Code

a0742e6bd1b091e3b073ff7107c8f5f668a48206
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 20:58+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
502 msgid "Pixel smear, glossy"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Melt and glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Badge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Metal or plastic badge bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Pastel Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Soft ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Ghost outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1032 msgid "Masking tools"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt paper edges texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Darken edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1309 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Dark and glow"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Flex metal"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Comics draft"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1335 msgid "Non realistic shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Comics fading"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Smooth shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Emboss shader NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Smooth shader dark NR"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Comics"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Satin NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Frosted glass NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Smooth shader contour NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Contouring version of smooth shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Aluminium NR"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Brushed aluminium shader"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Comics fluid"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Chrome NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Chrome dark NR"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Wavy tartan"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "3D marble"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D warped marble texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "3D wood"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Mother of pearl"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "Tiger fur"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "Flow inside"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "Comics cream"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1491 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Black Light"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1499 msgid "Light areas turn to black"
1500 msgstr ""
1502 #. Eraser
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1505 msgid "Eraser"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Noisy blur"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Film Grain"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "HSL Bumps, transparent"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Lead pencil"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid ""
1542 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1543 "images and material filled objects"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1547 msgid "Velvet bump"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1551 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1555 msgid "Alpha draw"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1559 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1563 msgid "Alpha fill"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1567 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1568 msgstr ""
1570 #: ../src/arc-context.cpp:303
1571 msgid ""
1572 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1576 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1577 msgstr ""
1579 #: ../src/arc-context.cpp:451
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1583 "to draw around the starting point"
1584 msgstr ""
1586 #: ../src/arc-context.cpp:453
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1590 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1591 msgstr ""
1593 #: ../src/arc-context.cpp:472
1594 msgid "Create ellipse"
1595 msgstr ""
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1598 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1599 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1600 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1601 msgstr ""
1603 #. status text
1604 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1605 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1609 msgid "Create 3D box"
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/box3d.cpp:315
1613 msgid "<b>3D Box</b>"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/connector-context.cpp:526
1617 msgid "Creating new connector"
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/connector-context.cpp:777
1621 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/connector-context.cpp:826
1625 msgid "Reroute connector"
1626 msgstr ""
1628 #. Flush pending updates
1629 #: ../src/connector-context.cpp:990
1630 msgid "Create connector"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1634 msgid "Finishing connector"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1638 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1639 msgstr ""
1641 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1642 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1643 msgstr ""
1645 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1646 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1650 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1654 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1658 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1659 msgstr ""
1661 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1662 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/desktop.cpp:819
1666 msgid "No previous zoom."
1667 msgstr ""
1669 #: ../src/desktop.cpp:844
1670 msgid "No next zoom."
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1674 msgid "Create guide"
1675 msgstr ""
1677 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1678 msgid "Delete guide"
1679 msgstr ""
1681 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1682 msgid "Move guide"
1683 msgstr ""
1685 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1686 #, c-format
1687 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1691 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1695 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1699 #, c-format
1700 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1701 msgstr ""
1703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1704 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1708 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1712 msgid "Unclump tiled clones"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1716 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1720 msgid "Delete tiled clones"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1724 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1728 msgid ""
1729 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1730 "group</b>."
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1734 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1738 msgid "Create tiled clones"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1742 msgid "<small>Per row:</small>"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1746 msgid "<small>Per column:</small>"
1747 msgstr ""
1749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1750 msgid "<small>Randomize:</small>"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1754 msgid "_Symmetry"
1755 msgstr ""
1757 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1758 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1759 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1760 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1761 #.
1762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1763 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1764 msgstr ""
1766 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1768 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1769 msgstr ""
1771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1772 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1773 msgstr ""
1775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1776 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1777 msgstr ""
1779 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1780 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1782 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1783 msgstr ""
1785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1786 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1790 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1791 msgstr ""
1793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1794 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1798 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1799 msgstr ""
1801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1802 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1803 msgstr ""
1805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1806 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1810 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1814 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1818 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1822 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1823 msgstr ""
1825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1826 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1830 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1834 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1838 msgid "S_hift"
1839 msgstr ""
1841 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1843 #, no-c-format
1844 msgid "<b>Shift X:</b>"
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1848 #, no-c-format
1849 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1853 #, no-c-format
1854 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1858 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1859 msgstr ""
1861 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1863 #, no-c-format
1864 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1865 msgstr ""
1867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1868 #, no-c-format
1869 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1873 #, no-c-format
1874 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1878 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1882 msgid "<b>Exponent:</b>"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1886 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1890 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1891 msgstr ""
1893 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1897 msgid "<small>Alternate:</small>"
1898 msgstr ""
1900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1901 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1905 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1906 msgstr ""
1908 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1911 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1915 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1919 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1920 msgstr ""
1922 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1924 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1925 msgstr ""
1927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1928 msgid "Exclude tile height in shift"
1929 msgstr ""
1931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1932 msgid "Exclude tile width in shift"
1933 msgstr ""
1935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1936 msgid "Sc_ale"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1940 msgid "<b>Scale X:</b>"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1954 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1958 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1969 msgstr ""
1971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1972 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1973 msgstr ""
1975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1976 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1977 msgstr ""
1979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1980 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1981 msgstr ""
1983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1984 msgid "<b>Base:</b>"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1988 msgid ""
1989 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1993 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1997 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2001 msgid "Cumulate the scales for each row"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2005 msgid "Cumulate the scales for each column"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2009 msgid "_Rotation"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2013 msgid "<b>Angle:</b>"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2019 msgstr ""
2021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2027 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2031 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2035 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2039 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2043 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2047 msgid "_Blur & opacity"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2051 msgid "<b>Blur:</b>"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2055 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2059 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2063 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2067 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2071 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2075 msgid "<b>Fade out:</b>"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2079 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2083 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2087 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2091 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2092 msgstr ""
2094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2095 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2099 msgid "Co_lor"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2103 msgid "Initial color: "
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2107 msgid "Initial color of tiled clones"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2111 msgid ""
2112 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2113 "stroke)"
2114 msgstr ""
2116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2117 msgid "<b>H:</b>"
2118 msgstr ""
2120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2121 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2122 msgstr ""
2124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2125 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2126 msgstr ""
2128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2129 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2130 msgstr ""
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2133 msgid "<b>S:</b>"
2134 msgstr ""
2136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2137 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2141 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2145 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2146 msgstr ""
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2149 msgid "<b>L:</b>"
2150 msgstr ""
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2153 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2157 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2158 msgstr ""
2160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2161 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2162 msgstr ""
2164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2165 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2169 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2173 msgid "_Trace"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2177 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2181 msgid ""
2182 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2183 "apply it to the clone"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2187 msgid "1. Pick from the drawing:"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2191 msgid "Pick the visible color and opacity"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2195 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2196 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2199 msgid "Opacity"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2203 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2207 msgid "R"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2211 msgid "Pick the Red component of the color"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2215 msgid "G"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2219 msgid "Pick the Green component of the color"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2223 msgid "B"
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2227 msgid "Pick the Blue component of the color"
2228 msgstr ""
2230 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2231 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2233 msgid "clonetiler|H"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2237 msgid "Pick the hue of the color"
2238 msgstr ""
2240 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2241 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2243 msgid "clonetiler|S"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2247 msgid "Pick the saturation of the color"
2248 msgstr ""
2250 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2251 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2253 msgid "clonetiler|L"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2257 msgid "Pick the lightness of the color"
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2261 msgid "2. Tweak the picked value:"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2265 msgid "Gamma-correct:"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2269 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2273 msgid "Randomize:"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2277 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2278 msgstr ""
2280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2281 msgid "Invert:"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2285 msgid "Invert the picked value"
2286 msgstr ""
2288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2289 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2293 msgid "Presence"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2297 msgid ""
2298 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2299 "that point"
2300 msgstr ""
2302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2304 msgid "Size"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2308 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2312 msgid ""
2313 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2314 "or stroke)"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2318 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2322 msgid "How many rows in the tiling"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2326 msgid "How many columns in the tiling"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2330 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2334 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2338 msgid "Rows, columns: "
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2342 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2346 msgid "Width, height: "
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2350 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2354 msgid "Use saved size and position of the tile"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2358 msgid ""
2359 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2360 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2364 msgid " <b>_Create</b> "
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2368 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2369 msgstr ""
2371 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2372 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2373 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2374 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2375 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2377 msgid " _Unclump "
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2381 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2385 msgid " Re_move "
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2389 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2393 msgid " R_eset "
2394 msgstr ""
2396 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2398 msgid ""
2399 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2400 "to zero"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2404 msgid "_Page"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2408 msgid "_Drawing"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2412 msgid "_Selection"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2416 msgid "_Custom"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2420 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2424 msgid "Units:"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2428 msgid "_x0:"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2432 msgid "x_1:"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2436 msgid "Wid_th:"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2440 msgid "_y0:"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2444 msgid "y_1:"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2448 msgid "Hei_ght:"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2452 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2456 msgid "_Width:"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2460 msgid "pixels at"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2464 msgid "dp_i"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2468 msgid "_Height:"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2473 msgid "dpi"
2474 msgstr ""
2476 #. true = has mnemonic
2477 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2478 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2482 msgid "_Browse..."
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2486 msgid "Batch export all selected objects"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2490 msgid ""
2491 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2492 "(caution, overwrites without asking!)"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2496 msgid "Hide all except selected"
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2500 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2504 msgid "_Export"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2508 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2512 #, c-format
2513 msgid "Batch export %d selected object"
2514 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2515 msgstr[0] ""
2516 msgstr[1] ""
2518 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2519 msgid "Export in progress"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2523 #, c-format
2524 msgid "Exporting %d files"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2528 #, c-format
2529 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2533 msgid "You have to enter a filename"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2537 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2541 #, c-format
2542 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2546 #, c-format
2547 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2551 msgid "Select a filename for exporting"
2552 msgstr ""
2554 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2555 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2556 #, c-format
2557 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2558 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2559 msgstr[0] ""
2560 msgstr[1] ""
2562 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2563 msgid "exact"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2567 msgid "partial"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2571 msgid "No objects found"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2575 msgid "T_ype: "
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2579 msgid "Search in all object types"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2583 msgid "All types"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2587 msgid "Search all shapes"
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2591 msgid "All shapes"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2595 msgid "Search rectangles"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2599 msgid "Rectangles"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2603 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2607 msgid "Ellipses"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2611 msgid "Search stars and polygons"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2615 msgid "Stars"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2619 msgid "Search spirals"
2620 msgstr ""
2622 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2623 msgid "Spirals"
2624 msgstr ""
2626 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2627 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2628 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2629 msgid "Search paths, lines, polylines"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2634 msgid "Paths"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2638 msgid "Search text objects"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2642 msgid "Texts"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2646 msgid "Search groups"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2650 msgid "Groups"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2654 msgid "Search clones"
2655 msgstr ""
2657 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2658 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2659 msgid "find|Clones"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2663 msgid "Search images"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2667 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2668 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2669 msgid "Images"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2673 msgid "Search offset objects"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2677 msgid "Offsets"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2681 msgid "_Text: "
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2685 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2689 msgid "_ID: "
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2693 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2697 msgid "_Style: "
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2701 msgid ""
2702 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2706 msgid "_Attribute: "
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2710 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2714 msgid "Search in s_election"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2718 msgid "Limit search to the current selection"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2722 msgid "Search in current _layer"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2726 msgid "Limit search to the current layer"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2730 msgid "Include _hidden"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2734 msgid "Include hidden objects in search"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2738 msgid "Include l_ocked"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2742 msgid "Include locked objects in search"
2743 msgstr ""
2745 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2746 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2747 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2748 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2749 msgid "_Clear"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2753 msgid "Clear values"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2757 msgid "_Find"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2761 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2762 msgstr ""
2764 #. Create the label for the object id
2765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2768 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2769 msgid "_Id"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2773 msgid ""
2774 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2775 msgstr ""
2777 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2778 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2779 #: ../src/verbs.cpp:2492
2780 msgid "_Set"
2781 msgstr ""
2783 #. Create the label for the object label
2784 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2785 msgid "_Label"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2789 msgid "A freeform label for the object"
2790 msgstr ""
2792 #. Create the label for the object title
2793 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2794 msgid "_Title"
2795 msgstr ""
2797 #. Create the frame for the object description
2798 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2799 msgid "_Description"
2800 msgstr ""
2802 #. Hide
2803 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2804 msgid "_Hide"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2808 msgid "Check to make the object invisible"
2809 msgstr ""
2811 #. Lock
2812 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2814 msgid "L_ock"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2818 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2819 msgstr ""
2821 #. Create the frame for interactivity options
2822 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2823 msgid "_Interactivity"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2827 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2828 msgid "Ref"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2832 msgid "Lock object"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2836 msgid "Unlock object"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2840 msgid "Hide object"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2844 msgid "Unhide object"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2848 msgid "Id invalid! "
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2852 msgid "Id exists! "
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2856 msgid "Set object ID"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2860 msgid "Set object label"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2864 msgid "Set object title"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2868 msgid "Set object description"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2872 msgid "Href:"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2876 msgid "Target:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2880 msgid "Type:"
2881 msgstr ""
2883 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2884 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2885 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2886 msgid "Role:"
2887 msgstr ""
2889 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2890 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2891 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2892 msgid "Arcrole:"
2893 msgstr ""
2895 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2896 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2897 msgid "Title:"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2901 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2902 msgid "Show:"
2903 msgstr ""
2905 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2907 msgid "Actuate:"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2911 msgid "URL:"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2915 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2916 msgid "X:"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2920 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2921 msgid "Y:"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2927 msgid "Width:"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2931 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2932 msgid "Height:"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2936 #, c-format
2937 msgid "%s Properties"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2941 #, c-format
2942 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2946 #, c-format
2947 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2951 #, c-format
2952 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2956 msgid "<i>Checking...</i>"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2960 msgid "Fix spelling"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2964 msgid "Suggestions:"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2968 msgid "_Accept"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2972 msgid "Accept the chosen suggestion"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2976 msgid "_Ignore once"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2980 msgid "Ignore this word only once"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2984 msgid "_Ignore"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2988 msgid "Ignore this word in this session"
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2992 msgid "A_dd to dictionary:"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2996 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3000 msgid "_Stop"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3004 msgid "Stop the check"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3008 msgid "_Start"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3012 msgid "Start the check"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3016 msgid "Font"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3020 msgid "Layout"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3024 msgid "Align lines left"
3025 msgstr ""
3027 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3028 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3029 msgid "Center lines"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3033 msgid "Align lines right"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3037 msgid "Justify lines"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3041 msgid "Horizontal text"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3045 msgid "Vertical text"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3049 msgid "Line spacing:"
3050 msgstr ""
3052 #. Text
3053 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3055 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3056 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3057 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3058 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3059 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3060 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3061 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3062 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3063 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3064 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3065 msgid "Text"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3069 msgid "Set as default"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3073 msgid "Set text style"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3077 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3081 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3088 "commit changes."
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3092 msgid "Drag to reorder nodes"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3096 msgid "New element node"
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3100 msgid "New text node"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3104 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3105 msgid "Duplicate node"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3109 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3110 msgid "Delete node"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3114 msgid "Unindent node"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3118 msgid "Indent node"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3122 msgid "Raise node"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3126 msgid "Lower node"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3130 msgid "Delete attribute"
3131 msgstr ""
3133 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3134 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3135 msgid "Attribute name"
3136 msgstr ""
3138 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3139 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3140 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3141 msgid "Set attribute"
3142 msgstr ""
3144 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3146 msgid "Set"
3147 msgstr ""
3149 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3151 msgid "Attribute value"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3155 msgid "Drag XML subtree"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3159 msgid "New element node..."
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3163 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3164 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3165 msgid "Cancel"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3169 msgid "Create"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3173 msgid "Create new element node"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3177 msgid "Create new text node"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3181 msgid "Change attribute"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3185 msgid "Grid _units:"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3189 msgid "_Origin X:"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3195 msgid "X coordinate of grid origin"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3199 msgid "O_rigin Y:"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3205 msgid "Y coordinate of grid origin"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3209 msgid "Spacing _Y:"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3214 msgid "Base length of z-axis"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3220 msgid "Angle X:"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3225 msgid "Angle of x-axis"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3231 msgid "Angle Z:"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3236 msgid "Angle of z-axis"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3240 msgid "Grid line _color:"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3244 msgid "Grid line color"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3248 msgid "Color of grid lines"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3252 msgid "Ma_jor grid line color:"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3256 msgid "Major grid line color"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3260 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3264 msgid "_Major grid line every:"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3268 msgid "lines"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3272 msgid "Rectangular grid"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3276 msgid "Axonometric grid"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3280 msgid "Create new grid"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3284 msgid "_Enabled"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3288 msgid ""
3289 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3290 "grids."
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3294 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3298 msgid ""
3299 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3300 "will be snapped to"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3304 msgid "_Visible"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3308 msgid ""
3309 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3310 "to invisible grids."
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3314 msgid "Spacing _X:"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3319 msgid "Distance between vertical grid lines"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3324 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3328 msgid "_Show dots instead of lines"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3332 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3333 msgstr ""
3335 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3338 msgid "UNDEFINED"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3342 msgid "grid line"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3346 msgid "grid intersection"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3350 msgid "guide"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3354 msgid "guide intersection"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3358 msgid "grid-guide intersection"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3362 msgid "cusp node"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3366 msgid "smooth node"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3370 msgid "path"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3374 msgid "path intersection"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3378 msgid "bounding box corner"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3382 msgid "bounding box side"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3386 msgid "bounding box"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3390 msgid "page border"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3394 msgid "line midpoint"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3398 msgid "object midpoint"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3402 msgid "object rotation center"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3406 msgid "handle"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3410 msgid "bounding box side midpoint"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3414 msgid "bounding box midpoint"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3418 msgid "page corner"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3422 msgid "convex hull corner"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3426 msgid "quadrant point"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3430 msgid "center"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3434 msgid "corner"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3438 msgid "text baseline"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3442 msgid "Bounding box corner"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3446 msgid "Bounding box midpoint"
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3450 msgid "Bounding box side midpoint"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3454 msgid "Smooth node"
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3458 msgid "Cusp node"
3459 msgstr ""
3461 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3462 msgid "Line midpoint"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3466 msgid "Object midpoint"
3467 msgstr ""
3469 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3470 msgid "Object rotation center"
3471 msgstr ""
3473 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3474 msgid "Handle"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3478 msgid "Path intersection"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3482 msgid "Guide"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3486 msgid "Convex hull corner"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3490 msgid "Quadrant point"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3494 msgid "Center"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3498 msgid "Corner"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3502 msgid "Text baseline"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3506 msgid " to "
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/document.cpp:445
3510 #, c-format
3511 msgid "New document %d"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/document.cpp:477
3515 #, c-format
3516 msgid "Memory document %d"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/document.cpp:632
3520 #, c-format
3521 msgid "Unnamed document %d"
3522 msgstr ""
3524 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3525 #: ../src/draw-context.cpp:581
3526 msgid "Path is closed."
3527 msgstr ""
3529 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3530 #: ../src/draw-context.cpp:596
3531 msgid "Closing path."
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/draw-context.cpp:706
3535 msgid "Draw path"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/draw-context.cpp:866
3539 msgid "Creating single dot"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/draw-context.cpp:867
3543 msgid "Create single dot"
3544 msgstr ""
3546 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3547 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3548 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3549 #, c-format
3550 msgid " alpha %.3g"
3551 msgstr ""
3553 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3554 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3555 #, c-format
3556 msgid ", averaged with radius %d"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3560 #, c-format
3561 msgid " under cursor"
3562 msgstr ""
3564 #. message, to show in the statusbar
3565 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3566 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3570 msgid ""
3571 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3572 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3573 "to copy the color under mouse to clipboard"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3577 msgid "Set picked color"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3581 msgid ""
3582 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3586 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3590 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3594 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3598 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3602 msgid "Draw calligraphic stroke"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3606 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3610 msgid "Draw eraser stroke"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/event-context.cpp:612
3614 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/event-log.cpp:37
3618 msgid "[Unchanged]"
3619 msgstr ""
3621 #. Edit
3622 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3623 msgid "_Undo"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3627 msgid "_Redo"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3631 msgid "Dependency:"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3635 msgid "  type: "
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3639 msgid "  location: "
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3643 msgid "  string: "
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3647 msgid "  description: "
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3651 msgid " (No preferences)"
3652 msgstr ""
3654 #. This is some filler text, needs to change before relase
3655 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3656 msgid ""
3657 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3658 "span>\n"
3659 "\n"
3660 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3661 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3662 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3666 msgid "Show dialog on startup"
3667 msgstr ""
3669 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3670 #, c-format
3671 msgid "'%s' working, please wait..."
3672 msgstr ""
3674 #. static int i = 0;
3675 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3676 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3677 msgid ""
3678 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3679 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3683 msgid "an ID was not defined for it."
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3687 msgid "there was no name defined for it."
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3691 msgid "the XML description of it got lost."
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3695 msgid "no implementation was defined for the extension."
3696 msgstr ""
3698 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3699 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3700 msgid "a dependency was not met."
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3704 msgid "Extension \""
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3708 msgid "\" failed to load because "
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3712 #, c-format
3713 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3717 msgid "Name:"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3721 msgid "ID:"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3725 msgid "State:"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3729 msgid "Loaded"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3733 msgid "Unloaded"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3737 msgid "Deactivated"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3741 msgid ""
3742 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3743 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3744 "this extension."
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3748 msgid ""
3749 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3750 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3751 "expected."
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/extension/init.cpp:274
3755 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/init.cpp:288
3759 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3760 #, c-format
3761 msgid ""
3762 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3763 "will not be loaded."
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3767 msgid "Adaptive Threshold"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3771 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3773 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3775 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3776 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3778 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3779 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3780 msgid "Width"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3785 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3788 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3789 msgid "Height"
3790 msgstr ""
3792 #. initialise your parameters here:
3793 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3794 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3795 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3796 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3798 msgid "Offset"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3834 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3835 msgid "Raster"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3839 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3843 msgid "Add Noise"
3844 msgstr ""
3846 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3847 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3850 msgid "Type"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3854 msgid "Uniform Noise"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3858 msgid "Gaussian Noise"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3862 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3866 msgid "Impulse Noise"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3870 msgid "Laplacian Noise"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3874 msgid "Poisson Noise"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3878 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3882 msgid "Blur"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3894 msgid "Radius"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3902 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3903 msgid "Sigma"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3907 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3911 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3912 msgid "Channel"
3913 msgstr ""
3915 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3916 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3917 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3918 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3919 msgid "Layer"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3923 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3924 msgid "Red Channel"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3929 msgid "Green Channel"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3934 msgid "Blue Channel"
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3938 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3939 msgid "Cyan Channel"
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3943 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3944 msgid "Magenta Channel"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3948 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3949 msgid "Yellow Channel"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3953 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3954 msgid "Black Channel"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3958 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3959 msgid "Opacity Channel"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3964 msgid "Matte Channel"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3968 msgid "Extract specific channel from image."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3972 msgid "Charcoal"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3976 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3980 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3984 msgid "Contrast"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3988 msgid "Adjust"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3992 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3996 msgid "Cycle Colormap"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4002 msgid "Amount"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4006 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4010 msgid "Despeckle"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4014 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4018 msgid "Edge"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4022 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4026 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4030 msgid "Enhance"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4034 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4038 msgid "Equalize"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4042 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4046 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4047 msgid "Gaussian Blur"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4053 msgid "Factor"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4057 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4061 msgid "Implode"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4065 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4069 msgid "Level (with Channel)"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4074 msgid "Black Point"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4079 msgid "White Point"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4084 msgid "Gamma Correction"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4088 msgid ""
4089 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4090 "between the given ranges to the full color range."
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4094 msgid "Level"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4098 msgid ""
4099 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4100 "to the full color range."
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4104 msgid "Median"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4108 msgid ""
4109 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4110 "neighborhood."
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4114 msgid "HSB Adjust"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4118 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4119 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4121 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4122 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4123 msgid "Hue"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4127 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4128 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4129 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4130 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4131 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4132 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4133 msgid "Saturation"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4137 msgid "Brightness"
4138 msgstr ""
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4141 msgid ""
4142 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4146 msgid "Negate"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4150 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4154 msgid "Normalize"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4158 msgid ""
4159 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4160 "range of color."
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4164 msgid "Oil Paint"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4168 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4172 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4176 msgid "Raise"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4180 msgid "Raised"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4184 msgid ""
4185 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4186 "appearance."
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4190 msgid "Reduce Noise"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4195 msgid "Order"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4199 msgid ""
4200 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4204 msgid "Resample"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4208 msgid ""
4209 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4213 msgid "Shade"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4218 msgid "Azimuth"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4223 msgid "Elevation"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4227 msgid "Colored Shading"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4231 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4235 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4239 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4243 msgid "Dither"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4247 msgid ""
4248 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4249 "the original position"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4253 msgid "Swirl"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4258 msgid "Degrees"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4262 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4263 msgstr ""
4265 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4269 msgid "Threshold"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4273 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4277 msgid "Unsharp Mask"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4281 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4285 msgid "Wave"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4289 msgid "Amplitude"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4293 msgid "Wavelength"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4297 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4301 msgid "Inset/Outset Halo"
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4305 msgid "Width in px of the halo"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4309 msgid "Number of steps"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4313 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4317 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4318 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4321 msgid "Generate from Path"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4325 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4326 msgid "PostScript"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4331 msgid "Restrict to PS level"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4336 msgid "PostScript level 3"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4341 msgid "PostScript level 2"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4346 msgid "Export area is whole canvas"
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4351 msgid "Export area is the drawing"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4357 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4358 msgid "Convert texts to paths"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4364 msgid "Rasterize filter effects"
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4369 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4370 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4375 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4376 msgid "Limit export to the object with ID"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4380 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4381 msgid "PostScript (*.ps)"
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4385 msgid "PostScript File"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4389 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4390 msgid "Encapsulated PostScript"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4394 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4395 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4399 msgid "Encapsulated PostScript File"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4403 msgid "Restrict to PDF version"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4407 msgid "PDF 1.4"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4411 msgid "Export drawing, not page"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4415 msgid "Export canvas"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4419 msgid "EMF Input"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4423 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4427 msgid "Enhanced Metafiles"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4431 msgid "WMF Input"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4435 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4439 msgid "Windows Metafiles"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4443 msgid "EMF Output"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4447 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4451 msgid "Enhanced Metafile"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4455 msgid "Drop Shadow"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4459 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4460 msgid "Blur radius, px"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4465 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4468 msgid "Opacity, %"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4473 msgid "Horizontal offset, px"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4478 msgid "Vertical offset, px"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4482 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4483 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4484 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4485 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4487 msgid "Filters"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4491 msgid "Black, blurred drop shadow"
4492 msgstr ""
4494 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4495 msgid "Drop Glow"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4499 msgid "White, blurred drop glow"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4503 msgid "Bundled"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4507 msgid "Personal"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4511 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4515 msgid "Snow crest"
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4519 msgid "Drift Size"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4523 msgid "Snow has fallen on object"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4527 #, c-format
4528 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4532 msgid "GIMP Gradients"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4536 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4540 msgid "Gradients used in GIMP"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4544 msgid "Grid"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4548 msgid "Line Width"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4552 msgid "Horizontal Spacing"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4556 msgid "Vertical Spacing"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4560 msgid "Horizontal Offset"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4564 msgid "Vertical Offset"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4569 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4570 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4571 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4572 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4573 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4574 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4575 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4576 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4578 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4579 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4580 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4581 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4582 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4584 msgid "Render"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4588 msgid "Draw a path which is a grid"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4592 msgid "JavaFX Output"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4596 msgid "JavaFX (*.fx)"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4600 msgid "JavaFX Raytracer File"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4604 msgid "LaTeX Print"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4608 msgid "LaTeX Output"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4612 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4616 msgid "LaTeX PSTricks File"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4620 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4624 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4628 msgid "OpenDocument drawing file"
4629 msgstr ""
4631 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4632 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4633 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4634 msgid "media box"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4638 msgid "crop box"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4642 msgid "trim box"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4646 msgid "bleed box"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4650 msgid "art box"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4654 msgid "Select page:"
4655 msgstr ""
4657 #. Display total number of pages
4658 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4659 #, c-format
4660 msgid "out of %i"
4661 msgstr ""
4663 #. Crop settings
4664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4665 msgid "Clip to:"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4669 msgid "Page settings"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4673 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4677 msgid ""
4678 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4679 "and slow performance."
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4684 msgid "rough"
4685 msgstr ""
4687 #. Text options
4688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4689 msgid "Text handling:"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4694 msgid "Import text as text"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4698 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4702 msgid "Embed images"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4706 msgid "Import settings"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4710 msgid "PDF Import Settings"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4714 msgid "pdfinput|medium"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4718 msgid "fine"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4722 msgid "very fine"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4726 msgid "PDF Input"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4730 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4734 msgid "Adobe Portable Document Format"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4738 msgid "AI Input"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4742 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4746 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4750 msgid "PovRay Output"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4754 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4758 msgid "PovRay Raytracer File"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4762 msgid "SVG Input"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4766 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4770 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4774 msgid "SVG Output Inkscape"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4778 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4782 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4786 msgid "SVG Output"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4790 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4794 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4798 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4799 msgid "SVGZ Input"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4803 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4804 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4805 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4809 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4813 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4814 msgid "SVGZ Output"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4818 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4819 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4820 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4824 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4828 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4832 msgid "Windows 32-bit Print"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4836 msgid "WPG Input"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4840 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4844 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4848 msgid "Live preview"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4852 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4853 msgstr ""
4855 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4856 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4857 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4858 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4859 #: ../src/extension/system.cpp:104
4860 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4861 msgstr ""
4863 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4864 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4865 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4866 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4867 #: ../src/file.cpp:157
4868 msgid "default.svg"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1035
4872 #, c-format
4873 msgid "Failed to load the requested file %s"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/file.cpp:274
4877 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/file.cpp:280
4881 #, c-format
4882 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/file.cpp:309
4886 msgid "Document reverted."
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/file.cpp:311
4890 msgid "Document not reverted."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/file.cpp:461
4894 msgid "Select file to open"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/file.cpp:548
4898 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/file.cpp:553
4902 #, c-format
4903 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4904 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4905 msgstr[0] ""
4906 msgstr[1] ""
4908 #: ../src/file.cpp:558
4909 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/file.cpp:587
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4916 "caused by an unknown filename extension."
4917 msgstr ""
4919 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4920 msgid "Document not saved."
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/file.cpp:595
4924 #, c-format
4925 msgid "File %s could not be saved."
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/file.cpp:609
4929 msgid "Document saved."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1160 ../src/file.cpp:1280
4933 #, c-format
4934 msgid "drawing%s"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/file.cpp:756
4938 #, c-format
4939 msgid "drawing-%d%s"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/file.cpp:775
4943 msgid "Select file to save a copy to"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/file.cpp:777
4947 msgid "Select file to save to"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/file.cpp:857
4951 msgid "No changes need to be saved."
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/file.cpp:874
4955 msgid "Saving document..."
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/file.cpp:1032
4959 msgid "Import"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/file.cpp:1062
4963 msgid "Select file to import"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/file.cpp:1181 ../src/file.cpp:1295
4967 msgid "Select file to export to"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/file.cpp:1327
4971 #, c-format
4972 msgid "Error saving a temporary copy"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/file.cpp:1347
4976 msgid "Open Clip Art Login"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/file.cpp:1373
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4983 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4984 "didn't forget to choose a license."
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/file.cpp:1394
4988 msgid "Document exported..."
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/file.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:2265
4992 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4996 msgid "Blend"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5000 msgid "Color Matrix"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5004 msgid "Component Transfer"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5008 msgid "Composite"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5012 msgid "Convolve Matrix"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5016 msgid "Diffuse Lighting"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5020 msgid "Displacement Map"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5024 msgid "Flood"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5028 msgid "Image"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5032 msgid "Merge"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5036 msgid "Specular Lighting"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5040 msgid "Tile"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5044 msgid "Turbulence"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5048 msgid "Source Graphic"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5052 msgid "Source Alpha"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5056 msgid "Background Image"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5060 msgid "Background Alpha"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5064 msgid "Fill Paint"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5068 msgid "Stroke Paint"
5069 msgstr ""
5071 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5072 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5073 msgid "filterBlendMode|Normal"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5077 msgid "Multiply"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5081 msgid "Screen"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5085 msgid "Darken"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5089 msgid "Lighten"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5093 msgid "Matrix"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5097 msgid "Saturate"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5101 msgid "Hue Rotate"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5105 msgid "Luminance to Alpha"
5106 msgstr ""
5108 #. File
5109 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5110 msgid "Default"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5114 msgid "Over"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5118 msgid "In"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5122 msgid "Out"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5126 msgid "Atop"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5130 msgid "XOR"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5134 msgid "Arithmetic"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5138 msgid "Identity"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5142 msgid "Table"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5146 msgid "Discrete"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5150 msgid "Linear"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5154 msgid "Gamma"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5158 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5159 msgid "Duplicate"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5163 msgid "Wrap"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5167 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5175 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5178 msgid "None"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5182 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5183 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5184 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5185 msgid "Red"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5189 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5190 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5191 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5192 msgid "Green"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5196 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5197 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5198 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5199 msgid "Blue"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5203 msgid "Alpha"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5207 msgid "Erode"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5211 msgid "Dilate"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5215 msgid "Fractal Noise"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5219 msgid "Distant Light"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5223 msgid "Point Light"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5227 msgid "Spot Light"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/flood-context.cpp:246
5231 msgid "Visible Colors"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5235 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5236 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5238 msgid "Lightness"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5242 msgid "Small"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/flood-context.cpp:266
5246 msgid "Medium"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5250 msgid "Large"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/flood-context.cpp:469
5254 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/flood-context.cpp:509
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5261 msgid_plural ""
5262 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5263 msgstr[0] ""
5264 msgstr[1] ""
5266 #: ../src/flood-context.cpp:513
5267 #, c-format
5268 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5269 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5270 msgstr[0] ""
5271 msgstr[1] ""
5273 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5274 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5278 msgid ""
5279 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5280 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5284 msgid "Fill bounded area"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5288 msgid "Set style on object"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5292 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5296 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5297 msgstr ""
5299 #. POINT_LG_BEGIN
5300 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5301 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5305 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5309 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5313 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5314 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5318 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5319 msgstr ""
5321 #. POINT_RG_FOCUS
5322 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5323 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5324 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5325 msgstr ""
5327 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5328 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5329 #, c-format
5330 msgid "%s selected"
5331 msgstr ""
5333 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5334 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5335 #, c-format
5336 msgid " out of %d gradient handle"
5337 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5338 msgstr[0] ""
5339 msgstr[1] ""
5341 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5342 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5343 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5344 #, c-format
5345 msgid " on %d selected object"
5346 msgid_plural " on %d selected objects"
5347 msgstr[0] ""
5348 msgstr[1] ""
5350 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5351 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5355 msgid_plural ""
5356 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5357 msgstr[0] ""
5358 msgstr[1] ""
5360 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5361 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5362 #, c-format
5363 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5364 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5365 msgstr[0] ""
5366 msgstr[1] ""
5368 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5369 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5370 #, c-format
5371 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5372 msgid_plural ""
5373 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5374 msgstr[0] ""
5375 msgstr[1] ""
5377 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5378 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5379 msgid "Add gradient stop"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5383 msgid "Simplify gradient"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5387 msgid "Create default gradient"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5391 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5395 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5399 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5403 msgid "Invert gradient"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5407 #, c-format
5408 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5409 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5410 msgstr[0] ""
5411 msgstr[1] ""
5413 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5414 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5418 msgid "Merge gradient handles"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5422 msgid "Move gradient handle"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5426 msgid "Delete gradient stop"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5430 #, c-format
5431 msgid ""
5432 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5433 "+Alt</b> to delete stop"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5437 msgid " (stroke)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5444 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5451 "separate focus"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5458 "separate"
5459 msgid_plural ""
5460 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5461 "separate"
5462 msgstr[0] ""
5463 msgstr[1] ""
5465 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5466 msgid "Move gradient handle(s)"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5470 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5474 msgid "Delete gradient stop(s)"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5478 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5480 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5481 msgid "Unit"
5482 msgstr ""
5484 #. Add the units menu.
5485 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5488 msgid "Units"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/helper/units.cpp:38
5492 msgid "Point"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5496 msgid "pt"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5500 msgid "Points"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/helper/units.cpp:38
5504 msgid "Pt"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/helper/units.cpp:39
5508 msgid "Pica"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/helper/units.cpp:39
5512 msgid "pc"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/helper/units.cpp:39
5516 msgid "Picas"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/helper/units.cpp:39
5520 msgid "Pc"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/helper/units.cpp:40
5524 msgid "Pixel"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5531 msgid "px"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/helper/units.cpp:40
5535 msgid "Pixels"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/helper/units.cpp:40
5539 msgid "Px"
5540 msgstr ""
5542 #. You can add new elements from this point forward
5543 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5544 msgid "Percent"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5548 msgid "%"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/helper/units.cpp:42
5552 msgid "Percents"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/helper/units.cpp:43
5556 msgid "Millimeter"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5560 msgid "mm"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/helper/units.cpp:43
5564 msgid "Millimeters"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/helper/units.cpp:44
5568 msgid "Centimeter"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/helper/units.cpp:44
5572 msgid "cm"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/helper/units.cpp:44
5576 msgid "Centimeters"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/helper/units.cpp:45
5580 msgid "Meter"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/helper/units.cpp:45
5584 msgid "m"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/helper/units.cpp:45
5588 msgid "Meters"
5589 msgstr ""
5591 #. no svg_unit
5592 #: ../src/helper/units.cpp:46
5593 msgid "Inch"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/helper/units.cpp:46
5597 msgid "in"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/helper/units.cpp:46
5601 msgid "Inches"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/helper/units.cpp:47
5605 msgid "Foot"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/helper/units.cpp:47
5609 msgid "ft"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/helper/units.cpp:47
5613 msgid "Feet"
5614 msgstr ""
5616 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5617 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5618 #: ../src/helper/units.cpp:50
5619 msgid "Em square"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/helper/units.cpp:50
5623 msgid "em"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/helper/units.cpp:50
5627 msgid "Em squares"
5628 msgstr ""
5630 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5631 #: ../src/helper/units.cpp:52
5632 msgid "Ex square"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/helper/units.cpp:52
5636 msgid "ex"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/helper/units.cpp:52
5640 msgid "Ex squares"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/inkscape.cpp:324
5644 msgid "Autosaving documents..."
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/inkscape.cpp:395
5648 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5652 #, c-format
5653 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/inkscape.cpp:420
5657 msgid "Autosave complete."
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/inkscape.cpp:651
5661 msgid "Untitled document"
5662 msgstr ""
5664 #. Show nice dialog box
5665 #: ../src/inkscape.cpp:681
5666 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/inkscape.cpp:682
5670 msgid ""
5671 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5672 "locations:\n"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/inkscape.cpp:683
5676 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5677 msgstr ""
5679 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5680 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5681 #: ../src/interface.cpp:823
5682 msgid "Commands Bar"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/interface.cpp:823
5686 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/interface.cpp:825
5690 msgid "Snap Controls Bar"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/interface.cpp:825
5694 msgid "Show or hide the snapping controls"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/interface.cpp:827
5698 msgid "Tool Controls Bar"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/interface.cpp:827
5702 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/interface.cpp:829
5706 msgid "_Toolbox"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/interface.cpp:829
5710 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/interface.cpp:835
5714 msgid "_Palette"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/interface.cpp:835
5718 msgid "Show or hide the color palette"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/interface.cpp:837
5722 msgid "_Statusbar"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/interface.cpp:837
5726 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/interface.cpp:907
5730 #, c-format
5731 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/interface.cpp:946
5735 msgid "Open _Recent"
5736 msgstr ""
5738 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5739 #: ../src/interface.cpp:1047
5740 #, c-format
5741 msgid "Enter group #%s"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/interface.cpp:1058
5745 msgid "Go to parent"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5749 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5750 msgid "Drop color"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5754 msgid "Drop color on gradient"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/interface.cpp:1351
5758 msgid "Could not parse SVG data"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/interface.cpp:1394
5762 msgid "Drop SVG"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/interface.cpp:1450
5766 msgid "Drop bitmap image"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/interface.cpp:1542
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5773 "you want to replace it?</span>\n"
5774 "\n"
5775 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5779 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5780 msgid "Replace"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5784 #, c-format
5785 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/io/sys.cpp:444
5789 #, c-format
5790 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5794 #, c-format
5795 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/io/sys.cpp:623
5799 #, c-format
5800 msgid "Invalid program name: %s"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5804 #, c-format
5805 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5809 #, c-format
5810 msgid "Invalid string in environment: %s"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/io/sys.cpp:705
5814 #, c-format
5815 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/io/sys.cpp:918
5819 #, c-format
5820 msgid "Invalid working directory: %s"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/io/sys.cpp:986
5824 #, c-format
5825 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5829 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5830 msgid "_Write session file:"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5834 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5838 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5842 msgid "Select a location and filename"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5846 msgid "Set filename"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5850 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5854 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5858 msgid "Accept invitation"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5862 msgid "Decline invitation"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5866 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/knot.cpp:443
5870 msgid "Node or handle drag canceled."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/knotholder.cpp:134
5874 msgid "Change handle"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/knotholder.cpp:215
5878 msgid "Move handle"
5879 msgstr ""
5881 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5882 #: ../src/knotholder.cpp:236
5883 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/knotholder.cpp:239
5887 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/knotholder.cpp:242
5891 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5895 msgid "Master"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5899 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5903 msgid "Dockbar style"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5907 msgid "Dockbar style to show items on it"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5912 msgid "Floating"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5916 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5920 msgid "Default title"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5924 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5928 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5932 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5936 msgid "Float X"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5940 msgid "X coordinate for a floating dock"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5944 msgid "Float Y"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5948 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5952 #, c-format
5953 msgid "Dock #%d"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5957 msgid "Orientation"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5961 msgid "Orientation of the docking item"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5965 msgid "Resizable"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5969 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5973 msgid "Item behavior"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5977 msgid ""
5978 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5979 "locked, etc.)"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5983 msgid "Locked"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5987 msgid ""
5988 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5992 msgid "Preferred width"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5996 msgid "Preferred width for the dock item"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6000 msgid "Preferred height"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6004 msgid "Preferred height for the dock item"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6011 "some other compound dock object."
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6015 #, c-format
6016 msgid ""
6017 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6018 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6022 #, c-format
6023 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6024 msgstr ""
6026 #. UnLock menuitem
6027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6028 msgid "UnLock"
6029 msgstr ""
6031 #. Hide menuitem.
6032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6033 msgid "Hide"
6034 msgstr ""
6036 #. Lock menuitem
6037 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6038 msgid "Lock"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6042 #, c-format
6043 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6044 msgstr ""
6046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6047 msgid "Iconify"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6051 msgid "Iconify this dock"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6055 msgid "Close"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6059 msgid "Close this dock"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6064 msgid "Controlling dock item"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6068 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6072 msgid "Default title for newly created floating docks"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6076 msgid ""
6077 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6078 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6082 msgid "Switcher Style"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6086 msgid "Switcher buttons style"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6090 msgid "Expand direction"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6094 msgid ""
6095 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6096 "given direction"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6100 #, c-format
6101 msgid ""
6102 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6103 "item with that name (%p)."
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6110 "named controller."
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6114 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6117 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6118 msgid "Page"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6122 msgid "The index of the current page"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6126 msgid "Name"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6130 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6134 msgid "Long name"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6138 msgid "Human readable name for the dock object"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6142 msgid "Stock Icon"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6146 msgid "Stock icon for the dock object"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6150 msgid "Pixbuf Icon"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6154 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6158 msgid "Dock master"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6162 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6169 "hasn't implemented this method"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6173 #, c-format
6174 msgid ""
6175 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6176 "crash"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6180 #, c-format
6181 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6191 msgid "Position"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6195 msgid "Position of the divider in pixels"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6199 msgid "Sticky"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6203 msgid ""
6204 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6205 "the host is redocked"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6209 msgid "Host"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6213 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6217 msgid "Next placement"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6221 msgid ""
6222 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6223 "to us"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6227 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6231 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6235 msgid "Floating Toplevel"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6239 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6243 msgid "X-Coordinate"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6247 msgid "X coordinate for dock when floating"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6251 msgid "Y-Coordinate"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6255 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6259 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6263 #, c-format
6264 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6268 #, c-format
6269 msgid ""
6270 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6271 "parent %p"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6275 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6279 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6283 msgid "doEffect stack test"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6287 msgid "Angle bisector"
6288 msgstr ""
6290 #. TRANSLATORS: boolean operations
6291 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6292 msgid "Boolops"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6296 msgid "Circle (by center and radius)"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6300 msgid "Circle by 3 points"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6304 msgid "Dynamic stroke"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6308 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6312 msgid "Lattice Deformation"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6316 msgid "Line Segment"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6320 msgid "Mirror symmetry"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6324 msgid "Parallel"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6328 msgid "Path length"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6332 msgid "Perpendicular bisector"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6336 msgid "Perspective path"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6340 msgid "Rotate copies"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6344 msgid "Recursive skeleton"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6348 msgid "Ruler"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6352 msgid "Tangent to curve"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6356 msgid "Text label"
6357 msgstr ""
6359 #. 0.46
6360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6361 msgid "Bend"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6365 msgid "Gears"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6369 msgid "Pattern Along Path"
6370 msgstr ""
6372 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6373 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6374 msgid "Stitch Sub-Paths"
6375 msgstr ""
6377 #. 0.47
6378 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6379 msgid "VonKoch"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6383 msgid "Knot"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6387 msgid "Construct grid"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6391 msgid "Spiro spline"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6395 msgid "Envelope Deformation"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6399 msgid "Hatches (rough)"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6403 msgid "Sketch"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6407 msgid "Is visible?"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6411 msgid ""
6412 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6413 "disabled on canvas"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6417 msgid "No effect"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6421 #, c-format
6422 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6426 #, c-format
6427 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6431 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6435 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6436 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6437 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6438 msgid "Length left"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6442 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6443 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6447 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6448 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6449 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6450 msgid "Length right"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6454 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6455 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6459 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6463 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6467 msgid "Bend path"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6471 msgid "Path along which to bend the original path"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6475 msgid "Width of the path"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6479 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6480 msgid "Width in units of length"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6484 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6488 msgid "Original path is vertical"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6492 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6496 msgid "Null"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6500 msgid "Intersect"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6504 msgid "Subtract A-B"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6508 msgid "Identity A"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6512 msgid "Subtract B-A"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6516 msgid "Identity B"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6520 msgid "Exclusion"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6524 #: ../src/splivarot.cpp:72
6525 msgid "Union"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6529 msgid "2nd path"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6533 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6537 msgid "Boolop type"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6541 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6545 msgid "Size X"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6549 msgid "The size of the grid in X direction."
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6553 msgid "Size Y"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6557 msgid "The size of the grid in Y direction."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6561 msgid "Starting"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6565 msgid "Angle of the first copy"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6569 msgid "Rotation angle"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6573 msgid "Angle between two successive copies"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6577 msgid "Number of copies"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6581 msgid "Number of copies of the original path"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6585 msgid "Origin"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6589 msgid "Origin of the rotation"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6593 msgid "Adjust the starting angle"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6597 msgid "Adjust the rotation angle"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6601 msgid "Stitch path"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6605 msgid "The path that will be used as stitch."
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6609 msgid "Number of paths"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6613 msgid "The number of paths that will be generated."
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6617 msgid "Start edge variance"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6621 msgid ""
6622 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6623 "& outside the guide path"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6627 msgid "Start spacing variance"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6631 msgid ""
6632 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6633 "& forth along the guide path"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6637 msgid "End edge variance"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6641 msgid ""
6642 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6643 "outside the guide path"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6647 msgid "End spacing variance"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6651 msgid ""
6652 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6653 "forth along the guide path"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6657 msgid "Scale width"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6661 msgid "Scale the width of the stitch path"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6665 msgid "Scale width relative to length"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6669 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6673 msgid "Elliptic Pen"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6677 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6681 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6685 msgid "Sharp"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6689 msgid "Round"
6690 msgstr ""
6692 #. initialise your parameters here:
6693 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6694 msgid "Method"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6698 msgid "Choose pen type"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6702 msgid "Pen width"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6706 msgid "Maximal stroke width"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6710 msgid "Pen roundness"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6714 msgid "Min/Max width ratio"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6718 msgid "angle"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6722 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6723 msgstr ""
6725 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6726 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6727 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6728 msgid "Start"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6732 msgid "Choose start capping type"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6736 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6737 msgid "End"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6741 msgid "Choose end capping type"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6745 msgid "Grow for"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6749 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6753 msgid "Fade for"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6757 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6761 msgid "Round ends"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6765 msgid "Strokes end with a round end"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6769 msgid "Capping"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6773 msgid "left capping"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6777 msgid "Top bend path"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6781 msgid "Top path along which to bend the original path"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6785 msgid "Right bend path"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6789 msgid "Right path along which to bend the original path"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6793 msgid "Bottom bend path"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6797 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6801 msgid "Left bend path"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6805 msgid "Left path along which to bend the original path"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6809 msgid "Enable left & right paths"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6813 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6817 msgid "Enable top & bottom paths"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6821 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6825 msgid "Teeth"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6829 msgid "The number of teeth"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6833 msgid "Phi"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6837 msgid ""
6838 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6839 "contact."
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6843 msgid "Trajectory"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6847 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6852 msgid "Steps"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6856 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6860 msgid "Equidistant spacing"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6864 msgid ""
6865 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6866 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6867 "trajectory path."
6868 msgstr ""
6870 #. initialise your parameters here:
6871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6872 msgid "Interruption width"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6876 msgid "Size of hidden region of lower string"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6880 msgid "unit of stroke width"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6884 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6888 msgid "add stroke width to interruption size"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6892 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6896 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6900 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6904 msgid "Switcher size"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6908 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6912 msgid "Crossing Signs"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6916 msgid "Crossings signs"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6920 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6921 msgstr ""
6923 #. initialise your parameters here:
6924 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6925 msgid "Control handle 0"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6929 msgid "Control handle 1"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6933 msgid "Control handle 2"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6937 msgid "Control handle 3"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6941 msgid "Control handle 4"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6945 msgid "Control handle 5"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6949 msgid "Control handle 6"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6953 msgid "Control handle 7"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6957 msgid "Control handle 8"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6961 msgid "Control handle 9"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6965 msgid "Control handle 10"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6969 msgid "Control handle 11"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6973 msgid "Control handle 12"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6977 msgid "Control handle 13"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6981 msgid "Control handle 14"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6985 msgid "Control handle 15"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6989 msgid "Closed"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
6993 msgid "Open start"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6997 msgid "Open end"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7001 msgid "Open both"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7005 msgid "End type"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7009 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7013 msgid "Discard original path?"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7017 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7021 msgid "Reflection line"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7025 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7029 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7033 msgid "Adjust the offset"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7037 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7041 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7045 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7049 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7053 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7054 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7056 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7057 msgid "Scale"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7061 msgid "Scaling factor"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7065 msgid "Display unit"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7069 msgid "Print unit after path length"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7073 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7074 msgid "Single"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7078 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7079 msgid "Single, stretched"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7083 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7084 msgid "Repeated"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7088 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7089 msgid "Repeated, stretched"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7093 msgid "Pattern source"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7097 msgid "Path to put along the skeleton path"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7101 msgid "Pattern copies"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7105 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7109 msgid "Width of the pattern"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7113 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7117 msgid "Spacing"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7121 #, no-c-format
7122 msgid ""
7123 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7124 "limited to -90% of pattern width."
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7128 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7129 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7130 msgid "Normal offset"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7134 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7135 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7136 msgid "Tangential offset"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7140 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7144 msgid ""
7145 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7146 "height"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7150 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7151 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7152 msgid "Pattern is vertical"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7156 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7160 msgid "Fuse nearby ends"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7164 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7168 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7172 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7173 msgstr ""
7175 #. initialise your parameters here:
7176 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7177 msgid "Scale x"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7181 msgid "Scale factor in x direction"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7185 msgid "Scale y"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7189 msgid "Scale factor in y direction"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7193 msgid "Offset x"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7197 msgid "Offset in x direction"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7201 msgid "Offset y"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7205 msgid "Offset in y direction"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7209 msgid "Uses XY plane?"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7213 msgid ""
7214 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7215 "right side"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7219 msgid "Adjust the origin"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7223 msgid "Frequency randomness"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7227 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7231 msgid "Growth"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7235 msgid "Growth of distance between hatches."
7236 msgstr ""
7238 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7239 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7240 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7244 msgid ""
7245 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7246 "1=default"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7250 msgid "1st side, out"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7254 msgid ""
7255 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7256 "1=default"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7260 msgid "2nd side, in"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7264 msgid ""
7265 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7266 "1=default"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7270 msgid "2nd side, out"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7274 msgid ""
7275 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7276 "1=default"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7280 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7284 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7288 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7290 msgid "2nd side"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7294 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7298 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7302 msgid ""
7303 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7304 "boundary."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7308 msgid ""
7309 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7310 "the boundary."
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7314 msgid "Variance: 1st side"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7318 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7322 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7323 msgstr ""
7325 #.
7326 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7327 msgid "Generate thick/thin path"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7331 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7335 msgid "Bend hatches"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7339 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7343 msgid "Thickness: at 1st side"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7347 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7351 msgid "at 2nd side"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7355 msgid "Width at 'top' halfturns"
7356 msgstr ""
7358 #.
7359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7360 msgid "from 2nd to 1st side"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7365 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7369 msgid "from 1st to 2nd side"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7373 msgid "Hatches width and dir"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7377 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7378 msgstr ""
7380 #.
7381 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7382 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7383 msgid "Global bending"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7387 msgid ""
7388 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7389 "amount"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7393 msgid "Left"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7397 msgid "Right"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7401 msgid "Both"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7405 msgid "Mark distance"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7409 msgid "Distance between successive ruler marks"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7413 msgid "Major length"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7417 msgid "Length of major ruler marks"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7421 msgid "Minor length"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7425 msgid "Length of minor ruler marks"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7429 msgid "Major steps"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7433 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7437 msgid "Shift marks by"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7441 msgid "Shift marks by this many steps"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7445 msgid "Mark direction"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7449 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7453 msgid "Offset of first mark"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7457 msgid "Border marks"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7461 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7462 msgstr ""
7464 #. initialise your parameters here:
7465 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7466 msgid "Float parameter"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7470 msgid "just a real number like 1.4!"
7471 msgstr ""
7473 #. initialise your parameters here:
7474 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7475 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7476 msgid "Strokes"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7480 msgid "Draw that many approximating strokes"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7484 msgid "Max stroke length"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7488 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7492 msgid "Stroke length variation"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7496 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7500 msgid "Max. overlap"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7504 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7508 msgid "Overlap variation"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7512 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7516 msgid "Max. end tolerance"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7520 msgid ""
7521 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7522 "to maximum length)"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7526 msgid "Average offset"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7530 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7534 msgid "Max. tremble"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7538 msgid "Maximum tremble magnitude"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7542 msgid "Tremble frequency"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7546 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7550 msgid "Construction lines"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7554 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7558 msgid ""
7559 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7560 "5*offset)"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7564 msgid "Max. length"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7568 msgid "Maximum length of construction lines"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7572 msgid "Length variation"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7576 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7580 msgid "Placement randomness"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7584 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7588 msgid "k_min"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7592 msgid "min curvature"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7596 msgid "k_max"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7600 msgid "max curvature"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7604 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7605 msgid "Angle"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7609 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7613 msgid "Location along curve"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7617 msgid ""
7618 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7619 "of-segments)"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7623 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7627 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7631 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7635 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7639 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7643 msgid "Stack step"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7647 msgid "point param"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7651 msgid "path param"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7655 msgid "Label"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7659 msgid "Text label attached to the path"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7663 msgid "Nb of generations"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7667 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7671 msgid "Generating path"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7675 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7679 msgid "Use uniform transforms only"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7683 msgid ""
7684 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7685 "(otherwise, they define a general transform)."
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7689 msgid "Draw all generations"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7693 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7694 msgstr ""
7696 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7697 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7698 msgid "Reference segment"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7702 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7703 msgstr ""
7705 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7706 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7707 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7708 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7709 msgid "Max complexity"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7713 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7717 msgid "Change bool parameter"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7721 msgid "Change enumeration parameter"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7725 msgid "Change scalar parameter"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7729 msgid "Edit on-canvas"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7733 msgid "Copy path"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7737 msgid "Paste path"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7741 msgid "Link to path"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7745 msgid "Paste path parameter"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7749 msgid "Link path parameter to path"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7753 msgid "Change point parameter"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7757 msgid "Change random parameter"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7761 msgid "Change text parameter"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7765 msgid "Change unit parameter"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7769 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7773 #, c-format
7774 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7778 #, c-format
7779 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/main.cpp:264
7783 msgid "Print the Inkscape version number"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/main.cpp:269
7787 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/main.cpp:274
7791 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/main.cpp:279
7795 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7799 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7800 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7801 msgid "FILENAME"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/main.cpp:284
7805 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/main.cpp:289
7809 msgid "Export document to a PNG file"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/main.cpp:294
7813 msgid ""
7814 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7815 "EPS/PDF (default 90)"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7819 msgid "DPI"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/main.cpp:299
7823 msgid ""
7824 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7825 "corner)"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/main.cpp:300
7829 msgid "x0:y0:x1:y1"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/main.cpp:304
7833 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/main.cpp:309
7837 msgid "Exported area is the entire canvas"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/main.cpp:314
7841 msgid ""
7842 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7843 "user units)"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:319
7847 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:320
7851 msgid "WIDTH"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:324
7855 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:325
7859 msgid "HEIGHT"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:329
7863 msgid "The ID of the object to export"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7867 msgid "ID"
7868 msgstr ""
7870 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7871 #. See "man inkscape" for details.
7872 #: ../src/main.cpp:336
7873 msgid ""
7874 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:341
7878 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/main.cpp:346
7882 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:347
7886 msgid "COLOR"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:351
7890 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:352
7894 msgid "VALUE"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:356
7898 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:361
7902 msgid "Export document to a PS file"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:366
7906 msgid "Export document to an EPS file"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:371
7910 msgid "Export document to a PDF file"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:377
7914 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:383
7918 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:388
7922 msgid ""
7923 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7924 "PDF)"
7925 msgstr ""
7927 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7928 #: ../src/main.cpp:394
7929 msgid ""
7930 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7931 "query-id"
7932 msgstr ""
7934 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7935 #: ../src/main.cpp:400
7936 msgid ""
7937 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7938 "query-id"
7939 msgstr ""
7941 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7942 #: ../src/main.cpp:406
7943 msgid ""
7944 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7945 "id"
7946 msgstr ""
7948 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7949 #: ../src/main.cpp:412
7950 msgid ""
7951 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7952 "id"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/main.cpp:417
7956 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/main.cpp:422
7960 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7961 msgstr ""
7963 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7964 #: ../src/main.cpp:428
7965 msgid "Print out the extension directory and exit"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:433
7969 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:438
7973 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:443
7977 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:444
7981 msgid "VERB-ID"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:448
7985 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:449
7989 msgid "OBJECT-ID"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:453
7993 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7997 msgid ""
7998 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7999 "\n"
8000 "Available options:"
8001 msgstr ""
8003 #. ## Add a menu for clear()
8004 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8005 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8006 msgid "_File"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8010 msgid "_New"
8011 msgstr ""
8013 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8014 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8015 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8016 msgid "_Edit"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8020 msgid "Paste Si_ze"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8024 msgid "Clo_ne"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8028 msgid "_View"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8032 msgid "_Zoom"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8036 msgid "_Display mode"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8040 msgid "Show/Hide"
8041 msgstr ""
8043 #. Not quite ready to be in the menus.
8044 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8045 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8046 msgid "_Layer"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8050 msgid "_Object"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8054 msgid "Cli_p"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8058 msgid "Mas_k"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8062 msgid "Patter_n"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8066 msgid "_Path"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8070 msgid "_Text"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8074 msgid "Filter_s"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8078 msgid "Exte_nsions"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8082 msgid "Whiteboa_rd"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8086 msgid "_Help"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8090 msgid "Tutorials"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/node-context.cpp:223
8094 msgid ""
8095 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8096 "+Alt</b>: move along handles"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/node-context.cpp:224
8100 msgid ""
8101 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/node-context.cpp:225
8105 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8109 msgid "Stamp"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8113 msgid "Move nodes vertically"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8117 msgid "Move nodes horizontally"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8121 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8122 msgid "Move nodes"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8126 msgid ""
8127 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8128 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8132 msgid "Align nodes"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8136 msgid "Distribute nodes"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8140 msgid "Add nodes"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8144 msgid "Add node"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8148 msgid "Break path"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8152 msgid "Close subpath"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8156 msgid "Join nodes"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8160 msgid "Close subpath by segment"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8164 msgid "Join nodes by segment"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8168 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8172 msgid "Delete nodes"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8176 msgid "Delete nodes preserving shape"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8180 msgid ""
8181 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8182 "segments."
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8186 msgid "Cannot find path between nodes."
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8190 msgid "Delete segment"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8194 msgid "Change segment type"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8198 msgid "Change node type"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8202 msgid "Retract handle"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8206 msgid "Move node handle"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8213 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8214 "handles"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8218 msgid "Rotate nodes"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8222 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8226 msgid "Scale nodes"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8230 msgid "Flip nodes"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8234 msgid ""
8235 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8236 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8237 msgstr ""
8239 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8240 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8241 msgid "end node"
8242 msgstr ""
8244 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8245 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8246 msgid "cusp"
8247 msgstr ""
8249 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8250 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8251 msgid "smooth"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8255 msgid "auto"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8259 msgid "symmetric"
8260 msgstr ""
8262 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8263 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8264 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8268 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8272 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8276 msgid ""
8277 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8278 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8279 "rotate"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8283 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8287 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8294 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8295 msgid_plural ""
8296 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8297 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8298 msgstr[0] ""
8299 msgstr[1] ""
8301 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8302 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8306 #, c-format
8307 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8308 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8309 msgstr[0] ""
8310 msgstr[1] ""
8312 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8313 #, c-format
8314 msgid ""
8315 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8316 msgid_plural ""
8317 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8318 msgstr[0] ""
8319 msgstr[1] ""
8321 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8322 #, c-format
8323 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8324 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8325 msgstr[0] ""
8326 msgstr[1] ""
8328 #: ../src/object-edit.cpp:439
8329 msgid ""
8330 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8331 "vertical radius the same"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/object-edit.cpp:443
8335 msgid ""
8336 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8337 "horizontal radius the same"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8341 msgid ""
8342 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8343 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8347 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8348 msgid ""
8349 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8350 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8354 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8355 msgid ""
8356 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8357 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/object-edit.cpp:709
8361 msgid "Move the box in perspective"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/object-edit.cpp:927
8365 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/object-edit.cpp:930
8369 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/object-edit.cpp:933
8373 msgid ""
8374 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8375 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8376 "segment"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/object-edit.cpp:937
8380 msgid ""
8381 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8382 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8383 "segment"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8387 msgid ""
8388 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8389 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8393 msgid ""
8394 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8395 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8396 "randomize"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8400 msgid ""
8401 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8402 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8406 msgid ""
8407 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8408 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8412 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8416 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8420 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8424 msgid "Combining paths..."
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8428 msgid "Combine"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8432 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8436 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8440 msgid "Breaking apart paths..."
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8444 msgid "Break apart"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8448 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8452 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8456 msgid "Converting objects to paths..."
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8460 msgid "Object to path"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8464 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8468 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8472 msgid "Reversing paths..."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8476 msgid "Reverse path"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8480 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8484 msgid "Continuing selected path"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8488 msgid "Creating new path"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8492 msgid "Appending to selected path"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8496 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8500 msgid "Drawing a freehand path"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8504 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8505 msgstr ""
8507 #. Write curves to object
8508 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8509 msgid "Finishing freehand"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8513 msgid "Drawing cancelled"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8517 msgid ""
8518 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8519 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8523 msgid "Finishing freehand sketch"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/pen-context.cpp:667
8527 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/pen-context.cpp:677
8531 msgid ""
8532 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8539 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8546 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8553 "angle"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8560 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8567 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8571 msgid "Drawing finished"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/persp3d.cpp:335
8575 msgid "Toggle vanishing point"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/persp3d.cpp:346
8579 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/preferences.cpp:101
8583 msgid ""
8584 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8585 msgstr ""
8587 #. the creation failed
8588 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8589 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8590 #: ../src/preferences.cpp:116
8591 #, c-format
8592 msgid "Cannot create profile directory %s."
8593 msgstr ""
8595 #. The profile dir is not actually a directory
8596 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8597 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8598 #: ../src/preferences.cpp:134
8599 #, c-format
8600 msgid "%s is not a valid directory."
8601 msgstr ""
8603 #. The write failed.
8604 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8605 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8606 #: ../src/preferences.cpp:145
8607 #, c-format
8608 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8609 msgstr ""
8611 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8612 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8613 #: ../src/preferences.cpp:163
8614 #, c-format
8615 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8616 msgstr ""
8618 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8619 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8620 #: ../src/preferences.cpp:175
8621 #, c-format
8622 msgid "The preferences file %s could not be read."
8623 msgstr ""
8625 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8626 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8627 #: ../src/preferences.cpp:188
8628 #, c-format
8629 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8630 msgstr ""
8632 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8633 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8634 #: ../src/preferences.cpp:199
8635 #, c-format
8636 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/rdf.cpp:172
8640 msgid "CC Attribution"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/rdf.cpp:177
8644 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/rdf.cpp:182
8648 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/rdf.cpp:187
8652 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/rdf.cpp:192
8656 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:197
8660 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/rdf.cpp:202
8664 msgid "Public Domain"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/rdf.cpp:207
8668 msgid "FreeArt"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/rdf.cpp:212
8672 msgid "Open Font License"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/rdf.cpp:229
8676 msgid "Title"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/rdf.cpp:230
8680 msgid "Name by which this document is formally known."
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/rdf.cpp:232
8684 msgid "Date"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/rdf.cpp:233
8688 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:235
8692 msgid "Format"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:236
8696 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:239
8700 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/rdf.cpp:242
8704 msgid "Creator"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/rdf.cpp:243
8708 msgid ""
8709 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/rdf.cpp:245
8713 msgid "Rights"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:246
8717 msgid ""
8718 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/rdf.cpp:248
8722 msgid "Publisher"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/rdf.cpp:249
8726 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:252
8730 msgid "Identifier"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:253
8734 msgid "Unique URI to reference this document."
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8738 msgid "Source"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:256
8742 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:258
8746 msgid "Relation"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:259
8750 msgid "Unique URI to a related document."
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:261
8754 msgid "Language"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:262
8758 msgid ""
8759 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8760 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:264
8764 msgid "Keywords"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/rdf.cpp:265
8768 msgid ""
8769 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8770 "classifications."
8771 msgstr ""
8773 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8774 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8775 #: ../src/rdf.cpp:269
8776 msgid "Coverage"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:270
8780 msgid "Extent or scope of this document."
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8784 msgid "Description"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/rdf.cpp:274
8788 msgid "A short account of the content of this document."
8789 msgstr ""
8791 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8792 #: ../src/rdf.cpp:278
8793 msgid "Contributors"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/rdf.cpp:279
8797 msgid ""
8798 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8799 "this document."
8800 msgstr ""
8802 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8803 #: ../src/rdf.cpp:283
8804 msgid "URI"
8805 msgstr ""
8807 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8808 #: ../src/rdf.cpp:285
8809 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8810 msgstr ""
8812 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8813 #: ../src/rdf.cpp:289
8814 msgid "Fragment"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/rdf.cpp:290
8818 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/rect-context.cpp:344
8822 msgid ""
8823 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8824 "circular"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rect-context.cpp:486
8828 #, c-format
8829 msgid ""
8830 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8831 "b> to draw around the starting point"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/rect-context.cpp:489
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8838 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/rect-context.cpp:491
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8845 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rect-context.cpp:495
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8852 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/rect-context.cpp:516
8856 msgid "Create rectangle"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/select-context.cpp:233
8860 msgid "Move canceled."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/select-context.cpp:241
8864 msgid "Selection canceled."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/select-context.cpp:559
8868 msgid ""
8869 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8870 "rubberband selection"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/select-context.cpp:561
8874 msgid ""
8875 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8876 "touch selection"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/select-context.cpp:725
8880 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/select-context.cpp:726
8884 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/select-context.cpp:727
8888 msgid ""
8889 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/select-context.cpp:902
8893 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8897 msgid "Delete text"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8901 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8905 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8907 msgid "Delete"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8911 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8915 msgid "Delete all"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8919 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8923 msgid "Group"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8927 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8931 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8935 msgid "Ungroup"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8939 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8944 msgid ""
8945 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8946 msgstr ""
8948 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8950 msgid "undo_action|Raise"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8954 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8958 msgid "Raise to top"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8962 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8966 msgid "Lower"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8970 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8974 msgid "Lower to bottom"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8978 msgid "Nothing to undo."
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8982 msgid "Nothing to redo."
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8986 msgid "Paste"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8990 msgid "Paste style"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8994 msgid "Paste live path effect"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8998 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9002 msgid "Remove live path effect"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9006 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9011 msgid "Remove filter"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9015 msgid "Paste size"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9019 msgid "Paste size separately"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9023 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9027 msgid "Raise to next layer"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9031 msgid "No more layers above."
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9035 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9039 msgid "Lower to previous layer"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9043 msgid "No more layers below."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9047 msgid "Remove transform"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9051 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9055 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9060 msgid "Rotate"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9064 msgid "Rotate by pixels"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9068 msgid "Scale by whole factor"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9072 msgid "Move vertically"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9076 msgid "Move horizontally"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9080 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9081 msgid "Move"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9085 msgid "Move vertically by pixels"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9089 msgid "Move horizontally by pixels"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9093 msgid "The selection has no applied path effect."
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9097 msgid "The selection has no applied clip path."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9101 msgid "The selection has no applied mask."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9105 msgid "action|Clone"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9109 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9113 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9117 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9121 msgid "Relink clone"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9125 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9129 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9133 msgid "Unlink clone"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9137 msgid ""
9138 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9139 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9140 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9144 msgid ""
9145 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9146 "flowed text?)"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9150 msgid ""
9151 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9152 "defs&gt;)"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9156 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9160 msgid "Objects to marker"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9164 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9168 msgid "Objects to guides"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9172 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9176 msgid "Objects to pattern"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9180 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9184 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9188 msgid "Pattern to objects"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9192 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9196 msgid "Rendering bitmap..."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9200 msgid "Create bitmap"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9204 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9208 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9212 msgid "Set clipping path"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9216 msgid "Set mask"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9220 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9224 msgid "Release clipping path"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9228 msgid "Release mask"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9232 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9233 msgstr ""
9235 #. Fit Page
9236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9237 msgid "Fit Page to Selection"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9241 msgid "Fit Page to Drawing"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9245 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9246 msgstr ""
9248 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9249 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9250 msgid "web|Link"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9254 msgid "Circle"
9255 msgstr ""
9257 #. ellipse
9258 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9261 msgid "Ellipse"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9265 msgid "Flowed text"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9269 msgid "Line"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9273 msgid "Path"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9277 msgid "Polygon"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9281 msgid "Polyline"
9282 msgstr ""
9284 #. Rectangle
9285 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9287 msgid "Rectangle"
9288 msgstr ""
9290 #. 3D box
9291 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9293 msgid "3D Box"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9297 msgid "object|Clone"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9301 msgid "Offset path"
9302 msgstr ""
9304 #. spiral
9305 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9307 msgid "Spiral"
9308 msgstr ""
9310 #. star
9311 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9314 msgid "Star"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9318 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9319 msgstr ""
9321 #. no items
9322 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9323 msgid ""
9324 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9328 msgid "root"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9332 #, c-format
9333 msgid "layer <b>%s</b>"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9337 #, c-format
9338 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9342 #, c-format
9343 msgid "<i>%s</i>"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9347 #, c-format
9348 msgid " in %s"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9352 #, c-format
9353 msgid " in group %s (%s)"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9357 #, c-format
9358 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9359 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9360 msgstr[0] ""
9361 msgstr[1] ""
9363 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9364 #, c-format
9365 msgid " in <b>%i</b> layers"
9366 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9367 msgstr[0] ""
9368 msgstr[1] ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9371 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9375 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9379 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9380 msgstr ""
9382 #. this is only used with 2 or more objects
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9384 #, c-format
9385 msgid "<b>%i</b> object selected"
9386 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9387 msgstr[0] ""
9388 msgstr[1] ""
9390 #. this is only used with 2 or more objects
9391 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9392 #, c-format
9393 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9394 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9395 msgstr[0] ""
9396 msgstr[1] ""
9398 #. this is only used with 2 or more objects
9399 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9400 #, c-format
9401 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9402 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9403 msgstr[0] ""
9404 msgstr[1] ""
9406 #. this is only used with 2 or more objects
9407 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9408 #, c-format
9409 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9410 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9411 msgstr[0] ""
9412 msgstr[1] ""
9414 #. this is only used with 2 or more objects
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9416 #, c-format
9417 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9418 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9419 msgstr[0] ""
9420 msgstr[1] ""
9422 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9423 #, c-format
9424 msgid "%s%s. %s."
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9428 msgid "Skew"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/seltrans.cpp:503
9432 msgid "Set center"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/seltrans.cpp:600
9436 msgid ""
9437 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9438 "Shift also uses this center"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/seltrans.cpp:627
9442 msgid ""
9443 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9444 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/seltrans.cpp:628
9448 msgid ""
9449 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9450 "b> to scale around rotation center"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/seltrans.cpp:632
9454 msgid ""
9455 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9456 "skew around the opposite side"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/seltrans.cpp:633
9460 msgid ""
9461 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9462 "to rotate around the opposite corner"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/seltrans.cpp:767
9466 msgid "Reset center"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9470 #, c-format
9471 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9472 msgstr ""
9474 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9475 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9476 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9477 #, c-format
9478 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9479 msgstr ""
9481 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9482 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9483 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9484 #, c-format
9485 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9489 #, c-format
9490 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9494 #, c-format
9495 msgid ""
9496 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9497 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9501 msgid "Drag curve"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9505 #, c-format
9506 msgid "<b>Link</b> to %s"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9510 msgid "<b>Link</b> without URI"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9514 msgid "<b>Ellipse</b>"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9518 msgid "<b>Circle</b>"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9522 msgid "<b>Segment</b>"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9526 msgid "<b>Arc</b>"
9527 msgstr ""
9529 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9530 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9531 #, c-format
9532 msgid "Flow region"
9533 msgstr ""
9535 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9536 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9537 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9538 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9539 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9540 #, c-format
9541 msgid "Flow excluded region"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9545 #, c-format
9546 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9547 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9548 msgstr[0] ""
9549 msgstr[1] ""
9551 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9552 #, c-format
9553 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9554 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9555 msgstr[0] ""
9556 msgstr[1] ""
9558 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9559 msgid "Guides around page"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9563 #, c-format
9564 msgid "vertical, at %s"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9568 #, c-format
9569 msgid "horizontal, at %s"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9573 #, c-format
9574 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9578 msgid "embedded"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9582 #, c-format
9583 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9587 #, c-format
9588 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9592 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9596 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9606 msgid "Create spiral"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9610 msgid "Object"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9614 #, c-format
9615 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9619 #, c-format
9620 msgid "%s; <i>masked</i>"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9624 #, c-format
9625 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9629 #, c-format
9630 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9634 #, c-format
9635 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9636 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9637 msgstr[0] ""
9638 msgstr[1] ""
9640 #: ../src/sp-line.cpp:190
9641 msgid "<b>Line</b>"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/splivarot.cpp:78
9645 msgid "Intersection"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9649 msgid "Difference"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/splivarot.cpp:101
9653 msgid "Division"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/splivarot.cpp:106
9657 msgid "Cut path"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/splivarot.cpp:121
9661 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/splivarot.cpp:125
9665 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/splivarot.cpp:131
9669 msgid ""
9670 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9674 msgid ""
9675 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9676 "difference, XOR, division, or path cut."
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/splivarot.cpp:192
9680 msgid ""
9681 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/splivarot.cpp:633
9685 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/splivarot.cpp:954
9689 msgid "Convert stroke to path"
9690 msgstr ""
9692 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9693 #: ../src/splivarot.cpp:957
9694 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9698 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9702 msgid "Create linked offset"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9706 msgid "Create dynamic offset"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9710 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9714 msgid "Outset path"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9718 msgid "Inset path"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9722 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9726 msgid "Simplifying paths (separately):"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9730 msgid "Simplifying paths:"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9734 #, c-format
9735 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9739 #, c-format
9740 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9744 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9748 msgid "Simplify"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9752 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9756 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9757 msgstr ""
9759 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9760 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9761 #, c-format
9762 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9766 msgid "outset"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9770 msgid "inset"
9771 msgstr ""
9773 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9774 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9775 #, c-format
9776 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/sp-path.cpp:156
9780 #, c-format
9781 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9782 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9783 msgstr[0] ""
9784 msgstr[1] ""
9786 #: ../src/sp-path.cpp:159
9787 #, c-format
9788 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9789 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9790 msgstr[0] ""
9791 msgstr[1] ""
9793 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9794 msgid "<b>Polygon</b>"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9798 msgid "<b>Polyline</b>"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9802 msgid "<b>Rectangle</b>"
9803 msgstr ""
9805 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9806 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9807 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9808 #, c-format
9809 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/sp-star.cpp:307
9813 #, c-format
9814 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9815 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9816 msgstr[0] ""
9817 msgstr[1] ""
9819 #: ../src/sp-star.cpp:311
9820 #, c-format
9821 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9822 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9823 msgstr[0] ""
9824 msgstr[1] ""
9826 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9827 #, c-format
9828 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9829 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9830 msgstr[0] ""
9831 msgstr[1] ""
9833 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9834 #: ../src/sp-text.cpp:419
9835 msgid "&lt;no name found&gt;"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/sp-text.cpp:425
9839 #, c-format
9840 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/sp-text.cpp:426
9844 #, c-format
9845 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9849 #, c-format
9850 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9854 msgid " from "
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9858 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9862 msgid "<b>Text span</b>"
9863 msgstr ""
9865 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9866 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9867 #: ../src/sp-use.cpp:327
9868 msgid "..."
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/sp-use.cpp:335
9872 #, c-format
9873 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/sp-use.cpp:339
9877 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/star-context.cpp:315
9881 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/star-context.cpp:442
9885 #, c-format
9886 msgid ""
9887 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/star-context.cpp:443
9891 #, c-format
9892 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/star-context.cpp:466
9896 msgid "Create star"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9900 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9904 msgid ""
9905 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9906 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9907 msgstr ""
9909 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9910 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9911 msgid ""
9912 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9913 "path first."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9917 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9921 msgid "Put text on path"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9925 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9929 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9933 msgid "Remove text from path"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9937 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9941 msgid "Remove manual kerns"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9945 msgid ""
9946 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9947 "into frame."
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9951 msgid "Flow text into shape"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9955 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9959 msgid "Unflow flowed text"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9963 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9967 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9971 msgid "Convert flowed text to text"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9975 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-context.cpp:444
9979 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/text-context.cpp:446
9983 msgid ""
9984 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/text-context.cpp:501
9988 msgid "Create text"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/text-context.cpp:525
9992 msgid "Non-printable character"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/text-context.cpp:540
9996 msgid "Insert Unicode character"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/text-context.cpp:575
10000 #, c-format
10001 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10005 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/text-context.cpp:652
10009 #, c-format
10010 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/text-context.cpp:684
10014 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-context.cpp:697
10018 msgid "Flowed text is created."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-context.cpp:699
10022 msgid "Create flowed text"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/text-context.cpp:701
10026 msgid ""
10027 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10028 "created."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-context.cpp:837
10032 msgid "No-break space"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-context.cpp:839
10036 msgid "Insert no-break space"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-context.cpp:876
10040 msgid "Make bold"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-context.cpp:894
10044 msgid "Make italic"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-context.cpp:933
10048 msgid "New line"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-context.cpp:967
10052 msgid "Backspace"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:1015
10056 msgid "Kern to the left"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/text-context.cpp:1040
10060 msgid "Kern to the right"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-context.cpp:1065
10064 msgid "Kern up"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-context.cpp:1091
10068 msgid "Kern down"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-context.cpp:1168
10072 msgid "Rotate counterclockwise"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-context.cpp:1189
10076 msgid "Rotate clockwise"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/text-context.cpp:1206
10080 msgid "Contract line spacing"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/text-context.cpp:1214
10084 msgid "Contract letter spacing"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-context.cpp:1233
10088 msgid "Expand line spacing"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-context.cpp:1241
10092 msgid "Expand letter spacing"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-context.cpp:1368
10096 msgid "Paste text"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:1602
10100 #, c-format
10101 msgid ""
10102 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10103 "paragraph."
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/text-context.cpp:1604
10107 #, c-format
10108 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10112 msgid ""
10113 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10114 "then type."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:1722
10118 msgid "Type text"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-editing.cpp:40
10122 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10126 msgid ""
10127 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10128 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10129 "object to select."
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10133 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10137 msgid ""
10138 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10139 "resize. <b>Click</b> to select."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10143 msgid ""
10144 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10145 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10149 msgid ""
10150 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10151 "segment. <b>Click</b> to select."
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10155 msgid ""
10156 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10157 "<b>Click</b> to select."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10161 msgid ""
10162 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10163 "shape. <b>Click</b> to select."
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10167 msgid ""
10168 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10169 "append to selected path."
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10173 msgid ""
10174 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10175 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10176 "line modes only)."
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10180 msgid ""
10181 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10182 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10186 msgid ""
10187 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10188 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10192 msgid ""
10193 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10194 "zoom out."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10198 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10202 msgid ""
10203 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10204 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10205 "object's fill and stroke to the current setting."
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10209 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10213 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10217 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10218 #, c-format
10219 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10223 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10224 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10228 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10232 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10236 msgid "Trace: No active desktop"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10240 msgid "Invalid SIOX result"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10244 msgid "Trace: No active document"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10248 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10252 msgid "Trace: Starting trace..."
10253 msgstr ""
10255 #. ## inform the document, so we can undo
10256 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10257 msgid "Trace bitmap"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10261 #, c-format
10262 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10266 #, c-format
10267 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10271 #, c-format
10272 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10276 #, c-format
10277 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10281 #, c-format
10282 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10286 #, c-format
10287 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10291 #, c-format
10292 msgid ""
10293 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10294 "<b>counterclockwise</b>."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10298 #, c-format
10299 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10303 #, c-format
10304 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10308 #, c-format
10309 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10313 #, c-format
10314 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10318 #, c-format
10319 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10323 #, c-format
10324 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10328 #, c-format
10329 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10339 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10343 msgid "Move tweak"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10347 msgid "Move in/out tweak"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10351 msgid "Move jitter tweak"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10355 msgid "Scale tweak"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10359 msgid "Rotate tweak"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10363 msgid "Duplicate/delete tweak"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10367 msgid "Push path tweak"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10371 msgid "Shrink/grow path tweak"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10375 msgid "Attract/repel path tweak"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10379 msgid "Roughen path tweak"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10383 msgid "Color paint tweak"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10387 msgid "Color jitter tweak"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10391 msgid "Blur tweak"
10392 msgstr ""
10394 #. check whether something is selected
10395 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10396 msgid "Nothing was copied."
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10400 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10401 msgid "Nothing on the clipboard."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10405 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10409 msgid "No style on the clipboard."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10413 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10417 msgid "No size on the clipboard."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10421 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10422 msgstr ""
10424 #. no_effect:
10425 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10426 msgid "No effect on the clipboard."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10430 msgid "Clipboard does not contain a path."
10431 msgstr ""
10433 #. Item dialog
10434 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10435 msgid "Object _Properties"
10436 msgstr ""
10438 #. Select item
10439 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10440 msgid "_Select This"
10441 msgstr ""
10443 #. Create link
10444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10445 msgid "_Create Link"
10446 msgstr ""
10448 #. Set mask
10449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10450 msgid "Set Mask"
10451 msgstr ""
10453 #. Release mask
10454 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10455 msgid "Release Mask"
10456 msgstr ""
10458 #. Set Clip
10459 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10460 msgid "Set Clip"
10461 msgstr ""
10463 #. Release Clip
10464 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10465 msgid "Release Clip"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10469 msgid "Create link"
10470 msgstr ""
10472 #. "Ungroup"
10473 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10474 msgid "_Ungroup"
10475 msgstr ""
10477 #. Link dialog
10478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10479 msgid "Link _Properties"
10480 msgstr ""
10482 #. Select item
10483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10484 msgid "_Follow Link"
10485 msgstr ""
10487 #. Reset transformations
10488 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10489 msgid "_Remove Link"
10490 msgstr ""
10492 #. Link dialog
10493 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10494 msgid "Image _Properties"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10498 msgid "Edit Externally..."
10499 msgstr ""
10501 #. Item dialog
10502 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10503 msgid "_Fill and Stroke"
10504 msgstr ""
10506 #. *
10507 #. * Constructor
10509 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10510 msgid "About Inkscape"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10514 msgid "_Splash"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10518 msgid "_Authors"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10522 msgid "_Translators"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10526 msgid "_License"
10527 msgstr ""
10529 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10530 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10531 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10533 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10534 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10535 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10536 #. string here should be changed.)
10537 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10538 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10539 #. should be in UTF-*8..
10540 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10541 msgid "about.svg"
10542 msgstr ""
10544 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10545 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10546 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10547 msgid "translator-credits"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10552 msgid "Align"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10557 msgid "Distribute"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10561 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10562 msgstr ""
10564 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10566 msgid "gap|H:"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10570 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10571 msgstr ""
10573 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10575 msgid "V:"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10581 msgid "Remove overlaps"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10586 msgid "Arrange connector network"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10590 msgid "Unclump"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10594 msgid "Randomize positions"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10598 msgid "Distribute text baselines"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10602 msgid "Align text baselines"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10606 msgid "Connector network layout"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10611 msgid "Nodes"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10615 msgid "Relative to: "
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10619 msgid "Treat selection as group: "
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10623 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10627 msgid "Align left edges"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10631 msgid "Center objects horizontally"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10635 msgid "Align right sides"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10639 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10643 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10647 msgid "Align top edges"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10651 msgid "Center on horizontal axis"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10655 msgid "Align bottom edges"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10659 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10663 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10667 msgid "Align baselines of texts"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10671 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10675 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10679 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10683 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10687 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10691 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10695 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10699 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10703 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10707 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10711 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10715 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10719 msgid ""
10720 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10721 "overlap"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10726 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10730 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10734 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10738 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10742 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10743 msgstr ""
10745 #. Rest of the widgetry
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10747 msgid "Last selected"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10751 msgid "First selected"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10755 msgid "Biggest object"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10759 msgid "Smallest object"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10763 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10764 msgid "Drawing"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10768 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10769 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10770 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10771 msgid "Selection"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10775 msgid "Profile name:"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10779 msgid "Save"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10783 msgid "Messages"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10787 msgid "Capture log messages"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10791 msgid "Release log messages"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10795 msgid "Metadata"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10799 msgid "License"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10803 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10807 msgid "<b>License</b>"
10808 msgstr ""
10810 #. ---------------------------------------------------------------
10811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10812 msgid "Show page _border"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10816 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10820 msgid "Border on _top of drawing"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10824 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10828 msgid "_Show border shadow"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10832 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10836 msgid "Back_ground:"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10840 msgid "Background color"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10844 msgid ""
10845 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10849 msgid "Border _color:"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10853 msgid "Page border color"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10857 msgid "Color of the page border"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10861 msgid "Default _units:"
10862 msgstr ""
10864 #. ---------------------------------------------------------------
10865 #. General snap options
10866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10867 msgid "Show _guides"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10871 msgid "Show or hide guides"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10875 msgid "_Snap guides while dragging"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10879 msgid ""
10880 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10881 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10882 "part of the guide near the cursor will snap)"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10886 msgid "Guide co_lor:"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10890 msgid "Guideline color"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10894 msgid "Color of guidelines"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10898 msgid "_Highlight color:"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10902 msgid "Highlighted guideline color"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10906 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10907 msgstr ""
10909 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10911 msgid "Grid|_New"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10915 msgid "Create new grid."
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10919 msgid "_Remove"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10923 msgid "Remove selected grid."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10928 msgid "Guides"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10934 msgid "Grids"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10939 msgid "Snap"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10943 msgid "Color Management"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10947 msgid "Scripting"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10951 msgid "<b>General</b>"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10955 msgid "<b>Border</b>"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10959 msgid "<b>Format</b>"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10963 msgid "<b>Guides</b>"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10967 msgid "Snap _distance"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10971 msgid "Snap only when _closer than:"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10977 msgid "Always snap"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10981 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10985 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10989 msgid ""
10990 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10991 "specified below"
10992 msgstr ""
10994 #. Options for snapping to grids
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10996 msgid "Snap d_istance"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11000 msgid "Snap only when c_loser than:"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11004 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11008 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11012 msgid ""
11013 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11014 "specified below"
11015 msgstr ""
11017 #. Options for snapping to guides
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11019 msgid "Snap dist_ance"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11023 msgid "Snap only when close_r than:"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11027 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11031 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11035 msgid ""
11036 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11037 "below"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11041 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11045 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11049 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11053 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11057 #, c-format
11058 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11059 msgstr ""
11061 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11062 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11063 #. inform the document, so we can undo
11064 #. Color Management
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11066 msgid "Link Color Profile"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11070 msgid "Remove linked color profile"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11074 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11078 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11082 msgid "Link Profile"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11086 msgid "Profile Name"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11090 msgid "<b>External script files:</b>"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11094 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11095 msgid "Add"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11099 msgid "Filename"
11100 msgstr ""
11102 #. inform the document, so we can undo
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11104 msgid "Add external script..."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11108 msgid "Remove external script"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11112 msgid "<b>Creation</b>"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11116 msgid "<b>Defined grids</b>"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11120 msgid "Remove grid"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11124 msgid "Information"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11128 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11129 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11130 msgid "Help"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11134 msgid "Parameters"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11138 msgid "No preview"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11142 msgid "too large for preview"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11146 msgid "Enable preview"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11152 msgid "All Inkscape Files"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11158 msgid "All Files"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11163 msgid "All Images"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11168 msgid "All Vectors"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11173 msgid "All Bitmaps"
11174 msgstr ""
11176 #. ###### File options
11177 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11180 msgid "Append filename extension automatically"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11185 msgid "Guess from extension"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11189 msgid "Left edge of source"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11193 msgid "Top edge of source"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11197 msgid "Right edge of source"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11201 msgid "Bottom edge of source"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11205 msgid "Source width"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11209 msgid "Source height"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11213 msgid "Destination width"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11217 msgid "Destination height"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11221 msgid "Resolution (dots per inch)"
11222 msgstr ""
11224 #. #########################################
11225 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11226 #. #########################################
11227 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11229 msgid "Document"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11233 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11234 msgid "Custom"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11238 msgid "Cairo"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11242 msgid "Antialias"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11246 msgid "Background"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11250 msgid "Destination"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11254 msgid "All Image Files"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11258 msgid "Show Preview"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11262 msgid "No file selected"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11266 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11267 msgid "Fill"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11271 msgid "Stroke _paint"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11275 msgid "Stroke st_yle"
11276 msgstr ""
11278 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11280 msgid ""
11281 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11282 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11283 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11284 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11288 msgid "Image File"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11292 msgid "Selected SVG Element"
11293 msgstr ""
11295 #. TODO: any image, not just svg
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11297 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11301 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11305 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11309 msgid "Light Source:"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11313 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11317 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11318 msgstr ""
11320 #. default x:
11321 #. default y:
11322 #. default z:
11323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11325 msgid "Location"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11331 msgid "X coordinate"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11337 msgid "Y coordinate"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11343 msgid "Z coordinate"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11347 msgid "Points At"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11351 msgid "Specular Exponent"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11355 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11356 msgstr ""
11358 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11360 msgid "Cone Angle"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11364 msgid ""
11365 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11366 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11367 "cone. No light is projected outside this cone."
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11371 msgid "New light source"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11375 msgid "_Duplicate"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11379 msgid "_Filter"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11383 msgid "R_ename"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11387 msgid "Rename filter"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11391 msgid "Apply filter"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11395 msgid "Add filter"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11399 msgid "Duplicate filter"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11403 msgid "_Effect"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11407 msgid "Connections"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11411 msgid "Remove filter primitive"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11415 msgid "Remove merge node"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11419 msgid "Reorder filter primitive"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11423 msgid "Add Effect:"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11427 msgid "No effect selected"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11431 msgid "No filter selected"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11435 msgid "Effect parameters"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11439 msgid "Filter General Settings"
11440 msgstr ""
11442 #. default x:
11443 #. default y:
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11445 msgid "Coordinates"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11449 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11453 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11454 msgstr ""
11456 #. default width:
11457 #. default height:
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11459 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11460 msgid "Dimensions"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11464 msgid "Width of filter effects region"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11468 msgid "Height of filter effects region"
11469 msgstr ""
11471 #. # end multiple scan
11472 #. ## end mode page
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11475 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11476 msgid "Mode"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11480 msgid ""
11481 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11482 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11483 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11484 "performed without specifying a complete matrix."
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11488 msgid "Value(s)"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11493 msgid "Operator"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11497 msgid "K1"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11504 msgid ""
11505 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11506 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11507 "values of the first and second inputs respectively."
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11511 msgid "K2"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11515 msgid "K3"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11519 msgid "K4"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11523 msgid "width of the convolve matrix"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11527 msgid "height of the convolve matrix"
11528 msgstr ""
11530 #. default x:
11531 #. default y:
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11533 msgid "Target"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11537 msgid ""
11538 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11539 "applied to pixels around this point."
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11543 msgid ""
11544 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11545 "applied to pixels around this point."
11546 msgstr ""
11548 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11550 msgid "Kernel"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11554 msgid ""
11555 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11556 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11557 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11558 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11559 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11560 "would lead to a common blur effect."
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11564 msgid "Divisor"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11568 msgid ""
11569 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11570 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11571 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11572 "effect on the overall color intensity of the result."
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11576 msgid "Bias"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11580 msgid ""
11581 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11582 "value as the zero response of the filter."
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11586 msgid "Edge Mode"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11590 msgid ""
11591 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11592 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11593 "or near the edge of the input image."
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11597 msgid "Preserve Alpha"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11601 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11602 msgstr ""
11604 #. default: white
11605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11606 msgid "Diffuse Color"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11611 msgid "Defines the color of the light source"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11616 msgid "Surface Scale"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11621 msgid ""
11622 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11623 "channel"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11628 msgid "Constant"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11633 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11638 msgid "Kernel Unit Length"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11642 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11646 msgid "X displacement"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11650 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11654 msgid "Y displacement"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11658 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11659 msgstr ""
11661 #. default: black
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11663 msgid "Flood Color"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11667 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11671 msgid "Standard Deviation"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11675 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11679 msgid ""
11680 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11681 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11685 msgid "Source of Image"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11689 msgid "Delta X"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11693 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11697 msgid "Delta Y"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11701 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11702 msgstr ""
11704 #. default: white
11705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11706 msgid "Specular Color"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11710 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11711 msgid "Exponent"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11715 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11719 msgid ""
11720 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11721 "function."
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11725 msgid "Base Frequency"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11729 msgid "Octaves"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11733 msgid "Seed"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11737 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11741 msgid "Add filter primitive"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11745 msgid ""
11746 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11747 "multiply, darken and lighten."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11751 msgid ""
11752 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11753 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11754 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11758 msgid ""
11759 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11760 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11761 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11762 "adjustment, color balance, and thresholding."
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11766 msgid ""
11767 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11768 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11769 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11770 "between the corresponding pixel values of the images."
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11774 msgid ""
11775 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11776 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11777 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11778 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11779 "is faster and resolution-independent."
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11783 msgid ""
11784 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11785 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11786 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11787 "opacity areas recede away from the viewer."
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11791 msgid ""
11792 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11793 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11794 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11795 "effects."
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11799 msgid ""
11800 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11801 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11802 "a graphic."
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11806 msgid ""
11807 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11808 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11812 msgid ""
11813 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11814 "or another part of the document."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11818 msgid ""
11819 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11820 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11821 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11822 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11826 msgid ""
11827 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11828 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11829 "thicker."
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11833 msgid ""
11834 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11835 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11836 "a slightly different position than the actual object."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11840 msgid ""
11841 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11842 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11843 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11844 "opacity areas recede away from the viewer."
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11848 msgid ""
11849 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11853 msgid ""
11854 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11855 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11856 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11860 msgid "Duplicate filter primitive"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11864 msgid "Set filter primitive attribute"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11868 msgid "Mouse"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11872 msgid "Grab sensitivity:"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11880 msgid "pixels"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11884 msgid ""
11885 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11886 "with mouse (in screen pixels)"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11890 msgid "Click/drag threshold:"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11894 msgid ""
11895 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11899 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11903 msgid ""
11904 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11905 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11906 "mouse)"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11910 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11914 msgid ""
11915 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11919 msgid "Scrolling"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11923 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11927 msgid ""
11928 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11929 "(horizontally with Shift)"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11933 msgid "Ctrl+arrows"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11937 msgid "Scroll by:"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11941 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11945 msgid "Acceleration:"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11949 msgid ""
11950 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11951 "acceleration)"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11955 msgid "Autoscrolling"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11959 msgid "Speed:"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11963 msgid ""
11964 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11965 "autoscroll off)"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11969 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11971 msgid "Threshold:"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11975 msgid ""
11976 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11977 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11981 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11985 msgid ""
11986 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11987 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11988 "Selector tool (default)."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11992 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11996 msgid ""
11997 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11998 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12002 msgid "Enable snap indicator"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12006 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12010 msgid "Delay (in msec):"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12014 msgid ""
12015 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12016 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12017 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12021 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12025 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12029 msgid "Weight factor:"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12033 msgid ""
12034 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12035 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12036 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12040 msgid "Snapping"
12041 msgstr ""
12043 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12045 msgid "Arrow keys move by:"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12049 msgid ""
12050 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12051 "(in px units)"
12052 msgstr ""
12054 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12056 msgid "> and < scale by:"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12060 msgid ""
12061 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12065 msgid "Inset/Outset by:"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12069 msgid ""
12070 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12074 msgid "Compass-like display of angles"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12078 msgid ""
12079 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12080 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12081 "counterclockwise"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12085 msgid "Rotation snaps every:"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12089 msgid "degrees"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12093 msgid ""
12094 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12095 "[ or ] rotates by this amount"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12099 msgid "Zoom in/out by:"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12103 msgid ""
12104 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12105 "multiplier"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12109 msgid "Show selection cue"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12113 msgid ""
12114 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12118 msgid "Enable gradient editing"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12122 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12126 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12130 msgid ""
12131 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12132 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12136 msgid "Ctrl+click dot size:"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12140 msgid "times current stroke width"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12144 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12148 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12152 msgid ""
12153 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12154 "objects."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12158 msgid "Create new objects with:"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12162 msgid "Last used style"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12166 msgid "Apply the style you last set on an object"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12170 msgid "This tool's own style:"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12174 msgid ""
12175 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12176 "the button below to set it."
12177 msgstr ""
12179 #. style swatch
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12181 msgid "Take from selection"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12185 msgid "This tool's style of new objects"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12189 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12193 msgid "Tools"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12197 msgid "Bounding box to use:"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12201 msgid "Visual bounding box"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12205 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12209 msgid "Geometric bounding box"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12213 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12217 msgid "Conversion to guides:"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12221 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12225 msgid ""
12226 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12227 "conversion."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12231 msgid "Treat groups as a single object"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12235 msgid ""
12236 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12237 "converting each child separately."
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12241 msgid "Average all sketches"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12245 msgid "Width is in absolute units"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12249 msgid "Select new path"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12253 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12254 msgstr ""
12256 #. Selector
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12258 msgid "Selector"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12262 msgid "When transforming, show:"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12266 msgid "Objects"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12270 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12274 msgid "Box outline"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12278 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12282 msgid "Per-object selection cue:"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12286 msgid "No per-object selection indication"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12290 msgid "Mark"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12294 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12298 msgid "Box"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12302 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12303 msgstr ""
12305 #. Node
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12307 msgid "Node"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12311 msgid "Path outline:"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12316 msgid "Path outline color"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12320 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12324 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12328 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12332 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12336 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12340 msgid "Flash time"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12344 msgid ""
12345 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12346 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12347 "path."
12348 msgstr ""
12350 #. Tweak
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12352 msgid "Tweak"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12356 msgid "Paint objects with:"
12357 msgstr ""
12359 #. Zoom
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12361 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12362 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12363 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12364 msgid "Zoom"
12365 msgstr ""
12367 #. Shapes
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12369 msgid "Shapes"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12373 msgid "Sketch mode"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12377 msgid ""
12378 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12379 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12380 msgstr ""
12382 #. Pen
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12384 msgid "Pen"
12385 msgstr ""
12387 #. Calligraphy
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12389 msgid "Calligraphy"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12393 msgid ""
12394 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12395 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12399 msgid ""
12400 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12401 "selection)"
12402 msgstr ""
12404 #. Paint Bucket
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12406 msgid "Paint Bucket"
12407 msgstr ""
12409 #. LPETool
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12411 msgid "LPE Tool"
12412 msgstr ""
12414 #. Gradient
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12416 msgid "Gradient"
12417 msgstr ""
12419 #. Connector
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12421 msgid "Connector"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12425 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12426 msgstr ""
12428 #. Dropper
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12430 msgid "Dropper"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12434 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12438 msgid "Remember and use last window's geometry"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12442 msgid "Don't save window geometry"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12447 msgid "Dockable"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12451 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12455 msgid "Zoom when window is resized"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12459 msgid "Show close button on dialogs"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12463 msgid "Normal"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12467 msgid "Aggressive"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12471 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12475 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12479 msgid ""
12480 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12481 "preferences)"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12485 msgid ""
12486 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12487 "document)"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12491 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12495 msgid "Dialogs on top:"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12499 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12503 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12507 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12511 msgid "Dialog Transparency:"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12515 msgid "Opacity when focused:"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12519 msgid "Opacity when unfocused:"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12523 msgid "Time of opacity change animation:"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12527 msgid "Miscellaneous:"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12531 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12535 msgid ""
12536 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12537 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12538 "above the right scrollbar)"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12542 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12546 msgid "Windows"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12550 msgid "Move in parallel"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12554 msgid "Stay unmoved"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12558 msgid "Move according to transform"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12562 msgid "Are unlinked"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12566 msgid "Are deleted"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12570 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12574 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12578 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12582 msgid ""
12583 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12584 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12585 "original."
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12589 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12593 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12597 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12601 msgid "When duplicating original+clones:"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12605 msgid "Relink duplicated clones"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12609 msgid ""
12610 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12611 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12612 "instead of the old original"
12613 msgstr ""
12615 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12617 msgid "Clones"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12621 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12625 msgid ""
12626 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12630 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12634 msgid ""
12635 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12636 "drawing"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12640 msgid "Clippaths and masks"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12645 msgid "Scale stroke width"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12649 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12653 msgid "Transform gradients"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12657 msgid "Transform patterns"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12661 msgid "Optimized"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12665 msgid "Preserved"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12670 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12674 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12675 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12679 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12680 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12685 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12689 msgid "Store transformation:"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12693 msgid ""
12694 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12695 "attribute"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12699 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12703 msgid "Transforms"
12704 msgstr ""
12706 #. blur quality
12707 #. filter quality
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12710 msgid "Best quality (slowest)"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12715 msgid "Better quality (slower)"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12720 msgid "Average quality"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12725 msgid "Lower quality (faster)"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12730 msgid "Lowest quality (fastest)"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12734 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12739 msgid ""
12740 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12741 "always uses best quality)"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12746 msgid "Better quality, but slower display"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12751 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12756 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12761 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12765 msgid "Filter effects quality for display:"
12766 msgstr ""
12768 #. show infobox
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12770 msgid "Show filter primitives infobox"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12774 msgid ""
12775 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12776 "filter effects dialog."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12780 msgid "Select in all layers"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12784 msgid "Select only within current layer"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12788 msgid "Select in current layer and sublayers"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12792 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12796 msgid "Ignore locked objects and layers"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12800 msgid "Deselect upon layer change"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12804 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12808 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12812 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12816 msgid ""
12817 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12818 "its sublayers"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12822 msgid ""
12823 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12824 "themselves or by being in a hidden layer)"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12828 msgid ""
12829 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12830 "themselves or by being in a locked layer)"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12834 msgid ""
12835 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12836 "current layer changes"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12840 msgid "Selecting"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12844 msgid "Default export resolution:"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12848 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12852 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12856 msgid ""
12857 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12858 "Import and Export to OCAL function."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12862 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12866 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12870 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12874 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12878 msgid "Import/Export"
12879 msgstr ""
12881 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12883 msgid "Perceptual"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12887 msgid "Relative Colorimetric"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12891 msgid "Absolute Colorimetric"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12895 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12899 msgid "Display adjustment"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12906 "Searched directories:%s"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12910 msgid "Display profile:"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12914 msgid "Retrieve profile from display"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12918 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12922 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12926 msgid "Display rendering intent:"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12931 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12935 msgid "Proofing"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12939 msgid "Simulate output on screen"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12943 msgid "Simulates output of target device."
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12947 msgid "Mark out of gamut colors"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12951 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12955 msgid "Out of gamut warning color:"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12959 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12963 msgid "Device profile:"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12967 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12971 msgid "Device rendering intent:"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12975 msgid "Black point compensation"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12979 msgid "Enables black point compensation."
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12983 msgid "Preserve black"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12987 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12991 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12995 msgid "<none>"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12999 msgid "Color management"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13003 msgid "Major grid line emphasizing"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13007 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13011 msgid ""
13012 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13013 "of major grid line color."
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13017 msgid "Default grid settings"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13022 msgid "Grid units:"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13027 msgid "Origin X:"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13032 msgid "Origin Y:"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13036 msgid "Spacing X:"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13041 msgid "Spacing Y:"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13048 msgid "Grid line color:"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13053 msgid "Color used for normal grid lines"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13060 msgid "Major grid line color:"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13065 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13070 msgid "Major grid line every:"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13074 msgid "Show dots instead of lines"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13078 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13082 msgid "Use named colors"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13086 msgid ""
13087 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13088 "'magenta') instead of the numeric value"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13092 msgid "XML formatting"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13096 msgid "Inline attributes"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13100 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13104 msgid "Indent, spaces:"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13108 msgid ""
13109 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13110 "indentation"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13114 msgid "Path data"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13118 msgid "Allow relative coordinates"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13122 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13126 msgid "Force repeat commands"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13130 msgid ""
13131 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13132 "of 'L 1,2 3,4')"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13136 msgid "Numbers"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13140 msgid "Numeric precision:"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13144 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13148 msgid "Minimum exponent:"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13152 msgid ""
13153 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13154 "anything smaller is written as zero."
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13158 msgid "SVG output"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13162 msgid "System default"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13166 msgid "Albanian (sq)"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13170 msgid "Amharic (am)"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13174 msgid "Arabic (ar)"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13178 msgid "Armenian (hy)"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13182 msgid "Azerbaijani (az)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13186 msgid "Basque (eu)"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13190 msgid "Belarusian (be)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13194 msgid "Bulgarian (bg)"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13198 msgid "Bengali (bn)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13202 msgid "Breton (br)"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13206 msgid "Catalan (ca)"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13210 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13214 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13218 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13222 msgid "Croatian (hr)"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13226 msgid "Czech (cs)"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13230 msgid "Danish (da)"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13234 msgid "Dutch (nl)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13238 msgid "Dzongkha (dz)"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13242 msgid "German (de)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13246 msgid "Greek (el)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13250 msgid "English (en)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13254 msgid "English/Australia (en_AU)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13258 msgid "English/Canada (en_CA)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13262 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13266 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13270 msgid "Esperanto (eo)"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13274 msgid "Estonian (et)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13278 msgid "Finnish (fi)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13282 msgid "French (fr)"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13286 msgid "Irish (ga)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13290 msgid "Galician (gl)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13294 msgid "Hebrew (he)"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13298 msgid "Hungarian (hu)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13302 msgid "Indonesian (id)"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13306 msgid "Italian (it)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13310 msgid "Japanese (ja)"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13314 msgid "Khmer (km)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13318 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13322 msgid "Korean (ko)"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13326 msgid "Lithuanian (lt)"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13330 msgid "Macedonian (mk)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13334 msgid "Mongolian (mn)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13338 msgid "Nepali (ne)"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13342 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13346 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13350 msgid "Panjabi (pa)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13354 msgid "Polish (pl)"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13358 msgid "Portuguese (pt)"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13362 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13366 msgid "Romanian (ro)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13370 msgid "Russian (ru)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13374 msgid "Serbian (sr)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13378 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13382 msgid "Slovak (sk)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13386 msgid "Slovenian (sl)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13390 msgid "Spanish (es)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13394 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13398 msgid "Swedish (sv)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13402 msgid "Thai (th)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13406 msgid "Turkish (tr)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13410 msgid "Ukrainian (uk)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13414 msgid "Vietnamese (vi)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13418 msgid "Language (requires restart):"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13422 msgid "Set the language for menus and number formats"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13426 msgid "Smaller"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13430 msgid "Toolbox icon size"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13434 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13438 msgid "Control bar icon size"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13442 msgid ""
13443 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13447 msgid "Secondary toolbar icon size"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13451 msgid ""
13452 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13456 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13460 msgid ""
13461 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13462 "color sliders."
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13466 msgid "Clear list"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13470 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13474 msgid ""
13475 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13476 "the list"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13480 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13484 msgid ""
13485 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13486 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13487 "display objects in their true sizes"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13491 msgid "Interface"
13492 msgstr ""
13494 #. Autosave options
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13496 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13500 msgid ""
13501 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13502 "minimizing loss in case of a crash"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13506 msgid "Interval (in minutes):"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13510 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13514 msgid "Path:"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13518 msgid "The directory where autosaves will be written"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13522 msgid "Maximum number of autosaves:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13526 msgid ""
13527 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13528 msgstr ""
13530 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13531 #. * update our running configuration
13532 #. *
13533 #. * FIXME!
13534 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13535 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13538 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13539 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13541 #. -----------
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13543 msgid "Autosave"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13547 msgid "2x2"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13551 msgid "4x4"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13555 msgid "8x8"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13559 msgid "16x16"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13563 msgid "Oversample bitmaps:"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13567 msgid "Automatically reload bitmaps"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13571 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13575 msgid "Bitmap editor:"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13579 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13583 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13587 msgid "Bitmaps"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13591 msgid "Language:"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13595 msgid "Set the main spell check language"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13599 msgid "Second language:"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13603 msgid ""
13604 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13605 "unknown in ALL chosen languages"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13609 msgid "Third language:"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13613 msgid ""
13614 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13615 "in ALL chosen languages"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13619 msgid "Ignore words with digits"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13623 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13627 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13631 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13635 msgid "Spellcheck"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13639 msgid "Add label comments to printing output"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13643 msgid ""
13644 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13645 "rendered output for an object with its label"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13649 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13653 msgid ""
13654 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13655 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13656 "may affect other objects using the same gradient"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13660 msgid "Simplification threshold:"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13664 msgid ""
13665 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13666 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13667 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13671 msgid "Latency skew:"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13675 msgid "(requires restart)"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13679 msgid ""
13680 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13681 "some systems)."
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13685 msgid "Pre-render named icons"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13689 msgid ""
13690 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13691 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13692 msgstr ""
13694 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13696 msgid "User config: "
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13700 msgid "User data: "
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13704 msgid "User cache: "
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13708 msgid "System config: "
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13712 msgid "System data: "
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13716 msgid "PIXMAP: "
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13720 msgid "DATA: "
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13724 msgid "UI: "
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13728 msgid "Icon theme: "
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13732 msgid "System info"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13736 msgid "General system information"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13740 msgid "Misc"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13744 msgid "Layer name:"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13748 msgid "Add layer"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13752 msgid "Above current"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13756 msgid "Below current"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13760 msgid "As sublayer of current"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13764 msgid "Position:"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13768 msgid "Rename Layer"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13772 msgid "_Rename"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13776 msgid "Rename layer"
13777 msgstr ""
13779 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13780 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13781 msgid "Renamed layer"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13785 msgid "Add Layer"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13789 msgid "_Add"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13793 msgid "New layer created."
13794 msgstr ""
13796 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13797 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13798 msgid "Apply new effect"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13802 msgid "Current effect"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13806 msgid "Effect list"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13810 msgid "Unknown effect is applied"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13814 msgid "No effect applied"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13818 msgid "Item is not a path or shape"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13822 msgid "Only one item can be selected"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13826 msgid "Empty selection"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13830 msgid "Create and apply path effect"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13834 msgid "Remove path effect"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13838 msgid "Move path effect up"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13842 msgid "Move path effect down"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13846 msgid "Activate path effect"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13850 msgid "Deactivate path effect"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13854 msgid "Heap"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13858 msgid "In Use"
13859 msgstr ""
13861 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13862 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13863 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13864 msgid "Slack"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13868 msgid "Total"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13872 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13873 msgid "Unknown"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13877 msgid "Combined"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13881 msgid "Recalculate"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13885 msgid "Ready."
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13889 msgid ""
13890 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13891 "preferences.xml"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13895 msgid "File"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13899 msgid "Username:"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13903 msgid "Password:"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13907 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13911 msgid ""
13912 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13913 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13917 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13921 msgid "Search for:"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13925 msgid "No files matched your search"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13929 msgid "Search"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13933 msgid "Files found"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13937 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13941 msgid "Could not set up Document"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13945 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13946 msgstr ""
13948 #. set up dialog title, based on document name
13949 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13950 msgid "SVG Document"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13954 msgid "Print"
13955 msgstr ""
13957 #. build custom preferences tab
13958 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13959 msgid "Rendering"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13963 msgid "_Execute Javascript"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13967 msgid "_Execute Python"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13971 msgid "_Execute Ruby"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13975 msgid "Script"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13979 msgid "Output"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13983 msgid "Errors"
13984 msgstr ""
13986 #. Dialog organization
13987 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13988 msgid "Session file"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13992 msgid "Playback controls"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13996 msgid "Message information"
13997 msgstr ""
13999 #. Active session file display
14000 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14001 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14002 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14003 msgid "Active session file:"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14007 msgid "Delay (milliseconds):"
14008 msgstr ""
14010 #. Unload/load buttons
14011 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14012 msgid "Close file"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14016 msgid "Open new file"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14020 msgid "Set delay"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14024 msgid "Rewind"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14028 msgid "Go back one change"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14032 msgid "Pause"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14036 msgid "Go forward one change"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14040 msgid "Play"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14044 msgid "Open session file"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14048 msgid "Set SVG Font attribute"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14052 msgid "Adjust kerning value"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14056 msgid "Family Name:"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14060 msgid "Set width:"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14064 msgid "glyph"
14065 msgstr ""
14067 #. SPGlyph* glyph =
14068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14069 msgid "Add glyph"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14073 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14074 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14078 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14079 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14083 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14088 msgid "Set glyph curves"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14092 msgid "Reset missing-glyph"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14096 msgid "Edit glyph name"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14100 msgid "Set glyph unicode"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14104 msgid "Remove font"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14108 msgid "Remove glyph"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14112 msgid "Remove kerning pair"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14116 msgid "Missing Glyph:"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14120 msgid "From selection..."
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14124 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14125 msgid "Reset"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14129 msgid "Glyph name"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14133 msgid "Matching string"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14137 msgid "Add Glyph"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14141 msgid "Get curves from selection..."
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14145 msgid "Add kerning pair"
14146 msgstr ""
14148 #. Kerning Setup:
14149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14150 msgid "Kerning Setup:"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14154 msgid "1st Glyph:"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14158 msgid "2nd Glyph:"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14162 msgid "Add pair"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14166 msgid "First Unicode range"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14170 msgid "Second Unicode range"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14174 msgid "Kerning value:"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14178 msgid "Set font family"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14182 msgid "font"
14183 msgstr ""
14185 #. select_font(font);
14186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14187 msgid "Add font"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14191 msgid "_Font"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14195 msgid "_Global Settings"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14199 msgid "_Glyphs"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14203 msgid "_Kerning"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14208 msgid "Sample Text"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14212 msgid "Preview Text:"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14216 #, c-format
14217 msgid ""
14218 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14219 msgstr ""
14221 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14222 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14223 msgid "Set fill"
14224 msgstr ""
14226 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14227 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14228 msgid "Set stroke"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14232 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14233 msgid "Edit..."
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14237 msgid "Convert"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14241 msgid "Change color definition"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14245 msgid "Remove stroke color"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14249 msgid "Remove fill color"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14253 msgid "Set stroke color to none"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14257 msgid "Set fill color to none"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14261 msgid "Set stroke color from swatch"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14265 msgid "Set fill color from swatch"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14269 #, c-format
14270 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14274 msgid "Arrange in a grid"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14278 msgid "Rows:"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14282 msgid "Number of rows"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14286 msgid "Equal height"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14290 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14291 msgstr ""
14293 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14294 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14295 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14296 msgid "Align:"
14297 msgstr ""
14299 #. #### Number of columns ####
14300 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14301 msgid "Columns:"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14305 msgid "Number of columns"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14309 msgid "Equal width"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14313 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14314 msgstr ""
14316 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14317 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14318 msgid "Fit into selection box"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14322 msgid "Set spacing:"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14326 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14330 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14331 msgstr ""
14333 #. ## The OK button
14334 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14335 msgid "Arrange"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14339 msgid "Arrange selected objects"
14340 msgstr ""
14342 #. #### begin left panel
14343 #. ### begin notebook
14344 #. ## begin mode page
14345 #. # begin single scan
14346 #. brightness
14347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14348 msgid "Brightness cutoff"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14352 msgid "Trace by a given brightness level"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14356 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14360 msgid "Single scan: creates a path"
14361 msgstr ""
14363 #. canny edge detection
14364 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14365 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14366 msgid "Edge detection"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14370 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14374 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14375 msgstr ""
14377 #. quantization
14378 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14379 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14380 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14382 msgid "Color quantization"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14386 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14390 msgid "The number of reduced colors"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14394 msgid "Colors:"
14395 msgstr ""
14397 #. swap black and white
14398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14399 msgid "Invert image"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14403 msgid "Invert black and white regions"
14404 msgstr ""
14406 #. # end single scan
14407 #. # begin multiple scan
14408 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14409 msgid "Brightness steps"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14413 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14417 msgid "Scans:"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14421 msgid "The desired number of scans"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14426 msgid "Colors"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14430 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14434 msgid "Grays"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14438 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14439 msgstr ""
14441 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14443 msgid "Smooth"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14447 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14448 msgstr ""
14450 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14452 msgid "Stack scans"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14456 msgid ""
14457 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14458 "gaps)"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14462 msgid "Remove background"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14466 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14470 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14471 msgstr ""
14473 #. ## begin option page
14474 #. # potrace parameters
14475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14476 msgid "Suppress speckles"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14480 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14484 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14488 msgid "Size:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14492 msgid "Smooth corners"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14496 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14500 msgid "Increase this to smooth corners more"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14504 msgid "Optimize paths"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14508 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14512 msgid ""
14513 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14514 "optimization"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14518 msgid "Tolerance:"
14519 msgstr ""
14521 #. ## end option page
14522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14523 msgid "Options"
14524 msgstr ""
14526 #. ### credits
14527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14528 msgid ""
14529 "Inkscape bitmap tracing\n"
14530 "is based on Potrace,\n"
14531 "created by Peter Selinger\n"
14532 "\n"
14533 "http://potrace.sourceforge.net"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14537 msgid "Credits"
14538 msgstr ""
14540 #. #### begin right panel
14541 #. ## SIOX
14542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14543 msgid "SIOX foreground selection"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14547 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14548 msgstr ""
14550 #. ## preview
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14552 msgid "Update"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14556 msgid ""
14557 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14558 "tracing"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14562 msgid "Preview"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14566 msgid "Abort a trace in progress"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14570 msgid "Execute the trace"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14574 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14575 msgid "_Horizontal"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14579 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14584 msgid "_Vertical"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14588 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14592 msgid "_Width"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14596 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14600 msgid "_Height"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14604 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14608 msgid "A_ngle"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14612 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14616 msgid ""
14617 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14618 "displacement, or percentage displacement"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14622 msgid ""
14623 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14624 "or percentage displacement"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14628 msgid "Transformation matrix element A"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14632 msgid "Transformation matrix element B"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14636 msgid "Transformation matrix element C"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14640 msgid "Transformation matrix element D"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14644 msgid "Transformation matrix element E"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14648 msgid "Transformation matrix element F"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14652 msgid "Rela_tive move"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14656 msgid ""
14657 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14658 "edit the current absolute position directly"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14662 msgid "Scale proportionally"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14666 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14670 msgid "Apply to each _object separately"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14674 msgid ""
14675 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14676 "transform the selection as a whole"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14680 msgid "Edit c_urrent matrix"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14684 msgid ""
14685 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14686 "this matrix"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14690 msgid "_Move"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14694 msgid "_Scale"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14698 msgid "_Rotate"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14702 msgid "Ske_w"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14706 msgid "Matri_x"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14710 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14714 msgid "Apply transformation to selection"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14718 msgid "Edit transformation matrix"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14722 msgid "_Use SSL"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14726 msgid "_Register"
14727 msgstr ""
14729 #. Construct dialog interface
14730 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14731 msgid "_Server:"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14735 msgid "_Username:"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14739 msgid "_Password:"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14743 msgid "P_ort:"
14744 msgstr ""
14746 #. Buttons
14747 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14748 msgid "Connect"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14752 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14756 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14757 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14758 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14762 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14766 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14770 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14771 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14775 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14776 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14780 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14781 msgstr ""
14783 #. Construct labels
14784 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14785 msgid "Chatroom _name:"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14789 msgid "Chatroom _server:"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14793 msgid "Chatroom _password:"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14797 msgid "Chatroom _handle:"
14798 msgstr ""
14800 #. Button setup and callback registration
14801 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14802 msgid "Connect to chatroom"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14806 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14807 msgstr ""
14809 #. Construct dialog interface
14810 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14811 msgid "_User's Jabber ID:"
14812 msgstr ""
14814 #. Buttons
14815 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14816 msgid "_Invite user"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14820 msgid "_Cancel"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14824 msgid "Buddy List"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14828 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14832 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14833 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14834 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14835 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14838 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14839 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14840 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14844 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14848 msgid "Cursor coordinates"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14852 msgid ""
14853 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14854 "use selector (arrow) to move or transform them."
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14858 #, c-format
14859 msgid ""
14860 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14861 "closing?</span>\n"
14862 "\n"
14863 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14867 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14868 msgid "Close _without saving"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14872 #, c-format
14873 msgid ""
14874 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14875 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14876 "\n"
14877 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14881 msgid "_Save as SVG"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14885 msgid "_Blend mode:"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14889 msgid "B_lur:"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14893 msgid "Toggle current layer visibility"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14897 msgid "Lock or unlock current layer"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14901 msgid "Current layer"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14905 msgid "(root)"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14909 msgid "Lock layer"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14913 msgid "Unlock layer"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14917 msgid "Hide layer"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14921 msgid "Unhide layer"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14925 msgid "Proprietary"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14929 msgid "Other"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14933 msgid "Change blur"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14939 msgid "Change opacity"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14943 msgid "U_nits:"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14947 msgid "Width of paper"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14951 msgid "Height of paper"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14955 msgid "P_age size:"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14959 msgid "Page orientation:"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14963 msgid "_Landscape"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14967 msgid "_Portrait"
14968 msgstr ""
14970 #. ## Set up custom size frame
14971 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14972 msgid "Custom size"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14976 msgid "_Fit page to selection"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14980 msgid ""
14981 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14982 "is no selection"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14986 msgid "Set page size"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14990 msgid "List"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14994 msgid "swatches|Size"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14998 msgid "tiny"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15002 msgid "small"
15003 msgstr ""
15005 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15006 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15007 msgid "swatchesHeight|medium"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15011 msgid "large"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15015 msgid "huge"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15019 msgid "swatches|Width"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15023 msgid "narrower"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15027 msgid "narrow"
15028 msgstr ""
15030 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15031 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15032 msgid "swatchesWidth|medium"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15036 msgid "wide"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15040 msgid "wider"
15041 msgstr ""
15043 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15044 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15045 msgid "swatches|Wrap"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15049 msgid ""
15050 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15051 "random numbers."
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15055 msgid "Backend"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15059 msgid "Vector"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15063 msgid "Bitmap"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15067 msgid "Bitmap options"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15071 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15075 msgid ""
15076 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15077 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15078 "will not be correctly rendered."
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15082 msgid ""
15083 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15084 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15085 "will be rendered exactly as displayed."
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15090 msgid "Fill:"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15094 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15095 msgid "Stroke:"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15099 msgid "O:"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15103 msgid "N/A"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15109 msgid "Nothing selected"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15113 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15114 msgid "<i>None</i>"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15118 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15119 msgid "No fill"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15123 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15124 msgid "No stroke"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15128 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15129 msgid "Pattern"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15133 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15134 msgid "Pattern fill"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15138 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15139 msgid "Pattern stroke"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15143 msgid "<b>L</b>"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15147 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15148 msgid "Linear gradient fill"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15152 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15153 msgid "Linear gradient stroke"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15157 msgid "<b>R</b>"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15162 msgid "Radial gradient fill"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15167 msgid "Radial gradient stroke"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15171 msgid "Different"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15175 msgid "Different fills"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15179 msgid "Different strokes"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15183 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15184 msgid "<b>Unset</b>"
15185 msgstr ""
15187 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15191 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15192 msgid "Unset fill"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15199 msgid "Unset stroke"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15203 msgid "Flat color fill"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15207 msgid "Flat color stroke"
15208 msgstr ""
15210 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15212 msgid "<b>a</b>"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15216 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15220 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15221 msgstr ""
15223 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15225 msgid "<b>m</b>"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15229 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15233 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15237 msgid "Edit fill..."
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15241 msgid "Edit stroke..."
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15245 msgid "Last set color"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15249 msgid "Last selected color"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15253 msgid "White"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15257 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15260 msgid "Black"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15264 msgid "Copy color"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15268 msgid "Paste color"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15273 msgid "Swap fill and stroke"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15279 msgid "Make fill opaque"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15283 msgid "Make stroke opaque"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15288 msgid "Remove fill"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15293 msgid "Remove stroke"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15297 msgid "Remove"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15301 msgid "Apply last set color to fill"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15305 msgid "Apply last set color to stroke"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15309 msgid "Apply last selected color to fill"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15313 msgid "Apply last selected color to stroke"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15317 msgid "Invert fill"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15321 msgid "Invert stroke"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15325 msgid "White fill"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15329 msgid "White stroke"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15333 msgid "Black fill"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15337 msgid "Black stroke"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15341 msgid "Paste fill"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15345 msgid "Paste stroke"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15349 msgid "Change stroke width"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15353 msgid ", drag to adjust"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15357 #, c-format
15358 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15362 msgid " (averaged)"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15366 msgid "0 (transparent)"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15370 msgid "100% (opaque)"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15374 msgid "Adjust saturation"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15378 #, c-format
15379 msgid ""
15380 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15381 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15385 msgid "Adjust lightness"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15389 #, c-format
15390 msgid ""
15391 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15392 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15396 msgid "Adjust hue"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15403 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15408 msgid "Adjust stroke width"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15412 #, c-format
15413 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15414 msgstr ""
15416 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15417 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15418 msgid "sliders|Link"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15422 msgid "L Gradient"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15426 msgid "R Gradient"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15430 #, c-format
15431 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15435 #, c-format
15436 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15440 #, c-format
15441 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15445 #, c-format
15446 msgid "O:%.3g"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15450 #, c-format
15451 msgid "O:.%d"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15455 #, c-format
15456 msgid "Opacity: %.3g"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15460 msgid "Split vanishing points"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15464 msgid "Merge vanishing points"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15468 msgid "3D box: Move vanishing point"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15472 #, c-format
15473 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15474 msgid_plural ""
15475 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15476 "b> to separate selected box(es)"
15477 msgstr[0] ""
15478 msgstr[1] ""
15480 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15481 #. but currently we update the status message anyway
15482 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15483 #, c-format
15484 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15485 msgid_plural ""
15486 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15487 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15488 msgstr[0] ""
15489 msgstr[1] ""
15491 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15492 #, c-format
15493 msgid ""
15494 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15495 msgid_plural ""
15496 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15497 "(es)"
15498 msgstr[0] ""
15499 msgstr[1] ""
15501 #: ../src/verbs.cpp:1140
15502 msgid "Switch to next layer"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/verbs.cpp:1141
15506 msgid "Switched to next layer."
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:1143
15510 msgid "Cannot go past last layer."
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:1152
15514 msgid "Switch to previous layer"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:1153
15518 msgid "Switched to previous layer."
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:1155
15522 msgid "Cannot go before first layer."
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15526 #: ../src/verbs.cpp:1306
15527 msgid "No current layer."
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15531 #, c-format
15532 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:1202
15536 msgid "Layer to top"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:1206
15540 msgid "Raise layer"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15544 #, c-format
15545 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:1210
15549 msgid "Layer to bottom"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:1214
15553 msgid "Lower layer"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:1223
15557 msgid "Cannot move layer any further."
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15561 #, c-format
15562 msgid "%s copy"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:1263
15566 msgid "Duplicate layer"
15567 msgstr ""
15569 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15570 #: ../src/verbs.cpp:1266
15571 msgid "Duplicated layer."
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:1295
15575 msgid "Delete layer"
15576 msgstr ""
15578 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15579 #: ../src/verbs.cpp:1298
15580 msgid "Deleted layer."
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:1309
15584 msgid "Toggle layer solo"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:1389
15588 msgid "Flip horizontally"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:1404
15592 msgid "Flip vertically"
15593 msgstr ""
15595 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15596 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15597 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15598 #: ../src/verbs.cpp:1912
15599 msgid "tutorial-basic.svg"
15600 msgstr ""
15602 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15603 #: ../src/verbs.cpp:1916
15604 msgid "tutorial-shapes.svg"
15605 msgstr ""
15607 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15608 #: ../src/verbs.cpp:1920
15609 msgid "tutorial-advanced.svg"
15610 msgstr ""
15612 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15613 #: ../src/verbs.cpp:1924
15614 msgid "tutorial-tracing.svg"
15615 msgstr ""
15617 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15618 #: ../src/verbs.cpp:1928
15619 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15620 msgstr ""
15622 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15623 #: ../src/verbs.cpp:1932
15624 msgid "tutorial-elements.svg"
15625 msgstr ""
15627 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15628 #: ../src/verbs.cpp:1936
15629 msgid "tutorial-tips.svg"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15633 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15637 msgid "Unlock all objects in all layers"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15641 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15645 msgid "Unhide all objects in all layers"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2239
15649 msgid "Does nothing"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2242
15653 msgid "Create new document from the default template"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2244
15657 msgid "_Open..."
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2245
15661 msgid "Open an existing document"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2246
15665 msgid "Re_vert"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2247
15669 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2248
15673 msgid "_Save"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2248
15677 msgid "Save document"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2250
15681 msgid "Save _As..."
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2251
15685 msgid "Save document under a new name"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2252
15689 msgid "Save a Cop_y..."
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2253
15693 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2254
15697 msgid "_Print..."
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2254
15701 msgid "Print document"
15702 msgstr ""
15704 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15705 #: ../src/verbs.cpp:2257
15706 msgid "Vac_uum Defs"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2257
15710 msgid ""
15711 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15712 "defs&gt; of the document"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2259
15716 msgid "Print Previe_w"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2260
15720 msgid "Preview document printout"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2261
15724 msgid "_Import..."
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2262
15728 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2263
15732 msgid "_Export Bitmap..."
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/verbs.cpp:2264
15736 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2265
15740 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2266
15744 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/verbs.cpp:2266
15748 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2267
15752 msgid "N_ext Window"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2268
15756 msgid "Switch to the next document window"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2269
15760 msgid "P_revious Window"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2270
15764 msgid "Switch to the previous document window"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2271
15768 msgid "_Close"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2272
15772 msgid "Close this document window"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:2273
15776 msgid "_Quit"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2273
15780 msgid "Quit Inkscape"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2276
15784 msgid "Undo last action"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2279
15788 msgid "Do again the last undone action"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2280
15792 msgid "Cu_t"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2281
15796 msgid "Cut selection to clipboard"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2282
15800 msgid "_Copy"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2283
15804 msgid "Copy selection to clipboard"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2284
15808 msgid "_Paste"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2285
15812 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2286
15816 msgid "Paste _Style"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2287
15820 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2289
15824 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2290
15828 msgid "Paste _Width"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2291
15832 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2292
15836 msgid "Paste _Height"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2293
15840 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2294
15844 msgid "Paste Size Separately"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2295
15848 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2296
15852 msgid "Paste Width Separately"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2297
15856 msgid ""
15857 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15858 "object"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2298
15862 msgid "Paste Height Separately"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2299
15866 msgid ""
15867 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15868 "object"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2300
15872 msgid "Paste _In Place"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2301
15876 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2302
15880 msgid "Paste Path _Effect"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2303
15884 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2304
15888 msgid "Remove Path _Effect"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2305
15892 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2306
15896 msgid "Remove Filters"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2307
15900 msgid "Remove any filters from selected objects"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2308
15904 msgid "_Delete"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2309
15908 msgid "Delete selection"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2310
15912 msgid "Duplic_ate"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2311
15916 msgid "Duplicate selected objects"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2312
15920 msgid "Create Clo_ne"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2313
15924 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2314
15928 msgid "Unlin_k Clone"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2315
15932 msgid ""
15933 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15934 "standalone objects"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2316
15938 msgid "Relink to Copied"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2317
15942 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2318
15946 msgid "Select _Original"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2319
15950 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2320
15954 msgid "Objects to _Marker"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2321
15958 msgid "Convert selection to a line marker"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2322
15962 msgid "Objects to Gu_ides"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2323
15966 msgid ""
15967 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15968 "edges"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2324
15972 msgid "Objects to Patter_n"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2325
15976 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2326
15980 msgid "Pattern to _Objects"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2327
15984 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2328
15988 msgid "Clea_r All"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2329
15992 msgid "Delete all objects from document"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2330
15996 msgid "Select Al_l"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2331
16000 msgid "Select all objects or all nodes"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2332
16004 msgid "Select All in All La_yers"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2333
16008 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2334
16012 msgid "In_vert Selection"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2335
16016 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2336
16020 msgid "Invert in All Layers"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2337
16024 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2338
16028 msgid "Select Next"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2339
16032 msgid "Select next object or node"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2340
16036 msgid "Select Previous"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2341
16040 msgid "Select previous object or node"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2342
16044 msgid "D_eselect"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2343
16048 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2344
16052 msgid "_Guides around page"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2345
16056 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2346
16060 msgid "Next Path Effect Parameter"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2347
16064 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16065 msgstr ""
16067 #. Selection
16068 #: ../src/verbs.cpp:2350
16069 msgid "Raise to _Top"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2351
16073 msgid "Raise selection to top"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2352
16077 msgid "Lower to _Bottom"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2353
16081 msgid "Lower selection to bottom"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2354
16085 msgid "_Raise"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2355
16089 msgid "Raise selection one step"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2356
16093 msgid "_Lower"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2357
16097 msgid "Lower selection one step"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2358
16101 msgid "_Group"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2359
16105 msgid "Group selected objects"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2361
16109 msgid "Ungroup selected groups"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2363
16113 msgid "_Put on Path"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2365
16117 msgid "_Remove from Path"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2367
16121 msgid "Remove Manual _Kerns"
16122 msgstr ""
16124 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16125 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16126 #: ../src/verbs.cpp:2370
16127 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2372
16131 msgid "_Union"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2373
16135 msgid "Create union of selected paths"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2374
16139 msgid "_Intersection"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2375
16143 msgid "Create intersection of selected paths"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2376
16147 msgid "_Difference"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2377
16151 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2378
16155 msgid "E_xclusion"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2379
16159 msgid ""
16160 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16161 "path)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2380
16165 msgid "Di_vision"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2381
16169 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16170 msgstr ""
16172 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16173 #. Advanced tutorial for more info
16174 #: ../src/verbs.cpp:2384
16175 msgid "Cut _Path"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2385
16179 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16180 msgstr ""
16182 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16183 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16184 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16185 #: ../src/verbs.cpp:2389
16186 msgid "Outs_et"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/verbs.cpp:2390
16190 msgid "Outset selected paths"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/verbs.cpp:2392
16194 msgid "O_utset Path by 1 px"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2393
16198 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2395
16202 msgid "O_utset Path by 10 px"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2396
16206 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16207 msgstr ""
16209 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16210 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16211 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16212 #: ../src/verbs.cpp:2400
16213 msgid "I_nset"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2401
16217 msgid "Inset selected paths"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2403
16221 msgid "I_nset Path by 1 px"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2404
16225 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2406
16229 msgid "I_nset Path by 10 px"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2407
16233 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2409
16237 msgid "D_ynamic Offset"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2409
16241 msgid "Create a dynamic offset object"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2411
16245 msgid "_Linked Offset"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2412
16249 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2414
16253 msgid "_Stroke to Path"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2415
16257 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2416
16261 msgid "Si_mplify"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2417
16265 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2418
16269 msgid "_Reverse"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2419
16273 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16274 msgstr ""
16276 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16277 #: ../src/verbs.cpp:2421
16278 msgid "_Trace Bitmap..."
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2422
16282 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2423
16286 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2424
16290 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2425
16294 msgid "_Combine"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2426
16298 msgid "Combine several paths into one"
16299 msgstr ""
16301 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16302 #. Advanced tutorial for more info
16303 #: ../src/verbs.cpp:2429
16304 msgid "Break _Apart"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/verbs.cpp:2430
16308 msgid "Break selected paths into subpaths"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2431
16312 msgid "Rows and Columns..."
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2432
16316 msgid "Arrange selected objects in a table"
16317 msgstr ""
16319 #. Layer
16320 #: ../src/verbs.cpp:2434
16321 msgid "_Add Layer..."
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2435
16325 msgid "Create a new layer"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2436
16329 msgid "Re_name Layer..."
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2437
16333 msgid "Rename the current layer"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2438
16337 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2439
16341 msgid "Switch to the layer above the current"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2440
16345 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2441
16349 msgid "Switch to the layer below the current"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2442
16353 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2443
16357 msgid "Move selection to the layer above the current"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2444
16361 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2445
16365 msgid "Move selection to the layer below the current"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2446
16369 msgid "Layer to _Top"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2447
16373 msgid "Raise the current layer to the top"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2448
16377 msgid "Layer to _Bottom"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2449
16381 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2450
16385 msgid "_Raise Layer"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2451
16389 msgid "Raise the current layer"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2452
16393 msgid "_Lower Layer"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2453
16397 msgid "Lower the current layer"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2454
16401 msgid "Duplicate Current Layer..."
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2455
16405 msgid "Duplicate an existing layer"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2456
16409 msgid "_Delete Current Layer"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2457
16413 msgid "Delete the current layer"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2458
16417 msgid "_Show/hide other layers"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2459
16421 msgid "Solo the current layer"
16422 msgstr ""
16424 #. Object
16425 #: ../src/verbs.cpp:2462
16426 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16427 msgstr ""
16429 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16430 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16431 #: ../src/verbs.cpp:2465
16432 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2466
16436 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16437 msgstr ""
16439 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16440 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16441 #: ../src/verbs.cpp:2469
16442 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2470
16446 msgid "Remove _Transformations"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2471
16450 msgid "Remove transformations from object"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2472
16454 msgid "_Object to Path"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2473
16458 msgid "Convert selected object to path"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2474
16462 msgid "_Flow into Frame"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2475
16466 msgid ""
16467 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16468 "frame object"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2476
16472 msgid "_Unflow"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2477
16476 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2478
16480 msgid "_Convert to Text"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2479
16484 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2481
16488 msgid "Flip _Horizontal"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2481
16492 msgid "Flip selected objects horizontally"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2484
16496 msgid "Flip _Vertical"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2484
16500 msgid "Flip selected objects vertically"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2487
16504 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2489
16508 msgid "Edit mask"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16512 msgid "_Release"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2491
16516 msgid "Remove mask from selection"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2493
16520 msgid ""
16521 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16525 msgid "Edit clipping path"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2497
16529 msgid "Remove clipping path from selection"
16530 msgstr ""
16532 #. Tools
16533 #: ../src/verbs.cpp:2500
16534 msgid "Select"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2501
16538 msgid "Select and transform objects"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2502
16542 msgid "Node Edit"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2503
16546 msgid "Edit paths by nodes"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2505
16550 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2507
16554 msgid "Create rectangles and squares"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2509
16558 msgid "Create 3D boxes"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2511
16562 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2513
16566 msgid "Create stars and polygons"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2515
16570 msgid "Create spirals"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2517
16574 msgid "Draw freehand lines"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2519
16578 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2521
16582 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2523
16586 msgid "Create and edit text objects"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2525
16590 msgid "Create and edit gradients"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2527
16594 msgid "Zoom in or out"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2529
16598 msgid "Pick colors from image"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2531
16602 msgid "Create diagram connectors"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2533
16606 msgid "Fill bounded areas"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2534
16610 msgid "LPE Edit"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2535
16614 msgid "Edit Path Effect parameters"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2537
16618 msgid "Erase existing paths"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2539
16622 msgid "Do geometric constructions"
16623 msgstr ""
16625 #. Tool prefs
16626 #: ../src/verbs.cpp:2541
16627 msgid "Selector Preferences"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2542
16631 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2543
16635 msgid "Node Tool Preferences"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2544
16639 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2545
16643 msgid "Tweak Tool Preferences"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2546
16647 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2547
16651 msgid "Rectangle Preferences"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2548
16655 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2549
16659 msgid "3D Box Preferences"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2550
16663 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2551
16667 msgid "Ellipse Preferences"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2552
16671 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2553
16675 msgid "Star Preferences"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2554
16679 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2555
16683 msgid "Spiral Preferences"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2556
16687 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2557
16691 msgid "Pencil Preferences"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2558
16695 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2559
16699 msgid "Pen Preferences"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2560
16703 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2561
16707 msgid "Calligraphic Preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2562
16711 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2563
16715 msgid "Text Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2564
16719 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2565
16723 msgid "Gradient Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2566
16727 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2567
16731 msgid "Zoom Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2568
16735 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2569
16739 msgid "Dropper Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2570
16743 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2571
16747 msgid "Connector Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2572
16751 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2573
16755 msgid "Paint Bucket Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2574
16759 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2575
16763 msgid "Eraser Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2576
16767 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2577
16771 msgid "LPE Tool Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2578
16775 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16776 msgstr ""
16778 #. Zoom/View
16779 #: ../src/verbs.cpp:2581
16780 msgid "Zoom In"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2581
16784 msgid "Zoom in"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2582
16788 msgid "Zoom Out"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2582
16792 msgid "Zoom out"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2583
16796 msgid "_Rulers"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2583
16800 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2584
16804 msgid "Scroll_bars"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2584
16808 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2585
16812 msgid "_Grid"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2585
16816 msgid "Show or hide the grid"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2586
16820 msgid "G_uides"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2586
16824 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2587
16828 msgid "Toggle snapping on or off"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2588
16832 msgid "Nex_t Zoom"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2588
16836 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2590
16840 msgid "Pre_vious Zoom"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2590
16844 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2592
16848 msgid "Zoom 1:_1"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2592
16852 msgid "Zoom to 1:1"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2594
16856 msgid "Zoom 1:_2"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2594
16860 msgid "Zoom to 1:2"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2596
16864 msgid "_Zoom 2:1"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2596
16868 msgid "Zoom to 2:1"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2599
16872 msgid "_Fullscreen"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2599
16876 msgid "Stretch this document window to full screen"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2602
16880 msgid "Toggle _Focus Mode"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2602
16884 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2604
16888 msgid "Duplic_ate Window"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2604
16892 msgid "Open a new window with the same document"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2606
16896 msgid "_New View Preview"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2607
16900 msgid "New View Preview"
16901 msgstr ""
16903 #. "view_new_preview"
16904 #: ../src/verbs.cpp:2609
16905 msgid "_Normal"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2610
16909 msgid "Switch to normal display mode"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2611
16913 msgid "No _Filters"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2612
16917 msgid "Switch to normal display without filters"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2613
16921 msgid "_Outline"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2614
16925 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2615
16929 msgid "_Toggle"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2616
16933 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2618
16937 msgid "Color-managed view"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2619
16941 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2621
16945 msgid "Ico_n Preview..."
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2622
16949 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2624
16953 msgid "Zoom to fit page in window"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2625
16957 msgid "Page _Width"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2626
16961 msgid "Zoom to fit page width in window"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2628
16965 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2630
16969 msgid "Zoom to fit selection in window"
16970 msgstr ""
16972 #. Dialogs
16973 #: ../src/verbs.cpp:2633
16974 msgid "In_kscape Preferences..."
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2634
16978 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2635
16982 msgid "_Document Properties..."
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2636
16986 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2637
16990 msgid "Document _Metadata..."
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2638
16994 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2639
16998 msgid "_Fill and Stroke..."
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2640
17002 msgid ""
17003 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17004 msgstr ""
17006 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17007 #: ../src/verbs.cpp:2642
17008 msgid "S_watches..."
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/verbs.cpp:2643
17012 msgid "Select colors from a swatches palette"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:2644
17016 msgid "Transfor_m..."
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2645
17020 msgid "Precisely control objects' transformations"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2646
17024 msgid "_Align and Distribute..."
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2647
17028 msgid "Align and distribute objects"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2648
17032 msgid "Undo _History..."
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2649
17036 msgid "Undo History"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2650
17040 msgid "_Text and Font..."
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2651
17044 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2652
17048 msgid "_XML Editor..."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2653
17052 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2654
17056 msgid "_Find..."
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2655
17060 msgid "Find objects in document"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2656
17064 msgid "Find and _Replace Text..."
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2657
17068 msgid "Find and replace text in document"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2658
17072 msgid "Check Spellin_g..."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2659
17076 msgid "Check spelling of text in document"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2660
17080 msgid "_Messages..."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2661
17084 msgid "View debug messages"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2662
17088 msgid "S_cripts..."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2663
17092 msgid "Run scripts"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2664
17096 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2665
17100 msgid "Show or hide all open dialogs"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2666
17104 msgid "Create Tiled Clones..."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2667
17108 msgid ""
17109 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17110 "scattering"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2668
17114 msgid "_Object Properties..."
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2669
17118 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2672
17122 msgid "_Instant Messaging..."
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2672
17126 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2674
17130 msgid "_Input Devices..."
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17134 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2676
17138 msgid "_Input Devices (new)..."
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2678
17142 msgid "_Extensions..."
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2679
17146 msgid "Query information about extensions"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2680
17150 msgid "Layer_s..."
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2681
17154 msgid "View Layers"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2682
17158 msgid "Path Effect Editor..."
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2683
17162 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2684
17166 msgid "Filter Editor..."
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2685
17170 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2686
17174 msgid "SVG Font Editor..."
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2687
17178 msgid "Edit SVG fonts"
17179 msgstr ""
17181 #. Help
17182 #: ../src/verbs.cpp:2690
17183 msgid "About E_xtensions"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2691
17187 msgid "Information on Inkscape extensions"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2692
17191 msgid "About _Memory"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2693
17195 msgid "Memory usage information"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2694
17199 msgid "_About Inkscape"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2695
17203 msgid "Inkscape version, authors, license"
17204 msgstr ""
17206 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17207 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17208 #. Tutorials
17209 #: ../src/verbs.cpp:2700
17210 msgid "Inkscape: _Basic"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2701
17214 msgid "Getting started with Inkscape"
17215 msgstr ""
17217 #. "tutorial_basic"
17218 #: ../src/verbs.cpp:2702
17219 msgid "Inkscape: _Shapes"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2703
17223 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2704
17227 msgid "Inkscape: _Advanced"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2705
17231 msgid "Advanced Inkscape topics"
17232 msgstr ""
17234 #. "tutorial_advanced"
17235 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17236 #: ../src/verbs.cpp:2707
17237 msgid "Inkscape: T_racing"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/verbs.cpp:2708
17241 msgid "Using bitmap tracing"
17242 msgstr ""
17244 #. "tutorial_tracing"
17245 #: ../src/verbs.cpp:2709
17246 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2710
17250 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2711
17254 msgid "_Elements of Design"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2712
17258 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17259 msgstr ""
17261 #. "tutorial_design"
17262 #: ../src/verbs.cpp:2713
17263 msgid "_Tips and Tricks"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2714
17267 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17268 msgstr ""
17270 #. "tutorial_tips"
17271 #. Effect
17272 #: ../src/verbs.cpp:2717
17273 msgid "Previous Effect"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2718
17277 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2719
17281 msgid "Previous Effect Settings..."
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2720
17285 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2724
17289 msgid "Fit the page to the current selection"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2726
17293 msgid "Fit the page to the drawing"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2728
17297 msgid ""
17298 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17299 msgstr ""
17301 #. LockAndHide
17302 #: ../src/verbs.cpp:2730
17303 msgid "Unlock All"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2732
17307 msgid "Unlock All in All Layers"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2734
17311 msgid "Unhide All"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2736
17315 msgid "Unhide All in All Layers"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2740
17319 msgid "Link an ICC color profile"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2741
17323 msgid "Remove Color Profile"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/verbs.cpp:2742
17327 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17331 msgid "Dash pattern"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17335 msgid "Pattern offset"
17336 msgstr ""
17338 #. display the initial welcome message in the statusbar
17339 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17340 msgid ""
17341 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17342 "use selector (arrow) to move or transform them."
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17346 #, c-format
17347 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17351 #, c-format
17352 msgid "%s: %d - Inkscape"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17356 #, c-format
17357 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17361 #, c-format
17362 msgid "%s - Inkscape"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17366 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17367 msgid "none"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17371 msgid "remove"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17375 msgid "Change fill rule"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17379 msgid "Set fill color"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17383 msgid "Set gradient on fill"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17387 msgid "Set pattern on fill"
17388 msgstr ""
17390 #. Family frame
17391 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17392 msgid "Font family"
17393 msgstr ""
17395 #. Style frame
17396 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17397 msgid "fontselector|Style"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17401 msgid "Font size:"
17402 msgstr ""
17404 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17405 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17406 #. * some representative characters that users of your locale will be
17407 #. * interested in.
17408 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17409 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17410 msgstr ""
17412 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17413 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17414 msgid ""
17415 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17416 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17417 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17418 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17422 msgid "reflected"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17426 msgid "direct"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17430 msgid "Repeat:"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17434 msgid "Assign gradient to object"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17438 msgid "<small>No gradients</small>"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17442 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17446 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17450 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17454 msgid "Edit the stops of the gradient"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17462 msgid "<b>New:</b>"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17466 msgid "Create linear gradient"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17470 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17471 msgstr ""
17473 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17474 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17475 msgid "on"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17479 msgid "Create gradient in the fill"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17483 msgid "Create gradient in the stroke"
17484 msgstr ""
17486 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17487 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17488 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17492 msgid "<b>Change:</b>"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17496 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17497 msgid "No document selected"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17501 msgid "No gradients in document"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17505 msgid "No gradient selected"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17509 msgid "No stops in gradient"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17513 msgid "Change gradient stop offset"
17514 msgstr ""
17516 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17517 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17518 msgid "Add stop"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17522 msgid "Add another control stop to gradient"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17526 msgid "Delete stop"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17530 msgid "Delete current control stop from gradient"
17531 msgstr ""
17533 #. Label
17534 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17535 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17536 msgid "Offset:"
17537 msgstr ""
17539 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17540 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17541 msgid "Stop Color"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17545 msgid "Gradient editor"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17549 msgid "Change gradient stop color"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17553 msgid "No paint"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17557 msgid "Flat color"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17561 msgid "Linear gradient"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17565 msgid "Radial gradient"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17569 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17570 msgstr ""
17572 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17574 msgid ""
17575 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17576 "evenodd)"
17577 msgstr ""
17579 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17580 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17581 msgid ""
17582 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17586 msgid "No objects"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17590 msgid "Multiple styles"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17594 msgid "Paint is undefined"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17598 msgid ""
17599 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17600 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17601 "create a new pattern from selection."
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17605 msgid "Transform by toolbar"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17609 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17613 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17617 msgid ""
17618 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17619 "scaled."
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17623 msgid ""
17624 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17625 "are scaled."
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17629 msgid ""
17630 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17631 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17635 msgid ""
17636 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17637 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17641 msgid ""
17642 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17643 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17647 msgid ""
17648 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17649 "scaled, rotated, or skewed)."
17650 msgstr ""
17652 #. four spinbuttons
17653 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17654 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17655 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17656 msgid "select_toolbar|X position"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17660 msgid "select_toolbar|X"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17664 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17665 msgstr ""
17667 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17668 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17670 msgid "select_toolbar|Y position"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17674 msgid "select_toolbar|Y"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17678 msgid "Vertical coordinate of selection"
17679 msgstr ""
17681 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17682 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17683 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17684 msgid "select_toolbar|Width"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17688 msgid "select_toolbar|W"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17692 msgid "Width of selection"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17696 msgid "Lock width and height"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17700 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17701 msgstr ""
17703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17706 msgid "select_toolbar|Height"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17710 msgid "select_toolbar|H"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17714 msgid "Height of selection"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17718 msgid "Affect:"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17722 msgid "Scale rounded corners"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17726 msgid "Move gradients"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17730 msgid "Move patterns"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17734 msgid "System"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17738 msgid "CMS"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17743 msgid "_R"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17747 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17749 msgid "_G"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17753 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17754 msgid "_B"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17758 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17759 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17760 msgid "_H"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17764 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17766 msgid "_S"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17771 msgid "_L"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17777 msgid "_C"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17781 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17783 msgid "_M"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17789 msgid "_Y"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17794 msgid "_K"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17798 msgid "Gray"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17805 msgid "Cyan"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17809 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17812 msgid "Magenta"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17816 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17817 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17819 msgid "Yellow"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17823 msgid "Fix"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17827 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17828 msgstr ""
17830 #. Label
17831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17835 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17836 msgid "_A"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17844 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17847 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17848 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17849 msgid "Alpha (opacity)"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17853 msgid "RGBA_:"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17857 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17861 msgid "RGB"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17865 msgid "HSL"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17869 msgid "CMYK"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17873 msgid "Unnamed"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17877 msgid "Wheel"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17881 msgid "Attribute"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17886 msgid "Value"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17890 msgid "Type text in a text node"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17894 msgid "Set stroke color"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17898 msgid "Set gradient on stroke"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17902 msgid "Set pattern on stroke"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17906 msgid "Set markers"
17907 msgstr ""
17909 #. Stroke width
17910 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17911 msgid "StrokeWidth|Width:"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17915 msgid "Stroke width"
17916 msgstr ""
17918 #. Join type
17919 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17920 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17921 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17922 msgid "Join:"
17923 msgstr ""
17925 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17926 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17927 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17929 msgid "Miter join"
17930 msgstr ""
17932 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17933 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17934 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17935 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17936 msgid "Round join"
17937 msgstr ""
17939 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17940 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17941 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17942 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17943 msgid "Bevel join"
17944 msgstr ""
17946 #. Miterlimit
17947 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17948 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17949 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17950 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17951 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17952 #. when they become too long.
17953 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17954 msgid "Miter limit:"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17958 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17959 msgstr ""
17961 #. Cap type
17962 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17963 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17964 msgid "Cap:"
17965 msgstr ""
17967 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17968 #. of the line; the ends of the line are square
17969 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17970 msgid "Butt cap"
17971 msgstr ""
17973 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17974 #. line; the ends of the line are rounded
17975 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17976 msgid "Round cap"
17977 msgstr ""
17979 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17980 #. line; the ends of the line are square
17981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17982 msgid "Square cap"
17983 msgstr ""
17985 #. Dash
17986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17987 msgid "Dashes:"
17988 msgstr ""
17990 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17991 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17992 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17993 msgid "Start Markers:"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17997 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
18001 msgid "Mid Markers:"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
18005 msgid ""
18006 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18007 "last nodes"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
18011 msgid "End Markers:"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
18015 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
18019 msgid "Set stroke style"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18023 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18027 msgid "Style of new stars"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18031 msgid "Style of new rectangles"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18035 msgid "Style of new 3D boxes"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18039 msgid "Style of new ellipses"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18043 msgid "Style of new spirals"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18047 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18051 msgid "Style of new paths created by Pen"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18055 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18059 msgid "TBD"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18063 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18067 msgid "Insert node"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18071 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18075 msgid "Insert"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18079 msgid "Delete selected nodes"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18083 msgid "Join endnodes"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18087 msgid "Join selected endnodes"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18091 msgid "Join"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18095 msgid "Break nodes"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18099 msgid "Break path at selected nodes"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18103 msgid "Join with segment"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18107 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18111 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18115 msgid "Node Cusp"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18119 msgid "Make selected nodes corner"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18123 msgid "Node Smooth"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18127 msgid "Make selected nodes smooth"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18131 msgid "Node Symmetric"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18135 msgid "Make selected nodes symmetric"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18139 msgid "Node Auto"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18143 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18147 msgid "Node Line"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18151 msgid "Make selected segments lines"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18155 msgid "Node Curve"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18159 msgid "Make selected segments curves"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18163 msgid "Show Handles"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18167 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18171 msgid "Show Outline"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18175 msgid "Show the outline of the path"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18179 msgid "Next path effect parameter"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18183 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18187 msgid "Edit the clipping path of the object"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18191 msgid "Edit mask path"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18195 msgid "Edit the mask of the object"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18199 msgid "X coordinate:"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18203 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18207 msgid "Y coordinate:"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18211 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18215 msgid "Enable snapping"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18219 msgid "Bounding box"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18223 msgid "Snap bounding box corners"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18227 msgid "Bounding box edges"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18231 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18235 msgid "Bounding box corners"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18239 msgid "Snap to bounding box corners"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18243 msgid "BBox Edge Midpoints"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18247 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18251 msgid "BBox Centers"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18255 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18259 msgid "Snap nodes or handles"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18263 msgid "Snap to paths"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18267 msgid "Path intersections"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18271 msgid "Snap to path intersections"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18275 msgid "To nodes"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18279 msgid "Snap to cusp nodes"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18283 msgid "Smooth nodes"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18287 msgid "Snap to smooth nodes"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18291 msgid "Line Midpoints"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18295 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18299 msgid "Object Centers"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18303 msgid "Snap from and to centers of objects"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18307 msgid "Rotation Centers"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18311 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18315 msgid "Page border"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18319 msgid "Snap to the page border"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18323 msgid "Snap to grids"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18327 msgid "Snap to guides"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18331 msgid "Star: Change number of corners"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18335 msgid "Star: Change spoke ratio"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18339 msgid "Make polygon"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18343 msgid "Make star"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18347 msgid "Star: Change rounding"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18351 msgid "Star: Change randomization"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18355 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18359 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18363 msgid "triangle/tri-star"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18367 msgid "square/quad-star"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18371 msgid "pentagon/five-pointed star"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18375 msgid "hexagon/six-pointed star"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18379 msgid "Corners"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18383 msgid "Corners:"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18387 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18391 msgid "thin-ray star"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18395 msgid "pentagram"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18399 msgid "hexagram"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18403 msgid "heptagram"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18407 msgid "octagram"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18411 msgid "regular polygon"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18415 msgid "Spoke ratio"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18419 msgid "Spoke ratio:"
18420 msgstr ""
18422 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18423 #. Base radius is the same for the closest handle.
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18425 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18429 msgid "stretched"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18433 msgid "twisted"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18437 msgid "slightly pinched"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18441 msgid "NOT rounded"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18445 msgid "slightly rounded"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18449 msgid "visibly rounded"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18453 msgid "well rounded"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18457 msgid "amply rounded"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18461 msgid "blown up"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18465 msgid "Rounded"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18469 msgid "Rounded:"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18473 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18477 msgid "NOT randomized"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18481 msgid "slightly irregular"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18485 msgid "visibly randomized"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18489 msgid "strongly randomized"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18493 msgid "Randomized"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18497 msgid "Randomized:"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18501 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18506 msgid "Defaults"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18510 msgid ""
18511 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18512 "change defaults)"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18516 msgid "Change rectangle"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18520 msgid "W:"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18524 msgid "Width of rectangle"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18528 msgid "H:"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18532 msgid "Height of rectangle"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18536 msgid "not rounded"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18540 msgid "Horizontal radius"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18544 msgid "Rx:"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18548 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18552 msgid "Vertical radius"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18556 msgid "Ry:"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18560 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18564 msgid "Not rounded"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18568 msgid "Make corners sharp"
18569 msgstr ""
18571 #. TODO: use the correct axis here, too
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18573 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18577 msgid "Angle in X direction"
18578 msgstr ""
18580 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18582 msgid "Angle of PLs in X direction"
18583 msgstr ""
18585 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18587 msgid "State of VP in X direction"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18591 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18595 msgid "Angle in Y direction"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18599 msgid "Angle Y:"
18600 msgstr ""
18602 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18604 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18605 msgstr ""
18607 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18609 msgid "State of VP in Y direction"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18613 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18617 msgid "Angle in Z direction"
18618 msgstr ""
18620 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18622 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18623 msgstr ""
18625 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18627 msgid "State of VP in Z direction"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18631 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18635 msgid "Change spiral"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18639 msgid "just a curve"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18643 msgid "one full revolution"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18647 msgid "Number of turns"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18651 msgid "Turns:"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18655 msgid "Number of revolutions"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18659 msgid "circle"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18663 msgid "edge is much denser"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18667 msgid "edge is denser"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18671 msgid "even"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18675 msgid "center is denser"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18679 msgid "center is much denser"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18683 msgid "Divergence"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18687 msgid "Divergence:"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18691 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18695 msgid "starts from center"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18699 msgid "starts mid-way"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18703 msgid "starts near edge"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18707 msgid "Inner radius"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18711 msgid "Inner radius:"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18715 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18719 msgid "Bezier"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18723 msgid "Create regular Bezier path"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18727 msgid "Spiro"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18731 msgid "Create Spiro path"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18735 msgid "Zigzag"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18739 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18743 msgid "Paraxial"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18747 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18751 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18752 msgid "Mode:"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18756 msgid "Triangle in"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18760 msgid "Triangle out"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18764 msgid "From clipboard"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18768 msgid "Shape:"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18772 msgid "(many nodes, rough)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18779 msgid "(default)"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18783 msgid "(few nodes, smooth)"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18787 msgid "Smoothing:"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18791 msgid "Smoothing: "
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18795 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18799 msgid ""
18800 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18801 "change defaults)"
18802 msgstr ""
18804 #. Width
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18806 msgid "(pinch tweak)"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18810 msgid "(broad tweak)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18814 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18815 msgstr ""
18817 #. Force
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18819 msgid "(minimum force)"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18823 msgid "(maximum force)"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18827 msgid "Force"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18831 msgid "Force:"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18835 msgid "The force of the tweak action"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18839 msgid "Move mode"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18843 msgid "Move objects in any direction"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18847 msgid "Move in/out mode"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18851 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18855 msgid "Move jitter mode"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18859 msgid "Move objects in random directions"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18863 msgid "Scale mode"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18867 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18871 msgid "Rotate mode"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18875 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18879 msgid "Duplicate/delete mode"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18883 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18887 msgid "Push mode"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18891 msgid "Push parts of paths in any direction"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18895 msgid "Shrink/grow mode"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18899 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18903 msgid "Attract/repel mode"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18907 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18911 msgid "Roughen mode"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18915 msgid "Roughen parts of paths"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18919 msgid "Color paint mode"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18923 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18927 msgid "Color jitter mode"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18931 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18935 msgid "Blur mode"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18939 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18943 msgid "Channels:"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18947 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18948 msgstr ""
18950 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18952 msgid "H"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18956 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18957 msgstr ""
18959 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18961 msgid "S"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18965 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18966 msgstr ""
18968 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18970 msgid "L"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18974 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18975 msgstr ""
18977 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18979 msgid "O"
18980 msgstr ""
18982 #. Fidelity
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18984 msgid "(rough, simplified)"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18988 msgid "(fine, but many nodes)"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18992 msgid "Fidelity"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18996 msgid "Fidelity:"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19000 msgid ""
19001 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19002 "generate a lot of new nodes"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19006 msgid "Pressure"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19010 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19014 msgid "No preset"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19018 msgid "Save..."
19019 msgstr ""
19021 #. Width
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19023 msgid "(hairline)"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19027 msgid "(broad stroke)"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19031 msgid "Pen Width"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19035 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19036 msgstr ""
19038 #. Thinning
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19040 msgid "(speed blows up stroke)"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19044 msgid "(slight widening)"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19048 msgid "(constant width)"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19052 msgid "(slight thinning, default)"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19056 msgid "(speed deflates stroke)"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19060 msgid "Stroke Thinning"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19064 msgid "Thinning:"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19068 msgid ""
19069 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19070 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19071 msgstr ""
19073 #. Angle
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19075 msgid "(left edge up)"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19079 msgid "(horizontal)"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19083 msgid "(right edge up)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19087 msgid "Pen Angle"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19091 msgid "Angle:"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19095 msgid ""
19096 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19097 "fixation = 0)"
19098 msgstr ""
19100 #. Fixation
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19102 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19106 msgid "(almost fixed, default)"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19110 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19114 msgid "Fixation"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19118 msgid "Fixation:"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19122 msgid ""
19123 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19124 "fixed angle)"
19125 msgstr ""
19127 #. Cap Rounding
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19129 msgid "(blunt caps, default)"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19133 msgid "(slightly bulging)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19137 msgid "(approximately round)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19141 msgid "(long protruding caps)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19145 msgid "Cap rounding"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19149 msgid "Caps:"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19153 msgid ""
19154 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19155 "round caps)"
19156 msgstr ""
19158 #. Tremor
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19160 msgid "(smooth line)"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19164 msgid "(slight tremor)"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19168 msgid "(noticeable tremor)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19172 msgid "(maximum tremor)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19176 msgid "Stroke Tremor"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19180 msgid "Tremor:"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19184 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19185 msgstr ""
19187 #. Wiggle
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19189 msgid "(no wiggle)"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19193 msgid "(slight deviation)"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19197 msgid "(wild waves and curls)"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19201 msgid "Pen Wiggle"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19205 msgid "Wiggle:"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19209 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19210 msgstr ""
19212 #. Mass
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19214 msgid "(no inertia)"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19218 msgid "(slight smoothing, default)"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19222 msgid "(noticeable lagging)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19226 msgid "(maximum inertia)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19230 msgid "Pen Mass"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19234 msgid "Mass:"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19238 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19242 msgid "Trace Background"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19246 msgid ""
19247 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19248 "minimum width, black - maximum width)"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19252 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19256 msgid "Tilt"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19260 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19264 msgid "Choose a preset"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19268 msgid "Arc: Change start/end"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19272 msgid "Arc: Change open/closed"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19276 msgid "Start:"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19280 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19284 msgid "End:"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19288 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19292 msgid "Closed arc"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19296 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19300 msgid "Open Arc"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19304 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19308 msgid "Make whole"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19312 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19316 msgid "Opacity:"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19320 msgid "Pick opacity"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19324 msgid ""
19325 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19326 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19330 msgid "Pick"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19334 msgid "Assign opacity"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19338 msgid ""
19339 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19343 msgid "Assign"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19347 msgid "All inactive"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19351 msgid "No geometric tool is active"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19355 msgid "draw-geometry-inactive"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19359 msgid "Show limiting bounding box"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19363 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19367 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19371 msgid ""
19372 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19373 "of current selection"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19377 msgid "Choose a line segment type"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19381 msgid "Display measuring info"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19385 msgid "Display measuring info for selected items"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19389 msgid "Open LPE dialog"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19393 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19397 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19401 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19405 msgid "Cut"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19409 msgid "Cut out from objects"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19413 msgid "Text: Change font family"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19417 msgid "Text: Change alignment"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19421 msgid "Text: Change font style"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19425 msgid "Text: Change orientation"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19429 msgid "Text: Change font size"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19433 msgid ""
19434 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19435 "default font instead."
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19439 msgid "Align left"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19443 msgid "Align right"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19447 msgid "Justify"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19451 msgid "Bold"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19455 msgid "Italic"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19459 msgid "Change connector spacing"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19463 msgid "Avoid"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19467 msgid "Ignore"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19471 msgid "Connector Spacing"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19475 msgid "Spacing:"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19479 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19483 msgid "Graph"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19487 msgid "Connector Length"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19491 msgid "Length:"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19495 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19499 msgid "Downwards"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19503 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19507 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19511 msgid "Fill by"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19515 msgid "Fill by:"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19519 msgid "Fill Threshold"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19523 msgid ""
19524 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19525 "pixels to be counted in the fill"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19529 msgid "Grow/shrink by"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19533 msgid "Grow/shrink by:"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19537 msgid ""
19538 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19542 msgid "Close gaps"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19546 msgid "Close gaps:"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19550 msgid ""
19551 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19552 "to change defaults)"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19556 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19557 msgstr ""
19559 #. report to the Inkscape console using errormsg
19560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19561 msgid "Side Length 'a'/px: "
19562 msgstr ""
19564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19565 msgid "Side Length 'b'/px: "
19566 msgstr ""
19568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19569 msgid "Side Length 'c'/px: "
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19573 msgid "Angle 'A'/radians:"
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19577 msgid "Angle 'B'/radians: "
19578 msgstr ""
19580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19581 msgid "Angle 'C'/radians: "
19582 msgstr ""
19584 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19585 msgid "Semiperimeter/px: "
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19589 msgid "Area /px^2: "
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19593 msgid ""
19594 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19595 "required by this extension. Please install them and try again."
19596 msgstr ""
19598 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19599 msgid ""
19600 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19601 "an existing file! Unable to embed image."
19602 msgstr ""
19604 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19605 #, python-format
19606 msgid "Sorry we could not locate %s"
19607 msgstr ""
19609 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19610 #, python-format
19611 msgid ""
19612 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19613 "or image/x-icon"
19614 msgstr ""
19616 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19617 msgid ""
19618 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19619 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19623 msgid "Difficulty finding the image data."
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19627 msgid ""
19628 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19629 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19630 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19631 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19635 #, python-format
19636 msgid "No matching node for expression: %s"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19640 #, python-format
19641 msgid "No style attribute found for id: %s"
19642 msgstr ""
19644 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19645 #, python-format
19646 msgid "unable to locate marker: %s"
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19650 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19651 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19652 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19653 msgid "This extension requires two selected paths."
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19657 #, python-format
19658 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19659 msgstr ""
19661 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19662 msgid ""
19663 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19664 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19665 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19666 "numpy."
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19670 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19671 #, python-format
19672 msgid ""
19673 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19674 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19678 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19679 msgid ""
19680 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19684 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19685 msgid ""
19686 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19687 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19691 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19692 msgid ""
19693 "The second selected object is not a path.\n"
19694 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19698 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19699 msgid ""
19700 "The first selected object is not a path.\n"
19701 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19705 msgid ""
19706 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19707 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19708 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19709 msgstr ""
19711 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19712 msgid "No face data found in specified file\n"
19713 msgstr ""
19715 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19716 msgid "No edge data found in specified file\n"
19717 msgstr ""
19719 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19721 msgid ""
19722 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19723 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19727 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19731 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19735 #, python-format
19736 msgid "Could not locate file: %s"
19737 msgstr ""
19739 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19740 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19741 msgid "Add Nodes"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19745 msgid "By max. segment length"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19749 msgid "By number of segments"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19753 msgid "Division method"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19757 msgid "Maximum segment length (px)"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19761 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19763 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19764 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19765 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19766 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19767 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19768 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19769 msgid "Modify Path"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19773 msgid "Number of segments"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19777 msgid "AI 8.0 Input"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19781 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19785 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19789 msgid "AI 8.0 Output"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19793 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19797 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19801 msgid "AI SVG Input"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19805 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19809 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19813 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19817 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19821 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19825 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19829 msgid "Corel DRAW Input"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19833 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19837 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19841 msgid "Corel DRAW templates input"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19845 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19849 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19853 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19857 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19861 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19865 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19869 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19873 msgid "Brighter"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19877 msgid "Blue Function"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19881 msgid "Green Function"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19885 msgid "Red Function"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19889 msgid "Darker"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19893 msgid "Grayscale"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19897 msgid "Less Hue"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19901 msgid "Less Light"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19905 msgid "Less Saturation"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19909 msgid "More Hue"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19913 msgid "More Light"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19917 msgid "More Saturation"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19921 msgid "Negative"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19925 msgid "Randomize"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19929 msgid "Remove Blue"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19933 msgid "Remove Green"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19937 msgid "Remove Red"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19941 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19945 msgid "Replace color"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19949 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19953 msgid "RGB Barrel"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19957 msgid "A diagram created with the program Dia"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19961 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19965 msgid "Dia Input"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19969 msgid ""
19970 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19971 "at http://live.gnome.org/Dia"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19975 msgid ""
19976 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19977 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19978 "Inkscape installation."
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19982 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19983 msgid "Visualize Path"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19987 msgid "X Offset"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19991 msgid "Y Offset"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19995 msgid "Dot size"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19999 msgid "Font size"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20003 msgid "Number Nodes"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20007 msgid "Altitudes"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20011 msgid "Angle Bisectors"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20015 msgid "Centroid"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20019 msgid "Circumcentre"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20023 msgid "Circumcircle"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20027 msgid "Common Objects"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20031 msgid "Contact Triangle"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20035 msgid "Custom Point Specified By:"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20039 msgid "Custom Points and Options"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20043 msgid "Draw Circle About This Point"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20047 msgid "Draw From Triangle"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20051 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20055 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20059 msgid "Draw Marker At This Point"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20063 msgid "Excentral Triangle"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20067 msgid "Excentres"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20071 msgid "Excircles"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20075 msgid "Extouch Triangle"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20079 msgid "Gergonne Point"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20083 msgid "Incentre"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20087 msgid "Incircle"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20091 msgid "Nagel Point"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20095 msgid "Nine-Point Centre"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20099 msgid "Nine-Point Circle"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20103 msgid "Orthic Triangle"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20107 msgid "Orthocentre"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20111 msgid "Point At"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20115 msgid "Radius / px"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20119 msgid "Report this triangle's properties"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20123 msgid "Symmedial Triangle"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20127 msgid "Symmedian Point"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20131 msgid "Symmedians"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20135 msgid "Triangle Function"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20139 msgid "Trilinear Coordinates"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20143 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20144 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20148 msgid "DXF Input"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20152 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20156 msgid "Or, use manual scale factor"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20160 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20164 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20168 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20172 msgid "ROBO-Master output"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20176 msgid "DXF Output"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20180 msgid "DXF file written by pstoedit"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20184 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20188 msgid "Blur height"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20192 msgid "Blur stdDeviation"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20196 msgid "Blur width"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20200 msgid "Edge 3D"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20204 msgid "Illumination Angle"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20208 msgid "Only black and white"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20212 msgid "Shades"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20216 msgid "Embed Images"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20220 msgid "Embed only selected images"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20224 msgid "EPS Input"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20228 msgid "EPSI Output"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20232 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20236 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20240 msgid "LaTeX formula"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20244 msgid "LaTeX formula: "
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20248 msgid "Export as GIMP Palette"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20252 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20256 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20260 msgid "Extract Image"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20264 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20268 msgid "Path to save image"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20272 msgid "Extrude"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20276 msgid "Open files saved with XFIG"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20280 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20284 msgid "XFIG Input"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20288 msgid "Flatness"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20292 msgid "Flatten Beziers"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20296 msgid "Add Guide Lines"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20300 msgid "Depth"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20304 msgid "Foldable Box"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20308 msgid "Paper Thickness"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20312 msgid "Tab Proportion"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20316 msgid "Fractalize"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20320 msgid "Smoothness"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20324 msgid "Subdivisions"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20328 msgid "Calculate first derivative numerically"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20332 msgid "Draw Axes"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20336 msgid "End X value"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20340 msgid "First derivative"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20344 msgid "Function"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20348 msgid "Function Plotter"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20352 msgid "Functions"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20356 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20360 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20364 msgid "Number of samples"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20368 msgid "Range and sampling"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20372 msgid "Remove rectangle"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20376 msgid ""
20377 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20378 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20379 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20380 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20381 "determined numerically."
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20385 msgid ""
20386 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20387 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20388 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20389 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20390 "constants pi and e are also available."
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20394 msgid "Start X value"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20398 msgid "Use"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20402 msgid "Use polar coordinates"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20406 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20410 msgid "Y value of rectangle's top"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20414 msgid "Circular pitch, px"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20418 msgid "Gear"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20422 msgid "Number of teeth"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20426 msgid "Pressure angle"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20430 msgid "GIMP XCF"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20434 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20438 msgid "Save Grid:"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20442 msgid "Save Guides:"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20446 msgid "Border Thickness [px]"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20450 msgid "Cartesian Grid"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20454 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20458 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20462 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20466 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20470 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20474 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20478 msgid "Major X Divisions"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20482 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20486 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20490 msgid "Major Y Divisions"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20494 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20498 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20502 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20506 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20510 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20514 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20518 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20522 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20526 msgid "Angle Divisions"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20530 msgid "Angle Divisions at Centre"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20534 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20538 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20542 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20546 msgid "Circumferential Labels"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20550 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20554 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20558 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20562 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20566 msgid "Major Circular Divisions"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20570 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20574 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20578 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20582 msgid "Polar Grid"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20586 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20590 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20594 msgid "1/10"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20598 msgid "1/2"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20602 msgid "1/3"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20606 msgid "1/4"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20610 msgid "1/5"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20614 msgid "1/6"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20618 msgid "1/7"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20622 msgid "1/8"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20626 msgid "1/9"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20630 msgid "Custom..."
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20634 msgid "Delete existing guides"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20638 msgid "Golden ratio"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20642 msgid "Guides creator"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20646 msgid "Horizontal guide each"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20650 msgid "Preset"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20654 msgid "Rule-of-third"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20658 msgid "Start from edges"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20662 msgid "Vertical guide each"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20666 msgid "Draw Handles"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20670 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20674 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20678 msgid "HPGL Output"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20682 msgid "Ask Us a Question"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20686 msgid "Command Line Options"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20690 msgid "FAQ"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20694 msgid "Keys and Mouse Reference"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20698 msgid "Inkscape Manual"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20702 msgid "New in This Version"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20706 msgid "Report a Bug"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20710 msgid "SVG 1.1 Specification"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20714 msgid "Duplicate endpaths"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20718 msgid "Interpolate"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20722 msgid "Interpolate style"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20726 msgid "Interpolation method"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20730 msgid "Interpolation steps"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20734 msgid "Attribute to Interpolate"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20738 msgid "End Value"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20742 msgid "Float Number"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20746 msgid ""
20747 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20748 "this \"other\":"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20752 msgid "Integer Number"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20756 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20760 msgid "No Unit"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20764 msgid "Other Attribute"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20768 msgid "Other Attribute type"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20772 msgid "Start Value"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20777 msgid "Style"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20781 msgid "Tag"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20785 msgid ""
20786 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20787 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20788 "selection"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20792 msgid "Transformation"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20796 msgid "Translate X"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20800 msgid "Translate Y"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20804 msgid "Where to apply?"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20810 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20814 msgid "Axiom"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20818 msgid "Axiom and rules"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20822 msgid "L-system"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20826 msgid "Left angle"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20830 #, no-c-format
20831 msgid "Randomize angle (%)"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20835 #, no-c-format
20836 msgid "Randomize step (%)"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20840 msgid "Right angle"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20844 msgid "Rules"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20848 msgid "Step length (px)"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20852 msgid ""
20853 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20854 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20855 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20856 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20857 "point"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20861 msgid "Lorem ipsum"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20865 msgid "Number of paragraphs"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20869 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20873 msgid "Sentences per paragraph"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20877 msgid ""
20878 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20879 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20880 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20884 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20888 msgid "Font size [px]"
20889 msgstr ""
20891 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20892 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20893 msgid "Length Unit: "
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20897 msgid "Measure"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20901 msgid "Measure Path"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20905 msgid "Offset [px]"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20909 msgid "Precision"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20913 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20917 msgid ""
20918 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20919 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20920 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20921 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20922 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20923 "real world, Scale must be set to 250."
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20927 msgid "Magnitude"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20931 msgid "Motion"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20935 msgid "ASCII Text with outline markup"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20939 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20943 msgid "Text Outline Input"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20947 msgid "Copies of the pattern:"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20951 msgid "Deformation type:"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20955 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20956 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20960 msgid "Pattern along Path"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20964 msgid "Ribbon"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20968 msgid "Snake"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20972 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20973 msgid "Space between copies:"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20977 msgid ""
20978 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20979 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20980 "clones... allowed)"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20984 msgid "Cloned"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20988 msgid "Copied"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20992 msgid "Follow path orientation"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20996 msgid "Moved"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21000 msgid "Original pattern will be:"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21004 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21005 msgstr ""
21007 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21008 msgid ""
21009 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21010 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21011 "clones... allowed)"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21015 msgid "Bleed (in)"
21016 msgstr ""
21018 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21019 msgid "Bond Weight #"
21020 msgstr ""
21022 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21023 msgid "Book Height (inches)"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21027 msgid "Book Properties"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21031 msgid "Book Width (inches)"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21035 msgid "Caliper (inches)"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21039 msgid "Cover"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21043 msgid "Cover Thickness Measurement"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21047 msgid "Interior Pages"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21051 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21055 msgid "Number of Pages"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21059 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21063 msgid "Paper Thickness Measurement"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21067 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21071 msgid "Remove existing guides"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21075 msgid "Specify Width"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21079 msgid "Perspective"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21083 msgid "3D Polyhedron"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21087 msgid "Clockwise Wound Object"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21091 msgid "Cube"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21095 msgid "Cuboctohedron"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21099 msgid "Dodecahedron"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21103 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21107 msgid "Edge-Specified"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21111 msgid "Edges"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21115 msgid "Face-Specified"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21119 msgid "Faces"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21123 msgid "Filename:"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21127 msgid "Fill Colour (Blue)"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21131 msgid "Fill Colour (Green)"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21135 msgid "Fill Colour (Red)"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21139 #, no-c-format
21140 msgid "Fill Opacity/ %"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21144 msgid "Great Dodecahedron"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21148 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21152 msgid "Icosahedron"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21156 msgid "Light x-Position"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21160 msgid "Light y-Position"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21164 msgid "Light z-Position"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21168 msgid "Line Thickness / px"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21172 msgid "Load From File"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21176 msgid "Maximum"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21180 msgid "Mean"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21184 msgid "Minimum"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21188 msgid "Model File"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21192 msgid "Object Type"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21196 msgid "Object:"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21200 msgid "Octahedron"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21204 msgid "Rotate Around:"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21208 msgid "Rotation / Degrees"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21212 msgid "Scaling Factor"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21216 msgid "Shading"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21220 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21224 msgid "Snub Cube"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21228 msgid "Snub Dodecahedron"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21232 #, no-c-format
21233 msgid "Stroke Opacity/ %"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21237 msgid "Tetrahedron"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21241 msgid "Then Rotate Around:"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21245 msgid "Truncated Cube"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21249 msgid "Truncated Dodecahedron"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21253 msgid "Truncated Icosahedron"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21257 msgid "Truncated Octahedron"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21261 msgid "Truncated Tetrahedron"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21265 msgid "Vertices"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21269 msgid "View"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21273 msgid "X-Axis"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21277 msgid "Y-Axis"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21281 msgid "Z-Axis"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21285 msgid "Z-Sort Faces By:"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21289 msgid "Bleed Margin"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21293 msgid "Bleed Marks"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21297 msgid "Bottom:"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21301 msgid "Canvas"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21305 msgid "Colour Bars"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21309 msgid "Crop Marks"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21313 msgid "Left:"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21317 msgid "Marks"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21321 msgid "Page Information"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21325 msgid "Positioning"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21329 msgid "Printing Marks"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21333 msgid "Registration Marks"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21337 msgid "Right:"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21341 msgid "Set crop marks to"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21345 msgid "Star Target"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21349 msgid "Top:"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21353 msgid "PostScript Input"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21357 msgid "Jitter nodes"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21361 msgid "Maximum displacement in X, px"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21365 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21369 msgid "Shift node handles"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21373 msgid "Shift nodes"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21377 msgid ""
21378 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21379 "selected path."
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21383 msgid "Use normal distribution"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21387 msgid "Alphabet Soup"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21391 msgid "Random Seed"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21395 msgid "Bar Height:"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21399 msgid "Barcode"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21403 msgid "Barcode Data:"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21407 msgid "Barcode Type:"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21411 msgid "Arbitrary Angle:"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21415 msgid "Bottom"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21419 msgid "Bottom to Top (90)"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21423 msgid "Horizontal Point:"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21427 msgid "Left to Right (0)"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21431 msgid "Middle"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21435 msgid "Radial Inward"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21439 msgid "Radial Outward"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21443 msgid "Restack"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21447 msgid "Restack Direction:"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21451 msgid "Right to Left (180)"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21455 msgid "Top"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21459 msgid "Top to Bottom (270)"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21463 msgid "Vertical Point:"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21467 msgid "Initial size"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21471 msgid "Minimum size"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21475 msgid "Random Tree"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21479 #, no-c-format
21480 msgid "Curve (%):"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21484 msgid "Rubber Stretch"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21488 #, no-c-format
21489 msgid "Strength (%):"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21493 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21497 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21501 msgid "sK1 vector graphics files input"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21505 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21509 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21513 msgid "Sketch Input"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21517 msgid "Gear Placement"
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21521 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21525 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21529 msgid "Quality (Default = 16)"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21533 msgid "R - Ring Radius (px)"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21537 msgid "Rotation (deg)"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21541 msgid "Spirograph"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21545 msgid "d - Pen Radius (px)"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21549 msgid "r - Gear Radius (px)"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21553 msgid "Behavior"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21557 msgid "Straighten Segments"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21561 msgid "Envelope"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21565 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21569 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21573 msgid "XAML Output"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21577 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21581 msgid ""
21582 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21583 "files"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21587 msgid "ZIP Output"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21591 msgid ""
21592 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21593 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21597 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21601 msgid "Calendar"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21605 msgid "Char Encoding"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21609 msgid "Configuration"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21613 msgid "Day color"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21617 msgid "Day names"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21621 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21625 msgid ""
21626 "January February March April May June July August September October November "
21627 "December"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21631 msgid "Localization"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21635 msgid "Monday"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21639 msgid "Month (0 for all)"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21643 msgid "Month Margin"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21647 msgid "Month Width"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21651 msgid "Month color"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21655 msgid "Month names"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21659 msgid "Months per line"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21663 msgid "Next month day color"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21667 msgid "Organization"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21671 msgid "Saturday"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21675 msgid "Saturday and Sunday"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21679 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21683 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21687 msgid "Sunday"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21691 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21695 msgid "Week start day"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21699 msgid "Weekday name color "
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21703 msgid "Weekend"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21707 msgid "Weekend day color"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21711 msgid "Year (0 for current)"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21715 msgid "Year color"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21719 msgid "You may change the names for other languages:"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21723 msgid "Convert to Braille"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21727 msgid "fLIP cASE"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21731 msgid "lowercase"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21735 msgid "rANdOm CasE"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21739 msgid "By:"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21743 msgid "Replace text"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21747 msgid "Replace:"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21751 msgid "Sentence case"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21755 msgid "Title Case"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21759 msgid "UPPERCASE"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21763 msgid "Angle a / deg"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21767 msgid "Angle b / deg"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21771 msgid "Angle c / deg"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21775 msgid "From Side a and Angles a, b"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21779 msgid "From Side c and Angles a, b"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21783 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21787 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21791 msgid "From Three Sides"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21795 msgid "Side Length a / px"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21799 msgid "Side Length b / px"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21803 msgid "Side Length c / px"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21807 msgid "Triangle"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21811 msgid "ASCII Text"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21815 msgid "Text File (*.txt)"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21819 msgid "Text Input"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21823 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21827 msgid "Attribute to set"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21831 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21832 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21836 msgid ""
21837 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21838 "space, and only with a space."
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21842 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21843 msgid "Run it after"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21848 msgid "Run it before"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21852 msgid "Set Attributes"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21856 msgid "Source and destination of setting"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21860 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21864 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21868 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21869 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21873 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21874 msgid ""
21875 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21876 "browser (like Firefox)."
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21880 msgid ""
21881 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21882 "a defined event occurs on the first selected element."
21883 msgstr ""
21885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21886 msgid "Value to set"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21891 msgid "Web"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21895 msgid "When the set must be done?"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21900 msgid "on activate"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21904 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21905 msgid "on blur"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21909 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21910 msgid "on click"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21915 msgid "on element loaded"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21919 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21920 msgid "on focus"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21924 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21925 msgid "on mouse down"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21929 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21930 msgid "on mouse move"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21934 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21935 msgid "on mouse out"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21940 msgid "on mouse over"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21944 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21945 msgid "on mouse up"
21946 msgstr ""
21948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21949 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21950 msgstr ""
21952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21953 msgid "Attribute to transmit"
21954 msgstr ""
21956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21957 msgid ""
21958 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21959 "with a space, and only with a space."
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21963 msgid "Source and destination of transmitting"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21967 msgid "The first selected transmits to all others"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21971 msgid ""
21972 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21973 "to the second when a event occurs."
21974 msgstr ""
21976 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21977 msgid "Transmit Attributes"
21978 msgstr ""
21980 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21981 msgid "When to transmit"
21982 msgstr ""
21984 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21985 msgid "Amount of whirl"
21986 msgstr ""
21988 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21989 msgid "Rotation is clockwise"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21993 msgid "Whirl"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21997 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21998 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22002 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22003 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22007 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22008 msgid "Windows Metafile Input"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22012 msgid "XAML Input"
22013 msgstr ""