Code

97a7d34109e37a7c2ab7b30e49f9cd4d6adc4366
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr ""
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 msgid "Smart jelly"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
60 msgid "Bevels"
61 msgstr ""
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
64 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
65 msgstr ""
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
68 msgid "Metal casting"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
73 msgstr ""
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Motion blur, horizontal"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
83 msgid "Blurs"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
87 msgid ""
88 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
89 "force"
90 msgstr ""
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 msgid "Motion blur, vertical"
94 msgstr ""
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
97 msgid ""
98 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
99 "force"
100 msgstr ""
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
103 msgid "Apparition"
104 msgstr ""
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
107 msgid "Edges are partly feathered out"
108 msgstr ""
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
111 msgid "Cutout"
112 msgstr ""
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
120 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
121 msgid "Shadows and Glows"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
125 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
129 msgid "Jigsaw piece"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
133 msgid "Low, sharp bevel"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
137 msgid "Roughen"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
141 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Rubber stamp"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
361 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
362 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
363 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
364 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
365 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
366 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
379 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
381 msgid "Color"
382 msgstr ""
384 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
385 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
389 msgid "Invert"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
393 msgid "Invert colors"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Sepia"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
401 msgid "Render in warm sepia tones"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Age"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
409 msgid "Imitate aged photograph"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Organic"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
428 msgid "Textures"
429 msgstr ""
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
432 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
436 msgid "Barbed wire"
437 msgstr ""
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
440 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
441 msgstr ""
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
444 msgid "Swiss cheese"
445 msgstr ""
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
448 msgid "Random inner-bevel holes"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
452 msgid "Blue cheese"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
456 msgid "Marble-like bluish speckles"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
460 msgid "Button"
461 msgstr ""
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
464 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
465 msgstr ""
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
468 msgid "Inset"
469 msgstr ""
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
472 msgid "Shadowy outer bevel"
473 msgstr ""
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
476 msgid "Dripping"
477 msgstr ""
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
480 msgid "Random paint streaks downwards"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
484 msgid "Jam spread"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
488 msgid "Glossy clumpy jam spread"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
492 msgid "Pixel smear"
493 msgstr ""
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
496 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
500 msgid "HSL Bumps"
501 msgstr ""
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
513 msgid "Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
517 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
521 msgid "Cracked glass"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
525 msgid "Under a cracked glass"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
529 msgid "Bubbly Bumps"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
533 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
537 msgid "Glowing bubble"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
544 msgid "Ridges"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
548 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
549 msgstr ""
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
552 msgid "Neon"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
556 msgid "Neon light effect"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
560 msgid "Molten metal"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
564 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
568 msgid "Pressed steel"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
572 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
576 msgid "Matte bevel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
580 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
584 msgid "Thin Membrane"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
588 msgid "Thin like a soap membrane"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
592 msgid "Matte ridge"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
596 msgid "Soft pastel ridge"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
600 msgid "Glowing metal"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
604 msgid "Glowing metal texture"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
608 msgid "Leaves"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
613 msgid "Scatter"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
617 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
621 msgid "Translucent"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
625 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
629 msgid "Cross-smooth"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
633 msgid "Blur inner borders and intersections"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
637 msgid "Iridescent beeswax"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
641 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
645 msgid "Eroded metal"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
649 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
653 msgid "Cracked Lava"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
657 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
661 msgid "Bark"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
665 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
669 msgid "Lizard skin"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
673 msgid "Stylized reptile skin texture"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
677 msgid "Stone wall"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
681 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
685 msgid "Silk carpet"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
689 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
693 msgid "Refractive gel A"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
697 msgid "Gel effect with light refraction"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
701 msgid "Refractive gel B"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
705 msgid "Gel effect with strong refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
709 msgid "Metallized paint"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
713 msgid ""
714 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
718 msgid "Dragee"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
722 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
726 msgid "Raised border"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
730 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
734 msgid "Metallized ridge"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
738 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
742 msgid "Fat oil"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
746 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
750 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
751 msgid "Colorize"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
755 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
759 msgid "Parallel hollow"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
768 #: ../src/filter-enums.cpp:31
769 msgid "Morphology"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
773 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
777 msgid "Hole"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
781 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
785 msgid "Black hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
789 msgid "Creates a black light inside and outside"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
793 msgid "Smooth outline"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
797 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
801 msgid "Cubes"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
805 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
809 msgid "Peel off"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
813 msgid "Peeling painting on a wall"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
817 msgid "Gold splatter"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
821 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
825 msgid "Gold paste"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
829 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
833 msgid "Crumpled plastic"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
837 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
841 msgid "Enamel jewelry"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
845 msgid "Slightly cracked enameled texture"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
849 msgid "Rough paper"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
853 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
857 msgid "Rough and glossy"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
861 msgid ""
862 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
863 msgstr ""
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
866 msgid "In and Out"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
870 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
874 msgid "Air spray"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
878 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
882 msgid "Warm inside"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
886 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
890 msgid "Cool outside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
894 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
898 msgid "Electronic microscopy"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
902 msgid ""
903 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
907 msgid "Tartan"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
911 msgid "Checkered tartan pattern"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
915 msgid "Invert hue"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
919 msgid "Invert hue, or rotate it"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
923 msgid "Inner outline"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
927 msgid "Draws an outline around"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
931 msgid "Outline, double"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
935 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
939 msgid "Fancy blur"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
943 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
947 msgid "Glow"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
951 msgid "Glow of object's own color at the edges"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
955 msgid "Outline"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
959 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
963 msgid "Color emboss"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
967 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
971 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
972 msgid "Solarize"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
976 msgid "Classical photographic solarization effect"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
980 msgid "Moonarize"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
984 msgid ""
985 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
986 "lights"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
990 msgid "Soft focus lens"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
994 msgid "Glowing image content without blurring it"
995 msgstr ""
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
998 msgid "Stained glass"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1002 msgid "Illuminated stained glass effect"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1006 msgid "Dark glass"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1010 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1014 msgid "HSL Bumps alpha"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1024 msgid "Image effects, transparent"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1028 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1032 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1036 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1040 msgid "Smooth edges"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1044 msgid ""
1045 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1049 msgid "Torn edges"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1053 msgid ""
1054 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1058 msgid "Feather"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1062 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1066 msgid "Blur content"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1070 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1074 msgid "Specular light"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1078 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1082 msgid "Roughen inside"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1086 msgid "Roughen all inside shapes"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1090 msgid "Evanescent"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1094 msgid ""
1095 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1096 "transparency at edges"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1100 msgid "Chalk and sponge"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1104 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1108 msgid "People"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1112 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1116 msgid "Scotland"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1120 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1124 msgid "Noise transparency"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1128 msgid "Basic noise transparency texture"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1132 msgid "Noise fill"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1136 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1140 msgid "Garden of Delights"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1144 msgid ""
1145 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1149 msgid "Diffuse light"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1153 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1157 msgid "Cutout Glow"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1161 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1165 msgid "HSL Bumps, matte"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1169 msgid ""
1170 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1174 msgid "Dark Emboss"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1178 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1182 msgid "Simple blur"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1186 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1190 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1194 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1198 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1199 msgid "Emboss"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1203 msgid ""
1204 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1205 "Blend"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1209 msgid "Blotting paper"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1213 msgid "Inkblot on blotting paper"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1217 msgid "Wax print"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1221 msgid "Wax print on tissue texture"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1225 msgid "Inkblot"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1229 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1233 msgid "Color outline, in"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1237 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1241 msgid "Liquid"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1245 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1249 msgid "Watercolor"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1253 msgid "Cloudy watercolor effect"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1257 msgid "Felt"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1261 msgid ""
1262 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1266 msgid "Ink paint"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1270 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1274 msgid "Tinted rainbow"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1278 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1282 msgid "Melted rainbow"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1286 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1290 msgid "Flex metal"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1294 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1298 msgid "Comics draft"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1308 msgid "Non realistic 3D shaders"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1312 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1316 msgid "Comics fading"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1320 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1324 msgid "Smooth shader"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1328 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1332 msgid "Emboss shader"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1336 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1340 msgid "Smooth shader dark"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1344 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1348 msgid "Comics"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1352 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1356 msgid "Satin"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1360 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1364 msgid "Frosted glass"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1368 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1372 msgid "Smooth shader contour"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1376 msgid "Contouring version of smooth shader"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1380 msgid "Aluminium"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1384 msgid "Brushed aluminium shader"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1388 msgid "Comics fluid"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1392 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1396 msgid "Chrome"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1400 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1404 msgid "Chrome dark"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1408 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1412 msgid "Wavy tartan"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1416 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1420 msgid "3D marble"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1424 msgid "3D warped marble texture"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1428 msgid "3D wood"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1432 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1436 msgid "3D mother of pearl"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1440 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1444 msgid "Tiger fur"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1448 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1452 msgid "Shaken liquid"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1456 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1460 msgid "Comics cream"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1464 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1468 msgid "Black Light"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1472 msgid "Light areas turn to black"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1476 msgid "Light eraser"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1482 msgid "Transparency utilities"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1490 msgid "Noisy blur"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1494 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1498 msgid "Film grain"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1502 msgid "Adds a small scale graininess"
1503 msgstr ""
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1506 msgid "HSL Bumps, transparent"
1507 msgstr ""
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1510 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1511 msgstr ""
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1515 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1516 msgid "Drawing"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1520 msgid ""
1521 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1522 "images and material filled objects"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1526 msgid "Velvet Bumps"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1530 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1534 msgid "Alpha draw"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1538 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1542 msgid "Alpha draw, color"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1546 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1550 msgid "Chewing gum"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1554 msgid ""
1555 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1556 "at their crossings"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1560 msgid "Black outline"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1564 msgid "Draws a black outline around"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1568 msgid "Color outline"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1572 msgid "Draws a colored outline around"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1576 msgid "Inner Shadow"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1580 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1584 msgid "Dark and Glow"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1588 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1592 msgid "Darken edges"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1596 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1600 msgid "Warped rainbow"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1604 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1608 msgid "Rough and dilate"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1612 msgid "Create a turbulent contour around"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1616 msgid "Gelatine"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1620 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1624 msgid "Old postcard"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1628 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1632 msgid "Fuzzy Glow"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1636 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1640 msgid "Dots transparency"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1644 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1648 msgid "Canvas transparency"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1652 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1656 msgid "Smear transparency"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1660 msgid ""
1661 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1665 msgid "Thick paint"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1669 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1673 msgid "Burst"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1677 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1681 msgid "Embossed leather"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1685 msgid ""
1686 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1687 "texture"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1691 msgid "Carnaval"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1695 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1699 msgid "Plastify"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1703 msgid ""
1704 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1705 "crumple"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1709 msgid "Plaster"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1713 msgid ""
1714 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1718 msgid "Rough transparency"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1722 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1726 msgid "Gouache"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1730 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1734 msgid "Alpha engraving"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1738 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1742 msgid "Alpha draw, liquid"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1746 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1750 msgid "Liquid drawing"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1754 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1758 msgid "Marbled ink"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1762 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1766 msgid "Thick acrylic"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1770 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1774 msgid "Alpha engraving B"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1778 msgid ""
1779 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1783 msgid "Lapping"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1787 msgid "Something like a water noise"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1791 msgid "Monochrome positive"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1795 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1799 msgid "Monochrome negative"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1803 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1807 msgid "Light eraser, negative"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1811 msgid ""
1812 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1816 msgid "Repaint"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1820 msgid "Repaint anything monochrome"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1824 msgid "Punch hole"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1828 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1832 msgid "Riddled"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1836 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1840 msgid "Wrinkled varnish"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1844 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1848 msgid "Canvas Bumps"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1852 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1856 msgid "Canvas Bumps, matte"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1860 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1864 msgid "Canvas Bumps alpha"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1868 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1872 msgid "Lightness-Contrast"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1876 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1880 msgid "Clean edges"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1884 msgid ""
1885 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1886 "some filters"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1890 msgid "Bright metal"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1894 msgid "Bright metallic effect for any color"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1898 msgid "Deep colors plastic"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1902 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1906 msgid "Melted jelly, matte"
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1910 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1914 msgid "Melted jelly"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1918 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1922 msgid "Combined lighting"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1926 msgid "Tinfoil"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1930 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1934 msgid "Copper and chocolate"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1938 msgid ""
1939 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1940 "effects"
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1944 msgid "Inner Glow"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
1948 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1952 msgid "Soft colors"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1956 msgid "Relief print"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1960 msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1964 msgid "Stripes 1:1"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1968 msgid "Stripes 1:1 white"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1972 msgid "Stripes 1:1.5"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1976 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1980 msgid "Stripes 1:2"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1984 msgid "Stripes 1:2 white"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1988 msgid "Stripes 1:3"
1989 msgstr ""
1991 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1992 msgid "Stripes 1:3 white"
1993 msgstr ""
1995 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1996 msgid "Stripes 1:4"
1997 msgstr ""
1999 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2000 msgid "Stripes 1:4 white"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2004 msgid "Stripes 1:5"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2008 msgid "Stripes 1:5 white"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2012 msgid "Stripes 1:8"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2016 msgid "Stripes 1:8 white"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2020 msgid "Stripes 1:10"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2024 msgid "Stripes 1:10 white"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2028 msgid "Stripes 1:16"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2032 msgid "Stripes 1:16 white"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2036 msgid "Stripes 1:32"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2040 msgid "Stripes 1:32 white"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2044 msgid "Stripes 1:64"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2048 msgid "Stripes 2:1"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2052 msgid "Stripes 2:1 white"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2056 msgid "Stripes 4:1"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2060 msgid "Stripes 4:1 white"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2064 msgid "Checkerboard"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2068 msgid "Checkerboard white"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2072 msgid "Packed circles"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2076 msgid "Polka dots, small"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2080 msgid "Polka dots, small white"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2084 msgid "Polka dots, medium"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2088 msgid "Polka dots, medium white"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2092 msgid "Polka dots, large"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2096 msgid "Polka dots, large white"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2100 msgid "Wavy"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2104 msgid "Wavy white"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2108 msgid "Camouflage"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2112 msgid "Ermine"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2116 msgid "Sand (bitmap)"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2120 msgid "Cloth (bitmap)"
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2124 msgid "Old paint (bitmap)"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/arc-context.cpp:319
2128 msgid ""
2129 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2130 msgstr ""
2132 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2133 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2134 msgstr ""
2136 #: ../src/arc-context.cpp:471
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2140 "to draw around the starting point"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/arc-context.cpp:473
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2147 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/arc-context.cpp:499
2151 msgid "Create ellipse"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2155 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2156 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2157 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2158 msgstr ""
2160 #. status text
2161 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2162 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2166 msgid "Create 3D box"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/box3d.cpp:315
2170 msgid "<b>3D Box</b>"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/connector-context.cpp:526
2174 msgid "Creating new connector"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/connector-context.cpp:775
2178 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/connector-context.cpp:824
2182 msgid "Reroute connector"
2183 msgstr ""
2185 #. Flush pending updates
2186 #: ../src/connector-context.cpp:988
2187 msgid "Create connector"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2191 msgid "Finishing connector"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2195 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2199 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2203 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2207 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2211 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2215 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2219 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/desktop.cpp:819
2223 msgid "No previous zoom."
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/desktop.cpp:844
2227 msgid "No next zoom."
2228 msgstr ""
2230 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2231 msgid "Create guide"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2235 msgid "Move guide"
2236 msgstr ""
2238 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2239 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2240 msgid "Delete guide"
2241 msgstr ""
2243 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2244 #, c-format
2245 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2249 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2253 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2257 #, c-format
2258 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2262 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2266 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2270 msgid "Unclump tiled clones"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2274 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2278 msgid "Delete tiled clones"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2282 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2286 msgid ""
2287 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2288 "group</b>."
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2292 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2296 msgid "Create tiled clones"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2300 msgid "<small>Per row:</small>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2304 msgid "<small>Per column:</small>"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2308 msgid "<small>Randomize:</small>"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2312 msgid "_Symmetry"
2313 msgstr ""
2315 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2316 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2317 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2318 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2319 #.
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2321 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2322 msgstr ""
2324 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2326 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2330 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2334 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2335 msgstr ""
2337 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2338 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2340 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2344 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2348 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2352 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2356 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2360 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2364 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2368 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2372 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2376 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2380 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2384 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2388 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2392 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2396 msgid "S_hift"
2397 msgstr ""
2399 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2401 #, no-c-format
2402 msgid "<b>Shift X:</b>"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2406 #, no-c-format
2407 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2411 #, no-c-format
2412 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2416 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2417 msgstr ""
2419 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2421 #, no-c-format
2422 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2426 #, no-c-format
2427 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2431 #, no-c-format
2432 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2436 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2440 msgid "<b>Exponent:</b>"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2444 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2448 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2449 msgstr ""
2451 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2455 msgid "<small>Alternate:</small>"
2456 msgstr ""
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2459 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2463 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2464 msgstr ""
2466 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2469 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2473 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2474 msgstr ""
2476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2477 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2478 msgstr ""
2480 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2482 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2486 msgid "Exclude tile height in shift"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2490 msgid "Exclude tile width in shift"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2494 msgid "Sc_ale"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2498 msgid "<b>Scale X:</b>"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2512 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2516 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2525 #, no-c-format
2526 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2530 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2534 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2538 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2542 msgid "<b>Base:</b>"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2546 msgid ""
2547 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2551 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2555 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2559 msgid "Cumulate the scales for each row"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2563 msgid "Cumulate the scales for each column"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2567 msgid "_Rotation"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2571 msgid "<b>Angle:</b>"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2575 #, no-c-format
2576 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2580 #, no-c-format
2581 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2585 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2589 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2593 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2597 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2601 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2605 msgid "_Blur & opacity"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2609 msgid "<b>Blur:</b>"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2613 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2617 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2621 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2625 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2629 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2633 msgid "<b>Fade out:</b>"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2637 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2641 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2645 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2649 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2653 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2657 msgid "Co_lor"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2661 msgid "Initial color: "
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2665 msgid "Initial color of tiled clones"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2669 msgid ""
2670 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2671 "stroke)"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2675 msgid "<b>H:</b>"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2679 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2683 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2687 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2691 msgid "<b>S:</b>"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2695 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2699 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2703 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2707 msgid "<b>L:</b>"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2711 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2715 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2719 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2723 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2727 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2731 msgid "_Trace"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2735 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2739 msgid ""
2740 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2741 "apply it to the clone"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2745 msgid "1. Pick from the drawing:"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2749 msgid "Pick the visible color and opacity"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2753 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2756 msgid "Opacity"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2760 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2764 msgid "R"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2768 msgid "Pick the Red component of the color"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2772 msgid "G"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2776 msgid "Pick the Green component of the color"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2780 msgid "B"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2784 msgid "Pick the Blue component of the color"
2785 msgstr ""
2787 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2788 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2790 msgid "clonetiler|H"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2794 msgid "Pick the hue of the color"
2795 msgstr ""
2797 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2798 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2800 msgid "clonetiler|S"
2801 msgstr ""
2803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2804 msgid "Pick the saturation of the color"
2805 msgstr ""
2807 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2808 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2810 msgid "clonetiler|L"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2814 msgid "Pick the lightness of the color"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2818 msgid "2. Tweak the picked value:"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2822 msgid "Gamma-correct:"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2826 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2830 msgid "Randomize:"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2834 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2838 msgid "Invert:"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2842 msgid "Invert the picked value"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2846 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2850 msgid "Presence"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2854 msgid ""
2855 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2856 "that point"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2860 msgid "Size"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2864 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2868 msgid ""
2869 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2870 "or stroke)"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2874 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2878 msgid "How many rows in the tiling"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2882 msgid "How many columns in the tiling"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2886 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2890 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2894 msgid "Rows, columns: "
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2898 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2902 msgid "Width, height: "
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2906 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2910 msgid "Use saved size and position of the tile"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2914 msgid ""
2915 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2916 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2920 msgid " <b>_Create</b> "
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2924 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2925 msgstr ""
2927 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2928 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2929 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2930 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2931 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2933 msgid " _Unclump "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2937 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2941 msgid " Re_move "
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2945 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2949 msgid " R_eset "
2950 msgstr ""
2952 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2954 msgid ""
2955 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2956 "to zero"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2960 msgid "_Page"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2964 msgid "_Drawing"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2968 msgid "_Selection"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
2972 msgid "_Custom"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
2976 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
2980 msgid "Units:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2984 msgid "_x0:"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2988 msgid "x_1:"
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
2992 msgid "Wid_th:"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2996 msgid "_y0:"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3000 msgid "y_1:"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3004 msgid "Hei_ght:"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3008 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3012 msgid "_Width:"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3016 msgid "pixels at"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3020 msgid "dp_i"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3024 msgid "_Height:"
3025 msgstr ""
3027 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3029 msgid "dpi"
3030 msgstr ""
3032 #. true = has mnemonic
3033 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3034 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3038 msgid "_Browse..."
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3042 msgid "Batch export all selected objects"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3046 msgid ""
3047 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3048 "(caution, overwrites without asking!)"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3052 msgid "Hide all except selected"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3056 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3060 msgid "_Export"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3064 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3068 #, c-format
3069 msgid "Batch export %d selected object"
3070 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3071 msgstr[0] ""
3072 msgstr[1] ""
3074 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3075 msgid "Export in progress"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
3079 #, c-format
3080 msgid "Exporting %d files"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
3084 #, c-format
3085 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
3089 msgid "You have to enter a filename"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
3093 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
3097 #, c-format
3098 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3102 #, c-format
3103 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
3107 msgid "Select a filename for exporting"
3108 msgstr ""
3110 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3111 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3112 #, c-format
3113 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3114 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3115 msgstr[0] ""
3116 msgstr[1] ""
3118 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3119 msgid "exact"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3123 msgid "partial"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3127 msgid "No objects found"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3131 msgid "T_ype: "
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3135 msgid "Search in all object types"
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3139 msgid "All types"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3143 msgid "Search all shapes"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3147 msgid "All shapes"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3151 msgid "Search rectangles"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3155 msgid "Rectangles"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3159 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3163 msgid "Ellipses"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3167 msgid "Search stars and polygons"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3171 msgid "Stars"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3175 msgid "Search spirals"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3179 msgid "Spirals"
3180 msgstr ""
3182 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3183 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3184 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3185 msgid "Search paths, lines, polylines"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3190 msgid "Paths"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3194 msgid "Search text objects"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3198 msgid "Texts"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3202 msgid "Search groups"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3206 msgid "Groups"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3210 msgid "Search clones"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3214 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3215 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3216 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3217 msgid "find|Clones"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3221 msgid "Search images"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3225 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3226 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3227 msgid "Images"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3231 msgid "Search offset objects"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3235 msgid "Offsets"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3239 msgid "_Text: "
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3243 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3247 msgid "_ID: "
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3251 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3255 msgid "_Style: "
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3259 msgid ""
3260 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3264 msgid "_Attribute: "
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3268 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3272 msgid "Search in s_election"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3276 msgid "Limit search to the current selection"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3280 msgid "Search in current _layer"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3284 msgid "Limit search to the current layer"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3288 msgid "Include _hidden"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3292 msgid "Include hidden objects in search"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3296 msgid "Include l_ocked"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3300 msgid "Include locked objects in search"
3301 msgstr ""
3303 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3304 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3305 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3306 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3307 msgid "_Clear"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3311 msgid "Clear values"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3315 msgid "_Find"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3319 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3320 msgstr ""
3322 #. Create the label for the object id
3323 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3324 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3325 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3326 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3327 msgid "_Id"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3331 msgid ""
3332 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3333 msgstr ""
3335 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3337 #: ../src/verbs.cpp:2492
3338 msgid "_Set"
3339 msgstr ""
3341 #. Create the label for the object label
3342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3343 msgid "_Label"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3347 msgid "A freeform label for the object"
3348 msgstr ""
3350 #. Create the label for the object title
3351 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3352 msgid "_Title"
3353 msgstr ""
3355 #. Create the frame for the object description
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3357 msgid "_Description"
3358 msgstr ""
3360 #. Hide
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3362 msgid "_Hide"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3366 msgid "Check to make the object invisible"
3367 msgstr ""
3369 #. Lock
3370 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3371 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3372 msgid "L_ock"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3376 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3377 msgstr ""
3379 #. Create the frame for interactivity options
3380 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3381 msgid "_Interactivity"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3385 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3386 msgid "Ref"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3390 msgid "Lock object"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3394 msgid "Unlock object"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3398 msgid "Hide object"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3402 msgid "Unhide object"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3406 msgid "Id invalid! "
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3410 msgid "Id exists! "
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3414 msgid "Set object ID"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3418 msgid "Set object label"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3422 msgid "Set object title"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3426 msgid "Set object description"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3430 msgid "Href:"
3431 msgstr ""
3433 #. default x:
3434 #. default y:
3435 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3437 msgid "Target:"
3438 msgstr ""
3440 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3441 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3444 msgid "Type:"
3445 msgstr ""
3447 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3448 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3449 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3450 msgid "Role:"
3451 msgstr ""
3453 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3454 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3455 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3456 msgid "Arcrole:"
3457 msgstr ""
3459 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3461 msgid "Title:"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3466 msgid "Show:"
3467 msgstr ""
3469 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3470 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3471 msgid "Actuate:"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3475 msgid "URL:"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3479 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3482 msgid "X:"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3487 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3489 msgid "Y:"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3493 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3495 msgid "Width:"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3500 msgid "Height:"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Properties"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3509 #, c-format
3510 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3514 #, c-format
3515 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3519 #, c-format
3520 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3524 msgid "<i>Checking...</i>"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3528 msgid "Fix spelling"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3532 msgid "Suggestions:"
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3536 msgid "_Accept"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3540 msgid "Accept the chosen suggestion"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3544 msgid "_Ignore once"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3548 msgid "Ignore this word only once"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3552 msgid "_Ignore"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3556 msgid "Ignore this word in this session"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3560 msgid "A_dd to dictionary:"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3564 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3568 msgid "_Stop"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3572 msgid "Stop the check"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3576 msgid "_Start"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3580 msgid "Start the check"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3584 msgid "Font"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3588 msgid "Layout"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3592 msgid "Align lines left"
3593 msgstr ""
3595 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3596 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3597 msgid "Center lines"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3601 msgid "Align lines right"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3605 msgid "Justify lines"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3609 msgid "Horizontal text"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3613 msgid "Vertical text"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3617 msgid "Line spacing:"
3618 msgstr ""
3620 #. Text
3621 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3623 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3624 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3625 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3626 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3627 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3628 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3629 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3630 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3631 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3632 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3633 msgid "Text"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3637 msgid "Set as default"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3641 msgid "Set text style"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3645 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3649 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3656 "commit changes."
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3660 msgid "Drag to reorder nodes"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3664 msgid "New element node"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3668 msgid "New text node"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3672 #: ../src/nodepath.cpp:2241
3673 msgid "Duplicate node"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3677 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3681 msgid "Unindent node"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3685 msgid "Indent node"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3689 msgid "Raise node"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3693 msgid "Lower node"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3697 msgid "Delete attribute"
3698 msgstr ""
3700 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3702 msgid "Attribute name"
3703 msgstr ""
3705 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3707 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3708 msgid "Set attribute"
3709 msgstr ""
3711 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3712 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3713 msgid "Set"
3714 msgstr ""
3716 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3717 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3718 msgid "Attribute value"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3722 msgid "Drag XML subtree"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3726 msgid "New element node..."
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3730 msgid "Cancel"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3734 msgid "Create"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3738 msgid "Create new element node"
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3742 msgid "Create new text node"
3743 msgstr ""
3745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3746 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3750 msgid "Change attribute"
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3754 msgid "Grid _units:"
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3758 msgid "_Origin X:"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3764 msgid "X coordinate of grid origin"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3768 msgid "O_rigin Y:"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3774 msgid "Y coordinate of grid origin"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3778 msgid "Spacing _Y:"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3783 msgid "Base length of z-axis"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3789 msgid "Angle X:"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3794 msgid "Angle of x-axis"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3800 msgid "Angle Z:"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3805 msgid "Angle of z-axis"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3809 msgid "Grid line _color:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3813 msgid "Grid line color"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3817 msgid "Color of grid lines"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3821 msgid "Ma_jor grid line color:"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3825 msgid "Major grid line color"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3829 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3833 msgid "_Major grid line every:"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3837 msgid "lines"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3841 msgid "Rectangular grid"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3845 msgid "Axonometric grid"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3849 msgid "Create new grid"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3853 msgid "_Enabled"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3857 msgid ""
3858 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3859 "grids."
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3863 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3867 msgid ""
3868 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3869 "will be snapped to"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3873 msgid "_Visible"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3877 msgid ""
3878 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3879 "to invisible grids."
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3883 msgid "Spacing _X:"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3888 msgid "Distance between vertical grid lines"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3893 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3897 msgid "_Show dots instead of lines"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3901 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3902 msgstr ""
3904 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3905 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3907 msgid "UNDEFINED"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3911 msgid "grid line"
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3915 msgid "grid intersection"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3919 msgid "guide"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3923 msgid "guide intersection"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3927 msgid "guide origin"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3931 msgid "grid-guide intersection"
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3935 msgid "cusp node"
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3939 msgid "smooth node"
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3943 msgid "path"
3944 msgstr ""
3946 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3947 msgid "path intersection"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3951 msgid "bounding box corner"
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3955 msgid "bounding box side"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3959 msgid "bounding box"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3963 msgid "page border"
3964 msgstr ""
3966 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3967 msgid "line midpoint"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3971 msgid "object midpoint"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3975 msgid "object rotation center"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3979 msgid "handle"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3983 msgid "bounding box side midpoint"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3987 msgid "bounding box midpoint"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3991 msgid "page corner"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3995 msgid "convex hull corner"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3999 msgid "quadrant point"
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4003 msgid "center"
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4007 msgid "corner"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4011 msgid "text baseline"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4015 msgid "Bounding box corner"
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4019 msgid "Bounding box midpoint"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4023 msgid "Bounding box side midpoint"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4027 msgid "Smooth node"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4031 msgid "Cusp node"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4035 msgid "Line midpoint"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4039 msgid "Object midpoint"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4043 msgid "Object rotation center"
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4047 msgid "Handle"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4051 msgid "Path intersection"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4055 msgid "Guide"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4059 msgid "Guide origin"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4063 msgid "Convex hull corner"
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4067 msgid "Quadrant point"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4071 msgid "Center"
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4075 msgid "Corner"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4079 msgid "Text baseline"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4083 msgid " to "
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/document.cpp:441
4087 #, c-format
4088 msgid "New document %d"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/document.cpp:473
4092 #, c-format
4093 msgid "Memory document %d"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/document.cpp:647
4097 #, c-format
4098 msgid "Unnamed document %d"
4099 msgstr ""
4101 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4102 #: ../src/draw-context.cpp:581
4103 msgid "Path is closed."
4104 msgstr ""
4106 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4107 #: ../src/draw-context.cpp:596
4108 msgid "Closing path."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/draw-context.cpp:706
4112 msgid "Draw path"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/draw-context.cpp:866
4116 msgid "Creating single dot"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/draw-context.cpp:867
4120 msgid "Create single dot"
4121 msgstr ""
4123 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4124 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4125 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4126 #, c-format
4127 msgid " alpha %.3g"
4128 msgstr ""
4130 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4131 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4132 #, c-format
4133 msgid ", averaged with radius %d"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4137 #, c-format
4138 msgid " under cursor"
4139 msgstr ""
4141 #. message, to show in the statusbar
4142 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4143 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4147 msgid ""
4148 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4149 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4150 "to copy the color under mouse to clipboard"
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4154 msgid "Set picked color"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4158 msgid ""
4159 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4163 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4167 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4171 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4175 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4179 msgid "Draw calligraphic stroke"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4183 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4187 msgid "Draw eraser stroke"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/event-context.cpp:618
4191 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/event-log.cpp:37
4195 msgid "[Unchanged]"
4196 msgstr ""
4198 #. Edit
4199 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4200 msgid "_Undo"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4204 msgid "_Redo"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4208 msgid "Dependency:"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4212 msgid "  type: "
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4216 msgid "  location: "
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4220 msgid "  string: "
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4224 msgid "  description: "
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4228 msgid " (No preferences)"
4229 msgstr ""
4231 #. This is some filler text, needs to change before relase
4232 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4233 msgid ""
4234 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4235 "span>\n"
4236 "\n"
4237 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4238 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4239 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4243 msgid "Show dialog on startup"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4247 #, c-format
4248 msgid "'%s' working, please wait..."
4249 msgstr ""
4251 #. static int i = 0;
4252 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4253 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4254 msgid ""
4255 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4256 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4260 msgid "an ID was not defined for it."
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4264 msgid "there was no name defined for it."
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4268 msgid "the XML description of it got lost."
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4272 msgid "no implementation was defined for the extension."
4273 msgstr ""
4275 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4276 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4277 msgid "a dependency was not met."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4281 msgid "Extension \""
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4285 msgid "\" failed to load because "
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4289 #, c-format
4290 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4294 msgid "Name:"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4298 msgid "ID:"
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4302 msgid "State:"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4306 msgid "Loaded"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4310 msgid "Unloaded"
4311 msgstr ""
4313 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4314 msgid "Deactivated"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4318 msgid ""
4319 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4320 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4321 "this extension."
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4325 msgid ""
4326 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4327 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4328 "expected."
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/init.cpp:274
4332 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/init.cpp:288
4336 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4340 "will not be loaded."
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4344 msgid "Adaptive Threshold"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4350 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4352 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4353 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4355 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4356 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4357 msgid "Width"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4362 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4364 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4365 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4366 msgid "Height"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4370 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4371 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4372 msgid "Offset"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4383 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4398 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4403 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4409 msgid "Raster"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4413 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4417 msgid "Add Noise"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4421 msgid "Type"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4425 msgid "Uniform Noise"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4429 msgid "Gaussian Noise"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4433 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4437 msgid "Impulse Noise"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4441 msgid "Laplacian Noise"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4445 msgid "Poisson Noise"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4449 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4453 msgid "Blur"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4460 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4464 msgid "Radius"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4473 msgid "Sigma"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4477 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4482 msgid "Channel"
4483 msgstr ""
4485 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4487 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4488 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4489 msgid "Layer"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4494 msgid "Red Channel"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4499 msgid "Green Channel"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4504 msgid "Blue Channel"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4509 msgid "Cyan Channel"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4513 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4514 msgid "Magenta Channel"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4518 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4519 msgid "Yellow Channel"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4524 msgid "Black Channel"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4529 msgid "Opacity Channel"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4534 msgid "Matte Channel"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4538 msgid "Extract specific channel from image."
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4542 msgid "Charcoal"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4546 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4550 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4554 msgid "Contrast"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4558 msgid "Adjust"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4562 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4566 msgid "Cycle Colormap"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4570 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4572 msgid "Amount"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4576 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4580 msgid "Despeckle"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4584 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4588 msgid "Edge"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4592 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4596 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4600 msgid "Enhance"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4604 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4608 msgid "Equalize"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4612 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4616 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4617 msgid "Gaussian Blur"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4623 msgid "Factor"
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4627 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4631 msgid "Implode"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4635 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4639 msgid "Level (with Channel)"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4644 msgid "Black Point"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4648 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4649 msgid "White Point"
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4654 msgid "Gamma Correction"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4658 msgid ""
4659 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4660 "between the given ranges to the full color range."
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4664 msgid "Level"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4668 msgid ""
4669 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4670 "to the full color range."
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4674 msgid "Median"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4678 msgid ""
4679 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4680 "neighborhood."
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4684 msgid "HSB Adjust"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4688 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4689 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4690 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4691 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4692 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4693 msgid "Hue"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4697 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4698 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4699 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4700 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4701 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4702 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4703 msgid "Saturation"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4707 msgid "Brightness"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4711 msgid ""
4712 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4716 msgid "Negate"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4720 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4724 msgid "Normalize"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4728 msgid ""
4729 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4730 "range of color."
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4734 msgid "Oil Paint"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4738 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4742 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4746 msgid "Raise"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4750 msgid "Raised"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4754 msgid ""
4755 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4756 "appearance."
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4760 msgid "Reduce Noise"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4764 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4765 msgid "Order"
4766 msgstr ""
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4769 msgid ""
4770 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4774 msgid "Resample"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4778 msgid ""
4779 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4780 msgstr ""
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4783 msgid "Shade"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4788 msgid "Azimuth"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4793 msgid "Elevation"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4797 msgid "Colored Shading"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4801 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4805 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4809 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4813 msgid "Dither"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4817 msgid ""
4818 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4819 "the original position"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4823 msgid "Swirl"
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4827 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4828 msgid "Degrees"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4832 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4833 msgstr ""
4835 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4839 msgid "Threshold"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4843 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4847 msgid "Unsharp Mask"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4851 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4855 msgid "Wave"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4859 msgid "Amplitude"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4863 msgid "Wavelength"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4867 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4871 msgid "Inset/Outset Halo"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4875 msgid "Width in px of the halo"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4879 msgid "Number of steps"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4883 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4887 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4888 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4889 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4890 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4891 msgid "Generate from Path"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4895 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4896 msgid "PostScript"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4900 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4901 msgid "Restrict to PS level"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4906 msgid "PostScript level 3"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4910 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4911 msgid "PostScript level 2"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4916 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4917 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4918 msgid "Convert texts to paths"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4922 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4923 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4924 msgid "Rasterize filter effects"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4928 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4929 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4930 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4936 msgid "Export area is drawing"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4942 msgid "Export area is page"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4948 msgid "Limit export to the object with ID"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4952 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4953 msgid "PostScript (*.ps)"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4957 msgid "PostScript File"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4961 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4962 msgid "Encapsulated PostScript"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4966 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4967 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4971 msgid "Encapsulated PostScript File"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4975 msgid "Restrict to PDF version"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4979 msgid "PDF 1.4"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4983 msgid "EMF Input"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4987 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4991 msgid "Enhanced Metafiles"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4995 msgid "WMF Input"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4999 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5003 msgid "Windows Metafiles"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5007 msgid "EMF Output"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5011 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5015 msgid "Enhanced Metafile"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5019 msgid "Drop Shadow"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5023 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5024 msgid "Blur radius, px"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5028 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5029 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5032 msgid "Opacity, %"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5037 msgid "Horizontal offset, px"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5041 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5042 msgid "Vertical offset, px"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5046 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5047 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5048 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5049 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5051 msgid "Filters"
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5055 msgid "Black, blurred drop shadow"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5059 msgid "Drop Glow"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5063 msgid "White, blurred drop glow"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5067 msgid "Bundled"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5071 msgid "Personal"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5075 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5079 msgid "Snow crest"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5083 msgid "Drift Size"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5087 msgid "Snow has fallen on object"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5091 #, c-format
5092 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5096 msgid "GIMP Gradients"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5100 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5104 msgid "Gradients used in GIMP"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5108 msgid "Grid"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5112 msgid "Line Width"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5116 msgid "Horizontal Spacing"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5120 msgid "Vertical Spacing"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5124 msgid "Horizontal Offset"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5128 msgid "Vertical Offset"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5132 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5133 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5134 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5135 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5138 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5139 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5140 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5141 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5143 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5144 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5145 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5146 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5147 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5148 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5149 msgid "Render"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5153 msgid "Draw a path which is a grid"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5157 msgid "JavaFX Output"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5161 msgid "JavaFX (*.fx)"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5165 msgid "JavaFX Raytracer File"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5169 msgid "LaTeX Print"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5173 msgid "LaTeX Output"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5177 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5181 msgid "LaTeX PSTricks File"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5185 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5189 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5193 msgid "OpenDocument drawing file"
5194 msgstr ""
5196 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5197 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5198 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5199 msgid "media box"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5203 msgid "crop box"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5207 msgid "trim box"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5211 msgid "bleed box"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5215 msgid "art box"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5219 msgid "Select page:"
5220 msgstr ""
5222 #. Display total number of pages
5223 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5224 #, c-format
5225 msgid "out of %i"
5226 msgstr ""
5228 #. Crop settings
5229 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5230 msgid "Clip to:"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5234 msgid "Page settings"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5238 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5242 msgid ""
5243 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5244 "and slow performance."
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5249 msgid "rough"
5250 msgstr ""
5252 #. Text options
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5254 msgid "Text handling:"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5258 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5259 msgid "Import text as text"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5263 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5267 msgid "Embed images"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5271 msgid "Import settings"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5275 msgid "PDF Import Settings"
5276 msgstr ""
5278 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5279 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5281 msgid "pdfinput|medium"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5285 msgid "fine"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5289 msgid "very fine"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5293 msgid "PDF Input"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5297 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5301 msgid "Adobe Portable Document Format"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5305 msgid "AI Input"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5309 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5313 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5317 msgid "PovRay Output"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5321 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5325 msgid "PovRay Raytracer File"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5329 msgid "SVG Input"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5333 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5337 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5341 msgid "SVG Output Inkscape"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5345 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5349 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5353 msgid "SVG Output"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5357 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5361 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5362 msgstr ""
5364 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5365 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5366 msgid "SVGZ Input"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5370 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5371 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5372 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5376 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5380 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5381 msgid "SVGZ Output"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5385 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5386 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5387 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5391 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5395 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5399 msgid "Windows 32-bit Print"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5403 msgid "WPG Input"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5407 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5411 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5415 msgid "Live preview"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5419 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5420 msgstr ""
5422 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5423 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5424 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5425 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5426 #: ../src/extension/system.cpp:106
5427 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5428 msgstr ""
5430 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5431 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5432 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5433 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5434 #: ../src/file.cpp:156
5435 msgid "default.svg"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5439 #, c-format
5440 msgid "Failed to load the requested file %s"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/file.cpp:273
5444 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/file.cpp:279
5448 #, c-format
5449 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/file.cpp:308
5453 msgid "Document reverted."
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/file.cpp:310
5457 msgid "Document not reverted."
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/file.cpp:460
5461 msgid "Select file to open"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/file.cpp:547
5465 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:552
5469 #, c-format
5470 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5471 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5472 msgstr[0] ""
5473 msgstr[1] ""
5475 #: ../src/file.cpp:557
5476 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/file.cpp:588
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5483 "caused by an unknown filename extension."
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5487 msgid "Document not saved."
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/file.cpp:596
5491 #, c-format
5492 msgid "File %s could not be saved."
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/file.cpp:610
5496 msgid "Document saved."
5497 msgstr ""
5499 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5500 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5501 #, c-format
5502 msgid "drawing%s"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/file.cpp:748
5506 #, c-format
5507 msgid "drawing-%d%s"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/file.cpp:752
5511 #, c-format
5512 msgid "%s"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:767
5516 msgid "Select file to save a copy to"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/file.cpp:769
5520 msgid "Select file to save to"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/file.cpp:860
5524 msgid "No changes need to be saved."
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/file.cpp:877
5528 msgid "Saving document..."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:1036
5532 msgid "Import"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/file.cpp:1086
5536 msgid "Select file to import"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5540 msgid "Select file to export to"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/file.cpp:1344
5544 #, c-format
5545 msgid "Error saving a temporary copy"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/file.cpp:1364
5549 msgid "Open Clip Art Login"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/file.cpp:1390
5553 #, c-format
5554 msgid ""
5555 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5556 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5557 "didn't forget to choose a license."
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/file.cpp:1411
5561 msgid "Document exported..."
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
5565 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5569 msgid "Blend"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5573 msgid "Color Matrix"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5577 msgid "Component Transfer"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5581 msgid "Composite"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5585 msgid "Convolve Matrix"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5589 msgid "Diffuse Lighting"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5593 msgid "Displacement Map"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5597 msgid "Flood"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5601 msgid "Image"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5605 msgid "Merge"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5609 msgid "Specular Lighting"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5613 msgid "Tile"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5617 msgid "Turbulence"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5621 msgid "Source Graphic"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5625 msgid "Source Alpha"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5629 msgid "Background Image"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5633 msgid "Background Alpha"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5637 msgid "Fill Paint"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5641 msgid "Stroke Paint"
5642 msgstr ""
5644 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5645 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5646 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5647 msgid "filterBlendMode|Normal"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5651 msgid "Multiply"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5655 msgid "Screen"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5659 msgid "Darken"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5663 msgid "Lighten"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5667 msgid "Matrix"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5671 msgid "Saturate"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5675 msgid "Hue Rotate"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5679 msgid "Luminance to Alpha"
5680 msgstr ""
5682 #. File
5683 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5684 msgid "Default"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5688 msgid "Over"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5692 msgid "In"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5696 msgid "Out"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5700 msgid "Atop"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5704 msgid "XOR"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5708 msgid "Arithmetic"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5712 msgid "Identity"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5716 msgid "Table"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5720 msgid "Discrete"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5724 msgid "Linear"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5728 msgid "Gamma"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5732 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5733 msgid "Duplicate"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5737 msgid "Wrap"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5741 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5749 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5750 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5751 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5752 msgid "None"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5758 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5759 msgid "Red"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5766 msgid "Green"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5773 msgid "Blue"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5777 msgid "Alpha"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5781 msgid "Erode"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5785 msgid "Dilate"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5789 msgid "Fractal Noise"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5793 msgid "Distant Light"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5797 msgid "Point Light"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5801 msgid "Spot Light"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/flood-context.cpp:246
5805 msgid "Visible Colors"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5811 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5812 msgid "Lightness"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5816 msgid "Small"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/flood-context.cpp:266
5820 msgid "Medium"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5824 msgid "Large"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/flood-context.cpp:469
5828 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/flood-context.cpp:509
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5835 msgid_plural ""
5836 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5837 msgstr[0] ""
5838 msgstr[1] ""
5840 #: ../src/flood-context.cpp:513
5841 #, c-format
5842 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5843 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5844 msgstr[0] ""
5845 msgstr[1] ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5848 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5852 msgid ""
5853 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5854 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5858 msgid "Fill bounded area"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5862 msgid "Set style on object"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5866 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5870 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5871 msgstr ""
5873 #. POINT_LG_BEGIN
5874 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5875 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5879 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5883 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5887 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5888 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5892 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5893 msgstr ""
5895 #. POINT_RG_FOCUS
5896 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5897 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5898 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5899 msgstr ""
5901 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5902 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5903 #, c-format
5904 msgid "%s selected"
5905 msgstr ""
5907 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5908 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5909 #, c-format
5910 msgid " out of %d gradient handle"
5911 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5912 msgstr[0] ""
5913 msgstr[1] ""
5915 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5916 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5918 #, c-format
5919 msgid " on %d selected object"
5920 msgid_plural " on %d selected objects"
5921 msgstr[0] ""
5922 msgstr[1] ""
5924 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5925 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5929 msgid_plural ""
5930 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5931 msgstr[0] ""
5932 msgstr[1] ""
5934 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5935 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5936 #, c-format
5937 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5938 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5939 msgstr[0] ""
5940 msgstr[1] ""
5942 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5943 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5944 #, c-format
5945 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5946 msgid_plural ""
5947 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5948 msgstr[0] ""
5949 msgstr[1] ""
5951 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5952 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5953 msgid "Add gradient stop"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5957 msgid "Simplify gradient"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5961 msgid "Create default gradient"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5965 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5969 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5973 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5977 msgid "Invert gradient"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5981 #, c-format
5982 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5983 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5984 msgstr[0] ""
5985 msgstr[1] ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5988 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5992 msgid "Merge gradient handles"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5996 msgid "Move gradient handle"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6000 msgid "Delete gradient stop"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6004 #, c-format
6005 msgid ""
6006 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6007 "+Alt</b> to delete stop"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6011 msgid " (stroke)"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6015 #, c-format
6016 msgid ""
6017 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6018 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6025 "separate focus"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6032 "separate"
6033 msgid_plural ""
6034 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6035 "separate"
6036 msgstr[0] ""
6037 msgstr[1] ""
6039 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6040 msgid "Move gradient handle(s)"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6044 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6048 msgid "Delete gradient stop(s)"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6052 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6053 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6054 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6055 msgid "Unit"
6056 msgstr ""
6058 #. Add the units menu.
6059 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6062 msgid "Units"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/helper/units.cpp:38
6066 msgid "Point"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6070 msgid "pt"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6074 msgid "Points"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/helper/units.cpp:38
6078 msgid "Pt"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/helper/units.cpp:39
6082 msgid "Pica"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/helper/units.cpp:39
6086 msgid "pc"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/helper/units.cpp:39
6090 msgid "Picas"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/helper/units.cpp:39
6094 msgid "Pc"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/helper/units.cpp:40
6098 msgid "Pixel"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6105 msgid "px"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:40
6109 msgid "Pixels"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/helper/units.cpp:40
6113 msgid "Px"
6114 msgstr ""
6116 #. You can add new elements from this point forward
6117 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6118 msgid "Percent"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6122 msgid "%"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/helper/units.cpp:42
6126 msgid "Percents"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/helper/units.cpp:43
6130 msgid "Millimeter"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6134 msgid "mm"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/helper/units.cpp:43
6138 msgid "Millimeters"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/helper/units.cpp:44
6142 msgid "Centimeter"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/helper/units.cpp:44
6146 msgid "cm"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/helper/units.cpp:44
6150 msgid "Centimeters"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/helper/units.cpp:45
6154 msgid "Meter"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/helper/units.cpp:45
6158 msgid "m"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/helper/units.cpp:45
6162 msgid "Meters"
6163 msgstr ""
6165 #. no svg_unit
6166 #: ../src/helper/units.cpp:46
6167 msgid "Inch"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/helper/units.cpp:46
6171 msgid "in"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/helper/units.cpp:46
6175 msgid "Inches"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/helper/units.cpp:47
6179 msgid "Foot"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/helper/units.cpp:47
6183 msgid "ft"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/helper/units.cpp:47
6187 msgid "Feet"
6188 msgstr ""
6190 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6191 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6192 #: ../src/helper/units.cpp:50
6193 msgid "Em square"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/helper/units.cpp:50
6197 msgid "em"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/helper/units.cpp:50
6201 msgid "Em squares"
6202 msgstr ""
6204 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6205 #: ../src/helper/units.cpp:52
6206 msgid "Ex square"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/helper/units.cpp:52
6210 msgid "ex"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/helper/units.cpp:52
6214 msgid "Ex squares"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/inkscape.cpp:328
6218 msgid "Autosaving documents..."
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/inkscape.cpp:399
6222 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6226 #, c-format
6227 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/inkscape.cpp:424
6231 msgid "Autosave complete."
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/inkscape.cpp:661
6235 msgid "Untitled document"
6236 msgstr ""
6238 #. Show nice dialog box
6239 #: ../src/inkscape.cpp:691
6240 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/inkscape.cpp:692
6244 msgid ""
6245 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6246 "locations:\n"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/inkscape.cpp:693
6250 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6251 msgstr ""
6253 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6254 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6255 #: ../src/interface.cpp:868
6256 msgid "Commands Bar"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/interface.cpp:868
6260 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/interface.cpp:870
6264 msgid "Snap Controls Bar"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/interface.cpp:870
6268 msgid "Show or hide the snapping controls"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/interface.cpp:872
6272 msgid "Tool Controls Bar"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/interface.cpp:872
6276 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/interface.cpp:874
6280 msgid "_Toolbox"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/interface.cpp:874
6284 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/interface.cpp:880
6288 msgid "_Palette"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/interface.cpp:880
6292 msgid "Show or hide the color palette"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/interface.cpp:882
6296 msgid "_Statusbar"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/interface.cpp:882
6300 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/interface.cpp:956
6304 #, c-format
6305 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/interface.cpp:995
6309 msgid "Open _Recent"
6310 msgstr ""
6312 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6313 #: ../src/interface.cpp:1096
6314 #, c-format
6315 msgid "Enter group #%s"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/interface.cpp:1107
6319 msgid "Go to parent"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6323 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6324 msgid "Drop color"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6328 msgid "Drop color on gradient"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/interface.cpp:1400
6332 msgid "Could not parse SVG data"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/interface.cpp:1439
6336 msgid "Drop SVG"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/interface.cpp:1495
6340 msgid "Drop bitmap image"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/interface.cpp:1587
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6347 "you want to replace it?</span>\n"
6348 "\n"
6349 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6353 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6354 msgid "Replace"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6358 #, c-format
6359 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/io/sys.cpp:444
6363 #, c-format
6364 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6368 #, c-format
6369 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/io/sys.cpp:623
6373 #, c-format
6374 msgid "Invalid program name: %s"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6378 #, c-format
6379 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6383 #, c-format
6384 msgid "Invalid string in environment: %s"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/io/sys.cpp:705
6388 #, c-format
6389 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/io/sys.cpp:918
6393 #, c-format
6394 msgid "Invalid working directory: %s"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/io/sys.cpp:986
6398 #, c-format
6399 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/knot.cpp:431
6403 msgid "Node or handle drag canceled."
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/knotholder.cpp:134
6407 msgid "Change handle"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/knotholder.cpp:213
6411 msgid "Move handle"
6412 msgstr ""
6414 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6415 #: ../src/knotholder.cpp:234
6416 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/knotholder.cpp:237
6420 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/knotholder.cpp:240
6424 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6428 msgid "Master"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6432 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6436 msgid "Dockbar style"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6440 msgid "Dockbar style to show items on it"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6445 msgid "Floating"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6449 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6453 msgid "Default title"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6457 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6461 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6465 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6469 msgid "Float X"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6473 msgid "X coordinate for a floating dock"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6477 msgid "Float Y"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6481 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6485 #, c-format
6486 msgid "Dock #%d"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6490 msgid "Orientation"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6494 msgid "Orientation of the docking item"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6498 msgid "Resizable"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6502 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6506 msgid "Item behavior"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6510 msgid ""
6511 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6512 "locked, etc.)"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6516 msgid "Locked"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6520 msgid ""
6521 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6525 msgid "Preferred width"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6529 msgid "Preferred width for the dock item"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6533 msgid "Preferred height"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6537 msgid "Preferred height for the dock item"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6544 "some other compound dock object."
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6551 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6555 #, c-format
6556 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6557 msgstr ""
6559 #. UnLock menuitem
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6561 msgid "UnLock"
6562 msgstr ""
6564 #. Hide menuitem.
6565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6566 msgid "Hide"
6567 msgstr ""
6569 #. Lock menuitem
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6571 msgid "Lock"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6575 #, c-format
6576 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6580 msgid "Iconify"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6584 msgid "Iconify this dock"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6588 msgid "Close"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6592 msgid "Close this dock"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6597 msgid "Controlling dock item"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6601 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6605 msgid "Default title for newly created floating docks"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6609 msgid ""
6610 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6611 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6615 msgid "Switcher Style"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6619 msgid "Switcher buttons style"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6623 msgid "Expand direction"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6627 msgid ""
6628 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6629 "given direction"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6636 "item with that name (%p)."
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6643 "named controller."
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6649 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6650 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
6651 msgid "Page"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6655 msgid "The index of the current page"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6659 msgid "Name"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6663 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6667 msgid "Long name"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6671 msgid "Human readable name for the dock object"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6675 msgid "Stock Icon"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6679 msgid "Stock icon for the dock object"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6683 msgid "Pixbuf Icon"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6687 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6691 msgid "Dock master"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6695 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6699 #, c-format
6700 msgid ""
6701 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6702 "hasn't implemented this method"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6709 "crash"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6713 #, c-format
6714 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6724 msgid "Position"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6728 msgid "Position of the divider in pixels"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6732 msgid "Sticky"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6736 msgid ""
6737 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6738 "the host is redocked"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6742 msgid "Host"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6746 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6750 msgid "Next placement"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6754 msgid ""
6755 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6756 "to us"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6760 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6764 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6768 msgid "Floating Toplevel"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6772 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6776 msgid "X-Coordinate"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6780 msgid "X coordinate for dock when floating"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6784 msgid "Y-Coordinate"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6788 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6792 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6796 #, c-format
6797 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6804 "parent %p"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6808 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6812 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6816 msgid "doEffect stack test"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6820 msgid "Angle bisector"
6821 msgstr ""
6823 #. TRANSLATORS: boolean operations
6824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6825 msgid "Boolops"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6829 msgid "Circle (by center and radius)"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6833 msgid "Circle by 3 points"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6837 msgid "Dynamic stroke"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6841 msgid "Lattice Deformation"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6845 msgid "Line Segment"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6849 msgid "Mirror symmetry"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6853 msgid "Parallel"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6857 msgid "Path length"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6861 msgid "Perpendicular bisector"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6865 msgid "Perspective path"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6869 msgid "Rotate copies"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6873 msgid "Recursive skeleton"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6877 msgid "Tangent to curve"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6881 msgid "Text label"
6882 msgstr ""
6884 #. 0.46
6885 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6886 msgid "Bend"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6890 msgid "Gears"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6894 msgid "Pattern Along Path"
6895 msgstr ""
6897 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6899 msgid "Stitch Sub-Paths"
6900 msgstr ""
6902 #. 0.47
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6904 msgid "VonKoch"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6908 msgid "Knot"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6912 msgid "Construct grid"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6916 msgid "Spiro spline"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6920 msgid "Envelope Deformation"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6924 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6928 msgid "Hatches (rough)"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6932 msgid "Sketch"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6936 msgid "Ruler"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6940 msgid "Is visible?"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6944 msgid ""
6945 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6946 "disabled on canvas"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6950 msgid "No effect"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6954 #, c-format
6955 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6959 #, c-format
6960 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6964 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6968 msgid "Bend path"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6972 msgid "Path along which to bend the original path"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6976 msgid "Width of the path"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6981 msgid "Width in units of length"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6985 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6989 msgid "Original path is vertical"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6993 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6997 msgid "Size X"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7001 msgid "The size of the grid in X direction."
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7005 msgid "Size Y"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7009 msgid "The size of the grid in Y direction."
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7013 msgid "Stitch path"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7017 msgid "The path that will be used as stitch."
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7021 msgid "Number of paths"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7025 msgid "The number of paths that will be generated."
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7029 msgid "Start edge variance"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7033 msgid ""
7034 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7035 "& outside the guide path"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7039 msgid "Start spacing variance"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7043 msgid ""
7044 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7045 "& forth along the guide path"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7049 msgid "End edge variance"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7053 msgid ""
7054 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7055 "outside the guide path"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7059 msgid "End spacing variance"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7063 msgid ""
7064 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7065 "forth along the guide path"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7069 msgid "Scale width"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7073 msgid "Scale the width of the stitch path"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7077 msgid "Scale width relative to length"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7081 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7085 msgid "Top bend path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7089 msgid "Top path along which to bend the original path"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7093 msgid "Right bend path"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7097 msgid "Right path along which to bend the original path"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7101 msgid "Bottom bend path"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7105 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7109 msgid "Left bend path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7113 msgid "Left path along which to bend the original path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7117 msgid "Enable left & right paths"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7121 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7125 msgid "Enable top & bottom paths"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7129 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7133 msgid "Teeth"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7137 msgid "The number of teeth"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7141 msgid "Phi"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7145 msgid ""
7146 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7147 "contact."
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7151 msgid "Trajectory"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7155 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7160 msgid "Steps"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7164 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7168 msgid "Equidistant spacing"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7172 msgid ""
7173 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7174 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7175 "trajectory path."
7176 msgstr ""
7178 #. initialise your parameters here:
7179 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7180 msgid "Fixed width"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7184 msgid "Size of hidden region of lower string"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7188 msgid "In units of stroke width"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7192 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7196 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7197 msgid "Stroke width"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7201 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7205 msgid "Crossing path stroke width"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7209 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7213 msgid "Switcher size"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7217 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7221 msgid "Crossing Signs"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7225 msgid "Crossings signs"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7229 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7233 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7234 msgid "Single"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7238 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7239 msgid "Single, stretched"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7244 msgid "Repeated"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7248 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7249 msgid "Repeated, stretched"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7253 msgid "Pattern source"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7257 msgid "Path to put along the skeleton path"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7261 msgid "Pattern copies"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7265 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7269 msgid "Width of the pattern"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7273 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7277 msgid "Spacing"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7281 #, no-c-format
7282 msgid ""
7283 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7284 "limited to -90% of pattern width."
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7288 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7289 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7290 msgid "Normal offset"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7294 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7295 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7296 msgid "Tangential offset"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7300 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7304 msgid ""
7305 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7306 "height"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7310 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7311 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7312 msgid "Pattern is vertical"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7316 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7320 msgid "Fuse nearby ends"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7324 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7328 msgid "Frequency randomness"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7332 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7336 msgid "Growth"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7340 msgid "Growth of distance between hatches."
7341 msgstr ""
7343 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7345 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7349 msgid ""
7350 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7351 "1=default"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7355 msgid "1st side, out"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7359 msgid ""
7360 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7361 "1=default"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7365 msgid "2nd side, in"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7369 msgid ""
7370 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7371 "1=default"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7375 msgid "2nd side, out"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7379 msgid ""
7380 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7381 "1=default"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7385 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7389 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7395 msgid "2nd side"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7399 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7403 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7407 msgid ""
7408 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7409 "boundary."
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7413 msgid ""
7414 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7415 "the boundary."
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7419 msgid "Variance: 1st side"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7423 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7427 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7428 msgstr ""
7430 #.
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7432 msgid "Generate thick/thin path"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7436 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7440 msgid "Bend hatches"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7444 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7448 msgid "Thickness: at 1st side"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7452 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7456 msgid "at 2nd side"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7460 msgid "Width at 'top' halfturns"
7461 msgstr ""
7463 #.
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7465 msgid "from 2nd to 1st side"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7469 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7470 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7474 msgid "from 1st to 2nd side"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7478 msgid "Hatches width and dir"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7482 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7483 msgstr ""
7485 #.
7486 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7488 msgid "Global bending"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7492 msgid ""
7493 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7494 "amount"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7498 msgid "Left"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7502 msgid "Right"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7506 msgid "Both"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7510 msgid "Start"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7514 msgid "End"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7518 msgid "Mark distance"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7522 msgid "Distance between successive ruler marks"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7526 msgid "Major length"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7530 msgid "Length of major ruler marks"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7534 msgid "Minor length"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7538 msgid "Length of minor ruler marks"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7542 msgid "Major steps"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7546 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7550 msgid "Shift marks by"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7554 msgid "Shift marks by this many steps"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7558 msgid "Mark direction"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7562 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7566 msgid "Offset of first mark"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7570 msgid "Border marks"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7574 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7575 msgstr ""
7577 #. initialise your parameters here:
7578 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7580 msgid "Strokes"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7584 msgid "Draw that many approximating strokes"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7588 msgid "Max stroke length"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7592 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7596 msgid "Stroke length variation"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7600 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7604 msgid "Max. overlap"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7608 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7612 msgid "Overlap variation"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7616 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7620 msgid "Max. end tolerance"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7624 msgid ""
7625 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7626 "to maximum length)"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7630 msgid "Average offset"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7634 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7638 msgid "Max. tremble"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7642 msgid "Maximum tremble magnitude"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7646 msgid "Tremble frequency"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7650 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7654 msgid "Construction lines"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7658 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7662 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7663 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7664 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7665 msgid "Scale"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7669 msgid ""
7670 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7671 "5*offset)"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7675 msgid "Max. length"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7679 msgid "Maximum length of construction lines"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7683 msgid "Length variation"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7687 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7691 msgid "Placement randomness"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7695 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7699 msgid "k_min"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7703 msgid "min curvature"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7707 msgid "k_max"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7711 msgid "max curvature"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7715 msgid "Nb of generations"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7719 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7723 msgid "Generating path"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7727 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7731 msgid "Use uniform transforms only"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7735 msgid ""
7736 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7737 "(otherwise, they define a general transform)."
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7741 msgid "Draw all generations"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7745 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7746 msgstr ""
7748 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7749 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7750 msgid "Reference segment"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7754 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7755 msgstr ""
7757 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7758 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7759 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7760 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7761 msgid "Max complexity"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7765 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7769 msgid "Change bool parameter"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7773 msgid "Change enumeration parameter"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7777 msgid "Change scalar parameter"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7781 msgid "Edit on-canvas"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7785 msgid "Copy path"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7789 msgid "Paste path"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7793 msgid "Link to path"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7797 msgid "Paste path parameter"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7801 msgid "Link path parameter to path"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7805 msgid "Change point parameter"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7809 msgid "Change random parameter"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7813 msgid "Change text parameter"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7817 msgid "Change unit parameter"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7821 #, c-format
7822 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7826 #, c-format
7827 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main.cpp:264
7831 msgid "Print the Inkscape version number"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/main.cpp:269
7835 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main.cpp:274
7839 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:279
7843 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7847 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7848 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7849 msgid "FILENAME"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/main.cpp:284
7853 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main.cpp:289
7857 msgid "Export document to a PNG file"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main.cpp:294
7861 msgid ""
7862 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7863 "EPS/PDF (default 90)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7867 msgid "DPI"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:299
7871 msgid ""
7872 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7873 "corner)"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/main.cpp:300
7877 msgid "x0:y0:x1:y1"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:304
7881 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/main.cpp:309
7885 msgid "Exported area is the entire page"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/main.cpp:314
7889 msgid ""
7890 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7891 "user units)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:319
7895 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:320
7899 msgid "WIDTH"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/main.cpp:324
7903 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/main.cpp:325
7907 msgid "HEIGHT"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/main.cpp:329
7911 msgid "The ID of the object to export"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7915 msgid "ID"
7916 msgstr ""
7918 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7919 #. See "man inkscape" for details.
7920 #: ../src/main.cpp:336
7921 msgid ""
7922 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:341
7926 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:346
7930 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:347
7934 msgid "COLOR"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:351
7938 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/main.cpp:352
7942 msgid "VALUE"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/main.cpp:356
7946 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/main.cpp:361
7950 msgid "Export document to a PS file"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:366
7954 msgid "Export document to an EPS file"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:371
7958 msgid "Export document to a PDF file"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/main.cpp:377
7962 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:383
7966 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:388
7970 msgid ""
7971 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7972 "PDF)"
7973 msgstr ""
7975 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7976 #: ../src/main.cpp:394
7977 msgid ""
7978 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7979 "query-id"
7980 msgstr ""
7982 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7983 #: ../src/main.cpp:400
7984 msgid ""
7985 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7986 "query-id"
7987 msgstr ""
7989 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7990 #: ../src/main.cpp:406
7991 msgid ""
7992 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7993 "id"
7994 msgstr ""
7996 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7997 #: ../src/main.cpp:412
7998 msgid ""
7999 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8000 "id"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/main.cpp:417
8004 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/main.cpp:422
8008 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8009 msgstr ""
8011 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8012 #: ../src/main.cpp:428
8013 msgid "Print out the extension directory and exit"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/main.cpp:433
8017 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/main.cpp:438
8021 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/main.cpp:443
8025 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/main.cpp:444
8029 msgid "VERB-ID"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/main.cpp:448
8033 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/main.cpp:449
8037 msgid "OBJECT-ID"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/main.cpp:453
8041 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
8045 msgid ""
8046 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8047 "\n"
8048 "Available options:"
8049 msgstr ""
8051 #. ## Add a menu for clear()
8052 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8053 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8054 msgid "_File"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8058 msgid "_New"
8059 msgstr ""
8061 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8062 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8063 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8064 msgid "_Edit"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8068 msgid "Paste Si_ze"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8072 msgid "Clo_ne"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8076 msgid "_View"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8080 msgid "_Zoom"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8084 msgid "_Display mode"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8088 msgid "Show/Hide"
8089 msgstr ""
8091 #. Not quite ready to be in the menus.
8092 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8093 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8094 msgid "_Layer"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8098 msgid "_Object"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8102 msgid "Cli_p"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8106 msgid "Mas_k"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8110 msgid "Patter_n"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8114 msgid "_Path"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8118 msgid "_Text"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8122 msgid "Filter_s"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8126 msgid "Exte_nsions"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8130 msgid "Whiteboa_rd"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8134 msgid "_Help"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8138 msgid "Tutorials"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/node-context.cpp:228
8142 msgid ""
8143 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8144 "+Alt</b>: move along handles"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/node-context.cpp:229
8148 msgid ""
8149 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/node-context.cpp:230
8153 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8157 msgid "Stamp"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
8161 msgid "Move nodes vertically"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
8165 msgid "Move nodes horizontally"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
8169 #: ../src/nodepath.cpp:3617
8170 msgid "Move nodes"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:1746
8174 msgid ""
8175 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8176 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/nodepath.cpp:1916
8180 msgid "Align nodes"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:1978
8184 msgid "Distribute nodes"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:2016
8188 msgid "Add nodes"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
8192 msgid "Add node"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/nodepath.cpp:2212
8196 msgid "Break path"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:2268
8200 msgid "Close subpath"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:2329
8204 msgid "Join nodes"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:2356
8208 msgid "Close subpath by segment"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:2410
8212 msgid "Join nodes by segment"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
8216 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
8220 msgid "Delete nodes"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/nodepath.cpp:2597
8224 msgid "Delete nodes preserving shape"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
8228 msgid ""
8229 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8230 "segments."
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:2764
8234 msgid "Cannot find path between nodes."
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8238 msgid "Delete segment"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:2817
8242 msgid "Change segment type"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
8246 msgid "Change node type"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8250 msgid "Delete node"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/nodepath.cpp:3863
8254 msgid "Retract handle"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/nodepath.cpp:3918
8258 msgid "Move node handle"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/nodepath.cpp:4103
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8265 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8266 "handles"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/nodepath.cpp:4297
8270 msgid "Rotate nodes"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/nodepath.cpp:4412
8274 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/nodepath.cpp:4438
8278 msgid "Scale nodes"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/nodepath.cpp:4482
8282 msgid "Flip nodes"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/nodepath.cpp:4651
8286 msgid ""
8287 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8288 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8289 msgstr ""
8291 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8292 #: ../src/nodepath.cpp:4884
8293 msgid "end node"
8294 msgstr ""
8296 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8297 #: ../src/nodepath.cpp:4889
8298 msgid "cusp"
8299 msgstr ""
8301 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8303 msgid "smooth"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8307 msgid "auto"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4896
8311 msgid "symmetric"
8312 msgstr ""
8314 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8316 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8320 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/nodepath.cpp:4907
8324 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/nodepath.cpp:4919
8328 msgid ""
8329 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8330 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8331 "rotate"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/nodepath.cpp:4920
8335 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
8339 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/nodepath.cpp:4950
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8346 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8347 msgid_plural ""
8348 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8349 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8350 msgstr[0] ""
8351 msgstr[1] ""
8353 #: ../src/nodepath.cpp:4956
8354 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8358 #, c-format
8359 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8360 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8361 msgstr[0] ""
8362 msgstr[1] ""
8364 #: ../src/nodepath.cpp:4971
8365 #, c-format
8366 msgid ""
8367 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8368 msgid_plural ""
8369 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8370 msgstr[0] ""
8371 msgstr[1] ""
8373 #: ../src/nodepath.cpp:4977
8374 #, c-format
8375 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8376 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8377 msgstr[0] ""
8378 msgstr[1] ""
8380 #: ../src/object-edit.cpp:439
8381 msgid ""
8382 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8383 "vertical radius the same"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/object-edit.cpp:443
8387 msgid ""
8388 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8389 "horizontal radius the same"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8393 msgid ""
8394 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8395 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8399 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8400 msgid ""
8401 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8402 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8406 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8407 msgid ""
8408 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8409 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/object-edit.cpp:709
8413 msgid "Move the box in perspective"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/object-edit.cpp:927
8417 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/object-edit.cpp:930
8421 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/object-edit.cpp:933
8425 msgid ""
8426 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8427 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8428 "segment"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/object-edit.cpp:937
8432 msgid ""
8433 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8434 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8435 "segment"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8439 msgid ""
8440 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8441 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8445 msgid ""
8446 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8447 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8448 "randomize"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8452 msgid ""
8453 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8454 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8458 msgid ""
8459 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8460 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8464 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8468 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8472 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8476 msgid "Combining paths..."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8480 msgid "Combine"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8484 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8488 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8492 msgid "Breaking apart paths..."
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8496 msgid "Break apart"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8500 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8504 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8508 msgid "Converting objects to paths..."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8512 msgid "Object to path"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8516 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8520 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8524 msgid "Reversing paths..."
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8528 msgid "Reverse path"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8532 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
8536 msgid "Continuing selected path"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
8540 msgid "Creating new path"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
8544 msgid "Appending to selected path"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/pencil-context.cpp:373
8548 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/pencil-context.cpp:379
8552 msgid "Drawing a freehand path"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/pencil-context.cpp:384
8556 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8557 msgstr ""
8559 #. Write curves to object
8560 #: ../src/pencil-context.cpp:455
8561 msgid "Finishing freehand"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
8565 msgid "Drawing cancelled"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:561
8569 msgid ""
8570 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8571 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/pencil-context.cpp:589
8575 msgid "Finishing freehand sketch"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pen-context.cpp:665
8579 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/pen-context.cpp:675
8583 msgid ""
8584 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8591 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8595 #, c-format
8596 msgid ""
8597 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8598 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8602 #, c-format
8603 msgid ""
8604 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8605 "angle"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8612 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8616 #, c-format
8617 msgid ""
8618 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8619 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8623 msgid "Drawing finished"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/persp3d.cpp:335
8627 msgid "Toggle vanishing point"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/persp3d.cpp:346
8631 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/preferences.cpp:101
8635 msgid ""
8636 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8637 msgstr ""
8639 #. the creation failed
8640 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8641 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8642 #: ../src/preferences.cpp:116
8643 #, c-format
8644 msgid "Cannot create profile directory %s."
8645 msgstr ""
8647 #. The profile dir is not actually a directory
8648 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8649 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8650 #: ../src/preferences.cpp:134
8651 #, c-format
8652 msgid "%s is not a valid directory."
8653 msgstr ""
8655 #. The write failed.
8656 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8657 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8658 #: ../src/preferences.cpp:145
8659 #, c-format
8660 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8661 msgstr ""
8663 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8664 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8665 #: ../src/preferences.cpp:163
8666 #, c-format
8667 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8668 msgstr ""
8670 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8671 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8672 #: ../src/preferences.cpp:175
8673 #, c-format
8674 msgid "The preferences file %s could not be read."
8675 msgstr ""
8677 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8678 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8679 #: ../src/preferences.cpp:188
8680 #, c-format
8681 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8682 msgstr ""
8684 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8685 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8686 #: ../src/preferences.cpp:199
8687 #, c-format
8688 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:172
8692 msgid "CC Attribution"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:177
8696 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:182
8700 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/rdf.cpp:187
8704 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/rdf.cpp:192
8708 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/rdf.cpp:197
8712 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/rdf.cpp:202
8716 msgid "Public Domain"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/rdf.cpp:207
8720 msgid "FreeArt"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/rdf.cpp:212
8724 msgid "Open Font License"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/rdf.cpp:229
8728 msgid "Title"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/rdf.cpp:230
8732 msgid "Name by which this document is formally known."
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/rdf.cpp:232
8736 msgid "Date"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:233
8740 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:235
8744 msgid "Format"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:236
8748 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:239
8752 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:242
8756 msgid "Creator"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:243
8760 msgid ""
8761 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:245
8765 msgid "Rights"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:246
8769 msgid ""
8770 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:248
8774 msgid "Publisher"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:249
8778 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:252
8782 msgid "Identifier"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/rdf.cpp:253
8786 msgid "Unique URI to reference this document."
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8790 msgid "Source"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:256
8794 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:258
8798 msgid "Relation"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/rdf.cpp:259
8802 msgid "Unique URI to a related document."
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/rdf.cpp:261
8806 msgid "Language"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:262
8810 msgid ""
8811 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8812 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/rdf.cpp:264
8816 msgid "Keywords"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rdf.cpp:265
8820 msgid ""
8821 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8822 "classifications."
8823 msgstr ""
8825 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8826 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8827 #: ../src/rdf.cpp:269
8828 msgid "Coverage"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:270
8832 msgid "Extent or scope of this document."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8836 msgid "Description"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rdf.cpp:274
8840 msgid "A short account of the content of this document."
8841 msgstr ""
8843 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8844 #: ../src/rdf.cpp:278
8845 msgid "Contributors"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:279
8849 msgid ""
8850 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8851 "this document."
8852 msgstr ""
8854 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8855 #: ../src/rdf.cpp:283
8856 msgid "URI"
8857 msgstr ""
8859 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8860 #: ../src/rdf.cpp:285
8861 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8862 msgstr ""
8864 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8865 #: ../src/rdf.cpp:289
8866 msgid "Fragment"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/rdf.cpp:290
8870 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/rect-context.cpp:361
8874 msgid ""
8875 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8876 "circular"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/rect-context.cpp:508
8880 #, c-format
8881 msgid ""
8882 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8883 "b> to draw around the starting point"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/rect-context.cpp:511
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8890 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rect-context.cpp:513
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8897 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/rect-context.cpp:517
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8904 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/rect-context.cpp:542
8908 msgid "Create rectangle"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/select-context.cpp:233
8912 msgid "Move canceled."
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/select-context.cpp:241
8916 msgid "Selection canceled."
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/select-context.cpp:555
8920 msgid ""
8921 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8922 "rubberband selection"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/select-context.cpp:557
8926 msgid ""
8927 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8928 "touch selection"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/select-context.cpp:721
8932 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/select-context.cpp:722
8936 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/select-context.cpp:723
8940 msgid ""
8941 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/select-context.cpp:898
8945 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8949 msgid "Delete text"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8953 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
8957 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8959 msgid "Delete"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8963 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8967 msgid "Delete all"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8971 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8975 msgid "Group"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8979 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8983 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
8987 msgid "Ungroup"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8991 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8996 msgid ""
8997 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8998 msgstr ""
9000 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9001 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9002 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9004 msgid "undo_action|Raise"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9008 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9012 msgid "Raise to top"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9016 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9020 msgid "Lower"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9024 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9028 msgid "Lower to bottom"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9032 msgid "Nothing to undo."
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9036 msgid "Nothing to redo."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9040 msgid "Paste"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9044 msgid "Paste style"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9048 msgid "Paste live path effect"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9052 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9056 msgid "Remove live path effect"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9060 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9065 msgid "Remove filter"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9069 msgid "Paste size"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9073 msgid "Paste size separately"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9077 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9081 msgid "Raise to next layer"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9085 msgid "No more layers above."
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9089 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9093 msgid "Lower to previous layer"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9097 msgid "No more layers below."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9101 msgid "Remove transform"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9105 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9109 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9114 msgid "Rotate"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9118 msgid "Rotate by pixels"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9122 msgid "Scale by whole factor"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9126 msgid "Move vertically"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9130 msgid "Move horizontally"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9134 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9135 msgid "Move"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9139 msgid "Move vertically by pixels"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9143 msgid "Move horizontally by pixels"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9147 msgid "The selection has no applied path effect."
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9151 msgid "The selection has no applied clip path."
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9155 msgid "The selection has no applied mask."
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9159 msgid "action|Clone"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9163 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9167 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9171 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9175 msgid "Relink clone"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9179 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9183 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9187 msgid "Unlink clone"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9191 msgid ""
9192 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9193 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9194 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9198 msgid ""
9199 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9200 "flowed text?)"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9204 msgid ""
9205 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9206 "defs&gt;)"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9210 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9214 msgid "Objects to marker"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9218 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9222 msgid "Objects to guides"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9226 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9230 msgid "Objects to pattern"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9234 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9238 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9242 msgid "Pattern to objects"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9246 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9250 msgid "Rendering bitmap..."
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9254 msgid "Create bitmap"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9258 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9262 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9266 msgid "Set clipping path"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9270 msgid "Set mask"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9274 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9278 msgid "Release clipping path"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9282 msgid "Release mask"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9286 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9287 msgstr ""
9289 #. Fit Page
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9291 msgid "Fit Page to Selection"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9295 msgid "Fit Page to Drawing"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9299 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9300 msgstr ""
9302 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9303 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9304 #. "Link" means internet link (anchor)
9305 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9306 msgid "web|Link"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9310 msgid "Circle"
9311 msgstr ""
9313 #. ellipse
9314 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9317 msgid "Ellipse"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9321 msgid "Flowed text"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9325 msgid "Line"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9329 msgid "Path"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9333 msgid "Polygon"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9337 msgid "Polyline"
9338 msgstr ""
9340 #. Rectangle
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9343 msgid "Rectangle"
9344 msgstr ""
9346 #. 3D box
9347 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9349 msgid "3D Box"
9350 msgstr ""
9352 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9353 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9354 #. "Clone" is a noun, type of object
9355 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9356 msgid "object|Clone"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9360 msgid "Offset path"
9361 msgstr ""
9363 #. spiral
9364 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9366 msgid "Spiral"
9367 msgstr ""
9369 #. star
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9373 msgid "Star"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9377 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9378 msgstr ""
9380 #. no items
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9382 msgid ""
9383 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9387 msgid "root"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9391 #, c-format
9392 msgid "layer <b>%s</b>"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9396 #, c-format
9397 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9401 #, c-format
9402 msgid "<i>%s</i>"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9406 #, c-format
9407 msgid " in %s"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9411 #, c-format
9412 msgid " in group %s (%s)"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9416 #, c-format
9417 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9418 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9419 msgstr[0] ""
9420 msgstr[1] ""
9422 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9423 #, c-format
9424 msgid " in <b>%i</b> layers"
9425 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9426 msgstr[0] ""
9427 msgstr[1] ""
9429 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9430 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9434 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9438 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9439 msgstr ""
9441 #. this is only used with 2 or more objects
9442 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9443 #, c-format
9444 msgid "<b>%i</b> object selected"
9445 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9446 msgstr[0] ""
9447 msgstr[1] ""
9449 #. this is only used with 2 or more objects
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9451 #, c-format
9452 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9453 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9454 msgstr[0] ""
9455 msgstr[1] ""
9457 #. this is only used with 2 or more objects
9458 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9459 #, c-format
9460 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9461 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9462 msgstr[0] ""
9463 msgstr[1] ""
9465 #. this is only used with 2 or more objects
9466 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9467 #, c-format
9468 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9469 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9470 msgstr[0] ""
9471 msgstr[1] ""
9473 #. this is only used with 2 or more objects
9474 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9475 #, c-format
9476 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9477 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9478 msgstr[0] ""
9479 msgstr[1] ""
9481 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9482 #, c-format
9483 msgid "%s%s. %s."
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9487 msgid "Skew"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/seltrans.cpp:548
9491 msgid "Set center"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/seltrans.cpp:645
9495 msgid ""
9496 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9497 "Shift also uses this center"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/seltrans.cpp:672
9501 msgid ""
9502 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9503 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/seltrans.cpp:673
9507 msgid ""
9508 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9509 "b> to scale around rotation center"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/seltrans.cpp:677
9513 msgid ""
9514 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9515 "skew around the opposite side"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/seltrans.cpp:678
9519 msgid ""
9520 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9521 "to rotate around the opposite corner"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/seltrans.cpp:812
9525 msgid "Reset center"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9529 #, c-format
9530 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9531 msgstr ""
9533 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9534 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9535 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9536 #, c-format
9537 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9538 msgstr ""
9540 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9541 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9542 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9543 #, c-format
9544 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9548 #, c-format
9549 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9553 #, c-format
9554 msgid ""
9555 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9556 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9560 msgid "Drag curve"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9564 #, c-format
9565 msgid "<b>Link</b> to %s"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9569 msgid "<b>Link</b> without URI"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9573 msgid "<b>Ellipse</b>"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9577 msgid "<b>Circle</b>"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9581 msgid "<b>Segment</b>"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9585 msgid "<b>Arc</b>"
9586 msgstr ""
9588 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9589 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9590 #, c-format
9591 msgid "Flow region"
9592 msgstr ""
9594 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9595 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9596 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9597 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9598 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9599 #, c-format
9600 msgid "Flow excluded region"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9604 #, c-format
9605 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9606 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9607 msgstr[0] ""
9608 msgstr[1] ""
9610 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9611 #, c-format
9612 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9613 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9614 msgstr[0] ""
9615 msgstr[1] ""
9617 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9618 msgid "Guides Around Page"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9622 msgid ""
9623 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9624 "delete"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9628 #, c-format
9629 msgid "vertical, at %s"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9633 #, c-format
9634 msgid "horizontal, at %s"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9638 #, c-format
9639 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9643 msgid "embedded"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9647 #, c-format
9648 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9652 #, c-format
9653 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9657 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9661 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9665 #, c-format
9666 msgid ""
9667 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9671 msgid "Create spiral"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9675 msgid "Object"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9679 #, c-format
9680 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9684 #, c-format
9685 msgid "%s; <i>masked</i>"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9689 #, c-format
9690 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9694 #, c-format
9695 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9699 #, c-format
9700 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9701 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9702 msgstr[0] ""
9703 msgstr[1] ""
9705 #: ../src/sp-line.cpp:194
9706 msgid "<b>Line</b>"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9710 msgid "Union"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/splivarot.cpp:78
9714 msgid "Intersection"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9718 msgid "Difference"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/splivarot.cpp:96
9722 msgid "Exclusion"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/splivarot.cpp:101
9726 msgid "Division"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/splivarot.cpp:106
9730 msgid "Cut path"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/splivarot.cpp:121
9734 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/splivarot.cpp:125
9738 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/splivarot.cpp:131
9742 msgid ""
9743 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9747 msgid ""
9748 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9749 "difference, XOR, division, or path cut."
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/splivarot.cpp:192
9753 msgid ""
9754 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/splivarot.cpp:633
9758 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/splivarot.cpp:954
9762 msgid "Convert stroke to path"
9763 msgstr ""
9765 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9766 #: ../src/splivarot.cpp:957
9767 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9771 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9775 msgid "Create linked offset"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9779 msgid "Create dynamic offset"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9783 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9787 msgid "Outset path"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9791 msgid "Inset path"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9795 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9799 msgid "Simplifying paths (separately):"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9803 msgid "Simplifying paths:"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9807 #, c-format
9808 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9812 #, c-format
9813 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9817 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9821 msgid "Simplify"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9825 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9829 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9830 msgstr ""
9832 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9833 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9834 #, c-format
9835 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9839 msgid "outset"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9843 msgid "inset"
9844 msgstr ""
9846 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9847 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9848 #, c-format
9849 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/sp-path.cpp:156
9853 #, c-format
9854 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9855 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9856 msgstr[0] ""
9857 msgstr[1] ""
9859 #: ../src/sp-path.cpp:159
9860 #, c-format
9861 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9862 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9863 msgstr[0] ""
9864 msgstr[1] ""
9866 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9867 msgid "<b>Polygon</b>"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9871 msgid "<b>Polyline</b>"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9875 msgid "<b>Rectangle</b>"
9876 msgstr ""
9878 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9879 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9880 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9881 #, c-format
9882 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/sp-star.cpp:307
9886 #, c-format
9887 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9888 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9889 msgstr[0] ""
9890 msgstr[1] ""
9892 #: ../src/sp-star.cpp:311
9893 #, c-format
9894 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9895 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9896 msgstr[0] ""
9897 msgstr[1] ""
9899 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9900 #, c-format
9901 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9902 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9903 msgstr[0] ""
9904 msgstr[1] ""
9906 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9907 #: ../src/sp-text.cpp:419
9908 msgid "&lt;no name found&gt;"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/sp-text.cpp:425
9912 #, c-format
9913 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/sp-text.cpp:426
9917 #, c-format
9918 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9922 #, c-format
9923 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9927 msgid " from "
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9931 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9935 msgid "<b>Text span</b>"
9936 msgstr ""
9938 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9939 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9940 #: ../src/sp-use.cpp:327
9941 msgid "..."
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/sp-use.cpp:335
9945 #, c-format
9946 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/sp-use.cpp:339
9950 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/star-context.cpp:333
9954 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/star-context.cpp:464
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/star-context.cpp:465
9964 #, c-format
9965 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/star-context.cpp:494
9969 msgid "Create star"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9973 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9977 msgid ""
9978 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9979 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9980 msgstr ""
9982 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9983 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9984 msgid ""
9985 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9986 "path first."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9990 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9994 msgid "Put text on path"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9998 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10002 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10006 msgid "Remove text from path"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10010 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10014 msgid "Remove manual kerns"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10018 msgid ""
10019 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10020 "into frame."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10024 msgid "Flow text into shape"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10028 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10032 msgid "Unflow flowed text"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10036 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10040 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10044 msgid "Convert flowed text to text"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10048 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-context.cpp:441
10052 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:443
10056 msgid ""
10057 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-context.cpp:498
10061 msgid "Create text"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-context.cpp:522
10065 msgid "Non-printable character"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-context.cpp:537
10069 msgid "Insert Unicode character"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-context.cpp:572
10073 #, c-format
10074 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10078 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:649
10082 #, c-format
10083 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/text-context.cpp:681
10087 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-context.cpp:694
10091 msgid "Flowed text is created."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-context.cpp:696
10095 msgid "Create flowed text"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-context.cpp:698
10099 msgid ""
10100 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10101 "created."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/text-context.cpp:834
10105 msgid "No-break space"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/text-context.cpp:836
10109 msgid "Insert no-break space"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/text-context.cpp:873
10113 msgid "Make bold"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/text-context.cpp:891
10117 msgid "Make italic"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/text-context.cpp:930
10121 msgid "New line"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/text-context.cpp:964
10125 msgid "Backspace"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/text-context.cpp:1012
10129 msgid "Kern to the left"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/text-context.cpp:1037
10133 msgid "Kern to the right"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/text-context.cpp:1062
10137 msgid "Kern up"
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/text-context.cpp:1088
10141 msgid "Kern down"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/text-context.cpp:1165
10145 msgid "Rotate counterclockwise"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/text-context.cpp:1186
10149 msgid "Rotate clockwise"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/text-context.cpp:1203
10153 msgid "Contract line spacing"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/text-context.cpp:1211
10157 msgid "Contract letter spacing"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/text-context.cpp:1230
10161 msgid "Expand line spacing"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/text-context.cpp:1238
10165 msgid "Expand letter spacing"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/text-context.cpp:1368
10169 msgid "Paste text"
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/text-context.cpp:1602
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10176 "paragraph."
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/text-context.cpp:1604
10180 #, c-format
10181 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10185 msgid ""
10186 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10187 "then type."
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/text-context.cpp:1722
10191 msgid "Type text"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/text-editing.cpp:40
10195 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10199 msgid ""
10200 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10201 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10202 "object to select."
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10206 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10210 msgid ""
10211 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10212 "resize. <b>Click</b> to select."
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10216 msgid ""
10217 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10218 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10222 msgid ""
10223 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10224 "segment. <b>Click</b> to select."
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10228 msgid ""
10229 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10230 "<b>Click</b> to select."
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10234 msgid ""
10235 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10236 "shape. <b>Click</b> to select."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10240 msgid ""
10241 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10242 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10246 msgid ""
10247 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10248 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10249 "line modes only)."
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10253 msgid ""
10254 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10255 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10259 msgid ""
10260 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10261 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10265 msgid ""
10266 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10267 "zoom out."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10271 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10275 msgid ""
10276 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10277 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10278 "object's fill and stroke to the current setting."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10282 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10286 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10290 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10291 #, c-format
10292 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10296 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10297 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10301 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10305 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10309 msgid "Trace: No active desktop"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10313 msgid "Invalid SIOX result"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10317 msgid "Trace: No active document"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10321 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10325 msgid "Trace: Starting trace..."
10326 msgstr ""
10328 #. ## inform the document, so we can undo
10329 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10330 msgid "Trace bitmap"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10334 #, c-format
10335 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10339 #, c-format
10340 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10344 #, c-format
10345 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10349 #, c-format
10350 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10354 #, c-format
10355 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10359 #, c-format
10360 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10367 "<b>counterclockwise</b>."
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10371 #, c-format
10372 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10376 #, c-format
10377 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10381 #, c-format
10382 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10386 #, c-format
10387 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10391 #, c-format
10392 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10396 #, c-format
10397 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10401 #, c-format
10402 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10412 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10416 msgid "Move tweak"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10420 msgid "Move in/out tweak"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10424 msgid "Move jitter tweak"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10428 msgid "Scale tweak"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10432 msgid "Rotate tweak"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10436 msgid "Duplicate/delete tweak"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10440 msgid "Push path tweak"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10444 msgid "Shrink/grow path tweak"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10448 msgid "Attract/repel path tweak"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10452 msgid "Roughen path tweak"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10456 msgid "Color paint tweak"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10460 msgid "Color jitter tweak"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10464 msgid "Blur tweak"
10465 msgstr ""
10467 #. check whether something is selected
10468 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10469 msgid "Nothing was copied."
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10473 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10474 msgid "Nothing on the clipboard."
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10478 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10482 msgid "No style on the clipboard."
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10486 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10490 msgid "No size on the clipboard."
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10494 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10495 msgstr ""
10497 #. no_effect:
10498 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10499 msgid "No effect on the clipboard."
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10503 msgid "Clipboard does not contain a path."
10504 msgstr ""
10506 #. Item dialog
10507 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10508 msgid "Object _Properties"
10509 msgstr ""
10511 #. Select item
10512 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10513 msgid "_Select This"
10514 msgstr ""
10516 #. Create link
10517 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10518 msgid "_Create Link"
10519 msgstr ""
10521 #. Set mask
10522 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10523 msgid "Set Mask"
10524 msgstr ""
10526 #. Release mask
10527 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10528 msgid "Release Mask"
10529 msgstr ""
10531 #. Set Clip
10532 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10533 msgid "Set Clip"
10534 msgstr ""
10536 #. Release Clip
10537 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10538 msgid "Release Clip"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10542 msgid "Create link"
10543 msgstr ""
10545 #. "Ungroup"
10546 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10547 msgid "_Ungroup"
10548 msgstr ""
10550 #. Link dialog
10551 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10552 msgid "Link _Properties"
10553 msgstr ""
10555 #. Select item
10556 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10557 msgid "_Follow Link"
10558 msgstr ""
10560 #. Reset transformations
10561 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10562 msgid "_Remove Link"
10563 msgstr ""
10565 #. Link dialog
10566 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10567 msgid "Image _Properties"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10571 msgid "Edit Externally..."
10572 msgstr ""
10574 #. Item dialog
10575 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10576 msgid "_Fill and Stroke"
10577 msgstr ""
10579 #. *
10580 #. * Constructor
10582 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10583 msgid "About Inkscape"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10587 msgid "_Splash"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10591 msgid "_Authors"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10595 msgid "_Translators"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10599 msgid "_License"
10600 msgstr ""
10602 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10603 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10604 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10606 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10607 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10608 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10609 #. string here should be changed.)
10610 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10611 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10612 #. should be in UTF-*8..
10613 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10614 msgid "about.svg"
10615 msgstr ""
10617 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10618 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10619 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10620 msgid "translator-credits"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10625 msgid "Align"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10630 msgid "Distribute"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10634 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10635 msgstr ""
10637 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10638 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10639 #. "H:" stands for horizontal gap
10640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10641 msgid "gap|H:"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10645 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10646 msgstr ""
10648 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10650 msgid "V:"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10656 msgid "Remove overlaps"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10661 msgid "Arrange connector network"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10665 msgid "Unclump"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10669 msgid "Randomize positions"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10673 msgid "Distribute text baselines"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10677 msgid "Align text baselines"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10681 msgid "Connector network layout"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10686 msgid "Nodes"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10690 msgid "Relative to: "
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10694 msgid "Treat selection as group: "
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10698 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10702 msgid "Align left edges"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10706 msgid "Center objects horizontally"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10710 msgid "Align right sides"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10714 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10718 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10722 msgid "Align top edges"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10726 msgid "Center on horizontal axis"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10730 msgid "Align bottom edges"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10734 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10738 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10742 msgid "Align baselines of texts"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10746 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10750 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10754 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10758 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10762 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10766 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10770 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10774 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10778 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10782 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10786 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10790 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10794 msgid ""
10795 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10796 "overlap"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10801 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10805 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10809 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10813 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10817 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10818 msgstr ""
10820 #. Rest of the widgetry
10821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10822 msgid "Last selected"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10826 msgid "First selected"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10830 msgid "Biggest object"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10834 msgid "Smallest object"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10839 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10840 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
10841 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10842 msgid "Selection"
10843 msgstr ""
10845 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10846 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
10847 msgid "Dip pen"
10848 msgstr ""
10850 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10851 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
10852 msgid "Marker"
10853 msgstr ""
10855 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10856 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
10857 msgid "Brush"
10858 msgstr ""
10860 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10861 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
10862 msgid "Wiggly"
10863 msgstr ""
10865 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10866 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
10867 msgid "Splotchy"
10868 msgstr ""
10870 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10871 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
10872 msgid "Tracing"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10876 msgid "Profile name:"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10880 msgid "Save"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10884 msgid "Messages"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10888 msgid "Capture log messages"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10892 msgid "Release log messages"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10896 msgid "Metadata"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10900 msgid "License"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10904 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10908 msgid "<b>License</b>"
10909 msgstr ""
10911 #. ---------------------------------------------------------------
10912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10913 msgid "Show page _border"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10917 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10921 msgid "Border on _top of drawing"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10925 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10929 msgid "_Show border shadow"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10933 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10937 msgid "Back_ground:"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10941 msgid "Background color"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10945 msgid ""
10946 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10950 msgid "Border _color:"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10954 msgid "Page border color"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10958 msgid "Color of the page border"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10962 msgid "Default _units:"
10963 msgstr ""
10965 #. ---------------------------------------------------------------
10966 #. General snap options
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10968 msgid "Show _guides"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10972 msgid "Show or hide guides"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10976 msgid "_Snap guides while dragging"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10980 msgid ""
10981 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10982 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10983 "part of the guide near the cursor will snap)"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10987 msgid "Guide co_lor:"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10991 msgid "Guideline color"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10995 msgid "Color of guidelines"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10999 msgid "_Highlight color:"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11003 msgid "Highlighted guideline color"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11007 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11008 msgstr ""
11010 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11011 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11012 #. "New" refers to grid
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11014 msgid "Grid|_New"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11018 msgid "Create new grid."
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11022 msgid "_Remove"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11026 msgid "Remove selected grid."
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11031 msgid "Guides"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11037 msgid "Grids"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11042 msgid "Snap"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11046 msgid "Color Management"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11050 msgid "Scripting"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11054 msgid "<b>General</b>"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11058 msgid "<b>Border</b>"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11062 msgid "<b>Format</b>"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11066 msgid "<b>Guides</b>"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11070 msgid "Snap _distance"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11074 msgid "Snap only when _closer than:"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11080 msgid "Always snap"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11084 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11088 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11092 msgid ""
11093 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11094 "specified below"
11095 msgstr ""
11097 #. Options for snapping to grids
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11099 msgid "Snap d_istance"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11103 msgid "Snap only when c_loser than:"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11107 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11111 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11115 msgid ""
11116 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11117 "specified below"
11118 msgstr ""
11120 #. Options for snapping to guides
11121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11122 msgid "Snap dist_ance"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11126 msgid "Snap only when close_r than:"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11130 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11134 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11138 msgid ""
11139 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11140 "below"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11144 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11148 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11152 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11156 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11160 #, c-format
11161 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11162 msgstr ""
11164 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11165 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11166 #. inform the document, so we can undo
11167 #. Color Management
11168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11169 msgid "Link Color Profile"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11173 msgid "Remove linked color profile"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11177 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11181 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11185 msgid "Link Profile"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11189 msgid "Profile Name"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11193 msgid "<b>External script files:</b>"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11197 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11198 msgid "Add"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11202 msgid "Filename"
11203 msgstr ""
11205 #. inform the document, so we can undo
11206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11207 msgid "Add external script..."
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11211 msgid "Remove external script"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11215 msgid "<b>Creation</b>"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11219 msgid "<b>Defined grids</b>"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11223 msgid "Remove grid"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11227 msgid "Information"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11232 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
11233 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
11234 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11235 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11236 msgid "Help"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11240 msgid "Parameters"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11244 msgid "No preview"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11248 msgid "too large for preview"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11252 msgid "Enable preview"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11258 msgid "All Inkscape Files"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11264 msgid "All Files"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11270 msgid "All Images"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11276 msgid "All Vectors"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11282 msgid "All Bitmaps"
11283 msgstr ""
11285 #. ###### File options
11286 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11289 msgid "Append filename extension automatically"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11294 msgid "Guess from extension"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11298 msgid "Left edge of source"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11302 msgid "Top edge of source"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11306 msgid "Right edge of source"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11310 msgid "Bottom edge of source"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11314 msgid "Source width"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11318 msgid "Source height"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11322 msgid "Destination width"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11326 msgid "Destination height"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11330 msgid "Resolution (dots per inch)"
11331 msgstr ""
11333 #. #########################################
11334 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11335 #. #########################################
11336 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11338 msgid "Document"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11342 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11343 msgid "Custom"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11347 msgid "Cairo"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11351 msgid "Antialias"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11355 msgid "Background"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11359 msgid "Destination"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11363 msgid "Show Preview"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11367 msgid "No file selected"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11372 msgid "Fill"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11376 msgid "Stroke _paint"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11380 msgid "Stroke st_yle"
11381 msgstr ""
11383 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11385 msgid ""
11386 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11387 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11388 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11389 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11393 msgid "Image File"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11397 msgid "Selected SVG Element"
11398 msgstr ""
11400 #. TODO: any image, not just svg
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11402 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11406 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11410 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11414 msgid "Light Source:"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11418 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11422 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11423 msgstr ""
11425 #. default x:
11426 #. default y:
11427 #. default z:
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11430 msgid "Location"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11436 msgid "X coordinate"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11442 msgid "Y coordinate"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11448 msgid "Z coordinate"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11452 msgid "Points At"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11456 msgid "Specular Exponent"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11460 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11461 msgstr ""
11463 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11465 msgid "Cone Angle"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11469 msgid ""
11470 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11471 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11472 "cone. No light is projected outside this cone."
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11476 msgid "New light source"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11480 msgid "_Duplicate"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11484 msgid "_Filter"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11488 msgid "R_ename"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11492 msgid "Rename filter"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11496 msgid "Apply filter"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11500 msgid "Add filter"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11504 msgid "Duplicate filter"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11508 msgid "_Effect"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11512 msgid "Connections"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11516 msgid "Remove filter primitive"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11520 msgid "Remove merge node"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11524 msgid "Reorder filter primitive"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11528 msgid "Add Effect:"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11532 msgid "No effect selected"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11536 msgid "No filter selected"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11540 msgid "Effect parameters"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11544 msgid "Filter General Settings"
11545 msgstr ""
11547 #. default x:
11548 #. default y:
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11550 msgid "Coordinates:"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11554 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11558 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11559 msgstr ""
11561 #. default width:
11562 #. default height:
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11564 msgid "Dimensions:"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11568 msgid "Width of filter effects region"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11572 msgid "Height of filter effects region"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11577 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11578 msgid "Mode:"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11582 msgid ""
11583 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11584 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11585 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11586 "performed without specifying a complete matrix."
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11590 msgid "Value(s):"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11595 msgid "Operator:"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11599 msgid "K1:"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11606 msgid ""
11607 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11608 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11609 "values of the first and second inputs respectively."
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11613 msgid "K2:"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11617 msgid "K3:"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11621 msgid "K4:"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11626 msgid "Size:"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11630 msgid "width of the convolve matrix"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11634 msgid "height of the convolve matrix"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11638 msgid ""
11639 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11640 "applied to pixels around this point."
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11644 msgid ""
11645 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11646 "applied to pixels around this point."
11647 msgstr ""
11649 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11651 msgid "Kernel:"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11655 msgid ""
11656 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11657 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11658 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11659 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11660 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11661 "would lead to a common blur effect."
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11665 msgid "Divisor:"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11669 msgid ""
11670 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11671 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11672 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11673 "effect on the overall color intensity of the result."
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11677 msgid "Bias:"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11681 msgid ""
11682 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11683 "value as the zero response of the filter."
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11687 msgid "Edge Mode:"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11691 msgid ""
11692 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11693 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11694 "or near the edge of the input image."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11698 msgid "Preserve Alpha"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11702 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11703 msgstr ""
11705 #. default: white
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11707 msgid "Diffuse Color:"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11712 msgid "Defines the color of the light source"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11717 msgid "Surface Scale:"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11722 msgid ""
11723 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11724 "channel"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11729 msgid "Constant:"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11734 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11739 msgid "Kernel Unit Length:"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11743 msgid "Scale:"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11747 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11751 msgid "X displacement:"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11755 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11759 msgid "Y displacement:"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11763 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11764 msgstr ""
11766 #. default: black
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11768 msgid "Flood Color:"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11772 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11777 msgid "Opacity:"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11781 msgid "Standard Deviation:"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11785 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11789 msgid ""
11790 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11791 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11795 msgid "Radius:"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11799 msgid "Source of Image:"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11803 msgid "Delta X:"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11807 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11811 msgid "Delta Y:"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11815 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11816 msgstr ""
11818 #. default: white
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11820 msgid "Specular Color:"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11824 msgid "Exponent:"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11828 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11832 msgid ""
11833 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11834 "function."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11838 msgid "Base Frequency:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11842 msgid "Octaves:"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11846 msgid "Seed:"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11850 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11854 msgid "Add filter primitive"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11858 msgid ""
11859 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11860 "multiply, darken and lighten."
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11864 msgid ""
11865 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11866 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11867 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11871 msgid ""
11872 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11873 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11874 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11875 "adjustment, color balance, and thresholding."
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11879 msgid ""
11880 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11881 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11882 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11883 "between the corresponding pixel values of the images."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11887 msgid ""
11888 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11889 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11890 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11891 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11892 "is faster and resolution-independent."
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11896 msgid ""
11897 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11898 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11899 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11900 "opacity areas recede away from the viewer."
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11904 msgid ""
11905 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11906 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11907 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11908 "effects."
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11912 msgid ""
11913 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11914 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11915 "a graphic."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11919 msgid ""
11920 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11921 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11925 msgid ""
11926 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11927 "or another part of the document."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11931 msgid ""
11932 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11933 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11934 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11935 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11939 msgid ""
11940 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11941 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11942 "thicker."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11946 msgid ""
11947 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11948 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11949 "a slightly different position than the actual object."
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11953 msgid ""
11954 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11955 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11956 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11957 "opacity areas recede away from the viewer."
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11961 msgid ""
11962 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11966 msgid ""
11967 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11968 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11969 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11973 msgid "Duplicate filter primitive"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11977 msgid "Set filter primitive attribute"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11981 msgid "Unit:"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11985 msgid "Angle (degrees):"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11989 msgid "Rela_tive change"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11993 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11997 msgid "Set guide properties"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12001 msgid "Guideline"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12005 #, c-format
12006 msgid "Guideline ID: %s"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12010 #, c-format
12011 msgid "Current: %s"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12015 #, c-format
12016 msgid "%d x %d"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12020 msgid "Selection only or whole document"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12024 msgid "Refresh the icons"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12028 msgid "Mouse"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12032 msgid "Grab sensitivity:"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12040 msgid "pixels"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12044 msgid ""
12045 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12046 "with mouse (in screen pixels)"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12050 msgid "Click/drag threshold:"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12054 msgid ""
12055 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12059 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12063 msgid ""
12064 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12065 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12066 "mouse)"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12070 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12074 msgid ""
12075 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12079 msgid "Scrolling"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12083 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12087 msgid ""
12088 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12089 "(horizontally with Shift)"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12093 msgid "Ctrl+arrows"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12097 msgid "Scroll by:"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12101 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12105 msgid "Acceleration:"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12109 msgid ""
12110 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12111 "acceleration)"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12115 msgid "Autoscrolling"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12119 msgid "Speed:"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12123 msgid ""
12124 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12125 "autoscroll off)"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12131 msgid "Threshold:"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12135 msgid ""
12136 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12137 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12141 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12145 msgid ""
12146 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12147 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12148 "Selector tool (default)."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12152 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12156 msgid ""
12157 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12158 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12162 msgid "Enable snap indicator"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12166 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12170 msgid "Delay (in ms):"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12174 msgid ""
12175 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12176 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12177 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12181 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12185 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12189 msgid "Weight factor:"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12193 msgid ""
12194 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12195 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12196 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12200 msgid "Snapping"
12201 msgstr ""
12203 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12205 msgid "Arrow keys move by:"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12209 msgid ""
12210 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12211 "(in px units)"
12212 msgstr ""
12214 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12216 msgid "> and < scale by:"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12220 msgid ""
12221 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12225 msgid "Inset/Outset by:"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12229 msgid ""
12230 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12234 msgid "Compass-like display of angles"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12238 msgid ""
12239 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12240 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12241 "counterclockwise"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12245 msgid "Rotation snaps every:"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12249 msgid "degrees"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12253 msgid ""
12254 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12255 "[ or ] rotates by this amount"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12259 msgid "Zoom in/out by:"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12263 msgid ""
12264 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12265 "multiplier"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12269 msgid "Show selection cue"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12273 msgid ""
12274 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12278 msgid "Enable gradient editing"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12282 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12286 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12290 msgid ""
12291 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12292 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12296 msgid "Ctrl+click dot size:"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12300 msgid "times current stroke width"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12304 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12308 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12312 msgid ""
12313 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12314 "objects."
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12318 msgid "Create new objects with:"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12322 msgid "Last used style"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12326 msgid "Apply the style you last set on an object"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12330 msgid "This tool's own style:"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12334 msgid ""
12335 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12336 "the button below to set it."
12337 msgstr ""
12339 #. style swatch
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12341 msgid "Take from selection"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12345 msgid "This tool's style of new objects"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12349 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12353 msgid "Tools"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12357 msgid "Bounding box to use:"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12361 msgid "Visual bounding box"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12365 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12369 msgid "Geometric bounding box"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12373 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12377 msgid "Conversion to guides:"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12381 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12385 msgid ""
12386 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12387 "conversion."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12391 msgid "Treat groups as a single object"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12395 msgid ""
12396 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12397 "converting each child separately."
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12401 msgid "Average all sketches"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12405 msgid "Width is in absolute units"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12409 msgid "Select new path"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12413 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12414 msgstr ""
12416 #. Selector
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12418 msgid "Selector"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12422 msgid "When transforming, show:"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12426 msgid "Objects"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12430 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12434 msgid "Box outline"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12438 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12442 msgid "Per-object selection cue:"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12446 msgid "No per-object selection indication"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12450 msgid "Mark"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12454 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12458 msgid "Box"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12462 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12463 msgstr ""
12465 #. Node
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12467 msgid "Node"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12471 msgid "Path outline:"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12476 msgid "Path outline color"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12480 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12484 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12488 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12492 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12496 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12500 msgid "Flash time"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12504 msgid ""
12505 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12506 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12507 "path."
12508 msgstr ""
12510 #. Tweak
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12512 msgid "Tweak"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12516 msgid "Paint objects with:"
12517 msgstr ""
12519 #. Zoom
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12521 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12522 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12523 msgid "Zoom"
12524 msgstr ""
12526 #. Shapes
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12528 msgid "Shapes"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12532 msgid "Sketch mode"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12536 msgid ""
12537 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12538 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12539 msgstr ""
12541 #. Pen
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12543 msgid "Pen"
12544 msgstr ""
12546 #. Calligraphy
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12548 msgid "Calligraphy"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12552 msgid ""
12553 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12554 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12558 msgid ""
12559 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12560 "selection)"
12561 msgstr ""
12563 #. Paint Bucket
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12565 msgid "Paint Bucket"
12566 msgstr ""
12568 #. Eraser
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
12570 msgid "Eraser"
12571 msgstr ""
12573 #. LPETool
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12575 msgid "LPE Tool"
12576 msgstr ""
12578 #. Gradient
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12580 msgid "Gradient"
12581 msgstr ""
12583 #. Connector
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12585 msgid "Connector"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12589 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12590 msgstr ""
12592 #. Dropper
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12594 msgid "Dropper"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12598 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12602 msgid "Remember and use last window's geometry"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12606 msgid "Don't save window geometry"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12611 msgid "Dockable"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12615 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12619 msgid "Zoom when window is resized"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12623 msgid "Show close button on dialogs"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12627 msgid "Normal"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12631 msgid "Aggressive"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12635 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12639 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12643 msgid ""
12644 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12645 "preferences)"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12649 msgid ""
12650 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12651 "document)"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12655 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12659 msgid "Dialogs on top:"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12663 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12667 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12671 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12675 msgid "Dialog Transparency:"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12679 msgid "Opacity when focused:"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12683 msgid "Opacity when unfocused:"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12687 msgid "Time of opacity change animation:"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12691 msgid "Miscellaneous:"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12695 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12699 msgid ""
12700 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12701 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12702 "above the right scrollbar)"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12706 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12710 msgid "Windows"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12714 msgid "Move in parallel"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12718 msgid "Stay unmoved"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12722 msgid "Move according to transform"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12726 msgid "Are unlinked"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12730 msgid "Are deleted"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12734 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12738 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12742 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12746 msgid ""
12747 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12748 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12749 "original."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12753 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12757 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12761 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12765 msgid "When duplicating original+clones:"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12769 msgid "Relink duplicated clones"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12773 msgid ""
12774 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12775 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12776 "instead of the old original"
12777 msgstr ""
12779 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12781 msgid "Clones"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12785 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12789 msgid ""
12790 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12794 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12798 msgid ""
12799 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12800 "drawing"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12804 msgid "Clippaths and masks"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12808 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12809 msgid "Scale stroke width"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12813 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12817 msgid "Transform gradients"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12821 msgid "Transform patterns"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12825 msgid "Optimized"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12829 msgid "Preserved"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12833 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12834 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12838 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12839 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12844 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12849 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12853 msgid "Store transformation:"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12857 msgid ""
12858 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12859 "attribute"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12863 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12867 msgid "Transforms"
12868 msgstr ""
12870 #. blur quality
12871 #. filter quality
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12874 msgid "Best quality (slowest)"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12879 msgid "Better quality (slower)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12884 msgid "Average quality"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12889 msgid "Lower quality (faster)"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12894 msgid "Lowest quality (fastest)"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12898 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12903 msgid ""
12904 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12905 "always uses best quality)"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12910 msgid "Better quality, but slower display"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12915 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12920 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12925 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12929 msgid "Filter effects quality for display:"
12930 msgstr ""
12932 #. show infobox
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12934 msgid "Show filter primitives infobox"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12938 msgid ""
12939 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12940 "filter effects dialog."
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12944 msgid "Select in all layers"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12948 msgid "Select only within current layer"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12952 msgid "Select in current layer and sublayers"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12956 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12960 msgid "Ignore locked objects and layers"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12964 msgid "Deselect upon layer change"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12968 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12972 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12976 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12980 msgid ""
12981 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12982 "its sublayers"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12986 msgid ""
12987 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12988 "themselves or by being in a hidden layer)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12992 msgid ""
12993 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12994 "themselves or by being in a locked layer)"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12998 msgid ""
12999 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13000 "current layer changes"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13004 msgid "Selecting"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13008 msgid "Default export resolution:"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13012 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13016 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13020 msgid ""
13021 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13022 "Import and Export to OCAL function."
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13026 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13030 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13034 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13038 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13042 msgid "Import/Export"
13043 msgstr ""
13045 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13047 msgid "Perceptual"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13051 msgid "Relative Colorimetric"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13055 msgid "Absolute Colorimetric"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13059 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13063 msgid "Display adjustment"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13067 #, c-format
13068 msgid ""
13069 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13070 "Searched directories:%s"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13074 msgid "Display profile:"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13078 msgid "Retrieve profile from display"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13082 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13086 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13090 msgid "Display rendering intent:"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13095 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13099 msgid "Proofing"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13103 msgid "Simulate output on screen"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13107 msgid "Simulates output of target device."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13111 msgid "Mark out of gamut colors"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13115 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13119 msgid "Out of gamut warning color:"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13123 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13127 msgid "Device profile:"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13131 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13135 msgid "Device rendering intent:"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13139 msgid "Black point compensation"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13143 msgid "Enables black point compensation."
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13147 msgid "Preserve black"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13151 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13155 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13159 msgid "<none>"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13163 msgid "Color management"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13167 msgid "Major grid line emphasizing"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13171 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13175 msgid ""
13176 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13177 "of major grid line color."
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13181 msgid "Default grid settings"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13186 msgid "Grid units:"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13191 msgid "Origin X:"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13196 msgid "Origin Y:"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13200 msgid "Spacing X:"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13205 msgid "Spacing Y:"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13212 msgid "Grid line color:"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13217 msgid "Color used for normal grid lines"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13224 msgid "Major grid line color:"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13229 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13234 msgid "Major grid line every:"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13238 msgid "Show dots instead of lines"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13242 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13246 msgid "Use named colors"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13250 msgid ""
13251 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13252 "'magenta') instead of the numeric value"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13256 msgid "XML formatting"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13260 msgid "Inline attributes"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13264 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13268 msgid "Indent, spaces:"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13272 msgid ""
13273 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13274 "indentation"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13278 msgid "Path data"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13282 msgid "Allow relative coordinates"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13286 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13290 msgid "Force repeat commands"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13294 msgid ""
13295 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13296 "of 'L 1,2 3,4')"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13300 msgid "Numbers"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13304 msgid "Numeric precision:"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13308 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13312 msgid "Minimum exponent:"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13316 msgid ""
13317 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13318 "anything smaller is written as zero."
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13322 msgid "SVG output"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13326 msgid "System default"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13330 msgid "Albanian (sq)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13334 msgid "Amharic (am)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13338 msgid "Arabic (ar)"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13342 msgid "Armenian (hy)"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13346 msgid "Azerbaijani (az)"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13350 msgid "Basque (eu)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13354 msgid "Belarusian (be)"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13358 msgid "Bulgarian (bg)"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13362 msgid "Bengali (bn)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13366 msgid "Breton (br)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13370 msgid "Catalan (ca)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13374 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13378 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13382 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13386 msgid "Croatian (hr)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13390 msgid "Czech (cs)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13394 msgid "Danish (da)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13398 msgid "Dutch (nl)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13402 msgid "Dzongkha (dz)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13406 msgid "German (de)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13410 msgid "Greek (el)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13414 msgid "English (en)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13418 msgid "English/Australia (en_AU)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13422 msgid "English/Canada (en_CA)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13426 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13430 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13434 msgid "Esperanto (eo)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13438 msgid "Estonian (et)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13442 msgid "Finnish (fi)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13446 msgid "French (fr)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13450 msgid "Irish (ga)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13454 msgid "Galician (gl)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13458 msgid "Hebrew (he)"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13462 msgid "Hungarian (hu)"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13466 msgid "Indonesian (id)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13470 msgid "Italian (it)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13474 msgid "Japanese (ja)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13478 msgid "Khmer (km)"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13482 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13486 msgid "Korean (ko)"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13490 msgid "Lithuanian (lt)"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13494 msgid "Macedonian (mk)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13498 msgid "Mongolian (mn)"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13502 msgid "Nepali (ne)"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13506 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13510 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13514 msgid "Panjabi (pa)"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13518 msgid "Polish (pl)"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13522 msgid "Portuguese (pt)"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13526 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13530 msgid "Romanian (ro)"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13534 msgid "Russian (ru)"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13538 msgid "Serbian (sr)"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13542 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13546 msgid "Slovak (sk)"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13550 msgid "Slovenian (sl)"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13554 msgid "Spanish (es)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13558 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13562 msgid "Swedish (sv)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13566 msgid "Thai (th)"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13570 msgid "Turkish (tr)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13574 msgid "Ukrainian (uk)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13578 msgid "Vietnamese (vi)"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13582 msgid "Language (requires restart):"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13586 msgid "Set the language for menus and number formats"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13590 msgid "Smaller"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13594 msgid "Toolbox icon size"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13598 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13602 msgid "Control bar icon size"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13606 msgid ""
13607 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13611 msgid "Secondary toolbar icon size"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13615 msgid ""
13616 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13620 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13624 msgid ""
13625 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13626 "color sliders."
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13630 msgid "Clear list"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13634 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13638 msgid ""
13639 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13640 "the list"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13644 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13648 msgid ""
13649 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13650 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13651 "display objects in their true sizes"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13655 msgid "Interface"
13656 msgstr ""
13658 #. Autosave options
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13660 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13664 msgid ""
13665 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13666 "minimizing loss in case of a crash"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13670 msgid "Interval (in minutes):"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13674 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13675 msgstr ""
13677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13680 msgid "filesystem|Path:"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13684 msgid "The directory where autosaves will be written"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13688 msgid "Maximum number of autosaves:"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13692 msgid ""
13693 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13694 msgstr ""
13696 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13697 #. * update our running configuration
13698 #. *
13699 #. * FIXME!
13700 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13701 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13704 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13705 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13707 #. -----------
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13709 msgid "Autosave"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13713 msgid "2x2"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13717 msgid "4x4"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13721 msgid "8x8"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13725 msgid "16x16"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13729 msgid "Oversample bitmaps:"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13733 msgid "Automatically reload bitmaps"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13737 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13741 msgid "Bitmap editor:"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13745 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13749 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13753 msgid "Bitmaps"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13757 msgid "Language:"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13761 msgid "Set the main spell check language"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13765 msgid "Second language:"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13769 msgid ""
13770 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13771 "unknown in ALL chosen languages"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13775 msgid "Third language:"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13779 msgid ""
13780 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13781 "in ALL chosen languages"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13785 msgid "Ignore words with digits"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13789 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13793 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13797 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13801 msgid "Spellcheck"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13805 msgid "Add label comments to printing output"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13809 msgid ""
13810 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13811 "rendered output for an object with its label"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13815 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13819 msgid ""
13820 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13821 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13822 "may affect other objects using the same gradient"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13826 msgid "Simplification threshold:"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13830 msgid ""
13831 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13832 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13833 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13837 msgid "Latency skew:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13841 msgid "(requires restart)"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13845 msgid ""
13846 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13847 "some systems)."
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13851 msgid "Pre-render named icons"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13855 msgid ""
13856 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13857 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13858 msgstr ""
13860 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13862 msgid "User config: "
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13866 msgid "User data: "
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13870 msgid "User cache: "
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13874 msgid "System config: "
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13878 msgid "System data: "
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13882 msgid "PIXMAP: "
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13886 msgid "DATA: "
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13890 msgid "UI: "
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13894 msgid "Icon theme: "
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13898 msgid "System info"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13902 msgid "General system information"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13906 msgid "Misc"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13910 msgid "Layer name:"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13914 msgid "Add layer"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13918 msgid "Above current"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13922 msgid "Below current"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13926 msgid "As sublayer of current"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13930 msgid "Position:"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13934 msgid "Rename Layer"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13938 msgid "_Rename"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13942 msgid "Rename layer"
13943 msgstr ""
13945 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13946 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13947 msgid "Renamed layer"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13951 msgid "Add Layer"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13955 msgid "_Add"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13959 msgid "New layer created."
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13963 msgid "Unhide layer"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13967 msgid "Hide layer"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13971 msgid "Lock layer"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13975 msgid "Unlock layer"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
13979 msgid "New"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13983 msgid "Top"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
13987 msgid "Up"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
13991 msgid "Dn"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
13995 msgid "Bot"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
13999 msgid "X"
14000 msgstr ""
14002 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14003 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14004 msgid "Apply new effect"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14008 msgid "Current effect"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14012 msgid "Effect list"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14016 msgid "Unknown effect is applied"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14020 msgid "No effect applied"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14024 msgid "Item is not a path or shape"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14028 msgid "Only one item can be selected"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14032 msgid "Empty selection"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14036 msgid "Create and apply path effect"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14040 msgid "Remove path effect"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14044 msgid "Move path effect up"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14048 msgid "Move path effect down"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14052 msgid "Activate path effect"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14056 msgid "Deactivate path effect"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14060 msgid "Heap"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14064 msgid "In Use"
14065 msgstr ""
14067 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14068 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14069 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14070 msgid "Slack"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14074 msgid "Total"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14078 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14079 msgid "Unknown"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14083 msgid "Combined"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14087 msgid "Recalculate"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14091 msgid "Ready."
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14095 msgid ""
14096 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14097 "preferences.xml"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14101 msgid "File"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14105 msgid "Username:"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14109 msgid "Password:"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14113 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14117 msgid ""
14118 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14119 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14123 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14127 msgid "Search for:"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14131 msgid "No files matched your search"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14135 msgid "Search"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14139 msgid "Files found"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14143 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14147 msgid "Could not set up Document"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14151 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14152 msgstr ""
14154 #. set up dialog title, based on document name
14155 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14156 msgid "SVG Document"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14160 msgid "Print"
14161 msgstr ""
14163 #. build custom preferences tab
14164 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14165 msgid "Rendering"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14169 msgid "_Execute Javascript"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14173 msgid "_Execute Python"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14177 msgid "_Execute Ruby"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14181 msgid "Script"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14185 msgid "Output"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14189 msgid "Errors"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14193 msgid "Set SVG Font attribute"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14197 msgid "Adjust kerning value"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14201 msgid "Family Name:"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14205 msgid "Set width:"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14209 msgid "glyph"
14210 msgstr ""
14212 #. SPGlyph* glyph =
14213 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14214 msgid "Add glyph"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14219 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14224 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14228 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14233 msgid "Set glyph curves"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14237 msgid "Reset missing-glyph"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14241 msgid "Edit glyph name"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14245 msgid "Set glyph unicode"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14249 msgid "Remove font"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14253 msgid "Remove glyph"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14257 msgid "Remove kerning pair"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14261 msgid "Missing Glyph:"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14265 msgid "From selection..."
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14269 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14270 msgid "Reset"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14274 msgid "Glyph name"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14278 msgid "Matching string"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14282 msgid "Add Glyph"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14286 msgid "Get curves from selection..."
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14290 msgid "Add kerning pair"
14291 msgstr ""
14293 #. Kerning Setup:
14294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14295 msgid "Kerning Setup:"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14299 msgid "1st Glyph:"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14303 msgid "2nd Glyph:"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14307 msgid "Add pair"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14311 msgid "First Unicode range"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14315 msgid "Second Unicode range"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14319 msgid "Kerning value:"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14323 msgid "Set font family"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14327 msgid "font"
14328 msgstr ""
14330 #. select_font(font);
14331 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14332 msgid "Add font"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14336 msgid "_Font"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14340 msgid "_Global Settings"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14344 msgid "_Glyphs"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14348 msgid "_Kerning"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14353 msgid "Sample Text"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14357 msgid "Preview Text:"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14361 #, c-format
14362 msgid ""
14363 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14364 msgstr ""
14366 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14367 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14368 msgid "Set fill"
14369 msgstr ""
14371 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14372 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14373 msgid "Set stroke"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14378 msgid "Edit..."
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14382 msgid "Convert"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14386 msgid "Change color definition"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14390 msgid "Remove stroke color"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14394 msgid "Remove fill color"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14398 msgid "Set stroke color to none"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14402 msgid "Set fill color to none"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14406 msgid "Set stroke color from swatch"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14410 msgid "Set fill color from swatch"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14414 #, c-format
14415 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14419 msgid "Arrange in a grid"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14423 msgid "Rows:"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14427 msgid "Number of rows"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14431 msgid "Equal height"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14435 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14436 msgstr ""
14438 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14439 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14440 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14441 msgid "Align:"
14442 msgstr ""
14444 #. #### Number of columns ####
14445 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14446 msgid "Columns:"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14450 msgid "Number of columns"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14454 msgid "Equal width"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14458 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14459 msgstr ""
14461 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14463 msgid "Fit into selection box"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14467 msgid "Set spacing:"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14471 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14475 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14476 msgstr ""
14478 #. ## The OK button
14479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14480 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14484 msgid "Arrange selected objects"
14485 msgstr ""
14487 #. #### begin left panel
14488 #. ### begin notebook
14489 #. ## begin mode page
14490 #. # begin single scan
14491 #. brightness
14492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14493 msgid "Brightness cutoff"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14497 msgid "Trace by a given brightness level"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14501 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14505 msgid "Single scan: creates a path"
14506 msgstr ""
14508 #. canny edge detection
14509 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14511 msgid "Edge detection"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14515 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14519 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14520 msgstr ""
14522 #. quantization
14523 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14524 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14525 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14527 msgid "Color quantization"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14531 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14535 msgid "The number of reduced colors"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14539 msgid "Colors:"
14540 msgstr ""
14542 #. swap black and white
14543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14544 msgid "Invert image"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14548 msgid "Invert black and white regions"
14549 msgstr ""
14551 #. # end single scan
14552 #. # begin multiple scan
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14554 msgid "Brightness steps"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14558 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14562 msgid "Scans:"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14566 msgid "The desired number of scans"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14571 msgid "Colors"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14575 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14579 msgid "Grays"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14583 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14584 msgstr ""
14586 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14588 msgid "Smooth"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14592 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14593 msgstr ""
14595 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14597 msgid "Stack scans"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14601 msgid ""
14602 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14603 "gaps)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14607 msgid "Remove background"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14611 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14615 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14616 msgstr ""
14618 #. # end multiple scan
14619 #. ## end mode page
14620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14622 msgid "Mode"
14623 msgstr ""
14625 #. ## begin option page
14626 #. # potrace parameters
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14628 msgid "Suppress speckles"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14632 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14636 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14640 msgid "Smooth corners"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14644 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14648 msgid "Increase this to smooth corners more"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14652 msgid "Optimize paths"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14656 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14660 msgid ""
14661 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14662 "optimization"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14666 msgid "Tolerance:"
14667 msgstr ""
14669 #. ## end option page
14670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14671 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
14672 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
14673 msgid "Options"
14674 msgstr ""
14676 #. ### credits
14677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14678 msgid ""
14679 "Inkscape bitmap tracing\n"
14680 "is based on Potrace,\n"
14681 "created by Peter Selinger\n"
14682 "\n"
14683 "http://potrace.sourceforge.net"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14687 msgid "Credits"
14688 msgstr ""
14690 #. #### begin right panel
14691 #. ## SIOX
14692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14693 msgid "SIOX foreground selection"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14697 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14698 msgstr ""
14700 #. ## preview
14701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14702 msgid "Update"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14706 msgid ""
14707 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14708 "tracing"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14712 msgid "Preview"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14716 msgid "Abort a trace in progress"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14720 msgid "Execute the trace"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14725 msgid "_Horizontal"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14729 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14733 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14734 msgid "_Vertical"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14738 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14742 msgid "_Width"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14746 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14750 msgid "_Height"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14754 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14758 msgid "A_ngle"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14762 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14766 msgid ""
14767 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14768 "displacement, or percentage displacement"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14772 msgid ""
14773 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14774 "or percentage displacement"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14778 msgid "Transformation matrix element A"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14782 msgid "Transformation matrix element B"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14786 msgid "Transformation matrix element C"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14790 msgid "Transformation matrix element D"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14794 msgid "Transformation matrix element E"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14798 msgid "Transformation matrix element F"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14802 msgid "Rela_tive move"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14806 msgid ""
14807 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14808 "edit the current absolute position directly"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14812 msgid "Scale proportionally"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14816 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14820 msgid "Apply to each _object separately"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14824 msgid ""
14825 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14826 "transform the selection as a whole"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14830 msgid "Edit c_urrent matrix"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14834 msgid ""
14835 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14836 "this matrix"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14840 msgid "_Move"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14844 msgid "_Scale"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14848 msgid "_Rotate"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14852 msgid "Ske_w"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14856 msgid "Matri_x"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14860 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14864 msgid "Apply transformation to selection"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14868 msgid "Edit transformation matrix"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14874 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14875 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14877 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14878 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14879 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14880 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14884 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14888 msgid "Cursor coordinates"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14892 msgid "Z:"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14896 msgid ""
14897 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14898 "use selector (arrow) to move or transform them."
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14905 "closing?</span>\n"
14906 "\n"
14907 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14911 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
14912 msgid "Close _without saving"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14919 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14920 "\n"
14921 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
14925 msgid "_Save as SVG"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14929 msgid "_Blend mode:"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14933 msgid "B_lur:"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14937 msgid "Toggle current layer visibility"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14941 msgid "Lock or unlock current layer"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14945 msgid "Current layer"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14949 msgid "(root)"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14953 msgid "Proprietary"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14957 msgid "MetadataLicence|Other"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14961 msgid "Change blur"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14967 msgid "Change opacity"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14971 msgid "U_nits:"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14975 msgid "Width of paper"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14979 msgid "Height of paper"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14983 msgid "P_age size:"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14987 msgid "Page orientation:"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14991 msgid "_Landscape"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14995 msgid "_Portrait"
14996 msgstr ""
14998 #. ## Set up custom size frame
14999 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15000 msgid "Custom size"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15004 msgid "_Fit page to selection"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15008 msgid ""
15009 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15010 "is no selection"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
15014 msgid "Set page size"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15018 msgid "List"
15019 msgstr ""
15021 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15022 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15023 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15024 msgid "swatches|Size"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15028 msgid "tiny"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15032 msgid "small"
15033 msgstr ""
15035 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15036 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15037 #. "medium" indicates size of colour swatches
15038 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15039 msgid "swatchesHeight|medium"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15043 msgid "large"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15047 msgid "huge"
15048 msgstr ""
15050 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15051 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15052 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15053 msgid "swatches|Width"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15057 msgid "narrower"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15061 msgid "narrow"
15062 msgstr ""
15064 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15065 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15066 #. "medium" indicates width of colour swatches
15067 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15068 msgid "swatchesWidth|medium"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15072 msgid "wide"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15076 msgid "wider"
15077 msgstr ""
15079 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15080 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15081 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15083 msgid "swatches|Wrap"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15087 msgid ""
15088 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15089 "random numbers."
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15093 msgid "Backend"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15097 msgid "Vector"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15101 msgid "Bitmap"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15105 msgid "Bitmap options"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15109 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15113 msgid ""
15114 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15115 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15116 "will not be correctly rendered."
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15120 msgid ""
15121 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15122 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15123 "will be rendered exactly as displayed."
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15128 msgid "Fill:"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15132 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15133 msgid "Stroke:"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15137 msgid "O:"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15141 msgid "N/A"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15147 msgid "Nothing selected"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15152 msgid "<i>None</i>"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15156 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15157 msgid "No fill"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15162 msgid "No stroke"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15167 msgid "Pattern"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15172 msgid "Pattern fill"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15177 msgid "Pattern stroke"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15181 msgid "<b>L</b>"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15186 msgid "Linear gradient fill"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15190 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15191 msgid "Linear gradient stroke"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15195 msgid "<b>R</b>"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15200 msgid "Radial gradient fill"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15205 msgid "Radial gradient stroke"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15209 msgid "Different"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15213 msgid "Different fills"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15217 msgid "Different strokes"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15221 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15222 msgid "<b>Unset</b>"
15223 msgstr ""
15225 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15229 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15230 msgid "Unset fill"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15236 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15237 msgid "Unset stroke"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15241 msgid "Flat color fill"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15245 msgid "Flat color stroke"
15246 msgstr ""
15248 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15250 msgid "<b>a</b>"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15254 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15258 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15259 msgstr ""
15261 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15263 msgid "<b>m</b>"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15267 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15271 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15275 msgid "Edit fill..."
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15279 msgid "Edit stroke..."
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15283 msgid "Last set color"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15287 msgid "Last selected color"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15291 msgid "White"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15297 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15298 msgid "Black"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15302 msgid "Copy color"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15306 msgid "Paste color"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15311 msgid "Swap fill and stroke"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15317 msgid "Make fill opaque"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15321 msgid "Make stroke opaque"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15326 msgid "Remove fill"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15331 msgid "Remove stroke"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15335 msgid "Remove"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15339 msgid "Apply last set color to fill"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15343 msgid "Apply last set color to stroke"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15347 msgid "Apply last selected color to fill"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15351 msgid "Apply last selected color to stroke"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15355 msgid "Invert fill"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15359 msgid "Invert stroke"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15363 msgid "White fill"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15367 msgid "White stroke"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15371 msgid "Black fill"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15375 msgid "Black stroke"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15379 msgid "Paste fill"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15383 msgid "Paste stroke"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15387 msgid "Change stroke width"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15391 msgid ", drag to adjust"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15395 #, c-format
15396 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15400 msgid " (averaged)"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15404 msgid "0 (transparent)"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15408 msgid "100% (opaque)"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15412 msgid "Adjust saturation"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15416 #, c-format
15417 msgid ""
15418 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15419 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15423 msgid "Adjust lightness"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15430 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15434 msgid "Adjust hue"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15438 #, c-format
15439 msgid ""
15440 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15441 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15446 msgid "Adjust stroke width"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15450 #, c-format
15451 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15452 msgstr ""
15454 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15455 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15456 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15457 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15458 msgid "sliders|Link"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15462 msgid "L Gradient"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15466 msgid "R Gradient"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15470 #, c-format
15471 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15475 #, c-format
15476 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15480 #, c-format
15481 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15485 #, c-format
15486 msgid "O:%.3g"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15490 #, c-format
15491 msgid "O:.%d"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15495 #, c-format
15496 msgid "Opacity: %.3g"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15500 msgid "Split vanishing points"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15504 msgid "Merge vanishing points"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15508 msgid "3D box: Move vanishing point"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15512 #, c-format
15513 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15514 msgid_plural ""
15515 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15516 "b> to separate selected box(es)"
15517 msgstr[0] ""
15518 msgstr[1] ""
15520 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15521 #. but currently we update the status message anyway
15522 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15523 #, c-format
15524 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15525 msgid_plural ""
15526 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15527 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15528 msgstr[0] ""
15529 msgstr[1] ""
15531 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15532 #, c-format
15533 msgid ""
15534 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15535 msgid_plural ""
15536 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15537 "(es)"
15538 msgstr[0] ""
15539 msgstr[1] ""
15541 #: ../src/verbs.cpp:1140
15542 msgid "Switch to next layer"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/verbs.cpp:1141
15546 msgid "Switched to next layer."
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/verbs.cpp:1143
15550 msgid "Cannot go past last layer."
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/verbs.cpp:1152
15554 msgid "Switch to previous layer"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:1153
15558 msgid "Switched to previous layer."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:1155
15562 msgid "Cannot go before first layer."
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15566 #: ../src/verbs.cpp:1306
15567 msgid "No current layer."
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15571 #, c-format
15572 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/verbs.cpp:1202
15576 msgid "Layer to top"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/verbs.cpp:1206
15580 msgid "Raise layer"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15584 #, c-format
15585 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:1210
15589 msgid "Layer to bottom"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:1214
15593 msgid "Lower layer"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:1223
15597 msgid "Cannot move layer any further."
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15601 #, c-format
15602 msgid "%s copy"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:1263
15606 msgid "Duplicate layer"
15607 msgstr ""
15609 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15610 #: ../src/verbs.cpp:1266
15611 msgid "Duplicated layer."
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:1295
15615 msgid "Delete layer"
15616 msgstr ""
15618 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15619 #: ../src/verbs.cpp:1298
15620 msgid "Deleted layer."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:1309
15624 msgid "Toggle layer solo"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:1389
15628 msgid "Flip horizontally"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/verbs.cpp:1404
15632 msgid "Flip vertically"
15633 msgstr ""
15635 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15636 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15637 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15638 #: ../src/verbs.cpp:1912
15639 msgid "tutorial-basic.svg"
15640 msgstr ""
15642 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15643 #: ../src/verbs.cpp:1916
15644 msgid "tutorial-shapes.svg"
15645 msgstr ""
15647 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15648 #: ../src/verbs.cpp:1920
15649 msgid "tutorial-advanced.svg"
15650 msgstr ""
15652 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15653 #: ../src/verbs.cpp:1924
15654 msgid "tutorial-tracing.svg"
15655 msgstr ""
15657 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15658 #: ../src/verbs.cpp:1928
15659 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15660 msgstr ""
15662 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15663 #: ../src/verbs.cpp:1932
15664 msgid "tutorial-elements.svg"
15665 msgstr ""
15667 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15668 #: ../src/verbs.cpp:1936
15669 msgid "tutorial-tips.svg"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15673 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15677 msgid "Unlock all objects in all layers"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15681 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15685 msgid "Unhide all objects in all layers"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2239
15689 msgid "Does nothing"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2242
15693 msgid "Create new document from the default template"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2244
15697 msgid "_Open..."
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2245
15701 msgid "Open an existing document"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2246
15705 msgid "Re_vert"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2247
15709 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2248
15713 msgid "_Save"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2248
15717 msgid "Save document"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2250
15721 msgid "Save _As..."
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2251
15725 msgid "Save document under a new name"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2252
15729 msgid "Save a Cop_y..."
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2253
15733 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2254
15737 msgid "_Print..."
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2254
15741 msgid "Print document"
15742 msgstr ""
15744 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15745 #: ../src/verbs.cpp:2257
15746 msgid "Vac_uum Defs"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2257
15750 msgid ""
15751 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15752 "defs&gt; of the document"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2259
15756 msgid "Print Previe_w"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2260
15760 msgid "Preview document printout"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2261
15764 msgid "_Import..."
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2262
15768 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2263
15772 msgid "_Export Bitmap..."
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:2264
15776 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2265
15780 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2266
15784 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2266
15788 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2267
15792 msgid "N_ext Window"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2268
15796 msgid "Switch to the next document window"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2269
15800 msgid "P_revious Window"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2270
15804 msgid "Switch to the previous document window"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2271
15808 msgid "_Close"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2272
15812 msgid "Close this document window"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2273
15816 msgid "_Quit"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2273
15820 msgid "Quit Inkscape"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2276
15824 msgid "Undo last action"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2279
15828 msgid "Do again the last undone action"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2280
15832 msgid "Cu_t"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2281
15836 msgid "Cut selection to clipboard"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2282
15840 msgid "_Copy"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2283
15844 msgid "Copy selection to clipboard"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2284
15848 msgid "_Paste"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2285
15852 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2286
15856 msgid "Paste _Style"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2287
15860 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2289
15864 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2290
15868 msgid "Paste _Width"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2291
15872 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2292
15876 msgid "Paste _Height"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2293
15880 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2294
15884 msgid "Paste Size Separately"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2295
15888 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2296
15892 msgid "Paste Width Separately"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2297
15896 msgid ""
15897 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15898 "object"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2298
15902 msgid "Paste Height Separately"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2299
15906 msgid ""
15907 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15908 "object"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2300
15912 msgid "Paste _In Place"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2301
15916 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2302
15920 msgid "Paste Path _Effect"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2303
15924 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2304
15928 msgid "Remove Path _Effect"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2305
15932 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2306
15936 msgid "Remove Filters"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2307
15940 msgid "Remove any filters from selected objects"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2308
15944 msgid "_Delete"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2309
15948 msgid "Delete selection"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2310
15952 msgid "Duplic_ate"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2311
15956 msgid "Duplicate selected objects"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2312
15960 msgid "Create Clo_ne"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2313
15964 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2314
15968 msgid "Unlin_k Clone"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2315
15972 msgid ""
15973 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15974 "standalone objects"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2316
15978 msgid "Relink to Copied"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2317
15982 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2318
15986 msgid "Select _Original"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2319
15990 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2320
15994 msgid "Objects to _Marker"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2321
15998 msgid "Convert selection to a line marker"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2322
16002 msgid "Objects to Gu_ides"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2323
16006 msgid ""
16007 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16008 "edges"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2324
16012 msgid "Objects to Patter_n"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2325
16016 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2326
16020 msgid "Pattern to _Objects"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2327
16024 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2328
16028 msgid "Clea_r All"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2329
16032 msgid "Delete all objects from document"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2330
16036 msgid "Select Al_l"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2331
16040 msgid "Select all objects or all nodes"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2332
16044 msgid "Select All in All La_yers"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2333
16048 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2334
16052 msgid "In_vert Selection"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2335
16056 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2336
16060 msgid "Invert in All Layers"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2337
16064 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2338
16068 msgid "Select Next"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2339
16072 msgid "Select next object or node"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2340
16076 msgid "Select Previous"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2341
16080 msgid "Select previous object or node"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2342
16084 msgid "D_eselect"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2343
16088 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2344
16092 msgid "_Guides Around Page"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2345
16096 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2346
16100 msgid "Next Path Effect Parameter"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2347
16104 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16105 msgstr ""
16107 #. Selection
16108 #: ../src/verbs.cpp:2350
16109 msgid "Raise to _Top"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2351
16113 msgid "Raise selection to top"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2352
16117 msgid "Lower to _Bottom"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2353
16121 msgid "Lower selection to bottom"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2354
16125 msgid "_Raise"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2355
16129 msgid "Raise selection one step"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2356
16133 msgid "_Lower"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2357
16137 msgid "Lower selection one step"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2358
16141 msgid "_Group"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2359
16145 msgid "Group selected objects"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2361
16149 msgid "Ungroup selected groups"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2363
16153 msgid "_Put on Path"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2365
16157 msgid "_Remove from Path"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2367
16161 msgid "Remove Manual _Kerns"
16162 msgstr ""
16164 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16165 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16166 #: ../src/verbs.cpp:2370
16167 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2372
16171 msgid "_Union"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2373
16175 msgid "Create union of selected paths"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2374
16179 msgid "_Intersection"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2375
16183 msgid "Create intersection of selected paths"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2376
16187 msgid "_Difference"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2377
16191 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2378
16195 msgid "E_xclusion"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2379
16199 msgid ""
16200 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16201 "path)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2380
16205 msgid "Di_vision"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2381
16209 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16210 msgstr ""
16212 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16213 #. Advanced tutorial for more info
16214 #: ../src/verbs.cpp:2384
16215 msgid "Cut _Path"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2385
16219 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16220 msgstr ""
16222 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16223 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16224 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16225 #: ../src/verbs.cpp:2389
16226 msgid "Outs_et"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2390
16230 msgid "Outset selected paths"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2392
16234 msgid "O_utset Path by 1 px"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2393
16238 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2395
16242 msgid "O_utset Path by 10 px"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2396
16246 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16247 msgstr ""
16249 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16250 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16251 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16252 #: ../src/verbs.cpp:2400
16253 msgid "I_nset"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2401
16257 msgid "Inset selected paths"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2403
16261 msgid "I_nset Path by 1 px"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2404
16265 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2406
16269 msgid "I_nset Path by 10 px"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2407
16273 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2409
16277 msgid "D_ynamic Offset"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2409
16281 msgid "Create a dynamic offset object"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2411
16285 msgid "_Linked Offset"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2412
16289 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2414
16293 msgid "_Stroke to Path"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2415
16297 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2416
16301 msgid "Si_mplify"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2417
16305 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2418
16309 msgid "_Reverse"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2419
16313 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16314 msgstr ""
16316 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16317 #: ../src/verbs.cpp:2421
16318 msgid "_Trace Bitmap..."
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2422
16322 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2423
16326 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2424
16330 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2425
16334 msgid "_Combine"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2426
16338 msgid "Combine several paths into one"
16339 msgstr ""
16341 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16342 #. Advanced tutorial for more info
16343 #: ../src/verbs.cpp:2429
16344 msgid "Break _Apart"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2430
16348 msgid "Break selected paths into subpaths"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2431
16352 msgid "Rows and Columns..."
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2432
16356 msgid "Arrange selected objects in a table"
16357 msgstr ""
16359 #. Layer
16360 #: ../src/verbs.cpp:2434
16361 msgid "_Add Layer..."
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2435
16365 msgid "Create a new layer"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2436
16369 msgid "Re_name Layer..."
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2437
16373 msgid "Rename the current layer"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2438
16377 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2439
16381 msgid "Switch to the layer above the current"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2440
16385 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2441
16389 msgid "Switch to the layer below the current"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2442
16393 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2443
16397 msgid "Move selection to the layer above the current"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2444
16401 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2445
16405 msgid "Move selection to the layer below the current"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2446
16409 msgid "Layer to _Top"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2447
16413 msgid "Raise the current layer to the top"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2448
16417 msgid "Layer to _Bottom"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2449
16421 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2450
16425 msgid "_Raise Layer"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2451
16429 msgid "Raise the current layer"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2452
16433 msgid "_Lower Layer"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2453
16437 msgid "Lower the current layer"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2454
16441 msgid "Duplicate Current Layer"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2455
16445 msgid "Duplicate an existing layer"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2456
16449 msgid "_Delete Current Layer"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2457
16453 msgid "Delete the current layer"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2458
16457 msgid "_Show/hide other layers"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2459
16461 msgid "Solo the current layer"
16462 msgstr ""
16464 #. Object
16465 #: ../src/verbs.cpp:2462
16466 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16467 msgstr ""
16469 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16470 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16471 #: ../src/verbs.cpp:2465
16472 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2466
16476 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16477 msgstr ""
16479 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16480 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16481 #: ../src/verbs.cpp:2469
16482 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2470
16486 msgid "Remove _Transformations"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2471
16490 msgid "Remove transformations from object"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2472
16494 msgid "_Object to Path"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2473
16498 msgid "Convert selected object to path"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2474
16502 msgid "_Flow into Frame"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2475
16506 msgid ""
16507 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16508 "frame object"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2476
16512 msgid "_Unflow"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2477
16516 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2478
16520 msgid "_Convert to Text"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2479
16524 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2481
16528 msgid "Flip _Horizontal"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2481
16532 msgid "Flip selected objects horizontally"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2484
16536 msgid "Flip _Vertical"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2484
16540 msgid "Flip selected objects vertically"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2487
16544 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2489
16548 msgid "Edit mask"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16552 msgid "_Release"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2491
16556 msgid "Remove mask from selection"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2493
16560 msgid ""
16561 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16565 msgid "Edit clipping path"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2497
16569 msgid "Remove clipping path from selection"
16570 msgstr ""
16572 #. Tools
16573 #: ../src/verbs.cpp:2500
16574 msgid "Select"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2501
16578 msgid "Select and transform objects"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2502
16582 msgid "Node Edit"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2503
16586 msgid "Edit paths by nodes"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2505
16590 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2507
16594 msgid "Create rectangles and squares"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2509
16598 msgid "Create 3D boxes"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2511
16602 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2513
16606 msgid "Create stars and polygons"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2515
16610 msgid "Create spirals"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2517
16614 msgid "Draw freehand lines"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2519
16618 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2521
16622 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2523
16626 msgid "Create and edit text objects"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2525
16630 msgid "Create and edit gradients"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2527
16634 msgid "Zoom in or out"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2529
16638 msgid "Pick colors from image"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2531
16642 msgid "Create diagram connectors"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2533
16646 msgid "Fill bounded areas"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2534
16650 msgid "LPE Edit"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2535
16654 msgid "Edit Path Effect parameters"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2537
16658 msgid "Erase existing paths"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2539
16662 msgid "Do geometric constructions"
16663 msgstr ""
16665 #. Tool prefs
16666 #: ../src/verbs.cpp:2541
16667 msgid "Selector Preferences"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2542
16671 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2543
16675 msgid "Node Tool Preferences"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2544
16679 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2545
16683 msgid "Tweak Tool Preferences"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2546
16687 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2547
16691 msgid "Rectangle Preferences"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2548
16695 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2549
16699 msgid "3D Box Preferences"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2550
16703 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2551
16707 msgid "Ellipse Preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2552
16711 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2553
16715 msgid "Star Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2554
16719 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2555
16723 msgid "Spiral Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2556
16727 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2557
16731 msgid "Pencil Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2558
16735 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2559
16739 msgid "Pen Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2560
16743 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2561
16747 msgid "Calligraphic Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2562
16751 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2563
16755 msgid "Text Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2564
16759 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2565
16763 msgid "Gradient Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2566
16767 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2567
16771 msgid "Zoom Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2568
16775 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2569
16779 msgid "Dropper Preferences"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2570
16783 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2571
16787 msgid "Connector Preferences"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2572
16791 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2573
16795 msgid "Paint Bucket Preferences"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2574
16799 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2575
16803 msgid "Eraser Preferences"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2576
16807 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2577
16811 msgid "LPE Tool Preferences"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2578
16815 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16816 msgstr ""
16818 #. Zoom/View
16819 #: ../src/verbs.cpp:2581
16820 msgid "Zoom In"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2581
16824 msgid "Zoom in"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2582
16828 msgid "Zoom Out"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2582
16832 msgid "Zoom out"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2583
16836 msgid "_Rulers"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2583
16840 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2584
16844 msgid "Scroll_bars"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2584
16848 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2585
16852 msgid "_Grid"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2585
16856 msgid "Show or hide the grid"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2586
16860 msgid "G_uides"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2586
16864 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2587
16868 msgid "Toggle snapping on or off"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2588
16872 msgid "Nex_t Zoom"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2588
16876 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2590
16880 msgid "Pre_vious Zoom"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2590
16884 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2592
16888 msgid "Zoom 1:_1"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2592
16892 msgid "Zoom to 1:1"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2594
16896 msgid "Zoom 1:_2"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2594
16900 msgid "Zoom to 1:2"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2596
16904 msgid "_Zoom 2:1"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2596
16908 msgid "Zoom to 2:1"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2599
16912 msgid "_Fullscreen"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2599
16916 msgid "Stretch this document window to full screen"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2602
16920 msgid "Toggle _Focus Mode"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2602
16924 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2604
16928 msgid "Duplic_ate Window"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2604
16932 msgid "Open a new window with the same document"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2606
16936 msgid "_New View Preview"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2607
16940 msgid "New View Preview"
16941 msgstr ""
16943 #. "view_new_preview"
16944 #: ../src/verbs.cpp:2609
16945 msgid "_Normal"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2610
16949 msgid "Switch to normal display mode"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2611
16953 msgid "No _Filters"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2612
16957 msgid "Switch to normal display without filters"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2613
16961 msgid "_Outline"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2614
16965 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2615
16969 msgid "_Toggle"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2616
16973 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2618
16977 msgid "Color-managed view"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/verbs.cpp:2619
16981 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:2621
16985 msgid "Ico_n Preview..."
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/verbs.cpp:2622
16989 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2624
16993 msgid "Zoom to fit page in window"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2625
16997 msgid "Page _Width"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2626
17001 msgid "Zoom to fit page width in window"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2628
17005 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2630
17009 msgid "Zoom to fit selection in window"
17010 msgstr ""
17012 #. Dialogs
17013 #: ../src/verbs.cpp:2633
17014 msgid "In_kscape Preferences..."
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2634
17018 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2635
17022 msgid "_Document Properties..."
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2636
17026 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2637
17030 msgid "Document _Metadata..."
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2638
17034 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2639
17038 msgid "_Fill and Stroke..."
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2640
17042 msgid ""
17043 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17044 msgstr ""
17046 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17047 #: ../src/verbs.cpp:2642
17048 msgid "S_watches..."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2643
17052 msgid "Select colors from a swatches palette"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2644
17056 msgid "Transfor_m..."
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2645
17060 msgid "Precisely control objects' transformations"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2646
17064 msgid "_Align and Distribute..."
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2647
17068 msgid "Align and distribute objects"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2648
17072 msgid "Undo _History..."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2649
17076 msgid "Undo History"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2650
17080 msgid "_Text and Font..."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2651
17084 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2652
17088 msgid "_XML Editor..."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2653
17092 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2654
17096 msgid "_Find..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2655
17100 msgid "Find objects in document"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2656
17104 msgid "Find and _Replace Text..."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2657
17108 msgid "Find and replace text in document"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2658
17112 msgid "Check Spellin_g..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2659
17116 msgid "Check spelling of text in document"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2660
17120 msgid "_Messages..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2661
17124 msgid "View debug messages"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2662
17128 msgid "S_cripts..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2663
17132 msgid "Run scripts"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2664
17136 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2665
17140 msgid "Show or hide all open dialogs"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2666
17144 msgid "Create Tiled Clones..."
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2667
17148 msgid ""
17149 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17150 "scattering"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2668
17154 msgid "_Object Properties..."
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2669
17158 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2672
17162 msgid "_Instant Messaging..."
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2672
17166 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2674
17170 msgid "_Input Devices..."
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17174 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2676
17178 msgid "_Input Devices (new)..."
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2678
17182 msgid "_Extensions..."
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2679
17186 msgid "Query information about extensions"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2680
17190 msgid "Layer_s..."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2681
17194 msgid "View Layers"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2682
17198 msgid "Path Effect Editor..."
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2683
17202 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2684
17206 msgid "Filter Editor..."
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2685
17210 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2686
17214 msgid "SVG Font Editor..."
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2687
17218 msgid "Edit SVG fonts"
17219 msgstr ""
17221 #. Help
17222 #: ../src/verbs.cpp:2690
17223 msgid "About E_xtensions"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2691
17227 msgid "Information on Inkscape extensions"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2692
17231 msgid "About _Memory"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2693
17235 msgid "Memory usage information"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2694
17239 msgid "_About Inkscape"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2695
17243 msgid "Inkscape version, authors, license"
17244 msgstr ""
17246 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17247 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17248 #. Tutorials
17249 #: ../src/verbs.cpp:2700
17250 msgid "Inkscape: _Basic"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2701
17254 msgid "Getting started with Inkscape"
17255 msgstr ""
17257 #. "tutorial_basic"
17258 #: ../src/verbs.cpp:2702
17259 msgid "Inkscape: _Shapes"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2703
17263 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2704
17267 msgid "Inkscape: _Advanced"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2705
17271 msgid "Advanced Inkscape topics"
17272 msgstr ""
17274 #. "tutorial_advanced"
17275 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17276 #: ../src/verbs.cpp:2707
17277 msgid "Inkscape: T_racing"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2708
17281 msgid "Using bitmap tracing"
17282 msgstr ""
17284 #. "tutorial_tracing"
17285 #: ../src/verbs.cpp:2709
17286 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2710
17290 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2711
17294 msgid "_Elements of Design"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2712
17298 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17299 msgstr ""
17301 #. "tutorial_design"
17302 #: ../src/verbs.cpp:2713
17303 msgid "_Tips and Tricks"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2714
17307 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17308 msgstr ""
17310 #. "tutorial_tips"
17311 #. Effect -- renamed Extension
17312 #: ../src/verbs.cpp:2717
17313 msgid "Previous Extension"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2718
17317 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2719
17321 msgid "Previous Extension Settings..."
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2720
17325 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2724
17329 msgid "Fit the page to the current selection"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2726
17333 msgid "Fit the page to the drawing"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/verbs.cpp:2728
17337 msgid ""
17338 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17339 msgstr ""
17341 #. LockAndHide
17342 #: ../src/verbs.cpp:2730
17343 msgid "Unlock All"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/verbs.cpp:2732
17347 msgid "Unlock All in All Layers"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/verbs.cpp:2734
17351 msgid "Unhide All"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/verbs.cpp:2736
17355 msgid "Unhide All in All Layers"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/verbs.cpp:2740
17359 msgid "Link an ICC color profile"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/verbs.cpp:2741
17363 msgid "Remove Color Profile"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/verbs.cpp:2742
17367 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17371 msgid "Dash pattern"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17375 msgid "Pattern offset"
17376 msgstr ""
17378 #. display the initial welcome message in the statusbar
17379 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17380 msgid ""
17381 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17382 "use selector (arrow) to move or transform them."
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17386 #, c-format
17387 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17391 #, c-format
17392 msgid "%s: %d - Inkscape"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17396 #, c-format
17397 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17401 #, c-format
17402 msgid "%s - Inkscape"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17406 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17407 msgid "none"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17411 msgid "remove"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17415 msgid "Change fill rule"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17419 msgid "Set fill color"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17423 msgid "Set gradient on fill"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17427 msgid "Set pattern on fill"
17428 msgstr ""
17430 #. Family frame
17431 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17432 msgid "Font family"
17433 msgstr ""
17435 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17436 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17437 #. Style frame
17438 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17439 msgid "fontselector|Style"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17443 msgid "Font size:"
17444 msgstr ""
17446 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17447 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17448 #. * some representative characters that users of your locale will be
17449 #. * interested in.
17450 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17451 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17452 msgstr ""
17454 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17455 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17456 msgid ""
17457 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17458 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17459 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17460 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17464 msgid "reflected"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17468 msgid "direct"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17472 msgid "Repeat:"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17476 msgid "Assign gradient to object"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17480 msgid "<small>No gradients</small>"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17484 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17488 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17492 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17496 msgid "Edit the stops of the gradient"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17504 msgid "<b>New:</b>"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17508 msgid "Create linear gradient"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17512 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17513 msgstr ""
17515 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17516 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17517 msgid "on"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17521 msgid "Create gradient in the fill"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17525 msgid "Create gradient in the stroke"
17526 msgstr ""
17528 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17529 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17530 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17534 msgid "<b>Change:</b>"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17538 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17539 msgid "No document selected"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17543 msgid "No gradients in document"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17547 msgid "No gradient selected"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17551 msgid "No stops in gradient"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17555 msgid "Change gradient stop offset"
17556 msgstr ""
17558 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17559 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17560 msgid "Add stop"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17564 msgid "Add another control stop to gradient"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17568 msgid "Delete stop"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17572 msgid "Delete current control stop from gradient"
17573 msgstr ""
17575 #. Label
17576 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17577 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17578 msgid "Offset:"
17579 msgstr ""
17581 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17582 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17583 msgid "Stop Color"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17587 msgid "Gradient editor"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1184
17591 msgid "Change gradient stop color"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17595 msgid "No paint"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17599 msgid "Flat color"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17603 msgid "Linear gradient"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17607 msgid "Radial gradient"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17611 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17612 msgstr ""
17614 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17615 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17616 msgid ""
17617 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17618 "evenodd)"
17619 msgstr ""
17621 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17622 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17623 msgid ""
17624 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17628 msgid "No objects"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17632 msgid "Multiple styles"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17636 msgid "Paint is undefined"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17640 msgid ""
17641 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17642 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17643 "create a new pattern from selection."
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17647 msgid "Transform by toolbar"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17651 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17655 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17659 msgid ""
17660 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17661 "scaled."
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17665 msgid ""
17666 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17667 "are scaled."
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17671 msgid ""
17672 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17673 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17677 msgid ""
17678 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17679 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17683 msgid ""
17684 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17685 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17689 msgid ""
17690 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17691 "scaled, rotated, or skewed)."
17692 msgstr ""
17694 #. four spinbuttons
17695 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17696 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17698 msgid "select_toolbar|X position"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17702 msgid "select_toolbar|X"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17706 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17707 msgstr ""
17709 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17710 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17712 msgid "select_toolbar|Y position"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17716 msgid "select_toolbar|Y"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17720 msgid "Vertical coordinate of selection"
17721 msgstr ""
17723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17726 msgid "select_toolbar|Width"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17730 msgid "select_toolbar|W"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17734 msgid "Width of selection"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17738 msgid "Lock width and height"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17742 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17743 msgstr ""
17745 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17746 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17748 msgid "select_toolbar|Height"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17752 msgid "select_toolbar|H"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17756 msgid "Height of selection"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17760 msgid "Affect:"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17764 msgid ""
17765 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17766 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17770 msgid "Scale rounded corners"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17774 msgid "Move gradients"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17778 msgid "Move patterns"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17782 msgid "System"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17786 msgid "CMS"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17791 msgid "_R"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17797 msgid "_G"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17802 msgid "_B"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17807 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17808 msgid "_H"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17814 msgid "_S"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17819 msgid "_L"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17825 msgid "_C"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17831 msgid "_M"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17837 msgid "_Y"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17842 msgid "_K"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17846 msgid "Gray"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17850 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17853 msgid "Cyan"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17859 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17860 msgid "Magenta"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17864 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17867 msgid "Yellow"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17871 msgid "Fix"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17875 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17876 msgstr ""
17878 #. Label
17879 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17880 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17882 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17883 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17884 msgid "_A"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17894 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17895 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17896 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17897 msgid "Alpha (opacity)"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17901 msgid "RGBA_:"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17905 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17909 msgid "RGB"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17913 msgid "HSL"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17917 msgid "CMYK"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17921 msgid "Unnamed"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17925 msgid "Wheel"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17929 msgid "Attribute"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17933 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17934 msgid "Value"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17938 msgid "Type text in a text node"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17942 msgid "Set stroke color"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17946 msgid "Set gradient on stroke"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17950 msgid "Set pattern on stroke"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17954 msgid "Set markers"
17955 msgstr ""
17957 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17958 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17959 #. Stroke width
17960 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17961 msgid "StrokeWidth|Width:"
17962 msgstr ""
17964 #. Join type
17965 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17966 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17967 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17968 msgid "Join:"
17969 msgstr ""
17971 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17972 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17973 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17974 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17975 msgid "Miter join"
17976 msgstr ""
17978 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17979 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17980 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17982 msgid "Round join"
17983 msgstr ""
17985 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17986 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17987 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17988 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17989 msgid "Bevel join"
17990 msgstr ""
17992 #. Miterlimit
17993 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17994 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17995 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17996 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17997 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17998 #. when they become too long.
17999 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18000 msgid "Miter limit:"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18004 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18005 msgstr ""
18007 #. Cap type
18008 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18010 msgid "Cap:"
18011 msgstr ""
18013 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18014 #. of the line; the ends of the line are square
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18016 msgid "Butt cap"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18020 #. line; the ends of the line are rounded
18021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18022 msgid "Round cap"
18023 msgstr ""
18025 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18026 #. line; the ends of the line are square
18027 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18028 msgid "Square cap"
18029 msgstr ""
18031 #. Dash
18032 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18033 msgid "Dashes:"
18034 msgstr ""
18036 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18037 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18038 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18039 msgid "Start Markers:"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18043 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18047 msgid "Mid Markers:"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18051 msgid ""
18052 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18053 "last nodes"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18057 msgid "End Markers:"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18061 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18065 msgid "Set stroke style"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18069 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18073 msgid "Style of new stars"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18077 msgid "Style of new rectangles"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18081 msgid "Style of new 3D boxes"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18085 msgid "Style of new ellipses"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18089 msgid "Style of new spirals"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18093 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18097 msgid "Style of new paths created by Pen"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18101 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18105 msgid "TBD"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18109 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18113 msgid "Insert node"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18117 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18121 msgid "Insert"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18125 msgid "Delete selected nodes"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18129 msgid "Join endnodes"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18133 msgid "Join selected endnodes"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18137 msgid "Join"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18141 msgid "Break nodes"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18145 msgid "Break path at selected nodes"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18149 msgid "Join with segment"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18153 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18157 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18161 msgid "Node Cusp"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18165 msgid "Make selected nodes corner"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18169 msgid "Node Smooth"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18173 msgid "Make selected nodes smooth"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18177 msgid "Node Symmetric"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18181 msgid "Make selected nodes symmetric"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18185 msgid "Node Auto"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18189 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18193 msgid "Node Line"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18197 msgid "Make selected segments lines"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18201 msgid "Node Curve"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18205 msgid "Make selected segments curves"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18209 msgid "Show Handles"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18213 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18217 msgid "Show Outline"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18221 msgid "Show the outline of the path"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18225 msgid "Next path effect parameter"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18229 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18233 msgid "Edit the clipping path of the object"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18237 msgid "Edit mask path"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18241 msgid "Edit the mask of the object"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18245 msgid "X coordinate:"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18249 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18253 msgid "Y coordinate:"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18257 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18261 msgid "Enable snapping"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18265 msgid "Bounding box"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18269 msgid "Snap bounding box corners"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18273 msgid "Bounding box edges"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18277 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18281 msgid "Bounding box corners"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18285 msgid "Snap to bounding box corners"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18289 msgid "BBox Edge Midpoints"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18293 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18297 msgid "BBox Centers"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18301 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18305 msgid "Snap nodes or handles"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18309 msgid "Snap to paths"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18313 msgid "Path intersections"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18317 msgid "Snap to path intersections"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18321 msgid "To nodes"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18325 msgid "Snap to cusp nodes"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18329 msgid "Smooth nodes"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18333 msgid "Snap to smooth nodes"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18337 msgid "Line Midpoints"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18341 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18345 msgid "Object Centers"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18349 msgid "Snap from and to centers of objects"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18353 msgid "Rotation Centers"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18357 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18361 msgid "Page border"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18365 msgid "Snap to the page border"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18369 msgid "Snap to grids"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18373 msgid "Snap to guides"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18377 msgid "Star: Change number of corners"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18381 msgid "Star: Change spoke ratio"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18385 msgid "Make polygon"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18389 msgid "Make star"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18393 msgid "Star: Change rounding"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18397 msgid "Star: Change randomization"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18401 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18405 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18409 msgid "triangle/tri-star"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18413 msgid "square/quad-star"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18417 msgid "pentagon/five-pointed star"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18421 msgid "hexagon/six-pointed star"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18425 msgid "Corners"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18429 msgid "Corners:"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18433 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18437 msgid "thin-ray star"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18441 msgid "pentagram"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18445 msgid "hexagram"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18449 msgid "heptagram"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18453 msgid "octagram"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18457 msgid "regular polygon"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18461 msgid "Spoke ratio"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18465 msgid "Spoke ratio:"
18466 msgstr ""
18468 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18469 #. Base radius is the same for the closest handle.
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18471 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18475 msgid "stretched"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18479 msgid "twisted"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18483 msgid "slightly pinched"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18487 msgid "NOT rounded"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18491 msgid "slightly rounded"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18495 msgid "visibly rounded"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18499 msgid "well rounded"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18503 msgid "amply rounded"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18507 msgid "blown up"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18511 msgid "Rounded"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18515 msgid "Rounded:"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18519 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18523 msgid "NOT randomized"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18527 msgid "slightly irregular"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18531 msgid "visibly randomized"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18535 msgid "strongly randomized"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18539 msgid "Randomized"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18543 msgid "Randomized:"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18547 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18552 msgid "Defaults"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18556 msgid ""
18557 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18558 "change defaults)"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18562 msgid "Change rectangle"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18566 msgid "W:"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18570 msgid "Width of rectangle"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18574 msgid "H:"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18578 msgid "Height of rectangle"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18582 msgid "not rounded"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18586 msgid "Horizontal radius"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18590 msgid "Rx:"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18594 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18598 msgid "Vertical radius"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18602 msgid "Ry:"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18606 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18610 msgid "Not rounded"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18614 msgid "Make corners sharp"
18615 msgstr ""
18617 #. TODO: use the correct axis here, too
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18619 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18623 msgid "Angle in X direction"
18624 msgstr ""
18626 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18628 msgid "Angle of PLs in X direction"
18629 msgstr ""
18631 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18633 msgid "State of VP in X direction"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18637 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18641 msgid "Angle in Y direction"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18645 msgid "Angle Y:"
18646 msgstr ""
18648 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18650 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18651 msgstr ""
18653 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18655 msgid "State of VP in Y direction"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18659 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18663 msgid "Angle in Z direction"
18664 msgstr ""
18666 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18668 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18669 msgstr ""
18671 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18673 msgid "State of VP in Z direction"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18677 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18681 msgid "Change spiral"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18685 msgid "just a curve"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18689 msgid "one full revolution"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18693 msgid "Number of turns"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18697 msgid "Turns:"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18701 msgid "Number of revolutions"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18705 msgid "circle"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18709 msgid "edge is much denser"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18713 msgid "edge is denser"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18717 msgid "even"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18721 msgid "center is denser"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18725 msgid "center is much denser"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18729 msgid "Divergence"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18733 msgid "Divergence:"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18737 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18741 msgid "starts from center"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18745 msgid "starts mid-way"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18749 msgid "starts near edge"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18753 msgid "Inner radius"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18757 msgid "Inner radius:"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18761 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18765 msgid "Bezier"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18769 msgid "Create regular Bezier path"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18773 msgid "Spiro"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18777 msgid "Create Spiro path"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18781 msgid "Zigzag"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18785 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18789 msgid "Paraxial"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18793 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18797 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18801 msgid "Triangle in"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18805 msgid "Triangle out"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18809 msgid "From clipboard"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18813 msgid "Shape:"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18817 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18821 msgid "(many nodes, rough)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18828 msgid "(default)"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18832 msgid "(few nodes, smooth)"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18836 msgid "Smoothing:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18840 msgid "Smoothing: "
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18844 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18848 msgid ""
18849 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18850 "change defaults)"
18851 msgstr ""
18853 #. Width
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18855 msgid "(pinch tweak)"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18859 msgid "(broad tweak)"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18863 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18864 msgstr ""
18866 #. Force
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18868 msgid "(minimum force)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18872 msgid "(maximum force)"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18876 msgid "Force"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18880 msgid "Force:"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18884 msgid "The force of the tweak action"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18888 msgid "Move mode"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18892 msgid "Move objects in any direction"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18896 msgid "Move in/out mode"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18900 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18904 msgid "Move jitter mode"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18908 msgid "Move objects in random directions"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18912 msgid "Scale mode"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18916 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18920 msgid "Rotate mode"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18924 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18928 msgid "Duplicate/delete mode"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18932 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18936 msgid "Push mode"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18940 msgid "Push parts of paths in any direction"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18944 msgid "Shrink/grow mode"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18948 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18952 msgid "Attract/repel mode"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18956 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18960 msgid "Roughen mode"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18964 msgid "Roughen parts of paths"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18968 msgid "Color paint mode"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18972 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18976 msgid "Color jitter mode"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18980 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18984 msgid "Blur mode"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
18988 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
18992 msgid "Channels:"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
18996 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18997 msgstr ""
18999 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19001 msgid "H"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19005 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19006 msgstr ""
19008 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19010 msgid "S"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19014 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19015 msgstr ""
19017 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19019 msgid "L"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19023 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19024 msgstr ""
19026 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19028 msgid "O"
19029 msgstr ""
19031 #. Fidelity
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19033 msgid "(rough, simplified)"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19037 msgid "(fine, but many nodes)"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19041 msgid "Fidelity"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19045 msgid "Fidelity:"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19049 msgid ""
19050 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19051 "generate a lot of new nodes"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19055 msgid "Pressure"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19059 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19063 msgid "No preset"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19067 msgid "Save..."
19068 msgstr ""
19070 #. Width
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19072 msgid "(hairline)"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19076 msgid "(broad stroke)"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19080 msgid "Pen Width"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19084 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19085 msgstr ""
19087 #. Thinning
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19089 msgid "(speed blows up stroke)"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19093 msgid "(slight widening)"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19097 msgid "(constant width)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19101 msgid "(slight thinning, default)"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19105 msgid "(speed deflates stroke)"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19109 msgid "Stroke Thinning"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19113 msgid "Thinning:"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19117 msgid ""
19118 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19119 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19120 msgstr ""
19122 #. Angle
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19124 msgid "(left edge up)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19128 msgid "(horizontal)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19132 msgid "(right edge up)"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19136 msgid "Pen Angle"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19140 msgid "Angle:"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19144 msgid ""
19145 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19146 "fixation = 0)"
19147 msgstr ""
19149 #. Fixation
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19151 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19155 msgid "(almost fixed, default)"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19159 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19163 msgid "Fixation"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19167 msgid "Fixation:"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19171 msgid ""
19172 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19173 "fixed angle)"
19174 msgstr ""
19176 #. Cap Rounding
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19178 msgid "(blunt caps, default)"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19182 msgid "(slightly bulging)"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19186 msgid "(approximately round)"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19190 msgid "(long protruding caps)"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19194 msgid "Cap rounding"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19198 msgid "Caps:"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19202 msgid ""
19203 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19204 "round caps)"
19205 msgstr ""
19207 #. Tremor
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19209 msgid "(smooth line)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19213 msgid "(slight tremor)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19217 msgid "(noticeable tremor)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19221 msgid "(maximum tremor)"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19225 msgid "Stroke Tremor"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19229 msgid "Tremor:"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19233 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19234 msgstr ""
19236 #. Wiggle
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19238 msgid "(no wiggle)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19242 msgid "(slight deviation)"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19246 msgid "(wild waves and curls)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19250 msgid "Pen Wiggle"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19254 msgid "Wiggle:"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19258 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19259 msgstr ""
19261 #. Mass
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19263 msgid "(no inertia)"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19267 msgid "(slight smoothing, default)"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19271 msgid "(noticeable lagging)"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19275 msgid "(maximum inertia)"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19279 msgid "Pen Mass"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19283 msgid "Mass:"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19287 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19291 msgid "Trace Background"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19295 msgid ""
19296 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19297 "minimum width, black - maximum width)"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19301 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19305 msgid "Tilt"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19309 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19313 msgid "Choose a preset"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19317 msgid "Arc: Change start/end"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19321 msgid "Arc: Change open/closed"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19325 msgid "Start:"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19329 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19333 msgid "End:"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19337 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19341 msgid "Closed arc"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19345 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19349 msgid "Open Arc"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19353 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19357 msgid "Make whole"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19361 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19365 msgid "Pick opacity"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19369 msgid ""
19370 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19371 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19375 msgid "Pick"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19379 msgid "Assign opacity"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19383 msgid ""
19384 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19388 msgid "Assign"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19392 msgid "Closed"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19396 msgid "Open start"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19400 msgid "Open end"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19404 msgid "Open both"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19408 msgid "All inactive"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19412 msgid "No geometric tool is active"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19416 msgid "Show limiting bounding box"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19420 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19424 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19428 msgid ""
19429 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19430 "of current selection"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19434 msgid "Choose a line segment type"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19438 msgid "Display measuring info"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19442 msgid "Display measuring info for selected items"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19446 msgid "Open LPE dialog"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19450 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19454 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19458 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19462 msgid "Cut"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19466 msgid "Cut out from objects"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19470 msgid "Text: Change font family"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19474 msgid "Text: Change alignment"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19478 msgid "Text: Change font style"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19482 msgid "Text: Change orientation"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19486 msgid "Text: Change font size"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19490 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19494 msgid ""
19495 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19496 "default font instead."
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19500 msgid "Align left"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19504 msgid "Align right"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19508 msgid "Justify"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19512 msgid "Bold"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19516 msgid "Italic"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19520 msgid "Change connector spacing"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19524 msgid "Avoid"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19528 msgid "Ignore"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19532 msgid "Connector Spacing"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19536 msgid "Spacing:"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19540 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19544 msgid "Graph"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19548 msgid "Connector Length"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19552 msgid "Length:"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19556 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19560 msgid "Downwards"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19564 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19568 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19572 msgid "Fill by"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19576 msgid "Fill by:"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19580 msgid "Fill Threshold"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19584 msgid ""
19585 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19586 "pixels to be counted in the fill"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19590 msgid "Grow/shrink by"
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19594 msgid "Grow/shrink by:"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19598 msgid ""
19599 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19603 msgid "Close gaps"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19607 msgid "Close gaps:"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19611 msgid ""
19612 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19613 "to change defaults)"
19614 msgstr ""
19616 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19617 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19618 msgstr ""
19620 #. report to the Inkscape console using errormsg
19621 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19622 msgid "Side Length 'a'/px: "
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19626 msgid "Side Length 'b'/px: "
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19630 msgid "Side Length 'c'/px: "
19631 msgstr ""
19633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19634 msgid "Angle 'A'/radians:"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19638 msgid "Angle 'B'/radians: "
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19642 msgid "Angle 'C'/radians: "
19643 msgstr ""
19645 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19646 msgid "Semiperimeter/px: "
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19650 msgid "Area /px^2: "
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19654 msgid ""
19655 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19656 "required by this extension. Please install them and try again."
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19660 msgid ""
19661 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19662 "an existing file! Unable to embed image."
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19666 #, python-format
19667 msgid "Sorry we could not locate %s"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19671 #, python-format
19672 msgid ""
19673 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19674 "or image/x-icon"
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19678 msgid ""
19679 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19680 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19684 msgid "Difficulty finding the image data."
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19688 msgid ""
19689 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19690 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19691 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19692 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19696 #, python-format
19697 msgid "No matching node for expression: %s"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19701 #, python-format
19702 msgid "No style attribute found for id: %s"
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19706 #, python-format
19707 msgid "unable to locate marker: %s"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19711 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19712 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19713 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19714 msgid "This extension requires two selected paths."
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19718 #, python-format
19719 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19723 msgid ""
19724 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19725 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19726 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19727 "numpy."
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19731 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19732 #, python-format
19733 msgid ""
19734 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19735 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19739 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19740 msgid ""
19741 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19745 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19746 msgid ""
19747 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19748 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19749 msgstr ""
19751 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19752 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19753 msgid ""
19754 "The second selected object is not a path.\n"
19755 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19759 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19760 msgid ""
19761 "The first selected object is not a path.\n"
19762 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19766 msgid ""
19767 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19768 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19769 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19773 msgid "No face data found in specified file."
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19777 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19781 msgid "No edge data found in specified file."
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19785 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19786 msgstr ""
19788 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19790 msgid ""
19791 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19792 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19796 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19800 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19804 #, python-format
19805 msgid "Could not locate file: %s"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19810 msgid "You must select at least two elements."
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19814 msgid "Add Nodes"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19818 msgid "By max. segment length"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19822 msgid "By number of segments"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19826 msgid "Division method"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19830 msgid "Maximum segment length (px)"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19834 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19835 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19836 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19837 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19838 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19839 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19840 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19841 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19842 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19843 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19844 msgid "Modify Path"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19848 msgid "Number of segments"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19852 msgid "AI 8.0 Input"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19856 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19860 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19864 msgid "AI SVG Input"
19865 msgstr ""
19867 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19868 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19869 msgstr ""
19871 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19872 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19876 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19880 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19881 msgstr ""
19883 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19884 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19888 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19892 msgid "Corel DRAW Input"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19896 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19900 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19904 msgid "Corel DRAW templates input"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19908 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19912 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19916 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19920 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19924 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19928 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19932 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19936 msgid "Brighter"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19940 msgid "Blue Function"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19944 msgid "Green Function"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19948 msgid "Red Function"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19952 msgid "Darker"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19956 msgid "Grayscale"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19960 msgid "Less Hue"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19964 msgid "Less Light"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19968 msgid "Less Saturation"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19972 msgid "More Hue"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19976 msgid "More Light"
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19980 msgid "More Saturation"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19984 msgid "Negative"
19985 msgstr ""
19987 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19988 msgid "Randomize"
19989 msgstr ""
19991 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19992 msgid "Remove Blue"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19996 msgid "Remove Green"
19997 msgstr ""
19999 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20000 msgid "Remove Red"
20001 msgstr ""
20003 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20004 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20005 msgstr ""
20007 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20008 msgid "Replace color"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20012 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20016 msgid "RGB Barrel"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20020 msgid "Convert to Dashes"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20024 msgid "A diagram created with the program Dia"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20028 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20032 msgid "Dia Input"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20036 msgid ""
20037 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20038 "at http://live.gnome.org/Dia"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20042 msgid ""
20043 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20044 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20045 "Inkscape installation."
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20049 msgid "Dimensions"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20053 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20054 msgid "Visualize Path"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20058 msgid "X Offset"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20062 msgid "Y Offset"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20066 msgid "Dot size"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20070 msgid "Font size"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20074 msgid "Number Nodes"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20078 msgid "Altitudes"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20082 msgid "Angle Bisectors"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20086 msgid "Centroid"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20090 msgid "Circumcentre"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20094 msgid "Circumcircle"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20098 msgid "Common Objects"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20102 msgid "Contact Triangle"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20106 msgid "Custom Point Specified By:"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20110 msgid "Custom Points and Options"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20114 msgid "Draw Circle About This Point"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20118 msgid "Draw From Triangle"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20122 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20126 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20130 msgid "Draw Marker At This Point"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20134 msgid "Excentral Triangle"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20138 msgid "Excentres"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20142 msgid "Excircles"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20146 msgid "Extouch Triangle"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20150 msgid "Gergonne Point"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20154 msgid "Incentre"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20158 msgid "Incircle"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20162 msgid "Nagel Point"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20166 msgid "Nine-Point Centre"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20170 msgid "Nine-Point Circle"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20174 msgid "Orthic Triangle"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20178 msgid "Orthocentre"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20182 msgid "Point At"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20186 msgid "Radius / px"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20190 msgid "Report this triangle's properties"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20194 msgid "Symmedial Triangle"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20198 msgid "Symmedian Point"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20202 msgid "Symmedians"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20206 msgid "Triangle Function"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20210 msgid "Trilinear Coordinates"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20214 msgid ""
20215 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
20216 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
20217 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
20218 "instead, if needed."
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20222 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20226 msgid "Character Encoding"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20230 msgid "DXF Input"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20234 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20238 msgid "Or, use manual scale factor"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
20242 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20246 msgid ""
20247 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
20248 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
20249 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
20250 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20254 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20258 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20262 msgid "enable ROBO-Master output"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20266 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20270 msgid "DXF Output"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20274 msgid "DXF file written by pstoedit"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20278 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20282 msgid "Blur height"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20286 msgid "Blur stdDeviation"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20290 msgid "Blur width"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20294 msgid "Edge 3D"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20298 msgid "Illumination Angle"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20302 msgid "Only black and white"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20306 msgid "Shades"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20310 msgid "Embed Images"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20314 msgid "Embed only selected images"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20318 msgid "EPS Input"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20322 msgid "LaTeX formula"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20326 msgid "LaTeX formula: "
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20330 msgid "Export as GIMP Palette"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20334 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20338 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20342 msgid "Extract Image"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20346 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20350 msgid "Path to save image"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20354 msgid "Extrude"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20358 msgid "Open files saved with XFIG"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20362 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20366 msgid "XFIG Input"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20370 msgid "Flatness"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20374 msgid "Flatten Beziers"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20378 msgid "Add Guide Lines"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20382 msgid "Depth"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20386 msgid "Foldable Box"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20390 msgid "Paper Thickness"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20394 msgid "Tab Proportion"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20398 msgid "Fractalize"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20402 msgid "Smoothness"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20406 msgid "Subdivisions"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20410 msgid "Calculate first derivative numerically"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20414 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20415 msgid "Draw Axes"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20419 msgid "End X value"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20423 msgid "First derivative"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20427 msgid "Function"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20431 msgid "Function Plotter"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20435 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20436 msgid "Functions"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20440 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20444 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20448 msgid "Number of samples"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20452 msgid "Range and sampling"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20456 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20457 msgid "Remove rectangle"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20461 msgid ""
20462 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20463 "it will determine X and Y scales.\n"
20464 "\n"
20465 "With polar coordinates:\n"
20466 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20467 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20468 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20469 "   First derivative is always determined numerically."
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20473 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20474 msgid ""
20475 "Standard Python math functions are available:\n"
20476 "\n"
20477 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20478 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20479 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20480 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20481 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20482 "\n"
20483 "The constants pi and e are also available."
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20487 msgid "Start X value"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20491 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20492 msgid "Use"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20496 msgid "Use polar coordinates"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20500 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20504 msgid "Y value of rectangle's top"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20508 msgid "Circular pitch, px"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20512 msgid "Gear"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20516 msgid "Number of teeth"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20520 msgid "Pressure angle"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20524 msgid "GIMP XCF"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20528 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20532 msgid "Save Grid:"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20536 msgid "Save Guides:"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20540 msgid "Border Thickness [px]"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20544 msgid "Cartesian Grid"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20548 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20552 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20556 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20560 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20564 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20568 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20572 msgid "Major X Divisions"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20576 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20580 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20584 msgid "Major Y Divisions"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20588 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20592 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20596 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20600 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20604 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20608 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20612 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20616 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20620 msgid "Angle Divisions"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20624 msgid "Angle Divisions at Centre"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20628 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20632 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20636 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20640 msgid "Circumferential Labels"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20644 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20648 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20652 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20656 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20660 msgid "Major Circular Divisions"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20664 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20668 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20672 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20676 msgid "Polar Grid"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20680 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20684 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20688 msgid "1/10"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20692 msgid "1/2"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20696 msgid "1/3"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20700 msgid "1/4"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20704 msgid "1/5"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20708 msgid "1/6"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20712 msgid "1/7"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20716 msgid "1/8"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20720 msgid "1/9"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20724 msgid "Custom..."
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20728 msgid "Delete existing guides"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20732 msgid "Golden ratio"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20736 msgid "Guides creator"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20740 msgid "Horizontal guide each"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20744 msgid "Preset"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20748 msgid "Rule-of-third"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20752 msgid "Start from edges"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20756 msgid "Vertical guide each"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20760 msgid "Draw Handles"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20764 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20768 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20772 msgid "HPGL Output"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20776 msgid "Mirror Y-axis"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20780 msgid "Plot invisible layers"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20784 msgid "X-origin (px)"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20788 msgid "Y-origin (px)"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20792 msgid "hpgl output flatness"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20796 msgid "Ask Us a Question"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20800 msgid "Command Line Options"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20804 msgid "FAQ"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20808 msgid "Keys and Mouse Reference"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20812 msgid "Inkscape Manual"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20816 msgid "New in This Version"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20820 msgid "Report a Bug"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20824 msgid "SVG 1.1 Specification"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20828 msgid "Attribute to Interpolate"
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20832 msgid "End Value"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20836 msgid "Float Number"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20840 msgid ""
20841 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20842 "this \"other\":"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20846 msgid "Integer Number"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20850 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20854 msgid "No Unit"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20858 msgid "Other"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20862 msgid "Other Attribute"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20866 msgid "Other Attribute type"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20870 msgid "Start Value"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20874 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20875 msgid "Style"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20879 msgid "Tag"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20883 msgid ""
20884 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20885 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20886 "selection"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20890 msgid "Transformation"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20894 msgid "Translate X"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20898 msgid "Translate Y"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20902 msgid "Where to apply?"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20906 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20907 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20908 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20912 msgid "Duplicate endpaths"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20916 msgid "Exponent"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20920 msgid "Interpolate"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20924 msgid "Interpolate style"
20925 msgstr ""
20927 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20928 msgid "Interpolation method"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20932 msgid "Interpolation steps"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20936 msgid ""
20937 "\n"
20938 "The path is generated by applying the \n"
20939 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20940 "Order times. The following commands are \n"
20941 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20942 "\n"
20943 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20944 "\n"
20945 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20946 "\n"
20947 "+: turn left\n"
20948 "\n"
20949 "-: turn right\n"
20950 "\n"
20951 "|: turn 180 degrees\n"
20952 "\n"
20953 "[: remember point\n"
20954 "\n"
20955 "]: return to remembered point\n"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20959 msgid "Axiom"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
20963 msgid "Axiom and rules"
20964 msgstr ""
20966 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
20967 msgid "L-system"
20968 msgstr ""
20970 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
20971 msgid "Left angle"
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
20975 #, no-c-format
20976 msgid "Randomize angle (%)"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
20980 #, no-c-format
20981 msgid "Randomize step (%)"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
20985 msgid "Right angle"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
20989 msgid "Rules"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
20993 msgid "Step length (px)"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20997 msgid "Lorem ipsum"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21001 msgid "Number of paragraphs"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21005 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21009 msgid "Sentences per paragraph"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21013 msgid ""
21014 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21015 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21016 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21020 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21024 msgid "Font size [px]"
21025 msgstr ""
21027 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21028 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21029 msgid "Length Unit: "
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21033 msgid "Measure"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21037 msgid "Measure Path"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21041 msgid "Offset [px]"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21045 msgid "Precision"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21049 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21053 msgid ""
21054 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21055 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21056 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21057 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21058 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21059 "real world, Scale must be set to 250."
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21063 msgid "Angle"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21067 msgid "Magnitude"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21071 msgid "Motion"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21075 msgid "ASCII Text with outline markup"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21079 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21083 msgid "Text Outline Input"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21087 msgid "End t-value"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21091 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21095 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21099 msgid "Parametric Curves"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21103 msgid "Range and Sampling"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21107 msgid "Samples"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21111 msgid ""
21112 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21113 "it will determine X and Y scales.\n"
21114 "\n"
21115 "First derivatives are always determined numerically."
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21119 msgid "Start t-value"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21123 msgid "x-Function"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21127 msgid "x-value of rectangle's left"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21131 msgid "x-value of rectangle's right"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21135 msgid "y-Function"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21139 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21143 msgid "y-value of rectangle's top"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21147 msgid "Copies of the pattern:"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21151 msgid "Deformation type:"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21155 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21156 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21160 msgid "Pattern along Path"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21164 msgid "Ribbon"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21168 msgid "Snake"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21172 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21173 msgid "Space between copies:"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21177 msgid ""
21178 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21179 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21180 "clones... allowed)"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21184 msgid "Cloned"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21188 msgid "Copied"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21192 msgid "Follow path orientation"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21196 msgid "Moved"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21200 msgid "Original pattern will be:"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21204 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21208 msgid ""
21209 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21210 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21211 "clones... allowed)"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21215 msgid "Bleed (in)"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21219 msgid "Bond Weight #"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21223 msgid "Book Height (inches)"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21227 msgid "Book Properties"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21231 msgid "Book Width (inches)"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21235 msgid "Caliper (inches)"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21239 msgid "Cover"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21243 msgid "Cover Thickness Measurement"
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21247 msgid "Interior Pages"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21251 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21255 msgid "Number of Pages"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21259 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21263 msgid "Paper Thickness Measurement"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21267 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21271 msgid "Remove existing guides"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21275 msgid "Specify Width"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21279 msgid "Perspective"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21283 msgid "AutoCAD Plot Input"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21287 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21288 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21292 msgid "Open HPGL plotter files"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21296 msgid "AutoCAD Plot Output"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21300 msgid "Save a file for plotters"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21304 msgid "3D Polyhedron"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21308 msgid "Clockwise Wound Object"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21312 msgid "Cube"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21316 msgid "Cuboctohedron"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21320 msgid "Dodecahedron"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21324 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21328 msgid "Edge-Specified"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21332 msgid "Edges"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21336 msgid "Face-Specified"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21340 msgid "Faces"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21344 msgid "Filename:"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21348 msgid "Fill Colour (Blue)"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21352 msgid "Fill Colour (Green)"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21356 msgid "Fill Colour (Red)"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21360 #, no-c-format
21361 msgid "Fill Opacity/ %"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21365 msgid "Great Dodecahedron"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21369 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21373 msgid "Icosahedron"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21377 msgid "Light x-Position"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21381 msgid "Light y-Position"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21385 msgid "Light z-Position"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21389 msgid "Line Thickness / px"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21393 msgid "Load From File"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21397 msgid "Maximum"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21401 msgid "Mean"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21405 msgid "Minimum"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21409 msgid "Model File"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21413 msgid "Object Type"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21417 msgid "Object:"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21421 msgid "Octahedron"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21425 msgid "Rotate Around:"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21429 msgid "Rotation / Degrees"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21433 msgid "Scaling Factor"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21437 msgid "Shading"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21441 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21445 msgid "Snub Cube"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21449 msgid "Snub Dodecahedron"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21453 #, no-c-format
21454 msgid "Stroke Opacity/ %"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21458 msgid "Tetrahedron"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21462 msgid "Then Rotate Around:"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21466 msgid "Truncated Cube"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21470 msgid "Truncated Dodecahedron"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21474 msgid "Truncated Icosahedron"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21478 msgid "Truncated Octahedron"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21482 msgid "Truncated Tetrahedron"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21486 msgid "Vertices"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21490 msgid "View"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21494 msgid "X-Axis"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21498 msgid "Y-Axis"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21502 msgid "Z-Axis"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21506 msgid "Z-Sort Faces By:"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21510 msgid "Bleed Margin"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21514 msgid "Bleed Marks"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21518 msgid "Bottom:"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21522 msgid "Canvas"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21526 msgid "Colour Bars"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21530 msgid "Crop Marks"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21534 msgid "Left:"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21538 msgid "Marks"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21542 msgid "Page Information"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21546 msgid "Positioning"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21550 msgid "Printing Marks"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21554 msgid "Registration Marks"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21558 msgid "Right:"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21562 msgid "Set crop marks to"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21566 msgid "Star Target"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21570 msgid "Top:"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21574 msgid "PostScript Input"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21578 msgid "Jitter nodes"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21582 msgid "Maximum displacement in X, px"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21586 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21590 msgid "Shift node handles"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21594 msgid "Shift nodes"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21598 msgid ""
21599 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21600 "selected path."
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21604 msgid "Use normal distribution"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21608 msgid "Alphabet Soup"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21612 msgid "Random Seed"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21616 msgid "Bar Height:"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21620 msgid "Barcode"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21624 msgid "Barcode Data:"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21628 msgid "Barcode Type:"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21632 msgid "Arbitrary Angle:"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21636 msgid "Arrange"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21640 msgid "Bottom"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21644 msgid "Bottom to Top (90)"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21648 msgid "Horizontal Point:"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21652 msgid "Left to Right (0)"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21656 msgid "Middle"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21660 msgid "Radial Inward"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21664 msgid "Radial Outward"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21668 msgid "Restack"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21672 msgid "Restack Direction:"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21676 msgid "Right to Left (180)"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21680 msgid "Top to Bottom (270)"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21684 msgid "Vertical Point:"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21688 msgid "Initial size"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21692 msgid "Minimum size"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21696 msgid "Random Tree"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21700 #, no-c-format
21701 msgid "Curve (%):"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21705 msgid "Rubber Stretch"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21709 #, no-c-format
21710 msgid "Strength (%):"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21714 msgid "Scalable Vector Graphics"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21718 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21722 msgid "Scoured SVG Output"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21726 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21730 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21731 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21735 msgid "sK1 vector graphics files input"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21739 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21743 msgid "sK1 vector graphics files output"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21747 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21751 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21755 msgid "Sketch Input"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21759 msgid "Gear Placement"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21763 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21767 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21771 msgid "Quality (Default = 16)"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21775 msgid "R - Ring Radius (px)"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21779 msgid "Rotation (deg)"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21783 msgid "Spirograph"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21787 msgid "d - Pen Radius (px)"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21791 msgid "r - Gear Radius (px)"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21795 msgid "Behavior"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21799 msgid "Straighten Segments"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21803 msgid "Envelope"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21807 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21811 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21815 msgid "XAML Output"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21819 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21823 msgid ""
21824 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21825 "files"
21826 msgstr ""
21828 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21829 msgid "ZIP Output"
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21833 msgid ""
21834 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21835 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21839 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21843 msgid "Automatically set size and position"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21847 msgid "Calendar"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21851 msgid "Char Encoding"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21855 msgid "Configuration"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21859 msgid "Day color"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21863 msgid "Day names"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21867 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21871 msgid ""
21872 "January February March April May June July August September October November "
21873 "December"
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21877 msgid "Localization"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21881 msgid "Monday"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21885 msgid "Month (0 for all)"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21889 msgid "Month Margin"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21893 msgid "Month Width"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21897 msgid "Month color"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21901 msgid "Month names"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21905 msgid "Months per line"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21909 msgid "Next month day color"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21913 msgid "Saturday"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21917 msgid "Saturday and Sunday"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21921 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21925 msgid "Sunday"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21929 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21933 msgid "Week start day"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21937 msgid "Weekday name color "
21938 msgstr ""
21940 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21941 msgid "Weekend"
21942 msgstr ""
21944 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21945 msgid "Weekend day color"
21946 msgstr ""
21948 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21949 msgid "Year (0 for current)"
21950 msgstr ""
21952 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21953 msgid "Year color"
21954 msgstr ""
21956 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21957 msgid "You may change the names for other languages:"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21961 msgid "Convert to Braille"
21962 msgstr ""
21964 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21965 msgid "fLIP cASE"
21966 msgstr ""
21968 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21969 msgid "lowercase"
21970 msgstr ""
21972 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21973 msgid "rANdOm CasE"
21974 msgstr ""
21976 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21977 msgid "By:"
21978 msgstr ""
21980 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21981 msgid "Replace text"
21982 msgstr ""
21984 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21985 msgid "Replace:"
21986 msgstr ""
21988 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21989 msgid "Sentence case"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21993 msgid "Title Case"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21997 msgid "UPPERCASE"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22001 msgid "Angle a / deg"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22005 msgid "Angle b / deg"
22006 msgstr ""
22008 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22009 msgid "Angle c / deg"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22013 msgid "From Side a and Angles a, b"
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22017 msgid "From Side c and Angles a, b"
22018 msgstr ""
22020 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22021 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22022 msgstr ""
22024 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22025 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22026 msgstr ""
22028 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22029 msgid "From Three Sides"
22030 msgstr ""
22032 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22033 msgid "Side Length a / px"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22037 msgid "Side Length b / px"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22041 msgid "Side Length c / px"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22045 msgid "Triangle"
22046 msgstr ""
22048 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22049 msgid "ASCII Text"
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22053 msgid "Text File (*.txt)"
22054 msgstr ""
22056 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22057 msgid "Text Input"
22058 msgstr ""
22060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22061 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22062 msgstr ""
22064 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22065 msgid "Attribute to set"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22069 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22070 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22074 msgid ""
22075 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22076 "space, and only with a space."
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22080 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22081 msgid "Run it after"
22082 msgstr ""
22084 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22085 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22086 msgid "Run it before"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22090 msgid "Set Attributes"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22094 msgid "Source and destination of setting"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22098 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22099 msgstr ""
22101 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22102 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22103 msgstr ""
22105 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22106 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22107 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22108 msgstr ""
22110 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22111 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22112 msgid ""
22113 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22114 "browser (like Firefox)."
22115 msgstr ""
22117 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22118 msgid ""
22119 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22120 "a defined event occurs on the first selected element."
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22124 msgid "Value to set"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22128 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22129 msgid "Web"
22130 msgstr ""
22132 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22133 msgid "When the set must be done?"
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22137 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22138 msgid "on activate"
22139 msgstr ""
22141 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22142 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22143 msgid "on blur"
22144 msgstr ""
22146 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22147 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22148 msgid "on click"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22152 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22153 msgid "on element loaded"
22154 msgstr ""
22156 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22157 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22158 msgid "on focus"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22162 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22163 msgid "on mouse down"
22164 msgstr ""
22166 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22167 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22168 msgid "on mouse move"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22172 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22173 msgid "on mouse out"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22177 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22178 msgid "on mouse over"
22179 msgstr ""
22181 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22182 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22183 msgid "on mouse up"
22184 msgstr ""
22186 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22187 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22191 msgid "Attribute to transmit"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22195 msgid ""
22196 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22197 "with a space, and only with a space."
22198 msgstr ""
22200 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22201 msgid "Source and destination of transmitting"
22202 msgstr ""
22204 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22205 msgid "The first selected transmits to all others"
22206 msgstr ""
22208 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22209 msgid ""
22210 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22211 "to the second when a event occurs."
22212 msgstr ""
22214 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22215 msgid "Transmit Attributes"
22216 msgstr ""
22218 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22219 msgid "When to transmit"
22220 msgstr ""
22222 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22223 msgid "Amount of whirl"
22224 msgstr ""
22226 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22227 msgid "Rotation is clockwise"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22231 msgid "Whirl"
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22235 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22236 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22240 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22241 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22245 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22246 msgid "Windows Metafile Input"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22250 msgid "XAML Input"
22251 msgstr ""