Code

7937ab195b8a423081095497b52f0b1b0de7bd37
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 06:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
190 msgid "Custom"
191 msgstr ""
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 msgid "Green Function"
195 msgstr ""
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
198 msgid "Red Function"
199 msgstr ""
201 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
202 msgid "Darker"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
207 msgid "Desaturate"
208 msgstr ""
210 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
212 msgid "Grayscale"
213 msgstr ""
215 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
216 msgid "Less Hue"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
220 msgid "Less Light"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
224 msgid "Less Saturation"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
228 msgid "More Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
232 msgid "More Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
236 msgid "More Saturation"
237 msgstr ""
239 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
240 msgid "Negative"
241 msgstr ""
243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
244 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
245 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
249 msgid "Hue"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
256 msgid "Lightness"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
260 msgid "Randomize"
261 msgstr ""
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
264 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
265 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
270 msgid "Saturation"
271 msgstr ""
273 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
274 msgid "Remove Blue"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
278 msgid "Remove Green"
279 msgstr ""
281 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
282 msgid "Remove Red"
283 msgstr ""
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
286 msgid "By color (RRGGBB hex):"
287 msgstr ""
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
290 msgid "Replace color"
291 msgstr ""
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
294 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
298 msgid "RGB Barrel"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
302 msgid "Convert to Dashes"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
306 msgid "A diagram created with the program Dia"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
310 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
314 msgid "Dia Input"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
318 msgid ""
319 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
320 "at http://live.gnome.org/Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
324 msgid ""
325 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
326 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
327 "Inkscape installation."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
331 msgid "Dimensions"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
335 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
336 msgid "Visualize Path"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
340 msgid "X Offset"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
344 msgid "Y Offset"
345 msgstr ""
347 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
348 msgid "Dot size"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
352 msgid "Font size"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
356 msgid "Number Nodes"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
360 msgid "Altitudes"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
364 msgid "Angle Bisectors"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
368 msgid "Centroid"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
372 msgid "Circumcentre"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
376 msgid "Circumcircle"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
380 msgid "Common Objects"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
384 msgid "Contact Triangle"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
388 msgid "Custom Point Specified By:"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
392 msgid "Custom Points and Options"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
396 msgid "Draw Circle Around This Point"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
400 msgid "Draw From Triangle"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
404 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
408 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
412 msgid "Draw Marker At This Point"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
416 msgid "Excentral Triangle"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
420 msgid "Excentres"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
424 msgid "Excircles"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
428 msgid "Extouch Triangle"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
432 msgid "Gergonne Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
436 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
439 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
440 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
441 msgid "Help"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
445 msgid "Incentre"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
449 msgid "Incircle"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
453 msgid "Nagel Point"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
457 msgid "Nine-Point Centre"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
461 msgid "Nine-Point Circle"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
465 msgid "Orthic Triangle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
469 msgid "Orthocentre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
473 msgid "Point At"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
477 msgid "Radius / px"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
481 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
484 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
489 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
494 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
496 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
497 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
498 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
499 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
500 msgid "Render"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
504 msgid "Report this triangle's properties"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
508 msgid "Symmedial Triangle"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
512 msgid "Symmedian Point"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
516 msgid "Symmedians"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
520 msgid ""
521 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
522 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
523 "your own ones.\n"
524 "            \n"
525 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
526 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
527 "function.\n"
528 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
529 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
530 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
531 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
532 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
533 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
534 "\n"
535 "You can use any standard Python math function:\n"
536 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
537 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
538 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
539 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
540 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
541 "\n"
542 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
543 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
544 "\n"
545 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
546 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
547 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
548 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
549 "            "
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
553 msgid "Triangle Function"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
557 msgid "Trilinear Coordinates"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
561 msgid ""
562 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
563 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
564 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
565 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
566 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
570 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
574 msgid "Character Encoding"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
578 msgid "DXF Input"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
582 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
583 msgstr ""
585 #. ## end option page
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
587 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
588 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
590 msgid "Options"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
594 msgid "Or, use manual scale factor"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
598 msgid "Use automatic scaling to size A4"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
602 msgid ""
603 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
604 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
605 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
606 "- only line and spline elements are supported.\n"
607 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
608 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
609 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
610 "legacy version of the LINE output."
611 msgstr ""
613 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
614 msgid "Desktop Cutting Plotter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
618 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
619 msgstr ""
621 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
622 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
626 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
630 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
634 msgid "DXF Output"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
638 msgid "DXF file written by pstoedit"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
642 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
646 msgid "Blur height"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
650 msgid "Blur stdDeviation"
651 msgstr ""
653 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
654 msgid "Blur width"
655 msgstr ""
657 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
658 msgid "Edge 3D"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
662 msgid "Illumination Angle"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
666 msgid "Only black and white"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
670 msgid "Shades"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
674 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
675 msgid "Stroke width"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
679 msgid "Embed Images"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
683 msgid "Embed only selected images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
687 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
688 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
689 msgid "Images"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
693 msgid "EPS Input"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
697 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
698 msgid "Encapsulated PostScript"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
702 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
703 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
707 msgid "Additional packages (comma-separated): "
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
711 msgid "LaTeX formula"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
715 msgid "LaTeX formula: "
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
719 msgid "Export as GIMP Palette"
720 msgstr ""
722 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
723 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
724 msgstr ""
726 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
727 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
728 msgstr ""
730 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
731 msgid ""
732 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
733 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
734 "home directory."
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
738 msgid "Extract Image"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
742 msgid "Path to save image:"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
746 msgid "Extrude"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
752 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
754 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
755 msgid "Generate from Path"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
759 msgid "Lines"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
766 msgid "Mode:"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
770 msgid "Polygons"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
774 msgid "Open files saved with XFIG"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
778 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
782 msgid "XFIG Input"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
786 msgid "Flatness"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
790 msgid "Flatten Beziers"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
794 msgid "Add Guide Lines"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
798 msgid "Depth"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
802 msgid "Foldable Box"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
808 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
812 msgid "Height"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
816 msgid "Paper Thickness"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
820 msgid "Tab Proportion"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
824 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
826 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
827 msgid "Unit"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
835 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
837 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
841 msgid "Width"
842 msgstr ""
844 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
845 msgid "Fractalize"
846 msgstr ""
848 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
849 msgid "Smoothness"
850 msgstr ""
852 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
853 msgid "Subdivisions"
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
857 msgid "Calculate first derivative numerically"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
861 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
862 msgid "Draw Axes"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
866 msgid "End X value"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
870 msgid "First derivative"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
874 msgid "Function"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
878 msgid "Function Plotter"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
882 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
883 msgid "Functions"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
887 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
891 msgid "Multiply X range by 2*pi"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
895 msgid "Number of samples"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
899 msgid "Range and sampling"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
903 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
904 msgid "Remove rectangle"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
908 msgid ""
909 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
910 "it will determine X and Y scales.\n"
911 "\n"
912 "With polar coordinates:\n"
913 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
914 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
915 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
916 "   First derivative is always determined numerically."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
921 msgid ""
922 "Standard Python math functions are available:\n"
923 "\n"
924 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
925 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
926 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
927 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
928 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
929 "\n"
930 "The constants pi and e are also available."
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
934 msgid "Start X value"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
938 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
939 msgid "Use"
940 msgstr ""
942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
943 msgid "Use polar coordinates"
944 msgstr ""
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
947 msgid "Y value of rectangle's bottom"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
951 msgid "Y value of rectangle's top"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
955 msgid "Circular pitch, px"
956 msgstr ""
958 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
959 msgid "Gear"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
963 msgid "Number of teeth"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
967 msgid "Pressure angle"
968 msgstr ""
970 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
971 msgid " Average size of cell (px) "
972 msgstr ""
974 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
975 msgid " Size of Border (px) "
976 msgstr ""
978 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
979 msgid ""
980 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
981 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
985 msgid ""
986 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
987 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
988 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
989 "of the pattern and get an empty border."
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
993 msgid "Voronoi Pattern"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
997 msgid "GIMP XCF"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1001 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1005 msgid "Save Grid:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1009 msgid "Save Guides:"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1013 msgid "Border Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1017 msgid "Cartesian Grid"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1021 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1025 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1029 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1033 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1037 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1041 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1045 msgid "Major X Divisions"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1049 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1053 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1057 msgid "Major Y Divisions"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1061 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1065 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1069 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1073 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1077 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1081 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1085 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1089 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1093 msgid "Angle Divisions"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1097 msgid "Angle Divisions at Centre"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1101 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1105 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1109 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1113 msgid "Circumferential Labels"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1117 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1118 msgid "Degrees"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1122 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1126 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1130 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1134 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1138 msgid "Major Circular Divisions"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1142 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1146 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1150 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1154 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1156 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1164 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1165 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1166 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1167 msgid "None"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1171 msgid "Polar Grid"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1175 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1179 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1183 msgid "1/10"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1187 msgid "1/2"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1191 msgid "1/3"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1195 msgid "1/4"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1199 msgid "1/5"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1203 msgid "1/6"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1207 msgid "1/7"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1211 msgid "1/8"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1215 msgid "1/9"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1219 msgid "Custom..."
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1223 msgid "Delete existing guides"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1227 msgid "Golden ratio"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1231 msgid "Guides creator"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1235 msgid "Horizontal guide each"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1239 msgid "Preset"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1243 msgid "Rule-of-third"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1247 msgid "Start from edges"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1251 msgid "Vertical guide each"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1255 msgid "Draw Handles"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1259 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1263 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1267 msgid "HPGL Output"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1271 msgid "Mirror Y-axis"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1275 msgid "Pen number"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1279 msgid "Plot invisible layers"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1283 msgid "Resolution (dpi)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1287 msgid "X-origin (px)"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1291 msgid "Y-origin (px)"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1295 msgid "hpgl output flatness"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1299 msgid "Ask Us a Question"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1303 msgid "Command Line Options"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1307 msgid "FAQ"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1311 msgid "Keys and Mouse Reference"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1315 msgid "Inkscape Manual"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1319 msgid "New in This Version"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1323 msgid "Report a Bug"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1327 msgid "SVG 1.1 Specification"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1331 msgid "Duplicate endpaths"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1335 msgid "Exponent"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1339 msgid "Interpolate"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1343 msgid "Interpolate style"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1347 msgid "Interpolation method"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1351 msgid "Interpolation steps"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1355 msgid "Attribute to Interpolate"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1359 msgid "End Value"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1363 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1364 msgid "Fill"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1368 msgid "Float Number"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1372 msgid ""
1373 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1374 "this \"other\":"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1378 msgid "Integer Number"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1382 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1386 msgid "No Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1391 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1392 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1394 msgid "Opacity"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1398 msgid "Other"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1402 msgid "Other Attribute"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1406 msgid "Other Attribute type"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1410 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1412 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1413 msgid "Scale"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1417 msgid "Start Value"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1422 msgid "Style"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1426 msgid "Tag"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1430 msgid ""
1431 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1432 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1433 "selection"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1437 msgid "Transformation"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1441 msgid "Translate X"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1445 msgid "Translate Y"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1449 msgid "Where to apply?"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1453 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1454 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1455 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1459 msgid ""
1460 "\n"
1461 "The path is generated by applying the \n"
1462 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1463 "Order times. The following commands are \n"
1464 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1465 "\n"
1466 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1467 "\n"
1468 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1469 "\n"
1470 "+: turn left\n"
1471 "\n"
1472 "-: turn right\n"
1473 "\n"
1474 "|: turn 180 degrees\n"
1475 "\n"
1476 "[: remember point\n"
1477 "\n"
1478 "]: return to remembered point\n"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1482 msgid "Axiom"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1486 msgid "Axiom and rules"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1490 msgid "L-system"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1494 msgid "Left angle"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1498 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1499 msgid "Order"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Randomize angle (%)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Randomize step (%)"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1513 msgid "Right angle"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1517 msgid "Rules"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1521 msgid "Step length (px)"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1525 msgid "Lorem ipsum"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1529 msgid "Number of paragraphs"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1533 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1537 msgid "Sentences per paragraph"
1538 msgstr ""
1540 #. Text
1541 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1542 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1543 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1544 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1545 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1546 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1547 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1548 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1549 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1550 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1551 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
1553 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1554 msgid "Text"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1558 msgid ""
1559 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1560 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1561 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1565 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1569 msgid "Area"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
1573 msgid "Font size [px]"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1577 msgid "Length"
1578 msgstr ""
1580 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1581 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1582 msgid "Length Unit: "
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1586 msgid "Measure"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1590 msgid "Measure Path"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1594 msgid "Measurement Type: "
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1598 msgid "Offset [px]"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
1602 msgid "Precision"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
1606 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
1610 #, no-c-format
1611 msgid ""
1612 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
1613 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
1614 "            \n"
1615 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
1616 "field.\n"
1617 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
1618 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
1619 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
1620 "must be set to 250.\n"
1621 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
1622 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
1623 "0.03%."
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1627 msgid "Angle"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1631 msgid "Magnitude"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1635 msgid "Motion"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1639 msgid "ASCII Text with outline markup"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1643 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1647 msgid "Text Outline Input"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1651 msgid "End t-value"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1655 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1659 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1663 msgid "Parametric Curves"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1667 msgid "Range and Sampling"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1671 msgid "Samples"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1675 msgid ""
1676 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1677 "it will determine X and Y scales.\n"
1678 "\n"
1679 "First derivatives are always determined numerically."
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1683 msgid "Start t-value"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1687 msgid "x-Function"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1691 msgid "x-value of rectangle's left"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1695 msgid "x-value of rectangle's right"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1699 msgid "y-Function"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1703 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1707 msgid "y-value of rectangle's top"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1711 msgid "Copies of the pattern:"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1715 msgid "Deformation type:"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1719 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1720 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1725 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1726 msgid "Normal offset"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1730 msgid "Pattern along Path"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1736 msgid "Pattern is vertical"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1741 msgid "Repeated"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1745 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1746 msgid "Repeated, stretched"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1750 msgid "Ribbon"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1755 msgid "Single"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1760 msgid "Single, stretched"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1764 msgid "Snake"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1769 msgid "Space between copies:"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1775 msgid "Tangential offset"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1779 msgid ""
1780 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1781 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1782 "clones... allowed)"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1786 msgid "Cloned"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1790 msgid "Copied"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1794 msgid "Follow path orientation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1798 msgid "Moved"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1802 msgid "Original pattern will be:"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1807 msgid "Scatter"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1811 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1815 msgid ""
1816 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1817 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1818 "shapes, clones are allowed."
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1822 msgid "Bleed (in)"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1826 msgid "Bond Weight #"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1830 msgid "Book Height (inches)"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1834 msgid "Book Properties"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1838 msgid "Book Width (inches)"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1842 msgid "Caliper (inches)"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1846 msgid "Cover"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1850 msgid "Cover Thickness Measurement"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1854 msgid "Interior Pages"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1858 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1862 msgid "Number of Pages"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1866 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1870 msgid "Paper Thickness Measurement"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1874 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1878 msgid "Points"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1882 msgid "Remove existing guides"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1886 msgid "Specify Width"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1890 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1891 msgid "Value"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1895 msgid "Perspective"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
1899 msgid "PixelSnap"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
1903 msgid ""
1904 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
1905 "fills to full points"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1909 msgid "AutoCAD Plot Input"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1913 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1914 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1918 msgid "Open HPGL plotter files"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1922 msgid "AutoCAD Plot Output"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1926 msgid "Save a file for plotters"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1930 msgid "3D Polyhedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1934 msgid "Clockwise wound object"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1938 msgid "Cube"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1942 msgid "Cuboctahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1946 msgid "Dodecahedron"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1950 msgid "Draw back-facing polygons"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1954 msgid "Edge-Specified"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1958 msgid "Edges"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1962 msgid "Face-Specified"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1966 msgid "Faces"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1970 msgid "Filename:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1974 msgid "Fill color, Blue"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1978 msgid "Fill color, Green"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1982 msgid "Fill color, Red"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1986 #, no-c-format
1987 msgid "Fill opacity, %"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1991 msgid "Great Dodecahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1995 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1999 msgid "Icosahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2003 msgid "Light X"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2007 msgid "Light Y"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2011 msgid "Light Z"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2015 msgid "Load from file"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2019 msgid "Maximum"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2023 msgid "Mean"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2027 msgid "Minimum"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2031 msgid "Model file"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2035 msgid "Object Type"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2039 msgid "Object:"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2043 msgid "Octahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2047 msgid "Rotate around:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2051 msgid "Rotation, degrees"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2055 msgid "Scaling factor"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2059 msgid "Shading"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2064 msgid "Show:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2068 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2072 msgid "Snub Cube"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2076 msgid "Snub Dodecahedron"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Stroke opacity, %"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2085 msgid "Stroke width, px"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2089 msgid "Tetrahedron"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2093 msgid "Then rotate around:"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2097 msgid "Truncated Cube"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2101 msgid "Truncated Dodecahedron"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2105 msgid "Truncated Icosahedron"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2109 msgid "Truncated Octahedron"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2113 msgid "Truncated Tetrahedron"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2117 msgid "Vertices"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2125 msgid "X-Axis"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2129 msgid "Y-Axis"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2133 msgid "Z-Axis"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2137 msgid "Z-sort faces by:"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2141 msgid "Bleed Margin"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2145 msgid "Bleed Marks"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2149 msgid "Bottom:"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2153 msgid "Canvas"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2157 msgid "Color Bars"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2161 msgid "Crop Marks"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2165 msgid "Left:"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2169 msgid "Marks"
2170 msgstr ""
2172 #. Label
2173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2175 msgid "Offset:"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2179 msgid "Page Information"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2183 msgid "Positioning"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2187 msgid "Printing Marks"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2191 msgid "Registration Marks"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2195 msgid "Right:"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2201 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2203 msgid "Selection"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2207 msgid "Set crop marks to"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2211 msgid "Star Target"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2215 msgid "Top:"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2219 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2220 msgid "PostScript"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2225 msgid "PostScript (*.ps)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2229 msgid "PostScript Input"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2233 msgid "Jitter nodes"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2237 msgid "Maximum displacement in X, px"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2241 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2245 msgid "Shift node handles"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2249 msgid "Shift nodes"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2253 msgid ""
2254 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2255 "selected path."
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2259 msgid "Use normal distribution"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2263 msgid "Alphabet Soup"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2267 msgid "Random Seed"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2271 msgid "Bar Height:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2275 msgid "Barcode"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2279 msgid "Barcode Data:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2283 msgid "Barcode Type:"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2287 msgid "Arbitrary Angle:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2291 msgid "Arrange"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2295 msgid "Bottom"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2299 msgid "Bottom to Top (90)"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2303 msgid "Horizontal Point:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2307 msgid "Left"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2311 msgid "Left to Right (0)"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2315 msgid "Middle"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2319 msgid "Radial Inward"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2323 msgid "Radial Outward"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2327 msgid "Restack"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2331 msgid "Restack Direction:"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2335 msgid "Right"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2339 msgid "Right to Left (180)"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2343 msgid "Top"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2347 msgid "Top to Bottom (270)"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2351 msgid "Vertical Point:"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2355 msgid "Initial size"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2359 msgid "Minimum size"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2363 msgid "Random Tree"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Curve (%):"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2372 msgid "Rubber Stretch"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2376 #, no-c-format
2377 msgid "Strength (%):"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2381 msgid "Embed rasters"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2385 msgid "Enable id stripping"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2389 msgid "Enable viewboxing"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2393 msgid "Group collapsing"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2397 msgid "Indent"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2401 msgid "Keep editor data"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2405 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2409 msgid "Optimized SVG Output"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2413 msgid "Scalable Vector Graphics"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2417 msgid "Set precision"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2421 msgid "Simplify colors"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2425 msgid "Space"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2429 msgid "Strip xml prolog"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2433 msgid "Style to xml"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2437 msgid "Tab"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2441 #, no-c-format
2442 msgid ""
2443 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2444 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2445 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2446 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
2447 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2448 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2449 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2450 "elements and attributes.\n"
2451 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2452 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2453 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2454 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2458 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2463 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2467 msgid "sK1 vector graphics files input"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2471 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2475 msgid "sK1 vector graphics files output"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2479 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2483 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2487 msgid "Sketch Input"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2491 msgid "Gear Placement"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2495 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2499 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2503 msgid "Quality (Default = 16)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2507 msgid "R - Ring Radius (px)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2511 msgid "Rotation (deg)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2515 msgid "Spirograph"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2519 msgid "d - Pen Radius (px)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2523 msgid "r - Gear Radius (px)"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2527 msgid "Letters"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2531 msgid "Preserve original text?"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
2535 msgid "Split text"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
2539 msgid "Split:"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
2543 msgid ""
2544 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
2545 "below how your text should be splitted."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
2549 msgid "Words"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2553 msgid "Behavior"
2554 msgstr ""
2556 #. You can add new elements from this point forward
2557 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2558 msgid "Percent"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2562 msgid "Straighten Segments"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2566 msgid "Envelope"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2570 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2574 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2578 msgid "XAML Output"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2582 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2586 msgid ""
2587 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2588 "files"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2592 msgid "ZIP Output"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2596 msgid ""
2597 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2598 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2602 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2606 msgid "Automatically set size and position"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2610 msgid "Calendar"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2614 msgid "Char Encoding"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2619 msgid "Colors"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
2623 msgid "Configuration"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2627 msgid "Day color"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2631 msgid "Day names"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2635 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2639 msgid ""
2640 "January February March April May June July August September October November "
2641 "December"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2645 msgid "Layout"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2649 msgid "Localization"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2653 msgid "Monday"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2657 msgid "Month (0 for all)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2661 msgid "Month Margin"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2665 msgid "Month Width"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2669 msgid "Month color"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2673 msgid "Month names"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2677 msgid "Months per line"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2681 msgid "Next month day color"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2685 msgid "Saturday"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2689 msgid "Saturday and Sunday"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2693 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2697 msgid "Sunday"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2701 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2705 msgid "Week start day"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2709 msgid "Weekday name color "
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2713 msgid "Weekend"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2717 msgid "Weekend day color"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2721 msgid "Year (0 for current)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2725 msgid "Year color"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2729 msgid "You may change the names for other languages:"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2733 msgid "Convert to Braille"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2737 msgid "fLIP cASE"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2741 msgid "lowercase"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2745 msgid "rANdOm CasE"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2749 msgid "By:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2753 msgid "Replace text"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2757 msgid "Replace:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2761 msgid "Sentence case"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2765 msgid "Title Case"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2769 msgid "UPPERCASE"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2773 msgid "Angle a / deg"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2777 msgid "Angle b / deg"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2781 msgid "Angle c / deg"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2785 msgid "From Side a and Angles a, b"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2789 msgid "From Side c and Angles a, b"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2793 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2797 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2801 msgid "From Three Sides"
2802 msgstr ""
2804 #. # end multiple scan
2805 #. ## end mode page
2806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
2808 msgid "Mode"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2812 msgid "Side Length a / px"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2816 msgid "Side Length b / px"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2820 msgid "Side Length c / px"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2824 msgid "Triangle"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2828 msgid "ASCII Text"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2832 msgid "Text File (*.txt)"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2836 msgid "Text Input"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2841 msgid "Background color:"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2845 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2846 msgid "HTML class atribute:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2851 msgid "HTML id atribute:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2855 msgid "Height unit:"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2859 msgid ""
2860 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2861 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2865 msgid "Percent (relative to parent size)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2869 msgid "Pixel (fixed)"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2873 msgid "Set a layout group"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2877 msgid "Slicer"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2881 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
2886 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2889 msgid "Web"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
2893 msgid "Width unit:"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2897 msgid ""
2898 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2899 "quality but least effective compression"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2903 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2907 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2911 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2915 msgid "Bottom and Center"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2919 msgid "Bottom and Left"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2923 msgid "Bottom and Right"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2927 msgid "Create a slicer rectangle"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2931 msgid "DPI:"
2932 msgstr ""
2934 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2936 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2940 msgid "Force Dimension:"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
2944 msgid "Format:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2948 msgid "GIF specific options"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2952 msgid "If set, this will replace DPI."
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2956 msgid "JPG specific options"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2960 msgid "Layout disposition:"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2964 msgid "Left Floated Image"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2968 msgid "Middle and Center"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2972 msgid "Middle and Left"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2976 msgid "Middle and Right"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2980 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
2981 msgid "Name:"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2985 msgid "Non Positioned Image"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2989 msgid "Options for HTML export"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2993 msgid "Palette"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2997 msgid "Palette size:"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3001 msgid "Position anchor:"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3005 msgid "Positioned Image"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3009 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3013 msgid "Quality:"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3017 msgid "Right Floated Image"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3021 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3025 msgid "Top and Center"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3029 msgid "Top and Left"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3033 msgid "Top and right"
3034 msgstr ""
3036 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3037 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
3038 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3041 msgid "Type:"
3042 msgstr ""
3044 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3045 msgid ""
3046 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3047 "configured and saved to one directory."
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3051 msgid "Create directory, if it does not exists"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3055 msgid "Directory path to export:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3059 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3063 msgid "With HTML and CSS"
3064 msgstr ""
3066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3067 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3071 msgid "Attribute to set"
3072 msgstr ""
3074 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3075 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3076 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3080 msgid ""
3081 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3082 "space, and only with a space."
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3087 msgid "Replace"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3092 msgid "Run it after"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3096 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3097 msgid "Run it before"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3101 msgid "Set Attributes"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3105 msgid "Source and destination of setting"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3109 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3113 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3118 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3122 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3123 msgid ""
3124 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3125 "browser (like Firefox)."
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3129 msgid ""
3130 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3131 "a defined event occurs on the first selected element."
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3135 msgid "Value to set"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3139 msgid "When should the set be done?"
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3143 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3144 msgid "on activate"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3148 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3149 msgid "on blur"
3150 msgstr ""
3152 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3153 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3154 msgid "on click"
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3158 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3159 msgid "on element loaded"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3164 msgid "on focus"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3169 msgid "on mouse down"
3170 msgstr ""
3172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3173 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3174 msgid "on mouse move"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3178 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3179 msgid "on mouse out"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3183 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3184 msgid "on mouse over"
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3189 msgid "on mouse up"
3190 msgstr ""
3192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3193 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3194 msgstr ""
3196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3197 msgid "Attribute to transmit"
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3201 msgid ""
3202 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3203 "with a space, and only with a space."
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3207 msgid "Source and destination of transmitting"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3211 msgid "The first selected transmits to all others"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3215 msgid ""
3216 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3217 "to the second when an event occurs."
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3221 msgid "Transmit Attributes"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3225 msgid "When to transmit"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3229 msgid "Amount of whirl"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3233 msgid "Rotation is clockwise"
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3237 msgid "Whirl"
3238 msgstr ""
3240 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3241 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3242 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3246 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3247 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3251 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3252 msgid "Windows Metafile Input"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3256 msgid "XAML Input"
3257 msgstr ""
3259 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3260 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3261 msgstr ""
3263 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3264 msgid "Inkscape"
3265 msgstr ""
3267 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3268 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3269 msgstr ""
3271 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3272 msgid "Vector Graphics Editor"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3276 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3277 msgstr ""
3279 #. report to the Inkscape console using errormsg
3280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3281 msgid "Side Length 'a'/px: "
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3285 msgid "Side Length 'b'/px: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3289 msgid "Side Length 'c'/px: "
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3293 msgid "Angle 'A'/radians: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3297 msgid "Angle 'B'/radians: "
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3301 msgid "Angle 'C'/radians: "
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3305 msgid "Semiperimeter/px: "
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3309 msgid "Area /px^2: "
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3313 msgid ""
3314 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3315 "required by this extension. Please install them and try again."
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3319 msgid ""
3320 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3321 "an existing file! Unable to embed image."
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3325 #, python-format
3326 msgid "Sorry we could not locate %s"
3327 msgstr ""
3329 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3330 #, python-format
3331 msgid ""
3332 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3333 "or image/x-icon"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3337 msgid ""
3338 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3339 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3343 #, python-format
3344 msgid "Image extracted to: %s"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3348 msgid "Unable to find image data."
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3352 msgid ""
3353 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3354 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3355 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3356 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3360 #, python-format
3361 msgid "No matching node for expression: %s"
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3365 #, python-format
3366 msgid "No style attribute found for id: %s"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3370 #, python-format
3371 msgid "unable to locate marker: %s"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3375 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3376 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3377 msgid "This extension requires two selected paths."
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3381 #, python-format
3382 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3386 msgid ""
3387 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3388 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3389 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3390 "numpy."
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3394 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3395 #, python-format
3396 msgid ""
3397 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3398 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3402 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3403 msgid ""
3404 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3408 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3409 msgid ""
3410 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3411 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3415 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3416 msgid ""
3417 "The second selected object is not a path.\n"
3418 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3422 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3423 msgid ""
3424 "The first selected object is not a path.\n"
3425 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3429 msgid ""
3430 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3431 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3432 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3436 msgid "No face data found in specified file."
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3440 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3444 msgid "No edge data found in specified file."
3445 msgstr ""
3447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3448 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3449 msgstr ""
3451 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3453 msgid ""
3454 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3455 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3459 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3463 msgid ""
3464 "This extension requires two selected paths. \n"
3465 "The second path must be exactly four nodes long."
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3469 #, python-format
3470 msgid "Could not locate file: %s"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3474 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3478 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3479 msgid "You must select at least two elements."
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3483 msgid "Matte jelly"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3491 msgid "ABCs"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3495 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3499 msgid "Smart jelly"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3510 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3513 msgid "Bevels"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3517 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3521 msgid "Metal casting"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3525 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3529 msgid "Motion blur, horizontal"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3535 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3536 msgid "Blurs"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3540 msgid ""
3541 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3542 "force"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3546 msgid "Motion blur, vertical"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3550 msgid ""
3551 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3552 "force"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3556 msgid "Apparition"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3560 msgid "Edges are partly feathered out"
3561 msgstr ""
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3564 msgid "Cutout"
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3571 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3572 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3573 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3574 msgid "Shadows and Glows"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3578 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3582 msgid "Jigsaw piece"
3583 msgstr ""
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3586 msgid "Low, sharp bevel"
3587 msgstr ""
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3590 msgid "Roughen"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3594 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3598 msgid "Rubber stamp"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3610 msgid "Overlays"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3614 msgid "Random whiteouts inside"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3618 msgid "Ink bleed"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3623 msgid "Protrusions"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3627 msgid "Inky splotches underneath the object"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3631 msgid "Fire"
3632 msgstr ""
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3635 msgid "Edges of object are on fire"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3639 msgid "Bloom"
3640 msgstr ""
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3643 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3647 msgid "Ridged border"
3648 msgstr ""
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3651 msgid "Ridged border with inner bevel"
3652 msgstr ""
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3655 msgid "Ripple"
3656 msgstr ""
3658 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3659 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3662 msgid "Distort"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3666 msgid "Horizontal rippling of edges"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3670 msgid "Speckle"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3674 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3678 msgid "Oil slick"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3682 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3686 msgid "Frost"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3690 msgid "Flake-like white splotches"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3694 msgid "Leopard fur"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3702 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3704 msgid "Materials"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3708 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3712 msgid "Zebra"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3716 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3720 msgid "Clouds"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3724 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3728 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3729 msgid "Sharpen"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3739 msgid "Image effects"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3743 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3747 msgid "Sharpen more"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3751 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3755 msgid "Oil painting"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3759 msgid "Simulate oil painting style"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3763 msgid "Edge detect"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3767 msgid "Detect color edges in object"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3771 msgid "Horizontal edge detect"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3775 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3779 msgid "Vertical edge detect"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3783 msgid "Detect vertical color edges in object"
3784 msgstr ""
3786 #. Pencil
3787 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
3789 msgid "Pencil"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3793 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3797 msgid "Blueprint"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3801 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3805 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3809 msgid "Invert"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3813 msgid "Invert colors"
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3817 msgid "Sepia"
3818 msgstr ""
3820 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3821 msgid "Render in warm sepia tones"
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3825 msgid "Age"
3826 msgstr ""
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3829 msgid "Imitate aged photograph"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3833 msgid "Organic"
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3848 msgid "Textures"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3852 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3856 msgid "Barbed wire"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3860 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3864 msgid "Swiss cheese"
3865 msgstr ""
3867 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3868 msgid "Random inner-bevel holes"
3869 msgstr ""
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3872 msgid "Blue cheese"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3876 msgid "Marble-like bluish speckles"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3880 msgid "Button"
3881 msgstr ""
3883 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3884 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3885 msgstr ""
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3888 msgid "Inset"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3892 msgid "Shadowy outer bevel"
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3896 msgid "Dripping"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3900 msgid "Random paint streaks downwards"
3901 msgstr ""
3903 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3904 msgid "Jam spread"
3905 msgstr ""
3907 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3908 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3909 msgstr ""
3911 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3912 msgid "Pixel smear"
3913 msgstr ""
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3916 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3917 msgstr ""
3919 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3920 msgid "HSL Bumps"
3921 msgstr ""
3923 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3931 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3933 msgid "Bumps"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3937 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3941 msgid "Cracked glass"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3945 msgid "Under a cracked glass"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3949 msgid "Bubbly Bumps"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3953 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3957 msgid "Glowing bubble"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3963 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3964 msgid "Ridges"
3965 msgstr ""
3967 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3968 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3969 msgstr ""
3971 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3972 msgid "Neon"
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3976 msgid "Neon light effect"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3980 msgid "Molten metal"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3984 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3988 msgid "Pressed steel"
3989 msgstr ""
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3992 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3993 msgstr ""
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3996 msgid "Matte bevel"
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4000 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4004 msgid "Thin Membrane"
4005 msgstr ""
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4008 msgid "Thin like a soap membrane"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4012 msgid "Matte ridge"
4013 msgstr ""
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4016 msgid "Soft pastel ridge"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4020 msgid "Glowing metal"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4024 msgid "Glowing metal texture"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4028 msgid "Leaves"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4032 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4036 msgid "Translucent"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4040 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4044 msgid "Cross-smooth"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4048 msgid "Blur inner borders and intersections"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4052 msgid "Iridescent beeswax"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4056 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4060 msgid "Eroded metal"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4064 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4068 msgid "Cracked Lava"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4072 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4076 msgid "Bark"
4077 msgstr ""
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4080 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4081 msgstr ""
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4084 msgid "Lizard skin"
4085 msgstr ""
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4088 msgid "Stylized reptile skin texture"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4092 msgid "Stone wall"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4096 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4097 msgstr ""
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4100 msgid "Silk carpet"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4104 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4108 msgid "Refractive gel A"
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4112 msgid "Gel effect with light refraction"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4116 msgid "Refractive gel B"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4120 msgid "Gel effect with strong refraction"
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4124 msgid "Metallized paint"
4125 msgstr ""
4127 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4128 msgid ""
4129 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4133 msgid "Dragee"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4137 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4141 msgid "Raised border"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4145 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4149 msgid "Metallized ridge"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4153 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4157 msgid "Fat oil"
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4161 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4162 msgstr ""
4164 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4166 msgid "Colorize"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4170 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4174 msgid "Parallel hollow"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4183 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4184 msgid "Morphology"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4188 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4192 msgid "Hole"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4196 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4200 msgid "Black hole"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4204 msgid "Creates a black light inside and outside"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4208 msgid "Smooth outline"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4212 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4216 msgid "Cubes"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4220 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4224 msgid "Peel off"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4228 msgid "Peeling painting on a wall"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4232 msgid "Gold splatter"
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4236 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4240 msgid "Gold paste"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4244 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4248 msgid "Crumpled plastic"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4252 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4256 msgid "Enamel jewelry"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4260 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4264 msgid "Rough paper"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4268 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4272 msgid "Rough and glossy"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4276 msgid ""
4277 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4281 msgid "In and Out"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4285 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4289 msgid "Air spray"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4293 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4297 msgid "Warm inside"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4301 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4305 msgid "Cool outside"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4309 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4313 msgid "Electronic microscopy"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4317 msgid ""
4318 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4322 msgid "Tartan"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4326 msgid "Checkered tartan pattern"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4330 msgid "Invert hue"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4334 msgid "Invert hue, or rotate it"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4338 msgid "Inner outline"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4342 msgid "Draws an outline around"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4346 msgid "Outline, double"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4350 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4354 msgid "Fancy blur"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4358 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4362 msgid "Glow"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4366 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4370 msgid "Outline"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4374 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4378 msgid "Color emboss"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4382 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4387 msgid "Solarize"
4388 msgstr ""
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4391 msgid "Classical photographic solarization effect"
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4395 msgid "Moonarize"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4399 msgid ""
4400 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4401 "lights"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4405 msgid "Soft focus lens"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4409 msgid "Glowing image content without blurring it"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4413 msgid "Stained glass"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4417 msgid "Illuminated stained glass effect"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4421 msgid "Dark glass"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4425 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4429 msgid "HSL Bumps alpha"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4439 msgid "Image effects, transparent"
4440 msgstr ""
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4443 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4444 msgstr ""
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4447 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4451 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4455 msgid "Smooth edges"
4456 msgstr ""
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4459 msgid ""
4460 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4464 msgid "Torn edges"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4468 msgid ""
4469 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4473 msgid "Feather"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4477 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4481 msgid "Blur content"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4485 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4489 msgid "Specular light"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4493 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4497 msgid "Roughen inside"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4501 msgid "Roughen all inside shapes"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4505 msgid "Evanescent"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4509 msgid ""
4510 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4511 "transparency at edges"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4515 msgid "Chalk and sponge"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4519 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4523 msgid "People"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4527 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4531 msgid "Scotland"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4535 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4539 msgid "Noise transparency"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4543 msgid "Basic noise transparency texture"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4547 msgid "Noise fill"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4551 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4555 msgid "Garden of Delights"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4559 msgid ""
4560 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4561 msgstr ""
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4564 msgid "Diffuse light"
4565 msgstr ""
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4568 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4569 msgstr ""
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4572 msgid "Cutout Glow"
4573 msgstr ""
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4576 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4580 msgid "HSL Bumps, matte"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4584 msgid ""
4585 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4589 msgid "Dark Emboss"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4593 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4597 msgid "Simple blur"
4598 msgstr ""
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4601 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4602 msgstr ""
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4605 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4609 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4610 msgstr ""
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4614 msgid "Emboss"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4618 msgid ""
4619 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4620 "Blend"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4624 msgid "Blotting paper"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4628 msgid "Inkblot on blotting paper"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4632 msgid "Wax print"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4636 msgid "Wax print on tissue texture"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4640 msgid "Inkblot"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4644 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4648 msgid "Color outline, in"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4652 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4656 msgid "Liquid"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4660 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4664 msgid "Watercolor"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4668 msgid "Cloudy watercolor effect"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4672 msgid "Felt"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4676 msgid ""
4677 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4681 msgid "Ink paint"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4685 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4689 msgid "Tinted rainbow"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4693 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4697 msgid "Melted rainbow"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4701 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4705 msgid "Flex metal"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4709 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4713 msgid "Comics draft"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4723 msgid "Non realistic 3D shaders"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4727 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4731 msgid "Comics fading"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4735 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4739 msgid "Smooth shader"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4743 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4747 msgid "Emboss shader"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4751 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4755 msgid "Smooth shader dark"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4759 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4763 msgid "Comics"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4767 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4771 msgid "Satin"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4775 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4779 msgid "Frosted glass"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4783 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4787 msgid "Smooth shader contour"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4791 msgid "Contouring version of smooth shader"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4795 msgid "Aluminium"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4799 msgid "Brushed aluminium shader"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4803 msgid "Comics fluid"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4807 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4811 msgid "Chrome"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4815 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4819 msgid "Chrome dark"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4823 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4827 msgid "Wavy tartan"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4831 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4835 msgid "3D marble"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4839 msgid "3D warped marble texture"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4843 msgid "3D wood"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4847 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4851 msgid "3D mother of pearl"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4855 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4859 msgid "Tiger fur"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4863 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4867 msgid "Shaken liquid"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4871 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4875 msgid "Comics cream"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4879 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4883 msgid "Black Light"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4887 msgid "Light areas turn to black"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4891 msgid "Light eraser"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4897 msgid "Transparency utilities"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4901 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4905 msgid "Noisy blur"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4909 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4913 msgid "Film grain"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4917 msgid "Adds a small scale graininess"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4921 msgid "HSL Bumps, transparent"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4925 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4929 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4931 msgid "Drawing"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4935 msgid ""
4936 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4937 "images and material filled objects"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4941 msgid "Velvet Bumps"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4945 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4949 msgid "Alpha draw"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4953 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4957 msgid "Alpha draw, color"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4961 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4965 msgid "Chewing gum"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4969 msgid ""
4970 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4971 "at their crossings"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4975 msgid "Black outline"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4979 msgid "Draws a black outline around"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4983 msgid "Color outline"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4987 msgid "Draws a colored outline around"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4991 msgid "Inner Shadow"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4995 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4999 msgid "Dark and Glow"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5003 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5007 msgid "Darken edges"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5011 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5015 msgid "Warped rainbow"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5019 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5023 msgid "Rough and dilate"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5027 msgid "Create a turbulent contour around"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5031 msgid "Quadritone fantasy"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5035 msgid "Replace hue by two colors"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5039 msgid "Old postcard"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5043 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5044 msgstr ""
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5047 msgid "Fuzzy Glow"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5051 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5055 msgid "Dots transparency"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5059 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5063 msgid "Canvas transparency"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5067 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5071 msgid "Smear transparency"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5075 msgid ""
5076 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5080 msgid "Thick paint"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5084 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5088 msgid "Burst"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5092 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5096 msgid "Embossed leather"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5100 msgid ""
5101 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5102 "texture"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5106 msgid "Carnaval"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5110 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5114 msgid "Plastify"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5118 msgid ""
5119 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5120 "crumple"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5124 msgid "Plaster"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5128 msgid ""
5129 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5133 msgid "Rough transparency"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5137 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5141 msgid "Gouache"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5145 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5149 msgid "Alpha engraving"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5153 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5157 msgid "Alpha draw, liquid"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5161 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5165 msgid "Liquid drawing"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5169 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5173 msgid "Marbled ink"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5177 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5181 msgid "Thick acrylic"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5185 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5189 msgid "Alpha engraving B"
5190 msgstr ""
5192 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5193 msgid ""
5194 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5198 msgid "Lapping"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5202 msgid "Something like a water noise"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5206 msgid "Monochrome transparency"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5210 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5214 msgid "Duotone"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5218 msgid "Change colors to a duotone palette"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5222 msgid "Light eraser, negative"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5226 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5230 msgid "Alpha repaint"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5234 msgid "Repaint anything monochrome"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5238 msgid "Saturation map"
5239 msgstr ""
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5242 msgid ""
5243 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5244 "saturation levels"
5245 msgstr ""
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5248 msgid "Riddled"
5249 msgstr ""
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5252 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5253 msgstr ""
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5256 msgid "Wrinkled varnish"
5257 msgstr ""
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5260 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5261 msgstr ""
5263 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5264 msgid "Canvas Bumps"
5265 msgstr ""
5267 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5268 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5269 msgstr ""
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5272 msgid "Canvas Bumps, matte"
5273 msgstr ""
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5276 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5277 msgstr ""
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5280 msgid "Canvas Bumps alpha"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5284 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5288 msgid "Lightness-Contrast"
5289 msgstr ""
5291 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5292 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5293 msgstr ""
5295 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5296 msgid "Clean edges"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5300 msgid ""
5301 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5302 "some filters"
5303 msgstr ""
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5306 msgid "Bright metal"
5307 msgstr ""
5309 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5310 msgid "Bright metallic effect for any color"
5311 msgstr ""
5313 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5314 msgid "Deep colors plastic"
5315 msgstr ""
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5318 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5322 msgid "Melted jelly, matte"
5323 msgstr ""
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5326 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5327 msgstr ""
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5330 msgid "Melted jelly"
5331 msgstr ""
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5334 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5338 msgid "Combined lighting"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5342 msgid "Tinfoil"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5346 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5347 msgstr ""
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5350 msgid "Copper and chocolate"
5351 msgstr ""
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5354 msgid ""
5355 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5356 "effects"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5360 msgid "Inner Glow"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5364 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5368 msgid "Soft colors"
5369 msgstr ""
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5372 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5373 msgstr ""
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5376 msgid "Relief print"
5377 msgstr ""
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5380 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5381 msgstr ""
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5384 msgid "Growing cells"
5385 msgstr ""
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5388 msgid "Random rounded living cells like fill"
5389 msgstr ""
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5392 msgid "Fluorescence"
5393 msgstr ""
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5396 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5397 msgstr ""
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5400 msgid "Tritone"
5401 msgstr ""
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5404 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5405 msgstr ""
5407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5408 msgid "Stripes 1:1"
5409 msgstr ""
5411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5412 msgid "Stripes 1:1 white"
5413 msgstr ""
5415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5416 msgid "Stripes 1:1.5"
5417 msgstr ""
5419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5420 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5424 msgid "Stripes 1:2"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5428 msgid "Stripes 1:2 white"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5432 msgid "Stripes 1:3"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5436 msgid "Stripes 1:3 white"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5440 msgid "Stripes 1:4"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5444 msgid "Stripes 1:4 white"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5448 msgid "Stripes 1:5"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5452 msgid "Stripes 1:5 white"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5456 msgid "Stripes 1:8"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5460 msgid "Stripes 1:8 white"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5464 msgid "Stripes 1:10"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5468 msgid "Stripes 1:10 white"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5472 msgid "Stripes 1:16"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5476 msgid "Stripes 1:16 white"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5480 msgid "Stripes 1:32"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5484 msgid "Stripes 1:32 white"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5488 msgid "Stripes 1:64"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5492 msgid "Stripes 2:1"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5496 msgid "Stripes 2:1 white"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5500 msgid "Stripes 4:1"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5504 msgid "Stripes 4:1 white"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5508 msgid "Checkerboard"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5512 msgid "Checkerboard white"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5516 msgid "Packed circles"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5520 msgid "Polka dots, small"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5524 msgid "Polka dots, small white"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5528 msgid "Polka dots, medium"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5532 msgid "Polka dots, medium white"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5536 msgid "Polka dots, large"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5540 msgid "Polka dots, large white"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5544 msgid "Wavy"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5548 msgid "Wavy white"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5552 msgid "Camouflage"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5556 msgid "Ermine"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5560 msgid "Sand (bitmap)"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5564 msgid "Cloth (bitmap)"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5568 msgid "Old paint (bitmap)"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5572 msgid "Add a new connection point"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5576 msgid "Move a connection point"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5580 msgid "Remove a connection point"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5584 msgid "Direction"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5588 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5592 #: ../src/text-context.cpp:1604
5593 msgid " [truncated]"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5597 #, c-format
5598 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5599 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5600 msgstr[0] ""
5601 msgstr[1] ""
5603 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5604 #, c-format
5605 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5606 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5607 msgstr[0] ""
5608 msgstr[1] ""
5610 #: ../src/arc-context.cpp:324
5611 msgid ""
5612 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5616 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/arc-context.cpp:476
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5623 "to draw around the starting point"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/arc-context.cpp:478
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5630 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/arc-context.cpp:504
5634 msgid "Create ellipse"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5638 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5639 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5640 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5641 msgstr ""
5643 #. status text
5644 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5645 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5649 msgid "Create 3D box"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/box3d.cpp:327
5653 msgid "<b>3D Box</b>"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/connector-context.cpp:236
5657 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/connector-context.cpp:237
5661 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/connector-context.cpp:781
5665 msgid "Creating new connector"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5669 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5673 msgid "Connection point drag cancelled."
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5677 msgid "Reroute connector"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5681 msgid "Create connector"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5685 msgid "Finishing connector"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5689 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5693 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
5697 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7780
5701 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5705 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5709 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5713 msgid "Create guide"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5717 msgid "Move guide"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5721 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5722 msgid "Delete guide"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5726 #, c-format
5727 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/desktop.cpp:843
5731 msgid "No previous zoom."
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/desktop.cpp:868
5735 msgid "No next zoom."
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5739 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5743 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5747 #, c-format
5748 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5752 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5756 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5760 msgid "Unclump tiled clones"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5764 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5768 msgid "Delete tiled clones"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5772 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5776 msgid ""
5777 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5778 "group</b>."
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5782 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5786 msgid "Create tiled clones"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5790 msgid "<small>Per row:</small>"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5794 msgid "<small>Per column:</small>"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5798 msgid "<small>Randomize:</small>"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5802 msgid "_Symmetry"
5803 msgstr ""
5805 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5806 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5807 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5808 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5809 #.
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5811 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5812 msgstr ""
5814 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5816 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5820 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5824 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5825 msgstr ""
5827 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5828 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5830 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5834 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5838 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5842 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5846 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5850 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5854 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5858 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5862 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5866 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5870 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5874 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5878 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5882 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5886 msgid "S_hift"
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5891 #, no-c-format
5892 msgid "<b>Shift X:</b>"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5906 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5907 msgstr ""
5909 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5911 #, no-c-format
5912 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5916 #, no-c-format
5917 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5921 #, no-c-format
5922 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5926 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5930 msgid "<b>Exponent:</b>"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5934 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5938 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5939 msgstr ""
5941 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5945 msgid "<small>Alternate:</small>"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5949 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5953 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5954 msgstr ""
5956 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5959 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5963 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5967 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5968 msgstr ""
5970 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5972 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5976 msgid "Exclude tile height in shift"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5980 msgid "Exclude tile width in shift"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5984 msgid "Sc_ale"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5988 msgid "<b>Scale X:</b>"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5992 #, no-c-format
5993 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5997 #, no-c-format
5998 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6002 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6006 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6010 #, no-c-format
6011 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6015 #, no-c-format
6016 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6020 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6024 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6028 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6032 msgid "<b>Base:</b>"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6036 msgid ""
6037 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6041 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6045 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6049 msgid "Cumulate the scales for each row"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6053 msgid "Cumulate the scales for each column"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6057 msgid "_Rotation"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6061 msgid "<b>Angle:</b>"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6065 #, no-c-format
6066 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6070 #, no-c-format
6071 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6075 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6079 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6083 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6087 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6091 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6095 msgid "_Blur & opacity"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6099 msgid "<b>Blur:</b>"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6103 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6107 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6111 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6115 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6119 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6123 msgid "<b>Fade out:</b>"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6127 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6131 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6135 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6139 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6143 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6147 msgid "Co_lor"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6151 msgid "Initial color: "
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6155 msgid "Initial color of tiled clones"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6159 msgid ""
6160 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6161 "stroke)"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6165 msgid "<b>H:</b>"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6169 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6173 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6177 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6181 msgid "<b>S:</b>"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6185 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6189 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6193 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6197 msgid "<b>L:</b>"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6201 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6205 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6209 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6213 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6217 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6221 msgid "_Trace"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6225 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6229 msgid ""
6230 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6231 "apply it to the clone"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6235 msgid "1. Pick from the drawing:"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6239 msgid "Pick the visible color and opacity"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6243 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6247 msgid "R"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6251 msgid "Pick the Red component of the color"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6255 msgid "G"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6259 msgid "Pick the Green component of the color"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6263 msgid "B"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6267 msgid "Pick the Blue component of the color"
6268 msgstr ""
6270 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6271 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6273 msgid "clonetiler|H"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6277 msgid "Pick the hue of the color"
6278 msgstr ""
6280 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6281 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6283 msgid "clonetiler|S"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6287 msgid "Pick the saturation of the color"
6288 msgstr ""
6290 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6291 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6293 msgid "clonetiler|L"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6297 msgid "Pick the lightness of the color"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6301 msgid "2. Tweak the picked value:"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6305 msgid "Gamma-correct:"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6309 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6313 msgid "Randomize:"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6317 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6321 msgid "Invert:"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6325 msgid "Invert the picked value"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6329 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6333 msgid "Presence"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6337 msgid ""
6338 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6339 "that point"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6343 msgid "Size"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6347 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6351 msgid ""
6352 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6353 "or stroke)"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6357 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6361 msgid "How many rows in the tiling"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6365 msgid "How many columns in the tiling"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6369 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6373 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6377 msgid "Rows, columns: "
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6381 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6385 msgid "Width, height: "
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6389 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6393 msgid "Use saved size and position of the tile"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6397 msgid ""
6398 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6399 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6403 msgid " <b>_Create</b> "
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6407 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6408 msgstr ""
6410 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6411 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6412 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6413 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6414 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6416 msgid " _Unclump "
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6420 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6424 msgid " Re_move "
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6428 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6432 msgid " R_eset "
6433 msgstr ""
6435 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6437 msgid ""
6438 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6439 "to zero"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6443 msgid "_Page"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6447 msgid "_Drawing"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6451 msgid "_Selection"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6455 msgid "_Custom"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6459 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6463 msgid "Units:"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6467 msgid "_x0:"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6471 msgid "x_1:"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6475 msgid "Wid_th:"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6479 msgid "_y0:"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6483 msgid "y_1:"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6487 msgid "Hei_ght:"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6491 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6495 msgid "_Width:"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6499 msgid "pixels at"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6503 msgid "dp_i"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6507 msgid "_Height:"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
6511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
6512 msgid "dpi"
6513 msgstr ""
6515 #. true = has mnemonic
6516 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6517 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6521 msgid "_Browse..."
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6525 msgid "Batch export all selected objects"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6529 msgid ""
6530 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6531 "(caution, overwrites without asking!)"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6535 msgid "Hide all except selected"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6539 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6543 msgid "_Export"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6547 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6551 #, c-format
6552 msgid "Batch export %d selected object"
6553 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6554 msgstr[0] ""
6555 msgstr[1] ""
6557 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6558 msgid "Export in progress"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6562 #, c-format
6563 msgid "Exporting %d files"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6567 #, c-format
6568 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6572 msgid "You have to enter a filename"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6576 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6580 #, c-format
6581 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6585 #, c-format
6586 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6590 msgid "Select a filename for exporting"
6591 msgstr ""
6593 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6594 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6595 #, c-format
6596 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6597 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6598 msgstr[0] ""
6599 msgstr[1] ""
6601 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6602 msgid "exact"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6606 msgid "partial"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6610 msgid "No objects found"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6614 msgid "T_ype: "
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6618 msgid "Search in all object types"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6622 msgid "All types"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6626 msgid "Search all shapes"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6630 msgid "All shapes"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6634 msgid "Search rectangles"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6638 msgid "Rectangles"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6642 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6646 msgid "Ellipses"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6650 msgid "Search stars and polygons"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6654 msgid "Stars"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6658 msgid "Search spirals"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6662 msgid "Spirals"
6663 msgstr ""
6665 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6666 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6668 msgid "Search paths, lines, polylines"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
6673 msgid "Paths"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6677 msgid "Search text objects"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6681 msgid "Texts"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6685 msgid "Search groups"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6689 msgid "Groups"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6693 msgid "Search clones"
6694 msgstr ""
6696 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6697 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6698 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6699 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6700 msgid "find|Clones"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6704 msgid "Search images"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6708 msgid "Search offset objects"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6712 msgid "Offsets"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6716 msgid "_Text: "
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6720 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6724 msgid "_ID: "
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6728 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6732 msgid "_Style: "
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6736 msgid ""
6737 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6741 msgid "_Attribute: "
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6745 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6749 msgid "Search in s_election"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6753 msgid "Limit search to the current selection"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6757 msgid "Search in current _layer"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6761 msgid "Limit search to the current layer"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6765 msgid "Include _hidden"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6769 msgid "Include hidden objects in search"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6773 msgid "Include l_ocked"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6777 msgid "Include locked objects in search"
6778 msgstr ""
6780 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6781 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6782 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6783 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6784 msgid "_Clear"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6788 msgid "Clear values"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6792 msgid "_Find"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6796 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6797 msgstr ""
6799 #. Create the label for the object id
6800 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6802 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6803 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6804 msgid "_Id"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6808 msgid ""
6809 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6810 msgstr ""
6812 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6814 #: ../src/verbs.cpp:2445
6815 msgid "_Set"
6816 msgstr ""
6818 #. Create the label for the object label
6819 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6820 msgid "_Label"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6824 msgid "A freeform label for the object"
6825 msgstr ""
6827 #. Create the label for the object title
6828 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6829 msgid "_Title"
6830 msgstr ""
6832 #. Create the frame for the object description
6833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6834 msgid "_Description"
6835 msgstr ""
6837 #. Hide
6838 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6839 msgid "_Hide"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6843 msgid "Check to make the object invisible"
6844 msgstr ""
6846 #. Lock
6847 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6848 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6849 msgid "L_ock"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6853 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6854 msgstr ""
6856 #. Create the frame for interactivity options
6857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6858 msgid "_Interactivity"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6863 msgid "Ref"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6867 msgid "Lock object"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6871 msgid "Unlock object"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6875 msgid "Hide object"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6879 msgid "Unhide object"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6883 msgid "Id invalid! "
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6887 msgid "Id exists! "
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6891 msgid "Set object ID"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6895 msgid "Set object label"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6899 msgid "Set object title"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6903 msgid "Set object description"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6907 msgid "Href:"
6908 msgstr ""
6910 #. default x:
6911 #. default y:
6912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6914 msgid "Target:"
6915 msgstr ""
6917 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6918 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6919 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6920 msgid "Role:"
6921 msgstr ""
6923 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6924 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6926 msgid "Arcrole:"
6927 msgstr ""
6929 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6930 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6931 msgid "Title:"
6932 msgstr ""
6934 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6935 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6936 msgid "Actuate:"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6940 msgid "URL:"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6944 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
6947 msgid "X:"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6952 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
6954 msgid "Y:"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6958 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
6959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5111
6960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6134
6961 msgid "Width:"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6965 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6966 msgid "Height:"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6970 #, c-format
6971 msgid "%s Properties"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6975 #, c-format
6976 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6980 #, c-format
6981 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6985 #, c-format
6986 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6990 msgid "<i>Checking...</i>"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6994 msgid "Fix spelling"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6998 msgid "Suggestions:"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7002 msgid "_Accept"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7006 msgid "Accept the chosen suggestion"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7010 msgid "_Ignore once"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7014 msgid "Ignore this word only once"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7018 msgid "_Ignore"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7022 msgid "Ignore this word in this session"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7026 msgid "A_dd to dictionary:"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7030 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7034 msgid "_Stop"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7038 msgid "Stop the check"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7042 msgid "_Start"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7046 msgid "Start the check"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7050 msgid "Font"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7054 msgid "Align lines left"
7055 msgstr ""
7057 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7058 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7059 msgid "Center lines"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7063 msgid "Align lines right"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7067 msgid "Justify lines"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7071 msgid "Horizontal text"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7075 msgid "Vertical text"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7079 msgid "Line spacing:"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7083 msgid "Set as default"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7087 msgid "Set text style"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7091 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7095 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7102 "commit changes."
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7106 msgid "Drag to reorder nodes"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7110 msgid "New element node"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7114 msgid "New text node"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7118 msgid "Duplicate node"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7122 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7126 msgid "Unindent node"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7130 msgid "Indent node"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7134 msgid "Raise node"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7138 msgid "Lower node"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7142 msgid "Delete attribute"
7143 msgstr ""
7145 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7147 msgid "Attribute name"
7148 msgstr ""
7150 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7151 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7152 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7153 msgid "Set attribute"
7154 msgstr ""
7156 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7157 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7158 msgid "Set"
7159 msgstr ""
7161 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7163 msgid "Attribute value"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7167 msgid "Drag XML subtree"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7171 msgid "New element node..."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7175 msgid "Cancel"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7179 msgid "Create"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7183 msgid "Create new element node"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7187 msgid "Create new text node"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7191 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7195 msgid "Change attribute"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7199 msgid "Grid _units:"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7203 msgid "_Origin X:"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
7208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7209 msgid "X coordinate of grid origin"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7213 msgid "O_rigin Y:"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7219 msgid "Y coordinate of grid origin"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7223 msgid "Spacing _Y:"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
7228 msgid "Base length of z-axis"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7234 msgid "Angle X:"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7239 msgid "Angle of x-axis"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7245 msgid "Angle Z:"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7250 msgid "Angle of z-axis"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7254 msgid "Grid line _color:"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7258 msgid "Grid line color"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7262 msgid "Color of grid lines"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7266 msgid "Ma_jor grid line color:"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7270 msgid "Major grid line color"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7274 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7278 msgid "_Major grid line every:"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7282 msgid "lines"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7286 msgid "Rectangular grid"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7290 msgid "Axonometric grid"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7294 msgid "Create new grid"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7298 msgid "_Enabled"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7302 msgid ""
7303 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7304 "grids."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7308 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7312 msgid ""
7313 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7314 "will be snapped to"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7318 msgid "_Visible"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7322 msgid ""
7323 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7324 "to invisible grids."
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7328 msgid "Spacing _X:"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
7333 msgid "Distance between vertical grid lines"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7338 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7342 msgid "_Show dots instead of lines"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7346 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7347 msgstr ""
7349 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7352 msgid "UNDEFINED"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7356 msgid "grid line"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7360 msgid "grid intersection"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7364 msgid "guide"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7368 msgid "guide intersection"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7372 msgid "guide origin"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7376 msgid "grid-guide intersection"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7380 msgid "cusp node"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7384 msgid "smooth node"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7388 msgid "path"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7392 msgid "path intersection"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7396 msgid "bounding box corner"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7400 msgid "bounding box side"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7404 msgid "page border"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7408 msgid "line midpoint"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7412 msgid "object midpoint"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7416 msgid "object rotation center"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7420 msgid "handle"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7424 msgid "bounding box side midpoint"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7428 msgid "bounding box midpoint"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7432 msgid "page corner"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7436 msgid "convex hull corner"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7440 msgid "quadrant point"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7444 msgid "center"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7448 msgid "corner"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7452 msgid "text baseline"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7456 msgid "constrained angle"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7460 msgid "constraint"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7464 msgid "Bounding box corner"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7468 msgid "Bounding box midpoint"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7472 msgid "Bounding box side midpoint"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
7476 msgid "Smooth node"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
7480 msgid "Cusp node"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7484 msgid "Line midpoint"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7488 msgid "Object midpoint"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7492 msgid "Object rotation center"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7496 msgid "Handle"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7500 msgid "Path intersection"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7504 msgid "Guide"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7508 msgid "Guide origin"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7512 msgid "Convex hull corner"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7516 msgid "Quadrant point"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7520 msgid "Center"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7524 msgid "Corner"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7528 msgid "Text baseline"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7532 msgid "Multiple of grid spacing"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7536 msgid " to "
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/document.cpp:478
7540 #, c-format
7541 msgid "New document %d"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/document.cpp:510
7545 #, c-format
7546 msgid "Memory document %d"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/document.cpp:740
7550 #, c-format
7551 msgid "Unnamed document %d"
7552 msgstr ""
7554 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7555 #: ../src/draw-context.cpp:577
7556 msgid "Path is closed."
7557 msgstr ""
7559 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7560 #: ../src/draw-context.cpp:592
7561 msgid "Closing path."
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/draw-context.cpp:702
7565 msgid "Draw path"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/draw-context.cpp:863
7569 msgid "Creating single dot"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/draw-context.cpp:864
7573 msgid "Create single dot"
7574 msgstr ""
7576 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7577 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7578 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7579 #, c-format
7580 msgid " alpha %.3g"
7581 msgstr ""
7583 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7584 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7585 #, c-format
7586 msgid ", averaged with radius %d"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7590 #, c-format
7591 msgid " under cursor"
7592 msgstr ""
7594 #. message, to show in the statusbar
7595 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7596 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7600 msgid ""
7601 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7602 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7603 "to copy the color under mouse to clipboard"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7607 msgid "Set picked color"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7611 msgid ""
7612 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7616 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7620 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7624 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7628 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7632 msgid "Draw calligraphic stroke"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7636 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7640 msgid "Draw eraser stroke"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/event-context.cpp:615
7644 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/event-log.cpp:37
7648 msgid "[Unchanged]"
7649 msgstr ""
7651 #. Edit
7652 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7653 msgid "_Undo"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7657 msgid "_Redo"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7661 msgid "Dependency:"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7665 msgid "  type: "
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7669 msgid "  location: "
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7673 msgid "  string: "
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7677 msgid "  description: "
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7681 msgid " (No preferences)"
7682 msgstr ""
7684 #. This is some filler text, needs to change before relase
7685 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7686 msgid ""
7687 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7688 "span>\n"
7689 "\n"
7690 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7691 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7692 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7696 msgid "Show dialog on startup"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7700 #, c-format
7701 msgid "'%s' working, please wait..."
7702 msgstr ""
7704 #. static int i = 0;
7705 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7706 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7707 msgid ""
7708 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7709 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7713 msgid "an ID was not defined for it."
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7717 msgid "there was no name defined for it."
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7721 msgid "the XML description of it got lost."
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7725 msgid "no implementation was defined for the extension."
7726 msgstr ""
7728 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7729 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7730 msgid "a dependency was not met."
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7734 msgid "Extension \""
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7738 msgid "\" failed to load because "
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7742 #, c-format
7743 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7747 msgid "ID:"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7751 msgid "State:"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7755 msgid "Loaded"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7759 msgid "Unloaded"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7763 msgid "Deactivated"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7767 msgid ""
7768 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7769 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7770 "this extension."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7774 msgid ""
7775 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7776 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7777 "expected."
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/extension/init.cpp:276
7781 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/extension/init.cpp:290
7785 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7786 #, c-format
7787 msgid ""
7788 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7789 "will not be loaded."
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7793 msgid "Adaptive Threshold"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7797 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7798 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7799 msgid "Offset"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7803 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7813 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7836 msgid "Raster"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7840 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7844 msgid "Add Noise"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7848 msgid "Type"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7852 msgid "Uniform Noise"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7856 msgid "Gaussian Noise"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7860 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7864 msgid "Impulse Noise"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7868 msgid "Laplacian Noise"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7872 msgid "Poisson Noise"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7876 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7880 msgid "Blur"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7891 msgid "Radius"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7896 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7897 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7900 msgid "Sigma"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7904 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7908 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7909 msgid "Channel"
7910 msgstr ""
7912 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7914 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7916 msgid "Layer"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7920 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7921 msgid "Red Channel"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7926 msgid "Green Channel"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7931 msgid "Blue Channel"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7935 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7936 msgid "Cyan Channel"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7941 msgid "Magenta Channel"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7946 msgid "Yellow Channel"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7951 msgid "Black Channel"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7955 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7956 msgid "Opacity Channel"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7960 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7961 msgid "Matte Channel"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7965 msgid "Extract specific channel from image."
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7969 msgid "Charcoal"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7973 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7977 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7981 msgid "Contrast"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7985 msgid "Adjust"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7989 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7993 msgid "Cycle Colormap"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7998 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
8000 msgid "Amount"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8004 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8008 msgid "Despeckle"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8012 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8016 msgid "Edge"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8020 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8024 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8028 msgid "Enhance"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8032 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8036 msgid "Equalize"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8040 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8044 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8045 msgid "Gaussian Blur"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8051 msgid "Factor"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8055 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8059 msgid "Implode"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8063 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8067 msgid "Level"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8072 msgid "Black Point"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8077 msgid "White Point"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8082 msgid "Gamma Correction"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8086 msgid ""
8087 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8088 "to the full color range."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8092 msgid "Level (with Channel)"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8096 msgid ""
8097 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8098 "between the given ranges to the full color range."
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8102 msgid "Median"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8106 msgid ""
8107 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8108 "neighborhood."
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8112 msgid "HSB Adjust"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8116 msgid "Brightness"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8120 msgid ""
8121 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8125 msgid "Negate"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8129 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8133 msgid "Normalize"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8137 msgid ""
8138 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8139 "range of color."
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8143 msgid "Oil Paint"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8147 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8151 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8155 msgid "Raise"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8159 msgid "Raised"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8163 msgid ""
8164 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8165 "appearance."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8169 msgid "Reduce Noise"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8173 msgid ""
8174 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8178 msgid "Resample"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8182 msgid ""
8183 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8187 msgid "Shade"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8192 msgid "Azimuth"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8197 msgid "Elevation"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8201 msgid "Colored Shading"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8205 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8209 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8213 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8217 msgid "Dither"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8221 msgid ""
8222 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8223 "the original position"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8227 msgid "Swirl"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8231 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8232 msgstr ""
8234 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8235 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8236 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8237 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8238 msgid "Threshold"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8242 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8246 msgid "Unsharp Mask"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8250 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8254 msgid "Wave"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8258 msgid "Amplitude"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8262 msgid "Wavelength"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8266 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8270 msgid "Inset/Outset Halo"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8274 msgid "Width in px of the halo"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8278 msgid "Number of steps"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8282 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8286 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8287 msgid "Restrict to PS level"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8292 msgid "PostScript level 3"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8296 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8297 msgid "PostScript level 2"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8301 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8302 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8303 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8304 msgid "Convert texts to paths"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8308 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8312 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8313 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8314 msgid "Rasterize filter effects"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8319 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8320 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8325 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8326 msgid "Export area is drawing"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8331 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8332 msgid "Export area is page"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8337 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8338 msgid "Limit export to the object with ID"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8342 msgid "PostScript File"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8346 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8350 msgid "Encapsulated PostScript File"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8354 msgid "Restrict to PDF version"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8358 msgid "PDF 1.4"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8362 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8366 msgid "EMF Input"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8370 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8374 msgid "Enhanced Metafiles"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8378 msgid "WMF Input"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8382 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8386 msgid "Windows Metafiles"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8390 msgid "EMF Output"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8394 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8398 msgid "Enhanced Metafile"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8402 msgid "Drop Shadow"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8406 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8407 msgid "Blur radius, px"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8411 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8412 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8415 msgid "Opacity, %"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8419 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8420 msgid "Horizontal offset, px"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8424 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8425 msgid "Vertical offset, px"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8429 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8430 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8431 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8432 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
8434 msgid "Filters"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8438 msgid "Black, blurred drop shadow"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8442 msgid "Drop Glow"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8446 msgid "White, blurred drop glow"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8450 msgid "Bundled"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8454 msgid "Personal"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8458 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8462 msgid "Snow crest"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8466 msgid "Drift Size"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8470 msgid "Snow has fallen on object"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8474 #, c-format
8475 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8479 msgid "Link or embed image:"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8483 msgid "embed"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8487 msgid "link"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8491 msgid ""
8492 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8493 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8497 msgid "GIMP Gradients"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8501 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8505 msgid "Gradients used in GIMP"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8509 msgid "Grid"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8513 msgid "Line Width"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8517 msgid "Horizontal Spacing"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8521 msgid "Vertical Spacing"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8525 msgid "Horizontal Offset"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8529 msgid "Vertical Offset"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8533 msgid "Draw a path which is a grid"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8537 msgid "JavaFX Output"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8541 msgid "JavaFX (*.fx)"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8545 msgid "JavaFX Raytracer File"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8549 msgid "LaTeX Output"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8553 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8557 msgid "LaTeX PSTricks File"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8561 msgid "LaTeX Print"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8565 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8569 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8573 msgid "OpenDocument drawing file"
8574 msgstr ""
8576 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8577 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8578 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8579 msgid "media box"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8583 msgid "crop box"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8587 msgid "trim box"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8591 msgid "bleed box"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8595 msgid "art box"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8599 msgid "Select page:"
8600 msgstr ""
8602 #. Display total number of pages
8603 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8604 #, c-format
8605 msgid "out of %i"
8606 msgstr ""
8608 #. Crop settings
8609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8610 msgid "Clip to:"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8614 msgid "Page settings"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8618 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8622 msgid ""
8623 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8624 "and slow performance."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8629 msgid "rough"
8630 msgstr ""
8632 #. Text options
8633 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8634 msgid "Text handling:"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8638 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8639 msgid "Import text as text"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8643 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8647 msgid "Embed images"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8651 msgid "Import settings"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8655 msgid "PDF Import Settings"
8656 msgstr ""
8658 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8659 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8661 msgid "pdfinput|medium"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8665 msgid "fine"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8669 msgid "very fine"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8673 msgid "PDF Input"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8677 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8681 msgid "Adobe Portable Document Format"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8685 msgid "AI Input"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8689 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8693 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8697 msgid "PovRay Output"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8701 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8705 msgid "PovRay Raytracer File"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8709 msgid "SVG Input"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8713 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8717 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8721 msgid "SVG Output Inkscape"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8725 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8729 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8733 msgid "SVG Output"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8737 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8741 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8745 msgid "SVGZ Input"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8749 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8753 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8757 msgid "SVGZ Output"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8761 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8765 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8769 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8773 msgid "Windows 32-bit Print"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8777 msgid "WPG Input"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8781 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8785 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8789 msgid "Live preview"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8793 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8794 msgstr ""
8796 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8797 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8798 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8799 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8800 #: ../src/extension/system.cpp:107
8801 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/file.cpp:147
8805 msgid "default.svg"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8809 #, c-format
8810 msgid "Failed to load the requested file %s"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/file.cpp:290
8814 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/file.cpp:296
8818 #, c-format
8819 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/file.cpp:325
8823 msgid "Document reverted."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/file.cpp:327
8827 msgid "Document not reverted."
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/file.cpp:477
8831 msgid "Select file to open"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/file.cpp:564
8835 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/file.cpp:569
8839 #, c-format
8840 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8841 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8842 msgstr[0] ""
8843 msgstr[1] ""
8845 #: ../src/file.cpp:574
8846 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/file.cpp:605
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8853 "caused by an unknown filename extension."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8857 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8858 msgid "Document not saved."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/file.cpp:613
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/file.cpp:621
8868 #, c-format
8869 msgid "File %s could not be saved."
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/file.cpp:638
8873 msgid "Document saved."
8874 msgstr ""
8876 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8877 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8878 #, c-format
8879 msgid "drawing%s"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/file.cpp:776
8883 #, c-format
8884 msgid "drawing-%d%s"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/file.cpp:780
8888 #, c-format
8889 msgid "%s"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/file.cpp:795
8893 msgid "Select file to save a copy to"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/file.cpp:797
8897 msgid "Select file to save to"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/file.cpp:892
8901 msgid "No changes need to be saved."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/file.cpp:909
8905 msgid "Saving document..."
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/file.cpp:1068
8909 msgid "Import"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/file.cpp:1118
8913 msgid "Select file to import"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/file.cpp:1230
8917 msgid "Select file to export to"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8921 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8925 msgid "Blend"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8929 msgid "Color Matrix"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8933 msgid "Component Transfer"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8937 msgid "Composite"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8941 msgid "Convolve Matrix"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8945 msgid "Diffuse Lighting"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8949 msgid "Displacement Map"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8953 msgid "Flood"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8957 msgid "Image"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8961 msgid "Merge"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8965 msgid "Specular Lighting"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8969 msgid "Tile"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8973 msgid "Turbulence"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8977 msgid "Source Graphic"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8981 msgid "Source Alpha"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8985 msgid "Background Image"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8989 msgid "Background Alpha"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8993 msgid "Fill Paint"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8997 msgid "Stroke Paint"
8998 msgstr ""
9000 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9001 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9003 msgid "filterBlendMode|Normal"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9007 msgid "Multiply"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
9011 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
9012 msgid "Screen"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9016 msgid "Darken"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9020 msgid "Lighten"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9024 msgid "Matrix"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9028 msgid "Saturate"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9032 msgid "Hue Rotate"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9036 msgid "Luminance to Alpha"
9037 msgstr ""
9039 #. File
9040 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
9042 msgid "Default"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9046 msgid "Over"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9050 msgid "In"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9054 msgid "Out"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9058 msgid "Atop"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9062 msgid "XOR"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9066 msgid "Arithmetic"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9070 msgid "Identity"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9074 msgid "Table"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9078 msgid "Discrete"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9082 msgid "Linear"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9086 msgid "Gamma"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9090 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9091 msgid "Duplicate"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9095 msgid "Wrap"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9099 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9100 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9102 msgid "Red"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9106 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9108 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9109 msgid "Green"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9116 msgid "Blue"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9120 msgid "Alpha"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9124 msgid "Erode"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9128 msgid "Dilate"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9132 msgid "Fractal Noise"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9136 msgid "Distant Light"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9140 msgid "Point Light"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9144 msgid "Spot Light"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/flood-context.cpp:246
9148 msgid "Visible Colors"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9152 msgid "Small"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/flood-context.cpp:266
9156 msgid "Medium"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9160 msgid "Large"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/flood-context.cpp:469
9164 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/flood-context.cpp:509
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9171 msgid_plural ""
9172 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9173 msgstr[0] ""
9174 msgstr[1] ""
9176 #: ../src/flood-context.cpp:513
9177 #, c-format
9178 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9179 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9180 msgstr[0] ""
9181 msgstr[1] ""
9183 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9184 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9188 msgid ""
9189 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9190 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9194 msgid "Fill bounded area"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9198 msgid "Set style on object"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9202 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9206 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9207 msgstr ""
9209 #. POINT_LG_BEGIN
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9211 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9215 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9219 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9223 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9224 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9228 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9229 msgstr ""
9231 #. POINT_RG_FOCUS
9232 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9233 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9234 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9235 msgstr ""
9237 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9238 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9239 #, c-format
9240 msgid "%s selected"
9241 msgstr ""
9243 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9244 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9245 #, c-format
9246 msgid " out of %d gradient handle"
9247 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9248 msgstr[0] ""
9249 msgstr[1] ""
9251 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9252 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9253 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9254 #, c-format
9255 msgid " on %d selected object"
9256 msgid_plural " on %d selected objects"
9257 msgstr[0] ""
9258 msgstr[1] ""
9260 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9261 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9265 msgid_plural ""
9266 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9267 msgstr[0] ""
9268 msgstr[1] ""
9270 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9271 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9272 #, c-format
9273 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9274 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9275 msgstr[0] ""
9276 msgstr[1] ""
9278 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9279 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9280 #, c-format
9281 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9282 msgid_plural ""
9283 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9284 msgstr[0] ""
9285 msgstr[1] ""
9287 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9288 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9289 msgid "Add gradient stop"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9293 msgid "Simplify gradient"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9297 msgid "Create default gradient"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9301 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9305 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9309 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9313 msgid "Invert gradient"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9317 #, c-format
9318 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9319 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9320 msgstr[0] ""
9321 msgstr[1] ""
9323 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9324 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9328 msgid "Merge gradient handles"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9332 msgid "Move gradient handle"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9336 msgid "Delete gradient stop"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9343 "+Alt</b> to delete stop"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9347 msgid " (stroke)"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9351 #, c-format
9352 msgid ""
9353 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9354 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9358 #, c-format
9359 msgid ""
9360 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9361 "separate focus"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9368 "separate"
9369 msgid_plural ""
9370 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9371 "separate"
9372 msgstr[0] ""
9373 msgstr[1] ""
9375 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9376 msgid "Move gradient handle(s)"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9380 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9384 msgid "Delete gradient stop(s)"
9385 msgstr ""
9387 #. Add the units menu.
9388 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
9390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6060 ../src/widgets/toolbox.cpp:8028
9391 msgid "Units"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/helper/units.cpp:38
9395 msgid "Point"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9399 msgid "pt"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/helper/units.cpp:38
9403 msgid "Pt"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/helper/units.cpp:39
9407 msgid "Pica"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/helper/units.cpp:39
9411 msgid "pc"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/helper/units.cpp:39
9415 msgid "Picas"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/helper/units.cpp:39
9419 msgid "Pc"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/helper/units.cpp:40
9423 msgid "Pixel"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9430 msgid "px"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/helper/units.cpp:40
9434 msgid "Pixels"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/helper/units.cpp:40
9438 msgid "Px"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9442 msgid "%"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/helper/units.cpp:42
9446 msgid "Percents"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/helper/units.cpp:43
9450 msgid "Millimeter"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9454 msgid "mm"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/helper/units.cpp:43
9458 msgid "Millimeters"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/helper/units.cpp:44
9462 msgid "Centimeter"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/helper/units.cpp:44
9466 msgid "cm"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/helper/units.cpp:44
9470 msgid "Centimeters"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/helper/units.cpp:45
9474 msgid "Meter"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/helper/units.cpp:45
9478 msgid "m"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/helper/units.cpp:45
9482 msgid "Meters"
9483 msgstr ""
9485 #. no svg_unit
9486 #: ../src/helper/units.cpp:46
9487 msgid "Inch"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/helper/units.cpp:46
9491 msgid "in"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/helper/units.cpp:46
9495 msgid "Inches"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/helper/units.cpp:47
9499 msgid "Foot"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/helper/units.cpp:47
9503 msgid "ft"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/helper/units.cpp:47
9507 msgid "Feet"
9508 msgstr ""
9510 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9511 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9512 #: ../src/helper/units.cpp:50
9513 msgid "Em square"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/helper/units.cpp:50
9517 msgid "em"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/helper/units.cpp:50
9521 msgid "Em squares"
9522 msgstr ""
9524 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9525 #: ../src/helper/units.cpp:52
9526 msgid "Ex square"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/helper/units.cpp:52
9530 msgid "ex"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/helper/units.cpp:52
9534 msgid "Ex squares"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/inkscape.cpp:328
9538 msgid "Autosaving documents..."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/inkscape.cpp:399
9542 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9546 #, c-format
9547 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/inkscape.cpp:424
9551 msgid "Autosave complete."
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/inkscape.cpp:661
9555 msgid "Untitled document"
9556 msgstr ""
9558 #. Show nice dialog box
9559 #: ../src/inkscape.cpp:691
9560 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/inkscape.cpp:692
9564 msgid ""
9565 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9566 "locations:\n"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/inkscape.cpp:693
9570 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9571 msgstr ""
9573 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9574 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9575 #: ../src/interface.cpp:872
9576 msgid "Commands Bar"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/interface.cpp:872
9580 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/interface.cpp:874
9584 msgid "Snap Controls Bar"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/interface.cpp:874
9588 msgid "Show or hide the snapping controls"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/interface.cpp:876
9592 msgid "Tool Controls Bar"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/interface.cpp:876
9596 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/interface.cpp:878
9600 msgid "_Toolbox"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/interface.cpp:878
9604 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/interface.cpp:884
9608 msgid "_Palette"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/interface.cpp:884
9612 msgid "Show or hide the color palette"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/interface.cpp:886
9616 msgid "_Statusbar"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/interface.cpp:886
9620 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/interface.cpp:960
9624 #, c-format
9625 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/interface.cpp:1002
9629 msgid "Open _Recent"
9630 msgstr ""
9632 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9633 #: ../src/interface.cpp:1103
9634 #, c-format
9635 msgid "Enter group #%s"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/interface.cpp:1114
9639 msgid "Go to parent"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9643 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9644 msgid "Drop color"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9648 msgid "Drop color on gradient"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/interface.cpp:1407
9652 msgid "Could not parse SVG data"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/interface.cpp:1446
9656 msgid "Drop SVG"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/interface.cpp:1480
9660 msgid "Drop bitmap image"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/interface.cpp:1572
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9667 "you want to replace it?</span>\n"
9668 "\n"
9669 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/knot.cpp:431
9673 msgid "Node or handle drag canceled."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/knotholder.cpp:150
9677 msgid "Change handle"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/knotholder.cpp:229
9681 msgid "Move handle"
9682 msgstr ""
9684 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9685 #: ../src/knotholder.cpp:250
9686 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/knotholder.cpp:253
9690 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/knotholder.cpp:256
9694 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9698 msgid "Master"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9702 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9706 msgid "Dockbar style"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9710 msgid "Dockbar style to show items on it"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9714 msgid "Iconify"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9718 msgid "Iconify this dock"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9722 msgid "Close"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9726 msgid "Close this dock"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9731 msgid "Controlling dock item"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9735 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9736 msgstr ""
9738 #. Name
9739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7335
9740 msgid "Orientation"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9744 msgid "Orientation of the docking item"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9748 msgid "Resizable"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9752 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9756 msgid "Item behavior"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9760 msgid ""
9761 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9762 "locked, etc.)"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9766 msgid "Locked"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9770 msgid ""
9771 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9775 msgid "Preferred width"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9779 msgid "Preferred width for the dock item"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9783 msgid "Preferred height"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9787 msgid "Preferred height for the dock item"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9794 "some other compound dock object."
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9801 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9805 #, c-format
9806 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9807 msgstr ""
9809 #. UnLock menuitem
9810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9811 msgid "UnLock"
9812 msgstr ""
9814 #. Hide menuitem.
9815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9816 msgid "Hide"
9817 msgstr ""
9819 #. Lock menuitem
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9821 msgid "Lock"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9825 #, c-format
9826 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9830 msgid "Default title"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9834 msgid "Default title for newly created floating docks"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9838 msgid ""
9839 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9840 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9844 msgid "Switcher Style"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9848 msgid "Switcher buttons style"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9852 msgid "Expand direction"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9856 msgid ""
9857 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9858 "given direction"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9862 #, c-format
9863 msgid ""
9864 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9865 "item with that name (%p)."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9869 #, c-format
9870 msgid ""
9871 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9872 "named controller."
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9879 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9880 msgid "Page"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9884 msgid "The index of the current page"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9888 msgid "Name"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9892 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9896 msgid "Long name"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9900 msgid "Human readable name for the dock object"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9904 msgid "Stock Icon"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9908 msgid "Stock icon for the dock object"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9912 msgid "Pixbuf Icon"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9916 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9920 msgid "Dock master"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9924 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9931 "hasn't implemented this method"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9938 "crash"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9942 #, c-format
9943 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9947 #, c-format
9948 msgid ""
9949 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9953 msgid "Position"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9957 msgid "Position of the divider in pixels"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9961 msgid "Sticky"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9965 msgid ""
9966 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9967 "the host is redocked"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9971 msgid "Host"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9975 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9979 msgid "Next placement"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9983 msgid ""
9984 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9985 "to us"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9989 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9993 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9997 msgid "Floating Toplevel"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10001 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10005 msgid "X-Coordinate"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10009 msgid "X coordinate for dock when floating"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10013 msgid "Y-Coordinate"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10017 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10021 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10025 #, c-format
10026 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10030 #, c-format
10031 msgid ""
10032 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10033 "parent %p"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10037 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10042 msgid "Floating"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10046 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10050 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10054 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10058 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10062 msgid "Float X"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10066 msgid "X coordinate for a floating dock"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10070 msgid "Float Y"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10074 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10078 #, c-format
10079 msgid "Dock #%d"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10083 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10087 msgid "doEffect stack test"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10091 msgid "Angle bisector"
10092 msgstr ""
10094 #. TRANSLATORS: boolean operations
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10096 msgid "Boolops"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10100 msgid "Circle (by center and radius)"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10104 msgid "Circle by 3 points"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10108 msgid "Dynamic stroke"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10112 msgid "Lattice Deformation"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10116 msgid "Line Segment"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10120 msgid "Mirror symmetry"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10124 msgid "Parallel"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10128 msgid "Path length"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10132 msgid "Perpendicular bisector"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10136 msgid "Perspective path"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10140 msgid "Rotate copies"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10144 msgid "Recursive skeleton"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10148 msgid "Tangent to curve"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10152 msgid "Text label"
10153 msgstr ""
10155 #. 0.46
10156 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10157 msgid "Bend"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10161 msgid "Gears"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10165 msgid "Pattern Along Path"
10166 msgstr ""
10168 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10169 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10170 msgid "Stitch Sub-Paths"
10171 msgstr ""
10173 #. 0.47
10174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10175 msgid "VonKoch"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10179 msgid "Knot"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10183 msgid "Construct grid"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10187 msgid "Spiro spline"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10191 msgid "Envelope Deformation"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10195 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10199 msgid "Hatches (rough)"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10203 msgid "Sketch"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10207 msgid "Ruler"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10211 msgid "Is visible?"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10215 msgid ""
10216 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10217 "disabled on canvas"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10221 msgid "No effect"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10225 #, c-format
10226 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10230 #, c-format
10231 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10235 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10239 msgid "Bend path"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10243 msgid "Path along which to bend the original path"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10247 msgid "Width of the path"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10251 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10252 msgid "Width in units of length"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10256 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10260 msgid "Original path is vertical"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10264 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10268 msgid "Size X"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10272 msgid "The size of the grid in X direction."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10276 msgid "Size Y"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10280 msgid "The size of the grid in Y direction."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10284 msgid "Stitch path"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10288 msgid "The path that will be used as stitch."
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10292 msgid "Number of paths"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10296 msgid "The number of paths that will be generated."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10300 msgid "Start edge variance"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10304 msgid ""
10305 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10306 "& outside the guide path"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10310 msgid "Start spacing variance"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10314 msgid ""
10315 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10316 "& forth along the guide path"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10320 msgid "End edge variance"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10324 msgid ""
10325 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10326 "outside the guide path"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10330 msgid "End spacing variance"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10334 msgid ""
10335 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10336 "forth along the guide path"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10340 msgid "Scale width"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10344 msgid "Scale the width of the stitch path"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10348 msgid "Scale width relative to length"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10352 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10356 msgid "Top bend path"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10360 msgid "Top path along which to bend the original path"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10364 msgid "Right bend path"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10368 msgid "Right path along which to bend the original path"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10372 msgid "Bottom bend path"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10376 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10380 msgid "Left bend path"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10384 msgid "Left path along which to bend the original path"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10388 msgid "Enable left & right paths"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10392 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10396 msgid "Enable top & bottom paths"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10400 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10404 msgid "Teeth"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10408 msgid "The number of teeth"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10412 msgid "Phi"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10416 msgid ""
10417 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10418 "contact."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10422 msgid "Trajectory"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10426 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10431 msgid "Steps"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10435 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10439 msgid "Equidistant spacing"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10443 msgid ""
10444 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10445 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10446 "trajectory path."
10447 msgstr ""
10449 #. initialise your parameters here:
10450 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10451 msgid "Fixed width"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10455 msgid "Size of hidden region of lower string"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10459 msgid "In units of stroke width"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10463 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10467 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10471 msgid "Crossing path stroke width"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10475 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10479 msgid "Switcher size"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10483 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10487 msgid "Crossing Signs"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10491 msgid "Crossings signs"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10495 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10496 msgstr ""
10498 #. / @todo Is this the right verb?
10499 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10500 msgid "Change knot crossing"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10504 msgid "Pattern source"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10508 msgid "Path to put along the skeleton path"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10512 msgid "Pattern copies"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10516 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10520 msgid "Width of the pattern"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10524 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10528 msgid "Spacing"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10532 #, no-c-format
10533 msgid ""
10534 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10535 "limited to -90% of pattern width."
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10539 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10543 msgid ""
10544 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10545 "height"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10549 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10553 msgid "Fuse nearby ends"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10557 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10561 msgid "Frequency randomness"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10565 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10569 msgid "Growth"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10573 msgid "Growth of distance between hatches."
10574 msgstr ""
10576 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10578 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10582 msgid ""
10583 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10584 "0=sharp, 1=default"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10588 msgid "1st side, out"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10592 msgid ""
10593 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10594 "1=default"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10598 msgid "2nd side, in"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10602 msgid ""
10603 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10604 "1=default"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10608 msgid "2nd side, out"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10612 msgid ""
10613 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10614 "1=default"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10618 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10622 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10627 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10628 msgid "2nd side"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10632 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10636 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10640 msgid ""
10641 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10642 "boundary."
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10646 msgid ""
10647 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10648 "the boundary."
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10652 msgid "Variance: 1st side"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10656 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10660 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10661 msgstr ""
10664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10665 msgid "Generate thick/thin path"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10669 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10673 msgid "Bend hatches"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10677 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10681 msgid "Thickness: at 1st side"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10685 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10689 msgid "at 2nd side"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10693 msgid "Width at 'top' half-turns"
10694 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10698 msgid "from 2nd to 1st side"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10702 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10706 msgid "from 1st to 2nd side"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10710 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10714 msgid "Hatches width and dir"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10718 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10719 msgstr ""
10722 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10723 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10724 msgid "Global bending"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10728 msgid ""
10729 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10730 "amount"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10734 msgid "Both"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
10738 msgid "Start"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
10742 msgid "End"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10746 msgid "Mark distance"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10750 msgid "Distance between successive ruler marks"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10754 msgid "Major length"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10758 msgid "Length of major ruler marks"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10762 msgid "Minor length"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10766 msgid "Length of minor ruler marks"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10770 msgid "Major steps"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10774 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10778 msgid "Shift marks by"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10782 msgid "Shift marks by this many steps"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10786 msgid "Mark direction"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10790 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10794 msgid "Offset of first mark"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10798 msgid "Border marks"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10802 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10803 msgstr ""
10805 #. initialise your parameters here:
10806 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10808 msgid "Strokes"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10812 msgid "Draw that many approximating strokes"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10816 msgid "Max stroke length"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10820 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10824 msgid "Stroke length variation"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10828 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10832 msgid "Max. overlap"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10836 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10840 msgid "Overlap variation"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10844 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10848 msgid "Max. end tolerance"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10852 msgid ""
10853 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10854 "to maximum length)"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10858 msgid "Average offset"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10862 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10866 msgid "Max. tremble"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10870 msgid "Maximum tremble magnitude"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10874 msgid "Tremble frequency"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10878 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10882 msgid "Construction lines"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10886 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10890 msgid ""
10891 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10892 "5*offset)"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10896 msgid "Max. length"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10900 msgid "Maximum length of construction lines"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10904 msgid "Length variation"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10908 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10912 msgid "Placement randomness"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10916 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10920 msgid "k_min"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10924 msgid "min curvature"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10928 msgid "k_max"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10932 msgid "max curvature"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10936 msgid "Nb of generations"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10940 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10944 msgid "Generating path"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10948 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10952 msgid "Use uniform transforms only"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10956 msgid ""
10957 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10958 "(otherwise, they define a general transform)."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10962 msgid "Draw all generations"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10966 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10967 msgstr ""
10969 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10970 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10971 msgid "Reference segment"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10975 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10976 msgstr ""
10978 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10979 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10980 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10981 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10982 msgid "Max complexity"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10986 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10990 msgid "Change bool parameter"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10994 msgid "Change enumeration parameter"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10998 msgid "Change scalar parameter"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11002 msgid "Edit on-canvas"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11006 msgid "Copy path"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11010 msgid "Paste path"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11014 msgid "Link to path"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11018 msgid "Paste path parameter"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11022 msgid "Link path parameter to path"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11026 msgid "Change point parameter"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11030 msgid "Change random parameter"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11034 msgid "Change text parameter"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11038 msgid "Change unit parameter"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11042 msgid "Change vector parameter"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11046 #, c-format
11047 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11051 #, c-format
11052 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:269
11056 msgid "Print the Inkscape version number"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:274
11060 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:279
11064 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:284
11068 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11072 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11073 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11074 msgid "FILENAME"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/main.cpp:289
11078 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/main.cpp:294
11082 msgid "Export document to a PNG file"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/main.cpp:299
11086 msgid ""
11087 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11088 "EPS/PDF (default 90)"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11092 msgid "DPI"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/main.cpp:304
11096 msgid ""
11097 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11098 "corner)"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/main.cpp:305
11102 msgid "x0:y0:x1:y1"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/main.cpp:309
11106 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/main.cpp:314
11110 msgid "Exported area is the entire page"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/main.cpp:319
11114 msgid ""
11115 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11116 "user units)"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/main.cpp:324
11120 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/main.cpp:325
11124 msgid "WIDTH"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/main.cpp:329
11128 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/main.cpp:330
11132 msgid "HEIGHT"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/main.cpp:334
11136 msgid "The ID of the object to export"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11140 msgid "ID"
11141 msgstr ""
11143 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11144 #. See "man inkscape" for details.
11145 #: ../src/main.cpp:341
11146 msgid ""
11147 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:346
11151 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:351
11155 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/main.cpp:352
11159 msgid "COLOR"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/main.cpp:356
11163 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/main.cpp:357
11167 msgid "VALUE"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/main.cpp:361
11171 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/main.cpp:366
11175 msgid "Export document to a PS file"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/main.cpp:371
11179 msgid "Export document to an EPS file"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/main.cpp:376
11183 msgid "Export document to a PDF file"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/main.cpp:381
11187 msgid ""
11188 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11189 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11190 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/main.cpp:387
11194 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/main.cpp:393
11198 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/main.cpp:398
11202 msgid ""
11203 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11204 "PDF)"
11205 msgstr ""
11207 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11208 #: ../src/main.cpp:404
11209 msgid ""
11210 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11211 "query-id"
11212 msgstr ""
11214 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11215 #: ../src/main.cpp:410
11216 msgid ""
11217 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11218 "query-id"
11219 msgstr ""
11221 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11222 #: ../src/main.cpp:416
11223 msgid ""
11224 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11225 "id"
11226 msgstr ""
11228 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11229 #: ../src/main.cpp:422
11230 msgid ""
11231 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11232 "id"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/main.cpp:427
11236 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/main.cpp:432
11240 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11241 msgstr ""
11243 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11244 #: ../src/main.cpp:438
11245 msgid "Print out the extension directory and exit"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/main.cpp:443
11249 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/main.cpp:448
11253 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/main.cpp:453
11257 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/main.cpp:454
11261 msgid "VERB-ID"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/main.cpp:458
11265 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/main.cpp:459
11269 msgid "OBJECT-ID"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/main.cpp:463
11273 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11277 msgid ""
11278 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11279 "\n"
11280 "Available options:"
11281 msgstr ""
11283 #. ## Add a menu for clear()
11284 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11285 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11286 msgid "_File"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11290 msgid "_New"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11294 msgid "_Edit"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11298 msgid "Paste Si_ze"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11302 msgid "Clo_ne"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11306 msgid "_View"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11310 msgid "_Zoom"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11314 msgid "_Display mode"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11318 msgid "Show/Hide"
11319 msgstr ""
11321 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11322 #. Not quite ready to be in the menus.
11323 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11324 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11325 msgid "_Layer"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11329 msgid "_Object"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11333 msgid "Cli_p"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11337 msgid "Mas_k"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11341 msgid "Patter_n"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11345 msgid "_Path"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11349 msgid "_Text"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11353 msgid "Filter_s"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11357 msgid "Exte_nsions"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11361 msgid "Whiteboa_rd"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11365 msgid "_Help"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11369 msgid "Tutorials"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/object-edit.cpp:439
11373 msgid ""
11374 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11375 "vertical radius the same"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/object-edit.cpp:443
11379 msgid ""
11380 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11381 "horizontal radius the same"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11385 msgid ""
11386 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11387 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11391 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11392 msgid ""
11393 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11394 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11398 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11399 msgid ""
11400 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11401 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/object-edit.cpp:709
11405 msgid "Move the box in perspective"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/object-edit.cpp:927
11409 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/object-edit.cpp:930
11413 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/object-edit.cpp:933
11417 msgid ""
11418 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11419 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11420 "segment"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/object-edit.cpp:937
11424 msgid ""
11425 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11426 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11427 "segment"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11431 msgid ""
11432 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11433 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11437 msgid ""
11438 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11439 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11440 "randomize"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11444 msgid ""
11445 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11446 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11450 msgid ""
11451 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11452 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11456 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11460 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11464 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11468 msgid "Combining paths..."
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11472 msgid "Combine"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11476 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11480 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11484 msgid "Breaking apart paths..."
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11488 msgid "Break apart"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11492 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11496 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11500 msgid "Converting objects to paths..."
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11504 msgid "Object to path"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11508 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11512 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11516 msgid "Reversing paths..."
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11520 msgid "Reverse path"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11524 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11528 msgid "Drawing cancelled"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11532 msgid "Continuing selected path"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11536 msgid "Creating new path"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11540 msgid "Appending to selected path"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/pen-context.cpp:666
11544 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/pen-context.cpp:676
11548 msgid ""
11549 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11553 #, c-format
11554 msgid ""
11555 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11556 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11563 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11570 "angle"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11577 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11584 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11588 msgid "Drawing finished"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11592 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11596 msgid "Drawing a freehand path"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11600 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11601 msgstr ""
11603 #. Write curves to object
11604 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11605 msgid "Finishing freehand"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11609 msgid ""
11610 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11611 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11615 msgid "Finishing freehand sketch"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/persp3d.cpp:345
11619 msgid "Toggle vanishing point"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/persp3d.cpp:356
11623 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11627 msgid "Dip pen"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11631 msgid "Marker"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11635 msgid "Brush"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11639 msgid "Wiggly"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11643 msgid "Splotchy"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11647 msgid "Tracing"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/preferences.cpp:130
11651 msgid ""
11652 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11653 msgstr ""
11655 #. the creation failed
11656 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11657 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11658 #: ../src/preferences.cpp:145
11659 #, c-format
11660 msgid "Cannot create profile directory %s."
11661 msgstr ""
11663 #. The profile dir is not actually a directory
11664 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11665 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11666 #: ../src/preferences.cpp:163
11667 #, c-format
11668 msgid "%s is not a valid directory."
11669 msgstr ""
11671 #. The write failed.
11672 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11673 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11674 #: ../src/preferences.cpp:174
11675 #, c-format
11676 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/preferences.cpp:210
11680 #, c-format
11681 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/preferences.cpp:220
11685 #, c-format
11686 msgid "The preferences file %s could not be read."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/preferences.cpp:231
11690 #, c-format
11691 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/preferences.cpp:240
11695 #, c-format
11696 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/rdf.cpp:172
11700 msgid "CC Attribution"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/rdf.cpp:177
11704 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/rdf.cpp:182
11708 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/rdf.cpp:187
11712 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/rdf.cpp:192
11716 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/rdf.cpp:197
11720 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/rdf.cpp:202
11724 msgid "Public Domain"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/rdf.cpp:207
11728 msgid "FreeArt"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/rdf.cpp:212
11732 msgid "Open Font License"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/rdf.cpp:229
11736 msgid "Title"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/rdf.cpp:230
11740 msgid "Name by which this document is formally known."
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/rdf.cpp:232
11744 msgid "Date"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rdf.cpp:233
11748 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/rdf.cpp:235
11752 msgid "Format"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/rdf.cpp:236
11756 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/rdf.cpp:239
11760 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/rdf.cpp:242
11764 msgid "Creator"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/rdf.cpp:243
11768 msgid ""
11769 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rdf.cpp:245
11773 msgid "Rights"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/rdf.cpp:246
11777 msgid ""
11778 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rdf.cpp:248
11782 msgid "Publisher"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/rdf.cpp:249
11786 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/rdf.cpp:252
11790 msgid "Identifier"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/rdf.cpp:253
11794 msgid "Unique URI to reference this document."
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11798 msgid "Source"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/rdf.cpp:256
11802 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/rdf.cpp:258
11806 msgid "Relation"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/rdf.cpp:259
11810 msgid "Unique URI to a related document."
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/rdf.cpp:261
11814 msgid "Language"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/rdf.cpp:262
11818 msgid ""
11819 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11820 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/rdf.cpp:264
11824 msgid "Keywords"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/rdf.cpp:265
11828 msgid ""
11829 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11830 "classifications."
11831 msgstr ""
11833 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11834 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11835 #: ../src/rdf.cpp:269
11836 msgid "Coverage"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/rdf.cpp:270
11840 msgid "Extent or scope of this document."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11844 msgid "Description"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/rdf.cpp:274
11848 msgid "A short account of the content of this document."
11849 msgstr ""
11851 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11852 #: ../src/rdf.cpp:278
11853 msgid "Contributors"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/rdf.cpp:279
11857 msgid ""
11858 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11859 "this document."
11860 msgstr ""
11862 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11863 #: ../src/rdf.cpp:283
11864 msgid "URI"
11865 msgstr ""
11867 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11868 #: ../src/rdf.cpp:285
11869 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11870 msgstr ""
11872 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11873 #: ../src/rdf.cpp:289
11874 msgid "Fragment"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/rdf.cpp:290
11878 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/rect-context.cpp:368
11882 msgid ""
11883 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11884 "circular"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/rect-context.cpp:515
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11891 "b> to draw around the starting point"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/rect-context.cpp:518
11895 #, c-format
11896 msgid ""
11897 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11898 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/rect-context.cpp:520
11902 #, c-format
11903 msgid ""
11904 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11905 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/rect-context.cpp:524
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11912 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/rect-context.cpp:549
11916 msgid "Create rectangle"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/select-context.cpp:177
11920 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/select-context.cpp:178
11924 msgid ""
11925 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/select-context.cpp:237
11929 msgid "Move canceled."
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/select-context.cpp:245
11933 msgid "Selection canceled."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/select-context.cpp:560
11937 msgid ""
11938 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11939 "rubberband selection"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/select-context.cpp:562
11943 msgid ""
11944 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11945 "touch selection"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/select-context.cpp:727
11949 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/select-context.cpp:728
11953 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/select-context.cpp:729
11957 msgid ""
11958 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/select-context.cpp:902
11962 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11966 msgid "Delete text"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11970 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11974 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
11975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6152
11976 msgid "Delete"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11980 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11984 msgid "Delete all"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11988 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11992 msgid "Group"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11996 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12000 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12004 msgid "Ungroup"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12008 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12013 msgid ""
12014 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12015 msgstr ""
12017 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12018 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12019 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12021 msgid "undo action|Raise"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12025 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12029 msgid "Raise to top"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12033 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12037 msgid "Lower"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12041 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12045 msgid "Lower to bottom"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12049 msgid "Nothing to undo."
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12053 msgid "Nothing to redo."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12057 msgid "Paste"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12061 msgid "Paste style"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12065 msgid "Paste live path effect"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12069 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12073 msgid "Remove live path effect"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12077 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12082 msgid "Remove filter"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12086 msgid "Paste size"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12090 msgid "Paste size separately"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12094 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12098 msgid "Raise to next layer"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12102 msgid "No more layers above."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12106 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12110 msgid "Lower to previous layer"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12114 msgid "No more layers below."
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12118 msgid "Remove transform"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12122 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12126 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12131 msgid "Rotate"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12135 msgid "Rotate by pixels"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12139 msgid "Scale by whole factor"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12143 msgid "Move vertically"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12147 msgid "Move horizontally"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12151 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12152 msgid "Move"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12156 msgid "Move vertically by pixels"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12160 msgid "Move horizontally by pixels"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12164 msgid "The selection has no applied path effect."
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12168 msgid "action|Clone"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12172 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12176 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12180 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12184 msgid "Relink clone"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12188 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12192 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12196 msgid "Unlink clone"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12200 msgid ""
12201 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12202 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12203 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12207 msgid ""
12208 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12209 "flowed text?)"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12213 msgid ""
12214 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12215 "defs&gt;)"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12219 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12223 msgid "Objects to marker"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12227 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12231 msgid "Objects to guides"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12235 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12239 msgid "Objects to pattern"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12243 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12247 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12251 msgid "Pattern to objects"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12255 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12259 msgid "Rendering bitmap..."
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12263 msgid "Create bitmap"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12267 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12271 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12275 msgid "Set clipping path"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12279 msgid "Set mask"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12283 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12287 msgid "Release clipping path"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12291 msgid "Release mask"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12295 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12296 msgstr ""
12298 #. Fit Page
12299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12300 msgid "Fit Page to Selection"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12304 msgid "Fit Page to Drawing"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12308 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12309 msgstr ""
12311 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12312 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12313 #. "Link" means internet link (anchor)
12314 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12315 msgid "web|Link"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12319 msgid "Circle"
12320 msgstr ""
12322 #. Ellipse
12323 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
12326 msgid "Ellipse"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12330 msgid "Flowed text"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12334 msgid "Line"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12338 msgid "Path"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
12342 msgid "Polygon"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12346 msgid "Polyline"
12347 msgstr ""
12349 #. Rectangle
12350 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12352 msgid "Rectangle"
12353 msgstr ""
12355 #. 3D box
12356 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12358 msgid "3D Box"
12359 msgstr ""
12361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12363 #. "Clone" is a noun, type of object
12364 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12365 msgid "object|Clone"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12369 msgid "Offset path"
12370 msgstr ""
12372 #. Spiral
12373 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12375 msgid "Spiral"
12376 msgstr ""
12378 #. Star
12379 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
12382 msgid "Star"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12386 msgid "root"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12390 #, c-format
12391 msgid "layer <b>%s</b>"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12395 #, c-format
12396 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12400 #, c-format
12401 msgid "<i>%s</i>"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12405 #, c-format
12406 msgid " in %s"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12410 #, c-format
12411 msgid " in group %s (%s)"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12415 #, c-format
12416 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12417 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12418 msgstr[0] ""
12419 msgstr[1] ""
12421 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12422 #, c-format
12423 msgid " in <b>%i</b> layers"
12424 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12425 msgstr[0] ""
12426 msgstr[1] ""
12428 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12429 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12433 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12437 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12438 msgstr ""
12440 #. this is only used with 2 or more objects
12441 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12443 #, c-format
12444 msgid "<b>%i</b> object selected"
12445 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12446 msgstr[0] ""
12447 msgstr[1] ""
12449 #. this is only used with 2 or more objects
12450 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12451 #, c-format
12452 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12453 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12454 msgstr[0] ""
12455 msgstr[1] ""
12457 #. this is only used with 2 or more objects
12458 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12459 #, c-format
12460 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12461 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12462 msgstr[0] ""
12463 msgstr[1] ""
12465 #. this is only used with 2 or more objects
12466 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12467 #, c-format
12468 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12469 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12470 msgstr[0] ""
12471 msgstr[1] ""
12473 #. this is only used with 2 or more objects
12474 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12475 #, c-format
12476 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12477 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12478 msgstr[0] ""
12479 msgstr[1] ""
12481 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12482 #, c-format
12483 msgid "%s%s. %s."
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12487 msgid "Skew"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/seltrans.cpp:549
12491 msgid "Set center"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/seltrans.cpp:624
12495 msgid "Stamp"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/seltrans.cpp:646
12499 msgid ""
12500 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12501 "Shift also uses this center"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/seltrans.cpp:673
12505 msgid ""
12506 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12507 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/seltrans.cpp:674
12511 msgid ""
12512 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12513 "b> to scale around rotation center"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/seltrans.cpp:678
12517 msgid ""
12518 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12519 "skew around the opposite side"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/seltrans.cpp:679
12523 msgid ""
12524 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12525 "to rotate around the opposite corner"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/seltrans.cpp:813
12529 msgid "Reset center"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
12533 #, c-format
12534 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12535 msgstr ""
12537 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12538 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12539 #: ../src/seltrans.cpp:1253
12540 #, c-format
12541 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12542 msgstr ""
12544 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12545 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12546 #: ../src/seltrans.cpp:1313
12547 #, c-format
12548 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12552 #, c-format
12553 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/seltrans.cpp:1528
12557 #, c-format
12558 msgid ""
12559 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12560 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12564 #, c-format
12565 msgid "<b>Link</b> to %s"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12569 msgid "<b>Link</b> without URI"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12573 msgid "<b>Ellipse</b>"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12577 msgid "<b>Circle</b>"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12581 msgid "<b>Segment</b>"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12585 msgid "<b>Arc</b>"
12586 msgstr ""
12588 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12589 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12590 #, c-format
12591 msgid "Flow region"
12592 msgstr ""
12594 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12595 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12596 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12597 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12598 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12599 #, c-format
12600 msgid "Flow excluded region"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12604 msgid "Guides Around Page"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12608 msgid ""
12609 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12610 "delete"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12614 #, c-format
12615 msgid "vertical, at %s"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12619 #, c-format
12620 msgid "horizontal, at %s"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12624 #, c-format
12625 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12629 msgid "embedded"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12633 #, c-format
12634 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12638 #, c-format
12639 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12643 #, c-format
12644 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12645 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12646 msgstr[0] ""
12647 msgstr[1] ""
12649 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12650 msgid "Object"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12654 #, c-format
12655 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12659 #, c-format
12660 msgid "%s; <i>masked</i>"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12664 #, c-format
12665 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12669 #, c-format
12670 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/sp-line.cpp:194
12674 msgid "<b>Line</b>"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12678 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12679 msgstr ""
12681 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12682 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12683 #, c-format
12684 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12688 msgid "outset"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12692 msgid "inset"
12693 msgstr ""
12695 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12696 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12697 #, c-format
12698 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12702 msgid "<b>Polygon</b>"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12706 msgid "<b>Polyline</b>"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12710 msgid "<b>Rectangle</b>"
12711 msgstr ""
12713 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12714 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12715 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12716 #, c-format
12717 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12718 msgstr ""
12720 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12721 #: ../src/sp-text.cpp:419
12722 msgid "&lt;no name found&gt;"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/sp-text.cpp:431
12726 #, c-format
12727 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/sp-text.cpp:432
12731 #, c-format
12732 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12736 #, c-format
12737 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12741 msgid " from "
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12745 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12749 msgid "<b>Text span</b>"
12750 msgstr ""
12752 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12753 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12754 #: ../src/sp-use.cpp:334
12755 msgid "..."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/sp-use.cpp:342
12759 #, c-format
12760 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/sp-use.cpp:346
12764 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12768 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12772 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12776 #, c-format
12777 msgid ""
12778 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12782 msgid "Create spiral"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12786 msgid "Union"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/splivarot.cpp:78
12790 msgid "Intersection"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12794 msgid "Difference"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/splivarot.cpp:96
12798 msgid "Exclusion"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/splivarot.cpp:101
12802 msgid "Division"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/splivarot.cpp:106
12806 msgid "Cut path"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/splivarot.cpp:121
12810 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/splivarot.cpp:125
12814 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/splivarot.cpp:131
12818 msgid ""
12819 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12823 msgid ""
12824 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12825 "difference, XOR, division, or path cut."
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/splivarot.cpp:192
12829 msgid ""
12830 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/splivarot.cpp:877
12834 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12838 msgid "Convert stroke to path"
12839 msgstr ""
12841 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12842 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12843 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12847 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12851 msgid "Create linked offset"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12855 msgid "Create dynamic offset"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12859 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12863 msgid "Outset path"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12867 msgid "Inset path"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12871 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12875 msgid "Simplifying paths (separately):"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12879 msgid "Simplifying paths:"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12883 #, c-format
12884 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12888 #, c-format
12889 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12893 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12897 msgid "Simplify"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12901 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12905 #, c-format
12906 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/spray-context.cpp:249
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/spray-context.cpp:252
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/spray-context.cpp:255
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12925 "selection"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/spray-context.cpp:773
12929 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
12933 msgid "Spray with copies"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4671
12937 msgid "Spray with clones"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/spray-context.cpp:889
12941 msgid "Spray in single path"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/star-context.cpp:338
12945 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/star-context.cpp:469
12949 #, c-format
12950 msgid ""
12951 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/star-context.cpp:470
12955 #, c-format
12956 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/star-context.cpp:503
12960 msgid "Create star"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12964 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12968 msgid ""
12969 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12970 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12971 msgstr ""
12973 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12974 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12975 msgid ""
12976 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12977 "path first."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12981 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12985 msgid "Put text on path"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12989 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12993 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12997 msgid "Remove text from path"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13001 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13005 msgid "Remove manual kerns"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13009 msgid ""
13010 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13011 "into frame."
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13015 msgid "Flow text into shape"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13019 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13023 msgid "Unflow flowed text"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13027 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13031 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13035 msgid "Convert flowed text to text"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13039 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/text-context.cpp:448
13043 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/text-context.cpp:450
13047 msgid ""
13048 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/text-context.cpp:505
13052 msgid "Create text"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/text-context.cpp:529
13056 msgid "Non-printable character"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/text-context.cpp:544
13060 msgid "Insert Unicode character"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/text-context.cpp:579
13064 #, c-format
13065 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13069 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/text-context.cpp:656
13073 #, c-format
13074 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/text-context.cpp:688
13078 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/text-context.cpp:701
13082 msgid "Flowed text is created."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/text-context.cpp:703
13086 msgid "Create flowed text"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/text-context.cpp:705
13090 msgid ""
13091 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13092 "created."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/text-context.cpp:841
13096 msgid "No-break space"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/text-context.cpp:843
13100 msgid "Insert no-break space"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/text-context.cpp:880
13104 msgid "Make bold"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/text-context.cpp:898
13108 msgid "Make italic"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/text-context.cpp:937
13112 msgid "New line"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/text-context.cpp:971
13116 msgid "Backspace"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/text-context.cpp:1019
13120 msgid "Kern to the left"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/text-context.cpp:1044
13124 msgid "Kern to the right"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/text-context.cpp:1069
13128 msgid "Kern up"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/text-context.cpp:1095
13132 msgid "Kern down"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/text-context.cpp:1172
13136 msgid "Rotate counterclockwise"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/text-context.cpp:1193
13140 msgid "Rotate clockwise"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/text-context.cpp:1210
13144 msgid "Contract line spacing"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/text-context.cpp:1218
13148 msgid "Contract letter spacing"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/text-context.cpp:1237
13152 msgid "Expand line spacing"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/text-context.cpp:1245
13156 msgid "Expand letter spacing"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/text-context.cpp:1375
13160 msgid "Paste text"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/text-context.cpp:1621
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13167 "paragraph."
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/text-context.cpp:1623
13171 #, c-format
13172 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13176 msgid ""
13177 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13178 "then type."
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/text-context.cpp:1741
13182 msgid "Type text"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/text-editing.cpp:40
13186 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13190 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13194 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13198 msgid ""
13199 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13200 "resize. <b>Click</b> to select."
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13204 msgid ""
13205 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13206 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13210 msgid ""
13211 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13212 "segment. <b>Click</b> to select."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13216 msgid ""
13217 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13218 "<b>Click</b> to select."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13222 msgid ""
13223 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13224 "shape. <b>Click</b> to select."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13228 msgid ""
13229 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13230 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13234 msgid ""
13235 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13236 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13237 "line modes only)."
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13241 msgid ""
13242 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13243 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13247 msgid ""
13248 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13249 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13253 msgid ""
13254 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13255 "zoom out."
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13259 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13263 msgid ""
13264 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13265 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13266 "object's fill and stroke to the current setting."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13270 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13274 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13278 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13279 #, c-format
13280 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13284 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13285 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13289 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13293 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13297 msgid "Trace: No active desktop"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13301 msgid "Invalid SIOX result"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13305 msgid "Trace: No active document"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13309 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13313 msgid "Trace: Starting trace..."
13314 msgstr ""
13316 #. ## inform the document, so we can undo
13317 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13318 msgid "Trace bitmap"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13322 #, c-format
13323 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13327 #, c-format
13328 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13332 #, c-format
13333 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13337 #, c-format
13338 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13342 #, c-format
13343 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13350 "<b>counterclockwise</b>."
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13354 #, c-format
13355 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13359 #, c-format
13360 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13364 #, c-format
13365 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13369 #, c-format
13370 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13374 #, c-format
13375 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13379 #, c-format
13380 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13384 #, c-format
13385 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13389 #, c-format
13390 msgid ""
13391 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13395 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13399 msgid "Move tweak"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13403 msgid "Move in/out tweak"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13407 msgid "Move jitter tweak"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13411 msgid "Scale tweak"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13415 msgid "Rotate tweak"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13419 msgid "Duplicate/delete tweak"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13423 msgid "Push path tweak"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13427 msgid "Shrink/grow path tweak"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13431 msgid "Attract/repel path tweak"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13435 msgid "Roughen path tweak"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13439 msgid "Color paint tweak"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13443 msgid "Color jitter tweak"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13447 msgid "Blur tweak"
13448 msgstr ""
13450 #. check whether something is selected
13451 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13452 msgid "Nothing was copied."
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13456 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13457 msgid "Nothing on the clipboard."
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13461 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13465 msgid "No style on the clipboard."
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13469 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13473 msgid "No size on the clipboard."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13477 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13478 msgstr ""
13480 #. no_effect:
13481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13482 msgid "No effect on the clipboard."
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13486 msgid "Clipboard does not contain a path."
13487 msgstr ""
13489 #. Item dialog
13490 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13491 msgid "Object _Properties"
13492 msgstr ""
13494 #. Select item
13495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13496 msgid "_Select This"
13497 msgstr ""
13499 #. Create link
13500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13501 msgid "_Create Link"
13502 msgstr ""
13504 #. Set mask
13505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13506 msgid "Set Mask"
13507 msgstr ""
13509 #. Release mask
13510 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13511 msgid "Release Mask"
13512 msgstr ""
13514 #. Set Clip
13515 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13516 msgid "Set Clip"
13517 msgstr ""
13519 #. Release Clip
13520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13521 msgid "Release Clip"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13525 msgid "Create link"
13526 msgstr ""
13528 #. "Ungroup"
13529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13530 msgid "_Ungroup"
13531 msgstr ""
13533 #. Link dialog
13534 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13535 msgid "Link _Properties"
13536 msgstr ""
13538 #. Select item
13539 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13540 msgid "_Follow Link"
13541 msgstr ""
13543 #. Reset transformations
13544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13545 msgid "_Remove Link"
13546 msgstr ""
13548 #. Link dialog
13549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13550 msgid "Image _Properties"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13554 msgid "Edit Externally..."
13555 msgstr ""
13557 #. Item dialog
13558 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13559 msgid "_Fill and Stroke"
13560 msgstr ""
13562 #. *
13563 #. * Constructor
13565 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13566 msgid "About Inkscape"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13570 msgid "_Splash"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13574 msgid "_Authors"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13578 msgid "_Translators"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13582 msgid "_License"
13583 msgstr ""
13585 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13586 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13587 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13589 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13590 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13591 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13592 #. string here should be changed.)
13593 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13594 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13595 #. should be in UTF-*8..
13596 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13597 msgid "about.svg"
13598 msgstr ""
13600 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13601 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13602 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13603 msgid "translator-credits"
13604 msgstr ""
13606 #. Tooltip
13607 #. StockID
13608 #. Model
13609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7298
13612 msgid "Align"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13617 msgid "Distribute"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13621 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13622 msgstr ""
13624 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13625 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13626 #. "H:" stands for horizontal gap
13627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13628 msgid "gap|H:"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13632 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13633 msgstr ""
13635 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13637 msgid "V:"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7867
13643 msgid "Remove overlaps"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
13648 msgid "Arrange connector network"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13652 msgid "Unclump"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13656 msgid "Randomize positions"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13660 msgid "Distribute text baselines"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13664 msgid "Align text baselines"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13668 msgid "Connector network layout"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
13673 msgid "Nodes"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13677 msgid "Relative to: "
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13681 msgid "Treat selection as group: "
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13685 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13689 msgid "Align left edges"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13693 msgid "Center on vertical axis"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13697 msgid "Align right sides"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13701 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13705 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13709 msgid "Align top edges"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13713 msgid "Center on horizontal axis"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13717 msgid "Align bottom edges"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13721 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13725 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13729 msgid "Align baselines of texts"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13733 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13737 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13741 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13745 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13749 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13753 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13757 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13761 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13765 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13769 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13773 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13777 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13781 msgid ""
13782 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13783 "overlap"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7829
13788 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13792 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13796 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13800 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13804 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13805 msgstr ""
13807 #. Rest of the widgetry
13808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13809 msgid "Last selected"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13813 msgid "First selected"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13817 msgid "Biggest object"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13821 msgid "Smallest object"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13825 msgid "Profile name:"
13826 msgstr ""
13828 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13829 #. * update our running configuration
13830 #. *
13831 #. * FIXME!
13832 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13833 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13836 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13837 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13839 #. -----------
13840 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
13842 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
13843 msgid "Save"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
13847 #, c-format
13848 msgid ""
13849 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
13853 msgid "Change color definition"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13857 msgid "Remove stroke color"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13861 msgid "Remove fill color"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13865 msgid "Set stroke color to none"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13869 msgid "Set fill color to none"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13873 msgid "Set stroke color from swatch"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13877 msgid "Set fill color from swatch"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13881 msgid "Messages"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13885 msgid "Capture log messages"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13889 msgid "Release log messages"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13893 msgid "Metadata"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13897 msgid "License"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13901 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13905 msgid "<b>License</b>"
13906 msgstr ""
13908 #. ---------------------------------------------------------------
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13910 msgid "Show page _border"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13914 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13918 msgid "Border on _top of drawing"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13922 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13926 msgid "_Show border shadow"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13930 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13934 msgid "Back_ground:"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13938 msgid "Background color"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13942 msgid ""
13943 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13947 msgid "Border _color:"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13951 msgid "Page border color"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13955 msgid "Color of the page border"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13959 msgid "Default _units:"
13960 msgstr ""
13962 #. ---------------------------------------------------------------
13963 #. General snap options
13964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13965 msgid "Show _guides"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13969 msgid "Show or hide guides"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13973 msgid "_Snap guides while dragging"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13977 msgid ""
13978 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13979 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13980 "part of the guide near the cursor will snap)"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13984 msgid "Guide co_lor:"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13988 msgid "Guideline color"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13992 msgid "Color of guidelines"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13996 msgid "_Highlight color:"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14000 msgid "Highlighted guideline color"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14004 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14005 msgstr ""
14007 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14008 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14009 #. "New" refers to grid
14010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14011 msgid "Grid|_New"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14015 msgid "Create new grid."
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14019 msgid "_Remove"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14023 msgid "Remove selected grid."
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
14028 msgid "Guides"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
14033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
14034 msgid "Grids"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
14039 msgid "Snap"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14043 msgid "Color Management"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14047 msgid "Scripting"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14051 msgid "<b>General</b>"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14055 msgid "<b>Border</b>"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14059 msgid "<b>Page Size</b>"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14063 msgid "<b>Guides</b>"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14067 msgid "Snap _distance"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14071 msgid "Snap only when _closer than:"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14077 msgid "Always snap"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14081 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14085 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14089 msgid ""
14090 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14091 "specified below"
14092 msgstr ""
14094 #. Options for snapping to grids
14095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14096 msgid "Snap d_istance"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14100 msgid "Snap only when c_loser than:"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14104 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14108 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14112 msgid ""
14113 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14114 "specified below"
14115 msgstr ""
14117 #. Options for snapping to guides
14118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14119 msgid "Snap dist_ance"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14123 msgid "Snap only when close_r than:"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14127 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14131 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14135 msgid ""
14136 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14137 "below"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14141 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14145 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14149 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14153 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14157 #, c-format
14158 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14159 msgstr ""
14161 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14162 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14163 #. inform the document, so we can undo
14164 #. Color Management
14165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14166 msgid "Link Color Profile"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14170 msgid "Remove linked color profile"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14174 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14178 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14182 msgid "Link Profile"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14186 msgid "Profile Name"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14190 msgid "<b>External script files:</b>"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14194 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14195 msgid "Add"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14199 msgid "Filename"
14200 msgstr ""
14202 #. inform the document, so we can undo
14203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14204 msgid "Add external script..."
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14208 msgid "Remove external script"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14212 msgid "<b>Creation</b>"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14216 msgid "<b>Defined grids</b>"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14220 msgid "Remove grid"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14224 msgid "Information"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14228 msgid "Parameters"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14232 msgid "No preview"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14236 msgid "too large for preview"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14240 msgid "Enable preview"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14246 msgid "All Inkscape Files"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14252 msgid "All Files"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14258 msgid "All Images"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14264 msgid "All Vectors"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14270 msgid "All Bitmaps"
14271 msgstr ""
14273 #. ###### File options
14274 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14277 msgid "Append filename extension automatically"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14282 msgid "Guess from extension"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14286 msgid "Left edge of source"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14290 msgid "Top edge of source"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14294 msgid "Right edge of source"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14298 msgid "Bottom edge of source"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14302 msgid "Source width"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14306 msgid "Source height"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14310 msgid "Destination width"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14314 msgid "Destination height"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14318 msgid "Resolution (dots per inch)"
14319 msgstr ""
14321 #. #########################################
14322 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14323 #. #########################################
14324 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14326 msgid "Document"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14330 msgid "Cairo"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14334 msgid "Antialias"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14338 msgid "Background"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14342 msgid "Destination"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14346 msgid "Show Preview"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14350 msgid "No file selected"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14354 msgid "Stroke _paint"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14358 msgid "Stroke st_yle"
14359 msgstr ""
14361 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14363 msgid ""
14364 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14365 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14366 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14367 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14371 msgid "Image File"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14375 msgid "Selected SVG Element"
14376 msgstr ""
14378 #. TODO: any image, not just svg
14379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14380 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14384 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14388 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14392 msgid "Light Source:"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14396 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14400 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14401 msgstr ""
14403 #. default x:
14404 #. default y:
14405 #. default z:
14406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14408 msgid "Location"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14414 msgid "X coordinate"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14420 msgid "Y coordinate"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14426 msgid "Z coordinate"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14430 msgid "Points At"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14434 msgid "Specular Exponent"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14438 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14439 msgstr ""
14441 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14443 msgid "Cone Angle"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14447 msgid ""
14448 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14449 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14450 "cone. No light is projected outside this cone."
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14454 msgid "New light source"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14458 msgid "_Duplicate"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14462 msgid "_Filter"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14466 msgid "R_ename"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14470 msgid "Rename filter"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14474 msgid "Apply filter"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14478 msgid "filter"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14482 msgid "Add filter"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14486 msgid "Duplicate filter"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14490 msgid "_Effect"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14494 msgid "Connections"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14498 msgid "Remove filter primitive"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14502 msgid "Remove merge node"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14506 msgid "Reorder filter primitive"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14510 msgid "Add Effect:"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14514 msgid "No effect selected"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14518 msgid "No filter selected"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14522 msgid "Effect parameters"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14526 msgid "Filter General Settings"
14527 msgstr ""
14529 #. default x:
14530 #. default y:
14531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14532 msgid "Coordinates:"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14536 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14540 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14541 msgstr ""
14543 #. default width:
14544 #. default height:
14545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14546 msgid "Dimensions:"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14550 msgid "Width of filter effects region"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14554 msgid "Height of filter effects region"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14558 msgid ""
14559 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14560 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14561 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14562 "performed without specifying a complete matrix."
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14566 msgid "Value(s):"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14571 msgid "Operator:"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14575 msgid "K1:"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14582 msgid ""
14583 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14584 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14585 "values of the first and second inputs respectively."
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14589 msgid "K2:"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14593 msgid "K3:"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14597 msgid "K4:"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14602 msgid "Size:"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14606 msgid "width of the convolve matrix"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14610 msgid "height of the convolve matrix"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14614 msgid ""
14615 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14616 "applied to pixels around this point."
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14620 msgid ""
14621 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14622 "applied to pixels around this point."
14623 msgstr ""
14625 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14627 msgid "Kernel:"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14631 msgid ""
14632 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14633 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14634 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14635 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14636 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14637 "would lead to a common blur effect."
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14641 msgid "Divisor:"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14645 msgid ""
14646 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14647 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14648 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14649 "effect on the overall color intensity of the result."
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14653 msgid "Bias:"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14657 msgid ""
14658 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14659 "value as the zero response of the filter."
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14663 msgid "Edge Mode:"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14667 msgid ""
14668 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14669 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14670 "or near the edge of the input image."
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14674 msgid "Preserve Alpha"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14678 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14679 msgstr ""
14681 #. default: white
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14683 msgid "Diffuse Color:"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14688 msgid "Defines the color of the light source"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14693 msgid "Surface Scale:"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14698 msgid ""
14699 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14700 "channel"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14705 msgid "Constant:"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14710 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14715 msgid "Kernel Unit Length:"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14719 msgid "Scale:"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14723 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14727 msgid "X displacement:"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14731 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14735 msgid "Y displacement:"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14739 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14740 msgstr ""
14742 #. default: black
14743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14744 msgid "Flood Color:"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14748 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
14753 msgid "Opacity:"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14757 msgid "Standard Deviation:"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14761 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14765 msgid ""
14766 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14767 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14771 msgid "Radius:"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14775 msgid "Source of Image:"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14779 msgid "Delta X:"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14783 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14787 msgid "Delta Y:"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14791 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14792 msgstr ""
14794 #. default: white
14795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14796 msgid "Specular Color:"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14800 msgid "Exponent:"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14804 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14808 msgid ""
14809 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14810 "function."
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14814 msgid "Base Frequency:"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14818 msgid "Octaves:"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14822 msgid "Seed:"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14826 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14830 msgid "Add filter primitive"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14834 msgid ""
14835 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14836 "multiply, darken and lighten."
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14840 msgid ""
14841 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14842 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14843 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14847 msgid ""
14848 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14849 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14850 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14851 "adjustment, color balance, and thresholding."
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14855 msgid ""
14856 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14857 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14858 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14859 "between the corresponding pixel values of the images."
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14863 msgid ""
14864 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14865 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14866 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14867 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14868 "is faster and resolution-independent."
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14872 msgid ""
14873 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14874 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14875 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14876 "opacity areas recede away from the viewer."
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14880 msgid ""
14881 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14882 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14883 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14884 "effects."
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14888 msgid ""
14889 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14890 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14891 "a graphic."
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14895 msgid ""
14896 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14897 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14901 msgid ""
14902 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14903 "or another part of the document."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14907 msgid ""
14908 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14909 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14910 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14911 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14915 msgid ""
14916 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14917 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14918 "thicker."
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14922 msgid ""
14923 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14924 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14925 "a slightly different position than the actual object."
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14929 msgid ""
14930 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14931 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14932 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14933 "opacity areas recede away from the viewer."
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14937 msgid ""
14938 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14942 msgid ""
14943 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14944 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14945 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14949 msgid "Duplicate filter primitive"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14953 msgid "Set filter primitive attribute"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14957 msgid "all"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14961 msgid "common"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14965 msgid "inherited"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14969 msgid "Arabic"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14973 msgid "Armenian"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14977 msgid "Bengali"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14981 msgid "Bopomofo"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14985 msgid "Cherokee"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14989 msgid "Coptic"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14993 msgid "Cyrillic"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14997 msgid "Deseret"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15001 msgid "Devanagari"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15005 msgid "Ethiopic"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15009 msgid "Georgian"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15013 msgid "Gothic"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15017 msgid "Greek"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15021 msgid "Gujarati"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15025 msgid "Gurmukhi"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15029 msgid "Han"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15033 msgid "Hangul"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15037 msgid "Hebrew"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15041 msgid "Hiragana"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15045 msgid "Kannada"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15049 msgid "Katakana"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15053 msgid "Khmer"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15057 msgid "Lao"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15061 msgid "Latin"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15065 msgid "Malayalam"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15069 msgid "Mongolian"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15073 msgid "Myanmar"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15077 msgid "Ogham"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15081 msgid "Old Italic"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15085 msgid "Oriya"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15089 msgid "Runic"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15093 msgid "Sinhala"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15097 msgid "Syriac"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15101 msgid "Tamil"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15105 msgid "Telugu"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15109 msgid "Thaana"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15113 msgid "Thai"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15117 msgid "Tibetan"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15121 msgid "Canadian Aboriginal"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15125 msgid "Yi"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15129 msgid "Tagalog"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15133 msgid "Hanunoo"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15137 msgid "Buhid"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15141 msgid "Tagbanwa"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15145 msgid "Braille"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15149 msgid "Cypriot"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15153 msgid "Limbu"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15157 msgid "Osmanya"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15161 msgid "Shavian"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15165 msgid "Linear B"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15169 msgid "Tai Le"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15173 msgid "Ugaritic"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15177 msgid "New Tai Lue"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15181 msgid "Buginese"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15185 msgid "Glagolitic"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15189 msgid "Tifinagh"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15193 msgid "Syloti Nagri"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15197 msgid "Old Persian"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15201 msgid "Kharoshthi"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15205 msgid "unassigned"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15209 msgid "Balinese"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15213 msgid "Cuneiform"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15217 msgid "Phoenician"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15221 msgid "Phags-pa"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15225 msgid "N'Ko"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15229 msgid "Kayah Li"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15233 msgid "Lepcha"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15237 msgid "Rejang"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15241 msgid "Sundanese"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15245 msgid "Saurashtra"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15249 msgid "Cham"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15253 msgid "Ol Chiki"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15257 msgid "Vai"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15261 msgid "Carian"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15265 msgid "Lycian"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15269 msgid "Lydian"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15273 msgid "Basic Latin"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15277 msgid "Latin-1 Supplement"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15281 msgid "Latin Extended-A"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15285 msgid "Latin Extended-B"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15289 msgid "IPA Extensions"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15293 msgid "Spacing Modifier Letters"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15297 msgid "Combining Diacritical Marks"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15301 msgid "Greek and Coptic"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15305 msgid "Cyrillic Supplement"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15309 msgid "Arabic Supplement"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15313 msgid "NKo"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15317 msgid "Samaritan"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15321 msgid "Hangul Jamo"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15325 msgid "Ethiopic Supplement"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15329 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15333 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15337 msgid "Khmer Symbols"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15341 msgid "Tai Tham"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15345 msgid "Vedic Extensions"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15349 msgid "Phonetic Extensions"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15353 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15357 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15361 msgid "Latin Extended Additional"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15365 msgid "Greek Extended"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15369 msgid "General Punctuation"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15373 msgid "Superscripts and Subscripts"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15377 msgid "Currency Symbols"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15381 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15385 msgid "Letterlike Symbols"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15389 msgid "Number Forms"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15393 msgid "Arrows"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15397 msgid "Mathematical Operators"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15401 msgid "Miscellaneous Technical"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15405 msgid "Control Pictures"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15409 msgid "Optical Character Recognition"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15413 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15417 msgid "Box Drawing"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15421 msgid "Block Elements"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15425 msgid "Geometric Shapes"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15429 msgid "Miscellaneous Symbols"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15433 msgid "Dingbats"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15437 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15441 msgid "Supplemental Arrows-A"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15445 msgid "Braille Patterns"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15449 msgid "Supplemental Arrows-B"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15453 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15457 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15461 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15465 msgid "Latin Extended-C"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15469 msgid "Georgian Supplement"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15473 msgid "Ethiopic Extended"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15477 msgid "Cyrillic Extended-A"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15481 msgid "Supplemental Punctuation"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15485 msgid "CJK Radicals Supplement"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15489 msgid "Kangxi Radicals"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15493 msgid "Ideographic Description Characters"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15497 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15501 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15505 msgid "Kanbun"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15509 msgid "Bopomofo Extended"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15513 msgid "CJK Strokes"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15517 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15521 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15525 msgid "CJK Compatibility"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15529 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15533 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15537 msgid "CJK Unified Ideographs"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15541 msgid "Yi Syllables"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15545 msgid "Yi Radicals"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15549 msgid "Lisu"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15553 msgid "Cyrillic Extended-B"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15557 msgid "Bamum"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15561 msgid "Modifier Tone Letters"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15565 msgid "Latin Extended-D"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15569 msgid "Common Indic Number Forms"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15573 msgid "Devanagari Extended"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15577 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15581 msgid "Javanese"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15585 msgid "Myanmar Extended-A"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15589 msgid "Tai Viet"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15593 msgid "Meetei Mayek"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15597 msgid "Hangul Syllables"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15601 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15605 msgid "High Surrogates"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15609 msgid "High Private Use Surrogates"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15613 msgid "Low Surrogates"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15617 msgid "Private Use Area"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15621 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15625 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15629 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15633 msgid "Variation Selectors"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15637 msgid "Vertical Forms"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15641 msgid "Combining Half Marks"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15645 msgid "CJK Compatibility Forms"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15649 msgid "Small Form Variants"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15653 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15657 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15661 msgid "Specials"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15665 msgid "Script: "
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15669 msgid "Range: "
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15673 msgid "Append"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15677 msgid "Append text"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15681 msgid "Unit:"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15685 msgid "Angle (degrees):"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15689 msgid "Rela_tive change"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15693 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15697 msgid "Set guide properties"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15701 msgid "Guideline"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15705 #, c-format
15706 msgid "Guideline ID: %s"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15710 #, c-format
15711 msgid "Current: %s"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
15715 #, c-format
15716 msgid "%d x %d"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
15720 msgid "Magnified:"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
15724 msgid "Actual Size:"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
15728 msgid "Selection only or whole document"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15732 msgid "Mouse"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15736 msgid "Grab sensitivity:"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15744 msgid "pixels"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15748 msgid ""
15749 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15750 "with mouse (in screen pixels)"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15754 msgid "Click/drag threshold:"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15758 msgid ""
15759 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15763 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
15764 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15768 msgid ""
15769 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15770 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15771 "mouse)"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15775 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15779 msgid ""
15780 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15784 msgid "Scrolling"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15788 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15792 msgid ""
15793 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15794 "(horizontally with Shift)"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15798 msgid "Ctrl+arrows"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15802 msgid "Scroll by:"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15806 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15810 msgid "Acceleration:"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15814 msgid ""
15815 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15816 "acceleration)"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15820 msgid "Autoscrolling"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15824 msgid "Speed:"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15828 msgid ""
15829 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15830 "autoscroll off)"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
15836 msgid "Threshold:"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15840 msgid ""
15841 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15842 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15846 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15850 msgid ""
15851 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15852 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15853 "Selector tool (default)"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15857 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15861 msgid ""
15862 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15863 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15867 msgid "Enable snap indicator"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15871 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15875 msgid "Delay (in ms):"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15879 msgid ""
15880 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15881 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15882 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15886 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15890 msgid ""
15891 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15895 msgid "Weight factor:"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15899 msgid ""
15900 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15901 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15902 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15906 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15910 msgid ""
15911 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15912 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15913 "constraint line"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15917 msgid "Snapping"
15918 msgstr ""
15920 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15922 msgid "Arrow keys move by:"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15926 msgid ""
15927 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15928 "(in px units)"
15929 msgstr ""
15931 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15933 msgid "> and < scale by:"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15937 msgid ""
15938 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15942 msgid "Inset/Outset by:"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15946 msgid ""
15947 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15951 msgid "Compass-like display of angles"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15955 msgid ""
15956 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15957 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15958 "counterclockwise"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15962 msgid "Rotation snaps every:"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15966 msgid "degrees"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15970 msgid ""
15971 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15972 "[ or ] rotates by this amount"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15976 msgid "Zoom in/out by:"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15980 msgid ""
15981 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15982 "multiplier"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15986 msgid "Show selection cue"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15990 msgid ""
15991 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15995 msgid "Enable gradient editing"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15999 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16003 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16007 msgid ""
16008 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16009 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16013 msgid "Ctrl+click dot size:"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16017 msgid "times current stroke width"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16021 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16025 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16029 msgid ""
16030 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16031 "objects."
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16035 msgid "Create new objects with:"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16039 msgid "Last used style"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16043 msgid "Apply the style you last set on an object"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16047 msgid "This tool's own style:"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16051 msgid ""
16052 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16053 "the button below to set it."
16054 msgstr ""
16056 #. style swatch
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16058 msgid "Take from selection"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16062 msgid "This tool's style of new objects"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16066 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16070 msgid "Tools"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16074 msgid "Bounding box to use:"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16078 msgid "Visual bounding box"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16082 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16086 msgid "Geometric bounding box"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16090 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16094 msgid "Conversion to guides:"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16098 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16102 msgid ""
16103 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16104 "conversion"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16108 msgid "Treat groups as a single object"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16112 msgid ""
16113 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16114 "converting each child separately"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16118 msgid "Average all sketches"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16122 msgid "Width is in absolute units"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16126 msgid "Select new path"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16130 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16131 msgstr ""
16133 #. Selector
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16135 msgid "Selector"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16139 msgid "When transforming, show:"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16143 msgid "Objects"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16147 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16151 msgid "Box outline"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16155 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16159 msgid "Per-object selection cue:"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16163 msgid "No per-object selection indication"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16167 msgid "Mark"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16171 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16175 msgid "Box"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16179 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16180 msgstr ""
16182 #. Node
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16184 msgid "Node"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16188 msgid "Path outline"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16192 msgid "Path outline color"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16196 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16200 msgid "Always show outline"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16204 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16208 msgid "Update outline when dragging nodes"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16212 msgid ""
16213 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16214 "outline will only update when completing a drag"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16218 msgid "Update paths when dragging nodes"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16222 msgid ""
16223 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16224 "only be updated when completing a drag"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16228 msgid "Show path direction on outlines"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16232 msgid ""
16233 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16234 "middle of each outline segment"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16238 msgid "Show temporary path outline"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16242 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16246 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16250 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16254 msgid "Flash time"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16258 msgid ""
16259 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16260 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16261 "path"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16265 msgid "Editing preferences"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16269 msgid "Show transform handles for single nodes"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16273 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16277 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16281 msgid ""
16282 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16283 "get the other behavior"
16284 msgstr ""
16286 #. Tweak
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16288 msgid "Tweak"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16292 msgid "Paint objects with:"
16293 msgstr ""
16295 #. Spray
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16297 msgid "Spray"
16298 msgstr ""
16300 #. Zoom
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16302 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16303 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16304 msgid "Zoom"
16305 msgstr ""
16307 #. Shapes
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16309 msgid "Shapes"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16313 msgid "Sketch mode"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16317 msgid ""
16318 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16319 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16320 msgstr ""
16322 #. Pen
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16324 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16325 msgid "Pen"
16326 msgstr ""
16328 #. Calligraphy
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16330 msgid "Calligraphy"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16334 msgid ""
16335 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16336 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16340 msgid ""
16341 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16342 "selection)"
16343 msgstr ""
16345 #. Paint Bucket
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16347 msgid "Paint Bucket"
16348 msgstr ""
16350 #. Eraser
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16352 msgid "Eraser"
16353 msgstr ""
16355 #. LPETool
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
16357 msgid "LPE Tool"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
16361 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16365 msgid ""
16366 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16367 msgstr ""
16369 #. Gradient
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
16371 msgid "Gradient"
16372 msgstr ""
16374 #. Connector
16375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
16376 msgid "Connector"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
16380 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16381 msgstr ""
16383 #. Dropper
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
16385 msgid "Dropper"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
16389 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16393 msgid "Remember and use last window's geometry"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16397 msgid "Don't save window geometry"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
16402 msgid "Dockable"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
16406 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16410 msgid "Zoom when window is resized"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16414 msgid "Show close button on dialogs"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
16418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359 ../src/widgets/toolbox.cpp:7389
16419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
16420 msgid "Normal"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16424 msgid "Aggressive"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16428 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16432 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16436 msgid ""
16437 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16438 "preferences)"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
16442 msgid ""
16443 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16444 "document)"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
16448 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
16452 msgid "Dialogs on top:"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
16456 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16460 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16464 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16468 msgid "Dialog Transparency:"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16472 msgid "Opacity when focused:"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
16476 msgid "Opacity when unfocused:"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16480 msgid "Time of opacity change animation:"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16484 msgid "Miscellaneous:"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16488 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
16492 msgid ""
16493 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16494 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16495 "above the right scrollbar)"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16499 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16503 msgid "Windows"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16507 msgid "Move in parallel"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
16511 msgid "Stay unmoved"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
16515 msgid "Move according to transform"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
16519 msgid "Are unlinked"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
16523 msgid "Are deleted"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
16527 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
16531 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
16535 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
16539 msgid ""
16540 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16541 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16545 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
16549 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
16553 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
16557 msgid "When duplicating original+clones:"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
16561 msgid "Relink duplicated clones"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
16565 msgid ""
16566 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16567 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16568 "instead of the old original"
16569 msgstr ""
16571 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
16573 msgid "Clones"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
16577 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
16581 msgid ""
16582 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16586 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16590 msgid ""
16591 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16592 "drawing"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
16596 msgid "Before applying clippath/mask:"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
16600 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16604 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16608 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
16612 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
16616 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16620 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
16624 msgid "After releasing clippath/mask:"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
16628 msgid "Ungroup automatically created groups"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16632 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16636 msgid "Clippaths and masks"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
16640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16641 msgid "Scale stroke width"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16645 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16649 msgid "Transform gradients"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16653 msgid "Transform patterns"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16657 msgid "Optimized"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16661 msgid "Preserved"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
16665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16666 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
16670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16671 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
16675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16676 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
16680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16681 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16685 msgid "Store transformation:"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16689 msgid ""
16690 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16691 "attribute"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
16695 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16699 msgid "Transforms"
16700 msgstr ""
16702 #. blur quality
16703 #. filter quality
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
16706 msgid "Best quality (slowest)"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
16711 msgid "Better quality (slower)"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
16716 msgid "Average quality"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16721 msgid "Lower quality (faster)"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16726 msgid "Lowest quality (fastest)"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16730 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
16735 msgid ""
16736 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16737 "always uses best quality)"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
16742 msgid "Better quality, but slower display"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
16747 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
16752 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
16757 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
16761 msgid "Filter effects quality for display:"
16762 msgstr ""
16764 #. show infobox
16765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
16766 msgid "Show filter primitives infobox"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
16770 msgid ""
16771 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16772 "filter effects dialog"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16776 msgid "Number of Threads:"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
16781 msgid "(requires restart)"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16785 msgid ""
16786 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
16790 msgid "Select in all layers"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16794 msgid "Select only within current layer"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16798 msgid "Select in current layer and sublayers"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16802 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16806 msgid "Ignore locked objects and layers"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16810 msgid "Deselect upon layer change"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16814 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
16818 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
16822 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
16826 msgid ""
16827 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16828 "its sublayers"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
16832 msgid ""
16833 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16834 "themselves or by being in a hidden layer)"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16838 msgid ""
16839 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16840 "themselves or by being in a locked layer)"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
16844 msgid ""
16845 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16846 "current layer changes"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
16850 msgid "Selecting"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
16854 msgid "Default export resolution:"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16858 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
16862 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16866 msgid ""
16867 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16868 "Import and Export to OCAL function"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
16872 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16876 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
16880 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16884 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
16888 msgid "Import/Export"
16889 msgstr ""
16891 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16893 msgid "Perceptual"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16897 msgid "Relative Colorimetric"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16901 msgid "Absolute Colorimetric"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
16905 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
16909 msgid "Display adjustment"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16913 #, c-format
16914 msgid ""
16915 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16916 "Searched directories:%s"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16920 msgid "Display profile:"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
16924 msgid "Retrieve profile from display"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
16928 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16932 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
16936 msgid "Display rendering intent:"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16940 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16944 msgid "Proofing"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16948 msgid "Simulate output on screen"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
16952 msgid "Simulates output of target device"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
16956 msgid "Mark out of gamut colors"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16960 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
16964 msgid "Out of gamut warning color:"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16968 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
16972 msgid "Device profile:"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16976 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
16980 msgid "Device rendering intent:"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16984 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
16988 msgid "Black point compensation"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
16992 msgid "Enables black point compensation"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
16996 msgid "Preserve black"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
17000 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
17004 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
17008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17009 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17010 msgid "<none>"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
17014 msgid "Color management"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
17018 msgid "Major grid line emphasizing"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17022 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17026 msgid ""
17027 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17028 "of major grid line color"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17032 msgid "Default grid settings"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17037 msgid "Grid units:"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17042 msgid "Origin X:"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17047 msgid "Origin Y:"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17051 msgid "Spacing X:"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17056 msgid "Spacing Y:"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17063 msgid "Grid line color:"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17068 msgid "Color used for normal grid lines"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17075 msgid "Major grid line color:"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17080 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17085 msgid "Major grid line every:"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17089 msgid "Show dots instead of lines"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17093 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17097 msgid "Use named colors"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17101 msgid ""
17102 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17103 "'magenta') instead of the numeric value"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17107 msgid "XML formatting"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17111 msgid "Inline attributes"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17115 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17119 msgid "Indent, spaces:"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17123 msgid ""
17124 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17125 "indentation"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17129 msgid "Path data"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17133 msgid "Allow relative coordinates"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17137 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17141 msgid "Force repeat commands"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17145 msgid ""
17146 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17147 "of 'L 1,2 3,4')"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17151 msgid "Numbers"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17155 msgid "Numeric precision:"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17159 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17163 msgid "Minimum exponent:"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17167 msgid ""
17168 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17169 "anything smaller is written as zero"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17173 msgid "SVG output"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17177 msgid "System default"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17181 msgid "Albanian (sq)"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17185 msgid "Amharic (am)"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17189 msgid "Arabic (ar)"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17193 msgid "Armenian (hy)"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17197 msgid "Azerbaijani (az)"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17201 msgid "Basque (eu)"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17205 msgid "Belarusian (be)"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17209 msgid "Bulgarian (bg)"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17213 msgid "Bengali (bn)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17217 msgid "Breton (br)"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17221 msgid "Catalan (ca)"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17225 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17229 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17233 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17237 msgid "Croatian (hr)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17241 msgid "Czech (cs)"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17245 msgid "Danish (da)"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17249 msgid "Dutch (nl)"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17253 msgid "Dzongkha (dz)"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17257 msgid "German (de)"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17261 msgid "Greek (el)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17265 msgid "English (en)"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17269 msgid "English/Australia (en_AU)"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17273 msgid "English/Canada (en_CA)"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17277 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17281 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17285 msgid "Esperanto (eo)"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17289 msgid "Estonian (et)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17293 msgid "Farsi (fa)"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17297 msgid "Finnish (fi)"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17301 msgid "French (fr)"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17305 msgid "Irish (ga)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17309 msgid "Galician (gl)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17313 msgid "Hebrew (he)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17317 msgid "Hungarian (hu)"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17321 msgid "Indonesian (id)"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17325 msgid "Italian (it)"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17329 msgid "Japanese (ja)"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17333 msgid "Khmer (km)"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17337 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17341 msgid "Korean (ko)"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17345 msgid "Lithuanian (lt)"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17349 msgid "Macedonian (mk)"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17353 msgid "Mongolian (mn)"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17357 msgid "Nepali (ne)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17361 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17365 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17369 msgid "Panjabi (pa)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17373 msgid "Polish (pl)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17377 msgid "Portuguese (pt)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17381 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17385 msgid "Romanian (ro)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17389 msgid "Russian (ru)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17393 msgid "Serbian (sr)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17397 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17401 msgid "Slovak (sk)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17405 msgid "Slovenian (sl)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17409 msgid "Spanish (es)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17413 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17417 msgid "Swedish (sv)"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17421 msgid "Thai (th)"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17425 msgid "Turkish (tr)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17429 msgid "Ukrainian (uk)"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17433 msgid "Vietnamese (vi)"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
17437 msgid "Language (requires restart):"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17441 msgid "Set the language for menus and number formats"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
17445 msgid "Smaller"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
17449 msgid "Toolbox icon size:"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17453 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17457 msgid "Control bar icon size:"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17461 msgid ""
17462 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17466 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17470 msgid ""
17471 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
17475 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17479 msgid ""
17480 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17481 "color sliders"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17485 msgid "Clear list"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
17489 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17493 msgid ""
17494 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17495 "the list"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17499 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17503 msgid ""
17504 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17505 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17506 "display objects in their true sizes"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
17510 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
17514 msgid ""
17515 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17516 "finished being refactored"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17520 msgid "Interface"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
17524 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
17528 msgid ""
17529 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17530 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17531 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17532 msgstr ""
17534 #. Autosave options
17535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17536 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17540 msgid ""
17541 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17542 "minimizing loss in case of a crash"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17546 msgid "Interval (in minutes):"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17550 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17551 msgstr ""
17553 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17554 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17556 msgid "filesystem|Path:"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17560 msgid "The directory where autosaves will be written"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17564 msgid "Maximum number of autosaves:"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17568 msgid ""
17569 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17573 msgid "2x2"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17577 msgid "4x4"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17581 msgid "8x8"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17585 msgid "16x16"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
17589 msgid "Oversample bitmaps:"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
17593 msgid "Automatically reload bitmaps"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
17597 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
17601 msgid "Bitmap editor:"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17605 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17609 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
17613 msgid "Bitmaps"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17617 msgid "Language:"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17621 msgid "Set the main spell check language"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17625 msgid "Second language:"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17629 msgid ""
17630 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17631 "unknown in ALL chosen languages"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17635 msgid "Third language:"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17639 msgid ""
17640 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17641 "in ALL chosen languages"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
17645 msgid "Ignore words with digits"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
17649 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
17653 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17657 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
17661 msgid "Spellcheck"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
17665 msgid "Add label comments to printing output"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
17669 msgid ""
17670 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17671 "rendered output for an object with its label"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
17675 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
17679 msgid ""
17680 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17681 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17682 "may affect other objects using the same gradient"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17686 msgid "Simplification threshold:"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17690 msgid ""
17691 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17692 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17693 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17697 msgid "Latency skew:"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17701 msgid ""
17702 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17703 "some systems)"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
17707 msgid "Pre-render named icons"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
17711 msgid ""
17712 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17713 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17714 msgstr ""
17716 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
17718 msgid "User config: "
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
17722 msgid "User data: "
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
17726 msgid "User cache: "
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
17730 msgid "System config: "
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
17734 msgid "System data: "
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
17738 msgid "PIXMAP: "
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
17742 msgid "DATA: "
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
17746 msgid "UI: "
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
17750 msgid "Icon theme: "
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17754 msgid "System info"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17758 msgid "General system information"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
17762 msgid "Misc"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
17766 msgid "Disabled"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
17770 msgid "Window"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
17774 msgid "Test Area"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
17778 msgid "Hardware"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
17782 msgid "Link:"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
17786 msgid "Axes count:"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
17790 msgid "axis:"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
17794 msgid "Button count:"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
17798 msgid "Tablet"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
17802 msgid "pad"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17806 msgid "Layer name:"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17810 msgid "Add layer"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17814 msgid "Above current"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17818 msgid "Below current"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17822 msgid "As sublayer of current"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17826 msgid "Position:"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17830 msgid "Rename Layer"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17834 msgid "_Rename"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17838 msgid "Rename layer"
17839 msgstr ""
17841 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17842 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17843 msgid "Renamed layer"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17847 msgid "Add Layer"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17851 msgid "_Add"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17855 msgid "New layer created."
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17859 msgid "Unhide layer"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17863 msgid "Hide layer"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17867 msgid "Lock layer"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17871 msgid "Unlock layer"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
17875 msgid "New"
17876 msgstr ""
17878 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17879 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17880 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
17881 msgid "layers|Top"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
17885 msgid "Up"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
17889 msgid "Dn"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
17893 msgid "Bot"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17897 msgid "X"
17898 msgstr ""
17900 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17901 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17902 msgid "Apply new effect"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17906 msgid "Current effect"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17910 msgid "Effect list"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17914 msgid "Unknown effect is applied"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17918 msgid "No effect applied"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17922 msgid "Item is not a path or shape"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17926 msgid "Only one item can be selected"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17930 msgid "Empty selection"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17934 msgid "Unknown effect"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17938 msgid "Create and apply path effect"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17942 msgid "Remove path effect"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17946 msgid "Move path effect up"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17950 msgid "Move path effect down"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17954 msgid "Activate path effect"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17958 msgid "Deactivate path effect"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17962 msgid "Heap"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17966 msgid "In Use"
17967 msgstr ""
17969 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17970 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17971 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17972 msgid "Slack"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17976 msgid "Total"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17980 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17981 msgid "Unknown"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17985 msgid "Combined"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17989 msgid "Recalculate"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17993 msgid "Ready."
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17997 msgid ""
17998 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17999 "preferences.xml"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18003 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18007 msgid ""
18008 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18009 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18013 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18017 msgid "Search for:"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18021 msgid "No files matched your search"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18025 msgid "Search"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18029 msgid "Files found"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18033 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18037 msgid "Could not set up Document"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18041 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18042 msgstr ""
18044 #. set up dialog title, based on document name
18045 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18046 msgid "SVG Document"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18050 msgid "Print"
18051 msgstr ""
18053 #. build custom preferences tab
18054 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18055 msgid "Rendering"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18059 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18063 msgid "Cyan"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18067 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18068 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18070 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18071 msgid "Magenta"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18075 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18076 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18077 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18078 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18079 msgid "Yellow"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18084 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18085 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18087 msgid "Black"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18091 msgid "_Execute Javascript"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18095 msgid "_Execute Python"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18099 msgid "_Execute Ruby"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18103 msgid "Script"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18107 msgid "Output"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18111 msgid "Errors"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18115 msgid "Set SVG Font attribute"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18119 msgid "Adjust kerning value"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18123 msgid "Family Name:"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18127 msgid "Set width:"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18131 msgid "glyph"
18132 msgstr ""
18134 #. SPGlyph* glyph =
18135 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18136 msgid "Add glyph"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18141 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18146 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18150 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18155 msgid "Set glyph curves"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18159 msgid "Reset missing-glyph"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18163 msgid "Edit glyph name"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18167 msgid "Set glyph unicode"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18171 msgid "Remove font"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18175 msgid "Remove glyph"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18179 msgid "Remove kerning pair"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18183 msgid "Missing Glyph:"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18187 msgid "From selection..."
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18191 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18192 msgid "Reset"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18196 msgid "Glyph name"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18200 msgid "Matching string"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18204 msgid "Add Glyph"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18208 msgid "Get curves from selection..."
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18212 msgid "Add kerning pair"
18213 msgstr ""
18215 #. Kerning Setup:
18216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18217 msgid "Kerning Setup:"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18221 msgid "1st Glyph:"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18225 msgid "2nd Glyph:"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18229 msgid "Add pair"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18233 msgid "First Unicode range"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18237 msgid "Second Unicode range"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18241 msgid "Kerning value:"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18245 msgid "Set font family"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18249 msgid "font"
18250 msgstr ""
18252 #. select_font(font);
18253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18254 msgid "Add font"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18258 msgid "_Font"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18262 msgid "_Global Settings"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18266 msgid "_Glyphs"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18270 msgid "_Kerning"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18275 msgid "Sample Text"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18279 msgid "Preview Text:"
18280 msgstr ""
18282 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18283 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18284 msgid "Set fill"
18285 msgstr ""
18287 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18288 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18289 msgid "Set stroke"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18293 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18294 msgid "Edit..."
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18298 msgid "Convert"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18302 #, c-format
18303 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18307 msgid "Arrange in a grid"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18311 msgid "Rows:"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18315 msgid "Number of rows"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18319 msgid "Equal height"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18323 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18324 msgstr ""
18326 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18327 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18328 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18329 msgid "Align:"
18330 msgstr ""
18332 #. #### Number of columns ####
18333 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18334 msgid "Columns:"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18338 msgid "Number of columns"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18342 msgid "Equal width"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18346 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18347 msgstr ""
18349 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18350 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18351 msgid "Fit into selection box"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18355 msgid "Set spacing:"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18359 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18363 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18364 msgstr ""
18366 #. ## The OK button
18367 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18368 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18372 msgid "Arrange selected objects"
18373 msgstr ""
18375 #. #### begin left panel
18376 #. ### begin notebook
18377 #. ## begin mode page
18378 #. # begin single scan
18379 #. brightness
18380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18381 msgid "Brightness cutoff"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18385 msgid "Trace by a given brightness level"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18389 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18393 msgid "Single scan: creates a path"
18394 msgstr ""
18396 #. canny edge detection
18397 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18399 msgid "Edge detection"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18403 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18407 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18408 msgstr ""
18410 #. quantization
18411 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18412 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18413 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18414 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18415 msgid "Color quantization"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18419 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18423 msgid "The number of reduced colors"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18427 msgid "Colors:"
18428 msgstr ""
18430 #. swap black and white
18431 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18432 msgid "Invert image"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18436 msgid "Invert black and white regions"
18437 msgstr ""
18439 #. # end single scan
18440 #. # begin multiple scan
18441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18442 msgid "Brightness steps"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18446 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18450 msgid "Scans:"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18454 msgid "The desired number of scans"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18458 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18462 msgid "Grays"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18466 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18467 msgstr ""
18469 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18471 msgid "Smooth"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18475 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18476 msgstr ""
18478 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18480 msgid "Stack scans"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18484 msgid ""
18485 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18486 "gaps)"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18490 msgid "Remove background"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18494 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18498 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18499 msgstr ""
18501 #. ## begin option page
18502 #. # potrace parameters
18503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18504 msgid "Suppress speckles"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18508 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18512 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18516 msgid "Smooth corners"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18520 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18524 msgid "Increase this to smooth corners more"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18528 msgid "Optimize paths"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18532 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18536 msgid ""
18537 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18538 "optimization"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18542 msgid "Tolerance:"
18543 msgstr ""
18545 #. ### credits
18546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18547 msgid ""
18548 "Inkscape bitmap tracing\n"
18549 "is based on Potrace,\n"
18550 "created by Peter Selinger\n"
18551 "\n"
18552 "http://potrace.sourceforge.net"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18556 msgid "Credits"
18557 msgstr ""
18559 #. #### begin right panel
18560 #. ## SIOX
18561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18562 msgid "SIOX foreground selection"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18566 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18567 msgstr ""
18569 #. ## preview
18570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18571 msgid "Update"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18575 msgid ""
18576 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18577 "tracing"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18581 msgid "Preview"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18585 msgid "Abort a trace in progress"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18589 msgid "Execute the trace"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18594 msgid "_Horizontal"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18598 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18603 msgid "_Vertical"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18607 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18611 msgid "_Width"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18615 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18619 msgid "_Height"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18623 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18627 msgid "A_ngle"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18631 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18635 msgid ""
18636 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18637 "displacement, or percentage displacement"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18641 msgid ""
18642 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18643 "or percentage displacement"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18647 msgid "Transformation matrix element A"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18651 msgid "Transformation matrix element B"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18655 msgid "Transformation matrix element C"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18659 msgid "Transformation matrix element D"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18663 msgid "Transformation matrix element E"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18667 msgid "Transformation matrix element F"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18671 msgid "Rela_tive move"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18675 msgid ""
18676 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18677 "edit the current absolute position directly"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18681 msgid "Scale proportionally"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18685 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18689 msgid "Apply to each _object separately"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18693 msgid ""
18694 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18695 "transform the selection as a whole"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18699 msgid "Edit c_urrent matrix"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18703 msgid ""
18704 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18705 "this matrix"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18709 msgid "_Move"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18713 msgid "_Scale"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18717 msgid "_Rotate"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18721 msgid "Ske_w"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18725 msgid "Matri_x"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18729 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18733 msgid "Apply transformation to selection"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18737 msgid "Edit transformation matrix"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18741 msgid "Drag curve"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18745 msgid "Add node"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18749 msgid "Change node type"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18753 msgid "Straighten segments"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18757 msgid "Make segments curves"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18761 msgid "Add nodes"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
18766 msgid "Join nodes"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
18771 msgid "Break nodes"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18775 msgid "Delete nodes"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18779 msgid "Move nodes"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18783 msgid "Move nodes horizontally"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18787 msgid "Move nodes vertically"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18791 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18792 msgid "Rotate nodes"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18796 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18797 msgid "Scale nodes uniformly"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18801 msgid "Scale nodes"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18805 msgid "Scale nodes horizontally"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18809 msgid "Scale nodes vertically"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18813 msgid "Flip nodes horizontally"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18817 msgid "Flip nodes vertically"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18821 msgid "Cusp node handle"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18825 msgid "Smooth node handle"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18829 msgid "Symmetric node handle"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18833 msgid "Auto-smooth node handle"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
18837 msgid "Symmetric node"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
18841 msgid "Auto-smooth node"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18845 msgid "Scale handle"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18849 msgid "Rotate handle"
18850 msgstr ""
18852 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18853 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
18854 msgid "Delete node"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18858 msgid "Cycle node type"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18862 msgid "Drag handle"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18866 msgid "Retract handle"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18874 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18875 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18876 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18877 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18878 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18882 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18886 msgid "Cursor coordinates"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18890 msgid "Z:"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18894 msgid ""
18895 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18896 "use selector (arrow) to move or transform them."
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18903 "closing?</span>\n"
18904 "\n"
18905 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18909 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18910 msgid "Close _without saving"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18917 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18918 "\n"
18919 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18923 msgid "_Save as SVG"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18927 msgid "_Blend mode:"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18931 msgid "B_lur:"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18935 msgid "Toggle current layer visibility"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18939 msgid "Lock or unlock current layer"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18943 msgid "Current layer"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18947 msgid "(root)"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18951 msgid "Proprietary"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18955 msgid "MetadataLicence|Other"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18959 msgid "Change blur"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18965 msgid "Change opacity"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18969 msgid "U_nits:"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18973 msgid "Width of paper"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18977 msgid "Height of paper"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18981 msgid "T_op margin:"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18985 msgid "Top margin"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18989 msgid "L_eft:"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18993 msgid "Left margin"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18997 msgid "Ri_ght:"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19001 msgid "Right margin"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19005 msgid "Botto_m:"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19009 msgid "Bottom margin"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
19013 msgid "Orientation:"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
19017 msgid "_Landscape"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
19021 msgid "_Portrait"
19022 msgstr ""
19024 #. ## Set up custom size frame
19025 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
19026 msgid "Custom size"
19027 msgstr ""
19029 #. ## Set up fit page expander
19030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
19031 msgid "Resi_ze page to content..."
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
19035 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
19039 msgid ""
19040 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19041 "is no selection"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
19045 msgid "Set page size"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19049 msgid "List"
19050 msgstr ""
19052 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19053 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19054 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19055 msgid "swatches|Size"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19059 msgid "tiny"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19063 msgid "small"
19064 msgstr ""
19066 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19067 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19068 #. "medium" indicates size of colour swatches
19069 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19070 msgid "swatchesHeight|medium"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19074 msgid "large"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19078 msgid "huge"
19079 msgstr ""
19081 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19082 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19083 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19084 msgid "swatches|Width"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19088 msgid "narrower"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19092 msgid "narrow"
19093 msgstr ""
19095 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19096 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19097 #. "medium" indicates width of colour swatches
19098 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19099 msgid "swatchesWidth|medium"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19103 msgid "wide"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19107 msgid "wider"
19108 msgstr ""
19110 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19111 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19112 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19113 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19114 msgid "swatches|Wrap"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19118 msgid ""
19119 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19120 "random numbers."
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19124 msgid "Backend"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19128 msgid "Vector"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19132 msgid "Bitmap"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19136 msgid "Bitmap options"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19140 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19144 msgid ""
19145 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19146 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19147 "will not be correctly rendered."
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19151 msgid ""
19152 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19153 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19154 "will be rendered exactly as displayed."
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19158 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19159 msgid "Fill:"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19163 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19164 msgid "Stroke:"
19165 msgstr ""
19167 #. Tooltip
19168 #. StockID
19169 #. Model
19170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
19171 msgid "O:"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19175 msgid "N/A"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19181 msgid "Nothing selected"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19186 msgid "<i>None</i>"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19190 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19191 msgid "No fill"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19195 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19196 msgid "No stroke"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19200 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19201 msgid "Pattern"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19205 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19206 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19207 msgid "Pattern fill"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19211 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19212 msgid "Pattern stroke"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19216 msgid "<b>L</b>"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19220 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19221 msgid "Linear gradient fill"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19225 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19226 msgid "Linear gradient stroke"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19230 msgid "<b>R</b>"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19235 msgid "Radial gradient fill"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19240 msgid "Radial gradient stroke"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19244 msgid "Different"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19248 msgid "Different fills"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19252 msgid "Different strokes"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19256 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19257 msgid "<b>Unset</b>"
19258 msgstr ""
19260 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19264 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19265 msgid "Unset fill"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19272 msgid "Unset stroke"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19276 msgid "Flat color fill"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19280 msgid "Flat color stroke"
19281 msgstr ""
19283 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19285 msgid "<b>a</b>"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19289 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19293 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19294 msgstr ""
19296 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19298 msgid "<b>m</b>"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19302 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19306 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19310 msgid "Edit fill..."
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19314 msgid "Edit stroke..."
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19318 msgid "Last set color"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19322 msgid "Last selected color"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19326 msgid "White"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19330 msgid "Copy color"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19334 msgid "Paste color"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19339 msgid "Swap fill and stroke"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19345 msgid "Make fill opaque"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19349 msgid "Make stroke opaque"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19354 msgid "Remove fill"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19359 msgid "Remove stroke"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19363 msgid "Remove"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19367 msgid "Apply last set color to fill"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19371 msgid "Apply last set color to stroke"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19375 msgid "Apply last selected color to fill"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19379 msgid "Apply last selected color to stroke"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19383 msgid "Invert fill"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19387 msgid "Invert stroke"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19391 msgid "White fill"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19395 msgid "White stroke"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19399 msgid "Black fill"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19403 msgid "Black stroke"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19407 msgid "Paste fill"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19411 msgid "Paste stroke"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19415 msgid "Change stroke width"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19419 msgid ", drag to adjust"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19423 #, c-format
19424 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19428 msgid " (averaged)"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19432 msgid "0 (transparent)"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19436 msgid "100% (opaque)"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19440 msgid "Adjust saturation"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19444 #, c-format
19445 msgid ""
19446 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19447 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19451 msgid "Adjust lightness"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19455 #, c-format
19456 msgid ""
19457 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19458 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19462 msgid "Adjust hue"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19466 #, c-format
19467 msgid ""
19468 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19469 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19474 msgid "Adjust stroke width"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19478 #, c-format
19479 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19480 msgstr ""
19482 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19483 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19484 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19485 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19486 msgid "sliders|Link"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19490 msgid "L Gradient"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19494 msgid "R Gradient"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19498 #, c-format
19499 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19503 #, c-format
19504 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19508 #, c-format
19509 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19513 #, c-format
19514 msgid "O:%.3g"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19518 #, c-format
19519 msgid "O:.%d"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19523 #, c-format
19524 msgid "Opacity: %.3g"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19528 msgid "Split vanishing points"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19532 msgid "Merge vanishing points"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19536 msgid "3D box: Move vanishing point"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19540 #, c-format
19541 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19542 msgid_plural ""
19543 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19544 "b> to separate selected box(es)"
19545 msgstr[0] ""
19546 msgstr[1] ""
19548 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19549 #. but currently we update the status message anyway
19550 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19551 #, c-format
19552 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19553 msgid_plural ""
19554 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19555 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19556 msgstr[0] ""
19557 msgstr[1] ""
19559 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19560 #, c-format
19561 msgid ""
19562 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19563 msgid_plural ""
19564 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19565 "(es)"
19566 msgstr[0] ""
19567 msgstr[1] ""
19569 #: ../src/verbs.cpp:1102
19570 msgid "Switch to next layer"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/verbs.cpp:1103
19574 msgid "Switched to next layer."
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/verbs.cpp:1105
19578 msgid "Cannot go past last layer."
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/verbs.cpp:1114
19582 msgid "Switch to previous layer"
19583 msgstr ""
19585 #: ../src/verbs.cpp:1115
19586 msgid "Switched to previous layer."
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/verbs.cpp:1117
19590 msgid "Cannot go before first layer."
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19594 #: ../src/verbs.cpp:1268
19595 msgid "No current layer."
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19599 #, c-format
19600 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/verbs.cpp:1164
19604 msgid "Layer to top"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/verbs.cpp:1168
19608 msgid "Raise layer"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19612 #, c-format
19613 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/verbs.cpp:1172
19617 msgid "Layer to bottom"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/verbs.cpp:1176
19621 msgid "Lower layer"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/verbs.cpp:1185
19625 msgid "Cannot move layer any further."
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19629 #, c-format
19630 msgid "%s copy"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/verbs.cpp:1225
19634 msgid "Duplicate layer"
19635 msgstr ""
19637 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19638 #: ../src/verbs.cpp:1228
19639 msgid "Duplicated layer."
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/verbs.cpp:1257
19643 msgid "Delete layer"
19644 msgstr ""
19646 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19647 #: ../src/verbs.cpp:1260
19648 msgid "Deleted layer."
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:1271
19652 msgid "Toggle layer solo"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:1332
19656 msgid "Flip horizontally"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:1337
19660 msgid "Flip vertically"
19661 msgstr ""
19663 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19664 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19665 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19666 #: ../src/verbs.cpp:1861
19667 msgid "tutorial-basic.svg"
19668 msgstr ""
19670 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19671 #: ../src/verbs.cpp:1865
19672 msgid "tutorial-shapes.svg"
19673 msgstr ""
19675 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19676 #: ../src/verbs.cpp:1869
19677 msgid "tutorial-advanced.svg"
19678 msgstr ""
19680 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19681 #: ../src/verbs.cpp:1873
19682 msgid "tutorial-tracing.svg"
19683 msgstr ""
19685 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19686 #: ../src/verbs.cpp:1877
19687 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19688 msgstr ""
19690 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19691 #: ../src/verbs.cpp:1881
19692 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19693 msgstr ""
19695 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19696 #: ../src/verbs.cpp:1885
19697 msgid "tutorial-elements.svg"
19698 msgstr ""
19700 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19701 #: ../src/verbs.cpp:1889
19702 msgid "tutorial-tips.svg"
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19706 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19710 msgid "Unlock all objects in all layers"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19714 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19718 msgid "Unhide all objects in all layers"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/verbs.cpp:2192
19722 msgid "Does nothing"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/verbs.cpp:2195
19726 msgid "Create new document from the default template"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/verbs.cpp:2197
19730 msgid "_Open..."
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/verbs.cpp:2198
19734 msgid "Open an existing document"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/verbs.cpp:2199
19738 msgid "Re_vert"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/verbs.cpp:2200
19742 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/verbs.cpp:2201
19746 msgid "_Save"
19747 msgstr ""
19749 #: ../src/verbs.cpp:2201
19750 msgid "Save document"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/verbs.cpp:2203
19754 msgid "Save _As..."
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/verbs.cpp:2204
19758 msgid "Save document under a new name"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/verbs.cpp:2205
19762 msgid "Save a Cop_y..."
19763 msgstr ""
19765 #: ../src/verbs.cpp:2206
19766 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/verbs.cpp:2207
19770 msgid "_Print..."
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/verbs.cpp:2207
19774 msgid "Print document"
19775 msgstr ""
19777 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19778 #: ../src/verbs.cpp:2210
19779 msgid "Vac_uum Defs"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/verbs.cpp:2210
19783 msgid ""
19784 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19785 "defs&gt; of the document"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2212
19789 msgid "Print Previe_w"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2213
19793 msgid "Preview document printout"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2214
19797 msgid "_Import..."
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2215
19801 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2216
19805 msgid "_Export Bitmap..."
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/verbs.cpp:2217
19809 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/verbs.cpp:2218
19813 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19814 msgstr ""
19816 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19817 #: ../src/verbs.cpp:2220
19818 msgid "N_ext Window"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2221
19822 msgid "Switch to the next document window"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/verbs.cpp:2222
19826 msgid "P_revious Window"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2223
19830 msgid "Switch to the previous document window"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/verbs.cpp:2224
19834 msgid "_Close"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/verbs.cpp:2225
19838 msgid "Close this document window"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/verbs.cpp:2226
19842 msgid "_Quit"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/verbs.cpp:2226
19846 msgid "Quit Inkscape"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2229
19850 msgid "Undo last action"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2232
19854 msgid "Do again the last undone action"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2233
19858 msgid "Cu_t"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/verbs.cpp:2234
19862 msgid "Cut selection to clipboard"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/verbs.cpp:2235
19866 msgid "_Copy"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/verbs.cpp:2236
19870 msgid "Copy selection to clipboard"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/verbs.cpp:2237
19874 msgid "_Paste"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2238
19878 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/verbs.cpp:2239
19882 msgid "Paste _Style"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/verbs.cpp:2240
19886 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/verbs.cpp:2242
19890 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/verbs.cpp:2243
19894 msgid "Paste _Width"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/verbs.cpp:2244
19898 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/verbs.cpp:2245
19902 msgid "Paste _Height"
19903 msgstr ""
19905 #: ../src/verbs.cpp:2246
19906 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/verbs.cpp:2247
19910 msgid "Paste Size Separately"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:2248
19914 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/verbs.cpp:2249
19918 msgid "Paste Width Separately"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/verbs.cpp:2250
19922 msgid ""
19923 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19924 "object"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2251
19928 msgid "Paste Height Separately"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2252
19932 msgid ""
19933 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19934 "object"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/verbs.cpp:2253
19938 msgid "Paste _In Place"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:2254
19942 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/verbs.cpp:2255
19946 msgid "Paste Path _Effect"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/verbs.cpp:2256
19950 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:2257
19954 msgid "Remove Path _Effect"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:2258
19958 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2259
19962 msgid "Remove Filters"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/verbs.cpp:2260
19966 msgid "Remove any filters from selected objects"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/verbs.cpp:2261
19970 msgid "_Delete"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/verbs.cpp:2262
19974 msgid "Delete selection"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2263
19978 msgid "Duplic_ate"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/verbs.cpp:2264
19982 msgid "Duplicate selected objects"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/verbs.cpp:2265
19986 msgid "Create Clo_ne"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2266
19990 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2267
19994 msgid "Unlin_k Clone"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2268
19998 msgid ""
19999 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20000 "standalone objects"
20001 msgstr ""
20003 #: ../src/verbs.cpp:2269
20004 msgid "Relink to Copied"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/verbs.cpp:2270
20008 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/verbs.cpp:2271
20012 msgid "Select _Original"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/verbs.cpp:2272
20016 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2273
20020 msgid "Objects to _Marker"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/verbs.cpp:2274
20024 msgid "Convert selection to a line marker"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2275
20028 msgid "Objects to Gu_ides"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/verbs.cpp:2276
20032 msgid ""
20033 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20034 "edges"
20035 msgstr ""
20037 #: ../src/verbs.cpp:2277
20038 msgid "Objects to Patter_n"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/verbs.cpp:2278
20042 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/verbs.cpp:2279
20046 msgid "Pattern to _Objects"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/verbs.cpp:2280
20050 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/verbs.cpp:2281
20054 msgid "Clea_r All"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/verbs.cpp:2282
20058 msgid "Delete all objects from document"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/verbs.cpp:2283
20062 msgid "Select Al_l"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:2284
20066 msgid "Select all objects or all nodes"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/verbs.cpp:2285
20070 msgid "Select All in All La_yers"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/verbs.cpp:2286
20074 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/verbs.cpp:2287
20078 msgid "In_vert Selection"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/verbs.cpp:2288
20082 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/verbs.cpp:2289
20086 msgid "Invert in All Layers"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/verbs.cpp:2290
20090 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/verbs.cpp:2291
20094 msgid "Select Next"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/verbs.cpp:2292
20098 msgid "Select next object or node"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/verbs.cpp:2293
20102 msgid "Select Previous"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/verbs.cpp:2294
20106 msgid "Select previous object or node"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2295
20110 msgid "D_eselect"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2296
20114 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:2297
20118 msgid "_Guides Around Page"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/verbs.cpp:2298
20122 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/verbs.cpp:2299
20126 msgid "Next Path Effect Parameter"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/verbs.cpp:2300
20130 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20131 msgstr ""
20133 #. Selection
20134 #: ../src/verbs.cpp:2303
20135 msgid "Raise to _Top"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2304
20139 msgid "Raise selection to top"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/verbs.cpp:2305
20143 msgid "Lower to _Bottom"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2306
20147 msgid "Lower selection to bottom"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2307
20151 msgid "_Raise"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2308
20155 msgid "Raise selection one step"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2309
20159 msgid "_Lower"
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/verbs.cpp:2310
20163 msgid "Lower selection one step"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/verbs.cpp:2311
20167 msgid "_Group"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2312
20171 msgid "Group selected objects"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/verbs.cpp:2314
20175 msgid "Ungroup selected groups"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/verbs.cpp:2316
20179 msgid "_Put on Path"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/verbs.cpp:2318
20183 msgid "_Remove from Path"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2320
20187 msgid "Remove Manual _Kerns"
20188 msgstr ""
20190 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20191 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20192 #: ../src/verbs.cpp:2323
20193 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2325
20197 msgid "_Union"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2326
20201 msgid "Create union of selected paths"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2327
20205 msgid "_Intersection"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2328
20209 msgid "Create intersection of selected paths"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2329
20213 msgid "_Difference"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2330
20217 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2331
20221 msgid "E_xclusion"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/verbs.cpp:2332
20225 msgid ""
20226 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20227 "path)"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/verbs.cpp:2333
20231 msgid "Di_vision"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2334
20235 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20236 msgstr ""
20238 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20239 #. Advanced tutorial for more info
20240 #: ../src/verbs.cpp:2337
20241 msgid "Cut _Path"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2338
20245 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20246 msgstr ""
20248 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20249 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20250 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20251 #: ../src/verbs.cpp:2342
20252 msgid "Outs_et"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2343
20256 msgid "Outset selected paths"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2345
20260 msgid "O_utset Path by 1 px"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2346
20264 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2348
20268 msgid "O_utset Path by 10 px"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/verbs.cpp:2349
20272 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20273 msgstr ""
20275 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20276 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20277 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20278 #: ../src/verbs.cpp:2353
20279 msgid "I_nset"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2354
20283 msgid "Inset selected paths"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/verbs.cpp:2356
20287 msgid "I_nset Path by 1 px"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/verbs.cpp:2357
20291 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/verbs.cpp:2359
20295 msgid "I_nset Path by 10 px"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/verbs.cpp:2360
20299 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/verbs.cpp:2362
20303 msgid "D_ynamic Offset"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/verbs.cpp:2362
20307 msgid "Create a dynamic offset object"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/verbs.cpp:2364
20311 msgid "_Linked Offset"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/verbs.cpp:2365
20315 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20316 msgstr ""
20318 #: ../src/verbs.cpp:2367
20319 msgid "_Stroke to Path"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/verbs.cpp:2368
20323 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/verbs.cpp:2369
20327 msgid "Si_mplify"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/verbs.cpp:2370
20331 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/verbs.cpp:2371
20335 msgid "_Reverse"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/verbs.cpp:2372
20339 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20340 msgstr ""
20342 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20343 #: ../src/verbs.cpp:2374
20344 msgid "_Trace Bitmap..."
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2375
20348 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2376
20352 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2377
20356 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2378
20360 msgid "_Combine"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/verbs.cpp:2379
20364 msgid "Combine several paths into one"
20365 msgstr ""
20367 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20368 #. Advanced tutorial for more info
20369 #: ../src/verbs.cpp:2382
20370 msgid "Break _Apart"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/verbs.cpp:2383
20374 msgid "Break selected paths into subpaths"
20375 msgstr ""
20377 #: ../src/verbs.cpp:2384
20378 msgid "Rows and Columns..."
20379 msgstr ""
20381 #: ../src/verbs.cpp:2385
20382 msgid "Arrange selected objects in a table"
20383 msgstr ""
20385 #. Layer
20386 #: ../src/verbs.cpp:2387
20387 msgid "_Add Layer..."
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:2388
20391 msgid "Create a new layer"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/verbs.cpp:2389
20395 msgid "Re_name Layer..."
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/verbs.cpp:2390
20399 msgid "Rename the current layer"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2391
20403 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2392
20407 msgid "Switch to the layer above the current"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2393
20411 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/verbs.cpp:2394
20415 msgid "Switch to the layer below the current"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/verbs.cpp:2395
20419 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/verbs.cpp:2396
20423 msgid "Move selection to the layer above the current"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/verbs.cpp:2397
20427 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2398
20431 msgid "Move selection to the layer below the current"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2399
20435 msgid "Layer to _Top"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/verbs.cpp:2400
20439 msgid "Raise the current layer to the top"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/verbs.cpp:2401
20443 msgid "Layer to _Bottom"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2402
20447 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/verbs.cpp:2403
20451 msgid "_Raise Layer"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/verbs.cpp:2404
20455 msgid "Raise the current layer"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/verbs.cpp:2405
20459 msgid "_Lower Layer"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/verbs.cpp:2406
20463 msgid "Lower the current layer"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/verbs.cpp:2407
20467 msgid "Duplicate Current Layer"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:2408
20471 msgid "Duplicate an existing layer"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2409
20475 msgid "_Delete Current Layer"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/verbs.cpp:2410
20479 msgid "Delete the current layer"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:2411
20483 msgid "_Show/hide other layers"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2412
20487 msgid "Solo the current layer"
20488 msgstr ""
20490 #. Object
20491 #: ../src/verbs.cpp:2415
20492 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20493 msgstr ""
20495 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20496 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20497 #: ../src/verbs.cpp:2418
20498 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2419
20502 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20503 msgstr ""
20505 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20506 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20507 #: ../src/verbs.cpp:2422
20508 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/verbs.cpp:2423
20512 msgid "Remove _Transformations"
20513 msgstr ""
20515 #: ../src/verbs.cpp:2424
20516 msgid "Remove transformations from object"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/verbs.cpp:2425
20520 msgid "_Object to Path"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/verbs.cpp:2426
20524 msgid "Convert selected object to path"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/verbs.cpp:2427
20528 msgid "_Flow into Frame"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/verbs.cpp:2428
20532 msgid ""
20533 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20534 "frame object"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/verbs.cpp:2429
20538 msgid "_Unflow"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/verbs.cpp:2430
20542 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/verbs.cpp:2431
20546 msgid "_Convert to Text"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/verbs.cpp:2432
20550 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/verbs.cpp:2434
20554 msgid "Flip _Horizontal"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2434
20558 msgid "Flip selected objects horizontally"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2437
20562 msgid "Flip _Vertical"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2437
20566 msgid "Flip selected objects vertically"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2440
20570 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/verbs.cpp:2442
20574 msgid "Edit mask"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20578 msgid "_Release"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/verbs.cpp:2444
20582 msgid "Remove mask from selection"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/verbs.cpp:2446
20586 msgid ""
20587 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/verbs.cpp:2448
20591 msgid "Edit clipping path"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/verbs.cpp:2450
20595 msgid "Remove clipping path from selection"
20596 msgstr ""
20598 #. Tools
20599 #: ../src/verbs.cpp:2453
20600 msgid "Select"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2454
20604 msgid "Select and transform objects"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2455
20608 msgid "Node Edit"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2456
20612 msgid "Edit paths by nodes"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2458
20616 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2460
20620 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2462
20624 msgid "Create rectangles and squares"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2464
20628 msgid "Create 3D boxes"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2466
20632 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2468
20636 msgid "Create stars and polygons"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2470
20640 msgid "Create spirals"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2472
20644 msgid "Draw freehand lines"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/verbs.cpp:2474
20648 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/verbs.cpp:2476
20652 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/verbs.cpp:2478
20656 msgid "Create and edit text objects"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2480
20660 msgid "Create and edit gradients"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2482
20664 msgid "Zoom in or out"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2484
20668 msgid "Pick colors from image"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2486
20672 msgid "Create diagram connectors"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2488
20676 msgid "Fill bounded areas"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2489
20680 msgid "LPE Edit"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2490
20684 msgid "Edit Path Effect parameters"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2492
20688 msgid "Erase existing paths"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2494
20692 msgid "Do geometric constructions"
20693 msgstr ""
20695 #. Tool prefs
20696 #: ../src/verbs.cpp:2496
20697 msgid "Selector Preferences"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2497
20701 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2498
20705 msgid "Node Tool Preferences"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2499
20709 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/verbs.cpp:2500
20713 msgid "Tweak Tool Preferences"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2501
20717 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2502
20721 msgid "Spray Tool Preferences"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2503
20725 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2504
20729 msgid "Rectangle Preferences"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2505
20733 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2506
20737 msgid "3D Box Preferences"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2507
20741 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2508
20745 msgid "Ellipse Preferences"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2509
20749 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2510
20753 msgid "Star Preferences"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2511
20757 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2512
20761 msgid "Spiral Preferences"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2513
20765 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:2514
20769 msgid "Pencil Preferences"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:2515
20773 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/verbs.cpp:2516
20777 msgid "Pen Preferences"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2517
20781 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2518
20785 msgid "Calligraphic Preferences"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2519
20789 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2520
20793 msgid "Text Preferences"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2521
20797 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2522
20801 msgid "Gradient Preferences"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2523
20805 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2524
20809 msgid "Zoom Preferences"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2525
20813 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2526
20817 msgid "Dropper Preferences"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2527
20821 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2528
20825 msgid "Connector Preferences"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2529
20829 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2530
20833 msgid "Paint Bucket Preferences"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2531
20837 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2532
20841 msgid "Eraser Preferences"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2533
20845 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2534
20849 msgid "LPE Tool Preferences"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2535
20853 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20854 msgstr ""
20856 #. Zoom/View
20857 #: ../src/verbs.cpp:2538
20858 msgid "Zoom In"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2538
20862 msgid "Zoom in"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2539
20866 msgid "Zoom Out"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2539
20870 msgid "Zoom out"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2540
20874 msgid "_Rulers"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2540
20878 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2541
20882 msgid "Scroll_bars"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2541
20886 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2542
20890 msgid "_Grid"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2542
20894 msgid "Show or hide the grid"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/verbs.cpp:2543
20898 msgid "G_uides"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2543
20902 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2544
20906 msgid "Toggle snapping on or off"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2545
20910 msgid "Nex_t Zoom"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/verbs.cpp:2545
20914 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/verbs.cpp:2547
20918 msgid "Pre_vious Zoom"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/verbs.cpp:2547
20922 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/verbs.cpp:2549
20926 msgid "Zoom 1:_1"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/verbs.cpp:2549
20930 msgid "Zoom to 1:1"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/verbs.cpp:2551
20934 msgid "Zoom 1:_2"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/verbs.cpp:2551
20938 msgid "Zoom to 1:2"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/verbs.cpp:2553
20942 msgid "_Zoom 2:1"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/verbs.cpp:2553
20946 msgid "Zoom to 2:1"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/verbs.cpp:2556
20950 msgid "_Fullscreen"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/verbs.cpp:2556
20954 msgid "Stretch this document window to full screen"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/verbs.cpp:2559
20958 msgid "Toggle _Focus Mode"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/verbs.cpp:2559
20962 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/verbs.cpp:2561
20966 msgid "Duplic_ate Window"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/verbs.cpp:2561
20970 msgid "Open a new window with the same document"
20971 msgstr ""
20973 #: ../src/verbs.cpp:2563
20974 msgid "_New View Preview"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/verbs.cpp:2564
20978 msgid "New View Preview"
20979 msgstr ""
20981 #. "view_new_preview"
20982 #: ../src/verbs.cpp:2566
20983 msgid "_Normal"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/verbs.cpp:2567
20987 msgid "Switch to normal display mode"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/verbs.cpp:2568
20991 msgid "No _Filters"
20992 msgstr ""
20994 #: ../src/verbs.cpp:2569
20995 msgid "Switch to normal display without filters"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/verbs.cpp:2570
20999 msgid "_Outline"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/verbs.cpp:2571
21003 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/verbs.cpp:2572
21007 msgid "_Print Colors Preview"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/verbs.cpp:2573
21011 msgid "Switch to print colors preview mode"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/verbs.cpp:2574
21015 msgid "_Toggle"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/verbs.cpp:2575
21019 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/verbs.cpp:2577
21023 msgid "Color-managed view"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/verbs.cpp:2578
21027 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/verbs.cpp:2580
21031 msgid "Ico_n Preview..."
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/verbs.cpp:2581
21035 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/verbs.cpp:2583
21039 msgid "Zoom to fit page in window"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/verbs.cpp:2584
21043 msgid "Page _Width"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/verbs.cpp:2585
21047 msgid "Zoom to fit page width in window"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2587
21051 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2589
21055 msgid "Zoom to fit selection in window"
21056 msgstr ""
21058 #. Dialogs
21059 #: ../src/verbs.cpp:2592
21060 msgid "In_kscape Preferences..."
21061 msgstr ""
21063 #: ../src/verbs.cpp:2593
21064 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21065 msgstr ""
21067 #: ../src/verbs.cpp:2594
21068 msgid "_Document Properties..."
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/verbs.cpp:2595
21072 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/verbs.cpp:2596
21076 msgid "Document _Metadata..."
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/verbs.cpp:2597
21080 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/verbs.cpp:2598
21084 msgid "_Fill and Stroke..."
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/verbs.cpp:2599
21088 msgid ""
21089 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/verbs.cpp:2600
21093 msgid "Glyphs..."
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/verbs.cpp:2601
21097 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21098 msgstr ""
21100 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21101 #: ../src/verbs.cpp:2603
21102 msgid "S_watches..."
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/verbs.cpp:2604
21106 msgid "Select colors from a swatches palette"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/verbs.cpp:2605
21110 msgid "Transfor_m..."
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/verbs.cpp:2606
21114 msgid "Precisely control objects' transformations"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/verbs.cpp:2607
21118 msgid "_Align and Distribute..."
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2608
21122 msgid "Align and distribute objects"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2609
21126 msgid "_Spray options..."
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/verbs.cpp:2610
21130 msgid "Some options for the spray"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/verbs.cpp:2611
21134 msgid "Undo _History..."
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/verbs.cpp:2612
21138 msgid "Undo History"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2613
21142 msgid "_Text and Font..."
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:2614
21146 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/verbs.cpp:2615
21150 msgid "_XML Editor..."
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/verbs.cpp:2616
21154 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/verbs.cpp:2617
21158 msgid "_Find..."
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/verbs.cpp:2618
21162 msgid "Find objects in document"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/verbs.cpp:2619
21166 msgid "Find and _Replace Text..."
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/verbs.cpp:2620
21170 msgid "Find and replace text in document"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/verbs.cpp:2621
21174 msgid "Check Spellin_g..."
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/verbs.cpp:2622
21178 msgid "Check spelling of text in document"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/verbs.cpp:2623
21182 msgid "_Messages..."
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/verbs.cpp:2624
21186 msgid "View debug messages"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/verbs.cpp:2625
21190 msgid "S_cripts..."
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/verbs.cpp:2626
21194 msgid "Run scripts"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/verbs.cpp:2627
21198 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/verbs.cpp:2628
21202 msgid "Show or hide all open dialogs"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/verbs.cpp:2629
21206 msgid "Create Tiled Clones..."
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/verbs.cpp:2630
21210 msgid ""
21211 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21212 "scattering"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2631
21216 msgid "_Object Properties..."
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2632
21220 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21221 msgstr ""
21223 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21224 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21225 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21226 #. #endif
21227 #: ../src/verbs.cpp:2637
21228 msgid "_Input Devices..."
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2638
21232 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2639
21236 msgid "_Extensions..."
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/verbs.cpp:2640
21240 msgid "Query information about extensions"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2641
21244 msgid "Layer_s..."
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2642
21248 msgid "View Layers"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2643
21252 msgid "Path Effect Editor..."
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2644
21256 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2645
21260 msgid "Filter Editor..."
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2646
21264 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2647
21268 msgid "SVG Font Editor..."
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2648
21272 msgid "Edit SVG fonts"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2649
21276 msgid "Print Colors..."
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/verbs.cpp:2650
21280 msgid ""
21281 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21282 msgstr ""
21284 #. Help
21285 #: ../src/verbs.cpp:2653
21286 msgid "About E_xtensions"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/verbs.cpp:2654
21290 msgid "Information on Inkscape extensions"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/verbs.cpp:2655
21294 msgid "About _Memory"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/verbs.cpp:2656
21298 msgid "Memory usage information"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/verbs.cpp:2657
21302 msgid "_About Inkscape"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/verbs.cpp:2658
21306 msgid "Inkscape version, authors, license"
21307 msgstr ""
21309 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21310 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21311 #. Tutorials
21312 #: ../src/verbs.cpp:2663
21313 msgid "Inkscape: _Basic"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/verbs.cpp:2664
21317 msgid "Getting started with Inkscape"
21318 msgstr ""
21320 #. "tutorial_basic"
21321 #: ../src/verbs.cpp:2665
21322 msgid "Inkscape: _Shapes"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/verbs.cpp:2666
21326 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/verbs.cpp:2667
21330 msgid "Inkscape: _Advanced"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/verbs.cpp:2668
21334 msgid "Advanced Inkscape topics"
21335 msgstr ""
21337 #. "tutorial_advanced"
21338 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21339 #: ../src/verbs.cpp:2670
21340 msgid "Inkscape: T_racing"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/verbs.cpp:2671
21344 msgid "Using bitmap tracing"
21345 msgstr ""
21347 #. "tutorial_tracing"
21348 #: ../src/verbs.cpp:2672
21349 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/verbs.cpp:2673
21353 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/verbs.cpp:2674
21357 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/verbs.cpp:2675
21361 msgid "Using the interpolate extension"
21362 msgstr ""
21364 #. "tutorial_interpolate"
21365 #: ../src/verbs.cpp:2676
21366 msgid "_Elements of Design"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/verbs.cpp:2677
21370 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21371 msgstr ""
21373 #. "tutorial_design"
21374 #: ../src/verbs.cpp:2678
21375 msgid "_Tips and Tricks"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/verbs.cpp:2679
21379 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21380 msgstr ""
21382 #. "tutorial_tips"
21383 #. Effect -- renamed Extension
21384 #: ../src/verbs.cpp:2682
21385 msgid "Previous Extension"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/verbs.cpp:2683
21389 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/verbs.cpp:2684
21393 msgid "Previous Extension Settings..."
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/verbs.cpp:2685
21397 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/verbs.cpp:2689
21401 msgid "Fit the page to the current selection"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/verbs.cpp:2691
21405 msgid "Fit the page to the drawing"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/verbs.cpp:2693
21409 msgid ""
21410 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21411 msgstr ""
21413 #. LockAndHide
21414 #: ../src/verbs.cpp:2695
21415 msgid "Unlock All"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/verbs.cpp:2697
21419 msgid "Unlock All in All Layers"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/verbs.cpp:2699
21423 msgid "Unhide All"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/verbs.cpp:2701
21427 msgid "Unhide All in All Layers"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/verbs.cpp:2705
21431 msgid "Link an ICC color profile"
21432 msgstr ""
21434 #: ../src/verbs.cpp:2706
21435 msgid "Remove Color Profile"
21436 msgstr ""
21438 #: ../src/verbs.cpp:2707
21439 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21443 msgid "Dash pattern"
21444 msgstr ""
21446 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21447 msgid "Pattern offset"
21448 msgstr ""
21450 #. display the initial welcome message in the statusbar
21451 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21452 msgid ""
21453 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21454 "use selector (arrow) to move or transform them."
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21458 #, c-format
21459 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21460 msgstr ""
21462 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21463 #, c-format
21464 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21468 #, c-format
21469 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21473 #, c-format
21474 msgid "%s: %d - Inkscape"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21478 #, c-format
21479 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21483 #, c-format
21484 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21488 #, c-format
21489 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21493 #, c-format
21494 msgid "%s - Inkscape"
21495 msgstr ""
21497 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21498 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21502 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21506 #, c-format
21507 msgid ""
21508 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21509 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21510 "\n"
21511 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21512 msgstr ""
21514 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21515 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21516 msgid "none"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21520 msgid "remove"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21524 msgid "Change fill rule"
21525 msgstr ""
21527 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21528 msgid "Set fill color"
21529 msgstr ""
21531 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21532 msgid "Set stroke color"
21533 msgstr ""
21535 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21536 msgid "Set gradient on fill"
21537 msgstr ""
21539 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21540 msgid "Set gradient on stroke"
21541 msgstr ""
21543 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21544 msgid "Set pattern on fill"
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21548 msgid "Set pattern on stroke"
21549 msgstr ""
21551 #. Family frame
21552 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21553 msgid "Font family"
21554 msgstr ""
21556 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21557 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21558 #. Style frame
21559 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21560 msgid "fontselector|Style"
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21564 msgid "Font size:"
21565 msgstr ""
21567 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21568 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21569 #. * some representative characters that users of your locale will be
21570 #. * interested in.
21571 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21572 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21573 msgstr ""
21575 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21576 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21577 msgid ""
21578 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21579 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21580 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21581 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21585 msgid "reflected"
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21589 msgid "direct"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21593 msgid "Repeat:"
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21597 msgid "Assign gradient to object"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21601 msgid "<small>No gradients</small>"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21605 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21609 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21613 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21617 msgid "Edit the stops of the gradient"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
21621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
21622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
21623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
21625 msgid "<b>New:</b>"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21629 msgid "Create linear gradient"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21633 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21634 msgstr ""
21636 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21637 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21638 msgid "on"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21642 msgid "Create gradient in the fill"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21646 msgid "Create gradient in the stroke"
21647 msgstr ""
21649 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21650 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21651 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
21654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 ../src/widgets/toolbox.cpp:5543
21655 msgid "<b>Change:</b>"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21659 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21660 msgid "No document selected"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21664 msgid "No gradients in document"
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21668 msgid "No gradient selected"
21669 msgstr ""
21671 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21672 msgid "No stops in gradient"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21676 msgid "Change gradient stop offset"
21677 msgstr ""
21679 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21680 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21681 msgid "Add stop"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21685 msgid "Add another control stop to gradient"
21686 msgstr ""
21688 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21689 msgid "Delete stop"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21693 msgid "Delete current control stop from gradient"
21694 msgstr ""
21696 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21697 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21698 msgid "Stop Color"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21702 msgid "Gradient editor"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21706 msgid "Change gradient stop color"
21707 msgstr ""
21709 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21710 msgid "No paint"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21714 msgid "Flat color"
21715 msgstr ""
21717 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21718 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21719 msgid "Linear gradient"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21723 msgid "Radial gradient"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21727 msgid "Swatch"
21728 msgstr ""
21730 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21731 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21732 msgstr ""
21734 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21735 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21736 msgid ""
21737 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21738 "evenodd)"
21739 msgstr ""
21741 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21742 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21743 msgid ""
21744 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21748 msgid "No objects"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21752 msgid "Multiple styles"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21756 msgid "Paint is undefined"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21760 msgid ""
21761 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21762 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21763 "create a new pattern from selection."
21764 msgstr ""
21766 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21767 msgid "Swatch fill"
21768 msgstr ""
21770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21771 msgid "Transform by toolbar"
21772 msgstr ""
21774 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21775 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21776 msgstr ""
21778 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21779 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21780 msgstr ""
21782 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21783 msgid ""
21784 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21785 "scaled."
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21789 msgid ""
21790 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21791 "are scaled."
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21795 msgid ""
21796 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21797 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21801 msgid ""
21802 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21803 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21804 msgstr ""
21806 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21807 msgid ""
21808 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21809 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21810 msgstr ""
21812 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21813 msgid ""
21814 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21815 "scaled, rotated, or skewed)."
21816 msgstr ""
21818 #. four spinbuttons
21819 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21820 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21822 msgid "select toolbar|X position"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21826 msgid "select toolbar|X"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21830 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21831 msgstr ""
21833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21836 msgid "select toolbar|Y position"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21840 msgid "select toolbar|Y"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21844 msgid "Vertical coordinate of selection"
21845 msgstr ""
21847 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21848 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21849 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21850 msgid "select toolbar|Width"
21851 msgstr ""
21853 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21854 msgid "select toolbar|W"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21858 msgid "Width of selection"
21859 msgstr ""
21861 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21862 msgid "Lock width and height"
21863 msgstr ""
21865 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21866 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21867 msgstr ""
21869 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21870 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21871 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21872 msgid "select toolbar|Height"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21876 msgid "select toolbar|H"
21877 msgstr ""
21879 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21880 msgid "Height of selection"
21881 msgstr ""
21883 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21884 msgid "Affect:"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21888 msgid ""
21889 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21890 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21894 msgid "Scale rounded corners"
21895 msgstr ""
21897 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21898 msgid "Move gradients"
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21902 msgid "Move patterns"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21906 msgid "System"
21907 msgstr ""
21909 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21910 msgid "CMS"
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21915 msgid "_R"
21916 msgstr ""
21918 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21921 msgid "_G"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21925 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21926 msgid "_B"
21927 msgstr ""
21929 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21932 msgid "_H"
21933 msgstr ""
21935 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21937 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21938 msgid "_S"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21942 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21943 msgid "_L"
21944 msgstr ""
21946 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21947 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21948 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21949 msgid "_C"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21953 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21955 msgid "_M"
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21961 msgid "_Y"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21965 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21966 msgid "_K"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21970 msgid "Gray"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21974 msgid "Fix"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21978 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21979 msgstr ""
21981 #. Label
21982 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21986 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21987 msgid "_A"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21991 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21998 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21999 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22000 msgid "Alpha (opacity)"
22001 msgstr ""
22003 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22004 msgid "Color Managed"
22005 msgstr ""
22007 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22008 msgid "Out of gamut!"
22009 msgstr ""
22011 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22012 msgid "Too much ink!"
22013 msgstr ""
22015 #. Create RGBA entry and color preview
22016 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22017 msgid "RGBA_:"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22021 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22025 msgid "RGB"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22029 msgid "HSL"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22033 msgid "CMYK"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22037 msgid "Unnamed"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22041 msgid "Wheel"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22045 msgid "Attribute"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22049 msgid "Type text in a text node"
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22053 msgid "Set markers"
22054 msgstr ""
22056 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22057 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22058 #. Stroke width
22059 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22060 msgid "StrokeWidth|Width:"
22061 msgstr ""
22063 #. Join type
22064 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22065 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22066 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22067 msgid "Join:"
22068 msgstr ""
22070 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22071 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22072 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22073 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22074 msgid "Miter join"
22075 msgstr ""
22077 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22078 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22079 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22080 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22081 msgid "Round join"
22082 msgstr ""
22084 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22085 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22086 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22087 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22088 msgid "Bevel join"
22089 msgstr ""
22091 #. Miterlimit
22092 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22093 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22094 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22095 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22096 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22097 #. when they become too long.
22098 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22099 msgid "Miter limit:"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22103 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22104 msgstr ""
22106 #. Cap type
22107 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22108 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22109 msgid "Cap:"
22110 msgstr ""
22112 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22113 #. of the line; the ends of the line are square
22114 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22115 msgid "Butt cap"
22116 msgstr ""
22118 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22119 #. line; the ends of the line are rounded
22120 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22121 msgid "Round cap"
22122 msgstr ""
22124 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22125 #. line; the ends of the line are square
22126 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22127 msgid "Square cap"
22128 msgstr ""
22130 #. Dash
22131 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22132 msgid "Dashes:"
22133 msgstr ""
22135 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22136 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22137 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22138 msgid "Start Markers:"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22142 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22146 msgid "Mid Markers:"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22150 msgid ""
22151 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22152 "last nodes"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22156 msgid "End Markers:"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22160 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22161 msgstr ""
22163 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22164 msgid "Set stroke style"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22168 msgid "Change swatch color"
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
22172 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
22176 msgid "Style of new stars"
22177 msgstr ""
22179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22180 msgid "Style of new rectangles"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22184 msgid "Style of new 3D boxes"
22185 msgstr ""
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22188 msgid "Style of new ellipses"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22192 msgid "Style of new spirals"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22196 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22200 msgid "Style of new paths created by Pen"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22204 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22205 msgstr ""
22207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
22208 msgid "TBD"
22209 msgstr ""
22211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
22212 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22216 msgid "Default interface setup"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
22220 msgid "Set the custom task"
22221 msgstr ""
22223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
22224 msgid "Wide"
22225 msgstr ""
22227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
22228 msgid "Setup for widescreen work"
22229 msgstr ""
22231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
22232 msgid "Task"
22233 msgstr ""
22235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
22236 msgid "Task:"
22237 msgstr ""
22239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
22240 msgid "Insert node"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
22244 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22245 msgstr ""
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
22248 msgid "Insert"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22252 msgid "Delete selected nodes"
22253 msgstr ""
22255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
22256 msgid "Join selected nodes"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
22260 msgid "Join"
22261 msgstr ""
22263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
22264 msgid "Break path at selected nodes"
22265 msgstr ""
22267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
22268 msgid "Join with segment"
22269 msgstr ""
22271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
22272 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22273 msgstr ""
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
22276 msgid "Delete segment"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
22280 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22281 msgstr ""
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
22284 msgid "Node Cusp"
22285 msgstr ""
22287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
22288 msgid "Make selected nodes corner"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
22292 msgid "Node Smooth"
22293 msgstr ""
22295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
22296 msgid "Make selected nodes smooth"
22297 msgstr ""
22299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
22300 msgid "Node Symmetric"
22301 msgstr ""
22303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
22304 msgid "Make selected nodes symmetric"
22305 msgstr ""
22307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
22308 msgid "Node Auto"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
22312 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
22316 msgid "Node Line"
22317 msgstr ""
22319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
22320 msgid "Make selected segments lines"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
22324 msgid "Node Curve"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
22328 msgid "Make selected segments curves"
22329 msgstr ""
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
22332 msgid "Show Transform Handles"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
22336 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
22340 msgid "Show Handles"
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
22344 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22345 msgstr ""
22347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
22348 msgid "Show Outline"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
22352 msgid "Show path outline (without path effects)"
22353 msgstr ""
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
22356 msgid "Next path effect parameter"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
22360 msgid "Show next editable path effect parameter"
22361 msgstr ""
22363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
22364 msgid "Edit clipping paths"
22365 msgstr ""
22367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
22368 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
22372 msgid "Edit masks"
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
22376 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22380 msgid "X coordinate:"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
22384 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22388 msgid "Y coordinate:"
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
22392 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
22396 msgid "Enable snapping"
22397 msgstr ""
22399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22400 msgid "Bounding box"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
22404 msgid "Snap bounding box corners"
22405 msgstr ""
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22408 msgid "Bounding box edges"
22409 msgstr ""
22411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
22412 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22416 msgid "Bounding box corners"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
22420 msgid "Snap to bounding box corners"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22424 msgid "BBox Edge Midpoints"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
22428 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22429 msgstr ""
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22432 msgid "BBox Centers"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
22436 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
22440 msgid "Snap nodes or handles"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
22444 msgid "Snap to paths"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22448 msgid "Path intersections"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
22452 msgid "Snap to path intersections"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22456 msgid "To nodes"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
22460 msgid "Snap to cusp nodes"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22464 msgid "Smooth nodes"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
22468 msgid "Snap to smooth nodes"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22472 msgid "Line Midpoints"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
22476 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22480 msgid "Object Centers"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
22484 msgid "Snap from and to centers of objects"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22488 msgid "Rotation Centers"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
22492 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22496 msgid "Page border"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
22500 msgid "Snap to the page border"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
22504 msgid "Snap to grids"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
22508 msgid "Snap to guides"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
22512 msgid "Star: Change number of corners"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
22516 msgid "Star: Change spoke ratio"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22520 msgid "Make polygon"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
22524 msgid "Make star"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
22528 msgid "Star: Change rounding"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
22532 msgid "Star: Change randomization"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22536 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
22540 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22544 msgid "triangle/tri-star"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22548 msgid "square/quad-star"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22552 msgid "pentagon/five-pointed star"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22556 msgid "hexagon/six-pointed star"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22560 msgid "Corners"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22564 msgid "Corners:"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22568 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22572 msgid "thin-ray star"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22576 msgid "pentagram"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22580 msgid "hexagram"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22584 msgid "heptagram"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22588 msgid "octagram"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
22592 msgid "regular polygon"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22596 msgid "Spoke ratio"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
22600 msgid "Spoke ratio:"
22601 msgstr ""
22603 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22604 #. Base radius is the same for the closest handle.
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
22606 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22610 msgid "stretched"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22614 msgid "twisted"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22618 msgid "slightly pinched"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22622 msgid "NOT rounded"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22626 msgid "slightly rounded"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22630 msgid "visibly rounded"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22634 msgid "well rounded"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
22638 msgid "amply rounded"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22642 msgid "blown up"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22646 msgid "Rounded"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22650 msgid "Rounded:"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
22654 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22658 msgid "NOT randomized"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22662 msgid "slightly irregular"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22666 msgid "visibly randomized"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
22670 msgid "strongly randomized"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22674 msgid "Randomized"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22678 msgid "Randomized:"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
22682 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8074
22687 msgid "Defaults"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
22691 msgid ""
22692 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22693 "change defaults)"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
22697 msgid "Change rectangle"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22701 msgid "W:"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
22705 msgid "Width of rectangle"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22709 msgid "H:"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
22713 msgid "Height of rectangle"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
22717 msgid "not rounded"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22721 msgid "Horizontal radius"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22725 msgid "Rx:"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
22729 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22733 msgid "Vertical radius"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22737 msgid "Ry:"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
22741 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
22745 msgid "Not rounded"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
22749 msgid "Make corners sharp"
22750 msgstr ""
22752 #. TODO: use the correct axis here, too
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
22754 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22755 msgstr ""
22757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
22758 msgid "Angle in X direction"
22759 msgstr ""
22761 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
22763 msgid "Angle of PLs in X direction"
22764 msgstr ""
22766 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22768 msgid "State of VP in X direction"
22769 msgstr ""
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
22772 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22776 msgid "Angle in Y direction"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
22780 msgid "Angle Y:"
22781 msgstr ""
22783 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
22785 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22786 msgstr ""
22788 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22790 msgid "State of VP in Y direction"
22791 msgstr ""
22793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
22794 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22795 msgstr ""
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
22798 msgid "Angle in Z direction"
22799 msgstr ""
22801 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
22803 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22804 msgstr ""
22806 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
22808 msgid "State of VP in Z direction"
22809 msgstr ""
22811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
22812 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22813 msgstr ""
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
22816 msgid "Change spiral"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22820 msgid "just a curve"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
22824 msgid "one full revolution"
22825 msgstr ""
22827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22828 msgid "Number of turns"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22832 msgid "Turns:"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22836 msgid "Number of revolutions"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22840 msgid "circle"
22841 msgstr ""
22843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22844 msgid "edge is much denser"
22845 msgstr ""
22847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22848 msgid "edge is denser"
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22852 msgid "even"
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22856 msgid "center is denser"
22857 msgstr ""
22859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
22860 msgid "center is much denser"
22861 msgstr ""
22863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22864 msgid "Divergence"
22865 msgstr ""
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22868 msgid "Divergence:"
22869 msgstr ""
22871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
22872 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22873 msgstr ""
22875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22876 msgid "starts from center"
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22880 msgid "starts mid-way"
22881 msgstr ""
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22884 msgid "starts near edge"
22885 msgstr ""
22887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22888 msgid "Inner radius"
22889 msgstr ""
22891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22892 msgid "Inner radius:"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
22896 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22900 msgid "Bezier"
22901 msgstr ""
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
22904 msgid "Create regular Bezier path"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22908 msgid "Spiro"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
22912 msgid "Create Spiro path"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22916 msgid "Zigzag"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
22920 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
22924 msgid "Paraxial"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
22928 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
22932 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
22936 msgid "Triangle in"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
22940 msgid "Triangle out"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
22944 msgid "From clipboard"
22945 msgstr ""
22947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
22948 msgid "Shape:"
22949 msgstr ""
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
22952 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22956 msgid "(many nodes, rough)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732 ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
22966 msgid "(default)"
22967 msgstr ""
22969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22970 msgid "(few nodes, smooth)"
22971 msgstr ""
22973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22974 msgid "Smoothing:"
22975 msgstr ""
22977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
22978 msgid "Smoothing: "
22979 msgstr ""
22981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
22982 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22983 msgstr ""
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
22986 msgid ""
22987 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22988 "change defaults)"
22989 msgstr ""
22991 #. Width
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22993 msgid "(pinch tweak)"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
22997 msgid "(broad tweak)"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
23001 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23002 msgstr ""
23004 #. Force
23005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23006 msgid "(minimum force)"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23010 msgid "(maximum force)"
23011 msgstr ""
23013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23014 msgid "Force"
23015 msgstr ""
23017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23018 msgid "Force:"
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23022 msgid "The force of the tweak action"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
23026 msgid "Move mode"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23030 msgid "Move objects in any direction"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
23034 msgid "Move in/out mode"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23038 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
23042 msgid "Move jitter mode"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23046 msgid "Move objects in random directions"
23047 msgstr ""
23049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
23050 msgid "Scale mode"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23054 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23055 msgstr ""
23057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
23058 msgid "Rotate mode"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23062 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
23066 msgid "Duplicate/delete mode"
23067 msgstr ""
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23070 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
23074 msgid "Push mode"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23078 msgid "Push parts of paths in any direction"
23079 msgstr ""
23081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
23082 msgid "Shrink/grow mode"
23083 msgstr ""
23085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23086 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23087 msgstr ""
23089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
23090 msgid "Attract/repel mode"
23091 msgstr ""
23093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23094 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
23098 msgid "Roughen mode"
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23102 msgid "Roughen parts of paths"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
23106 msgid "Color paint mode"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
23110 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
23114 msgid "Color jitter mode"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
23118 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
23122 msgid "Blur mode"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
23126 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
23130 msgid "Channels:"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
23134 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23135 msgstr ""
23137 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
23139 msgid "H"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
23143 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23144 msgstr ""
23146 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
23148 msgid "S"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
23152 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23153 msgstr ""
23155 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
23157 msgid "L"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
23161 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23162 msgstr ""
23164 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
23166 msgid "O"
23167 msgstr ""
23169 #. Fidelity
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23171 msgid "(rough, simplified)"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
23175 msgid "(fine, but many nodes)"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23179 msgid "Fidelity"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23183 msgid "Fidelity:"
23184 msgstr ""
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
23187 msgid ""
23188 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23189 "generate a lot of new nodes"
23190 msgstr ""
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5259
23194 msgid "Pressure"
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
23198 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23199 msgstr ""
23201 #. Width
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23203 msgid "(narrow spray)"
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23207 msgid "(broad spray)"
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23211 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23212 msgstr ""
23214 #. Mean
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23216 msgid "(minimum mean)"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23220 msgid "(maximum mean)"
23221 msgstr ""
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23224 msgid "Focus"
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23228 msgid "Focus:"
23229 msgstr ""
23231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23232 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23233 msgstr ""
23235 #. Standard_deviation
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23237 msgid "(minimum scatter)"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
23241 msgid "(maximum scatter)"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23245 msgid "Toolbox|Scatter"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23249 msgid "Toolbox|Scatter:"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23253 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23254 msgstr ""
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4665
23257 msgid "Spray copies of the initial selection"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4672
23261 msgid "Spray clones of the initial selection"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
23265 msgid "Spray single path"
23266 msgstr ""
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
23269 msgid "Spray objects in a single path"
23270 msgstr ""
23272 #. Population
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23274 msgid "(low population)"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23278 msgid "(high population)"
23279 msgstr ""
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
23282 msgid "Amount:"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
23286 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4723
23290 msgid ""
23291 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23292 msgstr ""
23294 #. Rotation
23295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23296 msgid "(low rotation variation)"
23297 msgstr ""
23299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23300 msgid "(high rotation variation)"
23301 msgstr ""
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
23304 msgid "Rotation"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
23308 msgid "Rotation:"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4737
23312 #, no-c-format
23313 msgid ""
23314 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23315 "than the original object."
23316 msgstr ""
23318 #. Scale
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
23320 msgid "(low scale variation)"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
23324 msgid "(high scale variation)"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
23328 msgid "Toolbox|Scale"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
23332 msgid "Toolbox|Scale:"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4758
23336 #, no-c-format
23337 msgid ""
23338 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23339 "the original object."
23340 msgstr ""
23342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
23343 msgid "No preset"
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4950
23347 msgid "Save..."
23348 msgstr ""
23350 #. Width
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23352 msgid "(hairline)"
23353 msgstr ""
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23356 msgid "(broad stroke)"
23357 msgstr ""
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5111 ../src/widgets/toolbox.cpp:6134
23360 msgid "Pen Width"
23361 msgstr ""
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5112
23364 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23365 msgstr ""
23367 #. Thinning
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23369 msgid "(speed blows up stroke)"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23373 msgid "(slight widening)"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23377 msgid "(constant width)"
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23381 msgid "(slight thinning, default)"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23385 msgid "(speed deflates stroke)"
23386 msgstr ""
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
23389 msgid "Stroke Thinning"
23390 msgstr ""
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
23393 msgid "Thinning:"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
23397 msgid ""
23398 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23399 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23400 msgstr ""
23402 #. Angle
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23404 msgid "(left edge up)"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23408 msgid "(horizontal)"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23412 msgid "(right edge up)"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
23416 msgid "Pen Angle"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
23420 msgid "Angle:"
23421 msgstr ""
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5145
23424 msgid ""
23425 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23426 "fixation = 0)"
23427 msgstr ""
23429 #. Fixation
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23431 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23435 msgid "(almost fixed, default)"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23439 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
23443 msgid "Fixation"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
23447 msgid "Fixation:"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
23451 msgid ""
23452 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23453 "fixed angle)"
23454 msgstr ""
23456 #. Cap Rounding
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23458 msgid "(blunt caps, default)"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23462 msgid "(slightly bulging)"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23466 msgid "(approximately round)"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23470 msgid "(long protruding caps)"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
23474 msgid "Cap rounding"
23475 msgstr ""
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
23478 msgid "Caps:"
23479 msgstr ""
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23482 msgid ""
23483 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23484 "round caps)"
23485 msgstr ""
23487 #. Tremor
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23489 msgid "(smooth line)"
23490 msgstr ""
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23493 msgid "(slight tremor)"
23494 msgstr ""
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23497 msgid "(noticeable tremor)"
23498 msgstr ""
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23501 msgid "(maximum tremor)"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5195
23505 msgid "Stroke Tremor"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5195
23509 msgid "Tremor:"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
23513 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23514 msgstr ""
23516 #. Wiggle
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23518 msgid "(no wiggle)"
23519 msgstr ""
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23522 msgid "(slight deviation)"
23523 msgstr ""
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23526 msgid "(wild waves and curls)"
23527 msgstr ""
23529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
23530 msgid "Pen Wiggle"
23531 msgstr ""
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
23534 msgid "Wiggle:"
23535 msgstr ""
23537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
23538 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23539 msgstr ""
23541 #. Mass
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23543 msgid "(no inertia)"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23547 msgid "(slight smoothing, default)"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23551 msgid "(noticeable lagging)"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23555 msgid "(maximum inertia)"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23559 msgid "Pen Mass"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23563 msgid "Mass:"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
23567 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
23571 msgid "Trace Background"
23572 msgstr ""
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
23575 msgid ""
23576 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23577 "minimum width, black - maximum width)"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5260
23581 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
23585 msgid "Tilt"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
23589 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288
23593 msgid "Choose a preset"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5377
23597 msgid "Arc: Change start/end"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5441
23601 msgid "Arc: Change open/closed"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
23605 msgid "Start:"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
23609 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
23613 msgid "End:"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5581
23617 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
23621 msgid "Closed arc"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
23625 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5604
23629 msgid "Open Arc"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5605
23633 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5628
23637 msgid "Make whole"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
23641 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5707
23645 msgid "Pick opacity"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5708
23649 msgid ""
23650 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23651 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23652 msgstr ""
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5711
23655 msgid "Pick"
23656 msgstr ""
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5720
23659 msgid "Assign opacity"
23660 msgstr ""
23662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5721
23663 msgid ""
23664 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
23668 msgid "Assign"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
23672 msgid "Closed"
23673 msgstr ""
23675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5911
23676 msgid "Open start"
23677 msgstr ""
23679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5913
23680 msgid "Open end"
23681 msgstr ""
23683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5915
23684 msgid "Open both"
23685 msgstr ""
23687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
23688 msgid "All inactive"
23689 msgstr ""
23691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5975
23692 msgid "No geometric tool is active"
23693 msgstr ""
23695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6008
23696 msgid "Show limiting bounding box"
23697 msgstr ""
23699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6009
23700 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23701 msgstr ""
23703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6020
23704 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23705 msgstr ""
23707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021
23708 msgid ""
23709 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23710 "of current selection"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6033
23714 msgid "Choose a line segment type"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
23718 msgid "Display measuring info"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
23722 msgid "Display measuring info for selected items"
23723 msgstr ""
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6070
23726 msgid "Open LPE dialog"
23727 msgstr ""
23729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
23730 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23731 msgstr ""
23733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6135
23734 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23735 msgstr ""
23737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
23738 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23739 msgstr ""
23741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6159
23742 msgid "Cut"
23743 msgstr ""
23745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6160
23746 msgid "Cut out from objects"
23747 msgstr ""
23749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6409
23750 msgid "Text: Change font family"
23751 msgstr ""
23753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6456
23754 msgid "Text: Change font size"
23755 msgstr ""
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6602
23758 msgid "Text: Change font style"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6747
23762 msgid "Text: Change alignment"
23763 msgstr ""
23765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6776
23766 msgid "Text: Change line-height"
23767 msgstr ""
23769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6815
23770 msgid "Text: Change word-spacing"
23771 msgstr ""
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6854
23774 msgid "Text: Change letter-spacing"
23775 msgstr ""
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6912
23778 msgid "Text: Change orientation"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
23782 msgid "Font Family"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
23786 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
23787 msgstr ""
23789 #. Entry width
23790 #. Extra list width
23791 #. Cell layout
23792 #. Enable entry completion
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191
23794 msgid "Font not found on system"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
23798 msgid "Font Size"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
23802 msgid "Select Font Size"
23803 msgstr ""
23805 #. Name
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7236
23807 msgid "Toggle Bold"
23808 msgstr ""
23810 #. Label
23811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
23812 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
23813 msgstr ""
23815 #. Name
23816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
23817 msgid "Toggle Italic/Oblique"
23818 msgstr ""
23820 #. Label
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
23822 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
23823 msgstr ""
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7267 ../src/widgets/toolbox.cpp:7268
23826 msgid "Align left"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7274 ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
23830 msgid "Align center"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7281 ../src/widgets/toolbox.cpp:7282
23834 msgid "Align right"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7288
23838 msgid "Justify"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7289
23842 msgid "Justify - Only flowed text"
23843 msgstr ""
23845 #. Name
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7294
23847 msgid "Alignment"
23848 msgstr ""
23850 #. Label
23851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7295
23852 msgid "Text Alignment"
23853 msgstr ""
23855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7322
23856 msgid "Horizontal"
23857 msgstr ""
23859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7323
23860 msgid "Horizontal Text"
23861 msgstr ""
23863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
23864 msgid "Vertical"
23865 msgstr ""
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7330
23868 msgid "Vertical Text"
23869 msgstr ""
23871 #. Label
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7336
23873 msgid "Text Orientation"
23874 msgstr ""
23876 #. Drop down menu
23877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359
23878 msgid "Smaller spacing"
23879 msgstr ""
23881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7359
23882 msgid "Larger spacing"
23883 msgstr ""
23885 #. name
23886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7364
23887 msgid "Line Height"
23888 msgstr ""
23890 #. label
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7365
23892 msgid "Line:"
23893 msgstr ""
23895 #. short label
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7366
23897 msgid "Spacing between lines."
23898 msgstr ""
23900 #. Drop down menu
23901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7389 ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
23902 msgid "Negative spacing"
23903 msgstr ""
23905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7389 ../src/widgets/toolbox.cpp:7419
23906 msgid "Positive spacing"
23907 msgstr ""
23909 #. name
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7394
23911 msgid "Word spacing"
23912 msgstr ""
23914 #. label
23915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7395
23916 msgid "Word:"
23917 msgstr ""
23919 #. short label
23920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7396
23921 msgid "Spacing between words."
23922 msgstr ""
23924 #. name
23925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7424
23926 msgid "Letter spacing"
23927 msgstr ""
23929 #. label
23930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7425
23931 msgid "Letter:"
23932 msgstr ""
23934 #. short label
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7426
23936 msgid "Spacing between letters."
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
23940 msgid "Set connector type: orthogonal"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
23944 msgid "Set connector type: polyline"
23945 msgstr ""
23947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588
23948 msgid "Change connector curvature"
23949 msgstr ""
23951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7636
23952 msgid "Change connector spacing"
23953 msgstr ""
23955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7754
23956 msgid "EditMode"
23957 msgstr ""
23959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7755
23960 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23961 msgstr ""
23963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
23964 msgid "Avoid"
23965 msgstr ""
23967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7779
23968 msgid "Ignore"
23969 msgstr ""
23971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7790
23972 msgid "Orthogonal"
23973 msgstr ""
23975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7791
23976 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23977 msgstr ""
23979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
23980 msgid "Connector Curvature"
23981 msgstr ""
23983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
23984 msgid "Curvature:"
23985 msgstr ""
23987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7806
23988 msgid "The amount of connectors curvature"
23989 msgstr ""
23991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7816
23992 msgid "Connector Spacing"
23993 msgstr ""
23995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7816
23996 msgid "Spacing:"
23997 msgstr ""
23999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7817
24000 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24001 msgstr ""
24003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7828
24004 msgid "Graph"
24005 msgstr ""
24007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7838
24008 msgid "Connector Length"
24009 msgstr ""
24011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7838
24012 msgid "Length:"
24013 msgstr ""
24015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7839
24016 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24017 msgstr ""
24019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7851
24020 msgid "Downwards"
24021 msgstr ""
24023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7852
24024 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24025 msgstr ""
24027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7868
24028 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24029 msgstr ""
24031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
24032 msgid "New connection point"
24033 msgstr ""
24035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7884
24036 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24037 msgstr ""
24039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7895
24040 msgid "Remove connection point"
24041 msgstr ""
24043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7896
24044 msgid "Remove the currently selected connection point"
24045 msgstr ""
24047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7996
24048 msgid "Fill by"
24049 msgstr ""
24051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7997
24052 msgid "Fill by:"
24053 msgstr ""
24055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
24056 msgid "Fill Threshold"
24057 msgstr ""
24059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8010
24060 msgid ""
24061 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24062 "pixels to be counted in the fill"
24063 msgstr ""
24065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8036
24066 msgid "Grow/shrink by"
24067 msgstr ""
24069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8036
24070 msgid "Grow/shrink by:"
24071 msgstr ""
24073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8037
24074 msgid ""
24075 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24076 msgstr ""
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8062
24079 msgid "Close gaps"
24080 msgstr ""
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8063
24083 msgid "Close gaps:"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8075
24087 msgid ""
24088 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24089 "to change defaults)"
24090 msgstr ""
24093 #. Local Variables:
24094 #. mode:c++
24095 #. c-file-style:"stroustrup"
24096 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24097 #. indent-tabs-mode:nil
24098 #. fill-column:99
24099 #. End:
24101 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24102 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24103 msgid "Barcode - Datamatrix"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24107 msgid "Cols"
24108 msgstr ""
24110 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24111 msgid "Rows"
24112 msgstr ""
24114 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24115 msgid "Square Size / px"
24116 msgstr ""
24118 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24119 msgid "Hide lines behind the sphere"
24120 msgstr ""
24122 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24123 msgid "Lines of latitude"
24124 msgstr ""
24126 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
24127 msgid "Lines of longitude"
24128 msgstr ""
24130 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
24131 msgid "Radius [px]"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
24135 msgid "Rotation [deg]"
24136 msgstr ""
24138 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
24139 msgid "Tilt [deg]"
24140 msgstr ""
24142 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
24143 msgid "Wireframe Sphere"
24144 msgstr ""