Code

fix 417676
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr ""
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 msgid "Smart jelly"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
60 msgid "Bevels"
61 msgstr ""
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
64 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
65 msgstr ""
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
68 msgid "Metal casting"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
73 msgstr ""
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Motion blur, horizontal"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
83 msgid "Blurs"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
87 msgid ""
88 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
89 "force"
90 msgstr ""
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 msgid "Motion blur, vertical"
94 msgstr ""
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
97 msgid ""
98 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
99 "force"
100 msgstr ""
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
103 msgid "Apparition"
104 msgstr ""
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
107 msgid "Edges are partly feathered out"
108 msgstr ""
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
111 msgid "Cutout"
112 msgstr ""
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
120 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
121 msgid "Shadows and Glows"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
125 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
129 msgid "Jigsaw piece"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
133 msgid "Low, sharp bevel"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
137 msgid "Roughen"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
141 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Rubber stamp"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
157 msgid "Overlays"
158 msgstr ""
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
161 msgid "Random whiteouts inside"
162 msgstr ""
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
165 msgid "Ink bleed"
166 msgstr ""
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
170 msgid "Protrusions"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
174 msgid "Inky splotches underneath the object"
175 msgstr ""
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
178 msgid "Fire"
179 msgstr ""
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
182 msgid "Edges of object are on fire"
183 msgstr ""
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
186 msgid "Bloom"
187 msgstr ""
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
190 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
191 msgstr ""
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
194 msgid "Ridged border"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
198 msgid "Ridged border with inner bevel"
199 msgstr ""
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
202 msgid "Ripple"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
251 msgid "Materials"
252 msgstr ""
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
255 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Zebra"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
263 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Clouds"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
271 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
276 msgid "Sharpen"
277 msgstr ""
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
286 msgid "Image effects"
287 msgstr ""
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
290 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen more"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
298 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Oil painting"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
306 msgid "Simulate oil painting style"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Edge detect"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
314 msgid "Detect color edges in object"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Horizontal edge detect"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
322 msgid "Detect horizontal color edges in object"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Vertical edge detect"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
330 msgid "Detect vertical color edges in object"
331 msgstr ""
333 #. Pencil
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
336 msgid "Pencil"
337 msgstr ""
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
340 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Blueprint"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
348 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
353 msgid "Desaturate"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
362 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
363 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
364 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
366 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
380 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
382 msgid "Color"
383 msgstr ""
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
386 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
390 msgid "Invert"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
394 msgid "Invert colors"
395 msgstr ""
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
398 msgid "Sepia"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
402 msgid "Render in warm sepia tones"
403 msgstr ""
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
406 msgid "Age"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
410 msgid "Imitate aged photograph"
411 msgstr ""
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
414 msgid "Organic"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
429 msgid "Textures"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
433 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Barbed wire"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
441 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Swiss cheese"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
449 msgid "Random inner-bevel holes"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Blue cheese"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
457 msgid "Marble-like bluish speckles"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Button"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
465 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Inset"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
473 msgid "Shadowy outer bevel"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Dripping"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
481 msgid "Random paint streaks downwards"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Jam spread"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
489 msgid "Glossy clumpy jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Pixel smear"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
497 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "HSL Bumps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
514 msgid "Bumps"
515 msgstr ""
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
518 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
519 msgstr ""
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
522 msgid "Cracked glass"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
526 msgid "Under a cracked glass"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
530 msgid "Bubbly Bumps"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
534 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
538 msgid "Glowing bubble"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
545 msgid "Ridges"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
549 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
553 msgid "Neon"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
557 msgid "Neon light effect"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
561 msgid "Molten metal"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
565 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
569 msgid "Pressed steel"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
573 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
577 msgid "Matte bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
581 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
585 msgid "Thin Membrane"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
589 msgid "Thin like a soap membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
593 msgid "Matte ridge"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
597 msgid "Soft pastel ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
601 msgid "Glowing metal"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
605 msgid "Glowing metal texture"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
609 msgid "Leaves"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
614 msgid "Scatter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
622 msgid "Translucent"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
626 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
630 msgid "Cross-smooth"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
634 msgid "Blur inner borders and intersections"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
638 msgid "Iridescent beeswax"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
642 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
646 msgid "Eroded metal"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
650 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
654 msgid "Cracked Lava"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
658 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
662 msgid "Bark"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
666 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
670 msgid "Lizard skin"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
674 msgid "Stylized reptile skin texture"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
678 msgid "Stone wall"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
682 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
686 msgid "Silk carpet"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
690 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
694 msgid "Refractive gel A"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
698 msgid "Gel effect with light refraction"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
702 msgid "Refractive gel B"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
706 msgid "Gel effect with strong refraction"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
710 msgid "Metallized paint"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
714 msgid ""
715 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
719 msgid "Dragee"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
723 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
727 msgid "Raised border"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
731 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
735 msgid "Metallized ridge"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
739 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
743 msgid "Fat oil"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
747 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
751 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
752 msgid "Colorize"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
756 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
760 msgid "Parallel hollow"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
769 #: ../src/filter-enums.cpp:31
770 msgid "Morphology"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
774 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
778 msgid "Hole"
779 msgstr ""
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
782 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
783 msgstr ""
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
786 msgid "Black hole"
787 msgstr ""
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
790 msgid "Creates a black light inside and outside"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
794 msgid "Smooth outline"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
798 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
799 msgstr ""
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
802 msgid "Cubes"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
806 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
807 msgstr ""
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
810 msgid "Peel off"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
814 msgid "Peeling painting on a wall"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
818 msgid "Gold splatter"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
822 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
826 msgid "Gold paste"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
830 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
834 msgid "Crumpled plastic"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
838 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
839 msgstr ""
841 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
842 msgid "Enamel jewelry"
843 msgstr ""
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
846 msgid "Slightly cracked enameled texture"
847 msgstr ""
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
850 msgid "Rough paper"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
854 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
858 msgid "Rough and glossy"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
862 msgid ""
863 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
867 msgid "In and Out"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
871 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
875 msgid "Air spray"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
879 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
883 msgid "Warm inside"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
887 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
888 msgstr ""
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
891 msgid "Cool outside"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
895 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
899 msgid "Electronic microscopy"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
903 msgid ""
904 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
908 msgid "Tartan"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
912 msgid "Checkered tartan pattern"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
916 msgid "Invert hue"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
920 msgid "Invert hue, or rotate it"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
924 msgid "Inner outline"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
928 msgid "Draws an outline around"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
932 msgid "Outline, double"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
936 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
940 msgid "Fancy blur"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
944 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
948 msgid "Glow"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
952 msgid "Glow of object's own color at the edges"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
956 msgid "Outline"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
960 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
964 msgid "Color emboss"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
968 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
972 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
973 msgid "Solarize"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
977 msgid "Classical photographic solarization effect"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
981 msgid "Moonarize"
982 msgstr ""
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
985 msgid ""
986 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
987 "lights"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
991 msgid "Soft focus lens"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
995 msgid "Glowing image content without blurring it"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
999 msgid "Stained glass"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1003 msgid "Illuminated stained glass effect"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1007 msgid "Dark glass"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1011 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1015 msgid "HSL Bumps alpha"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1025 msgid "Image effects, transparent"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1029 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1033 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1037 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1041 msgid "Smooth edges"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1045 msgid ""
1046 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1050 msgid "Torn edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1054 msgid ""
1055 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1059 msgid "Feather"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1063 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1067 msgid "Blur content"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1071 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1075 msgid "Specular light"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1079 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1083 msgid "Roughen inside"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1087 msgid "Roughen all inside shapes"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1091 msgid "Evanescent"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1095 msgid ""
1096 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1097 "transparency at edges"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1101 msgid "Chalk and sponge"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1105 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1109 msgid "People"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1113 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1117 msgid "Scotland"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1121 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1125 msgid "Noise transparency"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1129 msgid "Basic noise transparency texture"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1133 msgid "Noise fill"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1137 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1141 msgid "Garden of Delights"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1145 msgid ""
1146 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1150 msgid "Diffuse light"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1154 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1158 msgid "Cutout Glow"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1162 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1166 msgid "HSL Bumps, matte"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1170 msgid ""
1171 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1175 msgid "Dark Emboss"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1179 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1183 msgid "Simple blur"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1187 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1191 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1195 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1199 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1200 msgid "Emboss"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1204 msgid ""
1205 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1206 "Blend"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1210 msgid "Blotting paper"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1214 msgid "Inkblot on blotting paper"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1218 msgid "Wax print"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1222 msgid "Wax print on tissue texture"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1226 msgid "Inkblot"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1230 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1234 msgid "Color outline, in"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1238 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1242 msgid "Liquid"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1246 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1250 msgid "Watercolor"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1254 msgid "Cloudy watercolor effect"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1258 msgid "Felt"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1262 msgid ""
1263 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1267 msgid "Ink paint"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1271 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1275 msgid "Tinted rainbow"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1279 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1283 msgid "Melted rainbow"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1287 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1291 msgid "Flex metal"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1295 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1299 msgid "Comics draft"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1309 msgid "Non realistic 3D shaders"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1313 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1317 msgid "Comics fading"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1321 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1325 msgid "Smooth shader"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1329 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1333 msgid "Emboss shader"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1337 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1341 msgid "Smooth shader dark"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1345 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1349 msgid "Comics"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1353 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1357 msgid "Satin"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1361 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1365 msgid "Frosted glass"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1369 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1373 msgid "Smooth shader contour"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1377 msgid "Contouring version of smooth shader"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1381 msgid "Aluminium"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1385 msgid "Brushed aluminium shader"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1389 msgid "Comics fluid"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1393 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1397 msgid "Chrome"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1401 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1405 msgid "Chrome dark"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1409 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1413 msgid "Wavy tartan"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1417 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1421 msgid "3D marble"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1425 msgid "3D warped marble texture"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1429 msgid "3D wood"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1433 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1437 msgid "3D mother of pearl"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1441 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1445 msgid "Tiger fur"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1449 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1453 msgid "Shaken liquid"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1457 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1461 msgid "Comics cream"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1465 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1469 msgid "Black Light"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1473 msgid "Light areas turn to black"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1477 msgid "Light eraser"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1483 msgid "Transparency utilities"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1487 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1491 msgid "Noisy blur"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1495 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1499 msgid "Film grain"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1503 msgid "Adds a small scale graininess"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1507 msgid "HSL Bumps, transparent"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1511 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1516 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1517 msgid "Drawing"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1521 msgid ""
1522 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1523 "images and material filled objects"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1527 msgid "Velvet Bumps"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1531 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1535 msgid "Alpha draw"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1539 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1543 msgid "Alpha draw, color"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1547 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1551 msgid "Chewing gum"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1555 msgid ""
1556 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1557 "at their crossings"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1561 msgid "Black outline"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1565 msgid "Draws a black outline around"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1569 msgid "Color outline"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1573 msgid "Draws a colored outline around"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1577 msgid "Inner Shadow"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1581 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1585 msgid "Dark and Glow"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1589 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1593 msgid "Darken edges"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1597 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1601 msgid "Warped rainbow"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1605 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1609 msgid "Rough and dilate"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1613 msgid "Create a turbulent contour around"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1617 msgid "Gelatine"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1621 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1625 msgid "Old postcard"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1629 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1633 msgid "Fuzzy Glow"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1637 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1641 msgid "Dots transparency"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1645 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1649 msgid "Canvas transparency"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1653 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1657 msgid "Smear transparency"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1661 msgid ""
1662 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1666 msgid "Thick paint"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1670 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1674 msgid "Burst"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1678 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1682 msgid "Embossed leather"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1686 msgid ""
1687 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1688 "texture"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1692 msgid "Carnaval"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1696 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1700 msgid "Plastify"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1704 msgid ""
1705 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1706 "crumple"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1710 msgid "Plaster"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1714 msgid ""
1715 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1719 msgid "Rough transparency"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1723 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1727 msgid "Gouache"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1731 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1735 msgid "Alpha engraving"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1739 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1743 msgid "Alpha draw, liquid"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1747 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1751 msgid "Liquid drawing"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1755 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1759 msgid "Marbled ink"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1763 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1767 msgid "Thick acrylic"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1771 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1775 msgid "Alpha engraving B"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1779 msgid ""
1780 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1784 msgid "Lapping"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1788 msgid "Something like a water noise"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1792 msgid "Monochrome positive"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1796 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1800 msgid "Monochrome negative"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1804 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1808 msgid "Light eraser, negative"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1812 msgid ""
1813 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Punch hole"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1833 msgid "Riddled"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1837 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1841 msgid "Wrinkled varnish"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1845 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1849 msgid "Canvas Bumps"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1853 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1857 msgid "Canvas Bumps, matte"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1861 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1865 msgid "Canvas Bumps alpha"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1869 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1873 msgid "Lightness-Contrast"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1877 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1881 msgid "Clean edges"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1885 msgid ""
1886 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1887 "some filters"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1891 msgid "Bright metal"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1895 msgid "Bright metallic effect for any color"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1899 msgid "Deep colors plastic"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1903 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1904 msgstr ""
1906 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1907 msgid "Melted jelly, matte"
1908 msgstr ""
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1911 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1915 msgid "Melted jelly"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1919 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1923 msgid "Combined lighting"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1927 msgid "Tinfoil"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1931 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1935 msgid "Copper and chocolate"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1939 msgid ""
1940 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1941 "effects"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1945 msgid "Inner Glow"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1949 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1953 msgid "Soft colors"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1957 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1961 msgid "Relief print"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1965 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1969 msgid "Growing cells"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1973 msgid "Random rounded living cells like fill"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1977 msgid "Stripes 1:1"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1981 msgid "Stripes 1:1 white"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1985 msgid "Stripes 1:1.5"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1989 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1993 msgid "Stripes 1:2"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1997 msgid "Stripes 1:2 white"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2001 msgid "Stripes 1:3"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2005 msgid "Stripes 1:3 white"
2006 msgstr ""
2008 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2009 msgid "Stripes 1:4"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2013 msgid "Stripes 1:4 white"
2014 msgstr ""
2016 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2017 msgid "Stripes 1:5"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2021 msgid "Stripes 1:5 white"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2025 msgid "Stripes 1:8"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2029 msgid "Stripes 1:8 white"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2033 msgid "Stripes 1:10"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2037 msgid "Stripes 1:10 white"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2041 msgid "Stripes 1:16"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2045 msgid "Stripes 1:16 white"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2049 msgid "Stripes 1:32"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2053 msgid "Stripes 1:32 white"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2057 msgid "Stripes 1:64"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2061 msgid "Stripes 2:1"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2065 msgid "Stripes 2:1 white"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2069 msgid "Stripes 4:1"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2073 msgid "Stripes 4:1 white"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2077 msgid "Checkerboard"
2078 msgstr ""
2080 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2081 msgid "Checkerboard white"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2085 msgid "Packed circles"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2089 msgid "Polka dots, small"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2093 msgid "Polka dots, small white"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2097 msgid "Polka dots, medium"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2101 msgid "Polka dots, medium white"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2105 msgid "Polka dots, large"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2109 msgid "Polka dots, large white"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2113 msgid "Wavy"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2117 msgid "Wavy white"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2121 msgid "Camouflage"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2125 msgid "Ermine"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2129 msgid "Sand (bitmap)"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2133 msgid "Cloth (bitmap)"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2137 msgid "Old paint (bitmap)"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/arc-context.cpp:319
2141 msgid ""
2142 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2146 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/arc-context.cpp:471
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2153 "to draw around the starting point"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/arc-context.cpp:473
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2160 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:499
2164 msgid "Create ellipse"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2168 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2169 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2170 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2171 msgstr ""
2173 #. status text
2174 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2175 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2179 msgid "Create 3D box"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/box3d.cpp:315
2183 msgid "<b>3D Box</b>"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/connector-context.cpp:526
2187 msgid "Creating new connector"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/connector-context.cpp:775
2191 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/connector-context.cpp:824
2195 msgid "Reroute connector"
2196 msgstr ""
2198 #. Flush pending updates
2199 #: ../src/connector-context.cpp:988
2200 msgid "Create connector"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2204 msgid "Finishing connector"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2208 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2212 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2216 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2220 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2224 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2228 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2232 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/desktop.cpp:819
2236 msgid "No previous zoom."
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/desktop.cpp:844
2240 msgid "No next zoom."
2241 msgstr ""
2243 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2244 msgid "Create guide"
2245 msgstr ""
2247 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2248 msgid "Move guide"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2252 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2253 msgid "Delete guide"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2257 #, c-format
2258 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2262 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2266 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2270 #, c-format
2271 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2275 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2279 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2283 msgid "Unclump tiled clones"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2287 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2291 msgid "Delete tiled clones"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2295 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2296 msgstr ""
2298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2299 msgid ""
2300 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2301 "group</b>."
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2305 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2309 msgid "Create tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2313 msgid "<small>Per row:</small>"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2317 msgid "<small>Per column:</small>"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2321 msgid "<small>Randomize:</small>"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2325 msgid "_Symmetry"
2326 msgstr ""
2328 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2329 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2330 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2331 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2332 #.
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2334 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2335 msgstr ""
2337 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2339 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2343 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2347 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2348 msgstr ""
2350 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2351 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2353 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2357 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2361 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2365 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2369 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2373 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2377 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2381 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2385 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2389 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2393 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2394 msgstr ""
2396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2397 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2401 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2405 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2409 msgid "S_hift"
2410 msgstr ""
2412 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2414 #, no-c-format
2415 msgid "<b>Shift X:</b>"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2429 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2430 msgstr ""
2432 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2434 #, no-c-format
2435 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2439 #, no-c-format
2440 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2449 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2453 msgid "<b>Exponent:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2457 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2461 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2462 msgstr ""
2464 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2468 msgid "<small>Alternate:</small>"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2472 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2476 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2477 msgstr ""
2479 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2482 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2486 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2490 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2491 msgstr ""
2493 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2495 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2499 msgid "Exclude tile height in shift"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2503 msgid "Exclude tile width in shift"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2507 msgid "Sc_ale"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2511 msgid "<b>Scale X:</b>"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2515 #, no-c-format
2516 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2525 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2529 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2543 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2547 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2551 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2555 msgid "<b>Base:</b>"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2559 msgid ""
2560 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2564 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2568 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2572 msgid "Cumulate the scales for each row"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2576 msgid "Cumulate the scales for each column"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2580 msgid "_Rotation"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2584 msgid "<b>Angle:</b>"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2588 #, no-c-format
2589 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2593 #, no-c-format
2594 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2598 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2602 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2606 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2610 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2614 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2618 msgid "_Blur & opacity"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2622 msgid "<b>Blur:</b>"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2626 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2630 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2634 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2638 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2642 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2646 msgid "<b>Fade out:</b>"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2650 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2654 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2658 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2662 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2666 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2670 msgid "Co_lor"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2674 msgid "Initial color: "
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2678 msgid "Initial color of tiled clones"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2682 msgid ""
2683 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2684 "stroke)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2688 msgid "<b>H:</b>"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2692 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2696 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2700 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2704 msgid "<b>S:</b>"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2708 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2712 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2716 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2720 msgid "<b>L:</b>"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2724 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2728 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2732 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2736 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2740 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2744 msgid "_Trace"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2748 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2752 msgid ""
2753 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2754 "apply it to the clone"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2758 msgid "1. Pick from the drawing:"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2762 msgid "Pick the visible color and opacity"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2769 msgid "Opacity"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2773 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2777 msgid "R"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2781 msgid "Pick the Red component of the color"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2785 msgid "G"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2789 msgid "Pick the Green component of the color"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2793 msgid "B"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2797 msgid "Pick the Blue component of the color"
2798 msgstr ""
2800 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2801 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2803 msgid "clonetiler|H"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2807 msgid "Pick the hue of the color"
2808 msgstr ""
2810 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2811 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2813 msgid "clonetiler|S"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2817 msgid "Pick the saturation of the color"
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2821 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2823 msgid "clonetiler|L"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2827 msgid "Pick the lightness of the color"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2831 msgid "2. Tweak the picked value:"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2835 msgid "Gamma-correct:"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2839 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2843 msgid "Randomize:"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2847 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2851 msgid "Invert:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2855 msgid "Invert the picked value"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2859 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2863 msgid "Presence"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2867 msgid ""
2868 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2869 "that point"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2873 msgid "Size"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2877 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2881 msgid ""
2882 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2883 "or stroke)"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2887 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2891 msgid "How many rows in the tiling"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2895 msgid "How many columns in the tiling"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2899 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2903 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2907 msgid "Rows, columns: "
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2911 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2915 msgid "Width, height: "
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2919 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2923 msgid "Use saved size and position of the tile"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2927 msgid ""
2928 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2929 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2933 msgid " <b>_Create</b> "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2937 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2938 msgstr ""
2940 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2941 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2942 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2943 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2944 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2946 msgid " _Unclump "
2947 msgstr ""
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2950 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2954 msgid " Re_move "
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2958 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2962 msgid " R_eset "
2963 msgstr ""
2965 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2967 msgid ""
2968 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2969 "to zero"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2973 msgid "_Page"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2977 msgid "_Drawing"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2981 msgid "_Selection"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
2985 msgid "_Custom"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
2989 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
2993 msgid "Units:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2997 msgid "_x0:"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3001 msgid "x_1:"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3005 msgid "Wid_th:"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3009 msgid "_y0:"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3013 msgid "y_1:"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3017 msgid "Hei_ght:"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3021 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3025 msgid "_Width:"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3029 msgid "pixels at"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3033 msgid "dp_i"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3037 msgid "_Height:"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3042 msgid "dpi"
3043 msgstr ""
3045 #. true = has mnemonic
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3047 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3051 msgid "_Browse..."
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3055 msgid "Batch export all selected objects"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3059 msgid ""
3060 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3061 "(caution, overwrites without asking!)"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3065 msgid "Hide all except selected"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3069 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3073 msgid "_Export"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3077 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3081 #, c-format
3082 msgid "Batch export %d selected object"
3083 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3084 msgstr[0] ""
3085 msgstr[1] ""
3087 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3088 msgid "Export in progress"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
3092 #, c-format
3093 msgid "Exporting %d files"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/export.cpp:1138 ../src/dialogs/export.cpp:1212
3097 #, c-format
3098 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:1168
3102 msgid "You have to enter a filename"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1173
3106 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3110 #, c-format
3111 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1197
3115 #, c-format
3116 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1320 ../src/dialogs/export.cpp:1351
3120 msgid "Select a filename for exporting"
3121 msgstr ""
3123 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3124 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3125 #, c-format
3126 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3127 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3128 msgstr[0] ""
3129 msgstr[1] ""
3131 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3132 msgid "exact"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3136 msgid "partial"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3140 msgid "No objects found"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3144 msgid "T_ype: "
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3148 msgid "Search in all object types"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3152 msgid "All types"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3156 msgid "Search all shapes"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3160 msgid "All shapes"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3164 msgid "Search rectangles"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3168 msgid "Rectangles"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3172 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3176 msgid "Ellipses"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3180 msgid "Search stars and polygons"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3184 msgid "Stars"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3188 msgid "Search spirals"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3192 msgid "Spirals"
3193 msgstr ""
3195 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3196 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3198 msgid "Search paths, lines, polylines"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3203 msgid "Paths"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3207 msgid "Search text objects"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3211 msgid "Texts"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3215 msgid "Search groups"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3219 msgid "Groups"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3223 msgid "Search clones"
3224 msgstr ""
3226 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3227 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3228 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3229 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3230 msgid "find|Clones"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3234 msgid "Search images"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3238 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3239 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3240 msgid "Images"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3244 msgid "Search offset objects"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3248 msgid "Offsets"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3252 msgid "_Text: "
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3256 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3260 msgid "_ID: "
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3264 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3268 msgid "_Style: "
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3272 msgid ""
3273 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3277 msgid "_Attribute: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3281 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3285 msgid "Search in s_election"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3289 msgid "Limit search to the current selection"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3293 msgid "Search in current _layer"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3297 msgid "Limit search to the current layer"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3301 msgid "Include _hidden"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3305 msgid "Include hidden objects in search"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3309 msgid "Include l_ocked"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3313 msgid "Include locked objects in search"
3314 msgstr ""
3316 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3318 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3319 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3320 msgid "_Clear"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3324 msgid "Clear values"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3328 msgid "_Find"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3332 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3333 msgstr ""
3335 #. Create the label for the object id
3336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3337 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3338 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3339 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3340 msgid "_Id"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3344 msgid ""
3345 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3346 msgstr ""
3348 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3349 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3350 #: ../src/verbs.cpp:2492
3351 msgid "_Set"
3352 msgstr ""
3354 #. Create the label for the object label
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3356 msgid "_Label"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3360 msgid "A freeform label for the object"
3361 msgstr ""
3363 #. Create the label for the object title
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3365 msgid "_Title"
3366 msgstr ""
3368 #. Create the frame for the object description
3369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3370 msgid "_Description"
3371 msgstr ""
3373 #. Hide
3374 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3375 msgid "_Hide"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3379 msgid "Check to make the object invisible"
3380 msgstr ""
3382 #. Lock
3383 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3385 msgid "L_ock"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3389 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3390 msgstr ""
3392 #. Create the frame for interactivity options
3393 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3394 msgid "_Interactivity"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3398 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3399 msgid "Ref"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3403 msgid "Lock object"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3407 msgid "Unlock object"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3411 msgid "Hide object"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3415 msgid "Unhide object"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3419 msgid "Id invalid! "
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3423 msgid "Id exists! "
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3427 msgid "Set object ID"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3431 msgid "Set object label"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3435 msgid "Set object title"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3439 msgid "Set object description"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3443 msgid "Href:"
3444 msgstr ""
3446 #. default x:
3447 #. default y:
3448 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3450 msgid "Target:"
3451 msgstr ""
3453 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3454 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3457 msgid "Type:"
3458 msgstr ""
3460 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3461 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3462 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3463 msgid "Role:"
3464 msgstr ""
3466 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3467 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3468 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3469 msgid "Arcrole:"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3473 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3474 msgid "Title:"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3479 msgid "Show:"
3480 msgstr ""
3482 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3483 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3484 msgid "Actuate:"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3488 msgid "URL:"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3492 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3495 msgid "X:"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3502 msgid "Y:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3506 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3508 msgid "Width:"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3512 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3513 msgid "Height:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Properties"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3522 #, c-format
3523 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3527 #, c-format
3528 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3532 #, c-format
3533 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3537 msgid "<i>Checking...</i>"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3541 msgid "Fix spelling"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3545 msgid "Suggestions:"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3549 msgid "_Accept"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3553 msgid "Accept the chosen suggestion"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3557 msgid "_Ignore once"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3561 msgid "Ignore this word only once"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3565 msgid "_Ignore"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3569 msgid "Ignore this word in this session"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3573 msgid "A_dd to dictionary:"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3577 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3581 msgid "_Stop"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3585 msgid "Stop the check"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3589 msgid "_Start"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3593 msgid "Start the check"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3597 msgid "Font"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3601 msgid "Layout"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3605 msgid "Align lines left"
3606 msgstr ""
3608 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3609 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3610 msgid "Center lines"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3614 msgid "Align lines right"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3618 msgid "Justify lines"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3622 msgid "Horizontal text"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3626 msgid "Vertical text"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3630 msgid "Line spacing:"
3631 msgstr ""
3633 #. Text
3634 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3636 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3637 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3638 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3639 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3640 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3641 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3642 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3643 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3644 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3645 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3646 msgid "Text"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3650 msgid "Set as default"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3654 msgid "Set text style"
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3658 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3662 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3669 "commit changes."
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3673 msgid "Drag to reorder nodes"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3677 msgid "New element node"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3681 msgid "New text node"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3685 #: ../src/nodepath.cpp:2241
3686 msgid "Duplicate node"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3690 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3694 msgid "Unindent node"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3698 msgid "Indent node"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3702 msgid "Raise node"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3706 msgid "Lower node"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3710 msgid "Delete attribute"
3711 msgstr ""
3713 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3714 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3715 msgid "Attribute name"
3716 msgstr ""
3718 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3720 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3721 msgid "Set attribute"
3722 msgstr ""
3724 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3725 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3726 msgid "Set"
3727 msgstr ""
3729 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3730 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3731 msgid "Attribute value"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3735 msgid "Drag XML subtree"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3739 msgid "New element node..."
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3743 msgid "Cancel"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3747 msgid "Create"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3751 msgid "Create new element node"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3755 msgid "Create new text node"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3759 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3763 msgid "Change attribute"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3767 msgid "Grid _units:"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3771 msgid "_Origin X:"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3777 msgid "X coordinate of grid origin"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3781 msgid "O_rigin Y:"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3787 msgid "Y coordinate of grid origin"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3791 msgid "Spacing _Y:"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3796 msgid "Base length of z-axis"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3802 msgid "Angle X:"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3807 msgid "Angle of x-axis"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3813 msgid "Angle Z:"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3818 msgid "Angle of z-axis"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3822 msgid "Grid line _color:"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3826 msgid "Grid line color"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3830 msgid "Color of grid lines"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3834 msgid "Ma_jor grid line color:"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3838 msgid "Major grid line color"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3842 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3846 msgid "_Major grid line every:"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3850 msgid "lines"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3854 msgid "Rectangular grid"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3858 msgid "Axonometric grid"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3862 msgid "Create new grid"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3866 msgid "_Enabled"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3870 msgid ""
3871 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3872 "grids."
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3876 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3880 msgid ""
3881 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3882 "will be snapped to"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3886 msgid "_Visible"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3890 msgid ""
3891 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3892 "to invisible grids."
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3896 msgid "Spacing _X:"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3901 msgid "Distance between vertical grid lines"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3906 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3910 msgid "_Show dots instead of lines"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3914 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3915 msgstr ""
3917 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3919 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3920 msgid "UNDEFINED"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3924 msgid "grid line"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3928 msgid "grid intersection"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3932 msgid "guide"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3936 msgid "guide intersection"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3940 msgid "guide origin"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3944 msgid "grid-guide intersection"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3948 msgid "cusp node"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3952 msgid "smooth node"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3956 msgid "path"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3960 msgid "path intersection"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3964 msgid "bounding box corner"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3968 msgid "bounding box side"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3972 msgid "bounding box"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3976 msgid "page border"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3980 msgid "line midpoint"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3984 msgid "object midpoint"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3988 msgid "object rotation center"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3992 msgid "handle"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3996 msgid "bounding box side midpoint"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4000 msgid "bounding box midpoint"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4004 msgid "page corner"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4008 msgid "convex hull corner"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4012 msgid "quadrant point"
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4016 msgid "center"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4020 msgid "corner"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4024 msgid "text baseline"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4028 msgid "Bounding box corner"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4032 msgid "Bounding box midpoint"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4036 msgid "Bounding box side midpoint"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4040 msgid "Smooth node"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4044 msgid "Cusp node"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4048 msgid "Line midpoint"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4052 msgid "Object midpoint"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4056 msgid "Object rotation center"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4060 msgid "Handle"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4064 msgid "Path intersection"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4068 msgid "Guide"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4072 msgid "Guide origin"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4076 msgid "Convex hull corner"
4077 msgstr ""
4079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4080 msgid "Quadrant point"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4084 msgid "Center"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4088 msgid "Corner"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4092 msgid "Text baseline"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4096 msgid " to "
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/document.cpp:441
4100 #, c-format
4101 msgid "New document %d"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/document.cpp:473
4105 #, c-format
4106 msgid "Memory document %d"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/document.cpp:647
4110 #, c-format
4111 msgid "Unnamed document %d"
4112 msgstr ""
4114 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4115 #: ../src/draw-context.cpp:581
4116 msgid "Path is closed."
4117 msgstr ""
4119 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4120 #: ../src/draw-context.cpp:596
4121 msgid "Closing path."
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/draw-context.cpp:706
4125 msgid "Draw path"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/draw-context.cpp:866
4129 msgid "Creating single dot"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/draw-context.cpp:867
4133 msgid "Create single dot"
4134 msgstr ""
4136 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4137 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4138 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4139 #, c-format
4140 msgid " alpha %.3g"
4141 msgstr ""
4143 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4144 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4145 #, c-format
4146 msgid ", averaged with radius %d"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4150 #, c-format
4151 msgid " under cursor"
4152 msgstr ""
4154 #. message, to show in the statusbar
4155 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4156 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4160 msgid ""
4161 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4162 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4163 "to copy the color under mouse to clipboard"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4167 msgid "Set picked color"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4171 msgid ""
4172 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4176 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4180 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4184 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4188 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4192 msgid "Draw calligraphic stroke"
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4196 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4200 msgid "Draw eraser stroke"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/event-context.cpp:618
4204 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/event-log.cpp:37
4208 msgid "[Unchanged]"
4209 msgstr ""
4211 #. Edit
4212 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4213 msgid "_Undo"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4217 msgid "_Redo"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4221 msgid "Dependency:"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4225 msgid "  type: "
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4229 msgid "  location: "
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4233 msgid "  string: "
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4237 msgid "  description: "
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4241 msgid " (No preferences)"
4242 msgstr ""
4244 #. This is some filler text, needs to change before relase
4245 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4246 msgid ""
4247 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4248 "span>\n"
4249 "\n"
4250 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4251 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4252 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4256 msgid "Show dialog on startup"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4260 #, c-format
4261 msgid "'%s' working, please wait..."
4262 msgstr ""
4264 #. static int i = 0;
4265 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4266 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4267 msgid ""
4268 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4269 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4273 msgid "an ID was not defined for it."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4277 msgid "there was no name defined for it."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4281 msgid "the XML description of it got lost."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4285 msgid "no implementation was defined for the extension."
4286 msgstr ""
4288 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4289 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4290 msgid "a dependency was not met."
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4294 msgid "Extension \""
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4298 msgid "\" failed to load because "
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4302 #, c-format
4303 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4307 msgid "Name:"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4311 msgid "ID:"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4315 msgid "State:"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4319 msgid "Loaded"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4323 msgid "Unloaded"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4327 msgid "Deactivated"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4331 msgid ""
4332 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4333 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4334 "this extension."
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4338 msgid ""
4339 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4340 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4341 "expected."
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/init.cpp:274
4345 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/init.cpp:288
4349 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4353 "will not be loaded."
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4357 msgid "Adaptive Threshold"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4362 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4363 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4365 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4368 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4369 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4370 msgid "Width"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4377 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4378 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4379 msgid "Height"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4383 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4384 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4385 msgid "Offset"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4398 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4403 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4422 msgid "Raster"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4426 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4430 msgid "Add Noise"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4434 msgid "Type"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4438 msgid "Uniform Noise"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4442 msgid "Gaussian Noise"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4446 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4450 msgid "Impulse Noise"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4454 msgid "Laplacian Noise"
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4458 msgid "Poisson Noise"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4462 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4466 msgid "Blur"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4477 msgid "Radius"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4484 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4485 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4486 msgid "Sigma"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4490 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4495 msgid "Channel"
4496 msgstr ""
4498 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4500 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4501 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4502 msgid "Layer"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4507 msgid "Red Channel"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4512 msgid "Green Channel"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4517 msgid "Blue Channel"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4522 msgid "Cyan Channel"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4526 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4527 msgid "Magenta Channel"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4532 msgid "Yellow Channel"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4537 msgid "Black Channel"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4542 msgid "Opacity Channel"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4547 msgid "Matte Channel"
4548 msgstr ""
4550 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4551 msgid "Extract specific channel from image."
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4555 msgid "Charcoal"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4559 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4563 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4567 msgid "Contrast"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4571 msgid "Adjust"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4575 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4579 msgid "Cycle Colormap"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4585 msgid "Amount"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4589 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4593 msgid "Despeckle"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4597 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4601 msgid "Edge"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4605 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4609 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4613 msgid "Enhance"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4617 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4621 msgid "Equalize"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4625 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4629 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4630 msgid "Gaussian Blur"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4635 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4636 msgid "Factor"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4640 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4644 msgid "Implode"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4648 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4652 msgid "Level (with Channel)"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4657 msgid "Black Point"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4662 msgid "White Point"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4666 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4667 msgid "Gamma Correction"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4671 msgid ""
4672 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4673 "between the given ranges to the full color range."
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4677 msgid "Level"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4681 msgid ""
4682 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4683 "to the full color range."
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4687 msgid "Median"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4691 msgid ""
4692 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4693 "neighborhood."
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4697 msgid "HSB Adjust"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4701 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4704 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4705 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4706 msgid "Hue"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4710 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4711 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4712 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4715 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4716 msgid "Saturation"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4720 msgid "Brightness"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4724 msgid ""
4725 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4729 msgid "Negate"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4733 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4737 msgid "Normalize"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4741 msgid ""
4742 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4743 "range of color."
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4747 msgid "Oil Paint"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4751 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4755 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4759 msgid "Raise"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4763 msgid "Raised"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4767 msgid ""
4768 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4769 "appearance."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4773 msgid "Reduce Noise"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4777 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4778 msgid "Order"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4782 msgid ""
4783 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4787 msgid "Resample"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4791 msgid ""
4792 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4796 msgid "Shade"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4801 msgid "Azimuth"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4806 msgid "Elevation"
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4810 msgid "Colored Shading"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4814 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4818 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4822 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4826 msgid "Dither"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4830 msgid ""
4831 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4832 "the original position"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4836 msgid "Swirl"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4840 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4841 msgid "Degrees"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4845 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4846 msgstr ""
4848 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4852 msgid "Threshold"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4856 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4860 msgid "Unsharp Mask"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4864 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4868 msgid "Wave"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4872 msgid "Amplitude"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4876 msgid "Wavelength"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4880 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4884 msgid "Inset/Outset Halo"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4888 msgid "Width in px of the halo"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4892 msgid "Number of steps"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4896 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4900 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4901 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4902 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4903 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4904 msgid "Generate from Path"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4908 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4909 msgid "PostScript"
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4913 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4914 msgid "Restrict to PS level"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4919 msgid "PostScript level 3"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4923 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4924 msgid "PostScript level 2"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4928 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4929 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4930 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4931 msgid "Convert texts to paths"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4937 msgid "Rasterize filter effects"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4942 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4943 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4949 msgid "Export area is drawing"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4955 msgid "Export area is page"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4961 msgid "Limit export to the object with ID"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4965 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4966 msgid "PostScript (*.ps)"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4970 msgid "PostScript File"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4974 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4975 msgid "Encapsulated PostScript"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4979 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4980 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4984 msgid "Encapsulated PostScript File"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4988 msgid "Restrict to PDF version"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4992 msgid "PDF 1.4"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4996 msgid "EMF Input"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5000 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5004 msgid "Enhanced Metafiles"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5008 msgid "WMF Input"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5012 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5016 msgid "Windows Metafiles"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5020 msgid "EMF Output"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5024 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5028 msgid "Enhanced Metafile"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5032 msgid "Drop Shadow"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5037 msgid "Blur radius, px"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5041 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5042 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5045 msgid "Opacity, %"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5050 msgid "Horizontal offset, px"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5055 msgid "Vertical offset, px"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5060 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5061 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5062 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5064 msgid "Filters"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5068 msgid "Black, blurred drop shadow"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5072 msgid "Drop Glow"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5076 msgid "White, blurred drop glow"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5080 msgid "Bundled"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5084 msgid "Personal"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5088 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5092 msgid "Snow crest"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5096 msgid "Drift Size"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5100 msgid "Snow has fallen on object"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5104 #, c-format
5105 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5109 msgid "GIMP Gradients"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5113 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5117 msgid "Gradients used in GIMP"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5121 msgid "Grid"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5125 msgid "Line Width"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5129 msgid "Horizontal Spacing"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5133 msgid "Vertical Spacing"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5137 msgid "Horizontal Offset"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5141 msgid "Vertical Offset"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5146 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5147 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5148 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5149 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5150 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5152 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5153 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5154 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5157 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5158 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5159 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5160 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5161 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5162 msgid "Render"
5163 msgstr ""
5165 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5166 msgid "Draw a path which is a grid"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5170 msgid "JavaFX Output"
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5174 msgid "JavaFX (*.fx)"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5178 msgid "JavaFX Raytracer File"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5182 msgid "LaTeX Print"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5186 msgid "LaTeX Output"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5190 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5194 msgid "LaTeX PSTricks File"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5198 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5202 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5206 msgid "OpenDocument drawing file"
5207 msgstr ""
5209 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5210 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5211 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5212 msgid "media box"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5216 msgid "crop box"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5220 msgid "trim box"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5224 msgid "bleed box"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5228 msgid "art box"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5232 msgid "Select page:"
5233 msgstr ""
5235 #. Display total number of pages
5236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5237 #, c-format
5238 msgid "out of %i"
5239 msgstr ""
5241 #. Crop settings
5242 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5243 msgid "Clip to:"
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5247 msgid "Page settings"
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5251 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5255 msgid ""
5256 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5257 "and slow performance."
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5262 msgid "rough"
5263 msgstr ""
5265 #. Text options
5266 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5267 msgid "Text handling:"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5272 msgid "Import text as text"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5276 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5280 msgid "Embed images"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5284 msgid "Import settings"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5288 msgid "PDF Import Settings"
5289 msgstr ""
5291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5294 msgid "pdfinput|medium"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5298 msgid "fine"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5302 msgid "very fine"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5306 msgid "PDF Input"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5310 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5314 msgid "Adobe Portable Document Format"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5318 msgid "AI Input"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5322 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5326 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5330 msgid "PovRay Output"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5334 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5338 msgid "PovRay Raytracer File"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5342 msgid "SVG Input"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5346 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5350 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5354 msgid "SVG Output Inkscape"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5358 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5362 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5366 msgid "SVG Output"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5370 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5374 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5378 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5379 msgid "SVGZ Input"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5383 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5384 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5385 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5389 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5393 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5394 msgid "SVGZ Output"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5398 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5399 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5400 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5404 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5408 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5412 msgid "Windows 32-bit Print"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5416 msgid "WPG Input"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5420 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5424 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5428 msgid "Live preview"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5432 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5433 msgstr ""
5435 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5436 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5437 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5438 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5439 #: ../src/extension/system.cpp:106
5440 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5441 msgstr ""
5443 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5444 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5445 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5446 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5447 #: ../src/file.cpp:156
5448 msgid "default.svg"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5452 #, c-format
5453 msgid "Failed to load the requested file %s"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/file.cpp:273
5457 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/file.cpp:279
5461 #, c-format
5462 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/file.cpp:308
5466 msgid "Document reverted."
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/file.cpp:310
5470 msgid "Document not reverted."
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/file.cpp:460
5474 msgid "Select file to open"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:547
5478 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:552
5482 #, c-format
5483 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5484 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5485 msgstr[0] ""
5486 msgstr[1] ""
5488 #: ../src/file.cpp:557
5489 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/file.cpp:588
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5496 "caused by an unknown filename extension."
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5500 msgid "Document not saved."
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/file.cpp:596
5504 #, c-format
5505 msgid "File %s could not be saved."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:610
5509 msgid "Document saved."
5510 msgstr ""
5512 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5513 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5514 #, c-format
5515 msgid "drawing%s"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/file.cpp:748
5519 #, c-format
5520 msgid "drawing-%d%s"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/file.cpp:752
5524 #, c-format
5525 msgid "%s"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/file.cpp:767
5529 msgid "Select file to save a copy to"
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/file.cpp:769
5533 msgid "Select file to save to"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/file.cpp:860
5537 msgid "No changes need to be saved."
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/file.cpp:877
5541 msgid "Saving document..."
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/file.cpp:1036
5545 msgid "Import"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/file.cpp:1086
5549 msgid "Select file to import"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5553 msgid "Select file to export to"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/file.cpp:1344
5557 #, c-format
5558 msgid "Error saving a temporary copy"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/file.cpp:1364
5562 msgid "Open Clip Art Login"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/file.cpp:1390
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5569 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5570 "didn't forget to choose a license."
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/file.cpp:1411
5574 msgid "Document exported..."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
5578 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5582 msgid "Blend"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5586 msgid "Color Matrix"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5590 msgid "Component Transfer"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5594 msgid "Composite"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5598 msgid "Convolve Matrix"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5602 msgid "Diffuse Lighting"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5606 msgid "Displacement Map"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5610 msgid "Flood"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5614 msgid "Image"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5618 msgid "Merge"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5622 msgid "Specular Lighting"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5626 msgid "Tile"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5630 msgid "Turbulence"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5634 msgid "Source Graphic"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5638 msgid "Source Alpha"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5642 msgid "Background Image"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5646 msgid "Background Alpha"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5650 msgid "Fill Paint"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5654 msgid "Stroke Paint"
5655 msgstr ""
5657 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5658 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5659 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5660 msgid "filterBlendMode|Normal"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5664 msgid "Multiply"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5668 msgid "Screen"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5672 msgid "Darken"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5676 msgid "Lighten"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5680 msgid "Matrix"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5684 msgid "Saturate"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5688 msgid "Hue Rotate"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5692 msgid "Luminance to Alpha"
5693 msgstr ""
5695 #. File
5696 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5697 msgid "Default"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5701 msgid "Over"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5705 msgid "In"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5709 msgid "Out"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5713 msgid "Atop"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5717 msgid "XOR"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5721 msgid "Arithmetic"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5725 msgid "Identity"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5729 msgid "Table"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5733 msgid "Discrete"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5737 msgid "Linear"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5741 msgid "Gamma"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5745 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5746 msgid "Duplicate"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5750 msgid "Wrap"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5754 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5762 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5763 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5765 msgid "None"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5772 msgid "Red"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5776 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5779 msgid "Green"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5786 msgid "Blue"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5790 msgid "Alpha"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5794 msgid "Erode"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5798 msgid "Dilate"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5802 msgid "Fractal Noise"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5806 msgid "Distant Light"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5810 msgid "Point Light"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5814 msgid "Spot Light"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/flood-context.cpp:246
5818 msgid "Visible Colors"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5824 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5825 msgid "Lightness"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5829 msgid "Small"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/flood-context.cpp:266
5833 msgid "Medium"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5837 msgid "Large"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/flood-context.cpp:469
5841 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/flood-context.cpp:509
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5848 msgid_plural ""
5849 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5850 msgstr[0] ""
5851 msgstr[1] ""
5853 #: ../src/flood-context.cpp:513
5854 #, c-format
5855 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5856 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5857 msgstr[0] ""
5858 msgstr[1] ""
5860 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5861 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5865 msgid ""
5866 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5867 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5871 msgid "Fill bounded area"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5875 msgid "Set style on object"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5879 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5883 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5884 msgstr ""
5886 #. POINT_LG_BEGIN
5887 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5888 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5892 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5896 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5900 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5901 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5905 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5906 msgstr ""
5908 #. POINT_RG_FOCUS
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5910 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5911 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5912 msgstr ""
5914 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5915 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5916 #, c-format
5917 msgid "%s selected"
5918 msgstr ""
5920 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5921 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5922 #, c-format
5923 msgid " out of %d gradient handle"
5924 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5925 msgstr[0] ""
5926 msgstr[1] ""
5928 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5929 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5930 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5931 #, c-format
5932 msgid " on %d selected object"
5933 msgid_plural " on %d selected objects"
5934 msgstr[0] ""
5935 msgstr[1] ""
5937 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5938 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5942 msgid_plural ""
5943 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5944 msgstr[0] ""
5945 msgstr[1] ""
5947 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5948 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5949 #, c-format
5950 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5951 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5952 msgstr[0] ""
5953 msgstr[1] ""
5955 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5957 #, c-format
5958 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5959 msgid_plural ""
5960 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5961 msgstr[0] ""
5962 msgstr[1] ""
5964 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5965 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5966 msgid "Add gradient stop"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5970 msgid "Simplify gradient"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5974 msgid "Create default gradient"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5978 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5982 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5986 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5990 msgid "Invert gradient"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5994 #, c-format
5995 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5996 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5997 msgstr[0] ""
5998 msgstr[1] ""
6000 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6001 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6005 msgid "Merge gradient handles"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6009 msgid "Move gradient handle"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6013 msgid "Delete gradient stop"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6020 "+Alt</b> to delete stop"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6024 msgid " (stroke)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6031 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6038 "separate focus"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6045 "separate"
6046 msgid_plural ""
6047 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6048 "separate"
6049 msgstr[0] ""
6050 msgstr[1] ""
6052 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6053 msgid "Move gradient handle(s)"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6057 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6061 msgid "Delete gradient stop(s)"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6065 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6066 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6068 msgid "Unit"
6069 msgstr ""
6071 #. Add the units menu.
6072 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6075 msgid "Units"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/helper/units.cpp:38
6079 msgid "Point"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6083 msgid "pt"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6087 msgid "Points"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/helper/units.cpp:38
6091 msgid "Pt"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/helper/units.cpp:39
6095 msgid "Pica"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/helper/units.cpp:39
6099 msgid "pc"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/helper/units.cpp:39
6103 msgid "Picas"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/helper/units.cpp:39
6107 msgid "Pc"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/helper/units.cpp:40
6111 msgid "Pixel"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6118 msgid "px"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/helper/units.cpp:40
6122 msgid "Pixels"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/helper/units.cpp:40
6126 msgid "Px"
6127 msgstr ""
6129 #. You can add new elements from this point forward
6130 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6131 msgid "Percent"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6135 msgid "%"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/helper/units.cpp:42
6139 msgid "Percents"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/helper/units.cpp:43
6143 msgid "Millimeter"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6147 msgid "mm"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/helper/units.cpp:43
6151 msgid "Millimeters"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/helper/units.cpp:44
6155 msgid "Centimeter"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/helper/units.cpp:44
6159 msgid "cm"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/helper/units.cpp:44
6163 msgid "Centimeters"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/helper/units.cpp:45
6167 msgid "Meter"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/helper/units.cpp:45
6171 msgid "m"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/helper/units.cpp:45
6175 msgid "Meters"
6176 msgstr ""
6178 #. no svg_unit
6179 #: ../src/helper/units.cpp:46
6180 msgid "Inch"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/helper/units.cpp:46
6184 msgid "in"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/helper/units.cpp:46
6188 msgid "Inches"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/helper/units.cpp:47
6192 msgid "Foot"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/helper/units.cpp:47
6196 msgid "ft"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/helper/units.cpp:47
6200 msgid "Feet"
6201 msgstr ""
6203 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6204 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6205 #: ../src/helper/units.cpp:50
6206 msgid "Em square"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/helper/units.cpp:50
6210 msgid "em"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/helper/units.cpp:50
6214 msgid "Em squares"
6215 msgstr ""
6217 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6218 #: ../src/helper/units.cpp:52
6219 msgid "Ex square"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/helper/units.cpp:52
6223 msgid "ex"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/helper/units.cpp:52
6227 msgid "Ex squares"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/inkscape.cpp:328
6231 msgid "Autosaving documents..."
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/inkscape.cpp:399
6235 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6239 #, c-format
6240 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/inkscape.cpp:424
6244 msgid "Autosave complete."
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/inkscape.cpp:661
6248 msgid "Untitled document"
6249 msgstr ""
6251 #. Show nice dialog box
6252 #: ../src/inkscape.cpp:691
6253 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/inkscape.cpp:692
6257 msgid ""
6258 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6259 "locations:\n"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/inkscape.cpp:693
6263 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6264 msgstr ""
6266 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6267 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6268 #: ../src/interface.cpp:868
6269 msgid "Commands Bar"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/interface.cpp:868
6273 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/interface.cpp:870
6277 msgid "Snap Controls Bar"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/interface.cpp:870
6281 msgid "Show or hide the snapping controls"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/interface.cpp:872
6285 msgid "Tool Controls Bar"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/interface.cpp:872
6289 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/interface.cpp:874
6293 msgid "_Toolbox"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/interface.cpp:874
6297 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/interface.cpp:880
6301 msgid "_Palette"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/interface.cpp:880
6305 msgid "Show or hide the color palette"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/interface.cpp:882
6309 msgid "_Statusbar"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/interface.cpp:882
6313 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/interface.cpp:956
6317 #, c-format
6318 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/interface.cpp:995
6322 msgid "Open _Recent"
6323 msgstr ""
6325 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6326 #: ../src/interface.cpp:1096
6327 #, c-format
6328 msgid "Enter group #%s"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/interface.cpp:1107
6332 msgid "Go to parent"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6336 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6337 msgid "Drop color"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6341 msgid "Drop color on gradient"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/interface.cpp:1400
6345 msgid "Could not parse SVG data"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/interface.cpp:1439
6349 msgid "Drop SVG"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/interface.cpp:1495
6353 msgid "Drop bitmap image"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/interface.cpp:1587
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6360 "you want to replace it?</span>\n"
6361 "\n"
6362 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6366 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6367 msgid "Replace"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6371 #, c-format
6372 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/io/sys.cpp:444
6376 #, c-format
6377 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6381 #, c-format
6382 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/io/sys.cpp:623
6386 #, c-format
6387 msgid "Invalid program name: %s"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6391 #, c-format
6392 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6396 #, c-format
6397 msgid "Invalid string in environment: %s"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/io/sys.cpp:705
6401 #, c-format
6402 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/io/sys.cpp:918
6406 #, c-format
6407 msgid "Invalid working directory: %s"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/io/sys.cpp:986
6411 #, c-format
6412 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/knot.cpp:431
6416 msgid "Node or handle drag canceled."
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/knotholder.cpp:134
6420 msgid "Change handle"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/knotholder.cpp:213
6424 msgid "Move handle"
6425 msgstr ""
6427 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6428 #: ../src/knotholder.cpp:234
6429 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/knotholder.cpp:237
6433 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/knotholder.cpp:240
6437 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6441 msgid "Master"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6445 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6449 msgid "Dockbar style"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6453 msgid "Dockbar style to show items on it"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6458 msgid "Floating"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6462 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6466 msgid "Default title"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6470 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6474 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6478 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6482 msgid "Float X"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6486 msgid "X coordinate for a floating dock"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6490 msgid "Float Y"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6494 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6498 #, c-format
6499 msgid "Dock #%d"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6503 msgid "Orientation"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6507 msgid "Orientation of the docking item"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6511 msgid "Resizable"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6515 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6519 msgid "Item behavior"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6523 msgid ""
6524 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6525 "locked, etc.)"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6529 msgid "Locked"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6533 msgid ""
6534 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6538 msgid "Preferred width"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6542 msgid "Preferred width for the dock item"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6546 msgid "Preferred height"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6550 msgid "Preferred height for the dock item"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6557 "some other compound dock object."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6564 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6568 #, c-format
6569 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6570 msgstr ""
6572 #. UnLock menuitem
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6574 msgid "UnLock"
6575 msgstr ""
6577 #. Hide menuitem.
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6579 msgid "Hide"
6580 msgstr ""
6582 #. Lock menuitem
6583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6584 msgid "Lock"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6588 #, c-format
6589 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6593 msgid "Iconify"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6597 msgid "Iconify this dock"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6601 msgid "Close"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6605 msgid "Close this dock"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6610 msgid "Controlling dock item"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6614 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6618 msgid "Default title for newly created floating docks"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6622 msgid ""
6623 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6624 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6628 msgid "Switcher Style"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6632 msgid "Switcher buttons style"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6636 msgid "Expand direction"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6640 msgid ""
6641 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6642 "given direction"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6646 #, c-format
6647 msgid ""
6648 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6649 "item with that name (%p)."
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6656 "named controller."
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6663 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6664 msgid "Page"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6668 msgid "The index of the current page"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6672 msgid "Name"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6676 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6680 msgid "Long name"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6684 msgid "Human readable name for the dock object"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6688 msgid "Stock Icon"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6692 msgid "Stock icon for the dock object"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6696 msgid "Pixbuf Icon"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6700 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6704 msgid "Dock master"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6708 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6715 "hasn't implemented this method"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6719 #, c-format
6720 msgid ""
6721 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6722 "crash"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6726 #, c-format
6727 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6737 msgid "Position"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6741 msgid "Position of the divider in pixels"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6745 msgid "Sticky"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6749 msgid ""
6750 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6751 "the host is redocked"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6755 msgid "Host"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6759 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6763 msgid "Next placement"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6767 msgid ""
6768 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6769 "to us"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6773 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6777 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6781 msgid "Floating Toplevel"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6785 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6789 msgid "X-Coordinate"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6793 msgid "X coordinate for dock when floating"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6797 msgid "Y-Coordinate"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6801 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6805 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6809 #, c-format
6810 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6817 "parent %p"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6821 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6825 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6829 msgid "doEffect stack test"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6833 msgid "Angle bisector"
6834 msgstr ""
6836 #. TRANSLATORS: boolean operations
6837 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6838 msgid "Boolops"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6842 msgid "Circle (by center and radius)"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6846 msgid "Circle by 3 points"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6850 msgid "Dynamic stroke"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6854 msgid "Lattice Deformation"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6858 msgid "Line Segment"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6862 msgid "Mirror symmetry"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6866 msgid "Parallel"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6870 msgid "Path length"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6874 msgid "Perpendicular bisector"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6878 msgid "Perspective path"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6882 msgid "Rotate copies"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6886 msgid "Recursive skeleton"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6890 msgid "Tangent to curve"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6894 msgid "Text label"
6895 msgstr ""
6897 #. 0.46
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6899 msgid "Bend"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6903 msgid "Gears"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6907 msgid "Pattern Along Path"
6908 msgstr ""
6910 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6912 msgid "Stitch Sub-Paths"
6913 msgstr ""
6915 #. 0.47
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6917 msgid "VonKoch"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6921 msgid "Knot"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6925 msgid "Construct grid"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6929 msgid "Spiro spline"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6933 msgid "Envelope Deformation"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6937 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6941 msgid "Hatches (rough)"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6945 msgid "Sketch"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6949 msgid "Ruler"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6953 msgid "Is visible?"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6957 msgid ""
6958 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6959 "disabled on canvas"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6963 msgid "No effect"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6967 #, c-format
6968 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6972 #, c-format
6973 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6977 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6981 msgid "Bend path"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6985 msgid "Path along which to bend the original path"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6989 msgid "Width of the path"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6993 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6994 msgid "Width in units of length"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6998 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7002 msgid "Original path is vertical"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7006 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7010 msgid "Size X"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7014 msgid "The size of the grid in X direction."
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7018 msgid "Size Y"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7022 msgid "The size of the grid in Y direction."
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7026 msgid "Stitch path"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7030 msgid "The path that will be used as stitch."
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7034 msgid "Number of paths"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7038 msgid "The number of paths that will be generated."
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7042 msgid "Start edge variance"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7046 msgid ""
7047 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7048 "& outside the guide path"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7052 msgid "Start spacing variance"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7056 msgid ""
7057 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7058 "& forth along the guide path"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7062 msgid "End edge variance"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7066 msgid ""
7067 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7068 "outside the guide path"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7072 msgid "End spacing variance"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7076 msgid ""
7077 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7078 "forth along the guide path"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7082 msgid "Scale width"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7086 msgid "Scale the width of the stitch path"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7090 msgid "Scale width relative to length"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7094 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7098 msgid "Top bend path"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7102 msgid "Top path along which to bend the original path"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7106 msgid "Right bend path"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7110 msgid "Right path along which to bend the original path"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7114 msgid "Bottom bend path"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7118 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7122 msgid "Left bend path"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7126 msgid "Left path along which to bend the original path"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7130 msgid "Enable left & right paths"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7134 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7138 msgid "Enable top & bottom paths"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7142 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7146 msgid "Teeth"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7150 msgid "The number of teeth"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7154 msgid "Phi"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7158 msgid ""
7159 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7160 "contact."
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7164 msgid "Trajectory"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7168 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7173 msgid "Steps"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7177 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7181 msgid "Equidistant spacing"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7185 msgid ""
7186 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7187 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7188 "trajectory path."
7189 msgstr ""
7191 #. initialise your parameters here:
7192 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7193 msgid "Fixed width"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7197 msgid "Size of hidden region of lower string"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7201 msgid "In units of stroke width"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7205 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7209 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7210 msgid "Stroke width"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7214 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7218 msgid "Crossing path stroke width"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7222 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7226 msgid "Switcher size"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7230 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7234 msgid "Crossing Signs"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7238 msgid "Crossings signs"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7242 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7246 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7247 msgid "Single"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7251 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7252 msgid "Single, stretched"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7256 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7257 msgid "Repeated"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7261 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7262 msgid "Repeated, stretched"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7266 msgid "Pattern source"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7270 msgid "Path to put along the skeleton path"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7274 msgid "Pattern copies"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7278 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7282 msgid "Width of the pattern"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7286 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7290 msgid "Spacing"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7294 #, no-c-format
7295 msgid ""
7296 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7297 "limited to -90% of pattern width."
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7301 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7302 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7303 msgid "Normal offset"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7307 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7308 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7309 msgid "Tangential offset"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7313 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7317 msgid ""
7318 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7319 "height"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7323 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7324 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7325 msgid "Pattern is vertical"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7329 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7333 msgid "Fuse nearby ends"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7337 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7341 msgid "Frequency randomness"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7345 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7349 msgid "Growth"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7353 msgid "Growth of distance between hatches."
7354 msgstr ""
7356 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7358 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7362 msgid ""
7363 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7364 "1=default"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7368 msgid "1st side, out"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7372 msgid ""
7373 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7374 "1=default"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7378 msgid "2nd side, in"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7382 msgid ""
7383 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7384 "1=default"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7388 msgid "2nd side, out"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7392 msgid ""
7393 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7394 "1=default"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7398 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7402 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7407 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7408 msgid "2nd side"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7412 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7416 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7420 msgid ""
7421 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7422 "boundary."
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7426 msgid ""
7427 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7428 "the boundary."
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7432 msgid "Variance: 1st side"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7436 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7440 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7441 msgstr ""
7443 #.
7444 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7445 msgid "Generate thick/thin path"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7449 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7453 msgid "Bend hatches"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7457 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7461 msgid "Thickness: at 1st side"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7465 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7469 msgid "at 2nd side"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7473 msgid "Width at 'top' halfturns"
7474 msgstr ""
7476 #.
7477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7478 msgid "from 2nd to 1st side"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7483 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7487 msgid "from 1st to 2nd side"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7491 msgid "Hatches width and dir"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7495 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7496 msgstr ""
7498 #.
7499 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7501 msgid "Global bending"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7505 msgid ""
7506 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7507 "amount"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7511 msgid "Left"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7515 msgid "Right"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7519 msgid "Both"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7523 msgid "Start"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7527 msgid "End"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7531 msgid "Mark distance"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7535 msgid "Distance between successive ruler marks"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7539 msgid "Major length"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7543 msgid "Length of major ruler marks"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7547 msgid "Minor length"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7551 msgid "Length of minor ruler marks"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7555 msgid "Major steps"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7559 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7563 msgid "Shift marks by"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7567 msgid "Shift marks by this many steps"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7571 msgid "Mark direction"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7575 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7579 msgid "Offset of first mark"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7583 msgid "Border marks"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7587 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7588 msgstr ""
7590 #. initialise your parameters here:
7591 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7592 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7593 msgid "Strokes"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7597 msgid "Draw that many approximating strokes"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7601 msgid "Max stroke length"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7605 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7609 msgid "Stroke length variation"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7613 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7617 msgid "Max. overlap"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7621 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7625 msgid "Overlap variation"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7629 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7633 msgid "Max. end tolerance"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7637 msgid ""
7638 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7639 "to maximum length)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7643 msgid "Average offset"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7647 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7651 msgid "Max. tremble"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7655 msgid "Maximum tremble magnitude"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7659 msgid "Tremble frequency"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7663 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7667 msgid "Construction lines"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7671 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7675 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7676 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7677 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7678 msgid "Scale"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7682 msgid ""
7683 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7684 "5*offset)"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7688 msgid "Max. length"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7692 msgid "Maximum length of construction lines"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7696 msgid "Length variation"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7700 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7704 msgid "Placement randomness"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7708 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7712 msgid "k_min"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7716 msgid "min curvature"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7720 msgid "k_max"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7724 msgid "max curvature"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7728 msgid "Nb of generations"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7732 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7736 msgid "Generating path"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7740 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7744 msgid "Use uniform transforms only"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7748 msgid ""
7749 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7750 "(otherwise, they define a general transform)."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7754 msgid "Draw all generations"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7758 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7759 msgstr ""
7761 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7763 msgid "Reference segment"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7767 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7768 msgstr ""
7770 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7771 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7772 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7773 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7774 msgid "Max complexity"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7778 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7782 msgid "Change bool parameter"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7786 msgid "Change enumeration parameter"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7790 msgid "Change scalar parameter"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7794 msgid "Edit on-canvas"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7798 msgid "Copy path"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7802 msgid "Paste path"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7806 msgid "Link to path"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7810 msgid "Paste path parameter"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7814 msgid "Link path parameter to path"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7818 msgid "Change point parameter"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7822 msgid "Change random parameter"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7826 msgid "Change text parameter"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7830 msgid "Change unit parameter"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7834 #, c-format
7835 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7839 #, c-format
7840 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/main.cpp:265
7844 msgid "Print the Inkscape version number"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/main.cpp:270
7848 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main.cpp:275
7852 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/main.cpp:280
7856 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7860 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7861 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7862 msgid "FILENAME"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:285
7866 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:290
7870 msgid "Export document to a PNG file"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:295
7874 msgid ""
7875 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7876 "EPS/PDF (default 90)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7880 msgid "DPI"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:300
7884 msgid ""
7885 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7886 "corner)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:301
7890 msgid "x0:y0:x1:y1"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:305
7894 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:310
7898 msgid "Exported area is the entire page"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:315
7902 msgid ""
7903 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7904 "user units)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:320
7908 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:321
7912 msgid "WIDTH"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:325
7916 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:326
7920 msgid "HEIGHT"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/main.cpp:330
7924 msgid "The ID of the object to export"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7928 msgid "ID"
7929 msgstr ""
7931 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7932 #. See "man inkscape" for details.
7933 #: ../src/main.cpp:337
7934 msgid ""
7935 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:342
7939 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:347
7943 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/main.cpp:348
7947 msgid "COLOR"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/main.cpp:352
7951 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/main.cpp:353
7955 msgid "VALUE"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/main.cpp:357
7959 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/main.cpp:362
7963 msgid "Export document to a PS file"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/main.cpp:367
7967 msgid "Export document to an EPS file"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/main.cpp:372
7971 msgid "Export document to a PDF file"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/main.cpp:378
7975 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:384
7979 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:389
7983 msgid ""
7984 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7985 "PDF)"
7986 msgstr ""
7988 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7989 #: ../src/main.cpp:395
7990 msgid ""
7991 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7992 "query-id"
7993 msgstr ""
7995 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7996 #: ../src/main.cpp:401
7997 msgid ""
7998 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7999 "query-id"
8000 msgstr ""
8002 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8003 #: ../src/main.cpp:407
8004 msgid ""
8005 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8006 "id"
8007 msgstr ""
8009 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8010 #: ../src/main.cpp:413
8011 msgid ""
8012 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8013 "id"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/main.cpp:418
8017 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/main.cpp:423
8021 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8025 #: ../src/main.cpp:429
8026 msgid "Print out the extension directory and exit"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/main.cpp:434
8030 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/main.cpp:439
8034 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/main.cpp:444
8038 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/main.cpp:445
8042 msgid "VERB-ID"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/main.cpp:449
8046 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/main.cpp:450
8050 msgid "OBJECT-ID"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/main.cpp:454
8054 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8058 msgid ""
8059 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8060 "\n"
8061 "Available options:"
8062 msgstr ""
8064 #. ## Add a menu for clear()
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8066 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8067 msgid "_File"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8071 msgid "_New"
8072 msgstr ""
8074 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8075 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8076 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8077 msgid "_Edit"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8081 msgid "Paste Si_ze"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8085 msgid "Clo_ne"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8089 msgid "_View"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8093 msgid "_Zoom"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8097 msgid "_Display mode"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8101 msgid "Show/Hide"
8102 msgstr ""
8104 #. Not quite ready to be in the menus.
8105 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8107 msgid "_Layer"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8111 msgid "_Object"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8115 msgid "Cli_p"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8119 msgid "Mas_k"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8123 msgid "Patter_n"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8127 msgid "_Path"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8131 msgid "_Text"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8135 msgid "Filter_s"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8139 msgid "Exte_nsions"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8143 msgid "Whiteboa_rd"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8147 msgid "_Help"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8151 msgid "Tutorials"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/node-context.cpp:228
8155 msgid ""
8156 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8157 "+Alt</b>: move along handles"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/node-context.cpp:229
8161 msgid ""
8162 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/node-context.cpp:230
8166 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8170 msgid "Stamp"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
8174 msgid "Move nodes vertically"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
8178 msgid "Move nodes horizontally"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
8182 #: ../src/nodepath.cpp:3617
8183 msgid "Move nodes"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/nodepath.cpp:1746
8187 msgid ""
8188 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8189 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/nodepath.cpp:1916
8193 msgid "Align nodes"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/nodepath.cpp:1978
8197 msgid "Distribute nodes"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/nodepath.cpp:2016
8201 msgid "Add nodes"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
8205 msgid "Add node"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:2212
8209 msgid "Break path"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:2268
8213 msgid "Close subpath"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:2329
8217 msgid "Join nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2356
8221 msgid "Close subpath by segment"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2410
8225 msgid "Join nodes by segment"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
8229 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
8233 msgid "Delete nodes"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2597
8237 msgid "Delete nodes preserving shape"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
8241 msgid ""
8242 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8243 "segments."
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:2764
8247 msgid "Cannot find path between nodes."
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8251 msgid "Delete segment"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:2817
8255 msgid "Change segment type"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
8259 msgid "Change node type"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8263 msgid "Delete node"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:3863
8267 msgid "Retract handle"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:3918
8271 msgid "Move node handle"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:4103
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8278 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8279 "handles"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:4297
8283 msgid "Rotate nodes"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:4412
8287 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4438
8291 msgid "Scale nodes"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/nodepath.cpp:4482
8295 msgid "Flip nodes"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4651
8299 msgid ""
8300 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8301 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8302 msgstr ""
8304 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8305 #: ../src/nodepath.cpp:4884
8306 msgid "end node"
8307 msgstr ""
8309 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4889
8311 msgid "cusp"
8312 msgstr ""
8314 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8316 msgid "smooth"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8320 msgid "auto"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/nodepath.cpp:4896
8324 msgid "symmetric"
8325 msgstr ""
8327 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8328 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8329 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8333 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/nodepath.cpp:4907
8337 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/nodepath.cpp:4919
8341 msgid ""
8342 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8343 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8344 "rotate"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/nodepath.cpp:4920
8348 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
8352 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/nodepath.cpp:4950
8356 #, c-format
8357 msgid ""
8358 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8359 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8360 msgid_plural ""
8361 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8362 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8363 msgstr[0] ""
8364 msgstr[1] ""
8366 #: ../src/nodepath.cpp:4956
8367 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8371 #, c-format
8372 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8373 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8374 msgstr[0] ""
8375 msgstr[1] ""
8377 #: ../src/nodepath.cpp:4971
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8381 msgid_plural ""
8382 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8383 msgstr[0] ""
8384 msgstr[1] ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4977
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8389 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/object-edit.cpp:439
8394 msgid ""
8395 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8396 "vertical radius the same"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/object-edit.cpp:443
8400 msgid ""
8401 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8402 "horizontal radius the same"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8406 msgid ""
8407 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8408 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8412 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8413 msgid ""
8414 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8415 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8419 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8420 msgid ""
8421 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8422 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/object-edit.cpp:709
8426 msgid "Move the box in perspective"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/object-edit.cpp:927
8430 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/object-edit.cpp:930
8434 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/object-edit.cpp:933
8438 msgid ""
8439 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8440 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8441 "segment"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/object-edit.cpp:937
8445 msgid ""
8446 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8447 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8448 "segment"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8452 msgid ""
8453 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8454 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8458 msgid ""
8459 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8460 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8461 "randomize"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8465 msgid ""
8466 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8467 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8471 msgid ""
8472 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8473 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8477 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8481 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8485 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8489 msgid "Combining paths..."
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8493 msgid "Combine"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8497 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8501 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8505 msgid "Breaking apart paths..."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8509 msgid "Break apart"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8513 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8517 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8521 msgid "Converting objects to paths..."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8525 msgid "Object to path"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8529 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8533 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8537 msgid "Reversing paths..."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8541 msgid "Reverse path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8545 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
8549 msgid "Continuing selected path"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
8553 msgid "Creating new path"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
8557 msgid "Appending to selected path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/pencil-context.cpp:373
8561 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:379
8565 msgid "Drawing a freehand path"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:384
8569 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8570 msgstr ""
8572 #. Write curves to object
8573 #: ../src/pencil-context.cpp:455
8574 msgid "Finishing freehand"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
8578 msgid "Drawing cancelled"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/pencil-context.cpp:561
8582 msgid ""
8583 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8584 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/pencil-context.cpp:589
8588 msgid "Finishing freehand sketch"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/pen-context.cpp:665
8592 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/pen-context.cpp:675
8596 msgid ""
8597 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8604 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8611 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8618 "angle"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8625 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8632 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8636 msgid "Drawing finished"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/persp3d.cpp:335
8640 msgid "Toggle vanishing point"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/persp3d.cpp:346
8644 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/preferences.cpp:101
8648 msgid ""
8649 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8650 msgstr ""
8652 #. the creation failed
8653 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8654 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8655 #: ../src/preferences.cpp:116
8656 #, c-format
8657 msgid "Cannot create profile directory %s."
8658 msgstr ""
8660 #. The profile dir is not actually a directory
8661 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8662 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8663 #: ../src/preferences.cpp:134
8664 #, c-format
8665 msgid "%s is not a valid directory."
8666 msgstr ""
8668 #. The write failed.
8669 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8670 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8671 #: ../src/preferences.cpp:145
8672 #, c-format
8673 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8674 msgstr ""
8676 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8677 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8678 #: ../src/preferences.cpp:163
8679 #, c-format
8680 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8681 msgstr ""
8683 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8684 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8685 #: ../src/preferences.cpp:175
8686 #, c-format
8687 msgid "The preferences file %s could not be read."
8688 msgstr ""
8690 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8691 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8692 #: ../src/preferences.cpp:188
8693 #, c-format
8694 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8695 msgstr ""
8697 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8698 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8699 #: ../src/preferences.cpp:199
8700 #, c-format
8701 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/rdf.cpp:172
8705 msgid "CC Attribution"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/rdf.cpp:177
8709 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/rdf.cpp:182
8713 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:187
8717 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/rdf.cpp:192
8721 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/rdf.cpp:197
8725 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/rdf.cpp:202
8729 msgid "Public Domain"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/rdf.cpp:207
8733 msgid "FreeArt"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:212
8737 msgid "Open Font License"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rdf.cpp:229
8741 msgid "Title"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/rdf.cpp:230
8745 msgid "Name by which this document is formally known."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:232
8749 msgid "Date"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:233
8753 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:235
8757 msgid "Format"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:236
8761 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:239
8765 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:242
8769 msgid "Creator"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:243
8773 msgid ""
8774 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:245
8778 msgid "Rights"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:246
8782 msgid ""
8783 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:248
8787 msgid "Publisher"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:249
8791 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:252
8795 msgid "Identifier"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:253
8799 msgid "Unique URI to reference this document."
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8803 msgid "Source"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:256
8807 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:258
8811 msgid "Relation"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/rdf.cpp:259
8815 msgid "Unique URI to a related document."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:261
8819 msgid "Language"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:262
8823 msgid ""
8824 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8825 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/rdf.cpp:264
8829 msgid "Keywords"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rdf.cpp:265
8833 msgid ""
8834 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8835 "classifications."
8836 msgstr ""
8838 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8839 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8840 #: ../src/rdf.cpp:269
8841 msgid "Coverage"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rdf.cpp:270
8845 msgid "Extent or scope of this document."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8849 msgid "Description"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/rdf.cpp:274
8853 msgid "A short account of the content of this document."
8854 msgstr ""
8856 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8857 #: ../src/rdf.cpp:278
8858 msgid "Contributors"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/rdf.cpp:279
8862 msgid ""
8863 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8864 "this document."
8865 msgstr ""
8867 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8868 #: ../src/rdf.cpp:283
8869 msgid "URI"
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8873 #: ../src/rdf.cpp:285
8874 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8875 msgstr ""
8877 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8878 #: ../src/rdf.cpp:289
8879 msgid "Fragment"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/rdf.cpp:290
8883 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/rect-context.cpp:361
8887 msgid ""
8888 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8889 "circular"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/rect-context.cpp:508
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8896 "b> to draw around the starting point"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/rect-context.cpp:511
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8903 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/rect-context.cpp:513
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8910 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/rect-context.cpp:517
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8917 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/rect-context.cpp:542
8921 msgid "Create rectangle"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/select-context.cpp:233
8925 msgid "Move canceled."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/select-context.cpp:241
8929 msgid "Selection canceled."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/select-context.cpp:555
8933 msgid ""
8934 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8935 "rubberband selection"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/select-context.cpp:557
8939 msgid ""
8940 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8941 "touch selection"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/select-context.cpp:721
8945 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/select-context.cpp:722
8949 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/select-context.cpp:723
8953 msgid ""
8954 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/select-context.cpp:898
8958 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8962 msgid "Delete text"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8966 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
8970 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8972 msgid "Delete"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8976 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8980 msgid "Delete all"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8984 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8988 msgid "Group"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8992 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8996 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9000 msgid "Ungroup"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9004 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9009 msgid ""
9010 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9011 msgstr ""
9013 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9014 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9015 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9017 msgid "undo_action|Raise"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9021 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9025 msgid "Raise to top"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9029 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9033 msgid "Lower"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9037 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9041 msgid "Lower to bottom"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9045 msgid "Nothing to undo."
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9049 msgid "Nothing to redo."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9053 msgid "Paste"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9057 msgid "Paste style"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9061 msgid "Paste live path effect"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9065 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9069 msgid "Remove live path effect"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9073 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9078 msgid "Remove filter"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9082 msgid "Paste size"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9086 msgid "Paste size separately"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9090 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9094 msgid "Raise to next layer"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9098 msgid "No more layers above."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9102 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9106 msgid "Lower to previous layer"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9110 msgid "No more layers below."
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9114 msgid "Remove transform"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9118 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9122 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9127 msgid "Rotate"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9131 msgid "Rotate by pixels"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9135 msgid "Scale by whole factor"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9139 msgid "Move vertically"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9143 msgid "Move horizontally"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9147 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9148 msgid "Move"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9152 msgid "Move vertically by pixels"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9156 msgid "Move horizontally by pixels"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9160 msgid "The selection has no applied path effect."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9164 msgid "The selection has no applied clip path."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9168 msgid "The selection has no applied mask."
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9172 msgid "action|Clone"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9176 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9180 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9184 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9188 msgid "Relink clone"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9192 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9196 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9200 msgid "Unlink clone"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9204 msgid ""
9205 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9206 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9207 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9211 msgid ""
9212 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9213 "flowed text?)"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9217 msgid ""
9218 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9219 "defs&gt;)"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9223 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9227 msgid "Objects to marker"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9231 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9235 msgid "Objects to guides"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9239 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9243 msgid "Objects to pattern"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9247 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9251 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9255 msgid "Pattern to objects"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9259 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9263 msgid "Rendering bitmap..."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9267 msgid "Create bitmap"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9275 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9279 msgid "Set clipping path"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9283 msgid "Set mask"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9287 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9291 msgid "Release clipping path"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9295 msgid "Release mask"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9299 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9300 msgstr ""
9302 #. Fit Page
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9304 msgid "Fit Page to Selection"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9308 msgid "Fit Page to Drawing"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9312 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9313 msgstr ""
9315 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9316 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9317 #. "Link" means internet link (anchor)
9318 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9319 msgid "web|Link"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9323 msgid "Circle"
9324 msgstr ""
9326 #. ellipse
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9330 msgid "Ellipse"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9334 msgid "Flowed text"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9338 msgid "Line"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9342 msgid "Path"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9346 msgid "Polygon"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9350 msgid "Polyline"
9351 msgstr ""
9353 #. Rectangle
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9356 msgid "Rectangle"
9357 msgstr ""
9359 #. 3D box
9360 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9362 msgid "3D Box"
9363 msgstr ""
9365 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9366 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9367 #. "Clone" is a noun, type of object
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9369 msgid "object|Clone"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9373 msgid "Offset path"
9374 msgstr ""
9376 #. spiral
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9379 msgid "Spiral"
9380 msgstr ""
9382 #. star
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9386 msgid "Star"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9390 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9391 msgstr ""
9393 #. no items
9394 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9395 msgid ""
9396 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9400 msgid "root"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9404 #, c-format
9405 msgid "layer <b>%s</b>"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9409 #, c-format
9410 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9414 #, c-format
9415 msgid "<i>%s</i>"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9419 #, c-format
9420 msgid " in %s"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9424 #, c-format
9425 msgid " in group %s (%s)"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9429 #, c-format
9430 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9431 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9432 msgstr[0] ""
9433 msgstr[1] ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9436 #, c-format
9437 msgid " in <b>%i</b> layers"
9438 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9439 msgstr[0] ""
9440 msgstr[1] ""
9442 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9443 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9447 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9451 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9452 msgstr ""
9454 #. this is only used with 2 or more objects
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9456 #, c-format
9457 msgid "<b>%i</b> object selected"
9458 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9459 msgstr[0] ""
9460 msgstr[1] ""
9462 #. this is only used with 2 or more objects
9463 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9464 #, c-format
9465 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9466 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9467 msgstr[0] ""
9468 msgstr[1] ""
9470 #. this is only used with 2 or more objects
9471 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9472 #, c-format
9473 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9474 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9475 msgstr[0] ""
9476 msgstr[1] ""
9478 #. this is only used with 2 or more objects
9479 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9480 #, c-format
9481 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9482 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9483 msgstr[0] ""
9484 msgstr[1] ""
9486 #. this is only used with 2 or more objects
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9488 #, c-format
9489 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9490 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9491 msgstr[0] ""
9492 msgstr[1] ""
9494 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9495 #, c-format
9496 msgid "%s%s. %s."
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9500 msgid "Skew"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/seltrans.cpp:548
9504 msgid "Set center"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/seltrans.cpp:645
9508 msgid ""
9509 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9510 "Shift also uses this center"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/seltrans.cpp:672
9514 msgid ""
9515 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9516 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/seltrans.cpp:673
9520 msgid ""
9521 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9522 "b> to scale around rotation center"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/seltrans.cpp:677
9526 msgid ""
9527 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9528 "skew around the opposite side"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/seltrans.cpp:678
9532 msgid ""
9533 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9534 "to rotate around the opposite corner"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/seltrans.cpp:812
9538 msgid "Reset center"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9542 #, c-format
9543 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9544 msgstr ""
9546 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9547 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9548 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9549 #, c-format
9550 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9551 msgstr ""
9553 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9554 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9555 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9556 #, c-format
9557 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9561 #, c-format
9562 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9569 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9573 msgid "Drag curve"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9577 #, c-format
9578 msgid "<b>Link</b> to %s"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9582 msgid "<b>Link</b> without URI"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9586 msgid "<b>Ellipse</b>"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9590 msgid "<b>Circle</b>"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9594 msgid "<b>Segment</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9598 msgid "<b>Arc</b>"
9599 msgstr ""
9601 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9602 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9603 #, c-format
9604 msgid "Flow region"
9605 msgstr ""
9607 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9608 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9609 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9610 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9611 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9612 #, c-format
9613 msgid "Flow excluded region"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9617 #, c-format
9618 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9619 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9620 msgstr[0] ""
9621 msgstr[1] ""
9623 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9624 #, c-format
9625 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9626 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9627 msgstr[0] ""
9628 msgstr[1] ""
9630 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9631 msgid "Guides Around Page"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9635 msgid ""
9636 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9637 "delete"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9641 #, c-format
9642 msgid "vertical, at %s"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9646 #, c-format
9647 msgid "horizontal, at %s"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9651 #, c-format
9652 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9656 msgid "embedded"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9660 #, c-format
9661 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9665 #, c-format
9666 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9670 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9674 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9678 #, c-format
9679 msgid ""
9680 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9684 msgid "Create spiral"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9688 msgid "Object"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9692 #, c-format
9693 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9697 #, c-format
9698 msgid "%s; <i>masked</i>"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9702 #, c-format
9703 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9707 #, c-format
9708 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9712 #, c-format
9713 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9714 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9715 msgstr[0] ""
9716 msgstr[1] ""
9718 #: ../src/sp-line.cpp:194
9719 msgid "<b>Line</b>"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9723 msgid "Union"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/splivarot.cpp:78
9727 msgid "Intersection"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9731 msgid "Difference"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/splivarot.cpp:96
9735 msgid "Exclusion"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/splivarot.cpp:101
9739 msgid "Division"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/splivarot.cpp:106
9743 msgid "Cut path"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/splivarot.cpp:121
9747 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/splivarot.cpp:125
9751 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/splivarot.cpp:131
9755 msgid ""
9756 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9760 msgid ""
9761 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9762 "difference, XOR, division, or path cut."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/splivarot.cpp:192
9766 msgid ""
9767 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:633
9771 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:954
9775 msgid "Convert stroke to path"
9776 msgstr ""
9778 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9779 #: ../src/splivarot.cpp:957
9780 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9784 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9788 msgid "Create linked offset"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9792 msgid "Create dynamic offset"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9796 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9800 msgid "Outset path"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9804 msgid "Inset path"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9808 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9812 msgid "Simplifying paths (separately):"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9816 msgid "Simplifying paths:"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9820 #, c-format
9821 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9825 #, c-format
9826 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9830 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9834 msgid "Simplify"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9838 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9842 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9843 msgstr ""
9845 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9846 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9847 #, c-format
9848 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9852 msgid "outset"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9856 msgid "inset"
9857 msgstr ""
9859 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9860 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9861 #, c-format
9862 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/sp-path.cpp:156
9866 #, c-format
9867 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9868 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9869 msgstr[0] ""
9870 msgstr[1] ""
9872 #: ../src/sp-path.cpp:159
9873 #, c-format
9874 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9875 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9876 msgstr[0] ""
9877 msgstr[1] ""
9879 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9880 msgid "<b>Polygon</b>"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9884 msgid "<b>Polyline</b>"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9888 msgid "<b>Rectangle</b>"
9889 msgstr ""
9891 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9892 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9893 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9894 #, c-format
9895 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/sp-star.cpp:307
9899 #, c-format
9900 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9901 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9902 msgstr[0] ""
9903 msgstr[1] ""
9905 #: ../src/sp-star.cpp:311
9906 #, c-format
9907 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9908 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9909 msgstr[0] ""
9910 msgstr[1] ""
9912 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9913 #, c-format
9914 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9915 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9916 msgstr[0] ""
9917 msgstr[1] ""
9919 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9920 #: ../src/sp-text.cpp:419
9921 msgid "&lt;no name found&gt;"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/sp-text.cpp:425
9925 #, c-format
9926 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/sp-text.cpp:426
9930 #, c-format
9931 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9935 #, c-format
9936 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9940 msgid " from "
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9944 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9948 msgid "<b>Text span</b>"
9949 msgstr ""
9951 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9952 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9953 #: ../src/sp-use.cpp:327
9954 msgid "..."
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/sp-use.cpp:335
9958 #, c-format
9959 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/sp-use.cpp:339
9963 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/star-context.cpp:333
9967 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/star-context.cpp:464
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/star-context.cpp:465
9977 #, c-format
9978 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/star-context.cpp:494
9982 msgid "Create star"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9986 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9990 msgid ""
9991 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9992 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9993 msgstr ""
9995 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9996 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9997 msgid ""
9998 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9999 "path first."
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10003 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10007 msgid "Put text on path"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10011 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10015 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10019 msgid "Remove text from path"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10023 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10027 msgid "Remove manual kerns"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10031 msgid ""
10032 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10033 "into frame."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10037 msgid "Flow text into shape"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10041 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10045 msgid "Unflow flowed text"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10049 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10053 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10057 msgid "Convert flowed text to text"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10061 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-context.cpp:441
10065 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-context.cpp:443
10069 msgid ""
10070 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:498
10074 msgid "Create text"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:522
10078 msgid "Non-printable character"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:537
10082 msgid "Insert Unicode character"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:572
10086 #, c-format
10087 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10091 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-context.cpp:649
10095 #, c-format
10096 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:681
10100 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/text-context.cpp:694
10104 msgid "Flowed text is created."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:696
10108 msgid "Create flowed text"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:698
10112 msgid ""
10113 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10114 "created."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:834
10118 msgid "No-break space"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-context.cpp:836
10122 msgid "Insert no-break space"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:873
10126 msgid "Make bold"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-context.cpp:891
10130 msgid "Make italic"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-context.cpp:930
10134 msgid "New line"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/text-context.cpp:964
10138 msgid "Backspace"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-context.cpp:1012
10142 msgid "Kern to the left"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:1037
10146 msgid "Kern to the right"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:1062
10150 msgid "Kern up"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:1088
10154 msgid "Kern down"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:1165
10158 msgid "Rotate counterclockwise"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:1186
10162 msgid "Rotate clockwise"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:1203
10166 msgid "Contract line spacing"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:1211
10170 msgid "Contract letter spacing"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:1230
10174 msgid "Expand line spacing"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:1238
10178 msgid "Expand letter spacing"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:1368
10182 msgid "Paste text"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1602
10186 #, c-format
10187 msgid ""
10188 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10189 "paragraph."
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/text-context.cpp:1604
10193 #, c-format
10194 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10198 msgid ""
10199 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10200 "then type."
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:1722
10204 msgid "Type text"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-editing.cpp:40
10208 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10212 msgid ""
10213 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10214 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10215 "object to select."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10219 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10223 msgid ""
10224 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10225 "resize. <b>Click</b> to select."
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10229 msgid ""
10230 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10231 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10235 msgid ""
10236 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10237 "segment. <b>Click</b> to select."
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10241 msgid ""
10242 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10243 "<b>Click</b> to select."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10247 msgid ""
10248 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10249 "shape. <b>Click</b> to select."
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10253 msgid ""
10254 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10255 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10259 msgid ""
10260 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10261 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10262 "line modes only)."
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10266 msgid ""
10267 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10268 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10272 msgid ""
10273 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10274 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10278 msgid ""
10279 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10280 "zoom out."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10284 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10288 msgid ""
10289 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10290 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10291 "object's fill and stroke to the current setting."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10295 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10299 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10303 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10304 #, c-format
10305 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10309 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10310 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10314 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10318 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10322 msgid "Trace: No active desktop"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10326 msgid "Invalid SIOX result"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10330 msgid "Trace: No active document"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10334 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10338 msgid "Trace: Starting trace..."
10339 msgstr ""
10341 #. ## inform the document, so we can undo
10342 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10343 msgid "Trace bitmap"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10347 #, c-format
10348 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10352 #, c-format
10353 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10357 #, c-format
10358 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10362 #, c-format
10363 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10367 #, c-format
10368 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10372 #, c-format
10373 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10380 "<b>counterclockwise</b>."
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10384 #, c-format
10385 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10389 #, c-format
10390 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10394 #, c-format
10395 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10399 #, c-format
10400 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10404 #, c-format
10405 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10409 #, c-format
10410 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10414 #, c-format
10415 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10425 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10429 msgid "Move tweak"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10433 msgid "Move in/out tweak"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10437 msgid "Move jitter tweak"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10441 msgid "Scale tweak"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10445 msgid "Rotate tweak"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10449 msgid "Duplicate/delete tweak"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10453 msgid "Push path tweak"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10457 msgid "Shrink/grow path tweak"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10461 msgid "Attract/repel path tweak"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10465 msgid "Roughen path tweak"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10469 msgid "Color paint tweak"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10473 msgid "Color jitter tweak"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10477 msgid "Blur tweak"
10478 msgstr ""
10480 #. check whether something is selected
10481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10482 msgid "Nothing was copied."
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10486 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10487 msgid "Nothing on the clipboard."
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10491 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10495 msgid "No style on the clipboard."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10499 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10503 msgid "No size on the clipboard."
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10507 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10508 msgstr ""
10510 #. no_effect:
10511 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10512 msgid "No effect on the clipboard."
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10516 msgid "Clipboard does not contain a path."
10517 msgstr ""
10519 #. Item dialog
10520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10521 msgid "Object _Properties"
10522 msgstr ""
10524 #. Select item
10525 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10526 msgid "_Select This"
10527 msgstr ""
10529 #. Create link
10530 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10531 msgid "_Create Link"
10532 msgstr ""
10534 #. Set mask
10535 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10536 msgid "Set Mask"
10537 msgstr ""
10539 #. Release mask
10540 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10541 msgid "Release Mask"
10542 msgstr ""
10544 #. Set Clip
10545 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10546 msgid "Set Clip"
10547 msgstr ""
10549 #. Release Clip
10550 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10551 msgid "Release Clip"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10555 msgid "Create link"
10556 msgstr ""
10558 #. "Ungroup"
10559 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10560 msgid "_Ungroup"
10561 msgstr ""
10563 #. Link dialog
10564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10565 msgid "Link _Properties"
10566 msgstr ""
10568 #. Select item
10569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10570 msgid "_Follow Link"
10571 msgstr ""
10573 #. Reset transformations
10574 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10575 msgid "_Remove Link"
10576 msgstr ""
10578 #. Link dialog
10579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10580 msgid "Image _Properties"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10584 msgid "Edit Externally..."
10585 msgstr ""
10587 #. Item dialog
10588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10589 msgid "_Fill and Stroke"
10590 msgstr ""
10592 #. *
10593 #. * Constructor
10595 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10596 msgid "About Inkscape"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10600 msgid "_Splash"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10604 msgid "_Authors"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10608 msgid "_Translators"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10612 msgid "_License"
10613 msgstr ""
10615 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10616 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10617 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10619 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10620 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10621 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10622 #. string here should be changed.)
10623 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10624 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10625 #. should be in UTF-*8..
10626 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10627 msgid "about.svg"
10628 msgstr ""
10630 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10631 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10632 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10633 msgid "translator-credits"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10638 msgid "Align"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10643 msgid "Distribute"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10647 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10648 msgstr ""
10650 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10651 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10652 #. "H:" stands for horizontal gap
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10654 msgid "gap|H:"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10658 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10659 msgstr ""
10661 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10663 msgid "V:"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10669 msgid "Remove overlaps"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10674 msgid "Arrange connector network"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10678 msgid "Unclump"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10682 msgid "Randomize positions"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10686 msgid "Distribute text baselines"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10690 msgid "Align text baselines"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10694 msgid "Connector network layout"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10699 msgid "Nodes"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10703 msgid "Relative to: "
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10707 msgid "Treat selection as group: "
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10711 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10715 msgid "Align left edges"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10719 msgid "Center objects horizontally"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10723 msgid "Align right sides"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10727 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10731 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10735 msgid "Align top edges"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10739 msgid "Center on horizontal axis"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10743 msgid "Align bottom edges"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10747 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10751 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10755 msgid "Align baselines of texts"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10759 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10763 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10767 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10771 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10775 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10779 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10783 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10787 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10791 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10795 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10799 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10803 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10807 msgid ""
10808 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10809 "overlap"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10814 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10818 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10822 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10826 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10830 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10831 msgstr ""
10833 #. Rest of the widgetry
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10835 msgid "Last selected"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10839 msgid "First selected"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10843 msgid "Biggest object"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10847 msgid "Smallest object"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10852 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10853 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10854 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10855 msgid "Selection"
10856 msgstr ""
10858 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10859 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
10860 msgid "Dip pen"
10861 msgstr ""
10863 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10864 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
10865 msgid "Marker"
10866 msgstr ""
10868 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10869 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
10870 msgid "Brush"
10871 msgstr ""
10873 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10874 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
10875 msgid "Wiggly"
10876 msgstr ""
10878 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10879 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
10880 msgid "Splotchy"
10881 msgstr ""
10883 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10884 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
10885 msgid "Tracing"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10889 msgid "Profile name:"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10893 msgid "Save"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10897 msgid "Messages"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10901 msgid "Capture log messages"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10905 msgid "Release log messages"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10909 msgid "Metadata"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10913 msgid "License"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10917 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10921 msgid "<b>License</b>"
10922 msgstr ""
10924 #. ---------------------------------------------------------------
10925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10926 msgid "Show page _border"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10930 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10934 msgid "Border on _top of drawing"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10938 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10942 msgid "_Show border shadow"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10946 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10950 msgid "Back_ground:"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10954 msgid "Background color"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10958 msgid ""
10959 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10963 msgid "Border _color:"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10967 msgid "Page border color"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10971 msgid "Color of the page border"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10975 msgid "Default _units:"
10976 msgstr ""
10978 #. ---------------------------------------------------------------
10979 #. General snap options
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10981 msgid "Show _guides"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10985 msgid "Show or hide guides"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10989 msgid "_Snap guides while dragging"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10993 msgid ""
10994 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10995 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10996 "part of the guide near the cursor will snap)"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11000 msgid "Guide co_lor:"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11004 msgid "Guideline color"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11008 msgid "Color of guidelines"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11012 msgid "_Highlight color:"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11016 msgid "Highlighted guideline color"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11020 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11021 msgstr ""
11023 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11024 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11025 #. "New" refers to grid
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11027 msgid "Grid|_New"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11031 msgid "Create new grid."
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11035 msgid "_Remove"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11039 msgid "Remove selected grid."
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11044 msgid "Guides"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11050 msgid "Grids"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11055 msgid "Snap"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11059 msgid "Color Management"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11063 msgid "Scripting"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11067 msgid "<b>General</b>"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11071 msgid "<b>Border</b>"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11075 msgid "<b>Format</b>"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11079 msgid "<b>Guides</b>"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11083 msgid "Snap _distance"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11087 msgid "Snap only when _closer than:"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11093 msgid "Always snap"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11097 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11101 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11105 msgid ""
11106 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11107 "specified below"
11108 msgstr ""
11110 #. Options for snapping to grids
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11112 msgid "Snap d_istance"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11116 msgid "Snap only when c_loser than:"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11120 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11124 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11128 msgid ""
11129 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11130 "specified below"
11131 msgstr ""
11133 #. Options for snapping to guides
11134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11135 msgid "Snap dist_ance"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11139 msgid "Snap only when close_r than:"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11143 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11147 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11151 msgid ""
11152 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11153 "below"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11157 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11161 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11165 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11169 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11173 #, c-format
11174 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11175 msgstr ""
11177 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11178 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11179 #. inform the document, so we can undo
11180 #. Color Management
11181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11182 msgid "Link Color Profile"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11186 msgid "Remove linked color profile"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11190 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11194 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11198 msgid "Link Profile"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11202 msgid "Profile Name"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11206 msgid "<b>External script files:</b>"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11210 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11211 msgid "Add"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11215 msgid "Filename"
11216 msgstr ""
11218 #. inform the document, so we can undo
11219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11220 msgid "Add external script..."
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11224 msgid "Remove external script"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11228 msgid "<b>Creation</b>"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11232 msgid "<b>Defined grids</b>"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11236 msgid "Remove grid"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11240 msgid "Information"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11244 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11245 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
11246 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
11247 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11248 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11249 msgid "Help"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11253 msgid "Parameters"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11257 msgid "No preview"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11261 msgid "too large for preview"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11265 msgid "Enable preview"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11271 msgid "All Inkscape Files"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11277 msgid "All Files"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11283 msgid "All Images"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11289 msgid "All Vectors"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11295 msgid "All Bitmaps"
11296 msgstr ""
11298 #. ###### File options
11299 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11302 msgid "Append filename extension automatically"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11307 msgid "Guess from extension"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11311 msgid "Left edge of source"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11315 msgid "Top edge of source"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11319 msgid "Right edge of source"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11323 msgid "Bottom edge of source"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11327 msgid "Source width"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11331 msgid "Source height"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11335 msgid "Destination width"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11339 msgid "Destination height"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11343 msgid "Resolution (dots per inch)"
11344 msgstr ""
11346 #. #########################################
11347 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11348 #. #########################################
11349 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11351 msgid "Document"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11355 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11356 msgid "Custom"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11360 msgid "Cairo"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11364 msgid "Antialias"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11368 msgid "Background"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11372 msgid "Destination"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11376 msgid "Show Preview"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11380 msgid "No file selected"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11385 msgid "Fill"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11389 msgid "Stroke _paint"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11393 msgid "Stroke st_yle"
11394 msgstr ""
11396 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11398 msgid ""
11399 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11400 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11401 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11402 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11406 msgid "Image File"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11410 msgid "Selected SVG Element"
11411 msgstr ""
11413 #. TODO: any image, not just svg
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11415 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11419 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11423 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11427 msgid "Light Source:"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11431 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11435 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11436 msgstr ""
11438 #. default x:
11439 #. default y:
11440 #. default z:
11441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11443 msgid "Location"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11449 msgid "X coordinate"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11455 msgid "Y coordinate"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11461 msgid "Z coordinate"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11465 msgid "Points At"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11469 msgid "Specular Exponent"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11473 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11474 msgstr ""
11476 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11478 msgid "Cone Angle"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11482 msgid ""
11483 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11484 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11485 "cone. No light is projected outside this cone."
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11489 msgid "New light source"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11493 msgid "_Duplicate"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11497 msgid "_Filter"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11501 msgid "R_ename"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11505 msgid "Rename filter"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11509 msgid "Apply filter"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11513 msgid "Add filter"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11517 msgid "Duplicate filter"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11521 msgid "_Effect"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11525 msgid "Connections"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11529 msgid "Remove filter primitive"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11533 msgid "Remove merge node"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11537 msgid "Reorder filter primitive"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11541 msgid "Add Effect:"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11545 msgid "No effect selected"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11549 msgid "No filter selected"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11553 msgid "Effect parameters"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11557 msgid "Filter General Settings"
11558 msgstr ""
11560 #. default x:
11561 #. default y:
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11563 msgid "Coordinates:"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11567 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11571 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11572 msgstr ""
11574 #. default width:
11575 #. default height:
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11577 msgid "Dimensions:"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11581 msgid "Width of filter effects region"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11585 msgid "Height of filter effects region"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11590 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11591 msgid "Mode:"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11595 msgid ""
11596 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11597 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11598 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11599 "performed without specifying a complete matrix."
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11603 msgid "Value(s):"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11608 msgid "Operator:"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11612 msgid "K1:"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11619 msgid ""
11620 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11621 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11622 "values of the first and second inputs respectively."
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11626 msgid "K2:"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11630 msgid "K3:"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11634 msgid "K4:"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11639 msgid "Size:"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11643 msgid "width of the convolve matrix"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11647 msgid "height of the convolve matrix"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11651 msgid ""
11652 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11653 "applied to pixels around this point."
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11657 msgid ""
11658 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11659 "applied to pixels around this point."
11660 msgstr ""
11662 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11664 msgid "Kernel:"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11668 msgid ""
11669 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11670 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11671 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11672 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11673 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11674 "would lead to a common blur effect."
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11678 msgid "Divisor:"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11682 msgid ""
11683 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11684 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11685 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11686 "effect on the overall color intensity of the result."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11690 msgid "Bias:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11694 msgid ""
11695 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11696 "value as the zero response of the filter."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11700 msgid "Edge Mode:"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11704 msgid ""
11705 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11706 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11707 "or near the edge of the input image."
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11711 msgid "Preserve Alpha"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11715 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11716 msgstr ""
11718 #. default: white
11719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11720 msgid "Diffuse Color:"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11725 msgid "Defines the color of the light source"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11730 msgid "Surface Scale:"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11735 msgid ""
11736 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11737 "channel"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11742 msgid "Constant:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11747 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11752 msgid "Kernel Unit Length:"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11756 msgid "Scale:"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11760 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11764 msgid "X displacement:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11768 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11772 msgid "Y displacement:"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11776 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11777 msgstr ""
11779 #. default: black
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11781 msgid "Flood Color:"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11785 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11790 msgid "Opacity:"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11794 msgid "Standard Deviation:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11798 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11802 msgid ""
11803 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11804 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11808 msgid "Radius:"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11812 msgid "Source of Image:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11816 msgid "Delta X:"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11820 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11824 msgid "Delta Y:"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11828 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11829 msgstr ""
11831 #. default: white
11832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11833 msgid "Specular Color:"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11837 msgid "Exponent:"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11841 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11845 msgid ""
11846 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11847 "function."
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11851 msgid "Base Frequency:"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11855 msgid "Octaves:"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11859 msgid "Seed:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11863 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11867 msgid "Add filter primitive"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11871 msgid ""
11872 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11873 "multiply, darken and lighten."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11877 msgid ""
11878 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11879 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11880 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11884 msgid ""
11885 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11886 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11887 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11888 "adjustment, color balance, and thresholding."
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11892 msgid ""
11893 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11894 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11895 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11896 "between the corresponding pixel values of the images."
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11900 msgid ""
11901 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11902 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11903 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11904 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11905 "is faster and resolution-independent."
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11909 msgid ""
11910 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11911 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11912 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11913 "opacity areas recede away from the viewer."
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11917 msgid ""
11918 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11919 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11920 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11921 "effects."
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11925 msgid ""
11926 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11927 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11928 "a graphic."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11932 msgid ""
11933 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11934 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11938 msgid ""
11939 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11940 "or another part of the document."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11944 msgid ""
11945 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11946 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11947 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11948 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11952 msgid ""
11953 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11954 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11955 "thicker."
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11959 msgid ""
11960 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11961 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11962 "a slightly different position than the actual object."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11966 msgid ""
11967 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11968 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11969 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11970 "opacity areas recede away from the viewer."
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11974 msgid ""
11975 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11979 msgid ""
11980 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11981 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11982 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11986 msgid "Duplicate filter primitive"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11990 msgid "Set filter primitive attribute"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11994 msgid "Unit:"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11998 msgid "Angle (degrees):"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12002 msgid "Rela_tive change"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12006 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12010 msgid "Set guide properties"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12014 msgid "Guideline"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12018 #, c-format
12019 msgid "Guideline ID: %s"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12023 #, c-format
12024 msgid "Current: %s"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12028 #, c-format
12029 msgid "%d x %d"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12033 msgid "Selection only or whole document"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12037 msgid "Refresh the icons"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12041 msgid "Mouse"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12045 msgid "Grab sensitivity:"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12053 msgid "pixels"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12057 msgid ""
12058 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12059 "with mouse (in screen pixels)"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12063 msgid "Click/drag threshold:"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12067 msgid ""
12068 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12072 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12076 msgid ""
12077 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12078 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12079 "mouse)"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12083 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12087 msgid ""
12088 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12092 msgid "Scrolling"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12096 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12100 msgid ""
12101 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12102 "(horizontally with Shift)"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12106 msgid "Ctrl+arrows"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12110 msgid "Scroll by:"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12114 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12118 msgid "Acceleration:"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12122 msgid ""
12123 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12124 "acceleration)"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12128 msgid "Autoscrolling"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12132 msgid "Speed:"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12136 msgid ""
12137 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12138 "autoscroll off)"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12142 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12144 msgid "Threshold:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12148 msgid ""
12149 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12150 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12154 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12158 msgid ""
12159 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12160 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12161 "Selector tool (default)."
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12165 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12169 msgid ""
12170 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12171 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12175 msgid "Enable snap indicator"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12179 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12183 msgid "Delay (in ms):"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12187 msgid ""
12188 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12189 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12190 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12194 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12198 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12202 msgid "Weight factor:"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12206 msgid ""
12207 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12208 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12209 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12213 msgid "Snapping"
12214 msgstr ""
12216 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12218 msgid "Arrow keys move by:"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12222 msgid ""
12223 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12224 "(in px units)"
12225 msgstr ""
12227 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12229 msgid "> and < scale by:"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12233 msgid ""
12234 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12238 msgid "Inset/Outset by:"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12242 msgid ""
12243 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12247 msgid "Compass-like display of angles"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12251 msgid ""
12252 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12253 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12254 "counterclockwise"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12258 msgid "Rotation snaps every:"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12262 msgid "degrees"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12266 msgid ""
12267 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12268 "[ or ] rotates by this amount"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12272 msgid "Zoom in/out by:"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12276 msgid ""
12277 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12278 "multiplier"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12282 msgid "Show selection cue"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12286 msgid ""
12287 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12291 msgid "Enable gradient editing"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12295 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12299 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12303 msgid ""
12304 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12305 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12309 msgid "Ctrl+click dot size:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12313 msgid "times current stroke width"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12317 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12321 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12325 msgid ""
12326 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12327 "objects."
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12331 msgid "Create new objects with:"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12335 msgid "Last used style"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12339 msgid "Apply the style you last set on an object"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12343 msgid "This tool's own style:"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12347 msgid ""
12348 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12349 "the button below to set it."
12350 msgstr ""
12352 #. style swatch
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12354 msgid "Take from selection"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12358 msgid "This tool's style of new objects"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12362 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12366 msgid "Tools"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12370 msgid "Bounding box to use:"
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12374 msgid "Visual bounding box"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12378 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12382 msgid "Geometric bounding box"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12386 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12390 msgid "Conversion to guides:"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12394 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12398 msgid ""
12399 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12400 "conversion."
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12404 msgid "Treat groups as a single object"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12408 msgid ""
12409 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12410 "converting each child separately."
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12414 msgid "Average all sketches"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12418 msgid "Width is in absolute units"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12422 msgid "Select new path"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12426 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12427 msgstr ""
12429 #. Selector
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12431 msgid "Selector"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12435 msgid "When transforming, show:"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12439 msgid "Objects"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12443 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12447 msgid "Box outline"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12451 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12455 msgid "Per-object selection cue:"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12459 msgid "No per-object selection indication"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12463 msgid "Mark"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12467 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12471 msgid "Box"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12475 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12476 msgstr ""
12478 #. Node
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12480 msgid "Node"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12484 msgid "Path outline:"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12489 msgid "Path outline color"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12493 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12497 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12501 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12505 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12509 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12513 msgid "Flash time"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12517 msgid ""
12518 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12519 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12520 "path."
12521 msgstr ""
12523 #. Tweak
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12525 msgid "Tweak"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12529 msgid "Paint objects with:"
12530 msgstr ""
12532 #. Zoom
12533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12534 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12535 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12536 msgid "Zoom"
12537 msgstr ""
12539 #. Shapes
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12541 msgid "Shapes"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12545 msgid "Sketch mode"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12549 msgid ""
12550 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12551 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12552 msgstr ""
12554 #. Pen
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12556 msgid "Pen"
12557 msgstr ""
12559 #. Calligraphy
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12561 msgid "Calligraphy"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12565 msgid ""
12566 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12567 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12571 msgid ""
12572 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12573 "selection)"
12574 msgstr ""
12576 #. Paint Bucket
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12578 msgid "Paint Bucket"
12579 msgstr ""
12581 #. Eraser
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
12583 msgid "Eraser"
12584 msgstr ""
12586 #. LPETool
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12588 msgid "LPE Tool"
12589 msgstr ""
12591 #. Gradient
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12593 msgid "Gradient"
12594 msgstr ""
12596 #. Connector
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12598 msgid "Connector"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12602 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12603 msgstr ""
12605 #. Dropper
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12607 msgid "Dropper"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12611 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12615 msgid "Remember and use last window's geometry"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12619 msgid "Don't save window geometry"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12624 msgid "Dockable"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12628 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12632 msgid "Zoom when window is resized"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12636 msgid "Show close button on dialogs"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12640 msgid "Normal"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12644 msgid "Aggressive"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12648 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12652 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12656 msgid ""
12657 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12658 "preferences)"
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12662 msgid ""
12663 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12664 "document)"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12668 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12672 msgid "Dialogs on top:"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12676 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12680 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12684 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12688 msgid "Dialog Transparency:"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12692 msgid "Opacity when focused:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12696 msgid "Opacity when unfocused:"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12700 msgid "Time of opacity change animation:"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12704 msgid "Miscellaneous:"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12708 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12712 msgid ""
12713 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12714 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12715 "above the right scrollbar)"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12719 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12723 msgid "Windows"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12727 msgid "Move in parallel"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12731 msgid "Stay unmoved"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12735 msgid "Move according to transform"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12739 msgid "Are unlinked"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12743 msgid "Are deleted"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12747 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12751 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12755 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12759 msgid ""
12760 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12761 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12762 "original."
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12766 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12770 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12774 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12778 msgid "When duplicating original+clones:"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12782 msgid "Relink duplicated clones"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12786 msgid ""
12787 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12788 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12789 "instead of the old original"
12790 msgstr ""
12792 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12794 msgid "Clones"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12798 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12802 msgid ""
12803 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12807 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12811 msgid ""
12812 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12813 "drawing"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12817 msgid "Clippaths and masks"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12822 msgid "Scale stroke width"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12826 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12830 msgid "Transform gradients"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12834 msgid "Transform patterns"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12838 msgid "Optimized"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12842 msgid "Preserved"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12846 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12847 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12852 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12856 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12857 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12861 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12862 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12866 msgid "Store transformation:"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12870 msgid ""
12871 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12872 "attribute"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12876 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12880 msgid "Transforms"
12881 msgstr ""
12883 #. blur quality
12884 #. filter quality
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12887 msgid "Best quality (slowest)"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12892 msgid "Better quality (slower)"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12897 msgid "Average quality"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12902 msgid "Lower quality (faster)"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12907 msgid "Lowest quality (fastest)"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12911 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12916 msgid ""
12917 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12918 "always uses best quality)"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12923 msgid "Better quality, but slower display"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12928 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12933 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12938 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12942 msgid "Filter effects quality for display:"
12943 msgstr ""
12945 #. show infobox
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12947 msgid "Show filter primitives infobox"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12951 msgid ""
12952 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12953 "filter effects dialog."
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12957 msgid "Select in all layers"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12961 msgid "Select only within current layer"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12965 msgid "Select in current layer and sublayers"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12969 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12973 msgid "Ignore locked objects and layers"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12977 msgid "Deselect upon layer change"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12981 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12985 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12989 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12993 msgid ""
12994 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12995 "its sublayers"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12999 msgid ""
13000 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13001 "themselves or by being in a hidden layer)"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13005 msgid ""
13006 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13007 "themselves or by being in a locked layer)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13011 msgid ""
13012 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13013 "current layer changes"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13017 msgid "Selecting"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13021 msgid "Default export resolution:"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13025 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13029 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13033 msgid ""
13034 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13035 "Import and Export to OCAL function."
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13039 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13043 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13047 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13051 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13055 msgid "Import/Export"
13056 msgstr ""
13058 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13060 msgid "Perceptual"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13064 msgid "Relative Colorimetric"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13068 msgid "Absolute Colorimetric"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13072 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13076 msgid "Display adjustment"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13080 #, c-format
13081 msgid ""
13082 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13083 "Searched directories:%s"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13087 msgid "Display profile:"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13091 msgid "Retrieve profile from display"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13095 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13099 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13103 msgid "Display rendering intent:"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13108 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13112 msgid "Proofing"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13116 msgid "Simulate output on screen"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13120 msgid "Simulates output of target device."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13124 msgid "Mark out of gamut colors"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13128 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13132 msgid "Out of gamut warning color:"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13136 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13140 msgid "Device profile:"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13144 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13148 msgid "Device rendering intent:"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13152 msgid "Black point compensation"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13156 msgid "Enables black point compensation."
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13160 msgid "Preserve black"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13164 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13168 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13172 msgid "<none>"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13176 msgid "Color management"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13180 msgid "Major grid line emphasizing"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13184 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13188 msgid ""
13189 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13190 "of major grid line color."
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13194 msgid "Default grid settings"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13199 msgid "Grid units:"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13204 msgid "Origin X:"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13209 msgid "Origin Y:"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13213 msgid "Spacing X:"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13218 msgid "Spacing Y:"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13225 msgid "Grid line color:"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13230 msgid "Color used for normal grid lines"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13237 msgid "Major grid line color:"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13242 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13247 msgid "Major grid line every:"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13251 msgid "Show dots instead of lines"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13255 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13259 msgid "Use named colors"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13263 msgid ""
13264 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13265 "'magenta') instead of the numeric value"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13269 msgid "XML formatting"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13273 msgid "Inline attributes"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13277 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13281 msgid "Indent, spaces:"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13285 msgid ""
13286 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13287 "indentation"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13291 msgid "Path data"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13295 msgid "Allow relative coordinates"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13299 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13303 msgid "Force repeat commands"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13307 msgid ""
13308 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13309 "of 'L 1,2 3,4')"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13313 msgid "Numbers"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13317 msgid "Numeric precision:"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13321 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13325 msgid "Minimum exponent:"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13329 msgid ""
13330 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13331 "anything smaller is written as zero."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13335 msgid "SVG output"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13339 msgid "System default"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13343 msgid "Albanian (sq)"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13347 msgid "Amharic (am)"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13351 msgid "Arabic (ar)"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13355 msgid "Armenian (hy)"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13359 msgid "Azerbaijani (az)"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13363 msgid "Basque (eu)"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13367 msgid "Belarusian (be)"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13371 msgid "Bulgarian (bg)"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13375 msgid "Bengali (bn)"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13379 msgid "Breton (br)"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13383 msgid "Catalan (ca)"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13387 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13391 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13395 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13399 msgid "Croatian (hr)"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13403 msgid "Czech (cs)"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13407 msgid "Danish (da)"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13411 msgid "Dutch (nl)"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13415 msgid "Dzongkha (dz)"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13419 msgid "German (de)"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13423 msgid "Greek (el)"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13427 msgid "English (en)"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13431 msgid "English/Australia (en_AU)"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13435 msgid "English/Canada (en_CA)"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13439 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13443 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13447 msgid "Esperanto (eo)"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13451 msgid "Estonian (et)"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13455 msgid "Finnish (fi)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13459 msgid "French (fr)"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13463 msgid "Irish (ga)"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13467 msgid "Galician (gl)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13471 msgid "Hebrew (he)"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13475 msgid "Hungarian (hu)"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13479 msgid "Indonesian (id)"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13483 msgid "Italian (it)"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13487 msgid "Japanese (ja)"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13491 msgid "Khmer (km)"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13495 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13499 msgid "Korean (ko)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13503 msgid "Lithuanian (lt)"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13507 msgid "Macedonian (mk)"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13511 msgid "Mongolian (mn)"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13515 msgid "Nepali (ne)"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13519 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13523 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13527 msgid "Panjabi (pa)"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13531 msgid "Polish (pl)"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13535 msgid "Portuguese (pt)"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13539 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13543 msgid "Romanian (ro)"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13547 msgid "Russian (ru)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13551 msgid "Serbian (sr)"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13555 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13559 msgid "Slovak (sk)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13563 msgid "Slovenian (sl)"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13567 msgid "Spanish (es)"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13571 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13575 msgid "Swedish (sv)"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13579 msgid "Thai (th)"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13583 msgid "Turkish (tr)"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13587 msgid "Ukrainian (uk)"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13591 msgid "Vietnamese (vi)"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13595 msgid "Language (requires restart):"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13599 msgid "Set the language for menus and number formats"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13603 msgid "Smaller"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13607 msgid "Toolbox icon size"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13611 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13615 msgid "Control bar icon size"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13619 msgid ""
13620 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13624 msgid "Secondary toolbar icon size"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13628 msgid ""
13629 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13633 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13637 msgid ""
13638 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13639 "color sliders."
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13643 msgid "Clear list"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13647 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13651 msgid ""
13652 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13653 "the list"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13657 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13661 msgid ""
13662 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13663 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13664 "display objects in their true sizes"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13668 msgid "Interface"
13669 msgstr ""
13671 #. Autosave options
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13673 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13677 msgid ""
13678 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13679 "minimizing loss in case of a crash"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13683 msgid "Interval (in minutes):"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13687 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13688 msgstr ""
13690 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13691 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13693 msgid "filesystem|Path:"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13697 msgid "The directory where autosaves will be written"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13701 msgid "Maximum number of autosaves:"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13705 msgid ""
13706 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13707 msgstr ""
13709 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13710 #. * update our running configuration
13711 #. *
13712 #. * FIXME!
13713 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13714 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13717 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13718 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13720 #. -----------
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13722 msgid "Autosave"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13726 msgid "2x2"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13730 msgid "4x4"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13734 msgid "8x8"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13738 msgid "16x16"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13742 msgid "Oversample bitmaps:"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13746 msgid "Automatically reload bitmaps"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13750 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13754 msgid "Bitmap editor:"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13758 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13762 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13766 msgid "Bitmaps"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13770 msgid "Language:"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13774 msgid "Set the main spell check language"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13778 msgid "Second language:"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13782 msgid ""
13783 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13784 "unknown in ALL chosen languages"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13788 msgid "Third language:"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13792 msgid ""
13793 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13794 "in ALL chosen languages"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13798 msgid "Ignore words with digits"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13802 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13806 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13810 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13814 msgid "Spellcheck"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13818 msgid "Add label comments to printing output"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13822 msgid ""
13823 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13824 "rendered output for an object with its label"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13828 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13832 msgid ""
13833 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13834 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13835 "may affect other objects using the same gradient"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13839 msgid "Simplification threshold:"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13843 msgid ""
13844 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13845 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13846 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13850 msgid "Latency skew:"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13854 msgid "(requires restart)"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13858 msgid ""
13859 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13860 "some systems)."
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13864 msgid "Pre-render named icons"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13868 msgid ""
13869 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13870 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13871 msgstr ""
13873 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13875 msgid "User config: "
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13879 msgid "User data: "
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13883 msgid "User cache: "
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13887 msgid "System config: "
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13891 msgid "System data: "
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13895 msgid "PIXMAP: "
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13899 msgid "DATA: "
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13903 msgid "UI: "
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13907 msgid "Icon theme: "
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13911 msgid "System info"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13915 msgid "General system information"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13919 msgid "Misc"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13923 msgid "Layer name:"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13927 msgid "Add layer"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13931 msgid "Above current"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13935 msgid "Below current"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13939 msgid "As sublayer of current"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13943 msgid "Position:"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13947 msgid "Rename Layer"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13951 msgid "_Rename"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13955 msgid "Rename layer"
13956 msgstr ""
13958 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13959 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13960 msgid "Renamed layer"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13964 msgid "Add Layer"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13968 msgid "_Add"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13972 msgid "New layer created."
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13976 msgid "Unhide layer"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13980 msgid "Hide layer"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13984 msgid "Lock layer"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13988 msgid "Unlock layer"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
13992 msgid "New"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13996 msgid "Top"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14000 msgid "Up"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14004 msgid "Dn"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14008 msgid "Bot"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
14012 msgid "X"
14013 msgstr ""
14015 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14016 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14017 msgid "Apply new effect"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14021 msgid "Current effect"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14025 msgid "Effect list"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14029 msgid "Unknown effect is applied"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14033 msgid "No effect applied"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14037 msgid "Item is not a path or shape"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14041 msgid "Only one item can be selected"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14045 msgid "Empty selection"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14049 msgid "Create and apply path effect"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14053 msgid "Remove path effect"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14057 msgid "Move path effect up"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14061 msgid "Move path effect down"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14065 msgid "Activate path effect"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14069 msgid "Deactivate path effect"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14073 msgid "Heap"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14077 msgid "In Use"
14078 msgstr ""
14080 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14081 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14082 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14083 msgid "Slack"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14087 msgid "Total"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14091 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14092 msgid "Unknown"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14096 msgid "Combined"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14100 msgid "Recalculate"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14104 msgid "Ready."
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14108 msgid ""
14109 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14110 "preferences.xml"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14114 msgid "File"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14118 msgid "Username:"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14122 msgid "Password:"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14126 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14130 msgid ""
14131 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14132 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14136 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14140 msgid "Search for:"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14144 msgid "No files matched your search"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14148 msgid "Search"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14152 msgid "Files found"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14156 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14160 msgid "Could not set up Document"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14164 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14165 msgstr ""
14167 #. set up dialog title, based on document name
14168 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14169 msgid "SVG Document"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14173 msgid "Print"
14174 msgstr ""
14176 #. build custom preferences tab
14177 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14178 msgid "Rendering"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14182 msgid "_Execute Javascript"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14186 msgid "_Execute Python"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14190 msgid "_Execute Ruby"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14194 msgid "Script"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14198 msgid "Output"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14202 msgid "Errors"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14206 msgid "Set SVG Font attribute"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14210 msgid "Adjust kerning value"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14214 msgid "Family Name:"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14218 msgid "Set width:"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14222 msgid "glyph"
14223 msgstr ""
14225 #. SPGlyph* glyph =
14226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14227 msgid "Add glyph"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14232 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14237 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14241 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14246 msgid "Set glyph curves"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14250 msgid "Reset missing-glyph"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14254 msgid "Edit glyph name"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14258 msgid "Set glyph unicode"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14262 msgid "Remove font"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14266 msgid "Remove glyph"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14270 msgid "Remove kerning pair"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14274 msgid "Missing Glyph:"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14278 msgid "From selection..."
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14282 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14283 msgid "Reset"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14287 msgid "Glyph name"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14291 msgid "Matching string"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14295 msgid "Add Glyph"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14299 msgid "Get curves from selection..."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14303 msgid "Add kerning pair"
14304 msgstr ""
14306 #. Kerning Setup:
14307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14308 msgid "Kerning Setup:"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14312 msgid "1st Glyph:"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14316 msgid "2nd Glyph:"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14320 msgid "Add pair"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14324 msgid "First Unicode range"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14328 msgid "Second Unicode range"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14332 msgid "Kerning value:"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14336 msgid "Set font family"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14340 msgid "font"
14341 msgstr ""
14343 #. select_font(font);
14344 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14345 msgid "Add font"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14349 msgid "_Font"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14353 msgid "_Global Settings"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14357 msgid "_Glyphs"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14361 msgid "_Kerning"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14366 msgid "Sample Text"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14370 msgid "Preview Text:"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14377 msgstr ""
14379 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14380 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14381 msgid "Set fill"
14382 msgstr ""
14384 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14385 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14386 msgid "Set stroke"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14390 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14391 msgid "Edit..."
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14395 msgid "Convert"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14399 msgid "Change color definition"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14403 msgid "Remove stroke color"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14407 msgid "Remove fill color"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14411 msgid "Set stroke color to none"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14415 msgid "Set fill color to none"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14419 msgid "Set stroke color from swatch"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14423 msgid "Set fill color from swatch"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14427 #, c-format
14428 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14432 msgid "Arrange in a grid"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14436 msgid "Rows:"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14440 msgid "Number of rows"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14444 msgid "Equal height"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14448 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14449 msgstr ""
14451 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14452 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14454 msgid "Align:"
14455 msgstr ""
14457 #. #### Number of columns ####
14458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14459 msgid "Columns:"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14463 msgid "Number of columns"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14467 msgid "Equal width"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14471 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14472 msgstr ""
14474 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14476 msgid "Fit into selection box"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14480 msgid "Set spacing:"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14484 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14488 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14489 msgstr ""
14491 #. ## The OK button
14492 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14493 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14497 msgid "Arrange selected objects"
14498 msgstr ""
14500 #. #### begin left panel
14501 #. ### begin notebook
14502 #. ## begin mode page
14503 #. # begin single scan
14504 #. brightness
14505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14506 msgid "Brightness cutoff"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14510 msgid "Trace by a given brightness level"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14514 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14518 msgid "Single scan: creates a path"
14519 msgstr ""
14521 #. canny edge detection
14522 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14524 msgid "Edge detection"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14528 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14532 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14533 msgstr ""
14535 #. quantization
14536 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14537 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14538 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14540 msgid "Color quantization"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14544 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14548 msgid "The number of reduced colors"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14552 msgid "Colors:"
14553 msgstr ""
14555 #. swap black and white
14556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14557 msgid "Invert image"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14561 msgid "Invert black and white regions"
14562 msgstr ""
14564 #. # end single scan
14565 #. # begin multiple scan
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14567 msgid "Brightness steps"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14571 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14575 msgid "Scans:"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14579 msgid "The desired number of scans"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14583 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14584 msgid "Colors"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14588 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14592 msgid "Grays"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14596 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14597 msgstr ""
14599 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14601 msgid "Smooth"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14605 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14606 msgstr ""
14608 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14610 msgid "Stack scans"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14614 msgid ""
14615 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14616 "gaps)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14620 msgid "Remove background"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14624 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14628 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14629 msgstr ""
14631 #. # end multiple scan
14632 #. ## end mode page
14633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14634 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14635 msgid "Mode"
14636 msgstr ""
14638 #. ## begin option page
14639 #. # potrace parameters
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14641 msgid "Suppress speckles"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14645 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14649 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14653 msgid "Smooth corners"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14657 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14661 msgid "Increase this to smooth corners more"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14665 msgid "Optimize paths"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14669 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14673 msgid ""
14674 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14675 "optimization"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14679 msgid "Tolerance:"
14680 msgstr ""
14682 #. ## end option page
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14684 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
14685 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
14686 msgid "Options"
14687 msgstr ""
14689 #. ### credits
14690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14691 msgid ""
14692 "Inkscape bitmap tracing\n"
14693 "is based on Potrace,\n"
14694 "created by Peter Selinger\n"
14695 "\n"
14696 "http://potrace.sourceforge.net"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14700 msgid "Credits"
14701 msgstr ""
14703 #. #### begin right panel
14704 #. ## SIOX
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14706 msgid "SIOX foreground selection"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14710 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14711 msgstr ""
14713 #. ## preview
14714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14715 msgid "Update"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14719 msgid ""
14720 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14721 "tracing"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14725 msgid "Preview"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14729 msgid "Abort a trace in progress"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14733 msgid "Execute the trace"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14737 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14738 msgid "_Horizontal"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14742 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14747 msgid "_Vertical"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14751 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14755 msgid "_Width"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14759 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14763 msgid "_Height"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14767 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14771 msgid "A_ngle"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14775 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14779 msgid ""
14780 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14781 "displacement, or percentage displacement"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14785 msgid ""
14786 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14787 "or percentage displacement"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14791 msgid "Transformation matrix element A"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14795 msgid "Transformation matrix element B"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14799 msgid "Transformation matrix element C"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14803 msgid "Transformation matrix element D"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14807 msgid "Transformation matrix element E"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14811 msgid "Transformation matrix element F"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14815 msgid "Rela_tive move"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14819 msgid ""
14820 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14821 "edit the current absolute position directly"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14825 msgid "Scale proportionally"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14829 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14833 msgid "Apply to each _object separately"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14837 msgid ""
14838 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14839 "transform the selection as a whole"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14843 msgid "Edit c_urrent matrix"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14847 msgid ""
14848 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14849 "this matrix"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14853 msgid "_Move"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14857 msgid "_Scale"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14861 msgid "_Rotate"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14865 msgid "Ske_w"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14869 msgid "Matri_x"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14873 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14877 msgid "Apply transformation to selection"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14881 msgid "Edit transformation matrix"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14886 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14888 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14890 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14891 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14892 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14893 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14897 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14901 msgid "Cursor coordinates"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14905 msgid "Z:"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14909 msgid ""
14910 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14911 "use selector (arrow) to move or transform them."
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14918 "closing?</span>\n"
14919 "\n"
14920 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14924 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14925 msgid "Close _without saving"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14932 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14933 "\n"
14934 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14938 msgid "_Save as SVG"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14942 msgid "_Blend mode:"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14946 msgid "B_lur:"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14950 msgid "Toggle current layer visibility"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14954 msgid "Lock or unlock current layer"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14958 msgid "Current layer"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14962 msgid "(root)"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14966 msgid "Proprietary"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14970 msgid "MetadataLicence|Other"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14974 msgid "Change blur"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14980 msgid "Change opacity"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14984 msgid "U_nits:"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14988 msgid "Width of paper"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14992 msgid "Height of paper"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14996 msgid "P_age size:"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15000 msgid "Page orientation:"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15004 msgid "_Landscape"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15008 msgid "_Portrait"
15009 msgstr ""
15011 #. ## Set up custom size frame
15012 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15013 msgid "Custom size"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15017 msgid "_Fit page to selection"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15021 msgid ""
15022 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15023 "is no selection"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
15027 msgid "Set page size"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15031 msgid "List"
15032 msgstr ""
15034 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15035 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15036 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15037 msgid "swatches|Size"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15041 msgid "tiny"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15045 msgid "small"
15046 msgstr ""
15048 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15049 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15050 #. "medium" indicates size of colour swatches
15051 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15052 msgid "swatchesHeight|medium"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15056 msgid "large"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15060 msgid "huge"
15061 msgstr ""
15063 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15064 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15066 msgid "swatches|Width"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15070 msgid "narrower"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15074 msgid "narrow"
15075 msgstr ""
15077 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15078 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15079 #. "medium" indicates width of colour swatches
15080 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15081 msgid "swatchesWidth|medium"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15085 msgid "wide"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15089 msgid "wider"
15090 msgstr ""
15092 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15093 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15094 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15095 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15096 msgid "swatches|Wrap"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15100 msgid ""
15101 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15102 "random numbers."
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15106 msgid "Backend"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15110 msgid "Vector"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15114 msgid "Bitmap"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15118 msgid "Bitmap options"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15122 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15126 msgid ""
15127 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15128 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15129 "will not be correctly rendered."
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15133 msgid ""
15134 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15135 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15136 "will be rendered exactly as displayed."
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15140 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15141 msgid "Fill:"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15146 msgid "Stroke:"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15150 msgid "O:"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15154 msgid "N/A"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15160 msgid "Nothing selected"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15164 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15165 msgid "<i>None</i>"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15169 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15170 msgid "No fill"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15175 msgid "No stroke"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15180 msgid "Pattern"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15185 msgid "Pattern fill"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15190 msgid "Pattern stroke"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15194 msgid "<b>L</b>"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15199 msgid "Linear gradient fill"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15203 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15204 msgid "Linear gradient stroke"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15208 msgid "<b>R</b>"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15213 msgid "Radial gradient fill"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15218 msgid "Radial gradient stroke"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15222 msgid "Different"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15226 msgid "Different fills"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15230 msgid "Different strokes"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15235 msgid "<b>Unset</b>"
15236 msgstr ""
15238 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15242 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15243 msgid "Unset fill"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15249 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15250 msgid "Unset stroke"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15254 msgid "Flat color fill"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15258 msgid "Flat color stroke"
15259 msgstr ""
15261 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15263 msgid "<b>a</b>"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15267 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15271 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15272 msgstr ""
15274 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15276 msgid "<b>m</b>"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15280 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15284 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15288 msgid "Edit fill..."
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15292 msgid "Edit stroke..."
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15296 msgid "Last set color"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15300 msgid "Last selected color"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15304 msgid "White"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15308 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15311 msgid "Black"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15315 msgid "Copy color"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15319 msgid "Paste color"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15324 msgid "Swap fill and stroke"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15330 msgid "Make fill opaque"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15334 msgid "Make stroke opaque"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15339 msgid "Remove fill"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15344 msgid "Remove stroke"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15348 msgid "Remove"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15352 msgid "Apply last set color to fill"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15356 msgid "Apply last set color to stroke"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15360 msgid "Apply last selected color to fill"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15364 msgid "Apply last selected color to stroke"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15368 msgid "Invert fill"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15372 msgid "Invert stroke"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15376 msgid "White fill"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15380 msgid "White stroke"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15384 msgid "Black fill"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15388 msgid "Black stroke"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15392 msgid "Paste fill"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15396 msgid "Paste stroke"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15400 msgid "Change stroke width"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15404 msgid ", drag to adjust"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15408 #, c-format
15409 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15413 msgid " (averaged)"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15417 msgid "0 (transparent)"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15421 msgid "100% (opaque)"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15425 msgid "Adjust saturation"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15429 #, c-format
15430 msgid ""
15431 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15432 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15436 msgid "Adjust lightness"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15443 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15447 msgid "Adjust hue"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15451 #, c-format
15452 msgid ""
15453 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15454 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15459 msgid "Adjust stroke width"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15463 #, c-format
15464 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15465 msgstr ""
15467 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15468 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15469 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15470 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15471 msgid "sliders|Link"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15475 msgid "L Gradient"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15479 msgid "R Gradient"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15483 #, c-format
15484 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15488 #, c-format
15489 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15493 #, c-format
15494 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15498 #, c-format
15499 msgid "O:%.3g"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15503 #, c-format
15504 msgid "O:.%d"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15508 #, c-format
15509 msgid "Opacity: %.3g"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15513 msgid "Split vanishing points"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15517 msgid "Merge vanishing points"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15521 msgid "3D box: Move vanishing point"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15525 #, c-format
15526 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15527 msgid_plural ""
15528 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15529 "b> to separate selected box(es)"
15530 msgstr[0] ""
15531 msgstr[1] ""
15533 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15534 #. but currently we update the status message anyway
15535 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15536 #, c-format
15537 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15538 msgid_plural ""
15539 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15540 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15541 msgstr[0] ""
15542 msgstr[1] ""
15544 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15545 #, c-format
15546 msgid ""
15547 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15548 msgid_plural ""
15549 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15550 "(es)"
15551 msgstr[0] ""
15552 msgstr[1] ""
15554 #: ../src/verbs.cpp:1140
15555 msgid "Switch to next layer"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/verbs.cpp:1141
15559 msgid "Switched to next layer."
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/verbs.cpp:1143
15563 msgid "Cannot go past last layer."
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/verbs.cpp:1152
15567 msgid "Switch to previous layer"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/verbs.cpp:1153
15571 msgid "Switched to previous layer."
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:1155
15575 msgid "Cannot go before first layer."
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15579 #: ../src/verbs.cpp:1306
15580 msgid "No current layer."
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15584 #, c-format
15585 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:1202
15589 msgid "Layer to top"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:1206
15593 msgid "Raise layer"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15597 #, c-format
15598 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:1210
15602 msgid "Layer to bottom"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:1214
15606 msgid "Lower layer"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:1223
15610 msgid "Cannot move layer any further."
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15614 #, c-format
15615 msgid "%s copy"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:1263
15619 msgid "Duplicate layer"
15620 msgstr ""
15622 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15623 #: ../src/verbs.cpp:1266
15624 msgid "Duplicated layer."
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:1295
15628 msgid "Delete layer"
15629 msgstr ""
15631 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15632 #: ../src/verbs.cpp:1298
15633 msgid "Deleted layer."
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1309
15637 msgid "Toggle layer solo"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:1389
15641 msgid "Flip horizontally"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:1404
15645 msgid "Flip vertically"
15646 msgstr ""
15648 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15649 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15650 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15651 #: ../src/verbs.cpp:1912
15652 msgid "tutorial-basic.svg"
15653 msgstr ""
15655 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15656 #: ../src/verbs.cpp:1916
15657 msgid "tutorial-shapes.svg"
15658 msgstr ""
15660 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15661 #: ../src/verbs.cpp:1920
15662 msgid "tutorial-advanced.svg"
15663 msgstr ""
15665 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15666 #: ../src/verbs.cpp:1924
15667 msgid "tutorial-tracing.svg"
15668 msgstr ""
15670 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15671 #: ../src/verbs.cpp:1928
15672 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15673 msgstr ""
15675 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15676 #: ../src/verbs.cpp:1932
15677 msgid "tutorial-elements.svg"
15678 msgstr ""
15680 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15681 #: ../src/verbs.cpp:1936
15682 msgid "tutorial-tips.svg"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15686 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15690 msgid "Unlock all objects in all layers"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15694 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15698 msgid "Unhide all objects in all layers"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/verbs.cpp:2239
15702 msgid "Does nothing"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/verbs.cpp:2242
15706 msgid "Create new document from the default template"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2244
15710 msgid "_Open..."
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2245
15714 msgid "Open an existing document"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2246
15718 msgid "Re_vert"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2247
15722 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2248
15726 msgid "_Save"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2248
15730 msgid "Save document"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2250
15734 msgid "Save _As..."
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2251
15738 msgid "Save document under a new name"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2252
15742 msgid "Save a Cop_y..."
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2253
15746 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2254
15750 msgid "_Print..."
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2254
15754 msgid "Print document"
15755 msgstr ""
15757 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15758 #: ../src/verbs.cpp:2257
15759 msgid "Vac_uum Defs"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/verbs.cpp:2257
15763 msgid ""
15764 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15765 "defs&gt; of the document"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2259
15769 msgid "Print Previe_w"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2260
15773 msgid "Preview document printout"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2261
15777 msgid "_Import..."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2262
15781 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2263
15785 msgid "_Export Bitmap..."
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2264
15789 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2265
15793 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2266
15797 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2266
15801 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2267
15805 msgid "N_ext Window"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2268
15809 msgid "Switch to the next document window"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2269
15813 msgid "P_revious Window"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2270
15817 msgid "Switch to the previous document window"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2271
15821 msgid "_Close"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2272
15825 msgid "Close this document window"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2273
15829 msgid "_Quit"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2273
15833 msgid "Quit Inkscape"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2276
15837 msgid "Undo last action"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/verbs.cpp:2279
15841 msgid "Do again the last undone action"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/verbs.cpp:2280
15845 msgid "Cu_t"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2281
15849 msgid "Cut selection to clipboard"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2282
15853 msgid "_Copy"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2283
15857 msgid "Copy selection to clipboard"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2284
15861 msgid "_Paste"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2285
15865 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2286
15869 msgid "Paste _Style"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2287
15873 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2289
15877 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2290
15881 msgid "Paste _Width"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2291
15885 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2292
15889 msgid "Paste _Height"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2293
15893 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2294
15897 msgid "Paste Size Separately"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2295
15901 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2296
15905 msgid "Paste Width Separately"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2297
15909 msgid ""
15910 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15911 "object"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/verbs.cpp:2298
15915 msgid "Paste Height Separately"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2299
15919 msgid ""
15920 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15921 "object"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2300
15925 msgid "Paste _In Place"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2301
15929 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2302
15933 msgid "Paste Path _Effect"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2303
15937 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2304
15941 msgid "Remove Path _Effect"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2305
15945 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2306
15949 msgid "Remove Filters"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2307
15953 msgid "Remove any filters from selected objects"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2308
15957 msgid "_Delete"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2309
15961 msgid "Delete selection"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2310
15965 msgid "Duplic_ate"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2311
15969 msgid "Duplicate selected objects"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2312
15973 msgid "Create Clo_ne"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2313
15977 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2314
15981 msgid "Unlin_k Clone"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2315
15985 msgid ""
15986 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15987 "standalone objects"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2316
15991 msgid "Relink to Copied"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2317
15995 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2318
15999 msgid "Select _Original"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2319
16003 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2320
16007 msgid "Objects to _Marker"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2321
16011 msgid "Convert selection to a line marker"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2322
16015 msgid "Objects to Gu_ides"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2323
16019 msgid ""
16020 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16021 "edges"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2324
16025 msgid "Objects to Patter_n"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2325
16029 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2326
16033 msgid "Pattern to _Objects"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2327
16037 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2328
16041 msgid "Clea_r All"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2329
16045 msgid "Delete all objects from document"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2330
16049 msgid "Select Al_l"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2331
16053 msgid "Select all objects or all nodes"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2332
16057 msgid "Select All in All La_yers"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2333
16061 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2334
16065 msgid "In_vert Selection"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2335
16069 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2336
16073 msgid "Invert in All Layers"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2337
16077 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2338
16081 msgid "Select Next"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2339
16085 msgid "Select next object or node"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2340
16089 msgid "Select Previous"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2341
16093 msgid "Select previous object or node"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2342
16097 msgid "D_eselect"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2343
16101 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2344
16105 msgid "_Guides Around Page"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2345
16109 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2346
16113 msgid "Next Path Effect Parameter"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2347
16117 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16118 msgstr ""
16120 #. Selection
16121 #: ../src/verbs.cpp:2350
16122 msgid "Raise to _Top"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2351
16126 msgid "Raise selection to top"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2352
16130 msgid "Lower to _Bottom"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2353
16134 msgid "Lower selection to bottom"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2354
16138 msgid "_Raise"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2355
16142 msgid "Raise selection one step"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2356
16146 msgid "_Lower"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2357
16150 msgid "Lower selection one step"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/verbs.cpp:2358
16154 msgid "_Group"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/verbs.cpp:2359
16158 msgid "Group selected objects"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2361
16162 msgid "Ungroup selected groups"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2363
16166 msgid "_Put on Path"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2365
16170 msgid "_Remove from Path"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2367
16174 msgid "Remove Manual _Kerns"
16175 msgstr ""
16177 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16178 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16179 #: ../src/verbs.cpp:2370
16180 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2372
16184 msgid "_Union"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2373
16188 msgid "Create union of selected paths"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2374
16192 msgid "_Intersection"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2375
16196 msgid "Create intersection of selected paths"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2376
16200 msgid "_Difference"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2377
16204 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/verbs.cpp:2378
16208 msgid "E_xclusion"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2379
16212 msgid ""
16213 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16214 "path)"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2380
16218 msgid "Di_vision"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2381
16222 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16223 msgstr ""
16225 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16226 #. Advanced tutorial for more info
16227 #: ../src/verbs.cpp:2384
16228 msgid "Cut _Path"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2385
16232 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16233 msgstr ""
16235 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16236 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16237 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16238 #: ../src/verbs.cpp:2389
16239 msgid "Outs_et"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2390
16243 msgid "Outset selected paths"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2392
16247 msgid "O_utset Path by 1 px"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2393
16251 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2395
16255 msgid "O_utset Path by 10 px"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2396
16259 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16260 msgstr ""
16262 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16263 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16264 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16265 #: ../src/verbs.cpp:2400
16266 msgid "I_nset"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2401
16270 msgid "Inset selected paths"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2403
16274 msgid "I_nset Path by 1 px"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2404
16278 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2406
16282 msgid "I_nset Path by 10 px"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2407
16286 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2409
16290 msgid "D_ynamic Offset"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2409
16294 msgid "Create a dynamic offset object"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2411
16298 msgid "_Linked Offset"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2412
16302 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2414
16306 msgid "_Stroke to Path"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2415
16310 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2416
16314 msgid "Si_mplify"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2417
16318 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2418
16322 msgid "_Reverse"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2419
16326 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16327 msgstr ""
16329 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16330 #: ../src/verbs.cpp:2421
16331 msgid "_Trace Bitmap..."
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2422
16335 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2423
16339 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2424
16343 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2425
16347 msgid "_Combine"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2426
16351 msgid "Combine several paths into one"
16352 msgstr ""
16354 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16355 #. Advanced tutorial for more info
16356 #: ../src/verbs.cpp:2429
16357 msgid "Break _Apart"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2430
16361 msgid "Break selected paths into subpaths"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2431
16365 msgid "Rows and Columns..."
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2432
16369 msgid "Arrange selected objects in a table"
16370 msgstr ""
16372 #. Layer
16373 #: ../src/verbs.cpp:2434
16374 msgid "_Add Layer..."
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2435
16378 msgid "Create a new layer"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2436
16382 msgid "Re_name Layer..."
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2437
16386 msgid "Rename the current layer"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2438
16390 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2439
16394 msgid "Switch to the layer above the current"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2440
16398 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2441
16402 msgid "Switch to the layer below the current"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2442
16406 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2443
16410 msgid "Move selection to the layer above the current"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2444
16414 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2445
16418 msgid "Move selection to the layer below the current"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2446
16422 msgid "Layer to _Top"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2447
16426 msgid "Raise the current layer to the top"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2448
16430 msgid "Layer to _Bottom"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2449
16434 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/verbs.cpp:2450
16438 msgid "_Raise Layer"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/verbs.cpp:2451
16442 msgid "Raise the current layer"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2452
16446 msgid "_Lower Layer"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2453
16450 msgid "Lower the current layer"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2454
16454 msgid "Duplicate Current Layer"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2455
16458 msgid "Duplicate an existing layer"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2456
16462 msgid "_Delete Current Layer"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2457
16466 msgid "Delete the current layer"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2458
16470 msgid "_Show/hide other layers"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2459
16474 msgid "Solo the current layer"
16475 msgstr ""
16477 #. Object
16478 #: ../src/verbs.cpp:2462
16479 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16480 msgstr ""
16482 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16483 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16484 #: ../src/verbs.cpp:2465
16485 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2466
16489 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16490 msgstr ""
16492 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16493 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16494 #: ../src/verbs.cpp:2469
16495 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2470
16499 msgid "Remove _Transformations"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2471
16503 msgid "Remove transformations from object"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2472
16507 msgid "_Object to Path"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2473
16511 msgid "Convert selected object to path"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/verbs.cpp:2474
16515 msgid "_Flow into Frame"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/verbs.cpp:2475
16519 msgid ""
16520 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16521 "frame object"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2476
16525 msgid "_Unflow"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2477
16529 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2478
16533 msgid "_Convert to Text"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2479
16537 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2481
16541 msgid "Flip _Horizontal"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2481
16545 msgid "Flip selected objects horizontally"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2484
16549 msgid "Flip _Vertical"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2484
16553 msgid "Flip selected objects vertically"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2487
16557 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2489
16561 msgid "Edit mask"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16565 msgid "_Release"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2491
16569 msgid "Remove mask from selection"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2493
16573 msgid ""
16574 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16578 msgid "Edit clipping path"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2497
16582 msgid "Remove clipping path from selection"
16583 msgstr ""
16585 #. Tools
16586 #: ../src/verbs.cpp:2500
16587 msgid "Select"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/verbs.cpp:2501
16591 msgid "Select and transform objects"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/verbs.cpp:2502
16595 msgid "Node Edit"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/verbs.cpp:2503
16599 msgid "Edit paths by nodes"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/verbs.cpp:2505
16603 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2507
16607 msgid "Create rectangles and squares"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2509
16611 msgid "Create 3D boxes"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2511
16615 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2513
16619 msgid "Create stars and polygons"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2515
16623 msgid "Create spirals"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2517
16627 msgid "Draw freehand lines"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2519
16631 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2521
16635 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2523
16639 msgid "Create and edit text objects"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2525
16643 msgid "Create and edit gradients"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2527
16647 msgid "Zoom in or out"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2529
16651 msgid "Pick colors from image"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2531
16655 msgid "Create diagram connectors"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2533
16659 msgid "Fill bounded areas"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2534
16663 msgid "LPE Edit"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2535
16667 msgid "Edit Path Effect parameters"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2537
16671 msgid "Erase existing paths"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2539
16675 msgid "Do geometric constructions"
16676 msgstr ""
16678 #. Tool prefs
16679 #: ../src/verbs.cpp:2541
16680 msgid "Selector Preferences"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2542
16684 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2543
16688 msgid "Node Tool Preferences"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2544
16692 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2545
16696 msgid "Tweak Tool Preferences"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2546
16700 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2547
16704 msgid "Rectangle Preferences"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2548
16708 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2549
16712 msgid "3D Box Preferences"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2550
16716 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2551
16720 msgid "Ellipse Preferences"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2552
16724 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2553
16728 msgid "Star Preferences"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2554
16732 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2555
16736 msgid "Spiral Preferences"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2556
16740 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2557
16744 msgid "Pencil Preferences"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2558
16748 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2559
16752 msgid "Pen Preferences"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2560
16756 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2561
16760 msgid "Calligraphic Preferences"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2562
16764 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2563
16768 msgid "Text Preferences"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2564
16772 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2565
16776 msgid "Gradient Preferences"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2566
16780 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2567
16784 msgid "Zoom Preferences"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2568
16788 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2569
16792 msgid "Dropper Preferences"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2570
16796 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2571
16800 msgid "Connector Preferences"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2572
16804 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2573
16808 msgid "Paint Bucket Preferences"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2574
16812 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2575
16816 msgid "Eraser Preferences"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2576
16820 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2577
16824 msgid "LPE Tool Preferences"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2578
16828 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16829 msgstr ""
16831 #. Zoom/View
16832 #: ../src/verbs.cpp:2581
16833 msgid "Zoom In"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2581
16837 msgid "Zoom in"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2582
16841 msgid "Zoom Out"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2582
16845 msgid "Zoom out"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2583
16849 msgid "_Rulers"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2583
16853 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2584
16857 msgid "Scroll_bars"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2584
16861 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2585
16865 msgid "_Grid"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2585
16869 msgid "Show or hide the grid"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2586
16873 msgid "G_uides"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2586
16877 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2587
16881 msgid "Toggle snapping on or off"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2588
16885 msgid "Nex_t Zoom"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2588
16889 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2590
16893 msgid "Pre_vious Zoom"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2590
16897 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2592
16901 msgid "Zoom 1:_1"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2592
16905 msgid "Zoom to 1:1"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2594
16909 msgid "Zoom 1:_2"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2594
16913 msgid "Zoom to 1:2"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2596
16917 msgid "_Zoom 2:1"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2596
16921 msgid "Zoom to 2:1"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2599
16925 msgid "_Fullscreen"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2599
16929 msgid "Stretch this document window to full screen"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2602
16933 msgid "Toggle _Focus Mode"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2602
16937 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2604
16941 msgid "Duplic_ate Window"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2604
16945 msgid "Open a new window with the same document"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2606
16949 msgid "_New View Preview"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2607
16953 msgid "New View Preview"
16954 msgstr ""
16956 #. "view_new_preview"
16957 #: ../src/verbs.cpp:2609
16958 msgid "_Normal"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2610
16962 msgid "Switch to normal display mode"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2611
16966 msgid "No _Filters"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2612
16970 msgid "Switch to normal display without filters"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2613
16974 msgid "_Outline"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2614
16978 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2615
16982 msgid "_Toggle"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2616
16986 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2618
16990 msgid "Color-managed view"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2619
16994 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2621
16998 msgid "Ico_n Preview..."
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2622
17002 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2624
17006 msgid "Zoom to fit page in window"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2625
17010 msgid "Page _Width"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2626
17014 msgid "Zoom to fit page width in window"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2628
17018 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2630
17022 msgid "Zoom to fit selection in window"
17023 msgstr ""
17025 #. Dialogs
17026 #: ../src/verbs.cpp:2633
17027 msgid "In_kscape Preferences..."
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2634
17031 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2635
17035 msgid "_Document Properties..."
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2636
17039 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2637
17043 msgid "Document _Metadata..."
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2638
17047 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2639
17051 msgid "_Fill and Stroke..."
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2640
17055 msgid ""
17056 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17057 msgstr ""
17059 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17060 #: ../src/verbs.cpp:2642
17061 msgid "S_watches..."
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2643
17065 msgid "Select colors from a swatches palette"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2644
17069 msgid "Transfor_m..."
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2645
17073 msgid "Precisely control objects' transformations"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2646
17077 msgid "_Align and Distribute..."
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/verbs.cpp:2647
17081 msgid "Align and distribute objects"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/verbs.cpp:2648
17085 msgid "Undo _History..."
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2649
17089 msgid "Undo History"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2650
17093 msgid "_Text and Font..."
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2651
17097 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2652
17101 msgid "_XML Editor..."
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2653
17105 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2654
17109 msgid "_Find..."
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2655
17113 msgid "Find objects in document"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2656
17117 msgid "Find and _Replace Text..."
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2657
17121 msgid "Find and replace text in document"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2658
17125 msgid "Check Spellin_g..."
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2659
17129 msgid "Check spelling of text in document"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2660
17133 msgid "_Messages..."
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2661
17137 msgid "View debug messages"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2662
17141 msgid "S_cripts..."
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2663
17145 msgid "Run scripts"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2664
17149 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2665
17153 msgid "Show or hide all open dialogs"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:2666
17157 msgid "Create Tiled Clones..."
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2667
17161 msgid ""
17162 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17163 "scattering"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2668
17167 msgid "_Object Properties..."
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/verbs.cpp:2669
17171 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2672
17175 msgid "_Instant Messaging..."
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:2672
17179 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/verbs.cpp:2674
17183 msgid "_Input Devices..."
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17187 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2676
17191 msgid "_Input Devices (new)..."
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2678
17195 msgid "_Extensions..."
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2679
17199 msgid "Query information about extensions"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2680
17203 msgid "Layer_s..."
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2681
17207 msgid "View Layers"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2682
17211 msgid "Path Effect Editor..."
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/verbs.cpp:2683
17215 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2684
17219 msgid "Filter Editor..."
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2685
17223 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2686
17227 msgid "SVG Font Editor..."
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2687
17231 msgid "Edit SVG fonts"
17232 msgstr ""
17234 #. Help
17235 #: ../src/verbs.cpp:2690
17236 msgid "About E_xtensions"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/verbs.cpp:2691
17240 msgid "Information on Inkscape extensions"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2692
17244 msgid "About _Memory"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2693
17248 msgid "Memory usage information"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2694
17252 msgid "_About Inkscape"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/verbs.cpp:2695
17256 msgid "Inkscape version, authors, license"
17257 msgstr ""
17259 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17260 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17261 #. Tutorials
17262 #: ../src/verbs.cpp:2700
17263 msgid "Inkscape: _Basic"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2701
17267 msgid "Getting started with Inkscape"
17268 msgstr ""
17270 #. "tutorial_basic"
17271 #: ../src/verbs.cpp:2702
17272 msgid "Inkscape: _Shapes"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2703
17276 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2704
17280 msgid "Inkscape: _Advanced"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2705
17284 msgid "Advanced Inkscape topics"
17285 msgstr ""
17287 #. "tutorial_advanced"
17288 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17289 #: ../src/verbs.cpp:2707
17290 msgid "Inkscape: T_racing"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2708
17294 msgid "Using bitmap tracing"
17295 msgstr ""
17297 #. "tutorial_tracing"
17298 #: ../src/verbs.cpp:2709
17299 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/verbs.cpp:2710
17303 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2711
17307 msgid "_Elements of Design"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2712
17311 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17312 msgstr ""
17314 #. "tutorial_design"
17315 #: ../src/verbs.cpp:2713
17316 msgid "_Tips and Tricks"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/verbs.cpp:2714
17320 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17321 msgstr ""
17323 #. "tutorial_tips"
17324 #. Effect -- renamed Extension
17325 #: ../src/verbs.cpp:2717
17326 msgid "Previous Extension"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2718
17330 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/verbs.cpp:2719
17334 msgid "Previous Extension Settings..."
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2720
17338 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2724
17342 msgid "Fit the page to the current selection"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2726
17346 msgid "Fit the page to the drawing"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/verbs.cpp:2728
17350 msgid ""
17351 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17352 msgstr ""
17354 #. LockAndHide
17355 #: ../src/verbs.cpp:2730
17356 msgid "Unlock All"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/verbs.cpp:2732
17360 msgid "Unlock All in All Layers"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/verbs.cpp:2734
17364 msgid "Unhide All"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/verbs.cpp:2736
17368 msgid "Unhide All in All Layers"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/verbs.cpp:2740
17372 msgid "Link an ICC color profile"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/verbs.cpp:2741
17376 msgid "Remove Color Profile"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/verbs.cpp:2742
17380 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17384 msgid "Dash pattern"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17388 msgid "Pattern offset"
17389 msgstr ""
17391 #. display the initial welcome message in the statusbar
17392 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17393 msgid ""
17394 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17395 "use selector (arrow) to move or transform them."
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17399 #, c-format
17400 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17404 #, c-format
17405 msgid "%s: %d - Inkscape"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17409 #, c-format
17410 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17414 #, c-format
17415 msgid "%s - Inkscape"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17419 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17420 msgid "none"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17424 msgid "remove"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17428 msgid "Change fill rule"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17432 msgid "Set fill color"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17436 msgid "Set gradient on fill"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17440 msgid "Set pattern on fill"
17441 msgstr ""
17443 #. Family frame
17444 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17445 msgid "Font family"
17446 msgstr ""
17448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17450 #. Style frame
17451 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17452 msgid "fontselector|Style"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17456 msgid "Font size:"
17457 msgstr ""
17459 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17460 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17461 #. * some representative characters that users of your locale will be
17462 #. * interested in.
17463 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17464 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17465 msgstr ""
17467 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17468 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17469 msgid ""
17470 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17471 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17472 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17473 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17477 msgid "reflected"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17481 msgid "direct"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17485 msgid "Repeat:"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17489 msgid "Assign gradient to object"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17493 msgid "<small>No gradients</small>"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17497 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17501 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17505 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17509 msgid "Edit the stops of the gradient"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17517 msgid "<b>New:</b>"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17521 msgid "Create linear gradient"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17525 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17526 msgstr ""
17528 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17529 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17530 msgid "on"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17534 msgid "Create gradient in the fill"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17538 msgid "Create gradient in the stroke"
17539 msgstr ""
17541 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17542 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17547 msgid "<b>Change:</b>"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17551 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17552 msgid "No document selected"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17556 msgid "No gradients in document"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17560 msgid "No gradient selected"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17564 msgid "No stops in gradient"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17568 msgid "Change gradient stop offset"
17569 msgstr ""
17571 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17572 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17573 msgid "Add stop"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17577 msgid "Add another control stop to gradient"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17581 msgid "Delete stop"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17585 msgid "Delete current control stop from gradient"
17586 msgstr ""
17588 #. Label
17589 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17590 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17591 msgid "Offset:"
17592 msgstr ""
17594 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17595 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17596 msgid "Stop Color"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17600 msgid "Gradient editor"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1184
17604 msgid "Change gradient stop color"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17608 msgid "No paint"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17612 msgid "Flat color"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17616 msgid "Linear gradient"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17620 msgid "Radial gradient"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17624 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17625 msgstr ""
17627 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17628 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17629 msgid ""
17630 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17631 "evenodd)"
17632 msgstr ""
17634 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17635 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17636 msgid ""
17637 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17641 msgid "No objects"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17645 msgid "Multiple styles"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17649 msgid "Paint is undefined"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17653 msgid ""
17654 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17655 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17656 "create a new pattern from selection."
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17660 msgid "Transform by toolbar"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17664 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17668 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17672 msgid ""
17673 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17674 "scaled."
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17678 msgid ""
17679 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17680 "are scaled."
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17684 msgid ""
17685 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17686 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17690 msgid ""
17691 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17692 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17696 msgid ""
17697 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17698 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17702 msgid ""
17703 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17704 "scaled, rotated, or skewed)."
17705 msgstr ""
17707 #. four spinbuttons
17708 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17709 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17710 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17711 msgid "select_toolbar|X position"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17715 msgid "select_toolbar|X"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17719 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17720 msgstr ""
17722 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17723 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17725 msgid "select_toolbar|Y position"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17729 msgid "select_toolbar|Y"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17733 msgid "Vertical coordinate of selection"
17734 msgstr ""
17736 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17737 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17739 msgid "select_toolbar|Width"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17743 msgid "select_toolbar|W"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17747 msgid "Width of selection"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17751 msgid "Lock width and height"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17755 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17756 msgstr ""
17758 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17759 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17760 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17761 msgid "select_toolbar|Height"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17765 msgid "select_toolbar|H"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17769 msgid "Height of selection"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17773 msgid "Affect:"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17777 msgid ""
17778 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17779 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17783 msgid "Scale rounded corners"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17787 msgid "Move gradients"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17791 msgid "Move patterns"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17795 msgid "System"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17799 msgid "CMS"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17804 msgid "_R"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17810 msgid "_G"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17814 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17815 msgid "_B"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17819 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17821 msgid "_H"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17827 msgid "_S"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17832 msgid "_L"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17838 msgid "_C"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17842 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17844 msgid "_M"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17850 msgid "_Y"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17855 msgid "_K"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17859 msgid "Gray"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17866 msgid "Cyan"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17871 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17873 msgid "Magenta"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17879 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17880 msgid "Yellow"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17884 msgid "Fix"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17888 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17889 msgstr ""
17891 #. Label
17892 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17894 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17895 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17896 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17897 msgid "_A"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17901 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17908 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17909 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17910 msgid "Alpha (opacity)"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17914 msgid "RGBA_:"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17918 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17922 msgid "RGB"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17926 msgid "HSL"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17930 msgid "CMYK"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17934 msgid "Unnamed"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17938 msgid "Wheel"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17942 msgid "Attribute"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17946 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17947 msgid "Value"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17951 msgid "Type text in a text node"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17955 msgid "Set stroke color"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17959 msgid "Set gradient on stroke"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17963 msgid "Set pattern on stroke"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17967 msgid "Set markers"
17968 msgstr ""
17970 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17971 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17972 #. Stroke width
17973 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17974 msgid "StrokeWidth|Width:"
17975 msgstr ""
17977 #. Join type
17978 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17979 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17980 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17981 msgid "Join:"
17982 msgstr ""
17984 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17985 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17986 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17987 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17988 msgid "Miter join"
17989 msgstr ""
17991 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17992 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17993 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17994 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17995 msgid "Round join"
17996 msgstr ""
17998 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17999 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18000 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18002 msgid "Bevel join"
18003 msgstr ""
18005 #. Miterlimit
18006 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18007 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18008 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18009 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18010 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18011 #. when they become too long.
18012 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18013 msgid "Miter limit:"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18017 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18018 msgstr ""
18020 #. Cap type
18021 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18023 msgid "Cap:"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18027 #. of the line; the ends of the line are square
18028 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18029 msgid "Butt cap"
18030 msgstr ""
18032 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18033 #. line; the ends of the line are rounded
18034 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18035 msgid "Round cap"
18036 msgstr ""
18038 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18039 #. line; the ends of the line are square
18040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18041 msgid "Square cap"
18042 msgstr ""
18044 #. Dash
18045 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18046 msgid "Dashes:"
18047 msgstr ""
18049 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18050 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18052 msgid "Start Markers:"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18056 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18060 msgid "Mid Markers:"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18064 msgid ""
18065 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18066 "last nodes"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18070 msgid "End Markers:"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18074 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18078 msgid "Set stroke style"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18082 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18086 msgid "Style of new stars"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18090 msgid "Style of new rectangles"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18094 msgid "Style of new 3D boxes"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18098 msgid "Style of new ellipses"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18102 msgid "Style of new spirals"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18106 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18110 msgid "Style of new paths created by Pen"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18114 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18118 msgid "TBD"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18122 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18126 msgid "Insert node"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18130 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18134 msgid "Insert"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18138 msgid "Delete selected nodes"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18142 msgid "Join endnodes"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18146 msgid "Join selected endnodes"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18150 msgid "Join"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18154 msgid "Break nodes"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18158 msgid "Break path at selected nodes"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18162 msgid "Join with segment"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18166 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18170 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18174 msgid "Node Cusp"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18178 msgid "Make selected nodes corner"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18182 msgid "Node Smooth"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18186 msgid "Make selected nodes smooth"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18190 msgid "Node Symmetric"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18194 msgid "Make selected nodes symmetric"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18198 msgid "Node Auto"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18202 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18206 msgid "Node Line"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18210 msgid "Make selected segments lines"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18214 msgid "Node Curve"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18218 msgid "Make selected segments curves"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18222 msgid "Show Handles"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18226 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18230 msgid "Show Outline"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18234 msgid "Show the outline of the path"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18238 msgid "Next path effect parameter"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18242 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18246 msgid "Edit the clipping path of the object"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18250 msgid "Edit mask path"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18254 msgid "Edit the mask of the object"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18258 msgid "X coordinate:"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18262 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18266 msgid "Y coordinate:"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18270 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18274 msgid "Enable snapping"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18278 msgid "Bounding box"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18282 msgid "Snap bounding box corners"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18286 msgid "Bounding box edges"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18290 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18294 msgid "Bounding box corners"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18298 msgid "Snap to bounding box corners"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18302 msgid "BBox Edge Midpoints"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18306 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18310 msgid "BBox Centers"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18314 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18318 msgid "Snap nodes or handles"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18322 msgid "Snap to paths"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18326 msgid "Path intersections"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18330 msgid "Snap to path intersections"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18334 msgid "To nodes"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18338 msgid "Snap to cusp nodes"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18342 msgid "Smooth nodes"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18346 msgid "Snap to smooth nodes"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18350 msgid "Line Midpoints"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18354 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18358 msgid "Object Centers"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18362 msgid "Snap from and to centers of objects"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18366 msgid "Rotation Centers"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18370 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18374 msgid "Page border"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18378 msgid "Snap to the page border"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18382 msgid "Snap to grids"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18386 msgid "Snap to guides"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18390 msgid "Star: Change number of corners"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18394 msgid "Star: Change spoke ratio"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18398 msgid "Make polygon"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18402 msgid "Make star"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18406 msgid "Star: Change rounding"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18410 msgid "Star: Change randomization"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18414 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18418 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18422 msgid "triangle/tri-star"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18426 msgid "square/quad-star"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18430 msgid "pentagon/five-pointed star"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18434 msgid "hexagon/six-pointed star"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18438 msgid "Corners"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18442 msgid "Corners:"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18446 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18450 msgid "thin-ray star"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18454 msgid "pentagram"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18458 msgid "hexagram"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18462 msgid "heptagram"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18466 msgid "octagram"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18470 msgid "regular polygon"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18474 msgid "Spoke ratio"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18478 msgid "Spoke ratio:"
18479 msgstr ""
18481 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18482 #. Base radius is the same for the closest handle.
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18484 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18488 msgid "stretched"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18492 msgid "twisted"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18496 msgid "slightly pinched"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18500 msgid "NOT rounded"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18504 msgid "slightly rounded"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18508 msgid "visibly rounded"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18512 msgid "well rounded"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18516 msgid "amply rounded"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18520 msgid "blown up"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18524 msgid "Rounded"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18528 msgid "Rounded:"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18532 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18536 msgid "NOT randomized"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18540 msgid "slightly irregular"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18544 msgid "visibly randomized"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18548 msgid "strongly randomized"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18552 msgid "Randomized"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18556 msgid "Randomized:"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18560 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18565 msgid "Defaults"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18569 msgid ""
18570 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18571 "change defaults)"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18575 msgid "Change rectangle"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18579 msgid "W:"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18583 msgid "Width of rectangle"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18587 msgid "H:"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18591 msgid "Height of rectangle"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18595 msgid "not rounded"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18599 msgid "Horizontal radius"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18603 msgid "Rx:"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18607 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18611 msgid "Vertical radius"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18615 msgid "Ry:"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18619 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18623 msgid "Not rounded"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18627 msgid "Make corners sharp"
18628 msgstr ""
18630 #. TODO: use the correct axis here, too
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18632 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18636 msgid "Angle in X direction"
18637 msgstr ""
18639 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18641 msgid "Angle of PLs in X direction"
18642 msgstr ""
18644 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18646 msgid "State of VP in X direction"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18650 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18654 msgid "Angle in Y direction"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18658 msgid "Angle Y:"
18659 msgstr ""
18661 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18663 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18664 msgstr ""
18666 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18668 msgid "State of VP in Y direction"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18672 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18676 msgid "Angle in Z direction"
18677 msgstr ""
18679 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18681 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18682 msgstr ""
18684 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18686 msgid "State of VP in Z direction"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18690 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18694 msgid "Change spiral"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18698 msgid "just a curve"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18702 msgid "one full revolution"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18706 msgid "Number of turns"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18710 msgid "Turns:"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18714 msgid "Number of revolutions"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18718 msgid "circle"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18722 msgid "edge is much denser"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18726 msgid "edge is denser"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18730 msgid "even"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18734 msgid "center is denser"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18738 msgid "center is much denser"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18742 msgid "Divergence"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18746 msgid "Divergence:"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18750 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18754 msgid "starts from center"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18758 msgid "starts mid-way"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18762 msgid "starts near edge"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18766 msgid "Inner radius"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18770 msgid "Inner radius:"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18774 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18778 msgid "Bezier"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18782 msgid "Create regular Bezier path"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18786 msgid "Spiro"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18790 msgid "Create Spiro path"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18794 msgid "Zigzag"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18798 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18802 msgid "Paraxial"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18806 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18810 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18814 msgid "Triangle in"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18818 msgid "Triangle out"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18822 msgid "From clipboard"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18826 msgid "Shape:"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18830 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18834 msgid "(many nodes, rough)"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18841 msgid "(default)"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18845 msgid "(few nodes, smooth)"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18849 msgid "Smoothing:"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18853 msgid "Smoothing: "
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18857 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18861 msgid ""
18862 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18863 "change defaults)"
18864 msgstr ""
18866 #. Width
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18868 msgid "(pinch tweak)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18872 msgid "(broad tweak)"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18876 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18877 msgstr ""
18879 #. Force
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18881 msgid "(minimum force)"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18885 msgid "(maximum force)"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18889 msgid "Force"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18893 msgid "Force:"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18897 msgid "The force of the tweak action"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18901 msgid "Move mode"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18905 msgid "Move objects in any direction"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18909 msgid "Move in/out mode"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18913 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18917 msgid "Move jitter mode"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18921 msgid "Move objects in random directions"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18925 msgid "Scale mode"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18929 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18933 msgid "Rotate mode"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18937 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18941 msgid "Duplicate/delete mode"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18945 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18949 msgid "Push mode"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18953 msgid "Push parts of paths in any direction"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18957 msgid "Shrink/grow mode"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18961 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18965 msgid "Attract/repel mode"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18969 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18973 msgid "Roughen mode"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18977 msgid "Roughen parts of paths"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18981 msgid "Color paint mode"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18985 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18989 msgid "Color jitter mode"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18993 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18997 msgid "Blur mode"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19001 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19005 msgid "Channels:"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19009 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19010 msgstr ""
19012 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19014 msgid "H"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19018 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19019 msgstr ""
19021 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19023 msgid "S"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19027 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19028 msgstr ""
19030 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19032 msgid "L"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19036 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19037 msgstr ""
19039 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19041 msgid "O"
19042 msgstr ""
19044 #. Fidelity
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19046 msgid "(rough, simplified)"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19050 msgid "(fine, but many nodes)"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19054 msgid "Fidelity"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19058 msgid "Fidelity:"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19062 msgid ""
19063 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19064 "generate a lot of new nodes"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19068 msgid "Pressure"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19072 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19076 msgid "No preset"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19080 msgid "Save..."
19081 msgstr ""
19083 #. Width
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19085 msgid "(hairline)"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19089 msgid "(broad stroke)"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19093 msgid "Pen Width"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19097 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19098 msgstr ""
19100 #. Thinning
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19102 msgid "(speed blows up stroke)"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19106 msgid "(slight widening)"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19110 msgid "(constant width)"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19114 msgid "(slight thinning, default)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19118 msgid "(speed deflates stroke)"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19122 msgid "Stroke Thinning"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19126 msgid "Thinning:"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19130 msgid ""
19131 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19132 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19133 msgstr ""
19135 #. Angle
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19137 msgid "(left edge up)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19141 msgid "(horizontal)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19145 msgid "(right edge up)"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19149 msgid "Pen Angle"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19153 msgid "Angle:"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19157 msgid ""
19158 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19159 "fixation = 0)"
19160 msgstr ""
19162 #. Fixation
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19164 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19168 msgid "(almost fixed, default)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19172 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19176 msgid "Fixation"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19180 msgid "Fixation:"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19184 msgid ""
19185 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19186 "fixed angle)"
19187 msgstr ""
19189 #. Cap Rounding
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19191 msgid "(blunt caps, default)"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19195 msgid "(slightly bulging)"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19199 msgid "(approximately round)"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19203 msgid "(long protruding caps)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19207 msgid "Cap rounding"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19211 msgid "Caps:"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19215 msgid ""
19216 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19217 "round caps)"
19218 msgstr ""
19220 #. Tremor
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19222 msgid "(smooth line)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19226 msgid "(slight tremor)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19230 msgid "(noticeable tremor)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19234 msgid "(maximum tremor)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19238 msgid "Stroke Tremor"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19242 msgid "Tremor:"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19246 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19247 msgstr ""
19249 #. Wiggle
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19251 msgid "(no wiggle)"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19255 msgid "(slight deviation)"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19259 msgid "(wild waves and curls)"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19263 msgid "Pen Wiggle"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19267 msgid "Wiggle:"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19271 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19272 msgstr ""
19274 #. Mass
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19276 msgid "(no inertia)"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19280 msgid "(slight smoothing, default)"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19284 msgid "(noticeable lagging)"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19288 msgid "(maximum inertia)"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19292 msgid "Pen Mass"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19296 msgid "Mass:"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19300 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19304 msgid "Trace Background"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19308 msgid ""
19309 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19310 "minimum width, black - maximum width)"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19314 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19318 msgid "Tilt"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19322 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19326 msgid "Choose a preset"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19330 msgid "Arc: Change start/end"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19334 msgid "Arc: Change open/closed"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19338 msgid "Start:"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19342 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19346 msgid "End:"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19350 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19354 msgid "Closed arc"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19358 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19362 msgid "Open Arc"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19366 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19370 msgid "Make whole"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19374 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19378 msgid "Pick opacity"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19382 msgid ""
19383 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19384 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19388 msgid "Pick"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19392 msgid "Assign opacity"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19396 msgid ""
19397 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19401 msgid "Assign"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19405 msgid "Closed"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19409 msgid "Open start"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19413 msgid "Open end"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19417 msgid "Open both"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19421 msgid "All inactive"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19425 msgid "No geometric tool is active"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19429 msgid "Show limiting bounding box"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19433 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19437 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19441 msgid ""
19442 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19443 "of current selection"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19447 msgid "Choose a line segment type"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19451 msgid "Display measuring info"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19455 msgid "Display measuring info for selected items"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19459 msgid "Open LPE dialog"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19463 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19467 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19471 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19475 msgid "Cut"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19479 msgid "Cut out from objects"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19483 msgid "Text: Change font family"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19487 msgid "Text: Change alignment"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19491 msgid "Text: Change font style"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19495 msgid "Text: Change orientation"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19499 msgid "Text: Change font size"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19503 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19507 msgid ""
19508 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19509 "default font instead."
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19513 msgid "Align left"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19517 msgid "Align right"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19521 msgid "Justify"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19525 msgid "Bold"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19529 msgid "Italic"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19533 msgid "Change connector spacing"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19537 msgid "Avoid"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19541 msgid "Ignore"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19545 msgid "Connector Spacing"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19549 msgid "Spacing:"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19553 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19557 msgid "Graph"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19561 msgid "Connector Length"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19565 msgid "Length:"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19569 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19573 msgid "Downwards"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19577 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19581 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19585 msgid "Fill by"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19589 msgid "Fill by:"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19593 msgid "Fill Threshold"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19597 msgid ""
19598 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19599 "pixels to be counted in the fill"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19603 msgid "Grow/shrink by"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19607 msgid "Grow/shrink by:"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19611 msgid ""
19612 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19616 msgid "Close gaps"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19620 msgid "Close gaps:"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19624 msgid ""
19625 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19626 "to change defaults)"
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19630 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19631 msgstr ""
19633 #. report to the Inkscape console using errormsg
19634 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19635 msgid "Side Length 'a'/px: "
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19639 msgid "Side Length 'b'/px: "
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19643 msgid "Side Length 'c'/px: "
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19647 msgid "Angle 'A'/radians:"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19651 msgid "Angle 'B'/radians: "
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19655 msgid "Angle 'C'/radians: "
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19659 msgid "Semiperimeter/px: "
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19663 msgid "Area /px^2: "
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19667 msgid ""
19668 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19669 "required by this extension. Please install them and try again."
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19673 msgid ""
19674 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19675 "an existing file! Unable to embed image."
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19679 #, python-format
19680 msgid "Sorry we could not locate %s"
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19684 #, python-format
19685 msgid ""
19686 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19687 "or image/x-icon"
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19691 msgid ""
19692 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19693 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19697 msgid "Difficulty finding the image data."
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19701 msgid ""
19702 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19703 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19704 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19705 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19709 #, python-format
19710 msgid "No matching node for expression: %s"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19714 #, python-format
19715 msgid "No style attribute found for id: %s"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19719 #, python-format
19720 msgid "unable to locate marker: %s"
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19724 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19725 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19726 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19727 msgid "This extension requires two selected paths."
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19731 #, python-format
19732 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19736 msgid ""
19737 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19738 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19739 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19740 "numpy."
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19744 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19745 #, python-format
19746 msgid ""
19747 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19748 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19749 msgstr ""
19751 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19752 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19753 msgid ""
19754 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19758 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19759 msgid ""
19760 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19761 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19765 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19766 msgid ""
19767 "The second selected object is not a path.\n"
19768 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19772 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19773 msgid ""
19774 "The first selected object is not a path.\n"
19775 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19779 msgid ""
19780 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19781 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19782 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19786 msgid "No face data found in specified file."
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19790 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19794 msgid "No edge data found in specified file."
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19798 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19799 msgstr ""
19801 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19803 msgid ""
19804 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19805 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19809 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19813 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19817 #, python-format
19818 msgid "Could not locate file: %s"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19822 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19823 msgid "You must select at least two elements."
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19827 msgid "Add Nodes"
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19831 msgid "By max. segment length"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19835 msgid "By number of segments"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19839 msgid "Division method"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19843 msgid "Maximum segment length (px)"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19847 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19848 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19849 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19850 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19851 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19852 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19853 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19854 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19855 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19856 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19857 msgid "Modify Path"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19861 msgid "Number of segments"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19865 msgid "AI 8.0 Input"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19869 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19873 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19877 msgid "AI SVG Input"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19881 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19885 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19889 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19893 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19897 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19901 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19905 msgid "Corel DRAW Input"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19909 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19913 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19917 msgid "Corel DRAW templates input"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19921 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19925 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19929 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19933 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19937 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19941 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19945 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19949 msgid "Brighter"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19953 msgid "Blue Function"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19957 msgid "Green Function"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19961 msgid "Red Function"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19965 msgid "Darker"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19969 msgid "Grayscale"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19973 msgid "Less Hue"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19977 msgid "Less Light"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19981 msgid "Less Saturation"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19985 msgid "More Hue"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19989 msgid "More Light"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19993 msgid "More Saturation"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19997 msgid "Negative"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20001 msgid "Randomize"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20005 msgid "Remove Blue"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20009 msgid "Remove Green"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20013 msgid "Remove Red"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20017 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20021 msgid "Replace color"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20025 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20029 msgid "RGB Barrel"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20033 msgid "Convert to Dashes"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20037 msgid "A diagram created with the program Dia"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20041 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20045 msgid "Dia Input"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20049 msgid ""
20050 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20051 "at http://live.gnome.org/Dia"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20055 msgid ""
20056 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20057 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20058 "Inkscape installation."
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20062 msgid "Dimensions"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20066 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20067 msgid "Visualize Path"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20071 msgid "X Offset"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20075 msgid "Y Offset"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20079 msgid "Dot size"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20083 msgid "Font size"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20087 msgid "Number Nodes"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20091 msgid "Altitudes"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20095 msgid "Angle Bisectors"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20099 msgid "Centroid"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20103 msgid "Circumcentre"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20107 msgid "Circumcircle"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20111 msgid "Common Objects"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20115 msgid "Contact Triangle"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20119 msgid "Custom Point Specified By:"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20123 msgid "Custom Points and Options"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20127 msgid "Draw Circle About This Point"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20131 msgid "Draw From Triangle"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20135 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20139 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20143 msgid "Draw Marker At This Point"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20147 msgid "Excentral Triangle"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20151 msgid "Excentres"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20155 msgid "Excircles"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20159 msgid "Extouch Triangle"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20163 msgid "Gergonne Point"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20167 msgid "Incentre"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20171 msgid "Incircle"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20175 msgid "Nagel Point"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20179 msgid "Nine-Point Centre"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20183 msgid "Nine-Point Circle"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20187 msgid "Orthic Triangle"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20191 msgid "Orthocentre"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20195 msgid "Point At"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20199 msgid "Radius / px"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20203 msgid "Report this triangle's properties"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20207 msgid "Symmedial Triangle"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20211 msgid "Symmedian Point"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20215 msgid "Symmedians"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20219 msgid "Triangle Function"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20223 msgid "Trilinear Coordinates"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20227 msgid ""
20228 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
20229 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
20230 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
20231 "instead, if needed."
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20235 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20239 msgid "Character Encoding"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20243 msgid "DXF Input"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20247 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20251 msgid "Or, use manual scale factor"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
20255 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20259 msgid ""
20260 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
20261 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
20262 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
20263 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20267 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20271 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20275 msgid "enable ROBO-Master output"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20279 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20283 msgid "DXF Output"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20287 msgid "DXF file written by pstoedit"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20291 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20295 msgid "Blur height"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20299 msgid "Blur stdDeviation"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20303 msgid "Blur width"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20307 msgid "Edge 3D"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20311 msgid "Illumination Angle"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20315 msgid "Only black and white"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20319 msgid "Shades"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20323 msgid "Embed Images"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20327 msgid "Embed only selected images"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20331 msgid "EPS Input"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20335 msgid "LaTeX formula"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20339 msgid "LaTeX formula: "
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20343 msgid "Export as GIMP Palette"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20347 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20351 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20355 msgid "Extract Image"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20359 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20363 msgid "Path to save image"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20367 msgid "Extrude"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20371 msgid "Open files saved with XFIG"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20375 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20379 msgid "XFIG Input"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20383 msgid "Flatness"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20387 msgid "Flatten Beziers"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20391 msgid "Add Guide Lines"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20395 msgid "Depth"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20399 msgid "Foldable Box"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20403 msgid "Paper Thickness"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20407 msgid "Tab Proportion"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20411 msgid "Fractalize"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20415 msgid "Smoothness"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20419 msgid "Subdivisions"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20423 msgid "Calculate first derivative numerically"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20427 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20428 msgid "Draw Axes"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20432 msgid "End X value"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20436 msgid "First derivative"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20440 msgid "Function"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20444 msgid "Function Plotter"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20448 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20449 msgid "Functions"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20453 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20454 msgstr ""
20456 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20457 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20461 msgid "Number of samples"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20465 msgid "Range and sampling"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20469 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20470 msgid "Remove rectangle"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20474 msgid ""
20475 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20476 "it will determine X and Y scales.\n"
20477 "\n"
20478 "With polar coordinates:\n"
20479 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20480 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20481 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20482 "   First derivative is always determined numerically."
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20486 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20487 msgid ""
20488 "Standard Python math functions are available:\n"
20489 "\n"
20490 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20491 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20492 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20493 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20494 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20495 "\n"
20496 "The constants pi and e are also available."
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20500 msgid "Start X value"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20504 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20505 msgid "Use"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20509 msgid "Use polar coordinates"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20513 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20517 msgid "Y value of rectangle's top"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20521 msgid "Circular pitch, px"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20525 msgid "Gear"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20529 msgid "Number of teeth"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20533 msgid "Pressure angle"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20537 msgid "GIMP XCF"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20541 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20545 msgid "Save Grid:"
20546 msgstr ""
20548 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20549 msgid "Save Guides:"
20550 msgstr ""
20552 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20553 msgid "Border Thickness [px]"
20554 msgstr ""
20556 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20557 msgid "Cartesian Grid"
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20561 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20565 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20569 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20573 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20577 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20581 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20585 msgid "Major X Divisions"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20589 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20593 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20597 msgid "Major Y Divisions"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20601 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20605 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20609 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20613 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20617 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20621 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20625 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20629 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20633 msgid "Angle Divisions"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20637 msgid "Angle Divisions at Centre"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20641 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20645 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20649 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20653 msgid "Circumferential Labels"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20657 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20661 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20665 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20669 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20673 msgid "Major Circular Divisions"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20677 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20681 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20685 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20689 msgid "Polar Grid"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20693 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20697 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20701 msgid "1/10"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20705 msgid "1/2"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20709 msgid "1/3"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20713 msgid "1/4"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20717 msgid "1/5"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20721 msgid "1/6"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20725 msgid "1/7"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20729 msgid "1/8"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20733 msgid "1/9"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20737 msgid "Custom..."
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20741 msgid "Delete existing guides"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20745 msgid "Golden ratio"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20749 msgid "Guides creator"
20750 msgstr ""
20752 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20753 msgid "Horizontal guide each"
20754 msgstr ""
20756 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20757 msgid "Preset"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20761 msgid "Rule-of-third"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20765 msgid "Start from edges"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20769 msgid "Vertical guide each"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20773 msgid "Draw Handles"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20777 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20781 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20785 msgid "HPGL Output"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20789 msgid "Mirror Y-axis"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20793 msgid "Plot invisible layers"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20797 msgid "X-origin (px)"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20801 msgid "Y-origin (px)"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20805 msgid "hpgl output flatness"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20809 msgid "Ask Us a Question"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20813 msgid "Command Line Options"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20817 msgid "FAQ"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20821 msgid "Keys and Mouse Reference"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20825 msgid "Inkscape Manual"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20829 msgid "New in This Version"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20833 msgid "Report a Bug"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20837 msgid "SVG 1.1 Specification"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20841 msgid "Attribute to Interpolate"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20845 msgid "End Value"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20849 msgid "Float Number"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20853 msgid ""
20854 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20855 "this \"other\":"
20856 msgstr ""
20858 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20859 msgid "Integer Number"
20860 msgstr ""
20862 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20863 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20867 msgid "No Unit"
20868 msgstr ""
20870 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20871 msgid "Other"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20875 msgid "Other Attribute"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20879 msgid "Other Attribute type"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20883 msgid "Start Value"
20884 msgstr ""
20886 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20888 msgid "Style"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20892 msgid "Tag"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20896 msgid ""
20897 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20898 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20899 "selection"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20903 msgid "Transformation"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20907 msgid "Translate X"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20911 msgid "Translate Y"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20915 msgid "Where to apply?"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20920 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20921 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20925 msgid "Duplicate endpaths"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20929 msgid "Exponent"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20933 msgid "Interpolate"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20937 msgid "Interpolate style"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20941 msgid "Interpolation method"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20945 msgid "Interpolation steps"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20949 msgid ""
20950 "\n"
20951 "The path is generated by applying the \n"
20952 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20953 "Order times. The following commands are \n"
20954 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20955 "\n"
20956 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20957 "\n"
20958 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20959 "\n"
20960 "+: turn left\n"
20961 "\n"
20962 "-: turn right\n"
20963 "\n"
20964 "|: turn 180 degrees\n"
20965 "\n"
20966 "[: remember point\n"
20967 "\n"
20968 "]: return to remembered point\n"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20972 msgid "Axiom"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
20976 msgid "Axiom and rules"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
20980 msgid "L-system"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
20984 msgid "Left angle"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
20988 #, no-c-format
20989 msgid "Randomize angle (%)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
20993 #, no-c-format
20994 msgid "Randomize step (%)"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
20998 msgid "Right angle"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21002 msgid "Rules"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21006 msgid "Step length (px)"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21010 msgid "Lorem ipsum"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21014 msgid "Number of paragraphs"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21018 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21022 msgid "Sentences per paragraph"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21026 msgid ""
21027 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21028 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21029 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21033 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21037 msgid "Font size [px]"
21038 msgstr ""
21040 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21041 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21042 msgid "Length Unit: "
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21046 msgid "Measure"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21050 msgid "Measure Path"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21054 msgid "Offset [px]"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21058 msgid "Precision"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21062 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21066 msgid ""
21067 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21068 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21069 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21070 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21071 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21072 "real world, Scale must be set to 250."
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21076 msgid "Angle"
21077 msgstr ""
21079 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21080 msgid "Magnitude"
21081 msgstr ""
21083 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21084 msgid "Motion"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21088 msgid "ASCII Text with outline markup"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21092 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21093 msgstr ""
21095 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21096 msgid "Text Outline Input"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21100 msgid "End t-value"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21104 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21108 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21112 msgid "Parametric Curves"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21116 msgid "Range and Sampling"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21120 msgid "Samples"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21124 msgid ""
21125 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21126 "it will determine X and Y scales.\n"
21127 "\n"
21128 "First derivatives are always determined numerically."
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21132 msgid "Start t-value"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21136 msgid "x-Function"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21140 msgid "x-value of rectangle's left"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21144 msgid "x-value of rectangle's right"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21148 msgid "y-Function"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21152 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21156 msgid "y-value of rectangle's top"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21160 msgid "Copies of the pattern:"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21164 msgid "Deformation type:"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21168 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21169 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21173 msgid "Pattern along Path"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21177 msgid "Ribbon"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21181 msgid "Snake"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21185 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21186 msgid "Space between copies:"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21190 msgid ""
21191 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21192 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21193 "clones... allowed)"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21197 msgid "Cloned"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21201 msgid "Copied"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21205 msgid "Follow path orientation"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21209 msgid "Moved"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21213 msgid "Original pattern will be:"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21217 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21221 msgid ""
21222 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21223 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21224 "clones... allowed)"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21228 msgid "Bleed (in)"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21232 msgid "Bond Weight #"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21236 msgid "Book Height (inches)"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21240 msgid "Book Properties"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21244 msgid "Book Width (inches)"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21248 msgid "Caliper (inches)"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21252 msgid "Cover"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21256 msgid "Cover Thickness Measurement"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21260 msgid "Interior Pages"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21264 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21268 msgid "Number of Pages"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21272 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21276 msgid "Paper Thickness Measurement"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21280 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21284 msgid "Remove existing guides"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21288 msgid "Specify Width"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21292 msgid "Perspective"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21296 msgid "AutoCAD Plot Input"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21300 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21301 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21305 msgid "Open HPGL plotter files"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21309 msgid "AutoCAD Plot Output"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21313 msgid "Save a file for plotters"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21317 msgid "3D Polyhedron"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21321 msgid "Clockwise Wound Object"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21325 msgid "Cube"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21329 msgid "Cuboctohedron"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21333 msgid "Dodecahedron"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21337 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21341 msgid "Edge-Specified"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21345 msgid "Edges"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21349 msgid "Face-Specified"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21353 msgid "Faces"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21357 msgid "Filename:"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21361 msgid "Fill Colour (Blue)"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21365 msgid "Fill Colour (Green)"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21369 msgid "Fill Colour (Red)"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21373 #, no-c-format
21374 msgid "Fill Opacity/ %"
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21378 msgid "Great Dodecahedron"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21382 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21386 msgid "Icosahedron"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21390 msgid "Light x-Position"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21394 msgid "Light y-Position"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21398 msgid "Light z-Position"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21402 msgid "Line Thickness / px"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21406 msgid "Load From File"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21410 msgid "Maximum"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21414 msgid "Mean"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21418 msgid "Minimum"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21422 msgid "Model File"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21426 msgid "Object Type"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21430 msgid "Object:"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21434 msgid "Octahedron"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21438 msgid "Rotate Around:"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21442 msgid "Rotation / Degrees"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21446 msgid "Scaling Factor"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21450 msgid "Shading"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21454 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21458 msgid "Snub Cube"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21462 msgid "Snub Dodecahedron"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21466 #, no-c-format
21467 msgid "Stroke Opacity/ %"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21471 msgid "Tetrahedron"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21475 msgid "Then Rotate Around:"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21479 msgid "Truncated Cube"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21483 msgid "Truncated Dodecahedron"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21487 msgid "Truncated Icosahedron"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21491 msgid "Truncated Octahedron"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21495 msgid "Truncated Tetrahedron"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21499 msgid "Vertices"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21503 msgid "View"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21507 msgid "X-Axis"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21511 msgid "Y-Axis"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21515 msgid "Z-Axis"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21519 msgid "Z-Sort Faces By:"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21523 msgid "Bleed Margin"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21527 msgid "Bleed Marks"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21531 msgid "Bottom:"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21535 msgid "Canvas"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21539 msgid "Colour Bars"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21543 msgid "Crop Marks"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21547 msgid "Left:"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21551 msgid "Marks"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21555 msgid "Page Information"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21559 msgid "Positioning"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21563 msgid "Printing Marks"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21567 msgid "Registration Marks"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21571 msgid "Right:"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21575 msgid "Set crop marks to"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21579 msgid "Star Target"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21583 msgid "Top:"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21587 msgid "PostScript Input"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21591 msgid "Jitter nodes"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21595 msgid "Maximum displacement in X, px"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21599 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21603 msgid "Shift node handles"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21607 msgid "Shift nodes"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21611 msgid ""
21612 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21613 "selected path."
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21617 msgid "Use normal distribution"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21621 msgid "Alphabet Soup"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21625 msgid "Random Seed"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21629 msgid "Bar Height:"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21633 msgid "Barcode"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21637 msgid "Barcode Data:"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21641 msgid "Barcode Type:"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21645 msgid "Arbitrary Angle:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21649 msgid "Arrange"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21653 msgid "Bottom"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21657 msgid "Bottom to Top (90)"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21661 msgid "Horizontal Point:"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21665 msgid "Left to Right (0)"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21669 msgid "Middle"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21673 msgid "Radial Inward"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21677 msgid "Radial Outward"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21681 msgid "Restack"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21685 msgid "Restack Direction:"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21689 msgid "Right to Left (180)"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21693 msgid "Top to Bottom (270)"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21697 msgid "Vertical Point:"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21701 msgid "Initial size"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21705 msgid "Minimum size"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21709 msgid "Random Tree"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21713 #, no-c-format
21714 msgid "Curve (%):"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21718 msgid "Rubber Stretch"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21722 #, no-c-format
21723 msgid "Strength (%):"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21727 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21731 msgid "Optimized SVG Output"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21735 msgid "Scalable Vector Graphics"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21739 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21743 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21744 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21748 msgid "sK1 vector graphics files input"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21752 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21756 msgid "sK1 vector graphics files output"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21760 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21764 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21768 msgid "Sketch Input"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21772 msgid "Gear Placement"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21776 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21780 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21784 msgid "Quality (Default = 16)"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21788 msgid "R - Ring Radius (px)"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21792 msgid "Rotation (deg)"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21796 msgid "Spirograph"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21800 msgid "d - Pen Radius (px)"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21804 msgid "r - Gear Radius (px)"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21808 msgid "Behavior"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21812 msgid "Straighten Segments"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21816 msgid "Envelope"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21820 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21824 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21828 msgid "XAML Output"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21832 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21836 msgid ""
21837 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21838 "files"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21842 msgid "ZIP Output"
21843 msgstr ""
21845 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21846 msgid ""
21847 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21848 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21852 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21856 msgid "Automatically set size and position"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21860 msgid "Calendar"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21864 msgid "Char Encoding"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21868 msgid "Configuration"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21872 msgid "Day color"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21876 msgid "Day names"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21880 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21884 msgid ""
21885 "January February March April May June July August September October November "
21886 "December"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21890 msgid "Localization"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21894 msgid "Monday"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21898 msgid "Month (0 for all)"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21902 msgid "Month Margin"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21906 msgid "Month Width"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21910 msgid "Month color"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21914 msgid "Month names"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21918 msgid "Months per line"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21922 msgid "Next month day color"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21926 msgid "Saturday"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21930 msgid "Saturday and Sunday"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21934 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21935 msgstr ""
21937 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21938 msgid "Sunday"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21942 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21946 msgid "Week start day"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21950 msgid "Weekday name color "
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21954 msgid "Weekend"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21958 msgid "Weekend day color"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21962 msgid "Year (0 for current)"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21966 msgid "Year color"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21970 msgid "You may change the names for other languages:"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21974 msgid "Convert to Braille"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21978 msgid "fLIP cASE"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21982 msgid "lowercase"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21986 msgid "rANdOm CasE"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21990 msgid "By:"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21994 msgid "Replace text"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21998 msgid "Replace:"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22002 msgid "Sentence case"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22006 msgid "Title Case"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22010 msgid "UPPERCASE"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22014 msgid "Angle a / deg"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22018 msgid "Angle b / deg"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22022 msgid "Angle c / deg"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22026 msgid "From Side a and Angles a, b"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22030 msgid "From Side c and Angles a, b"
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22034 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22038 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22042 msgid "From Three Sides"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22046 msgid "Side Length a / px"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22050 msgid "Side Length b / px"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22054 msgid "Side Length c / px"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22058 msgid "Triangle"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22062 msgid "ASCII Text"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22066 msgid "Text File (*.txt)"
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22070 msgid "Text Input"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22074 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22078 msgid "Attribute to set"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22083 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22084 msgstr ""
22086 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22087 msgid ""
22088 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22089 "space, and only with a space."
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22094 msgid "Run it after"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22098 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22099 msgid "Run it before"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22103 msgid "Set Attributes"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22107 msgid "Source and destination of setting"
22108 msgstr ""
22110 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22111 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22112 msgstr ""
22114 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22115 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22116 msgstr ""
22118 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22119 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22120 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22124 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22125 msgid ""
22126 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22127 "browser (like Firefox)."
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22131 msgid ""
22132 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22133 "a defined event occurs on the first selected element."
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22137 msgid "Value to set"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22141 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22142 msgid "Web"
22143 msgstr ""
22145 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22146 msgid "When the set must be done?"
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22150 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22151 msgid "on activate"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22155 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22156 msgid "on blur"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22160 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22161 msgid "on click"
22162 msgstr ""
22164 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22165 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22166 msgid "on element loaded"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22170 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22171 msgid "on focus"
22172 msgstr ""
22174 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22175 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22176 msgid "on mouse down"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22180 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22181 msgid "on mouse move"
22182 msgstr ""
22184 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22185 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22186 msgid "on mouse out"
22187 msgstr ""
22189 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22190 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22191 msgid "on mouse over"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22195 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22196 msgid "on mouse up"
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22200 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22204 msgid "Attribute to transmit"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22208 msgid ""
22209 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22210 "with a space, and only with a space."
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22214 msgid "Source and destination of transmitting"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22218 msgid "The first selected transmits to all others"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22222 msgid ""
22223 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22224 "to the second when a event occurs."
22225 msgstr ""
22227 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22228 msgid "Transmit Attributes"
22229 msgstr ""
22231 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22232 msgid "When to transmit"
22233 msgstr ""
22235 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22236 msgid "Amount of whirl"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22240 msgid "Rotation is clockwise"
22241 msgstr ""
22243 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22244 msgid "Whirl"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22248 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22249 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22250 msgstr ""
22252 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22253 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22254 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22258 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22259 msgid "Windows Metafile Input"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22263 msgid "XAML Input"
22264 msgstr ""