Code

92ec43705a7a53d40f6dac2bff5828fdbd9ec0eb
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
143 msgid "Black and White"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
164 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
174 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
175 msgid "Color"
176 msgstr ""
178 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
179 msgid "Brighter"
180 msgstr ""
182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr ""
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
189 msgid "Custom"
190 msgstr ""
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
193 msgid "Green Function"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
197 msgid "Red Function"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
201 msgid "Darker"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
206 msgid "Desaturate"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
211 msgid "Grayscale"
212 msgstr ""
214 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
215 msgid "Less Hue"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
219 msgid "Less Light"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
223 msgid "Less Saturation"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
227 msgid "More Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
231 msgid "More Light"
232 msgstr ""
234 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
235 msgid "More Saturation"
236 msgstr ""
238 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
239 msgid "Negative"
240 msgstr ""
242 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
243 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
244 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
248 msgid "Hue"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
253 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
255 msgid "Lightness"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
259 msgid "Randomize"
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
263 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
264 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
269 msgid "Saturation"
270 msgstr ""
272 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
273 msgid "Remove Blue"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
277 msgid "Remove Green"
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
281 msgid "Remove Red"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
285 msgid "By color (RRGGBB hex):"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
289 msgid "Replace color"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
293 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
297 msgid "RGB Barrel"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
301 msgid "Convert to Dashes"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
305 msgid "A diagram created with the program Dia"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
309 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
313 msgid "Dia Input"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
317 msgid ""
318 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
319 "at http://live.gnome.org/Dia"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
330 msgid "Dimensions"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
334 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
335 msgid "Visualize Path"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
339 msgid "X Offset"
340 msgstr ""
342 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
343 msgid "Y Offset"
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
347 msgid "Dot size"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
351 msgid "Font size"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
355 msgid "Number Nodes"
356 msgstr ""
358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
359 msgid "Altitudes"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
363 msgid "Angle Bisectors"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
367 msgid "Centroid"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
371 msgid "Circumcentre"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
375 msgid "Circumcircle"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
379 msgid "Common Objects"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
383 msgid "Contact Triangle"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
387 msgid "Custom Point Specified By:"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
391 msgid "Custom Points and Options"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
395 msgid "Draw Circle Around This Point"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
399 msgid "Draw From Triangle"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
403 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
407 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
411 msgid "Draw Marker At This Point"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
415 msgid "Excentral Triangle"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
419 msgid "Excentres"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
423 msgid "Excircles"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
427 msgid "Extouch Triangle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
431 msgid "Gergonne Point"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
435 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
436 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
439 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
440 msgid "Help"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
444 msgid "Incentre"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
448 msgid "Incircle"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
452 msgid "Nagel Point"
453 msgstr ""
455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
456 msgid "Nine-Point Centre"
457 msgstr ""
459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
460 msgid "Nine-Point Circle"
461 msgstr ""
463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
464 msgid "Orthic Triangle"
465 msgstr ""
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
468 msgid "Orthocentre"
469 msgstr ""
471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
472 msgid "Point At"
473 msgstr ""
475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
476 msgid "Radius / px"
477 msgstr ""
479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
480 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
481 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
482 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
484 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
486 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
487 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
490 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
491 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
493 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
496 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
497 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
498 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
499 msgid "Render"
500 msgstr ""
502 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
503 msgid "Report this triangle's properties"
504 msgstr ""
506 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
507 msgid "Symmedial Triangle"
508 msgstr ""
510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
511 msgid "Symmedian Point"
512 msgstr ""
514 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
515 msgid "Symmedians"
516 msgstr ""
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
519 msgid ""
520 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
521 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
522 "your own ones.\n"
523 "            \n"
524 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
525 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
526 "function.\n"
527 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
528 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
529 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
530 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
531 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
532 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
533 "\n"
534 "You can use any standard Python math function:\n"
535 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
536 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
537 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
538 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
539 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
540 "\n"
541 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
542 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
543 "\n"
544 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
545 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
546 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
547 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
548 "            "
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
552 msgid "Triangle Function"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
556 msgid "Trilinear Coordinates"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
560 msgid ""
561 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
562 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
563 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
564 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
565 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
569 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
573 msgid "Character Encoding"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
577 msgid "DXF Input"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
581 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
582 msgstr ""
584 #. ## end option page
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
586 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
589 msgid "Options"
590 msgstr ""
592 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
593 msgid "Or, use manual scale factor"
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
597 msgid "Use automatic scaling to size A4"
598 msgstr ""
600 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
601 msgid ""
602 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
603 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
604 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
605 "- only line and spline elements are supported.\n"
606 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
607 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
608 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
609 "legacy version of the LINE output."
610 msgstr ""
612 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
613 msgid "Desktop Cutting Plotter"
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
617 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
618 msgstr ""
620 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
621 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
622 msgstr ""
624 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
625 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
629 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
633 msgid "DXF Output"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
637 msgid "DXF file written by pstoedit"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
641 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
642 msgstr ""
644 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
645 msgid "Blur height"
646 msgstr ""
648 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
649 msgid "Blur stdDeviation"
650 msgstr ""
652 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
653 msgid "Blur width"
654 msgstr ""
656 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
657 msgid "Edge 3D"
658 msgstr ""
660 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
661 msgid "Illumination Angle"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
665 msgid "Only black and white"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
669 msgid "Shades"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
674 msgid "Stroke width"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
678 msgid "Embed Images"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
682 msgid "Embed only selected images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
686 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
687 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
688 msgid "Images"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
692 msgid "EPS Input"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
697 msgid "Encapsulated PostScript"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
702 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
706 msgid "Additional packages (comma-separated): "
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
710 msgid "LaTeX formula"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
714 msgid "LaTeX formula: "
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
718 msgid "Export as GIMP Palette"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
722 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
726 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
730 msgid ""
731 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
732 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
733 "home directory."
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
737 msgid "Extract Image"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
741 msgid "Path to save image:"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
745 msgid "Extrude"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
749 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
752 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
753 msgid "Generate from Path"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
757 msgid "Lines"
758 msgstr ""
760 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
764 msgid "Mode:"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
768 msgid "Polygons"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
772 msgid "Open files saved with XFIG"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
776 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
780 msgid "XFIG Input"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
784 msgid "Flatness"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
788 msgid "Flatten Beziers"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
792 msgid "Add Guide Lines"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
796 msgid "Depth"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
800 msgid "Foldable Box"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
805 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
806 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
810 msgid "Height"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
814 msgid "Paper Thickness"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
818 msgid "Tab Proportion"
819 msgstr ""
821 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
824 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
825 msgid "Unit"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
831 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
835 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
836 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
839 msgid "Width"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
843 msgid "Fractalize"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
847 msgid "Smoothness"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
851 msgid "Subdivisions"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
855 msgid "Calculate first derivative numerically"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
859 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
860 msgid "Draw Axes"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
864 msgid "End X value"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
868 msgid "First derivative"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
872 msgid "Function"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
876 msgid "Function Plotter"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
880 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
881 msgid "Functions"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
885 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
889 msgid "Multiply X range by 2*pi"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
893 msgid "Number of samples"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
897 msgid "Range and sampling"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
901 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
902 msgid "Remove rectangle"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
906 msgid ""
907 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
908 "it will determine X and Y scales.\n"
909 "\n"
910 "With polar coordinates:\n"
911 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
912 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
913 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
914 "   First derivative is always determined numerically."
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
918 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
919 msgid ""
920 "Standard Python math functions are available:\n"
921 "\n"
922 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
923 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
924 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
925 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
926 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
927 "\n"
928 "The constants pi and e are also available."
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
932 msgid "Start X value"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
936 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
937 msgid "Use"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
941 msgid "Use polar coordinates"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
945 msgid "Y value of rectangle's bottom"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
949 msgid "Y value of rectangle's top"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
953 msgid "Circular pitch, px"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
957 msgid "Gear"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
961 msgid "Number of teeth"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
965 msgid "Pressure angle"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
969 msgid "GIMP XCF"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
973 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
977 msgid "Save Grid:"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
981 msgid "Save Guides:"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
985 msgid "Border Thickness [px]"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
989 msgid "Cartesian Grid"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
993 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
997 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1001 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1005 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1009 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1013 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1017 msgid "Major X Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1021 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1025 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1029 msgid "Major Y Divisions"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1033 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1037 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1041 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1045 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1049 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1053 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1057 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1061 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1065 msgid "Angle Divisions"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1069 msgid "Angle Divisions at Centre"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1073 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1077 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1081 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1085 msgid "Circumferential Labels"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1089 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1090 msgid "Degrees"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1094 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1098 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1102 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1106 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1110 msgid "Major Circular Divisions"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1114 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1118 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1122 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1126 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1127 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1128 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1137 msgid "None"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1141 msgid "Polar Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1145 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1149 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1153 msgid "1/10"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1157 msgid "1/2"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1161 msgid "1/3"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1165 msgid "1/4"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1169 msgid "1/5"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1173 msgid "1/6"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1177 msgid "1/7"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1181 msgid "1/8"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1185 msgid "1/9"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1189 msgid "Custom..."
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1193 msgid "Delete existing guides"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1197 msgid "Golden ratio"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1201 msgid "Guides creator"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1205 msgid "Horizontal guide each"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1209 msgid "Preset"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1213 msgid "Rule-of-third"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1217 msgid "Start from edges"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1221 msgid "Vertical guide each"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1225 msgid "Draw Handles"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1229 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1233 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1237 msgid "HPGL Output"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1241 msgid "Mirror Y-axis"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1245 msgid "Pen number"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1249 msgid "Plot invisible layers"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1253 msgid "Resolution (dpi)"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1257 msgid "X-origin (px)"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1261 msgid "Y-origin (px)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1265 msgid "hpgl output flatness"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1269 msgid "Ask Us a Question"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1273 msgid "Command Line Options"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1277 msgid "FAQ"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1281 msgid "Keys and Mouse Reference"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1285 msgid "Inkscape Manual"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1289 msgid "New in This Version"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1293 msgid "Report a Bug"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1297 msgid "SVG 1.1 Specification"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1301 msgid "Duplicate endpaths"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1305 msgid "Exponent"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1309 msgid "Interpolate"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1313 msgid "Interpolate style"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1317 msgid "Interpolation method"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1321 msgid "Interpolation steps"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1325 msgid "Attribute to Interpolate"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1329 msgid "End Value"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1333 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1334 msgid "Fill"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1338 msgid "Float Number"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1342 msgid ""
1343 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1344 "this \"other\":"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1348 msgid "Integer Number"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1352 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1356 msgid "No Unit"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1361 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1362 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1364 msgid "Opacity"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1368 msgid "Other"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1372 msgid "Other Attribute"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1376 msgid "Other Attribute type"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1380 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1382 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
1384 msgid "Scale"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1388 msgid "Start Value"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1393 msgid "Style"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1397 msgid "Tag"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1401 msgid ""
1402 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1403 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1404 "selection"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1408 msgid "Transformation"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1412 msgid "Translate X"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1416 msgid "Translate Y"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1420 msgid "Where to apply?"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1424 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1425 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1426 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1430 msgid ""
1431 "\n"
1432 "The path is generated by applying the \n"
1433 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1434 "Order times. The following commands are \n"
1435 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1436 "\n"
1437 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1438 "\n"
1439 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1440 "\n"
1441 "+: turn left\n"
1442 "\n"
1443 "-: turn right\n"
1444 "\n"
1445 "|: turn 180 degrees\n"
1446 "\n"
1447 "[: remember point\n"
1448 "\n"
1449 "]: return to remembered point\n"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1453 msgid "Axiom"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1457 msgid "Axiom and rules"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1461 msgid "L-system"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1465 msgid "Left angle"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1469 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1470 msgid "Order"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1474 #, no-c-format
1475 msgid "Randomize angle (%)"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1479 #, no-c-format
1480 msgid "Randomize step (%)"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1484 msgid "Right angle"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1488 msgid "Rules"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1492 msgid "Step length (px)"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1496 msgid "Lorem ipsum"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1500 msgid "Number of paragraphs"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1504 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1508 msgid "Sentences per paragraph"
1509 msgstr ""
1511 #. Text
1512 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1513 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1514 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1515 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1516 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1517 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1520 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1521 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1522 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1524 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1525 msgid "Text"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1529 msgid ""
1530 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1531 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1532 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1536 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1540 msgid "Font size [px]"
1541 msgstr ""
1543 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1545 msgid "Length Unit: "
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1549 msgid "Measure"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1553 msgid "Measure Path"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1557 msgid "Offset [px]"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1561 msgid "Precision"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1565 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1569 msgid ""
1570 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1571 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1572 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1573 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1574 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1575 "real world, Scale must be set to 250."
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1579 msgid "Angle"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1583 msgid "Magnitude"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1587 msgid "Motion"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1591 msgid "ASCII Text with outline markup"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1595 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1599 msgid "Text Outline Input"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1603 msgid "End t-value"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1607 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1611 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1615 msgid "Parametric Curves"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1619 msgid "Range and Sampling"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1623 msgid "Samples"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1627 msgid ""
1628 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1629 "it will determine X and Y scales.\n"
1630 "\n"
1631 "First derivatives are always determined numerically."
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1635 msgid "Start t-value"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1639 msgid "x-Function"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1643 msgid "x-value of rectangle's left"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1647 msgid "x-value of rectangle's right"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1651 msgid "y-Function"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1655 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1659 msgid "y-value of rectangle's top"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1663 msgid "Copies of the pattern:"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1667 msgid "Deformation type:"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1671 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1672 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1676 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1677 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1678 msgid "Normal offset"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1682 msgid "Pattern along Path"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1686 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1687 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1688 msgid "Pattern is vertical"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1692 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1693 msgid "Repeated"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1697 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1698 msgid "Repeated, stretched"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1702 msgid "Ribbon"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1707 msgid "Single"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1711 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1712 msgid "Single, stretched"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1716 msgid "Snake"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1721 msgid "Space between copies:"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1726 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1727 msgid "Tangential offset"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1731 msgid ""
1732 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1733 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1734 "clones... allowed)"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1738 msgid "Cloned"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1742 msgid "Copied"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1746 msgid "Follow path orientation"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1750 msgid "Moved"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1754 msgid "Original pattern will be:"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
1760 msgid "Scatter"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1764 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1768 msgid ""
1769 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1770 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1771 "shapes, clones are allowed."
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1775 msgid "Bleed (in)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1779 msgid "Bond Weight #"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1783 msgid "Book Height (inches)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1787 msgid "Book Properties"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1791 msgid "Book Width (inches)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1795 msgid "Caliper (inches)"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1799 msgid "Cover"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1803 msgid "Cover Thickness Measurement"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1807 msgid "Interior Pages"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1811 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1815 msgid "Number of Pages"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1819 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1823 msgid "Paper Thickness Measurement"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1827 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1831 msgid "Points"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1835 msgid "Remove existing guides"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1839 msgid "Specify Width"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1843 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1844 msgid "Value"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1848 msgid "Perspective"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1852 msgid "AutoCAD Plot Input"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1856 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1857 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1861 msgid "Open HPGL plotter files"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1865 msgid "AutoCAD Plot Output"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1869 msgid "Save a file for plotters"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1873 msgid "3D Polyhedron"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1877 msgid "Clockwise wound object"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1881 msgid "Cube"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1885 msgid "Cuboctahedron"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1889 msgid "Dodecahedron"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1893 msgid "Draw back-facing polygons"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1897 msgid "Edge-Specified"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1901 msgid "Edges"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1905 msgid "Face-Specified"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1909 msgid "Faces"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1913 msgid "Filename:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1917 msgid "Fill color, Blue"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1921 msgid "Fill color, Green"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1925 msgid "Fill color, Red"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Fill opacity, %"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1934 msgid "Great Dodecahedron"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1938 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1942 msgid "Icosahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1946 msgid "Light X"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1950 msgid "Light Y"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1954 msgid "Light Z"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1958 msgid "Load from file"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1962 msgid "Maximum"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1966 msgid "Mean"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1970 msgid "Minimum"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1974 msgid "Model file"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1978 msgid "Object Type"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1982 msgid "Object:"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1986 msgid "Octahedron"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1990 msgid "Rotate around:"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1994 msgid "Rotation, degrees"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1998 msgid "Scaling factor"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2002 msgid "Shading"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2006 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2007 msgid "Show:"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2011 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2015 msgid "Snub Cube"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2019 msgid "Snub Dodecahedron"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Stroke opacity, %"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2028 msgid "Stroke width, px"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2032 msgid "Tetrahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2036 msgid "Then rotate around:"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2040 msgid "Truncated Cube"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2044 msgid "Truncated Dodecahedron"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2048 msgid "Truncated Icosahedron"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2052 msgid "Truncated Octahedron"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2056 msgid "Truncated Tetrahedron"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2060 msgid "Vertices"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2064 msgid "View"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2068 msgid "X-Axis"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2072 msgid "Y-Axis"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2076 msgid "Z-Axis"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2080 msgid "Z-sort faces by:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2084 msgid "Bleed Margin"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2088 msgid "Bleed Marks"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2092 msgid "Bottom:"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2096 msgid "Canvas"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2100 msgid "Color Bars"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2104 msgid "Crop Marks"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2108 msgid "Left:"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2112 msgid "Marks"
2113 msgstr ""
2115 #. Label
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2117 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2118 msgid "Offset:"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2122 msgid "Page Information"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2126 msgid "Positioning"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2130 msgid "Printing Marks"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2134 msgid "Registration Marks"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2138 msgid "Right:"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2142 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2144 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2145 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2146 msgid "Selection"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2150 msgid "Set crop marks to"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2154 msgid "Star Target"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2158 msgid "Top:"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2162 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2163 msgid "PostScript"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2168 msgid "PostScript (*.ps)"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2172 msgid "PostScript Input"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2176 msgid "Jitter nodes"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2180 msgid "Maximum displacement in X, px"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2184 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2188 msgid "Shift node handles"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2192 msgid "Shift nodes"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2196 msgid ""
2197 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2198 "selected path."
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2202 msgid "Use normal distribution"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2206 msgid "Alphabet Soup"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2210 msgid "Random Seed"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2214 msgid "Bar Height:"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2218 msgid "Barcode"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2222 msgid "Barcode Data:"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2226 msgid "Barcode Type:"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2230 msgid "Arbitrary Angle:"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2234 msgid "Arrange"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2238 msgid "Bottom"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2242 msgid "Bottom to Top (90)"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2246 msgid "Horizontal Point:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2250 msgid "Left"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2254 msgid "Left to Right (0)"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2258 msgid "Middle"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2262 msgid "Radial Inward"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2266 msgid "Radial Outward"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2270 msgid "Restack"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2274 msgid "Restack Direction:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2278 msgid "Right"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2282 msgid "Right to Left (180)"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2286 msgid "Top"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2290 msgid "Top to Bottom (270)"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2294 msgid "Vertical Point:"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2298 msgid "Initial size"
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2302 msgid "Minimum size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2306 msgid "Random Tree"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Curve (%):"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2315 msgid "Rubber Stretch"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Strength (%):"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2324 msgid "Embed rasters"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2328 msgid "Enable id stripping"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2332 msgid "Enable viewboxing"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2336 msgid "Group collapsing"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2340 msgid "Indent"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2344 msgid "Keep editor data"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2348 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2352 msgid "Optimized SVG Output"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2356 msgid "Scalable Vector Graphics"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2360 msgid "Set precision"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2364 msgid "Simplify colors"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2368 msgid "Space"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2372 msgid "Strip xml prolog"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2376 msgid "Style to xml"
2377 msgstr ""
2379 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2380 msgid "Tab"
2381 msgstr ""
2383 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2384 #, no-c-format
2385 msgid ""
2386 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2387 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2388 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2389 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2390 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2391 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2392 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2393 "elements and attributes.\n"
2394 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2395 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2396 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2397 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2401 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2405 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2406 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2410 msgid "sK1 vector graphics files input"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2414 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2418 msgid "sK1 vector graphics files output"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2422 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2426 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2430 msgid "Sketch Input"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2434 msgid "Gear Placement"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2438 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2442 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2446 msgid "Quality (Default = 16)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2450 msgid "R - Ring Radius (px)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2454 msgid "Rotation (deg)"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2458 msgid "Spirograph"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2462 msgid "d - Pen Radius (px)"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2466 msgid "r - Gear Radius (px)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2470 msgid "Preserve original text?"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2474 msgid "Split text"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2478 msgid "Split:"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2482 msgid "Behavior"
2483 msgstr ""
2485 #. You can add new elements from this point forward
2486 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2487 msgid "Percent"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2491 msgid "Straighten Segments"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2495 msgid "Envelope"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2499 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2503 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2507 msgid "XAML Output"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2511 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2515 msgid ""
2516 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2517 "files"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2521 msgid "ZIP Output"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2525 msgid ""
2526 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2527 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2531 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2535 msgid "Automatically set size and position"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2539 msgid "Calendar"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2543 msgid "Char Encoding"
2544 msgstr ""
2546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2548 msgid "Colors"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2552 msgid "Configuration"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2556 msgid "Day color"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2560 msgid "Day names"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2564 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2568 msgid ""
2569 "January February March April May June July August September October November "
2570 "December"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2574 msgid "Layout"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2578 msgid "Localization"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2582 msgid "Monday"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2586 msgid "Month (0 for all)"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2590 msgid "Month Margin"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2594 msgid "Month Width"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2598 msgid "Month color"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2602 msgid "Month names"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2606 msgid "Months per line"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2610 msgid "Next month day color"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2614 msgid "Saturday"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2618 msgid "Saturday and Sunday"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2622 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2626 msgid "Sunday"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2630 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2634 msgid "Week start day"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2638 msgid "Weekday name color "
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2642 msgid "Weekend"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2646 msgid "Weekend day color"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2650 msgid "Year (0 for current)"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2654 msgid "Year color"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2658 msgid "You may change the names for other languages:"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2662 msgid "Convert to Braille"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2666 msgid "fLIP cASE"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2670 msgid "lowercase"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2674 msgid "rANdOm CasE"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2678 msgid "By:"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2682 msgid "Replace text"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2686 msgid "Replace:"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2690 msgid "Sentence case"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2694 msgid "Title Case"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2698 msgid "UPPERCASE"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2702 msgid "Angle a / deg"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2706 msgid "Angle b / deg"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2710 msgid "Angle c / deg"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2714 msgid "From Side a and Angles a, b"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2718 msgid "From Side c and Angles a, b"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2722 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2726 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2730 msgid "From Three Sides"
2731 msgstr ""
2733 #. # end multiple scan
2734 #. ## end mode page
2735 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
2737 msgid "Mode"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2741 msgid "Side Length a / px"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2745 msgid "Side Length b / px"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2749 msgid "Side Length c / px"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2753 msgid "Triangle"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2757 msgid "ASCII Text"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2761 msgid "Text File (*.txt)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2765 msgid "Text Input"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2769 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2770 msgid "HTML class atribute:"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2774 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2775 msgid "HTML id atribute:"
2776 msgstr ""
2778 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2779 msgid "Height unit:"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2783 msgid ""
2784 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2785 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2789 msgid "Percent (relative to parent size)"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2793 msgid "Pixel (fixed)"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2797 msgid "Set a layout group"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2801 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2805 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2806 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2809 msgid "Web"
2810 msgstr ""
2812 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2813 msgid "Width unit:"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2817 msgid ""
2818 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2819 "quality but least effective compression"
2820 msgstr ""
2822 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2823 msgid "Background color:"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2827 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2831 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2832 msgstr ""
2834 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2835 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2839 msgid "Bottom and Left"
2840 msgstr ""
2842 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2843 msgid "Bottom and Right"
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2847 msgid "Create a slicer rectangle"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2851 msgid "DPI:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2855 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2859 msgid "Force Dimension:"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2863 msgid "Format:"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2867 msgid "GIF specific options"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2871 msgid "If set, this will replace DPI."
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2875 msgid "JPG specific options"
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2879 msgid "Layout disposition:"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2883 msgid "Left Floated Image"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2887 #: ../src/extension/extension.cpp:740
2888 msgid "Name:"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2892 msgid "Non Positioned Image"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2896 msgid "Options for HTML export"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2900 msgid "Palette"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2904 msgid "Palette size:"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2908 msgid "Position anchor:"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2912 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2916 msgid "Positioned Image"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2920 msgid "Quality:"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2924 msgid "Right Floated Image"
2925 msgstr ""
2927 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2928 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2929 msgstr ""
2931 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2932 msgid "Top and Left"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2936 msgid "Top and right"
2937 msgstr ""
2939 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
2940 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2941 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
2943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
2944 msgid "Type:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2948 msgid ""
2949 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
2950 "configured and saved to one directory."
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2954 msgid "Create directory, if it does not exists"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2958 msgid "Directory path to export:"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2962 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2966 msgid "With HTML and CSS"
2967 msgstr ""
2969 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2970 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2971 msgstr ""
2973 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2974 msgid "Attribute to set"
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2979 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2983 msgid ""
2984 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2985 "space, and only with a space."
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2989 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2990 msgid "Replace"
2991 msgstr ""
2993 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2994 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2995 msgid "Run it after"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2999 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3000 msgid "Run it before"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3004 msgid "Set Attributes"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3008 msgid "Source and destination of setting"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3012 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3016 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3020 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3021 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3025 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3026 msgid ""
3027 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3028 "browser (like Firefox)."
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3032 msgid ""
3033 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3034 "a defined event occurs on the first selected element."
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3038 msgid "Value to set"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3042 msgid "When should the set be done?"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3046 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3047 msgid "on activate"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3051 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3052 msgid "on blur"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3056 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3057 msgid "on click"
3058 msgstr ""
3060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3061 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3062 msgid "on element loaded"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3067 msgid "on focus"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3071 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3072 msgid "on mouse down"
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3076 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3077 msgid "on mouse move"
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3081 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3082 msgid "on mouse out"
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3087 msgid "on mouse over"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3092 msgid "on mouse up"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3096 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3100 msgid "Attribute to transmit"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3104 msgid ""
3105 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3106 "with a space, and only with a space."
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3110 msgid "Source and destination of transmitting"
3111 msgstr ""
3113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3114 msgid "The first selected transmits to all others"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3118 msgid ""
3119 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3120 "to the second when an event occurs."
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3124 msgid "Transmit Attributes"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3128 msgid "When to transmit"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3132 msgid "Amount of whirl"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3136 msgid "Rotation is clockwise"
3137 msgstr ""
3139 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3140 msgid "Whirl"
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3144 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3145 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3146 msgstr ""
3148 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3149 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3150 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3154 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3155 msgid "Windows Metafile Input"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3159 msgid "XAML Input"
3160 msgstr ""
3162 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3163 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3164 msgstr ""
3166 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3167 msgid "Inkscape"
3168 msgstr ""
3170 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3171 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3172 msgstr ""
3174 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3175 msgid "Vector Graphics Editor"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3179 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3180 msgstr ""
3182 #. report to the Inkscape console using errormsg
3183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3184 msgid "Side Length 'a'/px: "
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3188 msgid "Side Length 'b'/px: "
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3192 msgid "Side Length 'c'/px: "
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3196 msgid "Angle 'A'/radians: "
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3200 msgid "Angle 'B'/radians: "
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3204 msgid "Angle 'C'/radians: "
3205 msgstr ""
3207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3208 msgid "Semiperimeter/px: "
3209 msgstr ""
3211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3212 msgid "Area /px^2: "
3213 msgstr ""
3215 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3216 msgid ""
3217 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3218 "required by this extension. Please install them and try again."
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3222 msgid ""
3223 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3224 "an existing file! Unable to embed image."
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3228 #, python-format
3229 msgid "Sorry we could not locate %s"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3233 #, python-format
3234 msgid ""
3235 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3236 "or image/x-icon"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3240 msgid ""
3241 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3242 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3246 #, python-format
3247 msgid "Image extracted to: %s"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3251 msgid "Unable to find image data."
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3255 msgid ""
3256 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3257 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3258 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3259 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3263 #, python-format
3264 msgid "No matching node for expression: %s"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3268 #, python-format
3269 msgid "No style attribute found for id: %s"
3270 msgstr ""
3272 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3273 #, python-format
3274 msgid "unable to locate marker: %s"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3278 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3279 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3280 msgid "This extension requires two selected paths."
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3284 #, python-format
3285 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3289 msgid ""
3290 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3291 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3292 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3293 "numpy."
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3297 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3298 #, python-format
3299 msgid ""
3300 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3301 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3305 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3306 msgid ""
3307 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3311 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3312 msgid ""
3313 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3314 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3318 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3319 msgid ""
3320 "The second selected object is not a path.\n"
3321 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3325 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3326 msgid ""
3327 "The first selected object is not a path.\n"
3328 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3332 msgid ""
3333 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3334 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3335 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3339 msgid "No face data found in specified file."
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3343 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3347 msgid "No edge data found in specified file."
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3351 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3352 msgstr ""
3354 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3356 msgid ""
3357 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3358 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3362 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3366 msgid ""
3367 "This extension requires two selected paths. \n"
3368 "The second path must be exactly four nodes long."
3369 msgstr ""
3371 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3372 #, python-format
3373 msgid "Could not locate file: %s"
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3377 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3381 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3382 msgid "You must select at least two elements."
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3386 msgid "Matte jelly"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3394 msgid "ABCs"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3398 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3402 msgid "Smart jelly"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3406 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3409 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3410 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3411 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3413 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3414 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3416 msgid "Bevels"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3420 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3424 msgid "Metal casting"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3428 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3432 msgid "Motion blur, horizontal"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3437 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3439 msgid "Blurs"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3443 msgid ""
3444 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3445 "force"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3449 msgid "Motion blur, vertical"
3450 msgstr ""
3452 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3453 msgid ""
3454 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3455 "force"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3459 msgid "Apparition"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3463 msgid "Edges are partly feathered out"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3467 msgid "Cutout"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3471 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3472 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3477 msgid "Shadows and Glows"
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3481 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3485 msgid "Jigsaw piece"
3486 msgstr ""
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3489 msgid "Low, sharp bevel"
3490 msgstr ""
3492 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3493 msgid "Roughen"
3494 msgstr ""
3496 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3497 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3498 msgstr ""
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3501 msgid "Rubber stamp"
3502 msgstr ""
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3510 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3513 msgid "Overlays"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3517 msgid "Random whiteouts inside"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3521 msgid "Ink bleed"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3526 msgid "Protrusions"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3530 msgid "Inky splotches underneath the object"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3534 msgid "Fire"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3538 msgid "Edges of object are on fire"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3542 msgid "Bloom"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3546 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3550 msgid "Ridged border"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3554 msgid "Ridged border with inner bevel"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3558 msgid "Ripple"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3565 msgid "Distort"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3569 msgid "Horizontal rippling of edges"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3573 msgid "Speckle"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3577 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3581 msgid "Oil slick"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3585 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3589 msgid "Frost"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3593 msgid "Flake-like white splotches"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3597 msgid "Leopard fur"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3607 msgid "Materials"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3611 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3615 msgid "Zebra"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3619 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3623 msgid "Clouds"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3627 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3631 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3632 msgid "Sharpen"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3640 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3642 msgid "Image effects"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3646 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3650 msgid "Sharpen more"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3654 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3658 msgid "Oil painting"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3662 msgid "Simulate oil painting style"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3666 msgid "Edge detect"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3670 msgid "Detect color edges in object"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3674 msgid "Horizontal edge detect"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3678 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3682 msgid "Vertical edge detect"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3686 msgid "Detect vertical color edges in object"
3687 msgstr ""
3689 #. Pencil
3690 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3692 msgid "Pencil"
3693 msgstr ""
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3696 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3697 msgstr ""
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3700 msgid "Blueprint"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3704 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3708 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3712 msgid "Invert"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3716 msgid "Invert colors"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3720 msgid "Sepia"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3724 msgid "Render in warm sepia tones"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3728 msgid "Age"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3732 msgid "Imitate aged photograph"
3733 msgstr ""
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3736 msgid "Organic"
3737 msgstr ""
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3743 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3747 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3751 msgid "Textures"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3755 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3759 msgid "Barbed wire"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3763 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3767 msgid "Swiss cheese"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3771 msgid "Random inner-bevel holes"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3775 msgid "Blue cheese"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3779 msgid "Marble-like bluish speckles"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3783 msgid "Button"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3787 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3791 msgid "Inset"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3795 msgid "Shadowy outer bevel"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3799 msgid "Dripping"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3803 msgid "Random paint streaks downwards"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3807 msgid "Jam spread"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3811 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3815 msgid "Pixel smear"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3819 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3823 msgid "HSL Bumps"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3836 msgid "Bumps"
3837 msgstr ""
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3840 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3844 msgid "Cracked glass"
3845 msgstr ""
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3848 msgid "Under a cracked glass"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3852 msgid "Bubbly Bumps"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3856 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3860 msgid "Glowing bubble"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3867 msgid "Ridges"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3871 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3875 msgid "Neon"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3879 msgid "Neon light effect"
3880 msgstr ""
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3883 msgid "Molten metal"
3884 msgstr ""
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3887 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3891 msgid "Pressed steel"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3895 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3899 msgid "Matte bevel"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3903 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3907 msgid "Thin Membrane"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3911 msgid "Thin like a soap membrane"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3915 msgid "Matte ridge"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3919 msgid "Soft pastel ridge"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3923 msgid "Glowing metal"
3924 msgstr ""
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3927 msgid "Glowing metal texture"
3928 msgstr ""
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3931 msgid "Leaves"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3935 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3939 msgid "Translucent"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3943 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3947 msgid "Cross-smooth"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3951 msgid "Blur inner borders and intersections"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3955 msgid "Iridescent beeswax"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3959 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3963 msgid "Eroded metal"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3967 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3971 msgid "Cracked Lava"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3975 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3979 msgid "Bark"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3983 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3987 msgid "Lizard skin"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3991 msgid "Stylized reptile skin texture"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3995 msgid "Stone wall"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3999 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4003 msgid "Silk carpet"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4007 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4011 msgid "Refractive gel A"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4015 msgid "Gel effect with light refraction"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4019 msgid "Refractive gel B"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4023 msgid "Gel effect with strong refraction"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4027 msgid "Metallized paint"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4031 msgid ""
4032 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4036 msgid "Dragee"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4040 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4044 msgid "Raised border"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4048 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4052 msgid "Metallized ridge"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4056 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4060 msgid "Fat oil"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4064 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4069 msgid "Colorize"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4073 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4077 msgid "Parallel hollow"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4085 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4086 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4087 msgid "Morphology"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4091 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4095 msgid "Hole"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4099 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4103 msgid "Black hole"
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4107 msgid "Creates a black light inside and outside"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4111 msgid "Smooth outline"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4115 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4116 msgstr ""
4118 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4119 msgid "Cubes"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4123 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4127 msgid "Peel off"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4131 msgid "Peeling painting on a wall"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4135 msgid "Gold splatter"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4139 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4143 msgid "Gold paste"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4147 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4151 msgid "Crumpled plastic"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4155 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4159 msgid "Enamel jewelry"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4163 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4167 msgid "Rough paper"
4168 msgstr ""
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4171 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4175 msgid "Rough and glossy"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4179 msgid ""
4180 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4184 msgid "In and Out"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4188 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4192 msgid "Air spray"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4196 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4200 msgid "Warm inside"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4204 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4208 msgid "Cool outside"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4212 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4216 msgid "Electronic microscopy"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4220 msgid ""
4221 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4225 msgid "Tartan"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4229 msgid "Checkered tartan pattern"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4233 msgid "Invert hue"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4237 msgid "Invert hue, or rotate it"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4241 msgid "Inner outline"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4245 msgid "Draws an outline around"
4246 msgstr ""
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4249 msgid "Outline, double"
4250 msgstr ""
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4253 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4257 msgid "Fancy blur"
4258 msgstr ""
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4261 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4262 msgstr ""
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4265 msgid "Glow"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4269 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4270 msgstr ""
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4273 msgid "Outline"
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4277 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4281 msgid "Color emboss"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4285 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4290 msgid "Solarize"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4294 msgid "Classical photographic solarization effect"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4298 msgid "Moonarize"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4302 msgid ""
4303 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4304 "lights"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4308 msgid "Soft focus lens"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4312 msgid "Glowing image content without blurring it"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4316 msgid "Stained glass"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4320 msgid "Illuminated stained glass effect"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4324 msgid "Dark glass"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4328 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4332 msgid "HSL Bumps alpha"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4342 msgid "Image effects, transparent"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4346 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4350 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4354 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4358 msgid "Smooth edges"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4362 msgid ""
4363 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4367 msgid "Torn edges"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4371 msgid ""
4372 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4373 msgstr ""
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4376 msgid "Feather"
4377 msgstr ""
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4380 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4381 msgstr ""
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4384 msgid "Blur content"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4388 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4392 msgid "Specular light"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4396 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4400 msgid "Roughen inside"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4404 msgid "Roughen all inside shapes"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4408 msgid "Evanescent"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4412 msgid ""
4413 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4414 "transparency at edges"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4418 msgid "Chalk and sponge"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4422 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4423 msgstr ""
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4426 msgid "People"
4427 msgstr ""
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4430 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4431 msgstr ""
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4434 msgid "Scotland"
4435 msgstr ""
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4438 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4442 msgid "Noise transparency"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4446 msgid "Basic noise transparency texture"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4450 msgid "Noise fill"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4454 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4458 msgid "Garden of Delights"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4462 msgid ""
4463 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4467 msgid "Diffuse light"
4468 msgstr ""
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4471 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4472 msgstr ""
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4475 msgid "Cutout Glow"
4476 msgstr ""
4478 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4479 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4480 msgstr ""
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4483 msgid "HSL Bumps, matte"
4484 msgstr ""
4486 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4487 msgid ""
4488 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4492 msgid "Dark Emboss"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4496 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4500 msgid "Simple blur"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4504 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4505 msgstr ""
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4508 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4512 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4517 msgid "Emboss"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4521 msgid ""
4522 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4523 "Blend"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4527 msgid "Blotting paper"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4531 msgid "Inkblot on blotting paper"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4535 msgid "Wax print"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4539 msgid "Wax print on tissue texture"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4543 msgid "Inkblot"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4547 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4551 msgid "Color outline, in"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4555 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4559 msgid "Liquid"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4563 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4567 msgid "Watercolor"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4571 msgid "Cloudy watercolor effect"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4575 msgid "Felt"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4579 msgid ""
4580 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4584 msgid "Ink paint"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4588 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4592 msgid "Tinted rainbow"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4596 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4600 msgid "Melted rainbow"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4604 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4608 msgid "Flex metal"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4612 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4616 msgid "Comics draft"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4620 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4624 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4626 msgid "Non realistic 3D shaders"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4630 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4631 msgstr ""
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4634 msgid "Comics fading"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4638 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4642 msgid "Smooth shader"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4646 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4650 msgid "Emboss shader"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4654 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4655 msgstr ""
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4658 msgid "Smooth shader dark"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4662 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4666 msgid "Comics"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4670 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4674 msgid "Satin"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4678 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4679 msgstr ""
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4682 msgid "Frosted glass"
4683 msgstr ""
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4686 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4690 msgid "Smooth shader contour"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4694 msgid "Contouring version of smooth shader"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4698 msgid "Aluminium"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4702 msgid "Brushed aluminium shader"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4706 msgid "Comics fluid"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4710 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4714 msgid "Chrome"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4718 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4722 msgid "Chrome dark"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4726 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4730 msgid "Wavy tartan"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4734 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4738 msgid "3D marble"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4742 msgid "3D warped marble texture"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4746 msgid "3D wood"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4750 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4754 msgid "3D mother of pearl"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4758 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4762 msgid "Tiger fur"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4766 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4770 msgid "Shaken liquid"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4774 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4778 msgid "Comics cream"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4782 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4786 msgid "Black Light"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4790 msgid "Light areas turn to black"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4794 msgid "Light eraser"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4800 msgid "Transparency utilities"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4804 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4808 msgid "Noisy blur"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4812 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4816 msgid "Film grain"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4820 msgid "Adds a small scale graininess"
4821 msgstr ""
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4824 msgid "HSL Bumps, transparent"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4828 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4833 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4834 msgid "Drawing"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4838 msgid ""
4839 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4840 "images and material filled objects"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4844 msgid "Velvet Bumps"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4848 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4852 msgid "Alpha draw"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4856 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4860 msgid "Alpha draw, color"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4864 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4868 msgid "Chewing gum"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4872 msgid ""
4873 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4874 "at their crossings"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4878 msgid "Black outline"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4882 msgid "Draws a black outline around"
4883 msgstr ""
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4886 msgid "Color outline"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4890 msgid "Draws a colored outline around"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4894 msgid "Inner Shadow"
4895 msgstr ""
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4898 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4899 msgstr ""
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4902 msgid "Dark and Glow"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4906 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4910 msgid "Darken edges"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4914 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4918 msgid "Warped rainbow"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4922 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4926 msgid "Rough and dilate"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4930 msgid "Create a turbulent contour around"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4934 msgid "Quadritone fantasy"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4938 msgid "Replace hue by two colors"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4942 msgid "Old postcard"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4946 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4950 msgid "Fuzzy Glow"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4954 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4958 msgid "Dots transparency"
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4962 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4966 msgid "Canvas transparency"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4970 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4974 msgid "Smear transparency"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4978 msgid ""
4979 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4983 msgid "Thick paint"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4987 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4991 msgid "Burst"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4995 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4999 msgid "Embossed leather"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5003 msgid ""
5004 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5005 "texture"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5009 msgid "Carnaval"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5013 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5017 msgid "Plastify"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5021 msgid ""
5022 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5023 "crumple"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5027 msgid "Plaster"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5031 msgid ""
5032 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5036 msgid "Rough transparency"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5040 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5044 msgid "Gouache"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5048 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5052 msgid "Alpha engraving"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5056 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5060 msgid "Alpha draw, liquid"
5061 msgstr ""
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5064 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5065 msgstr ""
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5068 msgid "Liquid drawing"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5072 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5076 msgid "Marbled ink"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5080 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5084 msgid "Thick acrylic"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5088 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5092 msgid "Alpha engraving B"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5096 msgid ""
5097 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5101 msgid "Lapping"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5105 msgid "Something like a water noise"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5109 msgid "Monochrome transparency"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5113 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5117 msgid "Duotone"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5121 msgid "Change colors to a duotone palette"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5125 msgid "Light eraser, negative"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5129 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5133 msgid "Alpha repaint"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5137 msgid "Repaint anything monochrome"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5141 msgid "Saturation map"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5145 msgid ""
5146 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5147 "saturation levels"
5148 msgstr ""
5150 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5151 msgid "Riddled"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5155 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5159 msgid "Wrinkled varnish"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5163 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5167 msgid "Canvas Bumps"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5171 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5175 msgid "Canvas Bumps, matte"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5179 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5183 msgid "Canvas Bumps alpha"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5187 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5191 msgid "Lightness-Contrast"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5195 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5199 msgid "Clean edges"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5203 msgid ""
5204 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5205 "some filters"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5209 msgid "Bright metal"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5213 msgid "Bright metallic effect for any color"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5217 msgid "Deep colors plastic"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5221 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5225 msgid "Melted jelly, matte"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5229 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5233 msgid "Melted jelly"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5237 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5241 msgid "Combined lighting"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5245 msgid "Tinfoil"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5249 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5253 msgid "Copper and chocolate"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5257 msgid ""
5258 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5259 "effects"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5263 msgid "Inner Glow"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5267 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5271 msgid "Soft colors"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5275 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5279 msgid "Relief print"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5283 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5287 msgid "Growing cells"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5291 msgid "Random rounded living cells like fill"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5295 msgid "Fluorescence"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5299 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5303 msgid "Tritone"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5307 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5311 msgid "Stripes 1:1"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5315 msgid "Stripes 1:1 white"
5316 msgstr ""
5318 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5319 msgid "Stripes 1:1.5"
5320 msgstr ""
5322 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5323 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5324 msgstr ""
5326 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5327 msgid "Stripes 1:2"
5328 msgstr ""
5330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5331 msgid "Stripes 1:2 white"
5332 msgstr ""
5334 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5335 msgid "Stripes 1:3"
5336 msgstr ""
5338 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5339 msgid "Stripes 1:3 white"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5343 msgid "Stripes 1:4"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5347 msgid "Stripes 1:4 white"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5351 msgid "Stripes 1:5"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5355 msgid "Stripes 1:5 white"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5359 msgid "Stripes 1:8"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5363 msgid "Stripes 1:8 white"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5367 msgid "Stripes 1:10"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5371 msgid "Stripes 1:10 white"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5375 msgid "Stripes 1:16"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5379 msgid "Stripes 1:16 white"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5383 msgid "Stripes 1:32"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5387 msgid "Stripes 1:32 white"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5391 msgid "Stripes 1:64"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5395 msgid "Stripes 2:1"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5399 msgid "Stripes 2:1 white"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5403 msgid "Stripes 4:1"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5407 msgid "Stripes 4:1 white"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5411 msgid "Checkerboard"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5415 msgid "Checkerboard white"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5419 msgid "Packed circles"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5423 msgid "Polka dots, small"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5427 msgid "Polka dots, small white"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5431 msgid "Polka dots, medium"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5435 msgid "Polka dots, medium white"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5439 msgid "Polka dots, large"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5443 msgid "Polka dots, large white"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5447 msgid "Wavy"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5451 msgid "Wavy white"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5455 msgid "Camouflage"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5459 msgid "Ermine"
5460 msgstr ""
5462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5463 msgid "Sand (bitmap)"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5467 msgid "Cloth (bitmap)"
5468 msgstr ""
5470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5471 msgid "Old paint (bitmap)"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5475 msgid "Add a new connection point"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5479 msgid "Move a connection point"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5483 msgid "Remove a connection point"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5487 msgid "Direction"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5491 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5495 #: ../src/text-context.cpp:1604
5496 msgid " [truncated]"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5500 #, c-format
5501 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5502 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5503 msgstr[0] ""
5504 msgstr[1] ""
5506 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5507 #, c-format
5508 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5509 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5510 msgstr[0] ""
5511 msgstr[1] ""
5513 #: ../src/arc-context.cpp:324
5514 msgid ""
5515 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5519 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/arc-context.cpp:476
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5526 "to draw around the starting point"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/arc-context.cpp:478
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5533 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/arc-context.cpp:504
5537 msgid "Create ellipse"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5541 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5542 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5543 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5544 msgstr ""
5546 #. status text
5547 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5548 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5552 msgid "Create 3D box"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/box3d.cpp:327
5556 msgid "<b>3D Box</b>"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/connector-context.cpp:236
5560 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/connector-context.cpp:237
5564 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/connector-context.cpp:781
5568 msgid "Creating new connector"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5572 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5576 msgid "Connection point drag cancelled."
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5580 msgid "Reroute connector"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5584 msgid "Create connector"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5588 msgid "Finishing connector"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5592 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5596 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
5600 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
5604 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5608 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5612 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5616 msgid "Create guide"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5620 msgid "Move guide"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5624 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5625 msgid "Delete guide"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5629 #, c-format
5630 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/desktop.cpp:843
5634 msgid "No previous zoom."
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/desktop.cpp:868
5638 msgid "No next zoom."
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5642 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5646 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5650 #, c-format
5651 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5655 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5659 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5663 msgid "Unclump tiled clones"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5667 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5671 msgid "Delete tiled clones"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5675 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5679 msgid ""
5680 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5681 "group</b>."
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5685 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5689 msgid "Create tiled clones"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5693 msgid "<small>Per row:</small>"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5697 msgid "<small>Per column:</small>"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5701 msgid "<small>Randomize:</small>"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5705 msgid "_Symmetry"
5706 msgstr ""
5708 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5709 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5710 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5711 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5712 #.
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5714 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5715 msgstr ""
5717 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5719 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5723 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5727 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5728 msgstr ""
5730 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5731 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5733 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5737 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5741 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5745 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5749 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5753 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5757 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5761 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5765 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5769 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5773 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5777 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5781 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5785 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5789 msgid "S_hift"
5790 msgstr ""
5792 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5794 #, no-c-format
5795 msgid "<b>Shift X:</b>"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5799 #, no-c-format
5800 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5804 #, no-c-format
5805 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5809 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5810 msgstr ""
5812 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5814 #, no-c-format
5815 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5819 #, no-c-format
5820 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5824 #, no-c-format
5825 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5829 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5833 msgid "<b>Exponent:</b>"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5837 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5841 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5842 msgstr ""
5844 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5848 msgid "<small>Alternate:</small>"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5852 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5856 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5857 msgstr ""
5859 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5862 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5866 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5870 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5871 msgstr ""
5873 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5875 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5879 msgid "Exclude tile height in shift"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5883 msgid "Exclude tile width in shift"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5887 msgid "Sc_ale"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5891 msgid "<b>Scale X:</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5905 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5909 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5913 #, no-c-format
5914 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5923 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5927 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5931 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5935 msgid "<b>Base:</b>"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5939 msgid ""
5940 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5944 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5948 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5952 msgid "Cumulate the scales for each row"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5956 msgid "Cumulate the scales for each column"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5960 msgid "_Rotation"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5964 msgid "<b>Angle:</b>"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5968 #, no-c-format
5969 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5973 #, no-c-format
5974 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5978 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5982 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5986 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5990 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5994 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5998 msgid "_Blur & opacity"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6002 msgid "<b>Blur:</b>"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6006 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6010 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6014 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6018 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6022 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6026 msgid "<b>Fade out:</b>"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6030 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6034 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6038 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6042 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6046 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6050 msgid "Co_lor"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6054 msgid "Initial color: "
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6058 msgid "Initial color of tiled clones"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6062 msgid ""
6063 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6064 "stroke)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6068 msgid "<b>H:</b>"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6072 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6076 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6080 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6084 msgid "<b>S:</b>"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6088 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6092 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6096 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6100 msgid "<b>L:</b>"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6104 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6108 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6112 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6116 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6120 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6124 msgid "_Trace"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6128 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6132 msgid ""
6133 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6134 "apply it to the clone"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6138 msgid "1. Pick from the drawing:"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6142 msgid "Pick the visible color and opacity"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6146 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6150 msgid "R"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6154 msgid "Pick the Red component of the color"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6158 msgid "G"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6162 msgid "Pick the Green component of the color"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6166 msgid "B"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6170 msgid "Pick the Blue component of the color"
6171 msgstr ""
6173 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6174 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6176 msgid "clonetiler|H"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6180 msgid "Pick the hue of the color"
6181 msgstr ""
6183 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6184 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6186 msgid "clonetiler|S"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6190 msgid "Pick the saturation of the color"
6191 msgstr ""
6193 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6194 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6196 msgid "clonetiler|L"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6200 msgid "Pick the lightness of the color"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6204 msgid "2. Tweak the picked value:"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6208 msgid "Gamma-correct:"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6212 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6216 msgid "Randomize:"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6220 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6224 msgid "Invert:"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6228 msgid "Invert the picked value"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6232 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6236 msgid "Presence"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6240 msgid ""
6241 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6242 "that point"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6246 msgid "Size"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6250 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6254 msgid ""
6255 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6256 "or stroke)"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6260 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6264 msgid "How many rows in the tiling"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6268 msgid "How many columns in the tiling"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6272 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6276 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6280 msgid "Rows, columns: "
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6284 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6288 msgid "Width, height: "
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6292 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6296 msgid "Use saved size and position of the tile"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6300 msgid ""
6301 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6302 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6306 msgid " <b>_Create</b> "
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6310 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6311 msgstr ""
6313 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6314 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6315 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6316 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6317 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6319 msgid " _Unclump "
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6323 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6327 msgid " Re_move "
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6331 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6335 msgid " R_eset "
6336 msgstr ""
6338 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6340 msgid ""
6341 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6342 "to zero"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6346 msgid "_Page"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6350 msgid "_Drawing"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6354 msgid "_Selection"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6358 msgid "_Custom"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6362 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6366 msgid "Units:"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6370 msgid "_x0:"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6374 msgid "x_1:"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6378 msgid "Wid_th:"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6382 msgid "_y0:"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6386 msgid "y_1:"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6390 msgid "Hei_ght:"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6394 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6398 msgid "_Width:"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6402 msgid "pixels at"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6406 msgid "dp_i"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6410 msgid "_Height:"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6415 msgid "dpi"
6416 msgstr ""
6418 #. true = has mnemonic
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6420 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6424 msgid "_Browse..."
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6428 msgid "Batch export all selected objects"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6432 msgid ""
6433 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6434 "(caution, overwrites without asking!)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6438 msgid "Hide all except selected"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6442 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6446 msgid "_Export"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6450 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6454 #, c-format
6455 msgid "Batch export %d selected object"
6456 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6457 msgstr[0] ""
6458 msgstr[1] ""
6460 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6461 msgid "Export in progress"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6465 #, c-format
6466 msgid "Exporting %d files"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6470 #, c-format
6471 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6475 msgid "You have to enter a filename"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6479 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6483 #, c-format
6484 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6488 #, c-format
6489 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6493 msgid "Select a filename for exporting"
6494 msgstr ""
6496 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6497 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6498 #, c-format
6499 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6500 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6501 msgstr[0] ""
6502 msgstr[1] ""
6504 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6505 msgid "exact"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6509 msgid "partial"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6513 msgid "No objects found"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6517 msgid "T_ype: "
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6521 msgid "Search in all object types"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6525 msgid "All types"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6529 msgid "Search all shapes"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6533 msgid "All shapes"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6537 msgid "Search rectangles"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6541 msgid "Rectangles"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6545 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6549 msgid "Ellipses"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6553 msgid "Search stars and polygons"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6557 msgid "Stars"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6561 msgid "Search spirals"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6565 msgid "Spirals"
6566 msgstr ""
6568 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6569 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6570 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6571 msgid "Search paths, lines, polylines"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
6576 msgid "Paths"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6580 msgid "Search text objects"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6584 msgid "Texts"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6588 msgid "Search groups"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6592 msgid "Groups"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6596 msgid "Search clones"
6597 msgstr ""
6599 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6600 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6601 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6602 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6603 msgid "find|Clones"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6607 msgid "Search images"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6611 msgid "Search offset objects"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6615 msgid "Offsets"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6619 msgid "_Text: "
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6623 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6627 msgid "_ID: "
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6631 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6635 msgid "_Style: "
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6639 msgid ""
6640 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6644 msgid "_Attribute: "
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6648 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6652 msgid "Search in s_election"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6656 msgid "Limit search to the current selection"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6660 msgid "Search in current _layer"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6664 msgid "Limit search to the current layer"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6668 msgid "Include _hidden"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6672 msgid "Include hidden objects in search"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6676 msgid "Include l_ocked"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6680 msgid "Include locked objects in search"
6681 msgstr ""
6683 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6685 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6686 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6687 msgid "_Clear"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6691 msgid "Clear values"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6695 msgid "_Find"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6699 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6700 msgstr ""
6702 #. Create the label for the object id
6703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6705 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6706 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6707 msgid "_Id"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6711 msgid ""
6712 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6713 msgstr ""
6715 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6716 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6717 #: ../src/verbs.cpp:2445
6718 msgid "_Set"
6719 msgstr ""
6721 #. Create the label for the object label
6722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6723 msgid "_Label"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6727 msgid "A freeform label for the object"
6728 msgstr ""
6730 #. Create the label for the object title
6731 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6732 msgid "_Title"
6733 msgstr ""
6735 #. Create the frame for the object description
6736 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6737 msgid "_Description"
6738 msgstr ""
6740 #. Hide
6741 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6742 msgid "_Hide"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6746 msgid "Check to make the object invisible"
6747 msgstr ""
6749 #. Lock
6750 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6752 msgid "L_ock"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6756 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6757 msgstr ""
6759 #. Create the frame for interactivity options
6760 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6761 msgid "_Interactivity"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6766 msgid "Ref"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6770 msgid "Lock object"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6774 msgid "Unlock object"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6778 msgid "Hide object"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6782 msgid "Unhide object"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6786 msgid "Id invalid! "
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6790 msgid "Id exists! "
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6794 msgid "Set object ID"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6798 msgid "Set object label"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6802 msgid "Set object title"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6806 msgid "Set object description"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6810 msgid "Href:"
6811 msgstr ""
6813 #. default x:
6814 #. default y:
6815 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6817 msgid "Target:"
6818 msgstr ""
6820 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6821 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6822 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6823 msgid "Role:"
6824 msgstr ""
6826 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6827 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6828 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6829 msgid "Arcrole:"
6830 msgstr ""
6832 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6833 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6834 msgid "Title:"
6835 msgstr ""
6837 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6838 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6839 msgid "Actuate:"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6843 msgid "URL:"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6847 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
6850 msgid "X:"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6854 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
6857 msgid "Y:"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
6862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
6863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
6864 msgid "Width:"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6868 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6869 msgid "Height:"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6873 #, c-format
6874 msgid "%s Properties"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6878 #, c-format
6879 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6883 #, c-format
6884 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6888 #, c-format
6889 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6893 msgid "<i>Checking...</i>"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6897 msgid "Fix spelling"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6901 msgid "Suggestions:"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6905 msgid "_Accept"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6909 msgid "Accept the chosen suggestion"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6913 msgid "_Ignore once"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6917 msgid "Ignore this word only once"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6921 msgid "_Ignore"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6925 msgid "Ignore this word in this session"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6929 msgid "A_dd to dictionary:"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6933 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6937 msgid "_Stop"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6941 msgid "Stop the check"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6945 msgid "_Start"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6949 msgid "Start the check"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6953 msgid "Font"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6957 msgid "Align lines left"
6958 msgstr ""
6960 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6961 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6962 msgid "Center lines"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6966 msgid "Align lines right"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6970 msgid "Justify lines"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
6974 msgid "Horizontal text"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
6978 msgid "Vertical text"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6982 msgid "Line spacing:"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6986 msgid "Set as default"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6990 msgid "Set text style"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6994 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6998 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7002 #, c-format
7003 msgid ""
7004 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7005 "commit changes."
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7009 msgid "Drag to reorder nodes"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7013 msgid "New element node"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7017 msgid "New text node"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7021 msgid "Duplicate node"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7025 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7029 msgid "Unindent node"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7033 msgid "Indent node"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7037 msgid "Raise node"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7041 msgid "Lower node"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7045 msgid "Delete attribute"
7046 msgstr ""
7048 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7049 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7050 msgid "Attribute name"
7051 msgstr ""
7053 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7055 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7056 msgid "Set attribute"
7057 msgstr ""
7059 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7060 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7061 msgid "Set"
7062 msgstr ""
7064 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7066 msgid "Attribute value"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7070 msgid "Drag XML subtree"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7074 msgid "New element node..."
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7078 msgid "Cancel"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7082 msgid "Create"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7086 msgid "Create new element node"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7090 msgid "Create new text node"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7094 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7098 msgid "Change attribute"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7102 msgid "Grid _units:"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7106 msgid "_Origin X:"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7112 msgid "X coordinate of grid origin"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7116 msgid "O_rigin Y:"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7122 msgid "Y coordinate of grid origin"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7126 msgid "Spacing _Y:"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7131 msgid "Base length of z-axis"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7137 msgid "Angle X:"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7142 msgid "Angle of x-axis"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7148 msgid "Angle Z:"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7153 msgid "Angle of z-axis"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7157 msgid "Grid line _color:"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7161 msgid "Grid line color"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7165 msgid "Color of grid lines"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7169 msgid "Ma_jor grid line color:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7173 msgid "Major grid line color"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7177 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7181 msgid "_Major grid line every:"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7185 msgid "lines"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7189 msgid "Rectangular grid"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7193 msgid "Axonometric grid"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7197 msgid "Create new grid"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7201 msgid "_Enabled"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7205 msgid ""
7206 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7207 "grids."
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7211 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7215 msgid ""
7216 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7217 "will be snapped to"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7221 msgid "_Visible"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7225 msgid ""
7226 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7227 "to invisible grids."
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7231 msgid "Spacing _X:"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7236 msgid "Distance between vertical grid lines"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7241 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7245 msgid "_Show dots instead of lines"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7249 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7250 msgstr ""
7252 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7253 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7254 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7255 msgid "UNDEFINED"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7259 msgid "grid line"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7263 msgid "grid intersection"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7267 msgid "guide"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7271 msgid "guide intersection"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7275 msgid "guide origin"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7279 msgid "grid-guide intersection"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7283 msgid "cusp node"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7287 msgid "smooth node"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7291 msgid "path"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7295 msgid "path intersection"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7299 msgid "bounding box corner"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7303 msgid "bounding box side"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7307 msgid "page border"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7311 msgid "line midpoint"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7315 msgid "object midpoint"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7319 msgid "object rotation center"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7323 msgid "handle"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7327 msgid "bounding box side midpoint"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7331 msgid "bounding box midpoint"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7335 msgid "page corner"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7339 msgid "convex hull corner"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7343 msgid "quadrant point"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7347 msgid "center"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7351 msgid "corner"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7355 msgid "text baseline"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7359 msgid "constrained angle"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7363 msgid "constraint"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7367 msgid "Bounding box corner"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7371 msgid "Bounding box midpoint"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7375 msgid "Bounding box side midpoint"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7379 msgid "Smooth node"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7383 msgid "Cusp node"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7387 msgid "Line midpoint"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7391 msgid "Object midpoint"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7395 msgid "Object rotation center"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7399 msgid "Handle"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7403 msgid "Path intersection"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7407 msgid "Guide"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7411 msgid "Guide origin"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7415 msgid "Convex hull corner"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7419 msgid "Quadrant point"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7423 msgid "Center"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7427 msgid "Corner"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7431 msgid "Text baseline"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7435 msgid "Multiple of grid spacing"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7439 msgid " to "
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/document.cpp:478
7443 #, c-format
7444 msgid "New document %d"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/document.cpp:510
7448 #, c-format
7449 msgid "Memory document %d"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/document.cpp:740
7453 #, c-format
7454 msgid "Unnamed document %d"
7455 msgstr ""
7457 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7458 #: ../src/draw-context.cpp:577
7459 msgid "Path is closed."
7460 msgstr ""
7462 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7463 #: ../src/draw-context.cpp:592
7464 msgid "Closing path."
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/draw-context.cpp:702
7468 msgid "Draw path"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/draw-context.cpp:863
7472 msgid "Creating single dot"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/draw-context.cpp:864
7476 msgid "Create single dot"
7477 msgstr ""
7479 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7480 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7481 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7482 #, c-format
7483 msgid " alpha %.3g"
7484 msgstr ""
7486 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7487 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7488 #, c-format
7489 msgid ", averaged with radius %d"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7493 #, c-format
7494 msgid " under cursor"
7495 msgstr ""
7497 #. message, to show in the statusbar
7498 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7499 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7503 msgid ""
7504 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7505 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7506 "to copy the color under mouse to clipboard"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7510 msgid "Set picked color"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7514 msgid ""
7515 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7519 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7523 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7527 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7531 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7535 msgid "Draw calligraphic stroke"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7539 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7543 msgid "Draw eraser stroke"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/event-context.cpp:615
7547 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/event-log.cpp:37
7551 msgid "[Unchanged]"
7552 msgstr ""
7554 #. Edit
7555 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7556 msgid "_Undo"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7560 msgid "_Redo"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7564 msgid "Dependency:"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7568 msgid "  type: "
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7572 msgid "  location: "
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7576 msgid "  string: "
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7580 msgid "  description: "
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7584 msgid " (No preferences)"
7585 msgstr ""
7587 #. This is some filler text, needs to change before relase
7588 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7589 msgid ""
7590 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7591 "span>\n"
7592 "\n"
7593 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7594 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7595 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7599 msgid "Show dialog on startup"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7603 #, c-format
7604 msgid "'%s' working, please wait..."
7605 msgstr ""
7607 #. static int i = 0;
7608 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7609 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7610 msgid ""
7611 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7612 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7616 msgid "an ID was not defined for it."
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7620 msgid "there was no name defined for it."
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7624 msgid "the XML description of it got lost."
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7628 msgid "no implementation was defined for the extension."
7629 msgstr ""
7631 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7632 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7633 msgid "a dependency was not met."
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7637 msgid "Extension \""
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7641 msgid "\" failed to load because "
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7645 #, c-format
7646 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7650 msgid "ID:"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7654 msgid "State:"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7658 msgid "Loaded"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7662 msgid "Unloaded"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7666 msgid "Deactivated"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7670 msgid ""
7671 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7672 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7673 "this extension."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7677 msgid ""
7678 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7679 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7680 "expected."
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/init.cpp:276
7684 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/init.cpp:290
7688 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7692 "will not be loaded."
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7696 msgid "Adaptive Threshold"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7700 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7701 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7702 msgid "Offset"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7728 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7729 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7732 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7733 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7736 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7737 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7739 msgid "Raster"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7743 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7747 msgid "Add Noise"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7751 msgid "Type"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7755 msgid "Uniform Noise"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7759 msgid "Gaussian Noise"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7763 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7767 msgid "Impulse Noise"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7771 msgid "Laplacian Noise"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7775 msgid "Poisson Noise"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7779 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7783 msgid "Blur"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7789 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7793 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7794 msgid "Radius"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7798 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7803 msgid "Sigma"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7807 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7812 msgid "Channel"
7813 msgstr ""
7815 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7817 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7818 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7819 msgid "Layer"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7824 msgid "Red Channel"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7829 msgid "Green Channel"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7834 msgid "Blue Channel"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7838 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7839 msgid "Cyan Channel"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7844 msgid "Magenta Channel"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7849 msgid "Yellow Channel"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7853 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7854 msgid "Black Channel"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7858 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7859 msgid "Opacity Channel"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7864 msgid "Matte Channel"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7868 msgid "Extract specific channel from image."
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7872 msgid "Charcoal"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7876 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7880 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7884 msgid "Contrast"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7888 msgid "Adjust"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7892 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7896 msgid "Cycle Colormap"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7900 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7901 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
7903 msgid "Amount"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7907 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7911 msgid "Despeckle"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7915 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7919 msgid "Edge"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7923 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7927 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7931 msgid "Enhance"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7935 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7939 msgid "Equalize"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7943 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7947 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7948 msgid "Gaussian Blur"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7952 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7954 msgid "Factor"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7958 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7962 msgid "Implode"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7966 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7970 msgid "Level"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7974 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7975 msgid "Black Point"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7980 msgid "White Point"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7985 msgid "Gamma Correction"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7989 msgid ""
7990 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7991 "to the full color range."
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7995 msgid "Level (with Channel)"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7999 msgid ""
8000 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8001 "between the given ranges to the full color range."
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8005 msgid "Median"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8009 msgid ""
8010 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8011 "neighborhood."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8015 msgid "HSB Adjust"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8019 msgid "Brightness"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8023 msgid ""
8024 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8028 msgid "Negate"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8032 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8036 msgid "Normalize"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8040 msgid ""
8041 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8042 "range of color."
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8046 msgid "Oil Paint"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8050 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8054 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8058 msgid "Raise"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8062 msgid "Raised"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8066 msgid ""
8067 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8068 "appearance."
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8072 msgid "Reduce Noise"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8076 msgid ""
8077 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8081 msgid "Resample"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8085 msgid ""
8086 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8090 msgid "Shade"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8095 msgid "Azimuth"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8100 msgid "Elevation"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8104 msgid "Colored Shading"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8108 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8112 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8116 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8120 msgid "Dither"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8124 msgid ""
8125 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8126 "the original position"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8130 msgid "Swirl"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8134 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8135 msgstr ""
8137 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8138 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8139 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8140 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8141 msgid "Threshold"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8145 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8149 msgid "Unsharp Mask"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8153 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8157 msgid "Wave"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8161 msgid "Amplitude"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8165 msgid "Wavelength"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8169 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8173 msgid "Inset/Outset Halo"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8177 msgid "Width in px of the halo"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8181 msgid "Number of steps"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8185 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8190 msgid "Restrict to PS level"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8194 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8195 msgid "PostScript level 3"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8199 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8200 msgid "PostScript level 2"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8204 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8206 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8207 msgid "Convert texts to paths"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8211 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8216 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8217 msgid "Rasterize filter effects"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8222 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8223 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8228 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8229 msgid "Export area is drawing"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8234 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8235 msgid "Export area is page"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8239 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8240 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8241 msgid "Limit export to the object with ID"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8245 msgid "PostScript File"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8249 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8253 msgid "Encapsulated PostScript File"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8257 msgid "Restrict to PDF version"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8261 msgid "PDF 1.4"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8265 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8269 msgid "EMF Input"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8273 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8277 msgid "Enhanced Metafiles"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8281 msgid "WMF Input"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8285 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8289 msgid "Windows Metafiles"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8293 msgid "EMF Output"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8297 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8301 msgid "Enhanced Metafile"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8305 msgid "Drop Shadow"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8309 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8310 msgid "Blur radius, px"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8314 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8315 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8318 msgid "Opacity, %"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8322 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8323 msgid "Horizontal offset, px"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8327 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8328 msgid "Vertical offset, px"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8332 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8333 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8334 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8335 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8337 msgid "Filters"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8341 msgid "Black, blurred drop shadow"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8345 msgid "Drop Glow"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8349 msgid "White, blurred drop glow"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8353 msgid "Bundled"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8357 msgid "Personal"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8361 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8365 msgid "Snow crest"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8369 msgid "Drift Size"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8373 msgid "Snow has fallen on object"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8377 #, c-format
8378 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8382 msgid "Link or embed image:"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8386 msgid "embed"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8390 msgid "link"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8394 msgid ""
8395 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8396 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8400 msgid "GIMP Gradients"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8404 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8408 msgid "Gradients used in GIMP"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8412 msgid "Grid"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8416 msgid "Line Width"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8420 msgid "Horizontal Spacing"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8424 msgid "Vertical Spacing"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8428 msgid "Horizontal Offset"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8432 msgid "Vertical Offset"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8436 msgid "Draw a path which is a grid"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8440 msgid "JavaFX Output"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8444 msgid "JavaFX (*.fx)"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8448 msgid "JavaFX Raytracer File"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8452 msgid "LaTeX Output"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8456 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8460 msgid "LaTeX PSTricks File"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8464 msgid "LaTeX Print"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8468 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8472 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8476 msgid "OpenDocument drawing file"
8477 msgstr ""
8479 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8480 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8482 msgid "media box"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8486 msgid "crop box"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8490 msgid "trim box"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8494 msgid "bleed box"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8498 msgid "art box"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8502 msgid "Select page:"
8503 msgstr ""
8505 #. Display total number of pages
8506 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8507 #, c-format
8508 msgid "out of %i"
8509 msgstr ""
8511 #. Crop settings
8512 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8513 msgid "Clip to:"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8517 msgid "Page settings"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8521 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8525 msgid ""
8526 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8527 "and slow performance."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8531 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8532 msgid "rough"
8533 msgstr ""
8535 #. Text options
8536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8537 msgid "Text handling:"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8542 msgid "Import text as text"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8546 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8550 msgid "Embed images"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8554 msgid "Import settings"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8558 msgid "PDF Import Settings"
8559 msgstr ""
8561 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8562 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8564 msgid "pdfinput|medium"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8568 msgid "fine"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8572 msgid "very fine"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8576 msgid "PDF Input"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8580 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8584 msgid "Adobe Portable Document Format"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8588 msgid "AI Input"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8592 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8596 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8600 msgid "PovRay Output"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8604 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8608 msgid "PovRay Raytracer File"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8612 msgid "SVG Input"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8616 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8620 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8624 msgid "SVG Output Inkscape"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8628 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8632 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8636 msgid "SVG Output"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8640 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8644 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8648 msgid "SVGZ Input"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8652 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8656 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8660 msgid "SVGZ Output"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8664 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8668 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8672 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8676 msgid "Windows 32-bit Print"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8680 msgid "WPG Input"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8684 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8688 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8692 msgid "Live preview"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8696 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8697 msgstr ""
8699 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8700 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8701 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8702 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8703 #: ../src/extension/system.cpp:107
8704 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/file.cpp:147
8708 msgid "default.svg"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8712 #, c-format
8713 msgid "Failed to load the requested file %s"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/file.cpp:290
8717 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/file.cpp:296
8721 #, c-format
8722 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/file.cpp:325
8726 msgid "Document reverted."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/file.cpp:327
8730 msgid "Document not reverted."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/file.cpp:477
8734 msgid "Select file to open"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/file.cpp:564
8738 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/file.cpp:569
8742 #, c-format
8743 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8744 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8745 msgstr[0] ""
8746 msgstr[1] ""
8748 #: ../src/file.cpp:574
8749 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:605
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8756 "caused by an unknown filename extension."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8760 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8761 msgid "Document not saved."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/file.cpp:613
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/file.cpp:621
8771 #, c-format
8772 msgid "File %s could not be saved."
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/file.cpp:638
8776 msgid "Document saved."
8777 msgstr ""
8779 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8780 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8781 #, c-format
8782 msgid "drawing%s"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/file.cpp:776
8786 #, c-format
8787 msgid "drawing-%d%s"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/file.cpp:780
8791 #, c-format
8792 msgid "%s"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/file.cpp:795
8796 msgid "Select file to save a copy to"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/file.cpp:797
8800 msgid "Select file to save to"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/file.cpp:892
8804 msgid "No changes need to be saved."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/file.cpp:909
8808 msgid "Saving document..."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/file.cpp:1068
8812 msgid "Import"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/file.cpp:1118
8816 msgid "Select file to import"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/file.cpp:1230
8820 msgid "Select file to export to"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8824 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8828 msgid "Blend"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8832 msgid "Color Matrix"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8836 msgid "Component Transfer"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8840 msgid "Composite"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8844 msgid "Convolve Matrix"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8848 msgid "Diffuse Lighting"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8852 msgid "Displacement Map"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8856 msgid "Flood"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8860 msgid "Image"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8864 msgid "Merge"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8868 msgid "Specular Lighting"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8872 msgid "Tile"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8876 msgid "Turbulence"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8880 msgid "Source Graphic"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8884 msgid "Source Alpha"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8888 msgid "Background Image"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8892 msgid "Background Alpha"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8896 msgid "Fill Paint"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8900 msgid "Stroke Paint"
8901 msgstr ""
8903 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8904 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8905 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8906 msgid "filterBlendMode|Normal"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8910 msgid "Multiply"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8914 msgid "Screen"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8918 msgid "Darken"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8922 msgid "Lighten"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8926 msgid "Matrix"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8930 msgid "Saturate"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8934 msgid "Hue Rotate"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8938 msgid "Luminance to Alpha"
8939 msgstr ""
8941 #. File
8942 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
8944 msgid "Default"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8948 msgid "Over"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8952 msgid "In"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8956 msgid "Out"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8960 msgid "Atop"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8964 msgid "XOR"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8968 msgid "Arithmetic"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8972 msgid "Identity"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8976 msgid "Table"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8980 msgid "Discrete"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8984 msgid "Linear"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8988 msgid "Gamma"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8992 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8993 msgid "Duplicate"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8997 msgid "Wrap"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9004 msgid "Red"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9009 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9011 msgid "Green"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9015 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9016 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9017 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9018 msgid "Blue"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9022 msgid "Alpha"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9026 msgid "Erode"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9030 msgid "Dilate"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9034 msgid "Fractal Noise"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9038 msgid "Distant Light"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9042 msgid "Point Light"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9046 msgid "Spot Light"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/flood-context.cpp:246
9050 msgid "Visible Colors"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9054 msgid "Small"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/flood-context.cpp:266
9058 msgid "Medium"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9062 msgid "Large"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/flood-context.cpp:469
9066 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/flood-context.cpp:509
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9073 msgid_plural ""
9074 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9075 msgstr[0] ""
9076 msgstr[1] ""
9078 #: ../src/flood-context.cpp:513
9079 #, c-format
9080 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9081 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9082 msgstr[0] ""
9083 msgstr[1] ""
9085 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9086 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9090 msgid ""
9091 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9092 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9096 msgid "Fill bounded area"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9100 msgid "Set style on object"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9104 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9108 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9109 msgstr ""
9111 #. POINT_LG_BEGIN
9112 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9113 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9117 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9121 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9125 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9126 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9130 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9131 msgstr ""
9133 #. POINT_RG_FOCUS
9134 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9135 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9136 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9137 msgstr ""
9139 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9140 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9141 #, c-format
9142 msgid "%s selected"
9143 msgstr ""
9145 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9146 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9147 #, c-format
9148 msgid " out of %d gradient handle"
9149 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9150 msgstr[0] ""
9151 msgstr[1] ""
9153 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9154 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9155 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9156 #, c-format
9157 msgid " on %d selected object"
9158 msgid_plural " on %d selected objects"
9159 msgstr[0] ""
9160 msgstr[1] ""
9162 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9163 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9167 msgid_plural ""
9168 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9169 msgstr[0] ""
9170 msgstr[1] ""
9172 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9173 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9174 #, c-format
9175 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9176 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9177 msgstr[0] ""
9178 msgstr[1] ""
9180 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9181 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9182 #, c-format
9183 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9184 msgid_plural ""
9185 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9186 msgstr[0] ""
9187 msgstr[1] ""
9189 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9190 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9191 msgid "Add gradient stop"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9195 msgid "Simplify gradient"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9199 msgid "Create default gradient"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9203 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9207 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9211 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9215 msgid "Invert gradient"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9219 #, c-format
9220 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9221 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9222 msgstr[0] ""
9223 msgstr[1] ""
9225 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9226 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9230 msgid "Merge gradient handles"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9234 msgid "Move gradient handle"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9238 msgid "Delete gradient stop"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9242 #, c-format
9243 msgid ""
9244 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9245 "+Alt</b> to delete stop"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9249 msgid " (stroke)"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9256 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9263 "separate focus"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9270 "separate"
9271 msgid_plural ""
9272 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9273 "separate"
9274 msgstr[0] ""
9275 msgstr[1] ""
9277 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9278 msgid "Move gradient handle(s)"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9282 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9286 msgid "Delete gradient stop(s)"
9287 msgstr ""
9289 #. Add the units menu.
9290 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
9292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
9293 msgid "Units"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/helper/units.cpp:38
9297 msgid "Point"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9301 msgid "pt"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/helper/units.cpp:38
9305 msgid "Pt"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/helper/units.cpp:39
9309 msgid "Pica"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:39
9313 msgid "pc"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:39
9317 msgid "Picas"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:39
9321 msgid "Pc"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:40
9325 msgid "Pixel"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9332 msgid "px"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/helper/units.cpp:40
9336 msgid "Pixels"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/helper/units.cpp:40
9340 msgid "Px"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9344 msgid "%"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/helper/units.cpp:42
9348 msgid "Percents"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/helper/units.cpp:43
9352 msgid "Millimeter"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9356 msgid "mm"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/helper/units.cpp:43
9360 msgid "Millimeters"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/helper/units.cpp:44
9364 msgid "Centimeter"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/helper/units.cpp:44
9368 msgid "cm"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/helper/units.cpp:44
9372 msgid "Centimeters"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/helper/units.cpp:45
9376 msgid "Meter"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/helper/units.cpp:45
9380 msgid "m"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/helper/units.cpp:45
9384 msgid "Meters"
9385 msgstr ""
9387 #. no svg_unit
9388 #: ../src/helper/units.cpp:46
9389 msgid "Inch"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/helper/units.cpp:46
9393 msgid "in"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/helper/units.cpp:46
9397 msgid "Inches"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/helper/units.cpp:47
9401 msgid "Foot"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/helper/units.cpp:47
9405 msgid "ft"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/helper/units.cpp:47
9409 msgid "Feet"
9410 msgstr ""
9412 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9413 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9414 #: ../src/helper/units.cpp:50
9415 msgid "Em square"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/helper/units.cpp:50
9419 msgid "em"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/helper/units.cpp:50
9423 msgid "Em squares"
9424 msgstr ""
9426 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9427 #: ../src/helper/units.cpp:52
9428 msgid "Ex square"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/helper/units.cpp:52
9432 msgid "ex"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/helper/units.cpp:52
9436 msgid "Ex squares"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/inkscape.cpp:328
9440 msgid "Autosaving documents..."
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/inkscape.cpp:399
9444 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9448 #, c-format
9449 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/inkscape.cpp:424
9453 msgid "Autosave complete."
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/inkscape.cpp:661
9457 msgid "Untitled document"
9458 msgstr ""
9460 #. Show nice dialog box
9461 #: ../src/inkscape.cpp:691
9462 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/inkscape.cpp:692
9466 msgid ""
9467 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9468 "locations:\n"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/inkscape.cpp:693
9472 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9473 msgstr ""
9475 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9476 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9477 #: ../src/interface.cpp:872
9478 msgid "Commands Bar"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/interface.cpp:872
9482 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/interface.cpp:874
9486 msgid "Snap Controls Bar"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/interface.cpp:874
9490 msgid "Show or hide the snapping controls"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/interface.cpp:876
9494 msgid "Tool Controls Bar"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/interface.cpp:876
9498 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/interface.cpp:878
9502 msgid "_Toolbox"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/interface.cpp:878
9506 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/interface.cpp:884
9510 msgid "_Palette"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/interface.cpp:884
9514 msgid "Show or hide the color palette"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/interface.cpp:886
9518 msgid "_Statusbar"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/interface.cpp:886
9522 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/interface.cpp:960
9526 #, c-format
9527 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/interface.cpp:1002
9531 msgid "Open _Recent"
9532 msgstr ""
9534 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9535 #: ../src/interface.cpp:1103
9536 #, c-format
9537 msgid "Enter group #%s"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/interface.cpp:1114
9541 msgid "Go to parent"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9545 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9546 msgid "Drop color"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9550 msgid "Drop color on gradient"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/interface.cpp:1407
9554 msgid "Could not parse SVG data"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/interface.cpp:1446
9558 msgid "Drop SVG"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/interface.cpp:1480
9562 msgid "Drop bitmap image"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/interface.cpp:1572
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9569 "you want to replace it?</span>\n"
9570 "\n"
9571 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/knot.cpp:431
9575 msgid "Node or handle drag canceled."
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/knotholder.cpp:150
9579 msgid "Change handle"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/knotholder.cpp:229
9583 msgid "Move handle"
9584 msgstr ""
9586 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9587 #: ../src/knotholder.cpp:250
9588 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/knotholder.cpp:253
9592 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/knotholder.cpp:256
9596 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9600 msgid "Master"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9604 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9608 msgid "Dockbar style"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9612 msgid "Dockbar style to show items on it"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9616 msgid "Iconify"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9620 msgid "Iconify this dock"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9624 msgid "Close"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9628 msgid "Close this dock"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9633 msgid "Controlling dock item"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9637 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9638 msgstr ""
9640 #. Name
9641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
9642 msgid "Orientation"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9646 msgid "Orientation of the docking item"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9650 msgid "Resizable"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9654 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9658 msgid "Item behavior"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9662 msgid ""
9663 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9664 "locked, etc.)"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9668 msgid "Locked"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9672 msgid ""
9673 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9677 msgid "Preferred width"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9681 msgid "Preferred width for the dock item"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9685 msgid "Preferred height"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9689 msgid "Preferred height for the dock item"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9693 #, c-format
9694 msgid ""
9695 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9696 "some other compound dock object."
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9700 #, c-format
9701 msgid ""
9702 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9703 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9707 #, c-format
9708 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9709 msgstr ""
9711 #. UnLock menuitem
9712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9713 msgid "UnLock"
9714 msgstr ""
9716 #. Hide menuitem.
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9718 msgid "Hide"
9719 msgstr ""
9721 #. Lock menuitem
9722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9723 msgid "Lock"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9727 #, c-format
9728 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9732 msgid "Default title"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9736 msgid "Default title for newly created floating docks"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9740 msgid ""
9741 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9742 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9746 msgid "Switcher Style"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9750 msgid "Switcher buttons style"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9754 msgid "Expand direction"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9758 msgid ""
9759 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9760 "given direction"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9767 "item with that name (%p)."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9774 "named controller."
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9780 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9781 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9782 msgid "Page"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9786 msgid "The index of the current page"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9790 msgid "Name"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9794 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9798 msgid "Long name"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9802 msgid "Human readable name for the dock object"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9806 msgid "Stock Icon"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9810 msgid "Stock icon for the dock object"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9814 msgid "Pixbuf Icon"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9818 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9822 msgid "Dock master"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9826 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9830 #, c-format
9831 msgid ""
9832 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9833 "hasn't implemented this method"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9840 "crash"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9844 #, c-format
9845 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9849 #, c-format
9850 msgid ""
9851 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9855 msgid "Position"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9859 msgid "Position of the divider in pixels"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9863 msgid "Sticky"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9867 msgid ""
9868 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9869 "the host is redocked"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9873 msgid "Host"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9877 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9881 msgid "Next placement"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9885 msgid ""
9886 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9887 "to us"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9891 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9895 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9899 msgid "Floating Toplevel"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9903 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9907 msgid "X-Coordinate"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9911 msgid "X coordinate for dock when floating"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9915 msgid "Y-Coordinate"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9919 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9923 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9927 #, c-format
9928 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9932 #, c-format
9933 msgid ""
9934 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9935 "parent %p"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9939 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9944 msgid "Floating"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9948 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9952 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9956 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9960 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9964 msgid "Float X"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9968 msgid "X coordinate for a floating dock"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9972 msgid "Float Y"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9976 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9980 #, c-format
9981 msgid "Dock #%d"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
9985 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9989 msgid "doEffect stack test"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9993 msgid "Angle bisector"
9994 msgstr ""
9996 #. TRANSLATORS: boolean operations
9997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9998 msgid "Boolops"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10002 msgid "Circle (by center and radius)"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10006 msgid "Circle by 3 points"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10010 msgid "Dynamic stroke"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10014 msgid "Lattice Deformation"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10018 msgid "Line Segment"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10022 msgid "Mirror symmetry"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10026 msgid "Parallel"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10030 msgid "Path length"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10034 msgid "Perpendicular bisector"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10038 msgid "Perspective path"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10042 msgid "Rotate copies"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10046 msgid "Recursive skeleton"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10050 msgid "Tangent to curve"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10054 msgid "Text label"
10055 msgstr ""
10057 #. 0.46
10058 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10059 msgid "Bend"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10063 msgid "Gears"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10067 msgid "Pattern Along Path"
10068 msgstr ""
10070 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10071 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10072 msgid "Stitch Sub-Paths"
10073 msgstr ""
10075 #. 0.47
10076 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10077 msgid "VonKoch"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10081 msgid "Knot"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10085 msgid "Construct grid"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10089 msgid "Spiro spline"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10093 msgid "Envelope Deformation"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10097 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10101 msgid "Hatches (rough)"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10105 msgid "Sketch"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10109 msgid "Ruler"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10113 msgid "Is visible?"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10117 msgid ""
10118 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10119 "disabled on canvas"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10123 msgid "No effect"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10127 #, c-format
10128 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10132 #, c-format
10133 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10137 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10141 msgid "Bend path"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10145 msgid "Path along which to bend the original path"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10149 msgid "Width of the path"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10154 msgid "Width in units of length"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10158 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10162 msgid "Original path is vertical"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10166 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10170 msgid "Size X"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10174 msgid "The size of the grid in X direction."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10178 msgid "Size Y"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10182 msgid "The size of the grid in Y direction."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10186 msgid "Stitch path"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10190 msgid "The path that will be used as stitch."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10194 msgid "Number of paths"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10198 msgid "The number of paths that will be generated."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10202 msgid "Start edge variance"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10206 msgid ""
10207 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10208 "& outside the guide path"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10212 msgid "Start spacing variance"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10216 msgid ""
10217 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10218 "& forth along the guide path"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10222 msgid "End edge variance"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10226 msgid ""
10227 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10228 "outside the guide path"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10232 msgid "End spacing variance"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10236 msgid ""
10237 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10238 "forth along the guide path"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10242 msgid "Scale width"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10246 msgid "Scale the width of the stitch path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10250 msgid "Scale width relative to length"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10254 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10258 msgid "Top bend path"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10262 msgid "Top path along which to bend the original path"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10266 msgid "Right bend path"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10270 msgid "Right path along which to bend the original path"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10274 msgid "Bottom bend path"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10278 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10282 msgid "Left bend path"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10286 msgid "Left path along which to bend the original path"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10290 msgid "Enable left & right paths"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10294 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10298 msgid "Enable top & bottom paths"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10302 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10306 msgid "Teeth"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10310 msgid "The number of teeth"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10314 msgid "Phi"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10318 msgid ""
10319 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10320 "contact."
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10324 msgid "Trajectory"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10328 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10333 msgid "Steps"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10337 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10341 msgid "Equidistant spacing"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10345 msgid ""
10346 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10347 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10348 "trajectory path."
10349 msgstr ""
10351 #. initialise your parameters here:
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10353 msgid "Fixed width"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10357 msgid "Size of hidden region of lower string"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10361 msgid "In units of stroke width"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10365 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10369 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10373 msgid "Crossing path stroke width"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10377 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10381 msgid "Switcher size"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10385 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10389 msgid "Crossing Signs"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10393 msgid "Crossings signs"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10397 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10398 msgstr ""
10400 #. / @todo Is this the right verb?
10401 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10402 msgid "Change knot crossing"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10406 msgid "Pattern source"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10410 msgid "Path to put along the skeleton path"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10414 msgid "Pattern copies"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10418 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10422 msgid "Width of the pattern"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10426 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10430 msgid "Spacing"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10434 #, no-c-format
10435 msgid ""
10436 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10437 "limited to -90% of pattern width."
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10441 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10445 msgid ""
10446 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10447 "height"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10451 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10455 msgid "Fuse nearby ends"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10459 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10463 msgid "Frequency randomness"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10467 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10471 msgid "Growth"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10475 msgid "Growth of distance between hatches."
10476 msgstr ""
10478 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10480 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10484 msgid ""
10485 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10486 "0=sharp, 1=default"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10490 msgid "1st side, out"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10494 msgid ""
10495 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10496 "1=default"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10500 msgid "2nd side, in"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10504 msgid ""
10505 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10506 "1=default"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10510 msgid "2nd side, out"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10514 msgid ""
10515 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10516 "1=default"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10520 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10524 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10528 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10529 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10530 msgid "2nd side"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10534 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10538 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10542 msgid ""
10543 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10544 "boundary."
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10548 msgid ""
10549 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10550 "the boundary."
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10554 msgid "Variance: 1st side"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10558 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10562 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10563 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10567 msgid "Generate thick/thin path"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10571 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10575 msgid "Bend hatches"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10579 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10583 msgid "Thickness: at 1st side"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10587 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10591 msgid "at 2nd side"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10595 msgid "Width at 'top' half-turns"
10596 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10600 msgid "from 2nd to 1st side"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10604 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10608 msgid "from 1st to 2nd side"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10612 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10616 msgid "Hatches width and dir"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10620 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10621 msgstr ""
10624 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10625 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10626 msgid "Global bending"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10630 msgid ""
10631 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10632 "amount"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10636 msgid "Both"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
10640 msgid "Start"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
10644 msgid "End"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10648 msgid "Mark distance"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10652 msgid "Distance between successive ruler marks"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10656 msgid "Major length"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10660 msgid "Length of major ruler marks"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10664 msgid "Minor length"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10668 msgid "Length of minor ruler marks"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10672 msgid "Major steps"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10676 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10680 msgid "Shift marks by"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10684 msgid "Shift marks by this many steps"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10688 msgid "Mark direction"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10692 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10696 msgid "Offset of first mark"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10700 msgid "Border marks"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10704 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10705 msgstr ""
10707 #. initialise your parameters here:
10708 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10710 msgid "Strokes"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10714 msgid "Draw that many approximating strokes"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10718 msgid "Max stroke length"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10722 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10726 msgid "Stroke length variation"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10730 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10734 msgid "Max. overlap"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10738 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10742 msgid "Overlap variation"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10746 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10750 msgid "Max. end tolerance"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10754 msgid ""
10755 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10756 "to maximum length)"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10760 msgid "Average offset"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10764 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10768 msgid "Max. tremble"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10772 msgid "Maximum tremble magnitude"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10776 msgid "Tremble frequency"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10780 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10784 msgid "Construction lines"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10788 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10792 msgid ""
10793 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10794 "5*offset)"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10798 msgid "Max. length"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10802 msgid "Maximum length of construction lines"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10806 msgid "Length variation"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10810 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10814 msgid "Placement randomness"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10818 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10822 msgid "k_min"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10826 msgid "min curvature"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10830 msgid "k_max"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10834 msgid "max curvature"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10838 msgid "Nb of generations"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10842 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10846 msgid "Generating path"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10850 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10854 msgid "Use uniform transforms only"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10858 msgid ""
10859 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10860 "(otherwise, they define a general transform)."
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10864 msgid "Draw all generations"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10868 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10869 msgstr ""
10871 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10872 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10873 msgid "Reference segment"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10877 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10878 msgstr ""
10880 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10881 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10882 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10883 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10884 msgid "Max complexity"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10888 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10892 msgid "Change bool parameter"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10896 msgid "Change enumeration parameter"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10900 msgid "Change scalar parameter"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10904 msgid "Edit on-canvas"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10908 msgid "Copy path"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10912 msgid "Paste path"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10916 msgid "Link to path"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10920 msgid "Paste path parameter"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10924 msgid "Link path parameter to path"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10928 msgid "Change point parameter"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10932 msgid "Change random parameter"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10936 msgid "Change text parameter"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10940 msgid "Change unit parameter"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10944 msgid "Change vector parameter"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10948 #, c-format
10949 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10953 #, c-format
10954 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/main.cpp:269
10958 msgid "Print the Inkscape version number"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/main.cpp:274
10962 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/main.cpp:279
10966 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/main.cpp:284
10970 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10974 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10975 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10976 msgid "FILENAME"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/main.cpp:289
10980 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/main.cpp:294
10984 msgid "Export document to a PNG file"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/main.cpp:299
10988 msgid ""
10989 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10990 "EPS/PDF (default 90)"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10994 msgid "DPI"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/main.cpp:304
10998 msgid ""
10999 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11000 "corner)"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/main.cpp:305
11004 msgid "x0:y0:x1:y1"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/main.cpp:309
11008 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/main.cpp:314
11012 msgid "Exported area is the entire page"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/main.cpp:319
11016 msgid ""
11017 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11018 "user units)"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/main.cpp:324
11022 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/main.cpp:325
11026 msgid "WIDTH"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/main.cpp:329
11030 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/main.cpp:330
11034 msgid "HEIGHT"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/main.cpp:334
11038 msgid "The ID of the object to export"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11042 msgid "ID"
11043 msgstr ""
11045 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11046 #. See "man inkscape" for details.
11047 #: ../src/main.cpp:341
11048 msgid ""
11049 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/main.cpp:346
11053 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/main.cpp:351
11057 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/main.cpp:352
11061 msgid "COLOR"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/main.cpp:356
11065 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/main.cpp:357
11069 msgid "VALUE"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/main.cpp:361
11073 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/main.cpp:366
11077 msgid "Export document to a PS file"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/main.cpp:371
11081 msgid "Export document to an EPS file"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/main.cpp:376
11085 msgid "Export document to a PDF file"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/main.cpp:381
11089 msgid ""
11090 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11091 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11092 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/main.cpp:387
11096 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/main.cpp:393
11100 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/main.cpp:398
11104 msgid ""
11105 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11106 "PDF)"
11107 msgstr ""
11109 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11110 #: ../src/main.cpp:404
11111 msgid ""
11112 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11113 "query-id"
11114 msgstr ""
11116 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11117 #: ../src/main.cpp:410
11118 msgid ""
11119 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11120 "query-id"
11121 msgstr ""
11123 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11124 #: ../src/main.cpp:416
11125 msgid ""
11126 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11127 "id"
11128 msgstr ""
11130 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11131 #: ../src/main.cpp:422
11132 msgid ""
11133 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11134 "id"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/main.cpp:427
11138 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/main.cpp:432
11142 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11143 msgstr ""
11145 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11146 #: ../src/main.cpp:438
11147 msgid "Print out the extension directory and exit"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:443
11151 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:448
11155 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/main.cpp:453
11159 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/main.cpp:454
11163 msgid "VERB-ID"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/main.cpp:458
11167 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/main.cpp:459
11171 msgid "OBJECT-ID"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/main.cpp:463
11175 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11179 msgid ""
11180 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11181 "\n"
11182 "Available options:"
11183 msgstr ""
11185 #. ## Add a menu for clear()
11186 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11187 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11188 msgid "_File"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11192 msgid "_New"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11196 msgid "_Edit"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11200 msgid "Paste Si_ze"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11204 msgid "Clo_ne"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11208 msgid "_View"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11212 msgid "_Zoom"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11216 msgid "_Display mode"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11220 msgid "Show/Hide"
11221 msgstr ""
11223 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11224 #. Not quite ready to be in the menus.
11225 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11226 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11227 msgid "_Layer"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11231 msgid "_Object"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11235 msgid "Cli_p"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11239 msgid "Mas_k"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11243 msgid "Patter_n"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11247 msgid "_Path"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11251 msgid "_Text"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11255 msgid "Filter_s"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11259 msgid "Exte_nsions"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11263 msgid "Whiteboa_rd"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11267 msgid "_Help"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11271 msgid "Tutorials"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/object-edit.cpp:439
11275 msgid ""
11276 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11277 "vertical radius the same"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/object-edit.cpp:443
11281 msgid ""
11282 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11283 "horizontal radius the same"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11287 msgid ""
11288 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11289 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11293 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11294 msgid ""
11295 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11296 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11300 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11301 msgid ""
11302 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11303 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/object-edit.cpp:709
11307 msgid "Move the box in perspective"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/object-edit.cpp:927
11311 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/object-edit.cpp:930
11315 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/object-edit.cpp:933
11319 msgid ""
11320 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11321 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11322 "segment"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/object-edit.cpp:937
11326 msgid ""
11327 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11328 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11329 "segment"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11333 msgid ""
11334 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11335 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11339 msgid ""
11340 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11341 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11342 "randomize"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11346 msgid ""
11347 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11348 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11352 msgid ""
11353 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11354 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11358 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11362 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11366 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11370 msgid "Combining paths..."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11374 msgid "Combine"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11378 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11382 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11386 msgid "Breaking apart paths..."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11390 msgid "Break apart"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11394 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11398 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11402 msgid "Converting objects to paths..."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11406 msgid "Object to path"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11410 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11414 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11418 msgid "Reversing paths..."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11422 msgid "Reverse path"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11426 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11430 msgid "Drawing cancelled"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11434 msgid "Continuing selected path"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11438 msgid "Creating new path"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11442 msgid "Appending to selected path"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/pen-context.cpp:666
11446 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/pen-context.cpp:676
11450 msgid ""
11451 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11458 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11465 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11472 "angle"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11479 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11483 #, c-format
11484 msgid ""
11485 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11486 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11490 msgid "Drawing finished"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11494 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11498 msgid "Drawing a freehand path"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11502 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11503 msgstr ""
11505 #. Write curves to object
11506 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11507 msgid "Finishing freehand"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11511 msgid ""
11512 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11513 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11517 msgid "Finishing freehand sketch"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/persp3d.cpp:345
11521 msgid "Toggle vanishing point"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/persp3d.cpp:356
11525 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11529 msgid "Dip pen"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11533 msgid "Marker"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11537 msgid "Brush"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11541 msgid "Wiggly"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11545 msgid "Splotchy"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11549 msgid "Tracing"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/preferences.cpp:130
11553 msgid ""
11554 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11555 msgstr ""
11557 #. the creation failed
11558 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11559 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11560 #: ../src/preferences.cpp:145
11561 #, c-format
11562 msgid "Cannot create profile directory %s."
11563 msgstr ""
11565 #. The profile dir is not actually a directory
11566 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11567 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11568 #: ../src/preferences.cpp:163
11569 #, c-format
11570 msgid "%s is not a valid directory."
11571 msgstr ""
11573 #. The write failed.
11574 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11575 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11576 #: ../src/preferences.cpp:174
11577 #, c-format
11578 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/preferences.cpp:210
11582 #, c-format
11583 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/preferences.cpp:220
11587 #, c-format
11588 msgid "The preferences file %s could not be read."
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/preferences.cpp:231
11592 #, c-format
11593 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/preferences.cpp:240
11597 #, c-format
11598 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/rdf.cpp:172
11602 msgid "CC Attribution"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/rdf.cpp:177
11606 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rdf.cpp:182
11610 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/rdf.cpp:187
11614 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/rdf.cpp:192
11618 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/rdf.cpp:197
11622 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/rdf.cpp:202
11626 msgid "Public Domain"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/rdf.cpp:207
11630 msgid "FreeArt"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/rdf.cpp:212
11634 msgid "Open Font License"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/rdf.cpp:229
11638 msgid "Title"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/rdf.cpp:230
11642 msgid "Name by which this document is formally known."
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/rdf.cpp:232
11646 msgid "Date"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/rdf.cpp:233
11650 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/rdf.cpp:235
11654 msgid "Format"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/rdf.cpp:236
11658 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/rdf.cpp:239
11662 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/rdf.cpp:242
11666 msgid "Creator"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/rdf.cpp:243
11670 msgid ""
11671 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/rdf.cpp:245
11675 msgid "Rights"
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/rdf.cpp:246
11679 msgid ""
11680 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/rdf.cpp:248
11684 msgid "Publisher"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/rdf.cpp:249
11688 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/rdf.cpp:252
11692 msgid "Identifier"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/rdf.cpp:253
11696 msgid "Unique URI to reference this document."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11700 msgid "Source"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/rdf.cpp:256
11704 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/rdf.cpp:258
11708 msgid "Relation"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/rdf.cpp:259
11712 msgid "Unique URI to a related document."
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/rdf.cpp:261
11716 msgid "Language"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/rdf.cpp:262
11720 msgid ""
11721 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11722 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/rdf.cpp:264
11726 msgid "Keywords"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/rdf.cpp:265
11730 msgid ""
11731 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11732 "classifications."
11733 msgstr ""
11735 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11736 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11737 #: ../src/rdf.cpp:269
11738 msgid "Coverage"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/rdf.cpp:270
11742 msgid "Extent or scope of this document."
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11746 msgid "Description"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/rdf.cpp:274
11750 msgid "A short account of the content of this document."
11751 msgstr ""
11753 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11754 #: ../src/rdf.cpp:278
11755 msgid "Contributors"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/rdf.cpp:279
11759 msgid ""
11760 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11761 "this document."
11762 msgstr ""
11764 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11765 #: ../src/rdf.cpp:283
11766 msgid "URI"
11767 msgstr ""
11769 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11770 #: ../src/rdf.cpp:285
11771 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11772 msgstr ""
11774 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11775 #: ../src/rdf.cpp:289
11776 msgid "Fragment"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/rdf.cpp:290
11780 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/rect-context.cpp:368
11784 msgid ""
11785 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11786 "circular"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/rect-context.cpp:515
11790 #, c-format
11791 msgid ""
11792 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11793 "b> to draw around the starting point"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/rect-context.cpp:518
11797 #, c-format
11798 msgid ""
11799 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11800 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/rect-context.cpp:520
11804 #, c-format
11805 msgid ""
11806 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11807 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/rect-context.cpp:524
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11814 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/rect-context.cpp:549
11818 msgid "Create rectangle"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/select-context.cpp:177
11822 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/select-context.cpp:178
11826 msgid ""
11827 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/select-context.cpp:237
11831 msgid "Move canceled."
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/select-context.cpp:245
11835 msgid "Selection canceled."
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/select-context.cpp:560
11839 msgid ""
11840 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11841 "rubberband selection"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/select-context.cpp:562
11845 msgid ""
11846 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11847 "touch selection"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/select-context.cpp:727
11851 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/select-context.cpp:728
11855 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/select-context.cpp:729
11859 msgid ""
11860 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/select-context.cpp:902
11864 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11868 msgid "Delete text"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11872 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11876 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
11877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
11878 msgid "Delete"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11882 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11886 msgid "Delete all"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11890 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11894 msgid "Group"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11898 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11902 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11906 msgid "Ungroup"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11910 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11915 msgid ""
11916 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11917 msgstr ""
11919 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11920 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11921 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11923 msgid "undo action|Raise"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11927 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11931 msgid "Raise to top"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11935 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11939 msgid "Lower"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11943 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11947 msgid "Lower to bottom"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11951 msgid "Nothing to undo."
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11955 msgid "Nothing to redo."
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11959 msgid "Paste"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11963 msgid "Paste style"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11967 msgid "Paste live path effect"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11971 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11975 msgid "Remove live path effect"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11979 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11984 msgid "Remove filter"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11988 msgid "Paste size"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11992 msgid "Paste size separately"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11996 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12000 msgid "Raise to next layer"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12004 msgid "No more layers above."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12008 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12012 msgid "Lower to previous layer"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12016 msgid "No more layers below."
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12020 msgid "Remove transform"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12024 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12028 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12033 msgid "Rotate"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12037 msgid "Rotate by pixels"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12041 msgid "Scale by whole factor"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12045 msgid "Move vertically"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12049 msgid "Move horizontally"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12053 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12054 msgid "Move"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12058 msgid "Move vertically by pixels"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12062 msgid "Move horizontally by pixels"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12066 msgid "The selection has no applied path effect."
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12070 msgid "action|Clone"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12074 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12078 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12082 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12086 msgid "Relink clone"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12090 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12094 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12098 msgid "Unlink clone"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12102 msgid ""
12103 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12104 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12105 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12109 msgid ""
12110 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12111 "flowed text?)"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12115 msgid ""
12116 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12117 "defs&gt;)"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12121 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12125 msgid "Objects to marker"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12129 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12133 msgid "Objects to guides"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12137 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12141 msgid "Objects to pattern"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12145 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12149 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12153 msgid "Pattern to objects"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12157 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12161 msgid "Rendering bitmap..."
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12165 msgid "Create bitmap"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12169 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12173 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12177 msgid "Set clipping path"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12181 msgid "Set mask"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12185 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12189 msgid "Release clipping path"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12193 msgid "Release mask"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12197 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12198 msgstr ""
12200 #. Fit Page
12201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12202 msgid "Fit Page to Selection"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12206 msgid "Fit Page to Drawing"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12210 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12211 msgstr ""
12213 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12214 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12215 #. "Link" means internet link (anchor)
12216 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12217 msgid "web|Link"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12221 msgid "Circle"
12222 msgstr ""
12224 #. Ellipse
12225 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
12227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
12228 msgid "Ellipse"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12232 msgid "Flowed text"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12236 msgid "Line"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12240 msgid "Path"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
12244 msgid "Polygon"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12248 msgid "Polyline"
12249 msgstr ""
12251 #. Rectangle
12252 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
12254 msgid "Rectangle"
12255 msgstr ""
12257 #. 3D box
12258 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
12260 msgid "3D Box"
12261 msgstr ""
12263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12265 #. "Clone" is a noun, type of object
12266 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12267 msgid "object|Clone"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12271 msgid "Offset path"
12272 msgstr ""
12274 #. Spiral
12275 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
12277 msgid "Spiral"
12278 msgstr ""
12280 #. Star
12281 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
12283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12284 msgid "Star"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12288 msgid "root"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12292 #, c-format
12293 msgid "layer <b>%s</b>"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12297 #, c-format
12298 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12302 #, c-format
12303 msgid "<i>%s</i>"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12307 #, c-format
12308 msgid " in %s"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12312 #, c-format
12313 msgid " in group %s (%s)"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12317 #, c-format
12318 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12319 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12320 msgstr[0] ""
12321 msgstr[1] ""
12323 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12324 #, c-format
12325 msgid " in <b>%i</b> layers"
12326 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12327 msgstr[0] ""
12328 msgstr[1] ""
12330 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12331 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12335 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12339 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12340 msgstr ""
12342 #. this is only used with 2 or more objects
12343 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12344 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12345 #, c-format
12346 msgid "<b>%i</b> object selected"
12347 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12348 msgstr[0] ""
12349 msgstr[1] ""
12351 #. this is only used with 2 or more objects
12352 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12353 #, c-format
12354 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12355 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12356 msgstr[0] ""
12357 msgstr[1] ""
12359 #. this is only used with 2 or more objects
12360 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12361 #, c-format
12362 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12363 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12364 msgstr[0] ""
12365 msgstr[1] ""
12367 #. this is only used with 2 or more objects
12368 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12369 #, c-format
12370 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12371 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12372 msgstr[0] ""
12373 msgstr[1] ""
12375 #. this is only used with 2 or more objects
12376 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12377 #, c-format
12378 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12379 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12380 msgstr[0] ""
12381 msgstr[1] ""
12383 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12384 #, c-format
12385 msgid "%s%s. %s."
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12389 msgid "Skew"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/seltrans.cpp:549
12393 msgid "Set center"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/seltrans.cpp:624
12397 msgid "Stamp"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/seltrans.cpp:646
12401 msgid ""
12402 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12403 "Shift also uses this center"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/seltrans.cpp:673
12407 msgid ""
12408 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12409 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/seltrans.cpp:674
12413 msgid ""
12414 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12415 "b> to scale around rotation center"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/seltrans.cpp:678
12419 msgid ""
12420 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12421 "skew around the opposite side"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/seltrans.cpp:679
12425 msgid ""
12426 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12427 "to rotate around the opposite corner"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/seltrans.cpp:813
12431 msgid "Reset center"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
12435 #, c-format
12436 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12437 msgstr ""
12439 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12440 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12441 #: ../src/seltrans.cpp:1253
12442 #, c-format
12443 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12444 msgstr ""
12446 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12447 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12448 #: ../src/seltrans.cpp:1313
12449 #, c-format
12450 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12454 #, c-format
12455 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/seltrans.cpp:1528
12459 #, c-format
12460 msgid ""
12461 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12462 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12466 #, c-format
12467 msgid "<b>Link</b> to %s"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12471 msgid "<b>Link</b> without URI"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12475 msgid "<b>Ellipse</b>"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12479 msgid "<b>Circle</b>"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12483 msgid "<b>Segment</b>"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12487 msgid "<b>Arc</b>"
12488 msgstr ""
12490 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12491 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12492 #, c-format
12493 msgid "Flow region"
12494 msgstr ""
12496 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12497 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12498 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12499 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12500 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12501 #, c-format
12502 msgid "Flow excluded region"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12506 msgid "Guides Around Page"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12510 msgid ""
12511 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12512 "delete"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12516 #, c-format
12517 msgid "vertical, at %s"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12521 #, c-format
12522 msgid "horizontal, at %s"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12526 #, c-format
12527 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12531 msgid "embedded"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12535 #, c-format
12536 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12540 #, c-format
12541 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12545 #, c-format
12546 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12547 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12548 msgstr[0] ""
12549 msgstr[1] ""
12551 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12552 msgid "Object"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12556 #, c-format
12557 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12561 #, c-format
12562 msgid "%s; <i>masked</i>"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12566 #, c-format
12567 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12571 #, c-format
12572 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/sp-line.cpp:194
12576 msgid "<b>Line</b>"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12580 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12581 msgstr ""
12583 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12584 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12585 #, c-format
12586 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12590 msgid "outset"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12594 msgid "inset"
12595 msgstr ""
12597 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12598 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12599 #, c-format
12600 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12604 msgid "<b>Polygon</b>"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12608 msgid "<b>Polyline</b>"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12612 msgid "<b>Rectangle</b>"
12613 msgstr ""
12615 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12616 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12617 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12618 #, c-format
12619 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12620 msgstr ""
12622 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12623 #: ../src/sp-text.cpp:419
12624 msgid "&lt;no name found&gt;"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/sp-text.cpp:431
12628 #, c-format
12629 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/sp-text.cpp:432
12633 #, c-format
12634 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12638 #, c-format
12639 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12643 msgid " from "
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12647 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12651 msgid "<b>Text span</b>"
12652 msgstr ""
12654 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12655 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12656 #: ../src/sp-use.cpp:327
12657 msgid "..."
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/sp-use.cpp:335
12661 #, c-format
12662 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/sp-use.cpp:339
12666 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12670 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12674 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12684 msgid "Create spiral"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12688 msgid "Union"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/splivarot.cpp:78
12692 msgid "Intersection"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12696 msgid "Difference"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/splivarot.cpp:96
12700 msgid "Exclusion"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/splivarot.cpp:101
12704 msgid "Division"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/splivarot.cpp:106
12708 msgid "Cut path"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/splivarot.cpp:121
12712 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/splivarot.cpp:125
12716 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/splivarot.cpp:131
12720 msgid ""
12721 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12725 msgid ""
12726 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12727 "difference, XOR, division, or path cut."
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/splivarot.cpp:192
12731 msgid ""
12732 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/splivarot.cpp:877
12736 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12740 msgid "Convert stroke to path"
12741 msgstr ""
12743 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12744 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12745 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12749 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12753 msgid "Create linked offset"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12757 msgid "Create dynamic offset"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12761 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12765 msgid "Outset path"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12769 msgid "Inset path"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12773 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12777 msgid "Simplifying paths (separately):"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12781 msgid "Simplifying paths:"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12785 #, c-format
12786 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12790 #, c-format
12791 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12795 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12799 msgid "Simplify"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12803 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12807 #, c-format
12808 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/spray-context.cpp:249
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/spray-context.cpp:252
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/spray-context.cpp:255
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12827 "selection"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/spray-context.cpp:773
12831 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
12835 msgid "Spray with copies"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
12839 msgid "Spray with clones"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/spray-context.cpp:889
12843 msgid "Spray in single path"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/star-context.cpp:338
12847 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/star-context.cpp:469
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/star-context.cpp:470
12857 #, c-format
12858 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/star-context.cpp:503
12862 msgid "Create star"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12866 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12870 msgid ""
12871 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12872 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12873 msgstr ""
12875 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12876 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12877 msgid ""
12878 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12879 "path first."
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12883 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12887 msgid "Put text on path"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12891 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12895 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12899 msgid "Remove text from path"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12903 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12907 msgid "Remove manual kerns"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12911 msgid ""
12912 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12913 "into frame."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12917 msgid "Flow text into shape"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12921 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12925 msgid "Unflow flowed text"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12929 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12933 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12937 msgid "Convert flowed text to text"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12941 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/text-context.cpp:448
12945 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/text-context.cpp:450
12949 msgid ""
12950 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/text-context.cpp:505
12954 msgid "Create text"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/text-context.cpp:529
12958 msgid "Non-printable character"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/text-context.cpp:544
12962 msgid "Insert Unicode character"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/text-context.cpp:579
12966 #, c-format
12967 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12971 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/text-context.cpp:656
12975 #, c-format
12976 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/text-context.cpp:688
12980 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/text-context.cpp:701
12984 msgid "Flowed text is created."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/text-context.cpp:703
12988 msgid "Create flowed text"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/text-context.cpp:705
12992 msgid ""
12993 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12994 "created."
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:841
12998 msgid "No-break space"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/text-context.cpp:843
13002 msgid "Insert no-break space"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/text-context.cpp:880
13006 msgid "Make bold"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/text-context.cpp:898
13010 msgid "Make italic"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-context.cpp:937
13014 msgid "New line"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-context.cpp:971
13018 msgid "Backspace"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-context.cpp:1019
13022 msgid "Kern to the left"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/text-context.cpp:1044
13026 msgid "Kern to the right"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-context.cpp:1069
13030 msgid "Kern up"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-context.cpp:1095
13034 msgid "Kern down"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/text-context.cpp:1172
13038 msgid "Rotate counterclockwise"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/text-context.cpp:1193
13042 msgid "Rotate clockwise"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/text-context.cpp:1210
13046 msgid "Contract line spacing"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/text-context.cpp:1218
13050 msgid "Contract letter spacing"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/text-context.cpp:1237
13054 msgid "Expand line spacing"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/text-context.cpp:1245
13058 msgid "Expand letter spacing"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/text-context.cpp:1375
13062 msgid "Paste text"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/text-context.cpp:1621
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13069 "paragraph."
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/text-context.cpp:1623
13073 #, c-format
13074 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13078 msgid ""
13079 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13080 "then type."
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/text-context.cpp:1741
13084 msgid "Type text"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/text-editing.cpp:40
13088 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13092 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13096 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13100 msgid ""
13101 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13102 "resize. <b>Click</b> to select."
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13106 msgid ""
13107 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13108 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13112 msgid ""
13113 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13114 "segment. <b>Click</b> to select."
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13118 msgid ""
13119 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13120 "<b>Click</b> to select."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13124 msgid ""
13125 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13126 "shape. <b>Click</b> to select."
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13130 msgid ""
13131 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13132 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13136 msgid ""
13137 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13138 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13139 "line modes only)."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13143 msgid ""
13144 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13145 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13149 msgid ""
13150 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13151 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13155 msgid ""
13156 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13157 "zoom out."
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13161 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13165 msgid ""
13166 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13167 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13168 "object's fill and stroke to the current setting."
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13172 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13176 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13180 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13181 #, c-format
13182 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13186 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13187 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13191 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13195 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13199 msgid "Trace: No active desktop"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13203 msgid "Invalid SIOX result"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13207 msgid "Trace: No active document"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13211 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13215 msgid "Trace: Starting trace..."
13216 msgstr ""
13218 #. ## inform the document, so we can undo
13219 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13220 msgid "Trace bitmap"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13224 #, c-format
13225 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13229 #, c-format
13230 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13234 #, c-format
13235 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13239 #, c-format
13240 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13244 #, c-format
13245 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13249 #, c-format
13250 msgid ""
13251 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13252 "<b>counterclockwise</b>."
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13256 #, c-format
13257 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13261 #, c-format
13262 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13266 #, c-format
13267 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13271 #, c-format
13272 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13276 #, c-format
13277 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13281 #, c-format
13282 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13286 #, c-format
13287 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13291 #, c-format
13292 msgid ""
13293 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13297 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13301 msgid "Move tweak"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13305 msgid "Move in/out tweak"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13309 msgid "Move jitter tweak"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13313 msgid "Scale tweak"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13317 msgid "Rotate tweak"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13321 msgid "Duplicate/delete tweak"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13325 msgid "Push path tweak"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13329 msgid "Shrink/grow path tweak"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13333 msgid "Attract/repel path tweak"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13337 msgid "Roughen path tweak"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13341 msgid "Color paint tweak"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13345 msgid "Color jitter tweak"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13349 msgid "Blur tweak"
13350 msgstr ""
13352 #. check whether something is selected
13353 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13354 msgid "Nothing was copied."
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13358 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13359 msgid "Nothing on the clipboard."
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13363 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13367 msgid "No style on the clipboard."
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13371 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13375 msgid "No size on the clipboard."
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13379 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13380 msgstr ""
13382 #. no_effect:
13383 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13384 msgid "No effect on the clipboard."
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13388 msgid "Clipboard does not contain a path."
13389 msgstr ""
13391 #. Item dialog
13392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13393 msgid "Object _Properties"
13394 msgstr ""
13396 #. Select item
13397 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13398 msgid "_Select This"
13399 msgstr ""
13401 #. Create link
13402 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13403 msgid "_Create Link"
13404 msgstr ""
13406 #. Set mask
13407 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13408 msgid "Set Mask"
13409 msgstr ""
13411 #. Release mask
13412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13413 msgid "Release Mask"
13414 msgstr ""
13416 #. Set Clip
13417 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13418 msgid "Set Clip"
13419 msgstr ""
13421 #. Release Clip
13422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13423 msgid "Release Clip"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13427 msgid "Create link"
13428 msgstr ""
13430 #. "Ungroup"
13431 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13432 msgid "_Ungroup"
13433 msgstr ""
13435 #. Link dialog
13436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13437 msgid "Link _Properties"
13438 msgstr ""
13440 #. Select item
13441 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13442 msgid "_Follow Link"
13443 msgstr ""
13445 #. Reset transformations
13446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13447 msgid "_Remove Link"
13448 msgstr ""
13450 #. Link dialog
13451 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13452 msgid "Image _Properties"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13456 msgid "Edit Externally..."
13457 msgstr ""
13459 #. Item dialog
13460 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13461 msgid "_Fill and Stroke"
13462 msgstr ""
13464 #. *
13465 #. * Constructor
13467 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13468 msgid "About Inkscape"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13472 msgid "_Splash"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13476 msgid "_Authors"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13480 msgid "_Translators"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13484 msgid "_License"
13485 msgstr ""
13487 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13488 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13489 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13491 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13492 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13493 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13494 #. string here should be changed.)
13495 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13496 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13497 #. should be in UTF-*8..
13498 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13499 msgid "about.svg"
13500 msgstr ""
13502 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13503 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13504 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13505 msgid "translator-credits"
13506 msgstr ""
13508 #. Tooltip
13509 #. StockID
13510 #. Model
13511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
13514 msgid "Align"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13519 msgid "Distribute"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13523 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13524 msgstr ""
13526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13528 #. "H:" stands for horizontal gap
13529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13530 msgid "gap|H:"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13534 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13535 msgstr ""
13537 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13539 msgid "V:"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
13545 msgid "Remove overlaps"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
13550 msgid "Arrange connector network"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13554 msgid "Unclump"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13558 msgid "Randomize positions"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13562 msgid "Distribute text baselines"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13566 msgid "Align text baselines"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13570 msgid "Connector network layout"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
13575 msgid "Nodes"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13579 msgid "Relative to: "
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13583 msgid "Treat selection as group: "
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13587 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13591 msgid "Align left edges"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13595 msgid "Center on vertical axis"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13599 msgid "Align right sides"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13603 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13607 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13611 msgid "Align top edges"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13615 msgid "Center on horizontal axis"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13619 msgid "Align bottom edges"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13623 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13627 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13631 msgid "Align baselines of texts"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13635 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13639 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13643 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13647 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13651 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13655 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13659 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13663 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13667 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13671 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13675 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13679 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13683 msgid ""
13684 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13685 "overlap"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
13690 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13694 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13698 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13702 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13706 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13707 msgstr ""
13709 #. Rest of the widgetry
13710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13711 msgid "Last selected"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13715 msgid "First selected"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13719 msgid "Biggest object"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13723 msgid "Smallest object"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13727 msgid "Profile name:"
13728 msgstr ""
13730 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13731 #. * update our running configuration
13732 #. *
13733 #. * FIXME!
13734 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13735 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13738 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13739 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13741 #. -----------
13742 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13744 msgid "Save"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13748 msgid "Messages"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13752 msgid "Capture log messages"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13756 msgid "Release log messages"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13760 msgid "Metadata"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13764 msgid "License"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13768 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13772 msgid "<b>License</b>"
13773 msgstr ""
13775 #. ---------------------------------------------------------------
13776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13777 msgid "Show page _border"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13781 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13785 msgid "Border on _top of drawing"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13789 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13793 msgid "_Show border shadow"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13797 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13801 msgid "Back_ground:"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13805 msgid "Background color"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13809 msgid ""
13810 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13814 msgid "Border _color:"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13818 msgid "Page border color"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13822 msgid "Color of the page border"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13826 msgid "Default _units:"
13827 msgstr ""
13829 #. ---------------------------------------------------------------
13830 #. General snap options
13831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13832 msgid "Show _guides"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13836 msgid "Show or hide guides"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13840 msgid "_Snap guides while dragging"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13844 msgid ""
13845 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13846 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13847 "part of the guide near the cursor will snap)"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13851 msgid "Guide co_lor:"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13855 msgid "Guideline color"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13859 msgid "Color of guidelines"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13863 msgid "_Highlight color:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13867 msgid "Highlighted guideline color"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13871 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13872 msgstr ""
13874 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13875 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13876 #. "New" refers to grid
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13878 msgid "Grid|_New"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13882 msgid "Create new grid."
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13886 msgid "_Remove"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13890 msgid "Remove selected grid."
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
13895 msgid "Guides"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
13901 msgid "Grids"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
13906 msgid "Snap"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13910 msgid "Color Management"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13914 msgid "Scripting"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13918 msgid "<b>General</b>"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13922 msgid "<b>Border</b>"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13926 msgid "<b>Page Size</b>"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13930 msgid "<b>Guides</b>"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13934 msgid "Snap _distance"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13938 msgid "Snap only when _closer than:"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13944 msgid "Always snap"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13948 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13952 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13956 msgid ""
13957 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13958 "specified below"
13959 msgstr ""
13961 #. Options for snapping to grids
13962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13963 msgid "Snap d_istance"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13967 msgid "Snap only when c_loser than:"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13971 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13975 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13979 msgid ""
13980 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13981 "specified below"
13982 msgstr ""
13984 #. Options for snapping to guides
13985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13986 msgid "Snap dist_ance"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13990 msgid "Snap only when close_r than:"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13994 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13998 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14002 msgid ""
14003 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14004 "below"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14008 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14012 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14016 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14020 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14024 #, c-format
14025 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14026 msgstr ""
14028 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14029 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14030 #. inform the document, so we can undo
14031 #. Color Management
14032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14033 msgid "Link Color Profile"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14037 msgid "Remove linked color profile"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14041 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14045 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14049 msgid "Link Profile"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14053 msgid "Profile Name"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14057 msgid "<b>External script files:</b>"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14061 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14062 msgid "Add"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14066 msgid "Filename"
14067 msgstr ""
14069 #. inform the document, so we can undo
14070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14071 msgid "Add external script..."
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14075 msgid "Remove external script"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14079 msgid "<b>Creation</b>"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14083 msgid "<b>Defined grids</b>"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14087 msgid "Remove grid"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14091 msgid "Information"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14095 msgid "Parameters"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14099 msgid "No preview"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14103 msgid "too large for preview"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14107 msgid "Enable preview"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14113 msgid "All Inkscape Files"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14119 msgid "All Files"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14125 msgid "All Images"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14129 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14131 msgid "All Vectors"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14137 msgid "All Bitmaps"
14138 msgstr ""
14140 #. ###### File options
14141 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14142 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14144 msgid "Append filename extension automatically"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14149 msgid "Guess from extension"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14153 msgid "Left edge of source"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14157 msgid "Top edge of source"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14161 msgid "Right edge of source"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14165 msgid "Bottom edge of source"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14169 msgid "Source width"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14173 msgid "Source height"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14177 msgid "Destination width"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14181 msgid "Destination height"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14185 msgid "Resolution (dots per inch)"
14186 msgstr ""
14188 #. #########################################
14189 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14190 #. #########################################
14191 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14193 msgid "Document"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14197 msgid "Cairo"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14201 msgid "Antialias"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14205 msgid "Background"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14209 msgid "Destination"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14213 msgid "Show Preview"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14217 msgid "No file selected"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14221 msgid "Stroke _paint"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14225 msgid "Stroke st_yle"
14226 msgstr ""
14228 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14230 msgid ""
14231 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14232 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14233 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14234 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14238 msgid "Image File"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14242 msgid "Selected SVG Element"
14243 msgstr ""
14245 #. TODO: any image, not just svg
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14247 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14251 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14255 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14259 msgid "Light Source:"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14263 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14267 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14268 msgstr ""
14270 #. default x:
14271 #. default y:
14272 #. default z:
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14275 msgid "Location"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14281 msgid "X coordinate"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14287 msgid "Y coordinate"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14293 msgid "Z coordinate"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14297 msgid "Points At"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14301 msgid "Specular Exponent"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14305 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14306 msgstr ""
14308 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14310 msgid "Cone Angle"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14314 msgid ""
14315 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14316 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14317 "cone. No light is projected outside this cone."
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14321 msgid "New light source"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14325 msgid "_Duplicate"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14329 msgid "_Filter"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14333 msgid "R_ename"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14337 msgid "Rename filter"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14341 msgid "Apply filter"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14345 msgid "filter"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14349 msgid "Add filter"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14353 msgid "Duplicate filter"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14357 msgid "_Effect"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14361 msgid "Connections"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14365 msgid "Remove filter primitive"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14369 msgid "Remove merge node"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14373 msgid "Reorder filter primitive"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14377 msgid "Add Effect:"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14381 msgid "No effect selected"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14385 msgid "No filter selected"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14389 msgid "Effect parameters"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14393 msgid "Filter General Settings"
14394 msgstr ""
14396 #. default x:
14397 #. default y:
14398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14399 msgid "Coordinates:"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14403 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14407 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14408 msgstr ""
14410 #. default width:
14411 #. default height:
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14413 msgid "Dimensions:"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14417 msgid "Width of filter effects region"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14421 msgid "Height of filter effects region"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14425 msgid ""
14426 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14427 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14428 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14429 "performed without specifying a complete matrix."
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14433 msgid "Value(s):"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14438 msgid "Operator:"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14442 msgid "K1:"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14449 msgid ""
14450 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14451 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14452 "values of the first and second inputs respectively."
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14456 msgid "K2:"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14460 msgid "K3:"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14464 msgid "K4:"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14469 msgid "Size:"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14473 msgid "width of the convolve matrix"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14477 msgid "height of the convolve matrix"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14481 msgid ""
14482 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14483 "applied to pixels around this point."
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14487 msgid ""
14488 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14489 "applied to pixels around this point."
14490 msgstr ""
14492 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14494 msgid "Kernel:"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14498 msgid ""
14499 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14500 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14501 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14502 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14503 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14504 "would lead to a common blur effect."
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14508 msgid "Divisor:"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14512 msgid ""
14513 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14514 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14515 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14516 "effect on the overall color intensity of the result."
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14520 msgid "Bias:"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14524 msgid ""
14525 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14526 "value as the zero response of the filter."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14530 msgid "Edge Mode:"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14534 msgid ""
14535 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14536 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14537 "or near the edge of the input image."
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14541 msgid "Preserve Alpha"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14545 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14546 msgstr ""
14548 #. default: white
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14550 msgid "Diffuse Color:"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14555 msgid "Defines the color of the light source"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14560 msgid "Surface Scale:"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14565 msgid ""
14566 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14567 "channel"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14572 msgid "Constant:"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14577 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14582 msgid "Kernel Unit Length:"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
14587 msgid "Scale:"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14591 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14595 msgid "X displacement:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14599 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14603 msgid "Y displacement:"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14607 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14608 msgstr ""
14610 #. default: black
14611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14612 msgid "Flood Color:"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14616 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
14621 msgid "Opacity:"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14625 msgid "Standard Deviation:"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14629 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14633 msgid ""
14634 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14635 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14639 msgid "Radius:"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14643 msgid "Source of Image:"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14647 msgid "Delta X:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14651 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14655 msgid "Delta Y:"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14659 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14660 msgstr ""
14662 #. default: white
14663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14664 msgid "Specular Color:"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14668 msgid "Exponent:"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14672 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14676 msgid ""
14677 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14678 "function."
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14682 msgid "Base Frequency:"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14686 msgid "Octaves:"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14690 msgid "Seed:"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14694 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14698 msgid "Add filter primitive"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14702 msgid ""
14703 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14704 "multiply, darken and lighten."
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14708 msgid ""
14709 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14710 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14711 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14715 msgid ""
14716 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14717 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14718 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14719 "adjustment, color balance, and thresholding."
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14723 msgid ""
14724 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14725 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14726 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14727 "between the corresponding pixel values of the images."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14731 msgid ""
14732 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14733 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14734 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14735 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14736 "is faster and resolution-independent."
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14740 msgid ""
14741 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14742 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14743 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14744 "opacity areas recede away from the viewer."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14748 msgid ""
14749 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14750 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14751 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14752 "effects."
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14756 msgid ""
14757 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14758 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14759 "a graphic."
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14763 msgid ""
14764 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14765 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14769 msgid ""
14770 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14771 "or another part of the document."
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14775 msgid ""
14776 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14777 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14778 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14779 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14783 msgid ""
14784 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14785 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14786 "thicker."
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14790 msgid ""
14791 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14792 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14793 "a slightly different position than the actual object."
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14797 msgid ""
14798 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14799 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14800 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14801 "opacity areas recede away from the viewer."
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14805 msgid ""
14806 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14810 msgid ""
14811 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14812 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14813 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14817 msgid "Duplicate filter primitive"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14821 msgid "Set filter primitive attribute"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14825 msgid "all"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14829 msgid "common"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14833 msgid "inherited"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14837 msgid "Arabic"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14841 msgid "Armenian"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14845 msgid "Bengali"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14849 msgid "Bopomofo"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14853 msgid "Cherokee"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14857 msgid "Coptic"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14861 msgid "Cyrillic"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14865 msgid "Deseret"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14869 msgid "Devanagari"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14873 msgid "Ethiopic"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14877 msgid "Georgian"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14881 msgid "Gothic"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14885 msgid "Greek"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14889 msgid "Gujarati"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14893 msgid "Gurmukhi"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14897 msgid "Han"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14901 msgid "Hangul"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14905 msgid "Hebrew"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14909 msgid "Hiragana"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14913 msgid "Kannada"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14917 msgid "Katakana"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14921 msgid "Khmer"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14925 msgid "Lao"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14929 msgid "Latin"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14933 msgid "Malayalam"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14937 msgid "Mongolian"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14941 msgid "Myanmar"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14945 msgid "Ogham"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14949 msgid "Old Italic"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14953 msgid "Oriya"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14957 msgid "Runic"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14961 msgid "Sinhala"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14965 msgid "Syriac"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14969 msgid "Tamil"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14973 msgid "Telugu"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14977 msgid "Thaana"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14981 msgid "Thai"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14985 msgid "Tibetan"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14989 msgid "Canadian Aboriginal"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14993 msgid "Yi"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
14997 msgid "Tagalog"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15001 msgid "Hanunoo"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15005 msgid "Buhid"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15009 msgid "Tagbanwa"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15013 msgid "Braille"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15017 msgid "Cypriot"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15021 msgid "Limbu"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15025 msgid "Osmanya"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15029 msgid "Shavian"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15033 msgid "Linear B"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15037 msgid "Tai Le"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15041 msgid "Ugaritic"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15045 msgid "New Tai Lue"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15049 msgid "Buginese"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15053 msgid "Glagolitic"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15057 msgid "Tifinagh"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15061 msgid "Syloti Nagri"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15065 msgid "Old Persian"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15069 msgid "Kharoshthi"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15073 msgid "unassigned"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15077 msgid "Balinese"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15081 msgid "Cuneiform"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15085 msgid "Phoenician"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15089 msgid "Phags-pa"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15093 msgid "N'Ko"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15097 msgid "Kayah Li"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15101 msgid "Lepcha"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15105 msgid "Rejang"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15109 msgid "Sundanese"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15113 msgid "Saurashtra"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15117 msgid "Cham"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15121 msgid "Ol Chiki"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15125 msgid "Vai"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15129 msgid "Carian"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15133 msgid "Lycian"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15137 msgid "Lydian"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15141 msgid "Basic Latin"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15145 msgid "Latin-1 Supplement"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15149 msgid "Latin Extended-A"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15153 msgid "Latin Extended-B"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15157 msgid "IPA Extensions"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15161 msgid "Spacing Modifier Letters"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15165 msgid "Combining Diacritical Marks"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15169 msgid "Greek and Coptic"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15173 msgid "Cyrillic Supplement"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15177 msgid "Arabic Supplement"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15181 msgid "NKo"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15185 msgid "Samaritan"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15189 msgid "Hangul Jamo"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15193 msgid "Ethiopic Supplement"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15197 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15201 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15205 msgid "Khmer Symbols"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15209 msgid "Tai Tham"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15213 msgid "Vedic Extensions"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15217 msgid "Phonetic Extensions"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15221 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15225 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15229 msgid "Latin Extended Additional"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15233 msgid "Greek Extended"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15237 msgid "General Punctuation"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15241 msgid "Superscripts and Subscripts"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15245 msgid "Currency Symbols"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15249 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15253 msgid "Letterlike Symbols"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15257 msgid "Number Forms"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15261 msgid "Arrows"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15265 msgid "Mathematical Operators"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15269 msgid "Miscellaneous Technical"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15273 msgid "Control Pictures"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15277 msgid "Optical Character Recognition"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15281 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15285 msgid "Box Drawing"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15289 msgid "Block Elements"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15293 msgid "Geometric Shapes"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15297 msgid "Miscellaneous Symbols"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15301 msgid "Dingbats"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15305 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15309 msgid "Supplemental Arrows-A"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15313 msgid "Braille Patterns"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15317 msgid "Supplemental Arrows-B"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15321 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15325 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15329 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15333 msgid "Latin Extended-C"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15337 msgid "Georgian Supplement"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15341 msgid "Ethiopic Extended"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15345 msgid "Cyrillic Extended-A"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15349 msgid "Supplemental Punctuation"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15353 msgid "CJK Radicals Supplement"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15357 msgid "Kangxi Radicals"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15361 msgid "Ideographic Description Characters"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15365 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15369 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15373 msgid "Kanbun"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15377 msgid "Bopomofo Extended"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15381 msgid "CJK Strokes"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15385 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15389 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15393 msgid "CJK Compatibility"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15397 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15401 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15405 msgid "CJK Unified Ideographs"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15409 msgid "Yi Syllables"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15413 msgid "Yi Radicals"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15417 msgid "Lisu"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15421 msgid "Cyrillic Extended-B"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15425 msgid "Bamum"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15429 msgid "Modifier Tone Letters"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15433 msgid "Latin Extended-D"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15437 msgid "Common Indic Number Forms"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15441 msgid "Devanagari Extended"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15445 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15449 msgid "Javanese"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15453 msgid "Myanmar Extended-A"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15457 msgid "Tai Viet"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15461 msgid "Meetei Mayek"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15465 msgid "Hangul Syllables"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15469 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15473 msgid "High Surrogates"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15477 msgid "High Private Use Surrogates"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15481 msgid "Low Surrogates"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15485 msgid "Private Use Area"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15489 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15493 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15497 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15501 msgid "Variation Selectors"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15505 msgid "Vertical Forms"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15509 msgid "Combining Half Marks"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15513 msgid "CJK Compatibility Forms"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15517 msgid "Small Form Variants"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15521 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15525 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15529 msgid "Specials"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15533 msgid "Script: "
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15537 msgid "Range: "
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15541 msgid "Append"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15545 msgid "Append text"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15549 msgid "Unit:"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15553 msgid "Angle (degrees):"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15557 msgid "Rela_tive change"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15561 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15565 msgid "Set guide properties"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15569 msgid "Guideline"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15573 #, c-format
15574 msgid "Guideline ID: %s"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15578 #, c-format
15579 msgid "Current: %s"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15583 #, c-format
15584 msgid "%d x %d"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15588 msgid "Selection only or whole document"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15592 msgid "Refresh the icons"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15596 msgid "Mouse"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15600 msgid "Grab sensitivity:"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15608 msgid "pixels"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15612 msgid ""
15613 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15614 "with mouse (in screen pixels)"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15618 msgid "Click/drag threshold:"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15622 msgid ""
15623 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15627 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15631 msgid ""
15632 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15633 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15634 "mouse)"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15638 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15642 msgid ""
15643 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15647 msgid "Scrolling"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15651 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15655 msgid ""
15656 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15657 "(horizontally with Shift)"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15661 msgid "Ctrl+arrows"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15665 msgid "Scroll by:"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15669 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15673 msgid "Acceleration:"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15677 msgid ""
15678 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15679 "acceleration)"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15683 msgid "Autoscrolling"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15687 msgid "Speed:"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15691 msgid ""
15692 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15693 "autoscroll off)"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
15699 msgid "Threshold:"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15703 msgid ""
15704 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15705 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15709 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15713 msgid ""
15714 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15715 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15716 "Selector tool (default)"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15720 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15724 msgid ""
15725 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15726 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15730 msgid "Enable snap indicator"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15734 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15738 msgid "Delay (in ms):"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15742 msgid ""
15743 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15744 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15745 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15749 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15753 msgid ""
15754 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15758 msgid "Weight factor:"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15762 msgid ""
15763 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15764 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15765 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15769 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15773 msgid ""
15774 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15775 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15776 "constraint line"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15780 msgid "Snapping"
15781 msgstr ""
15783 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15785 msgid "Arrow keys move by:"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15789 msgid ""
15790 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15791 "(in px units)"
15792 msgstr ""
15794 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15796 msgid "> and < scale by:"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15800 msgid ""
15801 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15805 msgid "Inset/Outset by:"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15809 msgid ""
15810 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15814 msgid "Compass-like display of angles"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15818 msgid ""
15819 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15820 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15821 "counterclockwise"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15825 msgid "Rotation snaps every:"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15829 msgid "degrees"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15833 msgid ""
15834 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15835 "[ or ] rotates by this amount"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15839 msgid "Zoom in/out by:"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15843 msgid ""
15844 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15845 "multiplier"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15849 msgid "Show selection cue"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15853 msgid ""
15854 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15858 msgid "Enable gradient editing"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15862 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15866 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15870 msgid ""
15871 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15872 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15876 msgid "Ctrl+click dot size:"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15880 msgid "times current stroke width"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15884 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15888 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15892 msgid ""
15893 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15894 "objects."
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15898 msgid "Create new objects with:"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15902 msgid "Last used style"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15906 msgid "Apply the style you last set on an object"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15910 msgid "This tool's own style:"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15914 msgid ""
15915 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15916 "the button below to set it."
15917 msgstr ""
15919 #. style swatch
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15921 msgid "Take from selection"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15925 msgid "This tool's style of new objects"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15929 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15933 msgid "Tools"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15937 msgid "Bounding box to use:"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15941 msgid "Visual bounding box"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15945 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15949 msgid "Geometric bounding box"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15953 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15957 msgid "Conversion to guides:"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15961 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15965 msgid ""
15966 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15967 "conversion"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15971 msgid "Treat groups as a single object"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15975 msgid ""
15976 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15977 "converting each child separately"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15981 msgid "Average all sketches"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15985 msgid "Width is in absolute units"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15989 msgid "Select new path"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15993 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15994 msgstr ""
15996 #. Selector
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15998 msgid "Selector"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16002 msgid "When transforming, show:"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16006 msgid "Objects"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16010 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16014 msgid "Box outline"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16018 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16022 msgid "Per-object selection cue:"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16026 msgid "No per-object selection indication"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16030 msgid "Mark"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16034 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16038 msgid "Box"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16042 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16043 msgstr ""
16045 #. Node
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16047 msgid "Node"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16051 msgid "Path outline"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16055 msgid "Path outline color"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16059 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16063 msgid "Always show outline"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16067 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16071 msgid "Update outline when dragging nodes"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16075 msgid ""
16076 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16077 "outline will only update when completing a drag"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16081 msgid "Update paths when dragging nodes"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16085 msgid ""
16086 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16087 "only be updated when completing a drag"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16091 msgid "Show path direction on outlines"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16095 msgid ""
16096 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16097 "middle of each outline segment"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16101 msgid "Show temporary path outline"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16105 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16109 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16113 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16117 msgid "Flash time"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16121 msgid ""
16122 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16123 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16124 "path"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16128 msgid "Editing preferences"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16132 msgid "Show transform handles for single nodes"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16136 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16140 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16144 msgid ""
16145 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16146 "get the other behavior"
16147 msgstr ""
16149 #. Tweak
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16151 msgid "Tweak"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16156 msgid "Paint objects with:"
16157 msgstr ""
16159 #. Spray
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16161 msgid "Spray"
16162 msgstr ""
16164 #. Zoom
16165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16166 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16167 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16168 msgid "Zoom"
16169 msgstr ""
16171 #. Shapes
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16173 msgid "Shapes"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16177 msgid "Sketch mode"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16181 msgid ""
16182 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16183 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16184 msgstr ""
16186 #. Pen
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16188 msgid "Pen"
16189 msgstr ""
16191 #. Calligraphy
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16193 msgid "Calligraphy"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16197 msgid ""
16198 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16199 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16203 msgid ""
16204 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16205 "selection)"
16206 msgstr ""
16208 #. Paint Bucket
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16210 msgid "Paint Bucket"
16211 msgstr ""
16213 #. Eraser
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16215 msgid "Eraser"
16216 msgstr ""
16218 #. LPETool
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16220 msgid "LPE Tool"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16224 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16228 msgid ""
16229 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16230 msgstr ""
16232 #. Gradient
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16234 msgid "Gradient"
16235 msgstr ""
16237 #. Connector
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16239 msgid "Connector"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16243 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16244 msgstr ""
16246 #. Dropper
16247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16248 msgid "Dropper"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16252 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16256 msgid "Remember and use last window's geometry"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16260 msgid "Don't save window geometry"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16265 msgid "Dockable"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16269 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16273 msgid "Zoom when window is resized"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16277 msgid "Show close button on dialogs"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
16282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
16283 msgid "Normal"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16287 msgid "Aggressive"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16291 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16295 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16299 msgid ""
16300 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16301 "preferences)"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16305 msgid ""
16306 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16307 "document)"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16311 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16315 msgid "Dialogs on top:"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16319 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16323 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16327 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16331 msgid "Dialog Transparency:"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16335 msgid "Opacity when focused:"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16339 msgid "Opacity when unfocused:"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16343 msgid "Time of opacity change animation:"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16347 msgid "Miscellaneous:"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16351 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16355 msgid ""
16356 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16357 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16358 "above the right scrollbar)"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16362 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16366 msgid "Windows"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16370 msgid "Move in parallel"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16374 msgid "Stay unmoved"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16378 msgid "Move according to transform"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16382 msgid "Are unlinked"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16386 msgid "Are deleted"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16390 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16394 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16398 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16402 msgid ""
16403 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16404 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16408 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16412 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16416 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16420 msgid "When duplicating original+clones:"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16424 msgid "Relink duplicated clones"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16428 msgid ""
16429 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16430 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16431 "instead of the old original"
16432 msgstr ""
16434 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16436 msgid "Clones"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16440 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16444 msgid ""
16445 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16449 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16453 msgid ""
16454 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16455 "drawing"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16459 msgid "Before applying clippath/mask:"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16463 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16467 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16471 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16475 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16479 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16483 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16487 msgid "After releasing clippath/mask:"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16491 msgid "Ungroup automatically created groups"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16495 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16499 msgid "Clippaths and masks"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16503 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16504 msgid "Scale stroke width"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16508 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16512 msgid "Transform gradients"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16516 msgid "Transform patterns"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16520 msgid "Optimized"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16524 msgid "Preserved"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16529 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16533 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16534 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16538 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16539 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16543 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16544 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16548 msgid "Store transformation:"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16552 msgid ""
16553 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16554 "attribute"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16558 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16562 msgid "Transforms"
16563 msgstr ""
16565 #. blur quality
16566 #. filter quality
16567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16569 msgid "Best quality (slowest)"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16574 msgid "Better quality (slower)"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16579 msgid "Average quality"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16584 msgid "Lower quality (faster)"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16589 msgid "Lowest quality (fastest)"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16593 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16598 msgid ""
16599 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16600 "always uses best quality)"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16605 msgid "Better quality, but slower display"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16610 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16615 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16620 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16624 msgid "Filter effects quality for display:"
16625 msgstr ""
16627 #. show infobox
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16629 msgid "Show filter primitives infobox"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16633 msgid ""
16634 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16635 "filter effects dialog"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16639 msgid "Number of Threads:"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16644 msgid "(requires restart)"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16648 msgid ""
16649 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16653 msgid "Select in all layers"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16657 msgid "Select only within current layer"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16661 msgid "Select in current layer and sublayers"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16665 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16669 msgid "Ignore locked objects and layers"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16673 msgid "Deselect upon layer change"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16677 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16681 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16685 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16689 msgid ""
16690 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16691 "its sublayers"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16695 msgid ""
16696 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16697 "themselves or by being in a hidden layer)"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16701 msgid ""
16702 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16703 "themselves or by being in a locked layer)"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16707 msgid ""
16708 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16709 "current layer changes"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16713 msgid "Selecting"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16717 msgid "Default export resolution:"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16721 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16725 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16729 msgid ""
16730 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16731 "Import and Export to OCAL function"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16735 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16739 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16743 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16747 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16751 msgid "Import/Export"
16752 msgstr ""
16754 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16756 msgid "Perceptual"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16760 msgid "Relative Colorimetric"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16764 msgid "Absolute Colorimetric"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16768 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16772 msgid "Display adjustment"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16776 #, c-format
16777 msgid ""
16778 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16779 "Searched directories:%s"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16783 msgid "Display profile:"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16787 msgid "Retrieve profile from display"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16791 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16795 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16799 msgid "Display rendering intent:"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16803 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16807 msgid "Proofing"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16811 msgid "Simulate output on screen"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16815 msgid "Simulates output of target device"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16819 msgid "Mark out of gamut colors"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16823 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16827 msgid "Out of gamut warning color:"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16831 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16835 msgid "Device profile:"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16839 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16843 msgid "Device rendering intent:"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16847 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16851 msgid "Black point compensation"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16855 msgid "Enables black point compensation"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16859 msgid "Preserve black"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16863 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16867 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16871 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16873 msgid "<none>"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16877 msgid "Color management"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16881 msgid "Major grid line emphasizing"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16885 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16889 msgid ""
16890 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16891 "of major grid line color"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16895 msgid "Default grid settings"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16900 msgid "Grid units:"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16905 msgid "Origin X:"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16910 msgid "Origin Y:"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16914 msgid "Spacing X:"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16919 msgid "Spacing Y:"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16926 msgid "Grid line color:"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16931 msgid "Color used for normal grid lines"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16938 msgid "Major grid line color:"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16943 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16948 msgid "Major grid line every:"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16952 msgid "Show dots instead of lines"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16956 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16960 msgid "Use named colors"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16964 msgid ""
16965 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16966 "'magenta') instead of the numeric value"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16970 msgid "XML formatting"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16974 msgid "Inline attributes"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16978 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16982 msgid "Indent, spaces:"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16986 msgid ""
16987 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16988 "indentation"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16992 msgid "Path data"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16996 msgid "Allow relative coordinates"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17000 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17004 msgid "Force repeat commands"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17008 msgid ""
17009 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17010 "of 'L 1,2 3,4')"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17014 msgid "Numbers"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17018 msgid "Numeric precision:"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17022 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17026 msgid "Minimum exponent:"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17030 msgid ""
17031 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17032 "anything smaller is written as zero"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17036 msgid "SVG output"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17040 msgid "System default"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17044 msgid "Albanian (sq)"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17048 msgid "Amharic (am)"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17052 msgid "Arabic (ar)"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17056 msgid "Armenian (hy)"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17060 msgid "Azerbaijani (az)"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17064 msgid "Basque (eu)"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17068 msgid "Belarusian (be)"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17072 msgid "Bulgarian (bg)"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17076 msgid "Bengali (bn)"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17080 msgid "Breton (br)"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17084 msgid "Catalan (ca)"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17088 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17092 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17096 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17100 msgid "Croatian (hr)"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17104 msgid "Czech (cs)"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17108 msgid "Danish (da)"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17112 msgid "Dutch (nl)"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17116 msgid "Dzongkha (dz)"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17120 msgid "German (de)"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17124 msgid "Greek (el)"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17128 msgid "English (en)"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17132 msgid "English/Australia (en_AU)"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17136 msgid "English/Canada (en_CA)"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17140 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17144 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17148 msgid "Esperanto (eo)"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17152 msgid "Estonian (et)"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17156 msgid "Farsi (fa)"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17160 msgid "Finnish (fi)"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17164 msgid "French (fr)"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17168 msgid "Irish (ga)"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17172 msgid "Galician (gl)"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17176 msgid "Hebrew (he)"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17180 msgid "Hungarian (hu)"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17184 msgid "Indonesian (id)"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17188 msgid "Italian (it)"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17192 msgid "Japanese (ja)"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17196 msgid "Khmer (km)"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17200 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17204 msgid "Korean (ko)"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17208 msgid "Lithuanian (lt)"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17212 msgid "Macedonian (mk)"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17216 msgid "Mongolian (mn)"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17220 msgid "Nepali (ne)"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17224 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17228 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17232 msgid "Panjabi (pa)"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17236 msgid "Polish (pl)"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17240 msgid "Portuguese (pt)"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17244 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17248 msgid "Romanian (ro)"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17252 msgid "Russian (ru)"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17256 msgid "Serbian (sr)"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17260 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17264 msgid "Slovak (sk)"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17268 msgid "Slovenian (sl)"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17272 msgid "Spanish (es)"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17276 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17280 msgid "Swedish (sv)"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17284 msgid "Thai (th)"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17288 msgid "Turkish (tr)"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17292 msgid "Ukrainian (uk)"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17296 msgid "Vietnamese (vi)"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17300 msgid "Language (requires restart):"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17304 msgid "Set the language for menus and number formats"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17308 msgid "Smaller"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17312 msgid "Toolbox icon size:"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17316 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17320 msgid "Control bar icon size:"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17324 msgid ""
17325 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17329 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17333 msgid ""
17334 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17338 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17342 msgid ""
17343 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17344 "color sliders"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17348 msgid "Clear list"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17352 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17356 msgid ""
17357 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17358 "the list"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17362 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17366 msgid ""
17367 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17368 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17369 "display objects in their true sizes"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17373 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17377 msgid ""
17378 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17379 "finished being refactored"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17383 msgid "Interface"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17387 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17391 msgid ""
17392 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17393 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17394 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17395 msgstr ""
17397 #. Autosave options
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17399 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17403 msgid ""
17404 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17405 "minimizing loss in case of a crash"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17409 msgid "Interval (in minutes):"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17413 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17414 msgstr ""
17416 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17417 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17419 msgid "filesystem|Path:"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17423 msgid "The directory where autosaves will be written"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17427 msgid "Maximum number of autosaves:"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17431 msgid ""
17432 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17436 msgid "2x2"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17440 msgid "4x4"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17444 msgid "8x8"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17448 msgid "16x16"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17452 msgid "Oversample bitmaps:"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17456 msgid "Automatically reload bitmaps"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17460 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17464 msgid "Bitmap editor:"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17468 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17472 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17476 msgid "Bitmaps"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17480 msgid "Language:"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17484 msgid "Set the main spell check language"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17488 msgid "Second language:"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17492 msgid ""
17493 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17494 "unknown in ALL chosen languages"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17498 msgid "Third language:"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17502 msgid ""
17503 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17504 "in ALL chosen languages"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17508 msgid "Ignore words with digits"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17512 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17516 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17520 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17524 msgid "Spellcheck"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17528 msgid "Add label comments to printing output"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17532 msgid ""
17533 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17534 "rendered output for an object with its label"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17538 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17542 msgid ""
17543 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17544 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17545 "may affect other objects using the same gradient"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17549 msgid "Simplification threshold:"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17553 msgid ""
17554 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17555 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17556 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17560 msgid "Latency skew:"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17564 msgid ""
17565 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17566 "some systems)"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17570 msgid "Pre-render named icons"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17574 msgid ""
17575 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17576 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17577 msgstr ""
17579 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17581 msgid "User config: "
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17585 msgid "User data: "
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17589 msgid "User cache: "
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17593 msgid "System config: "
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17597 msgid "System data: "
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17601 msgid "PIXMAP: "
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17605 msgid "DATA: "
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17609 msgid "UI: "
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17613 msgid "Icon theme: "
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17617 msgid "System info"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17621 msgid "General system information"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17625 msgid "Misc"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17629 msgid "Layer name:"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17633 msgid "Add layer"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17637 msgid "Above current"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17641 msgid "Below current"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17645 msgid "As sublayer of current"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17649 msgid "Position:"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17653 msgid "Rename Layer"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17657 msgid "_Rename"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17661 msgid "Rename layer"
17662 msgstr ""
17664 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17665 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17666 msgid "Renamed layer"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17670 msgid "Add Layer"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17674 msgid "_Add"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17678 msgid "New layer created."
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17682 msgid "Unhide layer"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17686 msgid "Hide layer"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17690 msgid "Lock layer"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17694 msgid "Unlock layer"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17698 msgid "New"
17699 msgstr ""
17701 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17702 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17703 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17704 msgid "layers|Top"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17708 msgid "Up"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17712 msgid "Dn"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17716 msgid "Bot"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17720 msgid "X"
17721 msgstr ""
17723 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17724 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17725 msgid "Apply new effect"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17729 msgid "Current effect"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17733 msgid "Effect list"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17737 msgid "Unknown effect is applied"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17741 msgid "No effect applied"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17745 msgid "Item is not a path or shape"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17749 msgid "Only one item can be selected"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17753 msgid "Empty selection"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17757 msgid "Unknown effect"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17761 msgid "Create and apply path effect"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17765 msgid "Remove path effect"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17769 msgid "Move path effect up"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17773 msgid "Move path effect down"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17777 msgid "Activate path effect"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17781 msgid "Deactivate path effect"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17785 msgid "Heap"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17789 msgid "In Use"
17790 msgstr ""
17792 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17793 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17794 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17795 msgid "Slack"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17799 msgid "Total"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17803 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17804 msgid "Unknown"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17808 msgid "Combined"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17812 msgid "Recalculate"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17816 msgid "Ready."
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17820 msgid ""
17821 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17822 "preferences.xml"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17826 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17830 msgid ""
17831 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17832 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17836 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17840 msgid "Search for:"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17844 msgid "No files matched your search"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17848 msgid "Search"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17852 msgid "Files found"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17856 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17860 msgid "Could not set up Document"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17864 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17865 msgstr ""
17867 #. set up dialog title, based on document name
17868 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17869 msgid "SVG Document"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17873 msgid "Print"
17874 msgstr ""
17876 #. build custom preferences tab
17877 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17878 msgid "Rendering"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17883 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17885 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17886 msgid "Cyan"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17894 msgid "Magenta"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17898 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17901 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17902 msgid "Yellow"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17907 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17908 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17909 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17910 msgid "Black"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17914 msgid "_Execute Javascript"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17918 msgid "_Execute Python"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17922 msgid "_Execute Ruby"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17926 msgid "Script"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17930 msgid "Output"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17934 msgid "Errors"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17938 msgid "Set SVG Font attribute"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17942 msgid "Adjust kerning value"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17946 msgid "Family Name:"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17950 msgid "Set width:"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17954 msgid "glyph"
17955 msgstr ""
17957 #. SPGlyph* glyph =
17958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17959 msgid "Add glyph"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17964 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17969 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17973 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17977 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17978 msgid "Set glyph curves"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17982 msgid "Reset missing-glyph"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17986 msgid "Edit glyph name"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17990 msgid "Set glyph unicode"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17994 msgid "Remove font"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17998 msgid "Remove glyph"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18002 msgid "Remove kerning pair"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18006 msgid "Missing Glyph:"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18010 msgid "From selection..."
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18014 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18015 msgid "Reset"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18019 msgid "Glyph name"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18023 msgid "Matching string"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18027 msgid "Add Glyph"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18031 msgid "Get curves from selection..."
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18035 msgid "Add kerning pair"
18036 msgstr ""
18038 #. Kerning Setup:
18039 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18040 msgid "Kerning Setup:"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18044 msgid "1st Glyph:"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18048 msgid "2nd Glyph:"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18052 msgid "Add pair"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18056 msgid "First Unicode range"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18060 msgid "Second Unicode range"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18064 msgid "Kerning value:"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18068 msgid "Set font family"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18072 msgid "font"
18073 msgstr ""
18075 #. select_font(font);
18076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18077 msgid "Add font"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18081 msgid "_Font"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18085 msgid "_Global Settings"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18089 msgid "_Glyphs"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18093 msgid "_Kerning"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18098 msgid "Sample Text"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18102 msgid "Preview Text:"
18103 msgstr ""
18105 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18106 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18107 msgid "Set fill"
18108 msgstr ""
18110 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18111 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18112 msgid "Set stroke"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18117 msgid "Edit..."
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18121 msgid "Convert"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18125 #, c-format
18126 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18130 msgid "Arrange in a grid"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18134 msgid "Rows:"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18138 msgid "Number of rows"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18142 msgid "Equal height"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18146 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18147 msgstr ""
18149 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18150 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18151 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18152 msgid "Align:"
18153 msgstr ""
18155 #. #### Number of columns ####
18156 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18157 msgid "Columns:"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18161 msgid "Number of columns"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18165 msgid "Equal width"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18169 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18170 msgstr ""
18172 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18173 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18174 msgid "Fit into selection box"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18178 msgid "Set spacing:"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18182 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18186 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18187 msgstr ""
18189 #. ## The OK button
18190 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18191 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18195 msgid "Arrange selected objects"
18196 msgstr ""
18198 #. #### begin left panel
18199 #. ### begin notebook
18200 #. ## begin mode page
18201 #. # begin single scan
18202 #. brightness
18203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18204 msgid "Brightness cutoff"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18208 msgid "Trace by a given brightness level"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18212 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18216 msgid "Single scan: creates a path"
18217 msgstr ""
18219 #. canny edge detection
18220 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18222 msgid "Edge detection"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18226 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18230 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18231 msgstr ""
18233 #. quantization
18234 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18235 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18236 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18238 msgid "Color quantization"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18242 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18246 msgid "The number of reduced colors"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18250 msgid "Colors:"
18251 msgstr ""
18253 #. swap black and white
18254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18255 msgid "Invert image"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18259 msgid "Invert black and white regions"
18260 msgstr ""
18262 #. # end single scan
18263 #. # begin multiple scan
18264 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18265 msgid "Brightness steps"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18269 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18273 msgid "Scans:"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18277 msgid "The desired number of scans"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18281 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18285 msgid "Grays"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18289 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18290 msgstr ""
18292 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18294 msgid "Smooth"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18298 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18299 msgstr ""
18301 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18303 msgid "Stack scans"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18307 msgid ""
18308 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18309 "gaps)"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18313 msgid "Remove background"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18317 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18321 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18322 msgstr ""
18324 #. ## begin option page
18325 #. # potrace parameters
18326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18327 msgid "Suppress speckles"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18331 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18335 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18339 msgid "Smooth corners"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18343 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18347 msgid "Increase this to smooth corners more"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18351 msgid "Optimize paths"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18355 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18359 msgid ""
18360 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18361 "optimization"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18365 msgid "Tolerance:"
18366 msgstr ""
18368 #. ### credits
18369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18370 msgid ""
18371 "Inkscape bitmap tracing\n"
18372 "is based on Potrace,\n"
18373 "created by Peter Selinger\n"
18374 "\n"
18375 "http://potrace.sourceforge.net"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18379 msgid "Credits"
18380 msgstr ""
18382 #. #### begin right panel
18383 #. ## SIOX
18384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18385 msgid "SIOX foreground selection"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18389 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18390 msgstr ""
18392 #. ## preview
18393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18394 msgid "Update"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18398 msgid ""
18399 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18400 "tracing"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18404 msgid "Preview"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18408 msgid "Abort a trace in progress"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18412 msgid "Execute the trace"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18416 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18417 msgid "_Horizontal"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18421 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18426 msgid "_Vertical"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18430 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18434 msgid "_Width"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18438 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18442 msgid "_Height"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18446 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18450 msgid "A_ngle"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18454 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18458 msgid ""
18459 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18460 "displacement, or percentage displacement"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18464 msgid ""
18465 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18466 "or percentage displacement"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18470 msgid "Transformation matrix element A"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18474 msgid "Transformation matrix element B"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18478 msgid "Transformation matrix element C"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18482 msgid "Transformation matrix element D"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18486 msgid "Transformation matrix element E"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18490 msgid "Transformation matrix element F"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18494 msgid "Rela_tive move"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18498 msgid ""
18499 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18500 "edit the current absolute position directly"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18504 msgid "Scale proportionally"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18508 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18512 msgid "Apply to each _object separately"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18516 msgid ""
18517 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18518 "transform the selection as a whole"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18522 msgid "Edit c_urrent matrix"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18526 msgid ""
18527 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18528 "this matrix"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18532 msgid "_Move"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18536 msgid "_Scale"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18540 msgid "_Rotate"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18544 msgid "Ske_w"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18548 msgid "Matri_x"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18552 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18556 msgid "Apply transformation to selection"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18560 msgid "Edit transformation matrix"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18564 msgid "Drag curve"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18568 msgid "Add node"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18572 msgid "Change node type"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18576 msgid "Straighten segments"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18580 msgid "Make segments curves"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18584 msgid "Add nodes"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
18589 msgid "Join nodes"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
18594 msgid "Break nodes"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18598 msgid "Delete nodes"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18602 msgid "Move nodes"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18606 msgid "Move nodes horizontally"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18610 msgid "Move nodes vertically"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18614 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18615 msgid "Rotate nodes"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18619 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18620 msgid "Scale nodes uniformly"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18624 msgid "Scale nodes"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18628 msgid "Scale nodes horizontally"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18632 msgid "Scale nodes vertically"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18636 msgid "Flip nodes horizontally"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18640 msgid "Flip nodes vertically"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18644 msgid "Cusp node handle"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18648 msgid "Smooth node handle"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18652 msgid "Symmetric node handle"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18656 msgid "Auto-smooth node handle"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18660 msgid "Symmetric node"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18664 msgid "Auto-smooth node"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18668 msgid "Scale handle"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18672 msgid "Rotate handle"
18673 msgstr ""
18675 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18676 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
18677 msgid "Delete node"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18681 msgid "Cycle node type"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18685 msgid "Drag handle"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18689 msgid "Retract handle"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18693 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18695 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18696 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18697 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18698 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18699 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18700 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18701 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18705 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18709 msgid "Cursor coordinates"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18713 msgid "Z:"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18717 msgid ""
18718 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18719 "use selector (arrow) to move or transform them."
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18723 #, c-format
18724 msgid ""
18725 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18726 "closing?</span>\n"
18727 "\n"
18728 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18732 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18733 msgid "Close _without saving"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18737 #, c-format
18738 msgid ""
18739 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18740 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18741 "\n"
18742 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18746 msgid "_Save as SVG"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18750 msgid "_Blend mode:"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18754 msgid "B_lur:"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18758 msgid "Toggle current layer visibility"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18762 msgid "Lock or unlock current layer"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18766 msgid "Current layer"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18770 msgid "(root)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18774 msgid "Proprietary"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18778 msgid "MetadataLicence|Other"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18782 msgid "Change blur"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18787 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18788 msgid "Change opacity"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18792 msgid "U_nits:"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18796 msgid "Width of paper"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18800 msgid "Height of paper"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18804 msgid "T_op margin:"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18808 msgid "Top margin"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18812 msgid "L_eft:"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18816 msgid "Left margin"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18820 msgid "Ri_ght:"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18824 msgid "Right margin"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18828 msgid "Botto_m:"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18832 msgid "Bottom margin"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18836 msgid "Orientation:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18840 msgid "_Landscape"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18844 msgid "_Portrait"
18845 msgstr ""
18847 #. ## Set up custom size frame
18848 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18849 msgid "Custom size"
18850 msgstr ""
18852 #. ## Set up fit page expander
18853 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18854 msgid "Resi_ze page to content..."
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18858 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18862 msgid ""
18863 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18864 "is no selection"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18868 msgid "Set page size"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18872 msgid "List"
18873 msgstr ""
18875 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18876 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18877 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18878 msgid "swatches|Size"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18882 msgid "tiny"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18886 msgid "small"
18887 msgstr ""
18889 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18890 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18891 #. "medium" indicates size of colour swatches
18892 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18893 msgid "swatchesHeight|medium"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18897 msgid "large"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18901 msgid "huge"
18902 msgstr ""
18904 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18905 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18906 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18907 msgid "swatches|Width"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18911 msgid "narrower"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18915 msgid "narrow"
18916 msgstr ""
18918 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18919 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18920 #. "medium" indicates width of colour swatches
18921 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18922 msgid "swatchesWidth|medium"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18926 msgid "wide"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18930 msgid "wider"
18931 msgstr ""
18933 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18934 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18935 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18936 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18937 msgid "swatches|Wrap"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18941 msgid ""
18942 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18943 "random numbers."
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18947 msgid "Backend"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18951 msgid "Vector"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18955 msgid "Bitmap"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18959 msgid "Bitmap options"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18963 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18967 msgid ""
18968 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18969 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18970 "will not be correctly rendered."
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18974 msgid ""
18975 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18976 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18977 "will be rendered exactly as displayed."
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18981 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18982 msgid "Fill:"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18987 msgid "Stroke:"
18988 msgstr ""
18990 #. Tooltip
18991 #. StockID
18992 #. Model
18993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
18994 msgid "O:"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18998 msgid "N/A"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19004 msgid "Nothing selected"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19009 msgid "<i>None</i>"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19013 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19014 msgid "No fill"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19018 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19019 msgid "No stroke"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19023 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19024 msgid "Pattern"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19028 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19029 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19030 msgid "Pattern fill"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19034 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19035 msgid "Pattern stroke"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19039 msgid "<b>L</b>"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19044 msgid "Linear gradient fill"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19048 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19049 msgid "Linear gradient stroke"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19053 msgid "<b>R</b>"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19057 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19058 msgid "Radial gradient fill"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19062 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19063 msgid "Radial gradient stroke"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19067 msgid "Different"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19071 msgid "Different fills"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19075 msgid "Different strokes"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19079 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19080 msgid "<b>Unset</b>"
19081 msgstr ""
19083 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19088 msgid "Unset fill"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19092 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19094 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19095 msgid "Unset stroke"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19099 msgid "Flat color fill"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19103 msgid "Flat color stroke"
19104 msgstr ""
19106 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19108 msgid "<b>a</b>"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19112 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19116 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19117 msgstr ""
19119 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19121 msgid "<b>m</b>"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19125 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19129 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19133 msgid "Edit fill..."
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19137 msgid "Edit stroke..."
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19141 msgid "Last set color"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19145 msgid "Last selected color"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19149 msgid "White"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19153 msgid "Copy color"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19157 msgid "Paste color"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19162 msgid "Swap fill and stroke"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19168 msgid "Make fill opaque"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19172 msgid "Make stroke opaque"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19177 msgid "Remove fill"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19182 msgid "Remove stroke"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19186 msgid "Remove"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19190 msgid "Apply last set color to fill"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19194 msgid "Apply last set color to stroke"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19198 msgid "Apply last selected color to fill"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19202 msgid "Apply last selected color to stroke"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19206 msgid "Invert fill"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19210 msgid "Invert stroke"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19214 msgid "White fill"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19218 msgid "White stroke"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19222 msgid "Black fill"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19226 msgid "Black stroke"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19230 msgid "Paste fill"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19234 msgid "Paste stroke"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19238 msgid "Change stroke width"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19242 msgid ", drag to adjust"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19246 #, c-format
19247 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19251 msgid " (averaged)"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19255 msgid "0 (transparent)"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19259 msgid "100% (opaque)"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19263 msgid "Adjust saturation"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19267 #, c-format
19268 msgid ""
19269 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19270 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19274 msgid "Adjust lightness"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19278 #, c-format
19279 msgid ""
19280 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19281 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19285 msgid "Adjust hue"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19292 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19297 msgid "Adjust stroke width"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19301 #, c-format
19302 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19303 msgstr ""
19305 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19306 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19307 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19308 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19309 msgid "sliders|Link"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19313 msgid "L Gradient"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19317 msgid "R Gradient"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19321 #, c-format
19322 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19326 #, c-format
19327 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19331 #, c-format
19332 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19336 #, c-format
19337 msgid "O:%.3g"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19341 #, c-format
19342 msgid "O:.%d"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19346 #, c-format
19347 msgid "Opacity: %.3g"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19351 msgid "Split vanishing points"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19355 msgid "Merge vanishing points"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19359 msgid "3D box: Move vanishing point"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19363 #, c-format
19364 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19365 msgid_plural ""
19366 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19367 "b> to separate selected box(es)"
19368 msgstr[0] ""
19369 msgstr[1] ""
19371 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19372 #. but currently we update the status message anyway
19373 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19374 #, c-format
19375 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19376 msgid_plural ""
19377 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19378 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19379 msgstr[0] ""
19380 msgstr[1] ""
19382 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19383 #, c-format
19384 msgid ""
19385 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19386 msgid_plural ""
19387 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19388 "(es)"
19389 msgstr[0] ""
19390 msgstr[1] ""
19392 #: ../src/verbs.cpp:1102
19393 msgid "Switch to next layer"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:1103
19397 msgid "Switched to next layer."
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/verbs.cpp:1105
19401 msgid "Cannot go past last layer."
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/verbs.cpp:1114
19405 msgid "Switch to previous layer"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/verbs.cpp:1115
19409 msgid "Switched to previous layer."
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/verbs.cpp:1117
19413 msgid "Cannot go before first layer."
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19417 #: ../src/verbs.cpp:1268
19418 msgid "No current layer."
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19422 #, c-format
19423 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/verbs.cpp:1164
19427 msgid "Layer to top"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/verbs.cpp:1168
19431 msgid "Raise layer"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19435 #, c-format
19436 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/verbs.cpp:1172
19440 msgid "Layer to bottom"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/verbs.cpp:1176
19444 msgid "Lower layer"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/verbs.cpp:1185
19448 msgid "Cannot move layer any further."
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19452 #, c-format
19453 msgid "%s copy"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/verbs.cpp:1225
19457 msgid "Duplicate layer"
19458 msgstr ""
19460 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19461 #: ../src/verbs.cpp:1228
19462 msgid "Duplicated layer."
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/verbs.cpp:1257
19466 msgid "Delete layer"
19467 msgstr ""
19469 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19470 #: ../src/verbs.cpp:1260
19471 msgid "Deleted layer."
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:1271
19475 msgid "Toggle layer solo"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:1332
19479 msgid "Flip horizontally"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:1337
19483 msgid "Flip vertically"
19484 msgstr ""
19486 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19487 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19488 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19489 #: ../src/verbs.cpp:1861
19490 msgid "tutorial-basic.svg"
19491 msgstr ""
19493 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19494 #: ../src/verbs.cpp:1865
19495 msgid "tutorial-shapes.svg"
19496 msgstr ""
19498 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19499 #: ../src/verbs.cpp:1869
19500 msgid "tutorial-advanced.svg"
19501 msgstr ""
19503 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19504 #: ../src/verbs.cpp:1873
19505 msgid "tutorial-tracing.svg"
19506 msgstr ""
19508 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19509 #: ../src/verbs.cpp:1877
19510 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19511 msgstr ""
19513 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19514 #: ../src/verbs.cpp:1881
19515 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19516 msgstr ""
19518 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19519 #: ../src/verbs.cpp:1885
19520 msgid "tutorial-elements.svg"
19521 msgstr ""
19523 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19524 #: ../src/verbs.cpp:1889
19525 msgid "tutorial-tips.svg"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19529 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19533 msgid "Unlock all objects in all layers"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19537 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19541 msgid "Unhide all objects in all layers"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/verbs.cpp:2192
19545 msgid "Does nothing"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/verbs.cpp:2195
19549 msgid "Create new document from the default template"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/verbs.cpp:2197
19553 msgid "_Open..."
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/verbs.cpp:2198
19557 msgid "Open an existing document"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/verbs.cpp:2199
19561 msgid "Re_vert"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/verbs.cpp:2200
19565 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:2201
19569 msgid "_Save"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2201
19573 msgid "Save document"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2203
19577 msgid "Save _As..."
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:2204
19581 msgid "Save document under a new name"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:2205
19585 msgid "Save a Cop_y..."
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:2206
19589 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:2207
19593 msgid "_Print..."
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/verbs.cpp:2207
19597 msgid "Print document"
19598 msgstr ""
19600 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19601 #: ../src/verbs.cpp:2210
19602 msgid "Vac_uum Defs"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/verbs.cpp:2210
19606 msgid ""
19607 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19608 "defs&gt; of the document"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/verbs.cpp:2212
19612 msgid "Print Previe_w"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/verbs.cpp:2213
19616 msgid "Preview document printout"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/verbs.cpp:2214
19620 msgid "_Import..."
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/verbs.cpp:2215
19624 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:2216
19628 msgid "_Export Bitmap..."
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2217
19632 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2218
19636 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19637 msgstr ""
19639 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19640 #: ../src/verbs.cpp:2220
19641 msgid "N_ext Window"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/verbs.cpp:2221
19645 msgid "Switch to the next document window"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/verbs.cpp:2222
19649 msgid "P_revious Window"
19650 msgstr ""
19652 #: ../src/verbs.cpp:2223
19653 msgid "Switch to the previous document window"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/verbs.cpp:2224
19657 msgid "_Close"
19658 msgstr ""
19660 #: ../src/verbs.cpp:2225
19661 msgid "Close this document window"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/verbs.cpp:2226
19665 msgid "_Quit"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/verbs.cpp:2226
19669 msgid "Quit Inkscape"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/verbs.cpp:2229
19673 msgid "Undo last action"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/verbs.cpp:2232
19677 msgid "Do again the last undone action"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/verbs.cpp:2233
19681 msgid "Cu_t"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2234
19685 msgid "Cut selection to clipboard"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2235
19689 msgid "_Copy"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2236
19693 msgid "Copy selection to clipboard"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2237
19697 msgid "_Paste"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2238
19701 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2239
19705 msgid "Paste _Style"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2240
19709 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2242
19713 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/verbs.cpp:2243
19717 msgid "Paste _Width"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2244
19721 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2245
19725 msgid "Paste _Height"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2246
19729 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2247
19733 msgid "Paste Size Separately"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2248
19737 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2249
19741 msgid "Paste Width Separately"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2250
19745 msgid ""
19746 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19747 "object"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/verbs.cpp:2251
19751 msgid "Paste Height Separately"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/verbs.cpp:2252
19755 msgid ""
19756 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19757 "object"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2253
19761 msgid "Paste _In Place"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2254
19765 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2255
19769 msgid "Paste Path _Effect"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2256
19773 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2257
19777 msgid "Remove Path _Effect"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2258
19781 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2259
19785 msgid "Remove Filters"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2260
19789 msgid "Remove any filters from selected objects"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2261
19793 msgid "_Delete"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2262
19797 msgid "Delete selection"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2263
19801 msgid "Duplic_ate"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2264
19805 msgid "Duplicate selected objects"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2265
19809 msgid "Create Clo_ne"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2266
19813 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/verbs.cpp:2267
19817 msgid "Unlin_k Clone"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2268
19821 msgid ""
19822 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19823 "standalone objects"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/verbs.cpp:2269
19827 msgid "Relink to Copied"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/verbs.cpp:2270
19831 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/verbs.cpp:2271
19835 msgid "Select _Original"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/verbs.cpp:2272
19839 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/verbs.cpp:2273
19843 msgid "Objects to _Marker"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/verbs.cpp:2274
19847 msgid "Convert selection to a line marker"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/verbs.cpp:2275
19851 msgid "Objects to Gu_ides"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/verbs.cpp:2276
19855 msgid ""
19856 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19857 "edges"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/verbs.cpp:2277
19861 msgid "Objects to Patter_n"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/verbs.cpp:2278
19865 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/verbs.cpp:2279
19869 msgid "Pattern to _Objects"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/verbs.cpp:2280
19873 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/verbs.cpp:2281
19877 msgid "Clea_r All"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/verbs.cpp:2282
19881 msgid "Delete all objects from document"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/verbs.cpp:2283
19885 msgid "Select Al_l"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/verbs.cpp:2284
19889 msgid "Select all objects or all nodes"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/verbs.cpp:2285
19893 msgid "Select All in All La_yers"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2286
19897 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:2287
19901 msgid "In_vert Selection"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/verbs.cpp:2288
19905 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/verbs.cpp:2289
19909 msgid "Invert in All Layers"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/verbs.cpp:2290
19913 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2291
19917 msgid "Select Next"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/verbs.cpp:2292
19921 msgid "Select next object or node"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/verbs.cpp:2293
19925 msgid "Select Previous"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/verbs.cpp:2294
19929 msgid "Select previous object or node"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/verbs.cpp:2295
19933 msgid "D_eselect"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2296
19937 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/verbs.cpp:2297
19941 msgid "_Guides Around Page"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/verbs.cpp:2298
19945 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/verbs.cpp:2299
19949 msgid "Next Path Effect Parameter"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2300
19953 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19954 msgstr ""
19956 #. Selection
19957 #: ../src/verbs.cpp:2303
19958 msgid "Raise to _Top"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2304
19962 msgid "Raise selection to top"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/verbs.cpp:2305
19966 msgid "Lower to _Bottom"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/verbs.cpp:2306
19970 msgid "Lower selection to bottom"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/verbs.cpp:2307
19974 msgid "_Raise"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2308
19978 msgid "Raise selection one step"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/verbs.cpp:2309
19982 msgid "_Lower"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/verbs.cpp:2310
19986 msgid "Lower selection one step"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2311
19990 msgid "_Group"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2312
19994 msgid "Group selected objects"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2314
19998 msgid "Ungroup selected groups"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/verbs.cpp:2316
20002 msgid "_Put on Path"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/verbs.cpp:2318
20006 msgid "_Remove from Path"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/verbs.cpp:2320
20010 msgid "Remove Manual _Kerns"
20011 msgstr ""
20013 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20014 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20015 #: ../src/verbs.cpp:2323
20016 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2325
20020 msgid "_Union"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/verbs.cpp:2326
20024 msgid "Create union of selected paths"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2327
20028 msgid "_Intersection"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/verbs.cpp:2328
20032 msgid "Create intersection of selected paths"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/verbs.cpp:2329
20036 msgid "_Difference"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/verbs.cpp:2330
20040 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20041 msgstr ""
20043 #: ../src/verbs.cpp:2331
20044 msgid "E_xclusion"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:2332
20048 msgid ""
20049 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20050 "path)"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/verbs.cpp:2333
20054 msgid "Di_vision"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/verbs.cpp:2334
20058 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20059 msgstr ""
20061 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20062 #. Advanced tutorial for more info
20063 #: ../src/verbs.cpp:2337
20064 msgid "Cut _Path"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2338
20068 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20069 msgstr ""
20071 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20072 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20073 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20074 #: ../src/verbs.cpp:2342
20075 msgid "Outs_et"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2343
20079 msgid "Outset selected paths"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2345
20083 msgid "O_utset Path by 1 px"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2346
20087 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2348
20091 msgid "O_utset Path by 10 px"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2349
20095 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20096 msgstr ""
20098 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20099 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20100 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20101 #: ../src/verbs.cpp:2353
20102 msgid "I_nset"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/verbs.cpp:2354
20106 msgid "Inset selected paths"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2356
20110 msgid "I_nset Path by 1 px"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2357
20114 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:2359
20118 msgid "I_nset Path by 10 px"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/verbs.cpp:2360
20122 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/verbs.cpp:2362
20126 msgid "D_ynamic Offset"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/verbs.cpp:2362
20130 msgid "Create a dynamic offset object"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/verbs.cpp:2364
20134 msgid "_Linked Offset"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/verbs.cpp:2365
20138 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20139 msgstr ""
20141 #: ../src/verbs.cpp:2367
20142 msgid "_Stroke to Path"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/verbs.cpp:2368
20146 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2369
20150 msgid "Si_mplify"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/verbs.cpp:2370
20154 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2371
20158 msgid "_Reverse"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2372
20162 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20163 msgstr ""
20165 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20166 #: ../src/verbs.cpp:2374
20167 msgid "_Trace Bitmap..."
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2375
20171 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/verbs.cpp:2376
20175 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/verbs.cpp:2377
20179 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/verbs.cpp:2378
20183 msgid "_Combine"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2379
20187 msgid "Combine several paths into one"
20188 msgstr ""
20190 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20191 #. Advanced tutorial for more info
20192 #: ../src/verbs.cpp:2382
20193 msgid "Break _Apart"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2383
20197 msgid "Break selected paths into subpaths"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2384
20201 msgid "Rows and Columns..."
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2385
20205 msgid "Arrange selected objects in a table"
20206 msgstr ""
20208 #. Layer
20209 #: ../src/verbs.cpp:2387
20210 msgid "_Add Layer..."
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/verbs.cpp:2388
20214 msgid "Create a new layer"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/verbs.cpp:2389
20218 msgid "Re_name Layer..."
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/verbs.cpp:2390
20222 msgid "Rename the current layer"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/verbs.cpp:2391
20226 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2392
20230 msgid "Switch to the layer above the current"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2393
20234 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/verbs.cpp:2394
20238 msgid "Switch to the layer below the current"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/verbs.cpp:2395
20242 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/verbs.cpp:2396
20246 msgid "Move selection to the layer above the current"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/verbs.cpp:2397
20250 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2398
20254 msgid "Move selection to the layer below the current"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/verbs.cpp:2399
20258 msgid "Layer to _Top"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/verbs.cpp:2400
20262 msgid "Raise the current layer to the top"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/verbs.cpp:2401
20266 msgid "Layer to _Bottom"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/verbs.cpp:2402
20270 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/verbs.cpp:2403
20274 msgid "_Raise Layer"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/verbs.cpp:2404
20278 msgid "Raise the current layer"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2405
20282 msgid "_Lower Layer"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2406
20286 msgid "Lower the current layer"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/verbs.cpp:2407
20290 msgid "Duplicate Current Layer"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/verbs.cpp:2408
20294 msgid "Duplicate an existing layer"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/verbs.cpp:2409
20298 msgid "_Delete Current Layer"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/verbs.cpp:2410
20302 msgid "Delete the current layer"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2411
20306 msgid "_Show/hide other layers"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2412
20310 msgid "Solo the current layer"
20311 msgstr ""
20313 #. Object
20314 #: ../src/verbs.cpp:2415
20315 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20316 msgstr ""
20318 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20319 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20320 #: ../src/verbs.cpp:2418
20321 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2419
20325 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20326 msgstr ""
20328 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20329 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20330 #: ../src/verbs.cpp:2422
20331 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/verbs.cpp:2423
20335 msgid "Remove _Transformations"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/verbs.cpp:2424
20339 msgid "Remove transformations from object"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/verbs.cpp:2425
20343 msgid "_Object to Path"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2426
20347 msgid "Convert selected object to path"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2427
20351 msgid "_Flow into Frame"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/verbs.cpp:2428
20355 msgid ""
20356 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20357 "frame object"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/verbs.cpp:2429
20361 msgid "_Unflow"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/verbs.cpp:2430
20365 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2431
20369 msgid "_Convert to Text"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2432
20373 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2434
20377 msgid "Flip _Horizontal"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2434
20381 msgid "Flip selected objects horizontally"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2437
20385 msgid "Flip _Vertical"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2437
20389 msgid "Flip selected objects vertically"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2440
20393 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2442
20397 msgid "Edit mask"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20401 msgid "_Release"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2444
20405 msgid "Remove mask from selection"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2446
20409 msgid ""
20410 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/verbs.cpp:2448
20414 msgid "Edit clipping path"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2450
20418 msgid "Remove clipping path from selection"
20419 msgstr ""
20421 #. Tools
20422 #: ../src/verbs.cpp:2453
20423 msgid "Select"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/verbs.cpp:2454
20427 msgid "Select and transform objects"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2455
20431 msgid "Node Edit"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2456
20435 msgid "Edit paths by nodes"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/verbs.cpp:2458
20439 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/verbs.cpp:2460
20443 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2462
20447 msgid "Create rectangles and squares"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/verbs.cpp:2464
20451 msgid "Create 3D boxes"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/verbs.cpp:2466
20455 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/verbs.cpp:2468
20459 msgid "Create stars and polygons"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/verbs.cpp:2470
20463 msgid "Create spirals"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/verbs.cpp:2472
20467 msgid "Draw freehand lines"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:2474
20471 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2476
20475 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/verbs.cpp:2478
20479 msgid "Create and edit text objects"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:2480
20483 msgid "Create and edit gradients"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2482
20487 msgid "Zoom in or out"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/verbs.cpp:2484
20491 msgid "Pick colors from image"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/verbs.cpp:2486
20495 msgid "Create diagram connectors"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2488
20499 msgid "Fill bounded areas"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2489
20503 msgid "LPE Edit"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2490
20507 msgid "Edit Path Effect parameters"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2492
20511 msgid "Erase existing paths"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2494
20515 msgid "Do geometric constructions"
20516 msgstr ""
20518 #. Tool prefs
20519 #: ../src/verbs.cpp:2496
20520 msgid "Selector Preferences"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/verbs.cpp:2497
20524 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/verbs.cpp:2498
20528 msgid "Node Tool Preferences"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/verbs.cpp:2499
20532 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/verbs.cpp:2500
20536 msgid "Tweak Tool Preferences"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/verbs.cpp:2501
20540 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2502
20544 msgid "Spray Tool Preferences"
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/verbs.cpp:2503
20548 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20549 msgstr ""
20551 #: ../src/verbs.cpp:2504
20552 msgid "Rectangle Preferences"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2505
20556 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2506
20560 msgid "3D Box Preferences"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/verbs.cpp:2507
20564 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2508
20568 msgid "Ellipse Preferences"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2509
20572 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2510
20576 msgid "Star Preferences"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2511
20580 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2512
20584 msgid "Spiral Preferences"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2513
20588 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/verbs.cpp:2514
20592 msgid "Pencil Preferences"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/verbs.cpp:2515
20596 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20597 msgstr ""
20599 #: ../src/verbs.cpp:2516
20600 msgid "Pen Preferences"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2517
20604 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2518
20608 msgid "Calligraphic Preferences"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2519
20612 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2520
20616 msgid "Text Preferences"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2521
20620 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2522
20624 msgid "Gradient Preferences"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2523
20628 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2524
20632 msgid "Zoom Preferences"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2525
20636 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2526
20640 msgid "Dropper Preferences"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2527
20644 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/verbs.cpp:2528
20648 msgid "Connector Preferences"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/verbs.cpp:2529
20652 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/verbs.cpp:2530
20656 msgid "Paint Bucket Preferences"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2531
20660 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2532
20664 msgid "Eraser Preferences"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2533
20668 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2534
20672 msgid "LPE Tool Preferences"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2535
20676 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20677 msgstr ""
20679 #. Zoom/View
20680 #: ../src/verbs.cpp:2538
20681 msgid "Zoom In"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/verbs.cpp:2538
20685 msgid "Zoom in"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/verbs.cpp:2539
20689 msgid "Zoom Out"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/verbs.cpp:2539
20693 msgid "Zoom out"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:2540
20697 msgid "_Rulers"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2540
20701 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2541
20705 msgid "Scroll_bars"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2541
20709 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/verbs.cpp:2542
20713 msgid "_Grid"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2542
20717 msgid "Show or hide the grid"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2543
20721 msgid "G_uides"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2543
20725 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2544
20729 msgid "Toggle snapping on or off"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2545
20733 msgid "Nex_t Zoom"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2545
20737 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2547
20741 msgid "Pre_vious Zoom"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2547
20745 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2549
20749 msgid "Zoom 1:_1"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2549
20753 msgid "Zoom to 1:1"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2551
20757 msgid "Zoom 1:_2"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2551
20761 msgid "Zoom to 1:2"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2553
20765 msgid "_Zoom 2:1"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:2553
20769 msgid "Zoom to 2:1"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:2556
20773 msgid "_Fullscreen"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/verbs.cpp:2556
20777 msgid "Stretch this document window to full screen"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2559
20781 msgid "Toggle _Focus Mode"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2559
20785 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2561
20789 msgid "Duplic_ate Window"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2561
20793 msgid "Open a new window with the same document"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2563
20797 msgid "_New View Preview"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2564
20801 msgid "New View Preview"
20802 msgstr ""
20804 #. "view_new_preview"
20805 #: ../src/verbs.cpp:2566
20806 msgid "_Normal"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2567
20810 msgid "Switch to normal display mode"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2568
20814 msgid "No _Filters"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2569
20818 msgid "Switch to normal display without filters"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2570
20822 msgid "_Outline"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2571
20826 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20827 msgstr ""
20829 #: ../src/verbs.cpp:2572
20830 msgid "_Print Colors Preview"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2573
20834 msgid "Switch to print colors preview mode"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/verbs.cpp:2574
20838 msgid "_Toggle"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/verbs.cpp:2575
20842 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/verbs.cpp:2577
20846 msgid "Color-managed view"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/verbs.cpp:2578
20850 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/verbs.cpp:2580
20854 msgid "Ico_n Preview..."
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2581
20858 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2583
20862 msgid "Zoom to fit page in window"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2584
20866 msgid "Page _Width"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2585
20870 msgid "Zoom to fit page width in window"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2587
20874 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2589
20878 msgid "Zoom to fit selection in window"
20879 msgstr ""
20881 #. Dialogs
20882 #: ../src/verbs.cpp:2592
20883 msgid "In_kscape Preferences..."
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2593
20887 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2594
20891 msgid "_Document Properties..."
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2595
20895 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/verbs.cpp:2596
20899 msgid "Document _Metadata..."
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2597
20903 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2598
20907 msgid "_Fill and Stroke..."
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/verbs.cpp:2599
20911 msgid ""
20912 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/verbs.cpp:2600
20916 msgid "Glyphs..."
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/verbs.cpp:2601
20920 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20921 msgstr ""
20923 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20924 #: ../src/verbs.cpp:2603
20925 msgid "S_watches..."
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/verbs.cpp:2604
20929 msgid "Select colors from a swatches palette"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/verbs.cpp:2605
20933 msgid "Transfor_m..."
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/verbs.cpp:2606
20937 msgid "Precisely control objects' transformations"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/verbs.cpp:2607
20941 msgid "_Align and Distribute..."
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/verbs.cpp:2608
20945 msgid "Align and distribute objects"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/verbs.cpp:2609
20949 msgid "_Spray options..."
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/verbs.cpp:2610
20953 msgid "Some options for the spray"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2611
20957 msgid "Undo _History..."
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2612
20961 msgid "Undo History"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2613
20965 msgid "_Text and Font..."
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2614
20969 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2615
20973 msgid "_XML Editor..."
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2616
20977 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2617
20981 msgid "_Find..."
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2618
20985 msgid "Find objects in document"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/verbs.cpp:2619
20989 msgid "Find and _Replace Text..."
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2620
20993 msgid "Find and replace text in document"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2621
20997 msgid "Check Spellin_g..."
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2622
21001 msgid "Check spelling of text in document"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2623
21005 msgid "_Messages..."
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2624
21009 msgid "View debug messages"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2625
21013 msgid "S_cripts..."
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2626
21017 msgid "Run scripts"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2627
21021 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2628
21025 msgid "Show or hide all open dialogs"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2629
21029 msgid "Create Tiled Clones..."
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2630
21033 msgid ""
21034 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21035 "scattering"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/verbs.cpp:2631
21039 msgid "_Object Properties..."
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/verbs.cpp:2632
21043 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21044 msgstr ""
21046 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21047 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21048 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21049 #. #endif
21050 #: ../src/verbs.cpp:2637
21051 msgid "_Input Devices..."
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2638
21055 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2639
21059 msgid "_Extensions..."
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2640
21063 msgid "Query information about extensions"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2641
21067 msgid "Layer_s..."
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2642
21071 msgid "View Layers"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2643
21075 msgid "Path Effect Editor..."
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2644
21079 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2645
21083 msgid "Filter Editor..."
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2646
21087 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2647
21091 msgid "SVG Font Editor..."
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2648
21095 msgid "Edit SVG fonts"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2649
21099 msgid "Print Colors..."
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2650
21103 msgid ""
21104 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21105 msgstr ""
21107 #. Help
21108 #: ../src/verbs.cpp:2653
21109 msgid "About E_xtensions"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/verbs.cpp:2654
21113 msgid "Information on Inkscape extensions"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/verbs.cpp:2655
21117 msgid "About _Memory"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/verbs.cpp:2656
21121 msgid "Memory usage information"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/verbs.cpp:2657
21125 msgid "_About Inkscape"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/verbs.cpp:2658
21129 msgid "Inkscape version, authors, license"
21130 msgstr ""
21132 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21133 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21134 #. Tutorials
21135 #: ../src/verbs.cpp:2663
21136 msgid "Inkscape: _Basic"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/verbs.cpp:2664
21140 msgid "Getting started with Inkscape"
21141 msgstr ""
21143 #. "tutorial_basic"
21144 #: ../src/verbs.cpp:2665
21145 msgid "Inkscape: _Shapes"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/verbs.cpp:2666
21149 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2667
21153 msgid "Inkscape: _Advanced"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/verbs.cpp:2668
21157 msgid "Advanced Inkscape topics"
21158 msgstr ""
21160 #. "tutorial_advanced"
21161 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21162 #: ../src/verbs.cpp:2670
21163 msgid "Inkscape: T_racing"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/verbs.cpp:2671
21167 msgid "Using bitmap tracing"
21168 msgstr ""
21170 #. "tutorial_tracing"
21171 #: ../src/verbs.cpp:2672
21172 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2673
21176 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2674
21180 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2675
21184 msgid "Using the interpolate extension"
21185 msgstr ""
21187 #. "tutorial_interpolate"
21188 #: ../src/verbs.cpp:2676
21189 msgid "_Elements of Design"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/verbs.cpp:2677
21193 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21194 msgstr ""
21196 #. "tutorial_design"
21197 #: ../src/verbs.cpp:2678
21198 msgid "_Tips and Tricks"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/verbs.cpp:2679
21202 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21203 msgstr ""
21205 #. "tutorial_tips"
21206 #. Effect -- renamed Extension
21207 #: ../src/verbs.cpp:2682
21208 msgid "Previous Extension"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2683
21212 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2684
21216 msgid "Previous Extension Settings..."
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2685
21220 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2689
21224 msgid "Fit the page to the current selection"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2691
21228 msgid "Fit the page to the drawing"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2693
21232 msgid ""
21233 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21234 msgstr ""
21236 #. LockAndHide
21237 #: ../src/verbs.cpp:2695
21238 msgid "Unlock All"
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/verbs.cpp:2697
21242 msgid "Unlock All in All Layers"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/verbs.cpp:2699
21246 msgid "Unhide All"
21247 msgstr ""
21249 #: ../src/verbs.cpp:2701
21250 msgid "Unhide All in All Layers"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/verbs.cpp:2705
21254 msgid "Link an ICC color profile"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/verbs.cpp:2706
21258 msgid "Remove Color Profile"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/verbs.cpp:2707
21262 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21266 msgid "Dash pattern"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21270 msgid "Pattern offset"
21271 msgstr ""
21273 #. display the initial welcome message in the statusbar
21274 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21275 msgid ""
21276 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21277 "use selector (arrow) to move or transform them."
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21281 #, c-format
21282 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21286 #, c-format
21287 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21291 #, c-format
21292 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21296 #, c-format
21297 msgid "%s: %d - Inkscape"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21301 #, c-format
21302 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21306 #, c-format
21307 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21311 #, c-format
21312 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21316 #, c-format
21317 msgid "%s - Inkscape"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21321 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21325 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21329 #, c-format
21330 msgid ""
21331 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21332 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21333 "\n"
21334 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21338 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21339 msgid "none"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21343 msgid "remove"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21347 msgid "Change fill rule"
21348 msgstr ""
21350 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21351 msgid "Set fill color"
21352 msgstr ""
21354 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21355 msgid "Set stroke color"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21359 msgid "Set gradient on fill"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21363 msgid "Set gradient on stroke"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21367 msgid "Set pattern on fill"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21371 msgid "Set pattern on stroke"
21372 msgstr ""
21374 #. Family frame
21375 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21376 msgid "Font family"
21377 msgstr ""
21379 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21380 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21381 #. Style frame
21382 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21383 msgid "fontselector|Style"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21387 msgid "Font size:"
21388 msgstr ""
21390 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21391 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21392 #. * some representative characters that users of your locale will be
21393 #. * interested in.
21394 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21395 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21396 msgstr ""
21398 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21399 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21400 msgid ""
21401 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21402 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21403 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21404 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21408 msgid "reflected"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21412 msgid "direct"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21416 msgid "Repeat:"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21420 msgid "Assign gradient to object"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21424 msgid "<small>No gradients</small>"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21428 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21432 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21436 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21440 msgid "Edit the stops of the gradient"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
21444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
21445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
21446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
21447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
21448 msgid "<b>New:</b>"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21452 msgid "Create linear gradient"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21456 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21457 msgstr ""
21459 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21460 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21461 msgid "on"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21465 msgid "Create gradient in the fill"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21469 msgid "Create gradient in the stroke"
21470 msgstr ""
21472 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21473 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21474 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
21475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
21477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
21478 msgid "<b>Change:</b>"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21482 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21483 msgid "No document selected"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21487 msgid "No gradients in document"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21491 msgid "No gradient selected"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21495 msgid "No stops in gradient"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21499 msgid "Change gradient stop offset"
21500 msgstr ""
21502 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21503 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21504 msgid "Add stop"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21508 msgid "Add another control stop to gradient"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21512 msgid "Delete stop"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21516 msgid "Delete current control stop from gradient"
21517 msgstr ""
21519 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21520 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21521 msgid "Stop Color"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21525 msgid "Gradient editor"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21529 msgid "Change gradient stop color"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21533 msgid "No paint"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21537 msgid "Flat color"
21538 msgstr ""
21540 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21541 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21542 msgid "Linear gradient"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21546 msgid "Radial gradient"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21550 msgid "Swatch"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21554 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21555 msgstr ""
21557 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21558 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21559 msgid ""
21560 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21561 "evenodd)"
21562 msgstr ""
21564 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21565 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21566 msgid ""
21567 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21571 msgid "No objects"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21575 msgid "Multiple styles"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21579 msgid "Paint is undefined"
21580 msgstr ""
21582 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21583 msgid ""
21584 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21585 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21586 "create a new pattern from selection."
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21590 msgid "Swatch fill"
21591 msgstr ""
21593 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21594 msgid "Transform by toolbar"
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21598 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21602 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21606 msgid ""
21607 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21608 "scaled."
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21612 msgid ""
21613 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21614 "are scaled."
21615 msgstr ""
21617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21618 msgid ""
21619 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21620 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21621 msgstr ""
21623 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21624 msgid ""
21625 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21626 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21630 msgid ""
21631 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21632 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21633 msgstr ""
21635 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21636 msgid ""
21637 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21638 "scaled, rotated, or skewed)."
21639 msgstr ""
21641 #. four spinbuttons
21642 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21643 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21645 msgid "select toolbar|X position"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21649 msgid "select toolbar|X"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21653 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21654 msgstr ""
21656 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21657 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21659 msgid "select toolbar|Y position"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21663 msgid "select toolbar|Y"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21667 msgid "Vertical coordinate of selection"
21668 msgstr ""
21670 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21671 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21673 msgid "select toolbar|Width"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21677 msgid "select toolbar|W"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21681 msgid "Width of selection"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21685 msgid "Lock width and height"
21686 msgstr ""
21688 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21689 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21690 msgstr ""
21692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21695 msgid "select toolbar|Height"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21699 msgid "select toolbar|H"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21703 msgid "Height of selection"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21707 msgid "Affect:"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21711 msgid ""
21712 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21713 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21714 msgstr ""
21716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21717 msgid "Scale rounded corners"
21718 msgstr ""
21720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21721 msgid "Move gradients"
21722 msgstr ""
21724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21725 msgid "Move patterns"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21729 msgid "System"
21730 msgstr ""
21732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21733 msgid "CMS"
21734 msgstr ""
21736 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21738 msgid "_R"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21742 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21744 msgid "_G"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21749 msgid "_B"
21750 msgstr ""
21752 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21753 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21754 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21755 msgid "_H"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21759 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21760 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21761 msgid "_S"
21762 msgstr ""
21764 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21766 msgid "_L"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21772 msgid "_C"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21776 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21778 msgid "_M"
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21782 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21783 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21784 msgid "_Y"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21789 msgid "_K"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21793 msgid "Gray"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21797 msgid "Fix"
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21801 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21802 msgstr ""
21804 #. Label
21805 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21807 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21809 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21810 msgid "_A"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21814 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21817 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21821 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21822 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21823 msgid "Alpha (opacity)"
21824 msgstr ""
21826 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21827 msgid "Color Managed"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21831 msgid "Out of gamut!"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21835 msgid "Too much ink!"
21836 msgstr ""
21838 #. Create RGBA entry and color preview
21839 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21840 msgid "RGBA_:"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21844 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21845 msgstr ""
21847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21848 msgid "RGB"
21849 msgstr ""
21851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21852 msgid "HSL"
21853 msgstr ""
21855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21856 msgid "CMYK"
21857 msgstr ""
21859 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21860 msgid "Unnamed"
21861 msgstr ""
21863 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21864 msgid "Wheel"
21865 msgstr ""
21867 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21868 msgid "Attribute"
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21872 msgid "Type text in a text node"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21876 msgid "Set markers"
21877 msgstr ""
21879 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21880 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21881 #. Stroke width
21882 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21883 msgid "StrokeWidth|Width:"
21884 msgstr ""
21886 #. Join type
21887 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21888 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21889 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21890 msgid "Join:"
21891 msgstr ""
21893 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21894 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21895 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21896 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21897 msgid "Miter join"
21898 msgstr ""
21900 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21901 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21902 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21903 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21904 msgid "Round join"
21905 msgstr ""
21907 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21908 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21909 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21910 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21911 msgid "Bevel join"
21912 msgstr ""
21914 #. Miterlimit
21915 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21916 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21917 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21918 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21919 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21920 #. when they become too long.
21921 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21922 msgid "Miter limit:"
21923 msgstr ""
21925 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21926 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21927 msgstr ""
21929 #. Cap type
21930 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21931 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21932 msgid "Cap:"
21933 msgstr ""
21935 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21936 #. of the line; the ends of the line are square
21937 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21938 msgid "Butt cap"
21939 msgstr ""
21941 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21942 #. line; the ends of the line are rounded
21943 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21944 msgid "Round cap"
21945 msgstr ""
21947 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21948 #. line; the ends of the line are square
21949 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21950 msgid "Square cap"
21951 msgstr ""
21953 #. Dash
21954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21955 msgid "Dashes:"
21956 msgstr ""
21958 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21959 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21960 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21961 msgid "Start Markers:"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21965 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21969 msgid "Mid Markers:"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21973 msgid ""
21974 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21975 "last nodes"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21979 msgid "End Markers:"
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21983 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21984 msgstr ""
21986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21987 msgid "Set stroke style"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
21991 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
21995 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
21999 msgid "Style of new stars"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22003 msgid "Style of new rectangles"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22007 msgid "Style of new 3D boxes"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22011 msgid "Style of new ellipses"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22015 msgid "Style of new spirals"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22019 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22023 msgid "Style of new paths created by Pen"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22027 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
22031 msgid "TBD"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
22035 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22039 msgid "Default interface setup"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
22043 msgid "Set the custom task"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
22047 msgid "Wide"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
22051 msgid "Setup for widescreen work"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
22055 msgid "Task"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
22059 msgid "Task:"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
22063 msgid "Insert node"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
22067 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
22071 msgid "Insert"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22075 msgid "Delete selected nodes"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
22079 msgid "Join selected nodes"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
22083 msgid "Join"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
22087 msgid "Break path at selected nodes"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
22091 msgid "Join with segment"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
22095 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
22099 msgid "Delete segment"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
22103 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
22107 msgid "Node Cusp"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
22111 msgid "Make selected nodes corner"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
22115 msgid "Node Smooth"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
22119 msgid "Make selected nodes smooth"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
22123 msgid "Node Symmetric"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
22127 msgid "Make selected nodes symmetric"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
22131 msgid "Node Auto"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
22135 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
22139 msgid "Node Line"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
22143 msgid "Make selected segments lines"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
22147 msgid "Node Curve"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
22151 msgid "Make selected segments curves"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
22155 msgid "Show Transform Handles"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
22159 msgid "Show node transformation handles"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
22163 msgid "Show Handles"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
22167 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
22171 msgid "Show Outline"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
22175 msgid "Show the outline of the path"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22179 msgid "Next path effect parameter"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
22183 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
22187 msgid "Edit clipping paths"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
22191 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
22195 msgid "Edit masks"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
22199 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22203 msgid "X coordinate:"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22207 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22211 msgid "Y coordinate:"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22215 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
22219 msgid "Enable snapping"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22223 msgid "Bounding box"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22227 msgid "Snap bounding box corners"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22231 msgid "Bounding box edges"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22235 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22239 msgid "Bounding box corners"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22243 msgid "Snap to bounding box corners"
22244 msgstr ""
22246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22247 msgid "BBox Edge Midpoints"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22251 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22255 msgid "BBox Centers"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22259 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
22263 msgid "Snap nodes or handles"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
22267 msgid "Snap to paths"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22271 msgid "Path intersections"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22275 msgid "Snap to path intersections"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22279 msgid "To nodes"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22283 msgid "Snap to cusp nodes"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22287 msgid "Smooth nodes"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22291 msgid "Snap to smooth nodes"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22295 msgid "Line Midpoints"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22299 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22303 msgid "Object Centers"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22307 msgid "Snap from and to centers of objects"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22311 msgid "Rotation Centers"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22315 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22319 msgid "Page border"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22323 msgid "Snap to the page border"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
22327 msgid "Snap to grids"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
22331 msgid "Snap to guides"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
22335 msgid "Star: Change number of corners"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
22339 msgid "Star: Change spoke ratio"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22343 msgid "Make polygon"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22347 msgid "Make star"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
22351 msgid "Star: Change rounding"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
22355 msgid "Star: Change randomization"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22359 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22360 msgstr ""
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
22363 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22367 msgid "triangle/tri-star"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22371 msgid "square/quad-star"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22375 msgid "pentagon/five-pointed star"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22379 msgid "hexagon/six-pointed star"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22383 msgid "Corners"
22384 msgstr ""
22386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22387 msgid "Corners:"
22388 msgstr ""
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22391 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22395 msgid "thin-ray star"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22399 msgid "pentagram"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22403 msgid "hexagram"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22407 msgid "heptagram"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22411 msgid "octagram"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22415 msgid "regular polygon"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22419 msgid "Spoke ratio"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22423 msgid "Spoke ratio:"
22424 msgstr ""
22426 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22427 #. Base radius is the same for the closest handle.
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
22429 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22433 msgid "stretched"
22434 msgstr ""
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22437 msgid "twisted"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22441 msgid "slightly pinched"
22442 msgstr ""
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22445 msgid "NOT rounded"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22449 msgid "slightly rounded"
22450 msgstr ""
22452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22453 msgid "visibly rounded"
22454 msgstr ""
22456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22457 msgid "well rounded"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22461 msgid "amply rounded"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22465 msgid "blown up"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22469 msgid "Rounded"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22473 msgid "Rounded:"
22474 msgstr ""
22476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22477 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22481 msgid "NOT randomized"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22485 msgid "slightly irregular"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22489 msgid "visibly randomized"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22493 msgid "strongly randomized"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22497 msgid "Randomized"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22501 msgid "Randomized:"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22505 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
22510 msgid "Defaults"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
22514 msgid ""
22515 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22516 "change defaults)"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
22520 msgid "Change rectangle"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22524 msgid "W:"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22528 msgid "Width of rectangle"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22532 msgid "H:"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22536 msgid "Height of rectangle"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
22540 msgid "not rounded"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22544 msgid "Horizontal radius"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22548 msgid "Rx:"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22552 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22556 msgid "Vertical radius"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22560 msgid "Ry:"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22564 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
22568 msgid "Not rounded"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
22572 msgid "Make corners sharp"
22573 msgstr ""
22575 #. TODO: use the correct axis here, too
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
22577 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
22581 msgid "Angle in X direction"
22582 msgstr ""
22584 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
22586 msgid "Angle of PLs in X direction"
22587 msgstr ""
22589 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22591 msgid "State of VP in X direction"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
22595 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22599 msgid "Angle in Y direction"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22603 msgid "Angle Y:"
22604 msgstr ""
22606 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
22608 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22609 msgstr ""
22611 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22613 msgid "State of VP in Y direction"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
22617 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
22621 msgid "Angle in Z direction"
22622 msgstr ""
22624 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
22626 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22627 msgstr ""
22629 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
22631 msgid "State of VP in Z direction"
22632 msgstr ""
22634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
22635 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
22639 msgid "Change spiral"
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22643 msgid "just a curve"
22644 msgstr ""
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22647 msgid "one full revolution"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22651 msgid "Number of turns"
22652 msgstr ""
22654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22655 msgid "Turns:"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22659 msgid "Number of revolutions"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22663 msgid "circle"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22667 msgid "edge is much denser"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22671 msgid "edge is denser"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22675 msgid "even"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22679 msgid "center is denser"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22683 msgid "center is much denser"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22687 msgid "Divergence"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22691 msgid "Divergence:"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22695 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22699 msgid "starts from center"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22703 msgid "starts mid-way"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22707 msgid "starts near edge"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22711 msgid "Inner radius"
22712 msgstr ""
22714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22715 msgid "Inner radius:"
22716 msgstr ""
22718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22719 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22723 msgid "Bezier"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
22727 msgid "Create regular Bezier path"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22731 msgid "Spiro"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
22735 msgid "Create Spiro path"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22739 msgid "Zigzag"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
22743 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
22747 msgid "Paraxial"
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
22751 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
22755 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
22759 msgid "Triangle in"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
22763 msgid "Triangle out"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
22767 msgid "From clipboard"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
22771 msgid "Shape:"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
22775 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22779 msgid "(many nodes, rough)"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
22785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
22789 msgid "(default)"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22793 msgid "(few nodes, smooth)"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22797 msgid "Smoothing:"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22801 msgid "Smoothing: "
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
22805 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
22809 msgid ""
22810 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22811 "change defaults)"
22812 msgstr ""
22814 #. Width
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22816 msgid "(pinch tweak)"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22820 msgid "(broad tweak)"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
22824 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22825 msgstr ""
22827 #. Force
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
22829 msgid "(minimum force)"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
22833 msgid "(maximum force)"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22837 msgid "Force"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22841 msgid "Force:"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
22845 msgid "The force of the tweak action"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
22849 msgid "Move mode"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22853 msgid "Move objects in any direction"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
22857 msgid "Move in/out mode"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
22861 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
22865 msgid "Move jitter mode"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22869 msgid "Move objects in random directions"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
22873 msgid "Scale mode"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
22877 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
22881 msgid "Rotate mode"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
22885 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
22889 msgid "Duplicate/delete mode"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
22893 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
22897 msgid "Push mode"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
22901 msgid "Push parts of paths in any direction"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
22905 msgid "Shrink/grow mode"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
22909 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
22913 msgid "Attract/repel mode"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
22917 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
22921 msgid "Roughen mode"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
22925 msgid "Roughen parts of paths"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
22929 msgid "Color paint mode"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
22933 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22937 msgid "Color jitter mode"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
22941 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
22945 msgid "Blur mode"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
22949 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
22953 msgid "Channels:"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
22957 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22958 msgstr ""
22960 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
22962 msgid "H"
22963 msgstr ""
22965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
22966 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22967 msgstr ""
22969 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22971 msgid "S"
22972 msgstr ""
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
22975 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22976 msgstr ""
22978 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
22980 msgid "L"
22981 msgstr ""
22983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
22984 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22985 msgstr ""
22987 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
22989 msgid "O"
22990 msgstr ""
22992 #. Fidelity
22993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22994 msgid "(rough, simplified)"
22995 msgstr ""
22997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22998 msgid "(fine, but many nodes)"
22999 msgstr ""
23001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23002 msgid "Fidelity"
23003 msgstr ""
23005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23006 msgid "Fidelity:"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
23010 msgid ""
23011 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23012 "generate a lot of new nodes"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
23017 msgid "Pressure"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
23021 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23022 msgstr ""
23024 #. Width
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23026 msgid "(narrow spray)"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23030 msgid "(broad spray)"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23034 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23035 msgstr ""
23037 #. Mean
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23039 msgid "(minimum mean)"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23043 msgid "(maximum mean)"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23047 msgid "Focus"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23051 msgid "Focus:"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23055 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23056 msgstr ""
23058 #. Standard_deviation
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23060 msgid "(minimum scatter)"
23061 msgstr ""
23063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23064 msgid "(maximum scatter)"
23065 msgstr ""
23067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
23068 msgid "Scatter:"
23069 msgstr ""
23071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
23072 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23073 msgstr ""
23075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
23076 msgid "Spray copies of the initial selection"
23077 msgstr ""
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
23080 msgid "Spray clones of the initial selection"
23081 msgstr ""
23083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
23084 msgid "Spray single path"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23088 msgid "Spray objects in a single path"
23089 msgstr ""
23091 #. Population
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
23093 msgid "(low population)"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
23097 msgid "(high population)"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23101 msgid "Amount:"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
23105 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23106 msgstr ""
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
23109 msgid ""
23110 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23111 msgstr ""
23113 #. Rotation
23114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23115 msgid "(low rotation variation)"
23116 msgstr ""
23118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23119 msgid "(high rotation variation)"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23123 msgid "Rotation"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23127 msgid "Rotation:"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
23131 #, no-c-format
23132 msgid ""
23133 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23134 "than the original object."
23135 msgstr ""
23137 #. Scale
23138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
23139 msgid "(low scale variation)"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
23143 msgid "(high scale variation)"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
23147 #, no-c-format
23148 msgid ""
23149 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23150 "the original object."
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
23154 msgid "No preset"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
23158 msgid "Save..."
23159 msgstr ""
23161 #. Width
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
23163 msgid "(hairline)"
23164 msgstr ""
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
23167 msgid "(broad stroke)"
23168 msgstr ""
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
23171 msgid "Pen Width"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23175 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23176 msgstr ""
23178 #. Thinning
23179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23180 msgid "(speed blows up stroke)"
23181 msgstr ""
23183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23184 msgid "(slight widening)"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23188 msgid "(constant width)"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23192 msgid "(slight thinning, default)"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23196 msgid "(speed deflates stroke)"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23200 msgid "Stroke Thinning"
23201 msgstr ""
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23204 msgid "Thinning:"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23208 msgid ""
23209 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23210 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23211 msgstr ""
23213 #. Angle
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23215 msgid "(left edge up)"
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23219 msgid "(horizontal)"
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
23223 msgid "(right edge up)"
23224 msgstr ""
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23227 msgid "Pen Angle"
23228 msgstr ""
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23231 msgid "Angle:"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23235 msgid ""
23236 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23237 "fixation = 0)"
23238 msgstr ""
23240 #. Fixation
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23242 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23246 msgid "(almost fixed, default)"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23250 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
23254 msgid "Fixation"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
23258 msgid "Fixation:"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23262 msgid ""
23263 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23264 "fixed angle)"
23265 msgstr ""
23267 #. Cap Rounding
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23269 msgid "(blunt caps, default)"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23273 msgid "(slightly bulging)"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23277 msgid "(approximately round)"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23281 msgid "(long protruding caps)"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23285 msgid "Cap rounding"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23289 msgid "Caps:"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23293 msgid ""
23294 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23295 "round caps)"
23296 msgstr ""
23298 #. Tremor
23299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23300 msgid "(smooth line)"
23301 msgstr ""
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23304 msgid "(slight tremor)"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23308 msgid "(noticeable tremor)"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
23312 msgid "(maximum tremor)"
23313 msgstr ""
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
23316 msgid "Stroke Tremor"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
23320 msgid "Tremor:"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23324 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23325 msgstr ""
23327 #. Wiggle
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23329 msgid "(no wiggle)"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23333 msgid "(slight deviation)"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
23337 msgid "(wild waves and curls)"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23341 msgid "Pen Wiggle"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23345 msgid "Wiggle:"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23349 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23350 msgstr ""
23352 #. Mass
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23354 msgid "(no inertia)"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23358 msgid "(slight smoothing, default)"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23362 msgid "(noticeable lagging)"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
23366 msgid "(maximum inertia)"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23370 msgid "Pen Mass"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23374 msgid "Mass:"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
23378 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
23382 msgid "Trace Background"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
23386 msgid ""
23387 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23388 "minimum width, black - maximum width)"
23389 msgstr ""
23391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
23392 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23393 msgstr ""
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
23396 msgid "Tilt"
23397 msgstr ""
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
23400 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
23404 msgid "Choose a preset"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
23408 msgid "Arc: Change start/end"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
23412 msgid "Arc: Change open/closed"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
23416 msgid "Start:"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
23420 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23421 msgstr ""
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23424 msgid "End:"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23428 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23429 msgstr ""
23431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
23432 msgid "Closed arc"
23433 msgstr ""
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
23436 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
23440 msgid "Open Arc"
23441 msgstr ""
23443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
23444 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23445 msgstr ""
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
23448 msgid "Make whole"
23449 msgstr ""
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
23452 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
23456 msgid "Pick opacity"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
23460 msgid ""
23461 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23462 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
23466 msgid "Pick"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
23470 msgid "Assign opacity"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
23474 msgid ""
23475 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
23479 msgid "Assign"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
23483 msgid "Closed"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
23487 msgid "Open start"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
23491 msgid "Open end"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
23495 msgid "Open both"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
23499 msgid "All inactive"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
23503 msgid "No geometric tool is active"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
23507 msgid "Show limiting bounding box"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
23511 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
23515 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
23519 msgid ""
23520 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23521 "of current selection"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
23525 msgid "Choose a line segment type"
23526 msgstr ""
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
23529 msgid "Display measuring info"
23530 msgstr ""
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
23533 msgid "Display measuring info for selected items"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
23537 msgid "Open LPE dialog"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
23541 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
23545 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
23549 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
23553 msgid "Cut"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
23557 msgid "Cut out from objects"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
23561 msgid "Text: Change font family"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
23565 msgid "Text: Change font size"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
23569 msgid "Text: Change font style"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
23573 msgid "Text: Change alignment"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
23577 msgid "Text: Change line-height"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
23581 msgid "Text: Change word-spacing"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
23585 msgid "Text: Change letter-spacing"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
23589 msgid "Text: Change orientation"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
23593 msgid "Font Family"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
23597 msgid "Select Font Family"
23598 msgstr ""
23600 #. Set width
23601 #. Cell layout
23602 #. Enable entry completion
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
23604 msgid "Font not found on system"
23605 msgstr ""
23607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
23608 msgid "Font Size"
23609 msgstr ""
23611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
23612 msgid "Select Font Size"
23613 msgstr ""
23615 #. Name
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
23617 msgid "Toggle Bold"
23618 msgstr ""
23620 #. Label
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
23622 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
23623 msgstr ""
23625 #. Name
23626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
23627 msgid "Toggle Italic/Oblique"
23628 msgstr ""
23630 #. Label
23631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
23632 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
23633 msgstr ""
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
23636 msgid "Align left"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
23640 msgid "Align center"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
23644 msgid "Align right"
23645 msgstr ""
23647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
23648 msgid "Justify"
23649 msgstr ""
23651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
23652 msgid "Justify - Only flowed text"
23653 msgstr ""
23655 #. Name
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
23657 msgid "Alignment"
23658 msgstr ""
23660 #. Label
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
23662 msgid "Text Alignment"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
23666 msgid "Horizontal"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
23670 msgid "Horizontal Text"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
23674 msgid "Vertical"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
23678 msgid "Vertical Text"
23679 msgstr ""
23681 #. Label
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
23683 msgid "Text Orientation"
23684 msgstr ""
23686 #. Drop down menu
23687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
23688 msgid "Smaller spacing"
23689 msgstr ""
23691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
23692 msgid "Larger spacing"
23693 msgstr ""
23695 #. name
23696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
23697 msgid "Line Height"
23698 msgstr ""
23700 #. label
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
23702 msgid "Line:"
23703 msgstr ""
23705 #. short label
23706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
23707 msgid "Spacing between lines."
23708 msgstr ""
23710 #. Drop down menu
23711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
23712 msgid "Negative spacing"
23713 msgstr ""
23715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
23716 msgid "Positive spacing"
23717 msgstr ""
23719 #. name
23720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
23721 msgid "Word spacing"
23722 msgstr ""
23724 #. label
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
23726 msgid "Word:"
23727 msgstr ""
23729 #. short label
23730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
23731 msgid "Spacing between words."
23732 msgstr ""
23734 #. name
23735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
23736 msgid "Letter spacing"
23737 msgstr ""
23739 #. label
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
23741 msgid "Letter:"
23742 msgstr ""
23744 #. short label
23745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
23746 msgid "Spacing between letters."
23747 msgstr ""
23749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
23750 msgid "Set connector type: orthogonal"
23751 msgstr ""
23753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
23754 msgid "Set connector type: polyline"
23755 msgstr ""
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
23758 msgid "Change connector curvature"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
23762 msgid "Change connector spacing"
23763 msgstr ""
23765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
23766 msgid "EditMode"
23767 msgstr ""
23769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
23770 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23771 msgstr ""
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
23774 msgid "Avoid"
23775 msgstr ""
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
23778 msgid "Ignore"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
23782 msgid "Orthogonal"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
23786 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
23790 msgid "Connector Curvature"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
23794 msgid "Curvature:"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
23798 msgid "The amount of connectors curvature"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23802 msgid "Connector Spacing"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23806 msgid "Spacing:"
23807 msgstr ""
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
23810 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23811 msgstr ""
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
23814 msgid "Graph"
23815 msgstr ""
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
23818 msgid "Connector Length"
23819 msgstr ""
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
23822 msgid "Length:"
23823 msgstr ""
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
23826 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
23830 msgid "Downwards"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
23834 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
23838 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
23842 msgid "New connection point"
23843 msgstr ""
23845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
23846 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23847 msgstr ""
23849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
23850 msgid "Remove connection point"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
23854 msgid "Remove the currently selected connection point"
23855 msgstr ""
23857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
23858 msgid "Fill by"
23859 msgstr ""
23861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
23862 msgid "Fill by:"
23863 msgstr ""
23865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
23866 msgid "Fill Threshold"
23867 msgstr ""
23869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
23870 msgid ""
23871 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23872 "pixels to be counted in the fill"
23873 msgstr ""
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
23876 msgid "Grow/shrink by"
23877 msgstr ""
23879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
23880 msgid "Grow/shrink by:"
23881 msgstr ""
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
23884 msgid ""
23885 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23886 msgstr ""
23888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
23889 msgid "Close gaps"
23890 msgstr ""
23892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
23893 msgid "Close gaps:"
23894 msgstr ""
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
23897 msgid ""
23898 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23899 "to change defaults)"
23900 msgstr ""
23903 #. Local Variables:
23904 #. mode:c++
23905 #. c-file-style:"stroustrup"
23906 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23907 #. indent-tabs-mode:nil
23908 #. fill-column:99
23909 #. End:
23911 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23912 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23913 msgid "Barcode - Datamatrix"
23914 msgstr ""
23916 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23917 msgid "Cols"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23921 msgid "Rows"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23925 msgid "Square Size / px"
23926 msgstr ""
23928 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23929 msgid "Hide lines behind the sphere"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23933 msgid "Lines of latitude"
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23937 msgid "Lines of longitude"
23938 msgstr ""
23940 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23941 msgid "Radius [px]"
23942 msgstr ""
23944 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23945 msgid "Rotation [deg]"
23946 msgstr ""
23948 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23949 msgid "Tilt [deg]"
23950 msgstr ""
23952 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23953 msgid "Wireframe Sphere"
23954 msgstr ""