Code

60ffa9465e7fbbdc681649a72b3b6b80bc2b3695
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-07 11:07-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape"
28 msgstr "Itquay Inkscape"
30 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
31 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
32 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
34 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
35 #, fuzzy
36 msgid "Vector Graphics Editor"
37 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
40 msgid "Matte jelly"
41 msgstr "Attemay ellyjay"
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
48 msgid "ABCs"
49 msgstr "ABCs"
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
52 msgid "Bulging, matte jelly covering"
53 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
56 msgid "Smart jelly"
57 msgstr "Artsmay ellyjay"
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
68 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
70 msgid "Bevels"
71 msgstr "Evelsbay"
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
74 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
75 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
78 msgid "Metal casting"
79 msgstr "Etalmay astingcay"
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
82 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
83 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid "Motion blur, horizontal"
87 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ursblay"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 msgid ""
98 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
99 "force"
100 msgstr ""
101 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
102 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 msgid ""
110 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
111 "force"
112 msgstr ""
113 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
114 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 msgid "Apparition"
118 msgstr "Apparitionway"
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
121 msgid "Edges are partly feathered out"
122 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
125 msgid "Cutout"
126 msgstr "Utoutcay"
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
133 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
134 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
135 msgid "Shadows and Glows"
136 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
139 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
140 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
143 msgid "Jigsaw piece"
144 msgstr "Igsawjay iecepay"
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Low, sharp bevel"
148 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Oughenray"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
156 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
159 msgid "Rubber stamp"
160 msgstr "Ubberray ampstay"
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
171 msgid "Overlays"
172 msgstr "Overlaysway"
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
175 msgid "Random whiteouts inside"
176 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
179 msgid "Ink bleed"
180 msgstr "Inkway eedblay"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
184 msgid "Protrusions"
185 msgstr "Otrusionspray"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
188 msgid "Inky splotches underneath the object"
189 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
192 msgid "Fire"
193 msgstr "Irefay"
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
196 msgid "Edges of object are on fire"
197 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
200 msgid "Bloom"
201 msgstr "Oomblay"
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
204 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
205 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
208 msgid "Ridged border"
209 msgstr "Idgedray orderbay"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
212 msgid "Ridged border with inner bevel"
213 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
216 msgid "Ripple"
217 msgstr "Ippleray"
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
223 msgid "Distort"
224 msgstr "Istortday"
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
227 msgid "Horizontal rippling of edges"
228 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
231 msgid "Speckle"
232 msgstr "Ecklespay"
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
235 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
236 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
239 msgid "Oil slick"
240 msgstr "Oilway ickslay"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
243 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
244 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
247 msgid "Frost"
248 msgstr "Ostfray"
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
251 msgid "Flake-like white splotches"
252 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
255 msgid "Leopard fur"
256 msgstr "Eopardlay urfay"
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
265 msgid "Materials"
266 msgstr "Aterialsmay"
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
269 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
270 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
273 msgid "Zebra"
274 msgstr "Ebrazay"
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
277 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
278 msgstr ""
279 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
282 msgid "Clouds"
283 msgstr "Oudsclay"
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
286 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
287 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
290 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
291 msgid "Sharpen"
292 msgstr "Arpenshay"
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
301 msgid "Image effects"
302 msgstr "Imageway effectsway"
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
306 msgstr ""
307 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
310 msgid "Sharpen more"
311 msgstr "Arpenshay oremay"
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
314 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
315 msgstr ""
316 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
319 msgid "Oil painting"
320 msgstr "Oilway aintingpay"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
323 msgid "Simulate oil painting style"
324 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
327 msgid "Edge detect"
328 msgstr "Edgeway etectday"
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
331 msgid "Detect color edges in object"
332 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
335 msgid "Horizontal edge detect"
336 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
339 msgid "Detect horizontal color edges in object"
340 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
343 msgid "Vertical edge detect"
344 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
347 msgid "Detect vertical color edges in object"
348 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
350 #. Pencil
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
353 msgid "Pencil"
354 msgstr "Encilpay"
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
357 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
358 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
361 msgid "Blueprint"
362 msgstr "Ueprintblay"
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
365 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
366 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
370 msgid "Desaturate"
371 msgstr "Esaturateday"
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
374 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
375 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
379 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
381 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
382 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
384 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
389 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
391 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
392 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
393 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
394 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
395 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
396 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
397 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
398 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
399 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
401 msgid "Color"
402 msgstr "Olorcay"
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
405 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
406 msgstr ""
407 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
410 msgid "Invert"
411 msgstr "Invertway"
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
414 msgid "Invert colors"
415 msgstr "Invertway olorscay"
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
418 msgid "Sepia"
419 msgstr "Epiasay"
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
422 msgid "Render in warm sepia tones"
423 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
426 msgid "Age"
427 msgstr "Ageway"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
430 msgid "Imitate aged photograph"
431 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Organic"
435 msgstr "Organicway"
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
449 msgid "Textures"
450 msgstr "Exturestay"
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
453 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
454 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
457 msgid "Barbed wire"
458 msgstr "Arbedbay ireway"
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
461 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
462 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
465 msgid "Swiss cheese"
466 msgstr "Isssway eesechay"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
469 msgid "Random inner-bevel holes"
470 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
473 msgid "Blue cheese"
474 msgstr "Ueblay eesechay"
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
477 msgid "Marble-like bluish speckles"
478 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
481 msgid "Button"
482 msgstr "Uttonbay"
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
485 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
486 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
489 msgid "Inset"
490 msgstr "Insetway"
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
493 msgid "Shadowy outer bevel"
494 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
497 msgid "Dripping"
498 msgstr "Ippingdray"
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
501 msgid "Random paint streaks downwards"
502 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
505 msgid "Jam spread"
506 msgstr "Amjay eadspray"
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
509 msgid "Glossy clumpy jam spread"
510 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
513 msgid "Pixel smear"
514 msgstr "Ixelpay earsmay"
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
517 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
518 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
521 msgid "HSL Bumps"
522 msgstr "HSL Umpsbay"
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
534 msgid "Bumps"
535 msgstr "Umpsbay"
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
538 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
539 msgstr ""
540 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
541 "ightingslay"
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
544 msgid "Cracked glass"
545 msgstr "Ackedcray assglay"
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
548 msgid "Under a cracked glass"
549 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
552 msgid "Bubbly Bumps"
553 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
556 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
557 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
560 msgid "Glowing bubble"
561 msgstr "Owingglay ubblebay"
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
567 msgid "Ridges"
568 msgstr "Idgesray"
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
571 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
572 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
575 msgid "Neon"
576 msgstr "Eonnay"
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
579 msgid "Neon light effect"
580 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
583 msgid "Molten metal"
584 msgstr "Oltenmay etalmay"
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
587 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
588 msgstr ""
589 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
590 "andway away owglay"
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
593 msgid "Pressed steel"
594 msgstr "Essedpray eelstay"
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
597 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
598 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
601 msgid "Matte bevel"
602 msgstr "Attemay evelbay"
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
605 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
606 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
609 msgid "Thin Membrane"
610 msgstr "Inthay Embranemay"
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
613 msgid "Thin like a soap membrane"
614 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
617 msgid "Matte ridge"
618 msgstr "Attemay idgeray"
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
621 msgid "Soft pastel ridge"
622 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
625 msgid "Glowing metal"
626 msgstr "Owingglay etalmay"
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
629 msgid "Glowing metal texture"
630 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
633 msgid "Leaves"
634 msgstr "Eaveslay"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
638 msgid "Scatter"
639 msgstr "Atterscay"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
642 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
643 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
646 msgid "Translucent"
647 msgstr "Anslucenttray"
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
650 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
651 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
654 msgid "Cross-smooth"
655 msgstr "Osscray-oothsmay"
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
658 msgid "Blur inner borders and intersections"
659 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
662 msgid "Iridescent beeswax"
663 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
666 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
667 msgstr ""
668 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
669 "illfay angechay"
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
672 msgid "Eroded metal"
673 msgstr "Erodedway etalmay"
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
676 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
677 msgstr ""
678 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
679 "umpsbay"
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
682 msgid "Cracked Lava"
683 msgstr "Ackedcray Avalay"
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
686 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
687 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
690 msgid "Bark"
691 msgstr "Arkbay"
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
694 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
695 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
698 msgid "Lizard skin"
699 msgstr "Izardlay inskay"
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
702 msgid "Stylized reptile skin texture"
703 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
706 msgid "Stone wall"
707 msgstr "Onestay allway"
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
710 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
711 msgstr ""
712 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
715 msgid "Silk carpet"
716 msgstr "Ilksay arpetcay"
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
719 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
720 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
723 msgid "Refractive gel A"
724 msgstr "Efractiveray elgay A"
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
727 msgid "Gel effect with light refraction"
728 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
731 msgid "Refractive gel B"
732 msgstr "Efractiveray elgay B"
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
735 msgid "Gel effect with strong refraction"
736 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
739 msgid "Metallized paint"
740 msgstr "Etallizedmay aintpay"
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
743 msgid ""
744 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
745 msgstr ""
746 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
747 "anslucenttray atway ethay edgesway"
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
750 msgid "Dragee"
751 msgstr "Ageedray"
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
754 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
755 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
758 msgid "Raised border"
759 msgstr "Aisedray orderbay"
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
762 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
763 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 msgid "Metallized ridge"
767 msgstr "Etallizedmay idgeray"
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
770 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
771 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
774 msgid "Fat oil"
775 msgstr "Atfay oilway"
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
778 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
779 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
782 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
783 msgid "Colorize"
784 msgstr "Olorizecay"
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
787 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
788 msgstr ""
789 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
790 "ightnesslay andway ontrastcay"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
793 msgid "Parallel hollow"
794 msgstr "Arallelpay ollowhay"
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
802 #: ../src/filter-enums.cpp:31
803 msgid "Morphology"
804 msgstr "Orphologymay"
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
807 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
808 msgstr ""
809 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
810 "insideway"
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
813 msgid "Hole"
814 msgstr "Olehay"
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
817 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
818 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
821 msgid "Black hole"
822 msgstr "Ackblay olehay"
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
825 msgid "Creates a black light inside and outside"
826 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
829 msgid "Smooth outline"
830 msgstr "Oothsmay outlineway"
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
833 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
834 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
837 msgid "Cubes"
838 msgstr "Ubescay"
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
841 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
842 msgstr ""
843 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
844 "izesay"
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
847 msgid "Peel off"
848 msgstr "Eelpay offway"
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
851 msgid "Peeling painting on a wall"
852 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
855 msgid "Gold splatter"
856 msgstr "Oldgay attersplay"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
859 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
860 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
863 msgid "Gold paste"
864 msgstr "Oldgay astepay"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
867 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
868 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
871 msgid "Crumpled plastic"
872 msgstr "Umpledcray asticplay"
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
875 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
876 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
879 msgid "Enamel jewelry"
880 msgstr "Enamelway ewelryjay"
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
883 msgid "Slightly cracked enameled texture"
884 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
887 msgid "Rough paper"
888 msgstr "Oughray aperpay"
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
891 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
892 msgstr ""
893 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
894 "asway orfay objectsway"
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
897 msgid "Rough and glossy"
898 msgstr "Oughray andway ossyglay"
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
901 msgid ""
902 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
903 msgstr ""
904 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
905 "icturespay asway orfay objectsway"
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
908 msgid "In and Out"
909 msgstr "Inway andway Outway"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
912 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
913 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
916 msgid "Air spray"
917 msgstr "Airway ayspray"
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
920 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
921 msgstr ""
922 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
925 msgid "Warm inside"
926 msgstr "Armway insideway"
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
929 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
930 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
933 msgid "Cool outside"
934 msgstr "Oolcay outsideway"
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
937 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
938 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
941 msgid "Electronic microscopy"
942 msgstr "Electronicway icroscopymay"
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
945 msgid ""
946 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
947 msgstr ""
948 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
949 "electronicway icroscopymay"
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
952 msgid "Tartan"
953 msgstr "Artantay"
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
956 msgid "Checkered tartan pattern"
957 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
960 msgid "Invert hue"
961 msgstr "Invertway uehay"
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
964 msgid "Invert hue, or rotate it"
965 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
968 msgid "Inner outline"
969 msgstr "Innerway outlineway"
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
972 msgid "Draws an outline around"
973 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
976 msgid "Outline, double"
977 msgstr "Outlineway, oubleday"
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
980 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
981 msgstr ""
982 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
983 "overlaysway"
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
986 msgid "Fancy blur"
987 msgstr "Ancyfay urblay"
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
990 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
991 msgstr ""
992 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
993 "otationray"
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
996 msgid "Glow"
997 msgstr "Owglay"
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1000 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1001 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1004 msgid "Outline"
1005 msgstr "Outlineway"
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1008 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1009 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1012 msgid "Color emboss"
1013 msgstr "Olorcay embossway"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1016 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1017 msgstr ""
1018 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
1019 "3D eliefray"
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1022 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1023 msgid "Solarize"
1024 msgstr "Olarizesay"
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1027 msgid "Classical photographic solarization effect"
1028 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1031 msgid "Moonarize"
1032 msgstr "Oonarizemay"
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1035 msgid ""
1036 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1037 "lights"
1038 msgstr ""
1039 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
1040 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1043 msgid "Soft focus lens"
1044 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1047 msgid "Glowing image content without blurring it"
1048 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1051 msgid "Stained glass"
1052 msgstr "Ainedstay assglay"
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1055 msgid "Illuminated stained glass effect"
1056 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1059 msgid "Dark glass"
1060 msgstr "Arkday assglay"
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1063 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1064 msgstr ""
1065 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1068 msgid "HSL Bumps alpha"
1069 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1078 msgid "Image effects, transparent"
1079 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1082 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1083 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1086 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1087 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1090 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1091 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1094 msgid "Smooth edges"
1095 msgstr "Oothsmay edgesway"
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1098 msgid ""
1099 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1100 msgstr ""
1101 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1102 "alteringway eirthay ontentscay"
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1105 msgid "Torn edges"
1106 msgstr "Orntay edgesway"
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1109 msgid ""
1110 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1111 msgstr ""
1112 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
1113 "alteringway eirthay ontentcay"
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1116 msgid "Feather"
1117 msgstr "Eatherfay"
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1120 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1121 msgstr ""
1122 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1125 msgid "Blur content"
1126 msgstr "Urblay ontentcay"
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1129 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1130 msgstr ""
1131 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1134 msgid "Specular light"
1135 msgstr "Ecularspay ightlay"
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1138 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1139 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1142 msgid "Roughen inside"
1143 msgstr "Oughenray insideway"
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1146 msgid "Roughen all inside shapes"
1147 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1150 msgid "Evanescent"
1151 msgstr "Evanescentway"
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1154 msgid ""
1155 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1156 "transparency at edges"
1157 msgstr ""
1158 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
1159 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1162 msgid "Chalk and sponge"
1163 msgstr "Alkchay andway ongespay"
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1166 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1167 msgstr ""
1168 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1171 msgid "People"
1172 msgstr "Eoplepay"
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1175 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1176 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1179 msgid "Scotland"
1180 msgstr "Otlandscay"
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1183 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1184 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1187 msgid "Noise transparency"
1188 msgstr "Oisenay ansparencytray"
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1191 msgid "Basic noise transparency texture"
1192 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1195 msgid "Noise fill"
1196 msgstr "Oisenay illfay"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1199 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1200 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1203 msgid "Garden of Delights"
1204 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1207 msgid ""
1208 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1209 msgstr ""
1210 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
1211 "ofway Elightsday"
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1214 msgid "Diffuse light"
1215 msgstr "Iffuseday ightlay"
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1218 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1219 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1222 msgid "Cutout Glow"
1223 msgstr "Utoutcay Owglay"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1226 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1227 msgstr ""
1228 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
1229 "olorizablecay oodflay"
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1232 msgid "HSL Bumps, matte"
1233 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1236 msgid ""
1237 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1238 msgstr ""
1239 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
1240 "ofway away ecularspay oneway"
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1243 msgid "Dark Emboss"
1244 msgstr "Arkday Embossway"
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1247 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1248 msgstr ""
1249 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
1250 "ackblay"
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1253 msgid "Simple blur"
1254 msgstr "Implesay urblay"
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1257 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1258 msgstr ""
1259 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
1260 "andway Okestray ialogday"
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1263 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1264 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1267 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1268 msgstr ""
1269 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1270 "ofway away ecularspay oneway"
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1273 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1274 msgid "Emboss"
1275 msgstr "Embossway"
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1278 msgid ""
1279 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1280 "Blend"
1281 msgstr ""
1282 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
1283 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1286 msgid "Blotting paper"
1287 msgstr "Ottingblay aperpay"
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1290 msgid "Inkblot on blotting paper"
1291 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1294 msgid "Wax print"
1295 msgstr "Axway intpray"
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1298 msgid "Wax print on tissue texture"
1299 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1302 msgid "Inkblot"
1303 msgstr "Inkblotway"
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1306 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1307 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1310 msgid "Color outline, in"
1311 msgstr "Olorcay outlineway, in"
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1314 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1315 msgstr ""
1316 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
1317 "urblay"
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1320 msgid "Liquid"
1321 msgstr "Iquidlay"
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1324 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1325 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1328 msgid "Watercolor"
1329 msgstr "Atercolorway"
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1332 msgid "Cloudy watercolor effect"
1333 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1336 msgid "Felt"
1337 msgstr "Eltfay"
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1340 msgid ""
1341 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1342 msgstr ""
1343 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
1344 "arkerday atway ethay edgesway"
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1347 msgid "Ink paint"
1348 msgstr "Inkway aintpay"
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1351 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1352 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1355 msgid "Tinted rainbow"
1356 msgstr "Intedtay ainbowray"
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1359 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1360 msgstr ""
1361 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
1362 "olorizablecay"
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1365 msgid "Melted rainbow"
1366 msgstr "Eltedmay ainbowray"
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1369 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1370 msgstr ""
1371 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1374 msgid "Flex metal"
1375 msgstr "Exflay etalmay"
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1378 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1379 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1382 msgid "Comics draft"
1383 msgstr "Omicscay aftdray"
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1392 msgid "Non realistic 3D shaders"
1393 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1396 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1397 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1400 msgid "Comics fading"
1401 msgstr "Omicscay adingfay"
1403 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1404 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1405 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
1407 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1408 msgid "Smooth shader"
1409 msgstr "Oothsmay adershay"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1412 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1413 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1416 msgid "Emboss shader"
1417 msgstr "Embossway adershay"
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1420 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1421 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1424 msgid "Smooth shader dark"
1425 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1428 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1429 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1432 msgid "Comics"
1433 msgstr "Omicscay"
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1436 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1437 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1440 msgid "Satin"
1441 msgstr "Atinsay"
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1444 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1445 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1448 msgid "Frosted glass"
1449 msgstr "Ostedfray assglay"
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1452 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1453 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1456 msgid "Smooth shader contour"
1457 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1460 msgid "Contouring version of smooth shader"
1461 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1464 msgid "Aluminium"
1465 msgstr "Aluminiumway"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1468 msgid "Brushed aluminium shader"
1469 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1472 msgid "Comics fluid"
1473 msgstr "Omicscay uidflay"
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1476 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1477 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1480 msgid "Chrome"
1481 msgstr "Omechray"
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1484 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1485 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1488 msgid "Chrome dark"
1489 msgstr "Omechray arkday"
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1492 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1493 msgstr ""
1494 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
1495 "imulationsay"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1498 msgid "Wavy tartan"
1499 msgstr "Avyway artantay"
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1502 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1503 msgstr ""
1504 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
1505 "aroundway ethay edgesway"
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1508 msgid "3D marble"
1509 msgstr "3D arblemay"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1512 msgid "3D warped marble texture"
1513 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1516 msgid "3D wood"
1517 msgstr "3D oodway"
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1520 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1521 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1524 msgid "3D mother of pearl"
1525 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1528 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1529 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1532 msgid "Tiger fur"
1533 msgstr "Igertay urfay"
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1536 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1537 msgstr ""
1538 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
1539 "edgesway"
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1542 msgid "Shaken liquid"
1543 msgstr "Akenshay iquidlay"
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1546 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1547 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1550 msgid "Comics cream"
1551 msgstr "Omicscay eamcray"
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1554 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1555 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1558 msgid "Black Light"
1559 msgstr "Ackblay Ightlay"
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1562 msgid "Light areas turn to black"
1563 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1566 msgid "Light eraser"
1567 msgstr "Ightlay eraserway"
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1572 msgid "Transparency utilities"
1573 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1576 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1577 msgstr ""
1578 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
1579 "ansparenttray"
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1582 msgid "Noisy blur"
1583 msgstr "Oisynay urblay"
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1586 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1587 msgstr ""
1588 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1591 msgid "Film grain"
1592 msgstr "Ilmfay aingray"
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1595 msgid "Adds a small scale graininess"
1596 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1599 msgid "HSL Bumps, transparent"
1600 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1603 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1604 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1608 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1609 msgid "Drawing"
1610 msgstr "Awingdray"
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1613 msgid ""
1614 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1615 "images and material filled objects"
1616 msgstr ""
1617 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
1618 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1621 msgid "Velvet Bumps"
1622 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1625 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1626 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1629 msgid "Alpha draw"
1630 msgstr "Alphaway awdray"
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1633 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1634 msgstr ""
1635 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
1636 "aterialsmay"
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1639 msgid "Alpha draw, color"
1640 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1643 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1644 msgstr ""
1645 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
1646 "aterialsmay"
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1649 msgid "Chewing gum"
1650 msgstr "Ewingchay umgay"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1653 msgid ""
1654 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1655 "at their crossings"
1656 msgstr ""
1657 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
1658 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1661 msgid "Black outline"
1662 msgstr "Ackblay outlineway"
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1665 msgid "Draws a black outline around"
1666 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1669 msgid "Color outline"
1670 msgstr "Olorcay outlineway"
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1673 msgid "Draws a colored outline around"
1674 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1677 msgid "Inner Shadow"
1678 msgstr "Innerway Adowshay"
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1681 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1682 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1685 msgid "Dark and Glow"
1686 msgstr "Arkday andway Owglay"
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1689 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1690 msgstr ""
1691 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
1692 "exibleflay owglay"
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1695 msgid "Darken edges"
1696 msgstr "Arkenday edgesway"
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1699 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1700 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1703 msgid "Warped rainbow"
1704 msgstr "Arpedway ainbowray"
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1707 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1708 msgstr ""
1709 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
1710 "olorizablecay"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1713 msgid "Rough and dilate"
1714 msgstr "Oughray andway ilateday"
1716 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1717 msgid "Create a turbulent contour around"
1718 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
1720 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1721 msgid "Quadritone fantasy"
1722 msgstr "Adritonequay antasyfay"
1724 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1725 msgid "Replace hue by two colors"
1726 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1729 msgid "Old postcard"
1730 msgstr "Oldway ostcardpay"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1733 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1734 msgstr ""
1735 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
1736 "ostcardspay"
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1739 msgid "Fuzzy Glow"
1740 msgstr "Uzzyfay Owglay"
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1743 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1744 msgstr ""
1745 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
1746 "oneway"
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1749 msgid "Dots transparency"
1750 msgstr "Otsday ansparencytray"
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1753 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1754 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
1756 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1757 msgid "Canvas transparency"
1758 msgstr "Anvascay ansparencytray"
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1761 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1762 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1765 msgid "Smear transparency"
1766 msgstr "Earsmay ansparencytray"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1769 msgid ""
1770 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1771 msgstr ""
1772 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
1773 "aroundway olorcay edgesway"
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1776 msgid "Thick paint"
1777 msgstr "Ickthay aintpay"
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1780 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1781 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1784 msgid "Burst"
1785 msgstr "Urstbay"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1788 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1789 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1792 msgid "Embossed leather"
1793 msgstr "Embossedway eatherlay"
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1796 msgid ""
1797 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1798 "texture"
1799 msgstr ""
1800 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
1801 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1804 msgid "Carnaval"
1805 msgstr "Arnavalcay"
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1808 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1809 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1812 msgid "Plastify"
1813 msgstr "Astifyplay"
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1816 msgid ""
1817 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1818 "crumple"
1819 msgstr ""
1820 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
1821 "effectway andway ariablevay umplecray"
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1824 msgid "Plaster"
1825 msgstr "Asterplay"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1828 msgid ""
1829 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1830 msgstr ""
1831 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
1832 "umpledcray urfacesay effectway"
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1835 msgid "Rough transparency"
1836 msgstr "Oughray ansparencytray"
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1839 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1840 msgstr ""
1841 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
1842 "ethay amesay imetay"
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1845 msgid "Gouache"
1846 msgstr "Ouachegay"
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1849 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1850 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1853 msgid "Alpha engraving"
1854 msgstr "Alphaway engravingway"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1857 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1858 msgstr ""
1859 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
1860 "andway illingfay"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1863 msgid "Alpha draw, liquid"
1864 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1867 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1868 msgstr ""
1869 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
1870 "andway illingfay"
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1873 msgid "Liquid drawing"
1874 msgstr "Iquidlay awingdray"
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1877 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1878 msgstr ""
1879 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
1880 "imagesway"
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1883 msgid "Marbled ink"
1884 msgstr "Arbledmay inkway"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1887 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1888 msgstr ""
1889 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
1890 "etectedday edgesway"
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1893 msgid "Thick acrylic"
1894 msgstr "Ickthay acrylicway"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1897 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1898 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1901 msgid "Alpha engraving B"
1902 msgstr "Alphaway engravingway B"
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1905 msgid ""
1906 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1907 msgstr ""
1908 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
1909 "itmapsbay andway aterialsmay"
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1912 msgid "Lapping"
1913 msgstr "Appinglay"
1915 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1916 msgid "Something like a water noise"
1917 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
1919 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1920 msgid "Monochrome transparency"
1921 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
1923 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1924 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1925 msgstr ""
1926 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1929 msgid "Duotone"
1930 msgstr "Uotoneday"
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1933 msgid "Change colors to a duotone palette"
1934 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1937 msgid "Light eraser, negative"
1938 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1941 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1942 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1945 msgid "Alpha repaint"
1946 msgstr "Alphaway epaintray"
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1949 msgid "Repaint anything monochrome"
1950 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1953 msgid "Saturation map"
1954 msgstr "Aturationsay apmay"
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1957 msgid ""
1958 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1959 "saturation levels"
1960 msgstr ""
1961 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
1962 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
1964 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1965 msgid "Riddled"
1966 msgstr "Iddledray"
1968 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1969 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1970 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1973 msgid "Wrinkled varnish"
1974 msgstr "Inkledwray arnishvay"
1976 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1977 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1978 msgstr ""
1979 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
1981 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1982 msgid "Canvas Bumps"
1983 msgstr "Anvascay Umpsbay"
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1986 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1987 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1990 msgid "Canvas Bumps, matte"
1991 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1994 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1995 msgstr ""
1996 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
1997 "ofway away ecularspay oneway"
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2000 msgid "Canvas Bumps alpha"
2001 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2004 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2005 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2008 msgid "Lightness-Contrast"
2009 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2012 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2013 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2016 msgid "Clean edges"
2017 msgstr "Eanclay edgesway"
2019 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2020 msgid ""
2021 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2022 "some filters"
2023 msgstr ""
2024 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
2025 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2028 msgid "Bright metal"
2029 msgstr "Ightbray etalmay"
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2032 msgid "Bright metallic effect for any color"
2033 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2036 msgid "Deep colors plastic"
2037 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
2039 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2040 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2041 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
2043 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2044 msgid "Melted jelly, matte"
2045 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
2047 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2048 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2049 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2052 msgid "Melted jelly"
2053 msgstr "Eltedmay ellyjay"
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2056 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2057 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
2059 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2060 msgid "Combined lighting"
2061 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
2063 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2064 msgid "Tinfoil"
2065 msgstr "Infoiltay"
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2068 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2069 msgstr ""
2070 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
2071 "ariablevay umplecray"
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2074 msgid "Copper and chocolate"
2075 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2078 msgid ""
2079 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2080 "effects"
2081 msgstr ""
2082 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
2083 "otay oldedmay asticplay effectsway"
2085 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2086 msgid "Inner Glow"
2087 msgstr "Innerway Owglay"
2089 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2090 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2091 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2094 msgid "Soft colors"
2095 msgstr "Oftsay olorscay"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2098 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2099 msgstr ""
2100 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
2101 "icturespay"
2103 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2104 msgid "Relief print"
2105 msgstr "Eliefray intpray"
2107 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2108 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2109 msgstr ""
2110 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
2111 "ightinglay"
2113 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2114 msgid "Growing cells"
2115 msgstr "Owinggray ellscay"
2117 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2118 msgid "Random rounded living cells like fill"
2119 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2122 msgid "Fluorescence"
2123 msgstr "Uorescenceflay"
2125 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2126 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2127 msgstr ""
2128 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
2130 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2131 msgid "Tritone"
2132 msgstr "Itonetray"
2134 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2135 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2136 msgstr ""
2137 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
2139 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2140 msgid "Stripes 1:1"
2141 msgstr "Ipesstray 1:1"
2143 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2144 msgid "Stripes 1:1 white"
2145 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
2147 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2148 msgid "Stripes 1:1.5"
2149 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
2151 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2152 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2153 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
2155 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2156 msgid "Stripes 1:2"
2157 msgstr "Ipesstray 1:2"
2159 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2160 msgid "Stripes 1:2 white"
2161 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
2163 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2164 msgid "Stripes 1:3"
2165 msgstr "Ipesstray 1:3"
2167 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2168 msgid "Stripes 1:3 white"
2169 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
2171 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2172 msgid "Stripes 1:4"
2173 msgstr "Ipesstray 1:4"
2175 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2176 msgid "Stripes 1:4 white"
2177 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
2179 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2180 msgid "Stripes 1:5"
2181 msgstr "Ipesstray 1:5"
2183 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2184 msgid "Stripes 1:5 white"
2185 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
2187 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2188 msgid "Stripes 1:8"
2189 msgstr "Ipesstray 1:8"
2191 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2192 msgid "Stripes 1:8 white"
2193 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
2195 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2196 msgid "Stripes 1:10"
2197 msgstr "Ipesstray 1:10"
2199 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2200 msgid "Stripes 1:10 white"
2201 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
2203 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2204 msgid "Stripes 1:16"
2205 msgstr "Ipesstray 1:16"
2207 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2208 msgid "Stripes 1:16 white"
2209 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
2211 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2212 msgid "Stripes 1:32"
2213 msgstr "Ipesstray 1:32"
2215 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2216 msgid "Stripes 1:32 white"
2217 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
2219 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2220 msgid "Stripes 1:64"
2221 msgstr "Ipesstray 1:64"
2223 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2224 msgid "Stripes 2:1"
2225 msgstr "Ipesstray 2:1"
2227 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2228 msgid "Stripes 2:1 white"
2229 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
2231 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2232 msgid "Stripes 4:1"
2233 msgstr "Ipesstray 4:1"
2235 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2236 msgid "Stripes 4:1 white"
2237 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
2239 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2240 msgid "Checkerboard"
2241 msgstr "Eckerboardchay"
2243 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2244 msgid "Checkerboard white"
2245 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
2247 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2248 msgid "Packed circles"
2249 msgstr "Ackedpay irclescay"
2251 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2252 msgid "Polka dots, small"
2253 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
2255 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2256 msgid "Polka dots, small white"
2257 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
2259 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2260 msgid "Polka dots, medium"
2261 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
2263 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2264 msgid "Polka dots, medium white"
2265 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
2267 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2268 msgid "Polka dots, large"
2269 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
2271 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2272 msgid "Polka dots, large white"
2273 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
2275 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2276 msgid "Wavy"
2277 msgstr "Avyway"
2279 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2280 msgid "Wavy white"
2281 msgstr "Avyway itewhay"
2283 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2284 msgid "Camouflage"
2285 msgstr "Amouflagecay"
2287 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2288 msgid "Ermine"
2289 msgstr "Ermineway"
2291 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2292 msgid "Sand (bitmap)"
2293 msgstr "Andsay (itmapbay)"
2295 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2296 msgid "Cloth (bitmap)"
2297 msgstr "Othclay (itmapbay)"
2299 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2300 msgid "Old paint (bitmap)"
2301 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
2303 #: ../src/arc-context.cpp:319
2304 msgid ""
2305 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2306 msgstr ""
2307 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
2308 "arcway/egmentsay angleway"
2310 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2311 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2312 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2314 #: ../src/arc-context.cpp:471
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2318 "to draw around the starting point"
2319 msgstr ""
2320 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
2321 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
2323 #: ../src/arc-context.cpp:473
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2327 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2328 msgstr ""
2329 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
2330 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
2331 "aroundway ethay artingstay ointpay"
2333 #: ../src/arc-context.cpp:499
2334 msgid "Create ellipse"
2335 msgstr "Eatecray ellipseway"
2337 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2338 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2339 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2340 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2341 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
2343 #. status text
2344 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2345 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2346 msgstr ""
2347 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
2348 "axisway"
2350 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2351 msgid "Create 3D box"
2352 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
2354 #: ../src/box3d.cpp:315
2355 msgid "<b>3D Box</b>"
2356 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
2358 #: ../src/connector-context.cpp:526
2359 msgid "Creating new connector"
2360 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
2362 #: ../src/connector-context.cpp:775
2363 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2364 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
2366 #: ../src/connector-context.cpp:824
2367 msgid "Reroute connector"
2368 msgstr "Erouteray onnectorcay"
2370 #. Flush pending updates
2371 #: ../src/connector-context.cpp:988
2372 msgid "Create connector"
2373 msgstr "Eatecray onnectorcay"
2375 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2376 msgid "Finishing connector"
2377 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
2379 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2380 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2381 msgstr ""
2382 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
2383 "onnectorcay"
2385 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2386 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2387 msgstr ""
2388 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
2389 "ewnay apesshay"
2391 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2392 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2393 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
2395 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2396 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2397 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
2399 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2400 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2401 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
2403 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2404 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2405 msgstr ""
2406 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
2407 "awdray onway it."
2409 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2410 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2411 msgstr ""
2412 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
2413 "awdray onway it."
2415 #: ../src/desktop.cpp:828
2416 msgid "No previous zoom."
2417 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
2419 #: ../src/desktop.cpp:853
2420 msgid "No next zoom."
2421 msgstr "Onay extnay oomzay."
2423 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2424 msgid "Create guide"
2425 msgstr "Eatecray uidegay"
2427 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2428 msgid "Move guide"
2429 msgstr "Ovemay uidegay"
2431 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2432 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2433 msgid "Delete guide"
2434 msgstr "Eleteday uidegay"
2436 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2437 #, c-format
2438 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2439 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2442 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2443 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2446 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2447 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2450 #, c-format
2451 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2452 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2455 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2456 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2459 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2460 msgstr ""
2461 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2464 msgid "Unclump tiled clones"
2465 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2468 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2469 msgstr ""
2470 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
2472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2473 msgid "Delete tiled clones"
2474 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
2476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2477 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2478 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2481 msgid ""
2482 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2483 "group</b>."
2484 msgstr ""
2485 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
2486 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
2488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2489 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2490 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2493 msgid "Create tiled clones"
2494 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
2496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2497 msgid "<small>Per row:</small>"
2498 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2501 msgid "<small>Per column:</small>"
2502 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2505 msgid "<small>Randomize:</small>"
2506 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
2508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2509 msgid "_Symmetry"
2510 msgstr "Ymmetry_say"
2512 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2513 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2514 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2515 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2516 #.
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2518 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2519 msgstr ""
2520 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
2522 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2524 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2525 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2528 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2529 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2532 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2533 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
2535 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2536 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2538 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2539 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2542 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2543 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2546 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2547 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2550 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2551 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2554 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2555 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2558 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2559 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2562 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2563 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2566 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2567 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2570 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2571 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2574 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2575 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2578 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2579 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2582 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2583 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2586 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2587 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2590 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2591 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2594 msgid "S_hift"
2595 msgstr "Ifts_hay"
2597 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2599 #, no-c-format
2600 msgid "<b>Shift X:</b>"
2601 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2604 #, no-c-format
2605 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2606 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2609 #, no-c-format
2610 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2611 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2614 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2615 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2617 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2619 #, no-c-format
2620 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2621 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2624 #, no-c-format
2625 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2626 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2629 #, no-c-format
2630 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2631 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2634 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2635 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2638 msgid "<b>Exponent:</b>"
2639 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2642 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2643 msgstr ""
2644 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2645 "(>1)"
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2648 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2649 msgstr ""
2650 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
2651 "diverge (>1)"
2653 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2657 msgid "<small>Alternate:</small>"
2658 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
2660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2661 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2662 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2665 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2666 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
2668 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2671 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2672 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2675 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2676 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2679 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2680 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
2682 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2684 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2685 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2688 msgid "Exclude tile height in shift"
2689 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2692 msgid "Exclude tile width in shift"
2693 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2696 msgid "Sc_ale"
2697 msgstr "Alesc_ay"
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2700 msgid "<b>Scale X:</b>"
2701 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2704 #, no-c-format
2705 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2706 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
2708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2709 #, no-c-format
2710 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2711 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2714 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2715 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2718 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2719 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2722 #, no-c-format
2723 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2724 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
2726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2727 #, no-c-format
2728 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2729 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2732 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2733 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2736 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2737 msgstr ""
2738 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
2739 "(>1)"
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2742 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2743 msgstr ""
2744 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
2745 "diverge (>1)"
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2748 msgid "<b>Base:</b>"
2749 msgstr "<b>Asebay:</b>"
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2752 msgid ""
2753 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2754 msgstr ""
2755 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
2756 "(<1), or diverge (>1)"
2758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2759 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2760 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2763 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2764 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
2766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2767 msgid "Cumulate the scales for each row"
2768 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
2770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2771 msgid "Cumulate the scales for each column"
2772 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2775 msgid "_Rotation"
2776 msgstr "Otation_ray"
2778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2779 msgid "<b>Angle:</b>"
2780 msgstr "<b>Angleway:</b>"
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2783 #, no-c-format
2784 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2785 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2788 #, no-c-format
2789 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2790 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2793 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2794 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2797 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2798 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2801 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2802 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2805 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2806 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
2808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2809 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2810 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
2812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2813 msgid "_Blur & opacity"
2814 msgstr "Ur_blay & opacityway"
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2817 msgid "<b>Blur:</b>"
2818 msgstr "<b>Urblay:</b>"
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2821 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2822 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2825 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2826 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2829 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2830 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2833 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2834 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
2836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2837 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2838 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2841 msgid "<b>Fade out:</b>"
2842 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2845 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2846 msgstr ""
2847 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2850 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2851 msgstr ""
2852 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2855 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2856 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
2858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2859 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2860 msgstr ""
2861 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2864 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2865 msgstr ""
2866 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2869 msgid "Co_lor"
2870 msgstr "O_lorcay"
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2873 msgid "Initial color: "
2874 msgstr "Initialway olorcay: "
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2877 msgid "Initial color of tiled clones"
2878 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2881 msgid ""
2882 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2883 "stroke)"
2884 msgstr ""
2885 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
2886 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2889 msgid "<b>H:</b>"
2890 msgstr "<b>H:</b>"
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2893 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2894 msgstr ""
2895 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2898 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2899 msgstr ""
2900 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2903 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2904 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2907 msgid "<b>S:</b>"
2908 msgstr "<b>S:</b>"
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2911 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2912 msgstr ""
2913 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2914 "owray"
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2917 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2918 msgstr ""
2919 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2920 "olumncay"
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2923 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2924 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2927 msgid "<b>L:</b>"
2928 msgstr "<b>L:</b>"
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2931 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2932 msgstr ""
2933 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2934 "owray"
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2937 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2938 msgstr ""
2939 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
2940 "olumncay"
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2943 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2944 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
2946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2947 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2948 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2951 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2952 msgstr ""
2953 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
2955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2956 msgid "_Trace"
2957 msgstr "Ace_tray"
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2960 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2961 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2964 msgid ""
2965 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2966 "apply it to the clone"
2967 msgstr ""
2968 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
2969 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2972 msgid "1. Pick from the drawing:"
2973 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2976 msgid "Pick the visible color and opacity"
2977 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2983 msgid "Opacity"
2984 msgstr "Opacityway"
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2987 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2988 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2991 msgid "R"
2992 msgstr "R"
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2995 msgid "Pick the Red component of the color"
2996 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
2998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2999 msgid "G"
3000 msgstr "G"
3002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3003 msgid "Pick the Green component of the color"
3004 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
3006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3007 msgid "B"
3008 msgstr "B"
3010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3011 msgid "Pick the Blue component of the color"
3012 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
3014 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3015 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3017 msgid "clonetiler|H"
3018 msgstr "clonetiler|H"
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3021 msgid "Pick the hue of the color"
3022 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
3024 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3025 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3027 msgid "clonetiler|S"
3028 msgstr "clonetiler|S"
3030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3031 msgid "Pick the saturation of the color"
3032 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
3034 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3035 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3037 msgid "clonetiler|L"
3038 msgstr "clonetiler|L"
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3041 msgid "Pick the lightness of the color"
3042 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
3044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3045 msgid "2. Tweak the picked value:"
3046 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
3048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3049 msgid "Gamma-correct:"
3050 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
3052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3053 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3054 msgstr ""
3055 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
3056 "orway ownwardsday (<0)"
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3059 msgid "Randomize:"
3060 msgstr "Andomizeray:"
3062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3063 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3064 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
3066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3067 msgid "Invert:"
3068 msgstr "Invertway:"
3070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3071 msgid "Invert the picked value"
3072 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
3074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3075 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3076 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
3078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3079 msgid "Presence"
3080 msgstr "Esencepray"
3082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3083 msgid ""
3084 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3085 "that point"
3086 msgstr ""
3087 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
3088 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3091 msgid "Size"
3092 msgstr "Izesay"
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3095 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3096 msgstr ""
3097 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
3098 "atthay ointpay"
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3101 msgid ""
3102 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3103 "or stroke)"
3104 msgstr ""
3105 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
3106 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3109 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3110 msgstr ""
3111 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
3112 "in atthay ointpay"
3114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3115 msgid "How many rows in the tiling"
3116 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3119 msgid "How many columns in the tiling"
3120 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3123 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3124 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3127 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3128 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3131 msgid "Rows, columns: "
3132 msgstr "Owsray, olumnscay: "
3134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3135 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3136 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
3138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3139 msgid "Width, height: "
3140 msgstr "Idthway, eighthay: "
3142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3143 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3144 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
3146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3147 msgid "Use saved size and position of the tile"
3148 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
3150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3151 msgid ""
3152 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3153 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3154 msgstr ""
3155 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
3156 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
3157 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
3159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3160 msgid " <b>_Create</b> "
3161 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
3163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3164 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3165 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
3167 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3168 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3169 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3170 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3171 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3173 msgid " _Unclump "
3174 msgstr " _Unclumpway "
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3177 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3178 msgstr ""
3179 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
3180 "epeatedlyray"
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3183 msgid " Re_move "
3184 msgstr " E_moveray "
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3187 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3188 msgstr ""
3189 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
3190 "(iblingssay onlyway)"
3192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3193 msgid " R_eset "
3194 msgstr " Esetr_ay "
3196 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3198 msgid ""
3199 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3200 "to zero"
3201 msgstr ""
3202 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
3203 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
3205 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3206 msgid "_Page"
3207 msgstr "Age_pay"
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3210 msgid "_Drawing"
3211 msgstr "Awing_dray"
3213 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3214 msgid "_Selection"
3215 msgstr "Election_say"
3217 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3218 msgid "_Custom"
3219 msgstr "Ustom_cay"
3221 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3222 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3223 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
3225 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3226 msgid "Units:"
3227 msgstr "Unitsway:"
3229 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3230 msgid "_x0:"
3231 msgstr "_x0:"
3233 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3234 msgid "x_1:"
3235 msgstr "x_1:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3238 msgid "Wid_th:"
3239 msgstr "Id_thway:"
3241 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3242 msgid "_y0:"
3243 msgstr "_y0:"
3245 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3246 msgid "y_1:"
3247 msgstr "y_1:"
3249 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3250 msgid "Hei_ght:"
3251 msgstr "Ei_ghthay:"
3253 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3254 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3255 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3258 msgid "_Width:"
3259 msgstr "Idth_way:"
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3262 msgid "pixels at"
3263 msgstr "ixelspay atway"
3265 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3266 msgid "dp_i"
3267 msgstr "idp_ay"
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3270 msgid "_Height:"
3271 msgstr "Eight_hay:"
3273 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3275 msgid "dpi"
3276 msgstr "idpay"
3278 #. true = has mnemonic
3279 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3280 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3281 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
3283 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3284 msgid "_Browse..."
3285 msgstr "Owse_bray..."
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3288 msgid "Batch export all selected objects"
3289 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3292 msgid ""
3293 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3294 "(caution, overwrites without asking!)"
3295 msgstr ""
3296 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
3297 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
3298 "askingway!)"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3301 msgid "Hide all except selected"
3302 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
3304 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3305 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3306 msgstr ""
3307 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
3308 "atthay areway electedsay"
3310 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3311 msgid "_Export"
3312 msgstr "_Exportway"
3314 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3315 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3316 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
3318 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3319 #, c-format
3320 msgid "Batch export %d selected object"
3321 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3322 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
3323 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
3325 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3326 msgid "Export in progress"
3327 msgstr "Exportway in ogresspray"
3329 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3330 #, c-format
3331 msgid "Exporting %d files"
3332 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
3334 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3335 #, c-format
3336 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3337 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
3339 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3340 msgid "You have to enter a filename"
3341 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
3343 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3344 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3345 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
3347 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3348 #, c-format
3349 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3350 msgstr ""
3351 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
3353 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3354 #, c-format
3355 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3356 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
3358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3359 msgid "Select a filename for exporting"
3360 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
3362 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3363 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3364 #, c-format
3365 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3366 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3367 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3368 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
3370 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3371 msgid "exact"
3372 msgstr "exactway"
3374 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3375 msgid "partial"
3376 msgstr "artialpay"
3378 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3379 msgid "No objects found"
3380 msgstr "Onay objectsway oundfay"
3382 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3383 msgid "T_ype: "
3384 msgstr "Ypet_ay: "
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3387 msgid "Search in all object types"
3388 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
3390 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3391 msgid "All types"
3392 msgstr "Allway ypestay"
3394 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3395 msgid "Search all shapes"
3396 msgstr "Earchsay allway apesshay"
3398 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3399 msgid "All shapes"
3400 msgstr "Allway apesshay"
3402 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3403 msgid "Search rectangles"
3404 msgstr "Earchsay ectanglesray"
3406 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3407 msgid "Rectangles"
3408 msgstr "Ectanglesray"
3410 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3411 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3412 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
3414 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3415 msgid "Ellipses"
3416 msgstr "Ellipsesway"
3418 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3419 msgid "Search stars and polygons"
3420 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
3422 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3423 msgid "Stars"
3424 msgstr "Arsstay"
3426 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3427 msgid "Search spirals"
3428 msgstr "Earchsay iralsspay"
3430 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3431 msgid "Spirals"
3432 msgstr "Iralsspay"
3434 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3435 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3436 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3437 msgid "Search paths, lines, polylines"
3438 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
3440 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3442 msgid "Paths"
3443 msgstr "Athspay"
3445 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3446 msgid "Search text objects"
3447 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3450 msgid "Texts"
3451 msgstr "Extstay"
3453 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3454 msgid "Search groups"
3455 msgstr "Earchsay oupsgray"
3457 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3458 msgid "Groups"
3459 msgstr "Oupsgray"
3461 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3462 msgid "Search clones"
3463 msgstr "Earchsay onesclay"
3465 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3466 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3467 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3468 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3469 msgid "find|Clones"
3470 msgstr "find|Onesclay"
3472 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3473 msgid "Search images"
3474 msgstr "Earchsay imagesway"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3477 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3478 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3479 msgid "Images"
3480 msgstr "Imagesway"
3482 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3483 msgid "Search offset objects"
3484 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
3486 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3487 msgid "Offsets"
3488 msgstr "Offsetsway"
3490 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3491 msgid "_Text: "
3492 msgstr "Ext_tay: "
3494 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3495 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3496 msgstr ""
3497 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
3498 "atchmay)"
3500 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3501 msgid "_ID: "
3502 msgstr "_ID: "
3504 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3505 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3506 msgstr ""
3507 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
3508 "orway artialpay atchmay)"
3510 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3511 msgid "_Style: "
3512 msgstr "Yle_stay: "
3514 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3515 msgid ""
3516 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3517 msgstr ""
3518 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
3519 "(exactway orway artialpay atchmay)"
3521 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3522 msgid "_Attribute: "
3523 msgstr "_Attributeway: "
3525 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3526 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3527 msgstr ""
3528 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
3529 "artialpay atchmay)"
3531 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3532 msgid "Search in s_election"
3533 msgstr "Earchsay in elections_ay"
3535 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3536 msgid "Limit search to the current selection"
3537 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3540 msgid "Search in current _layer"
3541 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
3543 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3544 msgid "Limit search to the current layer"
3545 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
3547 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3548 msgid "Include _hidden"
3549 msgstr "Includeway idden_hay"
3551 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3552 msgid "Include hidden objects in search"
3553 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
3555 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3556 msgid "Include l_ocked"
3557 msgstr "Includeway ockedl_ay"
3559 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3560 msgid "Include locked objects in search"
3561 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
3563 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3564 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3565 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3566 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3567 msgid "_Clear"
3568 msgstr "Ear_clay"
3570 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3571 msgid "Clear values"
3572 msgstr "Earclay aluesvay"
3574 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3575 msgid "_Find"
3576 msgstr "Ind_fay"
3578 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3579 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3580 msgstr ""
3581 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
3583 #. Create the label for the object id
3584 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3585 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3586 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3587 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3588 msgid "_Id"
3589 msgstr "_Idway"
3591 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3592 msgid ""
3593 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3594 msgstr ""
3595 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
3596 "aracterschay .-_: allowedway)"
3598 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3599 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3600 #: ../src/verbs.cpp:2492
3601 msgid "_Set"
3602 msgstr "Et_say"
3604 #. Create the label for the object label
3605 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3606 msgid "_Label"
3607 msgstr "Abel_lay"
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3610 msgid "A freeform label for the object"
3611 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
3613 #. Create the label for the object title
3614 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3615 msgid "_Title"
3616 msgstr "Itle_tay"
3618 #. Create the frame for the object description
3619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3620 msgid "_Description"
3621 msgstr "Escription_day"
3623 #. Hide
3624 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3625 msgid "_Hide"
3626 msgstr "Ide_hay"
3628 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3629 msgid "Check to make the object invisible"
3630 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
3632 #. Lock
3633 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3635 msgid "L_ock"
3636 msgstr "Ockl_ay"
3638 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3639 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3640 msgstr ""
3641 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
3642 "ousemay)"
3644 #. Create the frame for interactivity options
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3646 msgid "_Interactivity"
3647 msgstr "_Interactivityway"
3649 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3651 msgid "Ref"
3652 msgstr "Efray"
3654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3655 msgid "Lock object"
3656 msgstr "Ocklay objectway"
3658 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3659 msgid "Unlock object"
3660 msgstr "Unlockway objectway"
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3663 msgid "Hide object"
3664 msgstr "Idehay objectway"
3666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3667 msgid "Unhide object"
3668 msgstr "Unhideway objectway"
3670 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3671 msgid "Id invalid! "
3672 msgstr "Idway invalidway! "
3674 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3675 msgid "Id exists! "
3676 msgstr "Idway existsway! "
3678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3679 msgid "Set object ID"
3680 msgstr "Etsay objectway ID"
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3683 msgid "Set object label"
3684 msgstr "Etsay objectway abellay"
3686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3687 msgid "Set object title"
3688 msgstr "Etsay objectway itletay"
3690 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3691 msgid "Set object description"
3692 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
3694 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3695 msgid "Href:"
3696 msgstr "Href:"
3698 #. default x:
3699 #. default y:
3700 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3702 msgid "Target:"
3703 msgstr "Argettay:"
3705 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3706 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3709 msgid "Type:"
3710 msgstr "Ypetay:"
3712 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3713 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3714 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3715 msgid "Role:"
3716 msgstr "Oleray:"
3718 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3719 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3720 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3721 msgid "Arcrole:"
3722 msgstr "Arcroleway:"
3724 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3725 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3726 msgid "Title:"
3727 msgstr "Itletay:"
3729 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3730 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3731 msgid "Show:"
3732 msgstr "Owshay:"
3734 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3735 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3736 msgid "Actuate:"
3737 msgstr "Actuateway:"
3739 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3740 msgid "URL:"
3741 msgstr "URL:"
3743 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3745 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3747 msgid "X:"
3748 msgstr "X:"
3750 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3752 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3754 msgid "Y:"
3755 msgstr "Y:"
3757 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3760 msgid "Width:"
3761 msgstr "Idthway:"
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3764 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3765 msgid "Height:"
3766 msgstr "Eighthay:"
3768 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3769 #, c-format
3770 msgid "%s Properties"
3771 msgstr "%s Opertiespray"
3773 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3774 #, c-format
3775 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3776 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
3778 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3779 #, c-format
3780 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3781 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
3783 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3784 #, c-format
3785 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3786 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
3788 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3789 msgid "<i>Checking...</i>"
3790 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
3792 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3793 msgid "Fix spelling"
3794 msgstr "Ixfay ellingspay"
3796 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3797 msgid "Suggestions:"
3798 msgstr "Uggestionssay:"
3800 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3801 msgid "_Accept"
3802 msgstr "_Acceptway"
3804 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3805 msgid "Accept the chosen suggestion"
3806 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
3808 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3809 msgid "_Ignore once"
3810 msgstr "_Ignoreway onceway"
3812 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3813 msgid "Ignore this word only once"
3814 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
3816 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3817 msgid "_Ignore"
3818 msgstr "_Ignoreway"
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3821 msgid "Ignore this word in this session"
3822 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
3824 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3825 msgid "A_dd to dictionary:"
3826 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
3828 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3829 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3830 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
3832 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3833 msgid "_Stop"
3834 msgstr "Op_stay"
3836 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3837 msgid "Stop the check"
3838 msgstr "Opstay ethay eckchay"
3840 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3841 msgid "_Start"
3842 msgstr "Art_stay"
3844 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3845 msgid "Start the check"
3846 msgstr "Artstay ethay eckchay"
3848 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3849 msgid "Font"
3850 msgstr "Ontfay"
3852 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3853 msgid "Layout"
3854 msgstr "Layout"
3856 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3857 msgid "Align lines left"
3858 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
3860 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3861 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3862 msgid "Center lines"
3863 msgstr "Entercay ineslay"
3865 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3866 msgid "Align lines right"
3867 msgstr "Alignway ineslay ightray"
3869 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3870 msgid "Justify lines"
3871 msgstr "Ustifyjay ineslay"
3873 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3874 msgid "Horizontal text"
3875 msgstr "Orizontalhay exttay"
3877 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3878 msgid "Vertical text"
3879 msgstr "Erticalvay exttay"
3881 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3882 msgid "Line spacing:"
3883 msgstr "Inelay acingspay:"
3885 #. Text
3886 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3888 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3889 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3890 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3891 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3892 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3893 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3894 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3895 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3896 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3897 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3898 msgid "Text"
3899 msgstr "Exttay"
3901 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3902 msgid "Set as default"
3903 msgstr "Etsay asway efaultday"
3905 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3906 msgid "Set text style"
3907 msgstr "Etsay exttay ylestay"
3909 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3910 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3911 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
3913 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3914 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3915 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
3917 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3918 #, c-format
3919 msgid ""
3920 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3921 "commit changes."
3922 msgstr ""
3923 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
3924 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
3926 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3927 msgid "Drag to reorder nodes"
3928 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
3930 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3931 msgid "New element node"
3932 msgstr "Ewnay elementway odenay"
3934 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3935 msgid "New text node"
3936 msgstr "Ewnay exttay odenay"
3938 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3939 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3940 msgid "Duplicate node"
3941 msgstr "Uplicateday odenay"
3943 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3944 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3945 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
3947 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3948 msgid "Unindent node"
3949 msgstr "Unindentway odenay"
3951 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3952 msgid "Indent node"
3953 msgstr "Indentway odenay"
3955 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3956 msgid "Raise node"
3957 msgstr "Aiseray odenay"
3959 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3960 msgid "Lower node"
3961 msgstr "Owerlay odenay"
3963 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3964 msgid "Delete attribute"
3965 msgstr "Eleteday attributeway"
3967 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3968 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3969 msgid "Attribute name"
3970 msgstr "Attributeway amenay"
3972 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3973 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3974 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3975 msgid "Set attribute"
3976 msgstr "Etsay attributeway"
3978 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3979 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3980 msgid "Set"
3981 msgstr "Etsay"
3983 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3984 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3985 msgid "Attribute value"
3986 msgstr "Attributeway aluevay"
3988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3989 msgid "Drag XML subtree"
3990 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
3992 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3993 msgid "New element node..."
3994 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
3996 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3997 msgid "Cancel"
3998 msgstr "Ancelcay"
4000 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4001 msgid "Create"
4002 msgstr "Eatecray"
4004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4005 msgid "Create new element node"
4006 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
4008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4009 msgid "Create new text node"
4010 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
4012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4013 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4014 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
4016 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4017 msgid "Change attribute"
4018 msgstr "Angechay attributeway"
4020 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4021 msgid "Grid _units:"
4022 msgstr "Idgray _unitsway:"
4024 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4025 msgid "_Origin X:"
4026 msgstr "_Originway X:"
4028 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4031 msgid "X coordinate of grid origin"
4032 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
4034 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4035 msgid "O_rigin Y:"
4036 msgstr "O_riginway Y:"
4038 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4041 msgid "Y coordinate of grid origin"
4042 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
4044 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4045 msgid "Spacing _Y:"
4046 msgstr "Acingspay _Y:"
4048 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4050 msgid "Base length of z-axis"
4051 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
4053 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4056 msgid "Angle X:"
4057 msgstr "Angleway X:"
4059 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4061 msgid "Angle of x-axis"
4062 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
4064 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4067 msgid "Angle Z:"
4068 msgstr "Angleway Z:"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4072 msgid "Angle of z-axis"
4073 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
4075 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4076 msgid "Grid line _color:"
4077 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
4079 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4080 msgid "Grid line color"
4081 msgstr "Idgray inelay olorcay"
4083 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4084 msgid "Color of grid lines"
4085 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4088 msgid "Ma_jor grid line color:"
4089 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
4091 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4092 msgid "Major grid line color"
4093 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
4095 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4096 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4097 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4100 msgid "_Major grid line every:"
4101 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
4103 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4104 msgid "lines"
4105 msgstr "ineslay"
4107 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4108 msgid "Rectangular grid"
4109 msgstr "Ectangularray idgray"
4111 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4112 msgid "Axonometric grid"
4113 msgstr "Axonometricway idgray"
4115 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4116 msgid "Create new grid"
4117 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
4119 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4120 msgid "_Enabled"
4121 msgstr "_Enabledway"
4123 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4124 msgid ""
4125 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4126 "grids."
4127 msgstr ""
4128 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
4129 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
4131 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4132 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4133 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
4135 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4136 msgid ""
4137 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4138 "will be snapped to"
4139 msgstr ""
4140 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
4141 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
4143 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4144 msgid "_Visible"
4145 msgstr "Isible_vay"
4147 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4148 msgid ""
4149 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4150 "to invisible grids."
4151 msgstr ""
4152 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
4153 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
4155 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4156 msgid "Spacing _X:"
4157 msgstr "Acingspay _X:"
4159 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4161 msgid "Distance between vertical grid lines"
4162 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
4164 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4166 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4167 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
4169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4170 msgid "_Show dots instead of lines"
4171 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
4173 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4174 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4175 msgstr ""
4176 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
4177 "idlinesgray"
4179 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4180 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4181 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4182 msgid "UNDEFINED"
4183 msgstr "UNDEFINEDWAY"
4185 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4186 msgid "grid line"
4187 msgstr "idgray inelay"
4189 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4190 msgid "grid intersection"
4191 msgstr "idgray intersectionway"
4193 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4194 msgid "guide"
4195 msgstr "uidegay"
4197 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4198 msgid "guide intersection"
4199 msgstr "uidegay intersectionway"
4201 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4202 msgid "guide origin"
4203 msgstr "uidegay originway"
4205 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4206 msgid "grid-guide intersection"
4207 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
4209 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4210 msgid "cusp node"
4211 msgstr "uspcay odenay"
4213 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4214 msgid "smooth node"
4215 msgstr "oothsmay odenay"
4217 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4218 msgid "path"
4219 msgstr "athpay"
4221 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4222 msgid "path intersection"
4223 msgstr "athpay intersectionway"
4225 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4226 msgid "bounding box corner"
4227 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
4229 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4230 msgid "bounding box side"
4231 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
4233 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4234 msgid "bounding box"
4235 msgstr "oundingbay oxbay"
4237 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4238 msgid "page border"
4239 msgstr "agepay orderbay"
4241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4242 msgid "line midpoint"
4243 msgstr "inelay idpointmay"
4245 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4246 msgid "object midpoint"
4247 msgstr "objectway idpointmay"
4249 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4250 msgid "object rotation center"
4251 msgstr "objectway otationray entercay"
4253 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4254 msgid "handle"
4255 msgstr "andlehay"
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4258 msgid "bounding box side midpoint"
4259 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4262 msgid "bounding box midpoint"
4263 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
4265 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4266 msgid "page corner"
4267 msgstr "agepay ornercay"
4269 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4270 msgid "convex hull corner"
4271 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
4273 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4274 msgid "quadrant point"
4275 msgstr "adrantquay ointpay"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4278 msgid "center"
4279 msgstr "entercay"
4281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4282 msgid "corner"
4283 msgstr "ornercay"
4285 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4286 msgid "text baseline"
4287 msgstr "exttay aselinebay"
4289 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4290 msgid "Bounding box corner"
4291 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
4293 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4294 msgid "Bounding box midpoint"
4295 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4298 msgid "Bounding box side midpoint"
4299 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
4301 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4302 msgid "Smooth node"
4303 msgstr "Oothsmay odenay"
4305 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4306 msgid "Cusp node"
4307 msgstr "Uspcay odenay"
4309 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4310 msgid "Line midpoint"
4311 msgstr "Inelay idpointmay"
4313 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4314 msgid "Object midpoint"
4315 msgstr "Objectway idpointmay"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4318 msgid "Object rotation center"
4319 msgstr "Objectway otationray entercay"
4321 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4322 msgid "Handle"
4323 msgstr "Andlehay"
4325 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4326 msgid "Path intersection"
4327 msgstr "Athpay intersectionway"
4329 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4330 msgid "Guide"
4331 msgstr "Uidegay"
4333 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4334 msgid "Guide origin"
4335 msgstr "Uidegay originway"
4337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4338 msgid "Convex hull corner"
4339 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
4341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4342 msgid "Quadrant point"
4343 msgstr "Adrantquay ointpay"
4345 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4346 msgid "Center"
4347 msgstr "Entercay"
4349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4350 msgid "Corner"
4351 msgstr "Ornercay"
4353 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4354 msgid "Text baseline"
4355 msgstr "Exttay aselinebay"
4357 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4358 msgid " to "
4359 msgstr " otay "
4361 #: ../src/document.cpp:445
4362 #, c-format
4363 msgid "New document %d"
4364 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
4366 #: ../src/document.cpp:477
4367 #, c-format
4368 msgid "Memory document %d"
4369 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
4371 #: ../src/document.cpp:632
4372 #, c-format
4373 msgid "Unnamed document %d"
4374 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
4376 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4377 #: ../src/draw-context.cpp:581
4378 msgid "Path is closed."
4379 msgstr "Athpay isway osedclay."
4381 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4382 #: ../src/draw-context.cpp:596
4383 msgid "Closing path."
4384 msgstr "Osingclay athpay."
4386 #: ../src/draw-context.cpp:706
4387 msgid "Draw path"
4388 msgstr "Awdray athpay"
4390 #: ../src/draw-context.cpp:866
4391 msgid "Creating single dot"
4392 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
4394 #: ../src/draw-context.cpp:867
4395 msgid "Create single dot"
4396 msgstr "Eatecray inglesay otday"
4398 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4399 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4400 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4401 #, c-format
4402 msgid " alpha %.3g"
4403 msgstr " alphaway %.3g"
4405 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4406 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4407 #, c-format
4408 msgid ", averaged with radius %d"
4409 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
4411 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4412 #, c-format
4413 msgid " under cursor"
4414 msgstr " underway ursorcay"
4416 #. message, to show in the statusbar
4417 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4418 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4419 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
4421 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4422 msgid ""
4423 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4424 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4425 "to copy the color under mouse to clipboard"
4426 msgstr ""
4427 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
4428 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
4429 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
4430 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
4432 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4433 msgid "Set picked color"
4434 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
4436 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4437 msgid ""
4438 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4439 msgstr ""
4440 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
4441 "ithway <b>Ctrl</b>"
4443 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4444 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4445 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
4447 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4448 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4449 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
4451 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4452 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4453 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
4455 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4456 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4457 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
4459 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4460 msgid "Draw calligraphic stroke"
4461 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
4463 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4464 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4465 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
4467 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4468 msgid "Draw eraser stroke"
4469 msgstr "Awdray eraserway okestray"
4471 #: ../src/event-context.cpp:618
4472 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4473 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
4475 #: ../src/event-log.cpp:37
4476 msgid "[Unchanged]"
4477 msgstr "[Unchangedway]"
4479 #. Edit
4480 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4481 msgid "_Undo"
4482 msgstr "_Undoway"
4484 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4485 msgid "_Redo"
4486 msgstr "Edo_ray"
4488 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4489 msgid "Dependency:"
4490 msgstr "Ependencyday:"
4492 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4493 msgid "  type: "
4494 msgstr "  ypetay: "
4496 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4497 msgid "  location: "
4498 msgstr "  ocationlay: "
4500 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4501 msgid "  string: "
4502 msgstr "  ingstray: "
4504 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4505 msgid "  description: "
4506 msgstr "  escriptionday: "
4508 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4509 msgid " (No preferences)"
4510 msgstr " (Onay eferencespray)"
4512 #. This is some filler text, needs to change before relase
4513 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4514 msgid ""
4515 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4516 "span>\n"
4517 "\n"
4518 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4519 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4520 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4521 msgstr ""
4522 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
4523 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
4524 "\n"
4525 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
4526 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
4527 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
4528 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
4530 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4531 msgid "Show dialog on startup"
4532 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
4534 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4535 #, c-format
4536 msgid "'%s' working, please wait..."
4537 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
4539 #. static int i = 0;
4540 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4541 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4542 msgid ""
4543 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4544 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4545 msgstr ""
4546 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
4547 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
4548 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
4550 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4551 msgid "an ID was not defined for it."
4552 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
4554 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4555 msgid "there was no name defined for it."
4556 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
4558 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4559 msgid "the XML description of it got lost."
4560 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
4562 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4563 msgid "no implementation was defined for the extension."
4564 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
4566 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4567 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4568 msgid "a dependency was not met."
4569 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
4571 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4572 msgid "Extension \""
4573 msgstr "Extensionway \""
4575 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4576 msgid "\" failed to load because "
4577 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
4579 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4580 #, c-format
4581 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4582 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
4584 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4585 msgid "Name:"
4586 msgstr "Amenay:"
4588 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4589 msgid "ID:"
4590 msgstr "ID:"
4592 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4593 msgid "State:"
4594 msgstr "Atestay:"
4596 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4597 msgid "Loaded"
4598 msgstr "Oadedlay"
4600 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4601 msgid "Unloaded"
4602 msgstr "Unloadedway"
4604 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4605 msgid "Deactivated"
4606 msgstr "Eactivatedday"
4608 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4609 msgid ""
4610 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4611 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4612 "this extension."
4613 msgstr ""
4614 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
4615 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
4616 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
4617 "isthay extensionway."
4619 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4620 msgid ""
4621 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4622 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4623 "expected."
4624 msgstr ""
4625 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
4626 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
4627 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
4629 #: ../src/extension/init.cpp:274
4630 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4631 msgstr ""
4632 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
4633 "oadedlay."
4635 #: ../src/extension/init.cpp:288
4636 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4640 "will not be loaded."
4641 msgstr ""
4642 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
4643 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
4645 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4646 msgid "Adaptive Threshold"
4647 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
4649 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4652 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4654 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4655 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4657 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4658 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4659 msgid "Width"
4660 msgstr "Idthway"
4662 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4663 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4666 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4667 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4668 msgid "Height"
4669 msgstr "Eighthay"
4671 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4672 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4673 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4674 msgid "Offset"
4675 msgstr "Offsetway"
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4701 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4705 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4711 msgid "Raster"
4712 msgstr "Asterray"
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4715 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4716 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
4718 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4719 msgid "Add Noise"
4720 msgstr "Addway Oisenay"
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4723 msgid "Type"
4724 msgstr "Ypetay"
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4727 msgid "Uniform Noise"
4728 msgstr "Uniformway Oisenay"
4730 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4731 msgid "Gaussian Noise"
4732 msgstr "Aussiangay Oisenay"
4734 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4735 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4736 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4739 msgid "Impulse Noise"
4740 msgstr "Impulseway Oisenay"
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4743 msgid "Laplacian Noise"
4744 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4747 msgid "Poisson Noise"
4748 msgstr "Oissonpay Oisenay"
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4751 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4752 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4755 msgid "Blur"
4756 msgstr "Urblay"
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4766 msgid "Radius"
4767 msgstr "Adiusray"
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4775 msgid "Sigma"
4776 msgstr "Igmasay"
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4779 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4780 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4784 msgid "Channel"
4785 msgstr "Annelchay"
4787 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4789 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4790 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4791 msgid "Layer"
4792 msgstr "Ayerlay"
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4796 msgid "Red Channel"
4797 msgstr "Edray Annelchay"
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4801 msgid "Green Channel"
4802 msgstr "Eengray Annelchay"
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4806 msgid "Blue Channel"
4807 msgstr "Ueblay Annelchay"
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4811 msgid "Cyan Channel"
4812 msgstr "Yancay Annelchay"
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4816 msgid "Magenta Channel"
4817 msgstr "Agentamay Annelchay"
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4821 msgid "Yellow Channel"
4822 msgstr "Ellowyay Annelchay"
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4826 msgid "Black Channel"
4827 msgstr "Ackblay Annelchay"
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4831 msgid "Opacity Channel"
4832 msgstr "Opacityway Annelchay"
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4836 msgid "Matte Channel"
4837 msgstr "Attemay Annelchay"
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4840 msgid "Extract specific channel from image."
4841 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4844 msgid "Charcoal"
4845 msgstr "Arcoalchay"
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4848 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4849 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4852 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4853 msgstr ""
4854 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
4855 "opacityway."
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4858 msgid "Contrast"
4859 msgstr "Ontrastcay"
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4862 msgid "Adjust"
4863 msgstr "Adjustway"
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4866 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4867 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4870 msgid "Cycle Colormap"
4871 msgstr "Yclecay Olormapcay"
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4876 msgid "Amount"
4877 msgstr "Amountway"
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4880 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4881 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
4883 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4884 msgid "Despeckle"
4885 msgstr "Especkleday"
4887 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4888 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4889 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4892 msgid "Edge"
4893 msgstr "Edgeway"
4895 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4896 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4897 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4900 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4901 msgstr ""
4902 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4905 msgid "Enhance"
4906 msgstr "Enhanceway"
4908 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4909 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4910 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4913 msgid "Equalize"
4914 msgstr "Equalizeway"
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4917 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4918 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
4920 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4921 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4922 msgid "Gaussian Blur"
4923 msgstr "Aussiangay Urblay"
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4928 msgid "Factor"
4929 msgstr "Actorfay"
4931 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4932 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4933 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
4935 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4936 msgid "Implode"
4937 msgstr "Implodeway"
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4940 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4941 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4944 msgid "Level (with Channel)"
4945 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
4947 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4949 msgid "Black Point"
4950 msgstr "Ackblay Ointpay"
4952 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4953 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4954 msgid "White Point"
4955 msgstr "Itewhay Ointpay"
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4959 msgid "Gamma Correction"
4960 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
4962 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4963 msgid ""
4964 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4965 "between the given ranges to the full color range."
4966 msgstr ""
4967 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
4968 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
4969 "ullfay olorcay angeray."
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4972 msgid "Level"
4973 msgstr "Evellay"
4975 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4976 msgid ""
4977 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4978 "to the full color range."
4979 msgstr ""
4980 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
4981 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
4983 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4984 msgid "Median"
4985 msgstr "Edianmay"
4987 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4988 msgid ""
4989 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4990 "neighborhood."
4991 msgstr ""
4992 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
4993 "ircularcay eighborhoodnay."
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4996 msgid "HSB Adjust"
4997 msgstr "HSB Adjustway"
4999 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5000 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5004 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5005 msgid "Hue"
5006 msgstr "Uehay"
5008 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5009 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5010 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5011 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5013 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5014 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5015 msgid "Saturation"
5016 msgstr "Aturationsay"
5018 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5019 msgid "Brightness"
5020 msgstr "Ightnessbray"
5022 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5023 msgid ""
5024 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5025 msgstr ""
5026 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
5027 "electedsay bitmap(s)"
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5030 msgid "Negate"
5031 msgstr "Egatenay"
5033 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5034 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5035 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
5037 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5038 msgid "Normalize"
5039 msgstr "Ormalizenay"
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5042 msgid ""
5043 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5044 "range of color."
5045 msgstr ""
5046 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
5047 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5050 msgid "Oil Paint"
5051 msgstr "Oilway Aintpay"
5053 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5054 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5055 msgstr ""
5056 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
5057 "aintedpay ithway oilsway."
5059 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5060 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5061 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5064 msgid "Raise"
5065 msgstr "Aiseray"
5067 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5068 msgid "Raised"
5069 msgstr "Aisedray"
5071 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5072 msgid ""
5073 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5074 "appearance."
5075 msgstr ""
5076 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
5077 "away aisedray appearanceway."
5079 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5080 msgid "Reduce Noise"
5081 msgstr "Educeray Oisenay"
5083 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5084 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5085 msgid "Order"
5086 msgstr "Orderway"
5088 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5089 msgid ""
5090 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5091 msgstr ""
5092 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
5093 "eliminationway ilterfay."
5095 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5096 msgid "Resample"
5097 msgstr "Esampleray"
5099 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5100 msgid ""
5101 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5102 msgstr ""
5103 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
5104 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
5106 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5107 msgid "Shade"
5108 msgstr "Adeshay"
5110 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5112 msgid "Azimuth"
5113 msgstr "Azimuthway"
5115 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5117 msgid "Elevation"
5118 msgstr "Elevationway"
5120 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5121 msgid "Colored Shading"
5122 msgstr "Oloredcay Adingshay"
5124 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5125 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5126 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
5128 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5129 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5130 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5133 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5134 msgstr ""
5135 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
5136 "ilmfay."
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5139 msgid "Dither"
5140 msgstr "Itherday"
5142 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5143 msgid ""
5144 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5145 "the original position"
5146 msgstr ""
5147 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
5148 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
5150 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5151 msgid "Swirl"
5152 msgstr "Irlsway"
5154 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5155 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5156 msgid "Degrees"
5157 msgstr "Egreesday"
5159 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5160 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5161 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
5163 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5164 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5165 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5167 msgid "Threshold"
5168 msgstr "Esholdthray"
5170 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5171 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5172 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5175 msgid "Unsharp Mask"
5176 msgstr "Unsharpway Askmay"
5178 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5179 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5180 msgstr ""
5181 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5184 msgid "Wave"
5185 msgstr "Aveway"
5187 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5188 msgid "Amplitude"
5189 msgstr "Amplitudeway"
5191 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5192 msgid "Wavelength"
5193 msgstr "Avelengthway"
5195 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5196 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5197 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
5199 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5200 msgid "Inset/Outset Halo"
5201 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
5203 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5204 msgid "Width in px of the halo"
5205 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
5207 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5208 msgid "Number of steps"
5209 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
5211 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5212 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5213 msgstr ""
5214 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
5216 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5217 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5218 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5219 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5220 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5221 msgid "Generate from Path"
5222 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
5224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5225 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5226 msgid "PostScript"
5227 msgstr "PostScript"
5229 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5230 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5231 msgid "Restrict to PS level"
5232 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
5234 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5235 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5236 msgid "PostScript level 3"
5237 msgstr "PostScript evellay 3"
5239 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5240 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5241 msgid "PostScript level 2"
5242 msgstr "PostScript evellay 2"
5244 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5245 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5246 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5247 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5248 msgid "Convert texts to paths"
5249 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
5251 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5253 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5254 msgid "Rasterize filter effects"
5255 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
5257 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5258 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5259 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5260 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5261 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
5263 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5264 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5265 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5266 msgid "Export area is drawing"
5267 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
5269 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5270 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5271 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5272 msgid "Export area is page"
5273 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
5275 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5276 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5277 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5278 msgid "Limit export to the object with ID"
5279 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
5281 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5282 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5283 msgid "PostScript (*.ps)"
5284 msgstr "PostScript (*.ps)"
5286 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5287 msgid "PostScript File"
5288 msgstr "PostScript Ilefay"
5290 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5291 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5292 msgid "Encapsulated PostScript"
5293 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
5295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5296 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5297 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5298 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
5300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5301 msgid "Encapsulated PostScript File"
5302 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
5304 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5305 msgid "Restrict to PDF version"
5306 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
5308 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5309 msgid "PDF 1.4"
5310 msgstr "PDF 1.4"
5312 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5313 msgid "EMF Input"
5314 msgstr "EMF Inputway"
5316 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5317 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5318 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
5320 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5321 msgid "Enhanced Metafiles"
5322 msgstr "Enhancedway Metafiles"
5324 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5325 msgid "WMF Input"
5326 msgstr "WMF Inputway"
5328 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5329 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5330 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
5332 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5333 msgid "Windows Metafiles"
5334 msgstr "Windows Metafiles"
5336 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5337 msgid "EMF Output"
5338 msgstr "EMF Outputway"
5340 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5341 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5342 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
5344 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5345 msgid "Enhanced Metafile"
5346 msgstr "Enhancedway Metafile"
5348 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5349 msgid "Drop Shadow"
5350 msgstr "Opdray Adowshay"
5352 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5353 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5354 msgid "Blur radius, px"
5355 msgstr "Urblay adiusray, px"
5357 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5358 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5359 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5362 msgid "Opacity, %"
5363 msgstr "Opacityway, %"
5365 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5366 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5367 msgid "Horizontal offset, px"
5368 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
5370 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5371 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5372 msgid "Vertical offset, px"
5373 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
5375 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5376 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5377 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5378 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5379 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5381 msgid "Filters"
5382 msgstr "Iltersfay"
5384 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5385 msgid "Black, blurred drop shadow"
5386 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
5388 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5389 msgid "Drop Glow"
5390 msgstr "Opdray Owglay"
5392 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5393 msgid "White, blurred drop glow"
5394 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
5396 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5397 msgid "Bundled"
5398 msgstr "Undledbay"
5400 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5401 msgid "Personal"
5402 msgstr "Ersonalpay"
5404 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5405 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5406 msgstr ""
5407 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
5408 "oadedlay."
5410 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5411 msgid "Snow crest"
5412 msgstr "Owsnay estcray"
5414 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5415 msgid "Drift Size"
5416 msgstr "Iftdray Izesay"
5418 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5419 msgid "Snow has fallen on object"
5420 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
5422 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5423 #, c-format
5424 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5425 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
5427 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5428 msgid "GIMP Gradients"
5429 msgstr "GIMP Adientsgray"
5431 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5432 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5433 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
5435 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5436 msgid "Gradients used in GIMP"
5437 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
5439 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5440 msgid "Grid"
5441 msgstr "Idgray"
5443 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5444 msgid "Line Width"
5445 msgstr "Inelay Idthway"
5447 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5448 msgid "Horizontal Spacing"
5449 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
5451 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5452 msgid "Vertical Spacing"
5453 msgstr "Erticalvay Acingspay"
5455 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5456 msgid "Horizontal Offset"
5457 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
5459 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5460 msgid "Vertical Offset"
5461 msgstr "Erticalvay Offsetway"
5463 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5465 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5466 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5467 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5468 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5469 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5470 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5472 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5473 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5475 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5476 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5477 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5478 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5480 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5481 msgid "Render"
5482 msgstr "Enderray"
5484 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5485 msgid "Draw a path which is a grid"
5486 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
5488 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5489 msgid "JavaFX Output"
5490 msgstr "JavaFX Outputway"
5492 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5493 msgid "JavaFX (*.fx)"
5494 msgstr "JavaFX (*.fx)"
5496 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5497 msgid "JavaFX Raytracer File"
5498 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
5500 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5501 msgid "LaTeX Print"
5502 msgstr "LaTeX Intpray"
5504 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5505 msgid "LaTeX Output"
5506 msgstr "LaTeX Outputway"
5508 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5509 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5510 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
5512 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5513 msgid "LaTeX PSTricks File"
5514 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
5516 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5517 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5518 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
5520 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5521 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5522 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
5524 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5525 msgid "OpenDocument drawing file"
5526 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
5528 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5529 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5531 msgid "media box"
5532 msgstr "ediamay oxbay"
5534 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5535 msgid "crop box"
5536 msgstr "opcray oxbay"
5538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5539 msgid "trim box"
5540 msgstr "imtray oxbay"
5542 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5543 msgid "bleed box"
5544 msgstr "eedblay oxbay"
5546 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5547 msgid "art box"
5548 msgstr "artway oxbay"
5550 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5551 msgid "Select page:"
5552 msgstr "Electsay agepay:"
5554 #. Display total number of pages
5555 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5556 #, c-format
5557 msgid "out of %i"
5558 msgstr "outway ofway %i"
5560 #. Crop settings
5561 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5562 msgid "Clip to:"
5563 msgstr "Ipclay otay:"
5565 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5566 msgid "Page settings"
5567 msgstr "Agepay ettingssay"
5569 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5570 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5571 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
5573 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5574 msgid ""
5575 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5576 "and slow performance."
5577 msgstr ""
5578 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
5579 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
5581 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5582 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5583 msgid "rough"
5584 msgstr "oughray"
5586 #. Text options
5587 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5588 msgid "Text handling:"
5589 msgstr "Exttay andlinghay:"
5591 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5592 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5593 msgid "Import text as text"
5594 msgstr "Importway exttay asway exttay"
5596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5597 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5598 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
5600 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5601 msgid "Embed images"
5602 msgstr "Embedway imagesway"
5604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5605 msgid "Import settings"
5606 msgstr "Importway ettingssay"
5608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5609 msgid "PDF Import Settings"
5610 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
5612 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5613 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5614 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5615 msgid "pdfinput|medium"
5616 msgstr "pdfinput|ediummay"
5618 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5619 msgid "fine"
5620 msgstr "inefay"
5622 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5623 msgid "very fine"
5624 msgstr "eryvay inefay"
5626 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5627 msgid "PDF Input"
5628 msgstr "PDF Inputway"
5630 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5631 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5632 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
5634 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5635 msgid "Adobe Portable Document Format"
5636 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
5638 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5639 msgid "AI Input"
5640 msgstr "AI Inputway"
5642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5643 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5644 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
5646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5647 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5648 msgstr ""
5649 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
5651 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
5652 msgid "PovRay Output"
5653 msgstr "PovRay Outputway"
5655 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
5656 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5657 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
5659 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
5660 msgid "PovRay Raytracer File"
5661 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
5663 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5664 msgid "SVG Input"
5665 msgstr "SVG Inputway"
5667 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5668 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5669 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
5671 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5672 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5673 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
5675 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5676 msgid "SVG Output Inkscape"
5677 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
5679 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5680 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5681 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
5683 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5684 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5685 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
5687 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5688 msgid "SVG Output"
5689 msgstr "SVG Outputway"
5691 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5692 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5693 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
5695 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5696 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5697 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
5699 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5700 msgid "SVGZ Input"
5701 msgstr "SVGZ Inputway"
5703 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5704 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5705 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
5707 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5708 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5709 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5711 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5712 msgid "SVGZ Output"
5713 msgstr "SVGZ Outputway"
5715 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5716 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5717 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5719 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5720 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5721 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
5723 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5724 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5725 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
5727 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5728 msgid "Windows 32-bit Print"
5729 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
5731 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5732 msgid "WPG Input"
5733 msgstr "WPG Inputway"
5735 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5736 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5737 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
5739 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5740 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5741 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
5743 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5744 msgid "Live preview"
5745 msgstr "Ivelay eviewpray"
5747 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5748 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5749 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
5751 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5752 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5753 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5754 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5755 #: ../src/extension/system.cpp:107
5756 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5757 msgstr ""
5758 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
5759 "SVG."
5761 #: ../src/file.cpp:147
5762 msgid "default.svg"
5763 msgstr "default.svg"
5765 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5766 #, c-format
5767 msgid "Failed to load the requested file %s"
5768 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
5770 #: ../src/file.cpp:290
5771 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5772 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
5774 #: ../src/file.cpp:296
5775 #, c-format
5776 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5777 msgstr ""
5778 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
5779 "ocumentday %s?"
5781 #: ../src/file.cpp:325
5782 msgid "Document reverted."
5783 msgstr "Ocumentday evertedray."
5785 #: ../src/file.cpp:327
5786 msgid "Document not reverted."
5787 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
5789 #: ../src/file.cpp:477
5790 msgid "Select file to open"
5791 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
5793 #: ../src/file.cpp:564
5794 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5795 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
5797 #: ../src/file.cpp:569
5798 #, c-format
5799 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5800 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5801 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
5802 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5804 #: ../src/file.cpp:574
5805 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5806 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
5808 #: ../src/file.cpp:605
5809 #, c-format
5810 msgid ""
5811 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5812 "caused by an unknown filename extension."
5813 msgstr ""
5814 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
5815 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
5817 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5818 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5819 msgid "Document not saved."
5820 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
5822 #: ../src/file.cpp:613
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5826 msgstr ""
5827 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
5828 "andway ytray againway."
5830 #: ../src/file.cpp:621
5831 #, c-format
5832 msgid "File %s could not be saved."
5833 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
5835 #: ../src/file.cpp:638
5836 msgid "Document saved."
5837 msgstr "Ocumentday avedsay."
5839 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5840 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5841 #, c-format
5842 msgid "drawing%s"
5843 msgstr "drawing%s"
5845 #: ../src/file.cpp:776
5846 #, c-format
5847 msgid "drawing-%d%s"
5848 msgstr "drawing-%d%s"
5850 #: ../src/file.cpp:780
5851 #, c-format
5852 msgid "%s"
5853 msgstr "%s"
5855 #: ../src/file.cpp:795
5856 msgid "Select file to save a copy to"
5857 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
5859 #: ../src/file.cpp:797
5860 msgid "Select file to save to"
5861 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
5863 #: ../src/file.cpp:888
5864 msgid "No changes need to be saved."
5865 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
5867 #: ../src/file.cpp:905
5868 msgid "Saving document..."
5869 msgstr "Avingsay ocumentday..."
5871 #: ../src/file.cpp:1064
5872 msgid "Import"
5873 msgstr "Importway"
5875 #: ../src/file.cpp:1114
5876 msgid "Select file to import"
5877 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
5879 #: ../src/file.cpp:1226
5880 msgid "Select file to export to"
5881 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
5883 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
5884 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5885 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
5887 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5888 msgid "Blend"
5889 msgstr "Endblay"
5891 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5892 msgid "Color Matrix"
5893 msgstr "Olorcay Atrixmay"
5895 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5896 msgid "Component Transfer"
5897 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
5899 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5900 msgid "Composite"
5901 msgstr "Ompositecay"
5903 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5904 msgid "Convolve Matrix"
5905 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
5907 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5908 msgid "Diffuse Lighting"
5909 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
5911 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5912 msgid "Displacement Map"
5913 msgstr "Isplacementday Apmay"
5915 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5916 msgid "Flood"
5917 msgstr "Oodflay"
5919 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5920 msgid "Image"
5921 msgstr "Imageway"
5923 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5924 msgid "Merge"
5925 msgstr "Ergemay"
5927 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5928 msgid "Specular Lighting"
5929 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
5931 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5932 msgid "Tile"
5933 msgstr "Iletay"
5935 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5936 msgid "Turbulence"
5937 msgstr "Urbulencetay"
5939 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5940 msgid "Source Graphic"
5941 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
5943 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5944 msgid "Source Alpha"
5945 msgstr "Ourcesay Alphaway"
5947 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5948 msgid "Background Image"
5949 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
5951 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5952 msgid "Background Alpha"
5953 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
5955 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5956 msgid "Fill Paint"
5957 msgstr "Illfay Aintpay"
5959 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5960 msgid "Stroke Paint"
5961 msgstr "Okestray Aintpay"
5963 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5964 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5965 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5966 msgid "filterBlendMode|Normal"
5967 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
5969 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5970 msgid "Multiply"
5971 msgstr "Ultiplymay"
5973 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5974 msgid "Screen"
5975 msgstr "Eenscray"
5977 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5978 msgid "Darken"
5979 msgstr "Arkenday"
5981 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5982 msgid "Lighten"
5983 msgstr "Ightenlay"
5985 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5986 msgid "Matrix"
5987 msgstr "Atrixmay"
5989 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5990 msgid "Saturate"
5991 msgstr "Aturatesay"
5993 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5994 msgid "Hue Rotate"
5995 msgstr "Uehay Otateray"
5997 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5998 msgid "Luminance to Alpha"
5999 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
6001 #. File
6002 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6003 msgid "Default"
6004 msgstr "Efaultday"
6006 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6007 msgid "Over"
6008 msgstr "Overway"
6010 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6011 msgid "In"
6012 msgstr "Inway"
6014 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6015 msgid "Out"
6016 msgstr "Outway"
6018 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6019 msgid "Atop"
6020 msgstr "Atopway"
6022 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6023 msgid "XOR"
6024 msgstr "XOR"
6026 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6027 msgid "Arithmetic"
6028 msgstr "Arithmeticway"
6030 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6031 msgid "Identity"
6032 msgstr "Identityway"
6034 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6035 msgid "Table"
6036 msgstr "Abletay"
6038 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6039 msgid "Discrete"
6040 msgstr "Iscreteday"
6042 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6043 msgid "Linear"
6044 msgstr "Inearlay"
6046 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6047 msgid "Gamma"
6048 msgstr "Ammagay"
6050 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6051 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6052 msgid "Duplicate"
6053 msgstr "Uplicateday"
6055 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6056 msgid "Wrap"
6057 msgstr "Apwray"
6059 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6060 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6068 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6069 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6070 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6071 msgid "None"
6072 msgstr "Onenay"
6074 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6075 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6076 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6077 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6078 msgid "Red"
6079 msgstr "Edray"
6081 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6082 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6083 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6085 msgid "Green"
6086 msgstr "Eengray"
6088 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6092 msgid "Blue"
6093 msgstr "Ueblay"
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6096 msgid "Alpha"
6097 msgstr "Alphaway"
6099 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6100 msgid "Erode"
6101 msgstr "Erodeway"
6103 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6104 msgid "Dilate"
6105 msgstr "Ilateday"
6107 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6108 msgid "Fractal Noise"
6109 msgstr "Actalfray Oisenay"
6111 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6112 msgid "Distant Light"
6113 msgstr "Istantday Ightlay"
6115 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6116 msgid "Point Light"
6117 msgstr "Ointpay Ightlay"
6119 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6120 msgid "Spot Light"
6121 msgstr "Otspay Ightlay"
6123 #: ../src/flood-context.cpp:246
6124 msgid "Visible Colors"
6125 msgstr "Isiblevay Olorscay"
6127 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6130 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6131 msgid "Lightness"
6132 msgstr "Ightnesslay"
6134 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6135 msgid "Small"
6136 msgstr "Allsmay"
6138 #: ../src/flood-context.cpp:266
6139 msgid "Medium"
6140 msgstr "Ediummay"
6142 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6143 msgid "Large"
6144 msgstr "Argelay"
6146 #: ../src/flood-context.cpp:469
6147 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6148 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
6150 #: ../src/flood-context.cpp:509
6151 #, c-format
6152 msgid ""
6153 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6154 msgid_plural ""
6155 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6156 msgstr[0] ""
6157 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
6158 "ithway electionsay."
6159 msgstr[1] ""
6160 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
6161 "unionedway ithway electionsay."
6163 #: ../src/flood-context.cpp:513
6164 #, c-format
6165 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6166 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6167 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
6168 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
6170 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6171 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6172 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
6174 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6175 msgid ""
6176 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6177 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6178 msgstr ""
6179 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
6180 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
6181 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
6183 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6184 msgid "Fill bounded area"
6185 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
6187 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6188 msgid "Set style on object"
6189 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
6191 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6192 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6193 msgstr ""
6194 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
6195 "orfay ouchtay illfay"
6197 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6198 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6199 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
6201 #. POINT_LG_BEGIN
6202 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6203 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6204 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
6206 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6207 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6208 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
6210 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6211 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6212 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
6214 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6215 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6216 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6217 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
6219 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6220 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6221 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
6223 #. POINT_RG_FOCUS
6224 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6225 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6226 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6227 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
6229 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6230 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6231 #, c-format
6232 msgid "%s selected"
6233 msgstr "%s electedsay"
6235 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6236 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6237 #, c-format
6238 msgid " out of %d gradient handle"
6239 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6240 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
6241 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
6243 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6244 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6245 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6246 #, c-format
6247 msgid " on %d selected object"
6248 msgid_plural " on %d selected objects"
6249 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
6250 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
6252 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6253 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6257 msgid_plural ""
6258 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6259 msgstr[0] ""
6260 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6261 "eparatesay) electedsay"
6262 msgstr[1] ""
6263 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
6264 "eparatesay) electedsay"
6266 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6267 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6268 #, c-format
6269 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6270 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6271 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
6272 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
6274 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6275 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6276 #, c-format
6277 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6278 msgid_plural ""
6279 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6280 msgstr[0] ""
6281 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6282 "electedsay objectway"
6283 msgstr[1] ""
6284 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
6285 "electedsay objectsway"
6287 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6288 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6289 msgid "Add gradient stop"
6290 msgstr "Addway adientgray opstay"
6292 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6293 msgid "Simplify gradient"
6294 msgstr "Implifysay adientgray"
6296 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6297 msgid "Create default gradient"
6298 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
6300 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6301 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6302 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
6304 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6305 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6306 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
6308 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6309 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6310 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
6312 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6313 msgid "Invert gradient"
6314 msgstr "Invertway adientgray"
6316 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6317 #, c-format
6318 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6319 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6320 msgstr[0] ""
6321 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
6322 msgstr[1] ""
6323 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6324 "angleway"
6326 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6327 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6328 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
6330 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6331 msgid "Merge gradient handles"
6332 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
6334 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6335 msgid "Move gradient handle"
6336 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
6338 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6339 msgid "Delete gradient stop"
6340 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
6342 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6343 #, c-format
6344 msgid ""
6345 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6346 "+Alt</b> to delete stop"
6347 msgstr ""
6348 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
6349 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
6351 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6352 msgid " (stroke)"
6353 msgstr " (okestray)"
6355 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6359 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6360 msgstr ""
6361 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
6362 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
6363 "alescay aroundway entercay"
6365 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6369 "separate focus"
6370 msgstr ""
6371 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
6372 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
6374 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6378 "separate"
6379 msgid_plural ""
6380 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6381 "separate"
6382 msgstr[0] ""
6383 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
6384 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6385 msgstr[1] ""
6386 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
6387 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
6389 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6390 msgid "Move gradient handle(s)"
6391 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
6393 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6394 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6395 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
6397 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6398 msgid "Delete gradient stop(s)"
6399 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
6401 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6402 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6404 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6405 msgid "Unit"
6406 msgstr "Unitway"
6408 #. Add the units menu.
6409 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6412 msgid "Units"
6413 msgstr "Unitsway"
6415 #: ../src/helper/units.cpp:38
6416 msgid "Point"
6417 msgstr "Ointpay"
6419 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6420 msgid "pt"
6421 msgstr "pt"
6423 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6424 msgid "Points"
6425 msgstr "Ointspay"
6427 #: ../src/helper/units.cpp:38
6428 msgid "Pt"
6429 msgstr "Pt"
6431 #: ../src/helper/units.cpp:39
6432 msgid "Pica"
6433 msgstr "Icapay"
6435 #: ../src/helper/units.cpp:39
6436 msgid "pc"
6437 msgstr "pc"
6439 #: ../src/helper/units.cpp:39
6440 msgid "Picas"
6441 msgstr "Icaspay"
6443 #: ../src/helper/units.cpp:39
6444 msgid "Pc"
6445 msgstr "Pc"
6447 #: ../src/helper/units.cpp:40
6448 msgid "Pixel"
6449 msgstr "Ixelpay"
6451 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6455 msgid "px"
6456 msgstr "px"
6458 #: ../src/helper/units.cpp:40
6459 msgid "Pixels"
6460 msgstr "Ixelspay"
6462 #: ../src/helper/units.cpp:40
6463 msgid "Px"
6464 msgstr "Px"
6466 #. You can add new elements from this point forward
6467 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6468 msgid "Percent"
6469 msgstr "Ercentpay"
6471 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6472 msgid "%"
6473 msgstr "%"
6475 #: ../src/helper/units.cpp:42
6476 msgid "Percents"
6477 msgstr "Ercentspay"
6479 #: ../src/helper/units.cpp:43
6480 msgid "Millimeter"
6481 msgstr "Illimetermay"
6483 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6484 msgid "mm"
6485 msgstr "mm"
6487 #: ../src/helper/units.cpp:43
6488 msgid "Millimeters"
6489 msgstr "Illimetersmay"
6491 #: ../src/helper/units.cpp:44
6492 msgid "Centimeter"
6493 msgstr "Entimetercay"
6495 #: ../src/helper/units.cpp:44
6496 msgid "cm"
6497 msgstr "cm"
6499 #: ../src/helper/units.cpp:44
6500 msgid "Centimeters"
6501 msgstr "Entimeterscay"
6503 #: ../src/helper/units.cpp:45
6504 msgid "Meter"
6505 msgstr "Etermay"
6507 #: ../src/helper/units.cpp:45
6508 msgid "m"
6509 msgstr "m"
6511 #: ../src/helper/units.cpp:45
6512 msgid "Meters"
6513 msgstr "Etersmay"
6515 #. no svg_unit
6516 #: ../src/helper/units.cpp:46
6517 msgid "Inch"
6518 msgstr "Inchway"
6520 #: ../src/helper/units.cpp:46
6521 msgid "in"
6522 msgstr "in"
6524 #: ../src/helper/units.cpp:46
6525 msgid "Inches"
6526 msgstr "Inchesway"
6528 #: ../src/helper/units.cpp:47
6529 msgid "Foot"
6530 msgstr "Ootfay"
6532 #: ../src/helper/units.cpp:47
6533 msgid "ft"
6534 msgstr "ft"
6536 #: ../src/helper/units.cpp:47
6537 msgid "Feet"
6538 msgstr "Eetfay"
6540 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6541 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6542 #: ../src/helper/units.cpp:50
6543 msgid "Em square"
6544 msgstr "Emway uaresqay"
6546 #: ../src/helper/units.cpp:50
6547 msgid "em"
6548 msgstr "emway"
6550 #: ../src/helper/units.cpp:50
6551 msgid "Em squares"
6552 msgstr "Emway uaressqay"
6554 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6555 #: ../src/helper/units.cpp:52
6556 msgid "Ex square"
6557 msgstr "Exway uaresqay"
6559 #: ../src/helper/units.cpp:52
6560 msgid "ex"
6561 msgstr "exway"
6563 #: ../src/helper/units.cpp:52
6564 msgid "Ex squares"
6565 msgstr "Exway uaressqay"
6567 #: ../src/inkscape.cpp:328
6568 msgid "Autosaving documents..."
6569 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
6571 #: ../src/inkscape.cpp:399
6572 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6573 msgstr ""
6574 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
6575 "ocumentday."
6577 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6578 #, c-format
6579 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6580 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
6582 #: ../src/inkscape.cpp:424
6583 msgid "Autosave complete."
6584 msgstr "Autosaveway ompletecay."
6586 #: ../src/inkscape.cpp:661
6587 msgid "Untitled document"
6588 msgstr "Untitledway ocumentday"
6590 #. Show nice dialog box
6591 #: ../src/inkscape.cpp:691
6592 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6593 msgstr ""
6594 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
6595 "ownay.\n"
6597 #: ../src/inkscape.cpp:692
6598 msgid ""
6599 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6600 "locations:\n"
6601 msgstr ""
6602 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
6603 "ollowingfay ocationslay:\n"
6605 #: ../src/inkscape.cpp:693
6606 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6607 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
6609 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6610 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6611 #: ../src/interface.cpp:868
6612 msgid "Commands Bar"
6613 msgstr "Ommandscay Arbay"
6615 #: ../src/interface.cpp:868
6616 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6617 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
6619 #: ../src/interface.cpp:870
6620 msgid "Snap Controls Bar"
6621 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
6623 #: ../src/interface.cpp:870
6624 msgid "Show or hide the snapping controls"
6625 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
6627 #: ../src/interface.cpp:872
6628 msgid "Tool Controls Bar"
6629 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
6631 #: ../src/interface.cpp:872
6632 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6633 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
6635 #: ../src/interface.cpp:874
6636 msgid "_Toolbox"
6637 msgstr "Oolbox_tay"
6639 #: ../src/interface.cpp:874
6640 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6641 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
6643 #: ../src/interface.cpp:880
6644 msgid "_Palette"
6645 msgstr "Alette_pay"
6647 #: ../src/interface.cpp:880
6648 msgid "Show or hide the color palette"
6649 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
6651 #: ../src/interface.cpp:882
6652 msgid "_Statusbar"
6653 msgstr "Atusbar_stay"
6655 #: ../src/interface.cpp:882
6656 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6657 msgstr ""
6658 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
6659 "indowway)"
6661 #: ../src/interface.cpp:956
6662 #, c-format
6663 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6664 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
6666 #: ../src/interface.cpp:995
6667 msgid "Open _Recent"
6668 msgstr "Openway Ecent_ray"
6670 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6671 #: ../src/interface.cpp:1096
6672 #, c-format
6673 msgid "Enter group #%s"
6674 msgstr "Enterway oupgray #%s"
6676 #: ../src/interface.cpp:1107
6677 msgid "Go to parent"
6678 msgstr "Ogay otay arentpay"
6680 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6681 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6682 msgid "Drop color"
6683 msgstr "Opdray olorcay"
6685 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6686 msgid "Drop color on gradient"
6687 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
6689 #: ../src/interface.cpp:1400
6690 msgid "Could not parse SVG data"
6691 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
6693 #: ../src/interface.cpp:1439
6694 msgid "Drop SVG"
6695 msgstr "Opdray SVG"
6697 #: ../src/interface.cpp:1495
6698 msgid "Drop bitmap image"
6699 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
6701 #: ../src/interface.cpp:1587
6702 #, c-format
6703 msgid ""
6704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6705 "you want to replace it?</span>\n"
6706 "\n"
6707 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6708 msgstr ""
6709 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
6710 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
6711 "\n"
6712 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
6713 "overwriteway itsway ontentscay."
6715 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6716 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6717 msgid "Replace"
6718 msgstr "Eplaceray"
6720 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6721 #, c-format
6722 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6723 msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
6725 #: ../src/io/sys.cpp:478
6726 #, c-format
6727 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6728 msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
6730 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6731 #, c-format
6732 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6733 msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
6735 #: ../src/io/sys.cpp:657
6736 #, c-format
6737 msgid "Invalid program name: %s"
6738 msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
6740 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6741 #, c-format
6742 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6743 msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
6745 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6746 #, c-format
6747 msgid "Invalid string in environment: %s"
6748 msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
6750 #: ../src/io/sys.cpp:739
6751 #, c-format
6752 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6753 msgstr ""
6754 "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
6755 "(%s)"
6757 #: ../src/io/sys.cpp:952
6758 #, c-format
6759 msgid "Invalid working directory: %s"
6760 msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
6762 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6763 #, c-format
6764 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6765 msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
6767 #: ../src/knot.cpp:431
6768 msgid "Node or handle drag canceled."
6769 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
6771 #: ../src/knotholder.cpp:134
6772 msgid "Change handle"
6773 msgstr "Angechay andlehay"
6775 #: ../src/knotholder.cpp:213
6776 msgid "Move handle"
6777 msgstr "Ovemay andlehay"
6779 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6780 #: ../src/knotholder.cpp:234
6781 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6782 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
6784 #: ../src/knotholder.cpp:237
6785 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6786 msgstr ""
6787 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
6789 #: ../src/knotholder.cpp:240
6790 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6791 msgstr ""
6792 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
6793 "angleway"
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6796 msgid "Master"
6797 msgstr "Astermay"
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6800 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6801 msgstr ""
6802 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
6803 "otay"
6805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6806 msgid "Dockbar style"
6807 msgstr "Ockbarday ylestay"
6809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6810 msgid "Dockbar style to show items on it"
6811 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
6813 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6815 msgid "Floating"
6816 msgstr "Oatingflay"
6818 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6819 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6820 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
6822 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6823 msgid "Default title"
6824 msgstr "Efaultday itletay"
6826 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6827 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6828 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6830 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6831 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6832 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6834 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6835 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6836 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
6838 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6839 msgid "Float X"
6840 msgstr "Oatflay X"
6842 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6843 msgid "X coordinate for a floating dock"
6844 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6846 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6847 msgid "Float Y"
6848 msgstr "Oatflay Y"
6850 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6851 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6852 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
6854 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6855 #, c-format
6856 msgid "Dock #%d"
6857 msgstr "Ockday #%d"
6859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6860 msgid "Orientation"
6861 msgstr "Orientationway"
6863 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6864 msgid "Orientation of the docking item"
6865 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
6867 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6868 msgid "Resizable"
6869 msgstr "Esizableray"
6871 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6872 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6873 msgstr ""
6874 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
6875 "anelpay"
6877 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6878 msgid "Item behavior"
6879 msgstr "Itemway ehaviorbay"
6881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6882 msgid ""
6883 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6884 "locked, etc.)"
6885 msgstr ""
6886 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
6887 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
6889 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6890 msgid "Locked"
6891 msgstr "Ockedlay"
6893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6894 msgid ""
6895 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6896 msgstr ""
6897 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
6898 "oesnday't owshay away ipgray"
6900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6901 msgid "Preferred width"
6902 msgstr "Eferredpray idthway"
6904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6905 msgid "Preferred width for the dock item"
6906 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
6908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6909 msgid "Preferred height"
6910 msgstr "Eferredpray eighthay"
6912 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6913 msgid "Preferred height for the dock item"
6914 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
6916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6920 "some other compound dock object."
6921 msgstr ""
6922 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
6923 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
6924 "objectway."
6926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6930 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6931 msgstr ""
6932 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
6933 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
6934 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
6936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6937 #, c-format
6938 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6939 msgstr ""
6940 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
6942 #. UnLock menuitem
6943 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6944 msgid "UnLock"
6945 msgstr "UnLockway"
6947 #. Hide menuitem.
6948 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6949 msgid "Hide"
6950 msgstr "Idehay"
6952 #. Lock menuitem
6953 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6954 msgid "Lock"
6955 msgstr "Ocklay"
6957 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6958 #, c-format
6959 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6960 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
6962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6963 msgid "Iconify"
6964 msgstr "Iconifyway"
6966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6967 msgid "Iconify this dock"
6968 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
6970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6971 msgid "Close"
6972 msgstr "Oseclay"
6974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6975 msgid "Close this dock"
6976 msgstr "Oseclay isthay ockday"
6978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6979 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6980 msgid "Controlling dock item"
6981 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
6983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6984 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6985 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
6987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6988 msgid "Default title for newly created floating docks"
6989 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
6991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6992 msgid ""
6993 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6994 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6995 msgstr ""
6996 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
6997 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
6998 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
7000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7001 msgid "Switcher Style"
7002 msgstr "Itchersway Ylestay"
7004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7005 msgid "Switcher buttons style"
7006 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
7008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7009 msgid "Expand direction"
7010 msgstr "Expandway irectionday"
7012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7013 msgid ""
7014 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7015 "given direction"
7016 msgstr ""
7017 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
7018 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
7020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7021 #, c-format
7022 msgid ""
7023 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7024 "item with that name (%p)."
7025 msgstr ""
7026 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
7027 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
7029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7030 #, c-format
7031 msgid ""
7032 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7033 "named controller."
7034 msgstr ""
7035 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
7036 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
7038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7039 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7041 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7042 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
7043 msgid "Page"
7044 msgstr "Agepay"
7046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7047 msgid "The index of the current page"
7048 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
7050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7051 msgid "Name"
7052 msgstr "Amenay"
7054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7055 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7056 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
7058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7059 msgid "Long name"
7060 msgstr "Onglay amenay"
7062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7063 msgid "Human readable name for the dock object"
7064 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
7066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7067 msgid "Stock Icon"
7068 msgstr "Ockstay Iconway"
7070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7071 msgid "Stock icon for the dock object"
7072 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
7074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7075 msgid "Pixbuf Icon"
7076 msgstr "Ixbufpay Iconway"
7078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7079 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7080 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
7082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7083 msgid "Dock master"
7084 msgstr "Ockday astermay"
7086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7087 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7088 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
7090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7091 #, c-format
7092 msgid ""
7093 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7094 "hasn't implemented this method"
7095 msgstr ""
7096 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
7097 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
7099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7100 #, c-format
7101 msgid ""
7102 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7103 "crash"
7104 msgstr ""
7105 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
7106 "applicationway ightmay ashcray"
7108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7109 #, c-format
7110 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7111 msgstr ""
7112 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
7113 "astersmay"
7115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7119 msgstr ""
7120 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
7121 "(urrentcay astermay: %p)"
7123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7124 msgid "Position"
7125 msgstr "Ositionpay"
7127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7128 msgid "Position of the divider in pixels"
7129 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
7131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7132 msgid "Sticky"
7133 msgstr "Ickystay"
7135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7136 msgid ""
7137 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7138 "the host is redocked"
7139 msgstr ""
7140 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
7141 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
7143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7144 msgid "Host"
7145 msgstr "Osthay"
7147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7148 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7149 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
7151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7152 msgid "Next placement"
7153 msgstr "Extnay acementplay"
7155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7156 msgid ""
7157 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7158 "to us"
7159 msgstr ""
7160 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
7161 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
7163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7164 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7165 msgstr ""
7166 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7169 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7170 msgstr ""
7171 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
7172 "aceholderplay"
7174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7175 msgid "Floating Toplevel"
7176 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
7178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7179 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7180 msgstr ""
7181 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
7182 "opleveltay ockday"
7184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7185 msgid "X-Coordinate"
7186 msgstr "X-Oordinatecay"
7188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7189 msgid "X coordinate for dock when floating"
7190 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7193 msgid "Y-Coordinate"
7194 msgstr "Y-Oordinatecay"
7196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7197 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7198 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
7200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7201 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7202 msgstr ""
7203 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
7204 "aceholderplay"
7206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7207 #, c-format
7208 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7209 msgstr ""
7210 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
7211 "ourway osthay %p"
7213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7217 "parent %p"
7218 msgstr ""
7219 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
7220 "orfay %p omfray arentpay %p"
7222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7223 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7224 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
7226 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
7227 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7228 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
7230 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7231 msgid "doEffect stack test"
7232 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
7234 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7235 msgid "Angle bisector"
7236 msgstr "Angleway isectorbay"
7238 #. TRANSLATORS: boolean operations
7239 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7240 msgid "Boolops"
7241 msgstr "Oolopsbay"
7243 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7244 msgid "Circle (by center and radius)"
7245 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
7247 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7248 msgid "Circle by 3 points"
7249 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
7251 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7252 msgid "Dynamic stroke"
7253 msgstr "Ynamicday okestray"
7255 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7256 msgid "Lattice Deformation"
7257 msgstr "Atticelay Eformationday"
7259 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7260 msgid "Line Segment"
7261 msgstr "Inelay Egmentsay"
7263 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7264 msgid "Mirror symmetry"
7265 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
7267 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7268 msgid "Parallel"
7269 msgstr "Arallelpay"
7271 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7272 msgid "Path length"
7273 msgstr "Athpay engthlay"
7275 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7276 msgid "Perpendicular bisector"
7277 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
7279 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7280 msgid "Perspective path"
7281 msgstr "Erspectivepay athpay"
7283 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7284 msgid "Rotate copies"
7285 msgstr "Otateray opiescay"
7287 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7288 msgid "Recursive skeleton"
7289 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
7291 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7292 msgid "Tangent to curve"
7293 msgstr "Angenttay otay urvecay"
7295 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7296 msgid "Text label"
7297 msgstr "Exttay abellay"
7299 #. 0.46
7300 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7301 msgid "Bend"
7302 msgstr "Endbay"
7304 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7305 msgid "Gears"
7306 msgstr "Earsgay"
7308 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7309 msgid "Pattern Along Path"
7310 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
7312 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7314 msgid "Stitch Sub-Paths"
7315 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
7317 #. 0.47
7318 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7319 msgid "VonKoch"
7320 msgstr "OnKochvay"
7322 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7323 msgid "Knot"
7324 msgstr "Otknay"
7326 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7327 msgid "Construct grid"
7328 msgstr "Onstructcay idgray"
7330 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7331 msgid "Spiro spline"
7332 msgstr "Irospay inesplay"
7334 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7335 msgid "Envelope Deformation"
7336 msgstr "Envelopeway Eformationday"
7338 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7339 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7340 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
7342 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7343 msgid "Hatches (rough)"
7344 msgstr "Atcheshay (oughray)"
7346 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7347 msgid "Sketch"
7348 msgstr "Sketch"
7350 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7351 msgid "Ruler"
7352 msgstr "Ulerray"
7354 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7355 msgid "Is visible?"
7356 msgstr "Isway isiblevay?"
7358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7359 msgid ""
7360 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7361 "disabled on canvas"
7362 msgstr ""
7363 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
7364 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
7366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7367 msgid "No effect"
7368 msgstr "Onay effectway"
7370 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7371 #, c-format
7372 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7373 msgstr ""
7374 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
7375 "ousemay icksclay"
7377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7378 #, c-format
7379 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7380 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
7382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7383 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7384 msgstr ""
7385 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
7386 "editedway onway-anvascay."
7388 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7389 msgid "Bend path"
7390 msgstr "Endbay athpay"
7392 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7393 msgid "Path along which to bend the original path"
7394 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7396 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7397 msgid "Width of the path"
7398 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
7400 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7402 msgid "Width in units of length"
7403 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
7405 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7406 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7407 msgstr ""
7408 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7410 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7411 msgid "Original path is vertical"
7412 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
7414 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7415 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7416 msgstr ""
7417 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
7418 "ethay endbay athpay"
7420 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7421 msgid "Size X"
7422 msgstr "Izesay X"
7424 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7425 msgid "The size of the grid in X direction."
7426 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
7428 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7429 msgid "Size Y"
7430 msgstr "Izesay Y"
7432 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7433 msgid "The size of the grid in Y direction."
7434 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
7436 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7437 msgid "Stitch path"
7438 msgstr "Itchstay athpay"
7440 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7441 msgid "The path that will be used as stitch."
7442 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
7444 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7445 msgid "Number of paths"
7446 msgstr "Umbernay ofway athspay"
7448 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7449 msgid "The number of paths that will be generated."
7450 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
7452 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7453 msgid "Start edge variance"
7454 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
7456 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7457 msgid ""
7458 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7459 "& outside the guide path"
7460 msgstr ""
7461 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7462 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7464 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7465 msgid "Start spacing variance"
7466 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
7468 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7469 msgid ""
7470 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7471 "& forth along the guide path"
7472 msgstr ""
7473 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
7474 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7476 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7477 msgid "End edge variance"
7478 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
7480 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7481 msgid ""
7482 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7483 "outside the guide path"
7484 msgstr ""
7485 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
7486 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
7488 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7489 msgid "End spacing variance"
7490 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
7492 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7493 msgid ""
7494 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7495 "forth along the guide path"
7496 msgstr ""
7497 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
7498 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
7500 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7501 msgid "Scale width"
7502 msgstr "Alescay idthway"
7504 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7505 msgid "Scale the width of the stitch path"
7506 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
7508 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7509 msgid "Scale width relative to length"
7510 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
7512 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7513 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7514 msgstr ""
7515 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
7516 "engthlay"
7518 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7519 msgid "Top bend path"
7520 msgstr "Optay endbay athpay"
7522 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7523 msgid "Top path along which to bend the original path"
7524 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7526 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7527 msgid "Right bend path"
7528 msgstr "Ightray endbay athpay"
7530 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7531 msgid "Right path along which to bend the original path"
7532 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7534 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7535 msgid "Bottom bend path"
7536 msgstr "Ottombay endbay athpay"
7538 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7539 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7540 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7542 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7543 msgid "Left bend path"
7544 msgstr "Eftlay endbay athpay"
7546 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7547 msgid "Left path along which to bend the original path"
7548 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
7550 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7551 msgid "Enable left & right paths"
7552 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
7554 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7555 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7556 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
7558 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7559 msgid "Enable top & bottom paths"
7560 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
7562 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7563 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7564 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
7566 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7567 msgid "Teeth"
7568 msgstr "Eethtay"
7570 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7571 msgid "The number of teeth"
7572 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
7574 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7575 msgid "Phi"
7576 msgstr "Iphay"
7578 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7579 msgid ""
7580 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7581 "contact."
7582 msgstr ""
7583 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
7584 "eethtay otnay in ontactcay."
7586 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7587 msgid "Trajectory"
7588 msgstr "Ajectorytray"
7590 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7591 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7592 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
7594 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7596 msgid "Steps"
7597 msgstr "Epsstay"
7599 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7600 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7601 msgstr ""
7602 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
7604 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7605 msgid "Equidistant spacing"
7606 msgstr "Equidistantway acingspay"
7608 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7609 msgid ""
7610 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7611 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7612 "trajectory path."
7613 msgstr ""
7614 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
7615 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
7616 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
7617 "ajectorytray athpay."
7619 #. initialise your parameters here:
7620 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7621 msgid "Fixed width"
7622 msgstr "Ixedfay idthway"
7624 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7625 msgid "Size of hidden region of lower string"
7626 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
7628 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7629 msgid "In units of stroke width"
7630 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
7632 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7633 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7634 msgstr ""
7635 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
7636 "idthway"
7638 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7640 msgid "Stroke width"
7641 msgstr "Okestray idthway"
7643 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7644 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7645 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7647 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7648 msgid "Crossing path stroke width"
7649 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
7651 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7652 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7653 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
7655 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7656 msgid "Switcher size"
7657 msgstr "Itchersway izesay"
7659 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7660 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7661 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
7663 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7664 msgid "Crossing Signs"
7665 msgstr "Ossingcray Ignssay"
7667 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7668 msgid "Crossings signs"
7669 msgstr "Ossingscray ignssay"
7671 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
7672 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7673 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
7675 #. / @todo Is this the right verb?
7676 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Change knot crossing"
7679 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
7681 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7682 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7683 msgid "Single"
7684 msgstr "Inglesay"
7686 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7687 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7688 msgid "Single, stretched"
7689 msgstr "Inglesay, etchedstray"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7692 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7693 msgid "Repeated"
7694 msgstr "Epeatedray"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7697 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7698 msgid "Repeated, stretched"
7699 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
7701 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7702 msgid "Pattern source"
7703 msgstr "Atternpay ourcesay"
7705 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7706 msgid "Path to put along the skeleton path"
7707 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
7709 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7710 msgid "Pattern copies"
7711 msgstr "Atternpay opiescay"
7713 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7714 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7715 msgstr ""
7716 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
7718 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7719 msgid "Width of the pattern"
7720 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
7722 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7723 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7724 msgstr ""
7725 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
7727 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7728 msgid "Spacing"
7729 msgstr "Acingspay"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7732 #, no-c-format
7733 msgid ""
7734 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7735 "limited to -90% of pattern width."
7736 msgstr ""
7737 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
7738 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
7740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7741 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7742 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7743 msgid "Normal offset"
7744 msgstr "Ormalnay offsetway"
7746 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7747 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7748 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7749 msgid "Tangential offset"
7750 msgstr "Angentialtay offsetway"
7752 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7753 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7754 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
7756 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7757 msgid ""
7758 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7759 "height"
7760 msgstr ""
7761 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
7762 "away atioray ofway idthway/eighthay"
7764 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7765 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7766 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7767 msgid "Pattern is vertical"
7768 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
7770 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7771 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7772 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
7774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7775 msgid "Fuse nearby ends"
7776 msgstr "Usefay earbynay endsway"
7778 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7779 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7780 msgstr ""
7781 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
7783 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7784 msgid "Frequency randomness"
7785 msgstr "Equencyfray andomnessray"
7787 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7788 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7789 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
7791 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7792 msgid "Growth"
7793 msgstr "Owthgray"
7795 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7796 msgid "Growth of distance between hatches."
7797 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
7799 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7800 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7801 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7802 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
7804 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7805 msgid ""
7806 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7807 "0=sharp, 1=default"
7808 msgstr ""
7809 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
7810 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7812 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7813 msgid "1st side, out"
7814 msgstr "1st idesay, outway"
7816 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7817 msgid ""
7818 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7819 "1=default"
7820 msgstr ""
7821 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
7822 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7824 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7825 msgid "2nd side, in"
7826 msgstr "2nd idesay, in"
7828 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7829 msgid ""
7830 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7831 "1=default"
7832 msgstr ""
7833 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
7834 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7836 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7837 msgid "2nd side, out"
7838 msgstr "2nd idesay, outway"
7840 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7841 msgid ""
7842 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7843 "1=default"
7844 msgstr ""
7845 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
7846 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
7848 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7849 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7850 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
7852 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7853 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7854 msgstr ""
7855 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7856 "ariationsvay."
7858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7859 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7860 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7861 msgid "2nd side"
7862 msgstr "2nd idesay"
7864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7865 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7866 msgstr ""
7867 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
7868 "ariationsvay."
7870 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7871 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7872 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
7874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7875 msgid ""
7876 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7877 "boundary."
7878 msgstr ""
7879 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
7880 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
7882 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7883 msgid ""
7884 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7885 "the boundary."
7886 msgstr ""
7887 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
7888 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
7890 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7891 msgid "Variance: 1st side"
7892 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
7894 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7895 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7896 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7899 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7900 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
7902 #.
7903 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7904 msgid "Generate thick/thin path"
7905 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
7907 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7908 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7909 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
7911 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7912 msgid "Bend hatches"
7913 msgstr "Endbay atcheshay"
7915 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7916 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7917 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
7919 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7920 msgid "Thickness: at 1st side"
7921 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
7923 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7924 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7925 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
7927 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7928 msgid "at 2nd side"
7929 msgstr "atway 2nd idesay"
7931 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7932 msgid "Width at 'top' half-turns"
7933 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
7935 #.
7936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7937 msgid "from 2nd to 1st side"
7938 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7941 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7942 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
7944 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7945 msgid "from 1st to 2nd side"
7946 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
7948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7949 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7950 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
7952 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7953 msgid "Hatches width and dir"
7954 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
7956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7957 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7958 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
7960 #.
7961 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7963 msgid "Global bending"
7964 msgstr "Obalglay endingbay"
7966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7967 msgid ""
7968 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7969 "amount"
7970 msgstr ""
7971 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
7972 "endingbay irectionday andway amountway"
7974 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7975 msgid "Left"
7976 msgstr "Eftlay"
7978 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7979 msgid "Right"
7980 msgstr "Ightray"
7982 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7983 msgid "Both"
7984 msgstr "Othbay"
7986 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7987 msgid "Start"
7988 msgstr "Artstay"
7990 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7991 msgid "End"
7992 msgstr "Endway"
7994 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7995 msgid "Mark distance"
7996 msgstr "Arkmay istanceday"
7998 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7999 msgid "Distance between successive ruler marks"
8000 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
8002 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8003 msgid "Major length"
8004 msgstr "Ajormay engthlay"
8006 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8007 msgid "Length of major ruler marks"
8008 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
8010 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8011 msgid "Minor length"
8012 msgstr "Inormay engthlay"
8014 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8015 msgid "Length of minor ruler marks"
8016 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
8018 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8019 msgid "Major steps"
8020 msgstr "Ajormay epsstay"
8022 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8023 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8024 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
8026 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8027 msgid "Shift marks by"
8028 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
8030 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8031 msgid "Shift marks by this many steps"
8032 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
8034 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8035 msgid "Mark direction"
8036 msgstr "Arkmay irectionday"
8038 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8039 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8040 msgstr ""
8041 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
8042 "artstay otay endway)"
8044 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8045 msgid "Offset of first mark"
8046 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
8048 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8049 msgid "Border marks"
8050 msgstr "Orderbay arksmay"
8052 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8053 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8054 msgstr ""
8055 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
8056 "ofway ethay athpay"
8058 #. initialise your parameters here:
8059 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8060 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8061 msgid "Strokes"
8062 msgstr "Okesstray"
8064 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8065 msgid "Draw that many approximating strokes"
8066 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
8068 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8069 msgid "Max stroke length"
8070 msgstr "Axmay okestray engthlay"
8072 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8073 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8074 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
8076 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8077 msgid "Stroke length variation"
8078 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
8080 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8081 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8082 msgstr ""
8083 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
8084 "engthlay)"
8086 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8087 msgid "Max. overlap"
8088 msgstr "Axmay. overlapway"
8090 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8091 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8092 msgstr ""
8093 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
8094 "aximummay engthlay)"
8096 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8097 msgid "Overlap variation"
8098 msgstr "Overlapway ariationvay"
8100 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8101 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8102 msgstr ""
8103 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
8105 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8106 msgid "Max. end tolerance"
8107 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
8109 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8110 msgid ""
8111 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8112 "to maximum length)"
8113 msgstr ""
8114 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
8115 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
8117 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8118 msgid "Average offset"
8119 msgstr "Averageway offsetway"
8121 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8122 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8123 msgstr ""
8124 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
8125 "originalway athpay"
8127 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8128 msgid "Max. tremble"
8129 msgstr "Axmay. embletray"
8131 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8132 msgid "Maximum tremble magnitude"
8133 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
8135 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8136 msgid "Tremble frequency"
8137 msgstr "Embletray equencyfray"
8139 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8140 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8141 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
8143 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8144 msgid "Construction lines"
8145 msgstr "Onstructioncay ineslay"
8147 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8148 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8149 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
8151 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8152 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8153 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8154 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8155 msgid "Scale"
8156 msgstr "Alescay"
8158 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8159 msgid ""
8160 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8161 "5*offset)"
8162 msgstr ""
8163 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
8164 "ineslay (ytray 5*offset)"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8167 msgid "Max. length"
8168 msgstr "Axmay. engthlay"
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8171 msgid "Maximum length of construction lines"
8172 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8174 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8175 msgid "Length variation"
8176 msgstr "Engthlay ariationvay"
8178 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8179 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8180 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
8182 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8183 msgid "Placement randomness"
8184 msgstr "Acementplay andomnessray"
8186 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8187 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8188 msgstr ""
8189 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
8190 "acementplay"
8192 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8193 msgid "k_min"
8194 msgstr "ink_may"
8196 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8197 msgid "min curvature"
8198 msgstr "inmay urvaturecay"
8200 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8201 msgid "k_max"
8202 msgstr "axk_may"
8204 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8205 msgid "max curvature"
8206 msgstr "axmay urvaturecay"
8208 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8209 msgid "Nb of generations"
8210 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
8212 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8213 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8214 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
8216 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8217 msgid "Generating path"
8218 msgstr "Eneratinggay athpay"
8220 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8221 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8222 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
8224 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8225 msgid "Use uniform transforms only"
8226 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
8228 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8229 msgid ""
8230 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8231 "(otherwise, they define a general transform)."
8232 msgstr ""
8233 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
8234 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
8235 "ansformtray)."
8237 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8238 msgid "Draw all generations"
8239 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
8241 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8242 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8243 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
8245 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8246 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8247 msgid "Reference segment"
8248 msgstr "Eferenceray egmentsay"
8250 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8251 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8252 msgstr ""
8253 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
8254 "ofway ethay oxbbay."
8256 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8257 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8258 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8259 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8260 msgid "Max complexity"
8261 msgstr "Axmay omplexitycay"
8263 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8264 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8265 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
8267 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8268 msgid "Change bool parameter"
8269 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
8271 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8272 msgid "Change enumeration parameter"
8273 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
8275 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8276 msgid "Change scalar parameter"
8277 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
8279 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8280 msgid "Edit on-canvas"
8281 msgstr "Editway onway-anvascay"
8283 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8284 msgid "Copy path"
8285 msgstr "Opycay athpay"
8287 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8288 msgid "Paste path"
8289 msgstr "Astepay athpay"
8291 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8292 msgid "Link to path"
8293 msgstr "Inklay otay athpay"
8295 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8296 msgid "Paste path parameter"
8297 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
8299 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8300 msgid "Link path parameter to path"
8301 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
8303 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8304 msgid "Change point parameter"
8305 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
8307 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8308 msgid "Change random parameter"
8309 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
8311 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8312 msgid "Change text parameter"
8313 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
8315 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8316 msgid "Change unit parameter"
8317 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
8319 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8320 #, c-format
8321 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8322 msgstr ""
8323 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
8324 "inelay.\n"
8326 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8327 #, c-format
8328 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8329 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
8331 #: ../src/main.cpp:265
8332 msgid "Print the Inkscape version number"
8333 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
8335 #: ../src/main.cpp:270
8336 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8337 msgstr ""
8338 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
8340 #: ../src/main.cpp:275
8341 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8342 msgstr ""
8343 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
8345 #: ../src/main.cpp:280
8346 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8347 msgstr ""
8348 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
8350 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8351 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8352 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8353 msgid "FILENAME"
8354 msgstr "ILENAMEFAY"
8356 #: ../src/main.cpp:285
8357 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8358 msgstr ""
8359 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
8360 "orfay ipepay)"
8362 #: ../src/main.cpp:290
8363 msgid "Export document to a PNG file"
8364 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
8366 #: ../src/main.cpp:295
8367 msgid ""
8368 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8369 "EPS/PDF (default 90)"
8370 msgstr ""
8371 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
8372 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
8374 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8375 msgid "DPI"
8376 msgstr "DPI"
8378 #: ../src/main.cpp:300
8379 msgid ""
8380 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8381 "corner)"
8382 msgstr ""
8383 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
8384 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
8386 #: ../src/main.cpp:301
8387 msgid "x0:y0:x1:y1"
8388 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8390 #: ../src/main.cpp:305
8391 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8392 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
8394 #: ../src/main.cpp:310
8395 msgid "Exported area is the entire page"
8396 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
8398 #: ../src/main.cpp:315
8399 msgid ""
8400 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8401 "user units)"
8402 msgstr ""
8403 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
8404 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
8406 #: ../src/main.cpp:320
8407 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8408 msgstr ""
8409 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
8410 "idpay)"
8412 #: ../src/main.cpp:321
8413 msgid "WIDTH"
8414 msgstr "IDTHWAY"
8416 #: ../src/main.cpp:325
8417 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8418 msgstr ""
8419 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
8420 "exportway-idpay)"
8422 #: ../src/main.cpp:326
8423 msgid "HEIGHT"
8424 msgstr "EIGHTHAY"
8426 #: ../src/main.cpp:330
8427 msgid "The ID of the object to export"
8428 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
8430 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8431 msgid "ID"
8432 msgstr "ID"
8434 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8435 #. See "man inkscape" for details.
8436 #: ../src/main.cpp:337
8437 msgid ""
8438 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8439 msgstr ""
8440 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
8441 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
8443 #: ../src/main.cpp:342
8444 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8445 msgstr ""
8446 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
8447 "ithway exportway-id)"
8449 #: ../src/main.cpp:347
8450 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8451 msgstr ""
8452 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
8453 "olorcay ingstray)"
8455 #: ../src/main.cpp:348
8456 msgid "COLOR"
8457 msgstr "OLORCAY"
8459 #: ../src/main.cpp:352
8460 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8461 msgstr ""
8462 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
8463 "orway 1 otay 255)"
8465 #: ../src/main.cpp:353
8466 msgid "VALUE"
8467 msgstr "ALUEVAY"
8469 #: ../src/main.cpp:357
8470 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8471 msgstr ""
8472 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
8473 "amespacesnay)"
8475 #: ../src/main.cpp:362
8476 msgid "Export document to a PS file"
8477 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
8479 #: ../src/main.cpp:367
8480 msgid "Export document to an EPS file"
8481 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
8483 #: ../src/main.cpp:372
8484 msgid "Export document to a PDF file"
8485 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
8487 #: ../src/main.cpp:378
8488 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8489 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
8491 #: ../src/main.cpp:384
8492 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8493 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
8495 #: ../src/main.cpp:389
8496 msgid ""
8497 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8498 "PDF)"
8499 msgstr ""
8500 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
8501 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
8503 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8504 #: ../src/main.cpp:395
8505 msgid ""
8506 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8507 "query-id"
8508 msgstr ""
8509 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8510 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8512 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8513 #: ../src/main.cpp:401
8514 msgid ""
8515 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8516 "query-id"
8517 msgstr ""
8518 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
8519 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
8521 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8522 #: ../src/main.cpp:407
8523 msgid ""
8524 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8525 "id"
8526 msgstr ""
8527 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8528 "ethay objectway ithway --query-id"
8530 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8531 #: ../src/main.cpp:413
8532 msgid ""
8533 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8534 "id"
8535 msgstr ""
8536 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
8537 "ethay objectway ithway --query-id"
8539 #: ../src/main.cpp:418
8540 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8541 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
8543 #: ../src/main.cpp:423
8544 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8545 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
8547 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8548 #: ../src/main.cpp:429
8549 msgid "Print out the extension directory and exit"
8550 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
8552 #: ../src/main.cpp:434
8553 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8554 msgstr ""
8555 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
8556 "ocumentday"
8558 #: ../src/main.cpp:439
8559 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8560 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
8562 #: ../src/main.cpp:444
8563 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8564 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
8566 #: ../src/main.cpp:445
8567 msgid "VERB-ID"
8568 msgstr "ERBVAY-ID"
8570 #: ../src/main.cpp:449
8571 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8572 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
8574 #: ../src/main.cpp:450
8575 msgid "OBJECT-ID"
8576 msgstr "OBJECTWAY-ID"
8578 #: ../src/main.cpp:454
8579 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8580 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
8582 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8583 msgid ""
8584 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8585 "\n"
8586 "Available options:"
8587 msgstr ""
8588 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
8589 "\n"
8590 "Availableway optionsway:"
8592 #. ## Add a menu for clear()
8593 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8594 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8595 msgid "_File"
8596 msgstr "Ile_fay"
8598 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8599 msgid "_New"
8600 msgstr "Ew_nay"
8602 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8603 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8604 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8605 msgid "_Edit"
8606 msgstr "_Editway"
8608 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8609 msgid "Paste Si_ze"
8610 msgstr "Astepay I_zesay"
8612 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8613 msgid "Clo_ne"
8614 msgstr "O_neclay"
8616 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8617 msgid "_View"
8618 msgstr "Iew_vay"
8620 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8621 msgid "_Zoom"
8622 msgstr "Oom_zay"
8624 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8625 msgid "_Display mode"
8626 msgstr "Isplay_day odemay"
8628 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8629 msgid "Show/Hide"
8630 msgstr "Owshay/Idehay"
8632 #. Not quite ready to be in the menus.
8633 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8634 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8635 msgid "_Layer"
8636 msgstr "Ayer_lay"
8638 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8639 msgid "_Object"
8640 msgstr "_Objectway"
8642 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8643 msgid "Cli_p"
8644 msgstr "I_pclay"
8646 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8647 msgid "Mas_k"
8648 msgstr "As_kmay"
8650 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8651 msgid "Patter_n"
8652 msgstr "Atter_npay"
8654 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8655 msgid "_Path"
8656 msgstr "Ath_pay"
8658 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8659 msgid "_Text"
8660 msgstr "Ext_tay"
8662 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8663 msgid "Filter_s"
8664 msgstr "Ilter_sfay"
8666 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8667 msgid "Exte_nsions"
8668 msgstr "Exte_nsionsway"
8670 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8671 msgid "Whiteboa_rd"
8672 msgstr "Iteboa_rdwhay"
8674 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8675 msgid "_Help"
8676 msgstr "Elp_hay"
8678 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8679 msgid "Tutorials"
8680 msgstr "Utorialstay"
8682 #: ../src/node-context.cpp:228
8683 msgid ""
8684 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8685 "+Alt</b>: move along handles"
8686 msgstr ""
8687 "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
8688 "ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
8690 #: ../src/node-context.cpp:229
8691 msgid ""
8692 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8693 msgstr ""
8694 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
8695 "othbay andleshay"
8697 #: ../src/node-context.cpp:230
8698 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8699 msgstr ""
8700 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
8701 "andleshay"
8703 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8704 msgid "Stamp"
8705 msgstr "Ampstay"
8707 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8708 msgid "Move nodes vertically"
8709 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
8711 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8712 msgid "Move nodes horizontally"
8713 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
8715 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8716 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8717 msgid "Move nodes"
8718 msgstr "Ovemay odesnay"
8720 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8721 msgid ""
8722 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8723 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8724 msgstr ""
8725 "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
8726 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8727 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8729 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8730 msgid "Align nodes"
8731 msgstr "Alignway odesnay"
8733 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8734 msgid "Distribute nodes"
8735 msgstr "Istributeday odesnay"
8737 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8738 msgid "Add nodes"
8739 msgstr "Addway odesnay"
8741 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8742 msgid "Add node"
8743 msgstr "Addway odenay"
8745 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8746 msgid "Break path"
8747 msgstr "Eakbray athpay"
8749 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8750 msgid "Close subpath"
8751 msgstr "Oseclay ubpathsay"
8753 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8754 msgid "Join nodes"
8755 msgstr "Oinjay odesnay"
8757 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8758 msgid "Close subpath by segment"
8759 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
8761 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8762 msgid "Join nodes by segment"
8763 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
8765 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8766 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8767 msgstr "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
8769 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8770 msgid "Delete nodes"
8771 msgstr "Eleteday odesnay"
8773 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8774 msgid "Delete nodes preserving shape"
8775 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
8777 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8778 msgid ""
8779 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8780 "segments."
8781 msgstr ""
8782 "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay etweenbay "
8783 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
8785 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8786 msgid "Cannot find path between nodes."
8787 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
8789 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8790 msgid "Delete segment"
8791 msgstr "Eleteday egmentsay"
8793 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8794 msgid "Change segment type"
8795 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
8797 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8798 msgid "Change node type"
8799 msgstr "Angechay odenay ypetay"
8801 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8802 msgid "Delete node"
8803 msgstr "Eleteday odenay"
8805 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8806 msgid "Retract handle"
8807 msgstr "Etractray andlehay"
8809 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8810 msgid "Move node handle"
8811 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
8813 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8814 #, c-format
8815 msgid ""
8816 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8817 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8818 "handles"
8819 msgstr ""
8820 "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
8821 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
8822 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
8824 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8825 msgid "Rotate nodes"
8826 msgstr "Otateray odesnay"
8828 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8829 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8830 msgstr ""
8831 "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay ocationlay."
8833 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8834 msgid "Scale nodes"
8835 msgstr "Alescay odesnay"
8837 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8838 msgid "Flip nodes"
8839 msgstr "Ipflay odesnay"
8841 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8842 msgid ""
8843 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8844 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8845 msgstr ""
8846 "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
8847 "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
8848 "otay andleshay' irectionsday"
8850 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8851 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8852 msgid "end node"
8853 msgstr "endway odenay"
8855 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8856 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8857 msgid "cusp"
8858 msgstr "uspcay"
8860 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8861 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8862 msgid "smooth"
8863 msgstr "oothsmay"
8865 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8866 msgid "auto"
8867 msgstr "autoway"
8869 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8870 msgid "symmetric"
8871 msgstr "ymmetricsay"
8873 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8874 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8875 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8876 msgstr ""
8877 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
8878 "extendway)"
8880 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8881 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8882 msgstr ""
8883 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8885 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8886 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8887 msgstr ""
8888 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
8890 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8891 msgid ""
8892 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8893 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8894 "rotate"
8895 msgstr ""
8896 "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
8897 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
8898 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
8900 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8901 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8902 msgstr ""
8903 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
8904 "otay ovemay ethay odenay"
8906 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8907 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8908 msgstr ""
8909 "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
8911 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8915 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8916 msgid_plural ""
8917 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8918 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8919 msgstr[0] ""
8920 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
8921 "+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8922 msgstr[1] ""
8923 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
8924 "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
8926 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8927 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8928 msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
8930 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8931 #, c-format
8932 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8933 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8934 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
8935 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
8937 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8941 msgid_plural ""
8942 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8943 msgstr[0] ""
8944 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8945 "ubpathssay. %s."
8946 msgstr[1] ""
8947 "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
8948 "ubpathssay. %s."
8950 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8951 #, c-format
8952 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8953 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8954 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
8955 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
8957 #: ../src/object-edit.cpp:439
8958 msgid ""
8959 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8960 "vertical radius the same"
8961 msgstr ""
8962 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8963 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
8965 #: ../src/object-edit.cpp:443
8966 msgid ""
8967 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8968 "horizontal radius the same"
8969 msgstr ""
8970 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
8971 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
8973 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8974 msgid ""
8975 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8976 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8977 msgstr ""
8978 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
8979 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
8980 "onlyway"
8982 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8983 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8984 msgid ""
8985 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8986 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8987 msgstr ""
8988 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
8989 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
8990 "edgesway orway iagonalsday"
8992 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8993 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8994 msgid ""
8995 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8996 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8997 msgstr ""
8998 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
8999 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
9000 "ofway edgesway orway iagonalsday"
9002 #: ../src/object-edit.cpp:709
9003 msgid "Move the box in perspective"
9004 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
9006 #: ../src/object-edit.cpp:927
9007 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9008 msgstr ""
9009 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
9011 #: ../src/object-edit.cpp:930
9012 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9013 msgstr ""
9014 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
9016 #: ../src/object-edit.cpp:933
9017 msgid ""
9018 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9019 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9020 "segment"
9021 msgstr ""
9022 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9023 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9024 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9026 #: ../src/object-edit.cpp:937
9027 msgid ""
9028 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9029 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9030 "segment"
9031 msgstr ""
9032 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
9033 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
9034 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
9036 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9037 msgid ""
9038 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9039 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9040 msgstr ""
9041 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
9042 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9044 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9045 msgid ""
9046 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9047 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9048 "randomize"
9049 msgstr ""
9050 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
9051 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
9052 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
9054 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9055 msgid ""
9056 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9057 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9058 msgstr ""
9059 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9060 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
9062 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9063 msgid ""
9064 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9065 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9066 msgstr ""
9067 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
9068 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
9070 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9071 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9072 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
9074 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9075 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9076 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
9078 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9079 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9080 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
9082 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9083 msgid "Combining paths..."
9084 msgstr "Ombiningcay athspay..."
9086 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9087 msgid "Combine"
9088 msgstr "Ombinecay"
9090 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9091 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9092 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
9094 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9095 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9096 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
9098 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9099 msgid "Breaking apart paths..."
9100 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
9102 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9103 msgid "Break apart"
9104 msgstr "Eakbray apartway"
9106 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9107 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9108 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
9110 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9111 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9112 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
9114 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9115 msgid "Converting objects to paths..."
9116 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
9118 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9119 msgid "Object to path"
9120 msgstr "Objectway otay athpay"
9122 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9123 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9124 msgstr ""
9125 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
9127 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9128 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9129 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
9131 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9132 msgid "Reversing paths..."
9133 msgstr "Eversingray athspay..."
9135 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9136 msgid "Reverse path"
9137 msgstr "Everseray athpay"
9139 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9140 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9141 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
9143 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9144 msgid "Continuing selected path"
9145 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
9147 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9148 msgid "Creating new path"
9149 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
9151 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9152 msgid "Appending to selected path"
9153 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
9155 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9156 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9157 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
9159 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9160 msgid "Drawing a freehand path"
9161 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
9163 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9164 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9165 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
9167 #. Write curves to object
9168 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9169 msgid "Finishing freehand"
9170 msgstr "Inishingfay eehandfray"
9172 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9173 msgid "Drawing cancelled"
9174 msgstr "Awingdray ancelledcay"
9176 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9177 msgid ""
9178 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9179 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9180 msgstr ""
9181 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
9182 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
9184 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9185 msgid "Finishing freehand sketch"
9186 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
9188 #: ../src/pen-context.cpp:662
9189 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9190 msgstr ""
9191 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
9192 "inishfay ethay athpay."
9194 #: ../src/pen-context.cpp:672
9195 msgid ""
9196 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9197 msgstr ""
9198 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
9199 "athpay omfray isthay ointpay."
9201 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9202 #, c-format
9203 msgid ""
9204 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9205 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9206 msgstr ""
9207 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9208 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9210 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9211 #, c-format
9212 msgid ""
9213 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9214 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9215 msgstr ""
9216 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
9217 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
9219 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9220 #, c-format
9221 msgid ""
9222 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9223 "angle"
9224 msgstr ""
9225 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9226 "b> otay apsnay angleway"
9228 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9229 #, c-format
9230 msgid ""
9231 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9232 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9233 msgstr ""
9234 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
9235 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
9236 "isthay andlehay onlyway"
9238 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9242 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9243 msgstr ""
9244 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
9245 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
9246 "onlyway"
9248 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9249 msgid "Drawing finished"
9250 msgstr "Awingdray inishedfay"
9252 #: ../src/persp3d.cpp:335
9253 msgid "Toggle vanishing point"
9254 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
9256 #: ../src/persp3d.cpp:346
9257 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9258 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
9260 #: ../src/preferences.cpp:101
9261 msgid ""
9262 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9263 msgstr ""
9264 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
9265 "illway otnay be avedsay. "
9267 #. the creation failed
9268 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9269 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9270 #: ../src/preferences.cpp:116
9271 #, c-format
9272 msgid "Cannot create profile directory %s."
9273 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
9275 #. The profile dir is not actually a directory
9276 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9277 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9278 #: ../src/preferences.cpp:134
9279 #, c-format
9280 msgid "%s is not a valid directory."
9281 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
9283 #. The write failed.
9284 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9285 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9286 #: ../src/preferences.cpp:145
9287 #, c-format
9288 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9289 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
9291 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9292 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9293 #: ../src/preferences.cpp:163
9294 #, c-format
9295 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9296 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
9298 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9299 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9300 #: ../src/preferences.cpp:175
9301 #, c-format
9302 msgid "The preferences file %s could not be read."
9303 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
9305 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9306 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9307 #: ../src/preferences.cpp:188
9308 #, c-format
9309 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9310 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
9312 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9313 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9314 #: ../src/preferences.cpp:199
9315 #, c-format
9316 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9317 msgstr ""
9318 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
9320 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9321 msgid "Dip pen"
9322 msgstr "Ipday enpay"
9324 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9325 msgid "Marker"
9326 msgstr "Arkermay"
9328 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9329 msgid "Brush"
9330 msgstr "Ushbray"
9332 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9333 msgid "Wiggly"
9334 msgstr "Igglyway"
9336 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9337 msgid "Splotchy"
9338 msgstr "Otchysplay"
9340 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9341 msgid "Tracing"
9342 msgstr "Acingtray"
9344 #: ../src/rdf.cpp:172
9345 msgid "CC Attribution"
9346 msgstr "CC Attribution"
9348 #: ../src/rdf.cpp:177
9349 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9350 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
9352 #: ../src/rdf.cpp:182
9353 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9354 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
9356 #: ../src/rdf.cpp:187
9357 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9358 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
9360 #: ../src/rdf.cpp:192
9361 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9362 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9364 #: ../src/rdf.cpp:197
9365 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9366 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9368 #: ../src/rdf.cpp:202
9369 msgid "Public Domain"
9370 msgstr "Ublicpay Omainday"
9372 #: ../src/rdf.cpp:207
9373 msgid "FreeArt"
9374 msgstr "EeArtfray"
9376 #: ../src/rdf.cpp:212
9377 msgid "Open Font License"
9378 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
9380 #: ../src/rdf.cpp:229
9381 msgid "Title"
9382 msgstr "Itletay"
9384 #: ../src/rdf.cpp:230
9385 msgid "Name by which this document is formally known."
9386 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
9388 #: ../src/rdf.cpp:232
9389 msgid "Date"
9390 msgstr "Ateday"
9392 #: ../src/rdf.cpp:233
9393 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9394 msgstr ""
9395 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
9396 "MM-DD)."
9398 #: ../src/rdf.cpp:235
9399 msgid "Format"
9400 msgstr "Ormatfay"
9402 #: ../src/rdf.cpp:236
9403 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9404 msgstr ""
9405 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
9406 "(MIME ypetay)."
9408 #: ../src/rdf.cpp:239
9409 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9410 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
9412 #: ../src/rdf.cpp:242
9413 msgid "Creator"
9414 msgstr "Eatorcray"
9416 #: ../src/rdf.cpp:243
9417 msgid ""
9418 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9419 msgstr ""
9420 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
9421 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
9423 #: ../src/rdf.cpp:245
9424 msgid "Rights"
9425 msgstr "Ightsray"
9427 #: ../src/rdf.cpp:246
9428 msgid ""
9429 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9430 msgstr ""
9431 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
9432 "ofway isthay ocumentday."
9434 #: ../src/rdf.cpp:248
9435 msgid "Publisher"
9436 msgstr "Ublisherpay"
9438 #: ../src/rdf.cpp:249
9439 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9440 msgstr ""
9441 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
9442 "availableway."
9444 #: ../src/rdf.cpp:252
9445 msgid "Identifier"
9446 msgstr "Identifierway"
9448 #: ../src/rdf.cpp:253
9449 msgid "Unique URI to reference this document."
9450 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
9452 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9453 msgid "Source"
9454 msgstr "Ourcesay"
9456 #: ../src/rdf.cpp:256
9457 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9458 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
9460 #: ../src/rdf.cpp:258
9461 msgid "Relation"
9462 msgstr "Elationray"
9464 #: ../src/rdf.cpp:259
9465 msgid "Unique URI to a related document."
9466 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
9468 #: ../src/rdf.cpp:261
9469 msgid "Language"
9470 msgstr "Anguagelay"
9472 #: ../src/rdf.cpp:262
9473 msgid ""
9474 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9475 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9476 msgstr ""
9477 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
9478 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
9480 #: ../src/rdf.cpp:264
9481 msgid "Keywords"
9482 msgstr "Eywordskay"
9484 #: ../src/rdf.cpp:265
9485 msgid ""
9486 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9487 "classifications."
9488 msgstr ""
9489 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
9490 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
9492 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9493 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9494 #: ../src/rdf.cpp:269
9495 msgid "Coverage"
9496 msgstr "Overagecay"
9498 #: ../src/rdf.cpp:270
9499 msgid "Extent or scope of this document."
9500 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
9502 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9503 msgid "Description"
9504 msgstr "Escriptionday"
9506 #: ../src/rdf.cpp:274
9507 msgid "A short account of the content of this document."
9508 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9510 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9511 #: ../src/rdf.cpp:278
9512 msgid "Contributors"
9513 msgstr "Ontributorscay"
9515 #: ../src/rdf.cpp:279
9516 msgid ""
9517 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9518 "this document."
9519 msgstr ""
9520 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
9521 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
9523 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9524 #: ../src/rdf.cpp:283
9525 msgid "URI"
9526 msgstr "URI"
9528 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9529 #: ../src/rdf.cpp:285
9530 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9531 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
9533 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9534 #: ../src/rdf.cpp:289
9535 msgid "Fragment"
9536 msgstr "Agmentfray"
9538 #: ../src/rdf.cpp:290
9539 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9540 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
9542 #: ../src/rect-context.cpp:361
9543 msgid ""
9544 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9545 "circular"
9546 msgstr ""
9547 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
9548 "oundedray ornercay ircularcay"
9550 #: ../src/rect-context.cpp:508
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9554 "b> to draw around the starting point"
9555 msgstr ""
9556 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
9557 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9559 #: ../src/rect-context.cpp:511
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9563 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9564 msgstr ""
9565 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
9566 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
9567 "ointpay"
9569 #: ../src/rect-context.cpp:513
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9573 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9574 msgstr ""
9575 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
9576 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9578 #: ../src/rect-context.cpp:517
9579 #, c-format
9580 msgid ""
9581 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9582 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9583 msgstr ""
9584 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
9585 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
9586 "aroundway ethay artingstay ointpay"
9588 #: ../src/rect-context.cpp:542
9589 msgid "Create rectangle"
9590 msgstr "Eatecray ectangleray"
9592 #: ../src/select-context.cpp:233
9593 msgid "Move canceled."
9594 msgstr "Ovemay anceledcay."
9596 #: ../src/select-context.cpp:241
9597 msgid "Selection canceled."
9598 msgstr "Electionsay anceledcay."
9600 #: ../src/select-context.cpp:555
9601 msgid ""
9602 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9603 "rubberband selection"
9604 msgstr ""
9605 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
9606 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
9608 #: ../src/select-context.cpp:557
9609 msgid ""
9610 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9611 "touch selection"
9612 msgstr ""
9613 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
9614 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
9616 #: ../src/select-context.cpp:721
9617 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9618 msgstr ""
9619 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
9620 "ertvay"
9622 #: ../src/select-context.cpp:722
9623 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9624 msgstr ""
9625 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
9626 "electionsay"
9628 #: ../src/select-context.cpp:723
9629 msgid ""
9630 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9631 msgstr ""
9632 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
9633 "orway electsay ybay ouchtay"
9635 #: ../src/select-context.cpp:898
9636 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9637 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
9639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9640 msgid "Delete text"
9641 msgstr "Eleteday exttay"
9643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9644 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9645 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
9647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9648 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9650 msgid "Delete"
9651 msgstr "Eleteday"
9653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9654 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9655 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
9657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9658 msgid "Delete all"
9659 msgstr "Eleteday allway"
9661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9662 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9663 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
9665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9666 msgid "Group"
9667 msgstr "Oupgray"
9669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9670 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9671 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
9673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9674 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9675 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
9677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9678 msgid "Ungroup"
9679 msgstr "Ungroupway"
9681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9682 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9683 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
9685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9687 msgid ""
9688 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9689 msgstr ""
9690 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
9691 "orway <b>ayerslay</b>."
9693 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9694 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9695 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9697 msgid "undo_action|Raise"
9698 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
9700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9701 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9702 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
9704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9705 msgid "Raise to top"
9706 msgstr "Aiseray otay optay"
9708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9709 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9710 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
9712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9713 msgid "Lower"
9714 msgstr "Owerlay"
9716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9717 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9718 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
9720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9721 msgid "Lower to bottom"
9722 msgstr "Owerlay otay ottombay"
9724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9725 msgid "Nothing to undo."
9726 msgstr "Othingnay otay undoway."
9728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9729 msgid "Nothing to redo."
9730 msgstr "Othingnay otay edoray."
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9733 msgid "Paste"
9734 msgstr "Astepay"
9736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9737 msgid "Paste style"
9738 msgstr "Astepay ylestay"
9740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9741 msgid "Paste live path effect"
9742 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
9744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9745 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9746 msgstr ""
9747 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
9749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9750 msgid "Remove live path effect"
9751 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
9753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9754 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9755 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
9757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9759 msgid "Remove filter"
9760 msgstr "Emoveray ilterfay"
9762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9763 msgid "Paste size"
9764 msgstr "Astepay izesay"
9766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9767 msgid "Paste size separately"
9768 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
9770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9771 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9772 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
9774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9775 msgid "Raise to next layer"
9776 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
9778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9779 msgid "No more layers above."
9780 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9783 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9784 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
9786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9787 msgid "Lower to previous layer"
9788 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9791 msgid "No more layers below."
9792 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
9794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9795 msgid "Remove transform"
9796 msgstr "Emoveray ansformtray"
9798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9799 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9800 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
9802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9803 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9804 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
9806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9807 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9808 msgid "Rotate"
9809 msgstr "Otateray"
9811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9812 msgid "Rotate by pixels"
9813 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
9815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9816 msgid "Scale by whole factor"
9817 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
9819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9820 msgid "Move vertically"
9821 msgstr "Ovemay erticallyvay"
9823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9824 msgid "Move horizontally"
9825 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9828 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9829 msgid "Move"
9830 msgstr "Ovemay"
9832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9833 msgid "Move vertically by pixels"
9834 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9837 msgid "Move horizontally by pixels"
9838 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9841 msgid "The selection has no applied path effect."
9842 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9845 msgid "The selection has no applied clip path."
9846 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
9848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9849 msgid "The selection has no applied mask."
9850 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
9852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9853 msgid "action|Clone"
9854 msgstr "action|Oneclay"
9856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9857 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9858 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
9860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9861 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9862 msgstr ""
9863 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
9865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9866 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9867 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
9869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9870 msgid "Relink clone"
9871 msgstr "Elinkray oneclay"
9873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9874 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9875 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
9877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9878 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9879 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
9881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9882 msgid "Unlink clone"
9883 msgstr "Unlinkway oneclay"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9886 msgid ""
9887 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9888 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9889 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9890 msgstr ""
9891 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
9892 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
9893 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
9894 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
9896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9897 msgid ""
9898 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9899 "flowed text?)"
9900 msgstr ""
9901 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
9902 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
9904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9905 msgid ""
9906 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9907 "defs&gt;)"
9908 msgstr ""
9909 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
9910 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9913 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9914 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
9916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9917 msgid "Objects to marker"
9918 msgstr "Objectsway otay arkermay"
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9921 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9922 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9925 msgid "Objects to guides"
9926 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
9928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9929 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9930 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9933 msgid "Objects to pattern"
9934 msgstr "Objectsway otay atternpay"
9936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9937 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9938 msgstr ""
9939 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
9940 "objectsway omfray."
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9943 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9944 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9947 msgid "Pattern to objects"
9948 msgstr "Atternpay otay objectsway"
9950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9951 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9952 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
9954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9955 msgid "Rendering bitmap..."
9956 msgstr "Enderingray itmapbay..."
9958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9959 msgid "Create bitmap"
9960 msgstr "Eatecray itmapbay"
9962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9963 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9964 msgstr ""
9965 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
9967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9968 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9969 msgstr ""
9970 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
9971 "orway askmay otay."
9973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9974 msgid "Set clipping path"
9975 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9978 msgid "Set mask"
9979 msgstr "Etsay askmay"
9981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9982 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9983 msgstr ""
9984 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
9986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9987 msgid "Release clipping path"
9988 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
9990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9991 msgid "Release mask"
9992 msgstr "Eleaseray askmay"
9994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9995 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9996 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
9998 #. Fit Page
9999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10000 msgid "Fit Page to Selection"
10001 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
10003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10004 msgid "Fit Page to Drawing"
10005 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
10007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10008 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10009 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
10011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10013 #. "Link" means internet link (anchor)
10014 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10015 msgid "web|Link"
10016 msgstr "web|Inklay"
10018 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10019 msgid "Circle"
10020 msgstr "Irclecay"
10022 #. ellipse
10023 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10026 msgid "Ellipse"
10027 msgstr "Ellipseway"
10029 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10030 msgid "Flowed text"
10031 msgstr "Owedflay exttay"
10033 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10034 msgid "Line"
10035 msgstr "Inelay"
10037 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10038 msgid "Path"
10039 msgstr "Athpay"
10041 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10042 msgid "Polygon"
10043 msgstr "Olygonpay"
10045 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10046 msgid "Polyline"
10047 msgstr "Olylinepay"
10049 #. Rectangle
10050 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10052 msgid "Rectangle"
10053 msgstr "Ectangleray"
10055 #. 3D box
10056 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10058 msgid "3D Box"
10059 msgstr "3D Oxbay"
10061 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10062 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10063 #. "Clone" is a noun, type of object
10064 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10065 msgid "object|Clone"
10066 msgstr "object|Oneclay"
10068 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10069 msgid "Offset path"
10070 msgstr "Offsetway athpay"
10072 #. spiral
10073 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10075 msgid "Spiral"
10076 msgstr "Iralspay"
10078 #. star
10079 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10082 msgid "Star"
10083 msgstr "Arstay"
10085 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10086 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10087 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
10089 #. no items
10090 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10091 msgid ""
10092 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10093 msgstr ""
10094 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
10095 "objectsway otay electsay."
10097 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10098 msgid "root"
10099 msgstr "ootray"
10101 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10102 #, c-format
10103 msgid "layer <b>%s</b>"
10104 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
10106 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10107 #, c-format
10108 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10109 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
10111 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10112 #, c-format
10113 msgid "<i>%s</i>"
10114 msgstr "<i>%s</i>"
10116 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10117 #, c-format
10118 msgid " in %s"
10119 msgstr " in %s"
10121 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10122 #, c-format
10123 msgid " in group %s (%s)"
10124 msgstr " in oupgray %s (%s)"
10126 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10127 #, c-format
10128 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10129 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10130 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10131 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
10133 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10134 #, c-format
10135 msgid " in <b>%i</b> layers"
10136 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10137 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
10138 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
10140 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10141 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10142 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
10144 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10145 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10146 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
10148 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10149 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10150 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
10152 #. this is only used with 2 or more objects
10153 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10154 #, c-format
10155 msgid "<b>%i</b> object selected"
10156 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10157 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
10158 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
10160 #. this is only used with 2 or more objects
10161 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10162 #, c-format
10163 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10164 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10165 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
10166 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
10168 #. this is only used with 2 or more objects
10169 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10170 #, c-format
10171 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10172 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10173 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10174 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10176 #. this is only used with 2 or more objects
10177 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10178 #, c-format
10179 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10180 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10181 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10182 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10184 #. this is only used with 2 or more objects
10185 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10186 #, c-format
10187 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10188 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10189 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
10190 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
10192 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10193 #, c-format
10194 msgid "%s%s. %s."
10195 msgstr "%s%s. %s."
10197 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10198 msgid "Skew"
10199 msgstr "Ewskay"
10201 #: ../src/seltrans.cpp:549
10202 msgid "Set center"
10203 msgstr "Etsay entercay"
10205 #: ../src/seltrans.cpp:646
10206 msgid ""
10207 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10208 "Shift also uses this center"
10209 msgstr ""
10210 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
10211 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
10213 #: ../src/seltrans.cpp:673
10214 msgid ""
10215 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10216 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10217 msgstr ""
10218 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10219 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
10220 "otationray entercay"
10222 #: ../src/seltrans.cpp:674
10223 msgid ""
10224 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10225 "b> to scale around rotation center"
10226 msgstr ""
10227 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
10228 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
10230 #: ../src/seltrans.cpp:678
10231 msgid ""
10232 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10233 "skew around the opposite side"
10234 msgstr ""
10235 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10236 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
10238 #: ../src/seltrans.cpp:679
10239 msgid ""
10240 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10241 "to rotate around the opposite corner"
10242 msgstr ""
10243 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
10244 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
10246 #: ../src/seltrans.cpp:813
10247 msgid "Reset center"
10248 msgstr "Esetray entercay"
10250 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
10251 #, c-format
10252 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10253 msgstr ""
10254 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
10256 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10257 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10258 #: ../src/seltrans.cpp:1269
10259 #, c-format
10260 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10261 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10263 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10264 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10265 #: ../src/seltrans.cpp:1329
10266 #, c-format
10267 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10268 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10270 #: ../src/seltrans.cpp:1371
10271 #, c-format
10272 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10273 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
10275 #: ../src/seltrans.cpp:1541
10276 #, c-format
10277 msgid ""
10278 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10279 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10280 msgstr ""
10281 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
10282 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
10284 #: ../src/shape-editor.cpp:471
10285 msgid "Drag curve"
10286 msgstr "Agdray urvecay"
10288 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10289 #, c-format
10290 msgid "<b>Link</b> to %s"
10291 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
10293 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10294 msgid "<b>Link</b> without URI"
10295 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
10297 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10298 msgid "<b>Ellipse</b>"
10299 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
10301 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10302 msgid "<b>Circle</b>"
10303 msgstr "<b>Irclecay</b>"
10305 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10306 msgid "<b>Segment</b>"
10307 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
10309 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10310 msgid "<b>Arc</b>"
10311 msgstr "<b>Arcway</b>"
10313 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10314 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10315 #, c-format
10316 msgid "Flow region"
10317 msgstr "Owflay egionray"
10319 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10320 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10321 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10322 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10323 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10324 #, c-format
10325 msgid "Flow excluded region"
10326 msgstr "Owflay excludedway egionray"
10328 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10329 #, c-format
10330 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10331 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10332 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10333 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10335 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10336 #, c-format
10337 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10338 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10339 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
10340 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
10342 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10343 msgid "Guides Around Page"
10344 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
10346 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10347 msgid ""
10348 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10349 "delete"
10350 msgstr ""
10351 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
10352 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
10354 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10355 #, c-format
10356 msgid "vertical, at %s"
10357 msgstr "erticalvay, atway %s"
10359 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10360 #, c-format
10361 msgid "horizontal, at %s"
10362 msgstr "orizontalhay, atway %s"
10364 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10365 #, c-format
10366 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10367 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
10369 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10370 msgid "embedded"
10371 msgstr "embeddedway"
10373 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10374 #, c-format
10375 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10376 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
10378 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10379 #, c-format
10380 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10381 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
10383 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10384 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10385 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
10387 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10388 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10389 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
10391 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10392 #, c-format
10393 msgid ""
10394 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10395 msgstr ""
10396 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10397 "apsnay angleway"
10399 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10400 msgid "Create spiral"
10401 msgstr "Eatecray iralspay"
10403 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10404 msgid "Object"
10405 msgstr "Objectway"
10407 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10408 #, c-format
10409 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10410 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
10412 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10413 #, c-format
10414 msgid "%s; <i>masked</i>"
10415 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
10417 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10418 #, c-format
10419 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10420 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
10422 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10423 #, c-format
10424 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10425 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
10427 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10428 #, c-format
10429 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10430 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10431 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10432 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10434 #: ../src/sp-line.cpp:194
10435 msgid "<b>Line</b>"
10436 msgstr "<b>Inelay</b>"
10438 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10439 msgid "Union"
10440 msgstr "Unionway"
10442 #: ../src/splivarot.cpp:78
10443 msgid "Intersection"
10444 msgstr "Intersectionway"
10446 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10447 msgid "Difference"
10448 msgstr "Ifferenceday"
10450 #: ../src/splivarot.cpp:96
10451 msgid "Exclusion"
10452 msgstr "Exclusionway"
10454 #: ../src/splivarot.cpp:101
10455 msgid "Division"
10456 msgstr "Ivisionday"
10458 #: ../src/splivarot.cpp:106
10459 msgid "Cut path"
10460 msgstr "Utcay athpay"
10462 #: ../src/splivarot.cpp:121
10463 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10464 msgstr ""
10465 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10466 "operationway."
10468 #: ../src/splivarot.cpp:125
10469 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10470 msgstr ""
10471 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
10472 "unionway."
10474 #: ../src/splivarot.cpp:131
10475 msgid ""
10476 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10477 msgstr ""
10478 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
10479 "ivisionday, orway athpay utcay."
10481 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10482 msgid ""
10483 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10484 "difference, XOR, division, or path cut."
10485 msgstr ""
10486 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
10487 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
10489 #: ../src/splivarot.cpp:192
10490 msgid ""
10491 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10492 msgstr ""
10493 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
10494 "erformpay ooleanbay operationway."
10496 #: ../src/splivarot.cpp:633
10497 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10498 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
10500 #: ../src/splivarot.cpp:954
10501 msgid "Convert stroke to path"
10502 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
10504 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10505 #: ../src/splivarot.cpp:957
10506 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10507 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
10509 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10510 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10511 msgstr ""
10512 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
10513 "outsetway."
10515 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10516 msgid "Create linked offset"
10517 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
10519 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10520 msgid "Create dynamic offset"
10521 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
10523 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10524 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10525 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
10527 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10528 msgid "Outset path"
10529 msgstr "Outsetway athpay"
10531 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10532 msgid "Inset path"
10533 msgstr "Insetway athpay"
10535 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10536 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10537 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
10539 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10540 msgid "Simplifying paths (separately):"
10541 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
10543 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10544 msgid "Simplifying paths:"
10545 msgstr "Implifyingsay athspay:"
10547 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10548 #, c-format
10549 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10550 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
10552 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10553 #, c-format
10554 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10555 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
10557 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10558 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10559 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
10561 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10562 msgid "Simplify"
10563 msgstr "Implifysay"
10565 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10566 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10567 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
10569 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10570 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10571 msgstr ""
10572 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
10573 "Effectway."
10575 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10576 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10577 #, c-format
10578 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10579 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10581 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10582 msgid "outset"
10583 msgstr "outsetway"
10585 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10586 msgid "inset"
10587 msgstr "insetway"
10589 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10590 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10591 #, c-format
10592 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10593 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
10595 #: ../src/sp-path.cpp:156
10596 #, c-format
10597 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10598 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10599 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
10600 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
10602 #: ../src/sp-path.cpp:159
10603 #, c-format
10604 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10605 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10606 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
10607 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
10609 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10610 msgid "<b>Polygon</b>"
10611 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
10613 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10614 msgid "<b>Polyline</b>"
10615 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
10617 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10618 msgid "<b>Rectangle</b>"
10619 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
10621 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10622 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10623 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10624 #, c-format
10625 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10626 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
10628 #: ../src/sp-star.cpp:309
10629 #, c-format
10630 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10631 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10632 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
10633 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
10635 #: ../src/sp-star.cpp:313
10636 #, c-format
10637 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10638 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10639 msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
10640 msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
10642 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10643 #, c-format
10644 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10645 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10646 msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
10647 msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
10649 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10650 #: ../src/sp-text.cpp:419
10651 msgid "&lt;no name found&gt;"
10652 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
10654 #: ../src/sp-text.cpp:425
10655 #, c-format
10656 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10657 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
10659 #: ../src/sp-text.cpp:426
10660 #, c-format
10661 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10662 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
10664 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10665 #, c-format
10666 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10667 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
10669 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10670 msgid " from "
10671 msgstr " omfray "
10673 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10674 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10675 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
10677 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10678 msgid "<b>Text span</b>"
10679 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
10681 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10682 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10683 #: ../src/sp-use.cpp:327
10684 msgid "..."
10685 msgstr "..."
10687 #: ../src/sp-use.cpp:335
10688 #, c-format
10689 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10690 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
10692 #: ../src/sp-use.cpp:339
10693 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10694 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
10696 #: ../src/star-context.cpp:333
10697 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10698 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
10700 #: ../src/star-context.cpp:464
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10704 msgstr ""
10705 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10706 "apsnay angleway"
10708 #: ../src/star-context.cpp:465
10709 #, c-format
10710 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10711 msgstr ""
10712 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
10713 "apsnay angleway"
10715 #: ../src/star-context.cpp:494
10716 msgid "Create star"
10717 msgstr "Eatecray arstay"
10719 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10720 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10721 msgstr ""
10722 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
10723 "athpay."
10725 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10726 msgid ""
10727 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10728 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10729 msgstr ""
10730 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
10731 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
10732 "upway itsway athpay."
10734 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10735 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10736 msgid ""
10737 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10738 "path first."
10739 msgstr ""
10740 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
10741 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
10743 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10744 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10745 msgstr ""
10746 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
10747 "onway away athpay."
10749 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10750 msgid "Put text on path"
10751 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
10753 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10754 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10755 msgstr ""
10756 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
10758 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10759 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10760 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
10762 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10763 msgid "Remove text from path"
10764 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
10766 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10767 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10768 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
10770 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10771 msgid "Remove manual kerns"
10772 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
10774 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10775 msgid ""
10776 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10777 "into frame."
10778 msgstr ""
10779 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
10780 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
10782 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10783 msgid "Flow text into shape"
10784 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
10786 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10787 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10788 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
10790 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10791 msgid "Unflow flowed text"
10792 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
10794 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10795 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10796 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
10798 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10799 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10800 msgstr ""
10801 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
10802 "onvertedcay."
10804 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10805 msgid "Convert flowed text to text"
10806 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
10808 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10809 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10810 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
10812 #: ../src/text-context.cpp:441
10813 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10814 msgstr ""
10815 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
10816 "ofway ethay exttay."
10818 #: ../src/text-context.cpp:443
10819 msgid ""
10820 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10821 msgstr ""
10822 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
10823 "electsay artpay ofway ethay exttay."
10825 #: ../src/text-context.cpp:498
10826 msgid "Create text"
10827 msgstr "Eatecray exttay"
10829 #: ../src/text-context.cpp:522
10830 msgid "Non-printable character"
10831 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
10833 #: ../src/text-context.cpp:537
10834 msgid "Insert Unicode character"
10835 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
10837 #: ../src/text-context.cpp:572
10838 #, c-format
10839 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10840 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
10842 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10843 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10844 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
10846 #: ../src/text-context.cpp:649
10847 #, c-format
10848 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10849 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
10851 #: ../src/text-context.cpp:681
10852 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10853 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
10855 #: ../src/text-context.cpp:694
10856 msgid "Flowed text is created."
10857 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
10859 #: ../src/text-context.cpp:696
10860 msgid "Create flowed text"
10861 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
10863 #: ../src/text-context.cpp:698
10864 msgid ""
10865 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10866 "created."
10867 msgstr ""
10868 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
10869 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
10871 #: ../src/text-context.cpp:834
10872 msgid "No-break space"
10873 msgstr "Onay-eakbray acespay"
10875 #: ../src/text-context.cpp:836
10876 msgid "Insert no-break space"
10877 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
10879 #: ../src/text-context.cpp:873
10880 msgid "Make bold"
10881 msgstr "Akemay oldbay"
10883 #: ../src/text-context.cpp:891
10884 msgid "Make italic"
10885 msgstr "Akemay italicway"
10887 #: ../src/text-context.cpp:930
10888 msgid "New line"
10889 msgstr "Ewnay inelay"
10891 #: ../src/text-context.cpp:964
10892 msgid "Backspace"
10893 msgstr "Ackspacebay"
10895 #: ../src/text-context.cpp:1012
10896 msgid "Kern to the left"
10897 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
10899 #: ../src/text-context.cpp:1037
10900 msgid "Kern to the right"
10901 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
10903 #: ../src/text-context.cpp:1062
10904 msgid "Kern up"
10905 msgstr "Ernkay upway"
10907 #: ../src/text-context.cpp:1088
10908 msgid "Kern down"
10909 msgstr "Ernkay ownday"
10911 #: ../src/text-context.cpp:1165
10912 msgid "Rotate counterclockwise"
10913 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
10915 #: ../src/text-context.cpp:1186
10916 msgid "Rotate clockwise"
10917 msgstr "Otateray ockwiseclay"
10919 #: ../src/text-context.cpp:1203
10920 msgid "Contract line spacing"
10921 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
10923 #: ../src/text-context.cpp:1211
10924 msgid "Contract letter spacing"
10925 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
10927 #: ../src/text-context.cpp:1230
10928 msgid "Expand line spacing"
10929 msgstr "Expandway inelay acingspay"
10931 #: ../src/text-context.cpp:1238
10932 msgid "Expand letter spacing"
10933 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
10935 #: ../src/text-context.cpp:1368
10936 msgid "Paste text"
10937 msgstr "Astepay exttay"
10939 #: ../src/text-context.cpp:1602
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10943 "paragraph."
10944 msgstr ""
10945 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
10946 "artstay ewnay aragraphpay."
10948 #: ../src/text-context.cpp:1604
10949 #, c-format
10950 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10951 msgstr ""
10952 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
10953 "ewnay inelay."
10955 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10956 msgid ""
10957 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10958 "then type."
10959 msgstr ""
10960 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
10961 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
10963 #: ../src/text-context.cpp:1722
10964 msgid "Type text"
10965 msgstr "Ypetay exttay"
10967 #: ../src/text-editing.cpp:40
10968 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10969 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
10971 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10972 msgid ""
10973 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10974 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10975 "object to select."
10976 msgstr ""
10977 "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
10978 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
10979 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
10981 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10982 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10983 msgstr ""
10984 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
10985 "it."
10987 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10988 msgid ""
10989 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10990 "resize. <b>Click</b> to select."
10991 msgstr ""
10992 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
10993 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
10995 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10996 msgid ""
10997 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10998 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10999 msgstr ""
11000 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11001 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
11002 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
11004 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11005 msgid ""
11006 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11007 "segment. <b>Click</b> to select."
11008 msgstr ""
11009 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11010 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11012 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11013 msgid ""
11014 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11015 "<b>Click</b> to select."
11016 msgstr ""
11017 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11018 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11020 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11021 msgid ""
11022 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11023 "shape. <b>Click</b> to select."
11024 msgstr ""
11025 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
11026 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
11028 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11029 msgid ""
11030 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11031 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11032 msgstr ""
11033 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
11034 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
11035 "odemay."
11037 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11038 msgid ""
11039 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11040 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11041 "line modes only)."
11042 msgstr ""
11043 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
11044 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
11045 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
11046 "onlyway)."
11048 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11049 msgid ""
11050 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11051 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11052 msgstr ""
11053 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
11054 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
11055 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
11057 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11058 msgid ""
11059 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11060 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11061 msgstr ""
11062 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
11063 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
11064 "adientsgray."
11066 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11067 msgid ""
11068 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11069 "zoom out."
11070 msgstr ""
11071 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
11072 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
11074 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11075 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11076 msgstr ""
11077 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
11078 "onnectorcay."
11080 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11081 msgid ""
11082 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11083 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11084 "object's fill and stroke to the current setting."
11085 msgstr ""
11086 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
11087 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
11088 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
11089 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
11091 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11092 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11093 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
11095 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11096 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11097 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
11099 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11100 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11101 #, c-format
11102 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11103 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
11105 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11106 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11107 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11108 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
11110 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11111 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11112 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
11114 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11115 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11116 msgstr ""
11117 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
11119 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11120 msgid "Trace: No active desktop"
11121 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
11123 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11124 msgid "Invalid SIOX result"
11125 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
11127 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11128 msgid "Trace: No active document"
11129 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
11131 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11132 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11133 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
11135 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11136 msgid "Trace: Starting trace..."
11137 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
11139 #. ## inform the document, so we can undo
11140 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11141 msgid "Trace bitmap"
11142 msgstr "Acetray itmapbay"
11144 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11145 #, c-format
11146 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11147 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
11149 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11150 #, c-format
11151 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11152 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
11154 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11155 #, c-format
11156 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11157 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
11159 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11160 #, c-format
11161 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11162 msgstr ""
11163 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
11164 "<b>ovemay outway</b>."
11166 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11167 #, c-format
11168 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11169 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
11171 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11172 #, c-format
11173 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11174 msgstr ""
11175 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
11176 "<b>alescay upway</b>."
11178 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11179 #, c-format
11180 msgid ""
11181 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11182 "<b>counterclockwise</b>."
11183 msgstr ""
11184 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
11185 "<b>ounterclockwisecay</b>."
11187 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11188 #, c-format
11189 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11190 msgstr ""
11191 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
11192 "<b>eleteday</b>."
11194 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11195 #, c-format
11196 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11197 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
11199 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11200 #, c-format
11201 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11202 msgstr ""
11203 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11204 "<b>outsetway</b>."
11206 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11207 #, c-format
11208 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11209 msgstr ""
11210 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
11211 "<b>epelray</b>."
11213 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11214 #, c-format
11215 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11216 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
11218 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11219 #, c-format
11220 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11221 msgstr ""
11222 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
11224 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11225 #, c-format
11226 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11227 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
11229 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11233 msgstr ""
11234 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
11235 "<b>ecreaseday</b>."
11237 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11238 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11239 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
11241 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11242 msgid "Move tweak"
11243 msgstr "Ovemay eaktway"
11245 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11246 msgid "Move in/out tweak"
11247 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
11249 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11250 msgid "Move jitter tweak"
11251 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
11253 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11254 msgid "Scale tweak"
11255 msgstr "Alescay eaktway"
11257 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11258 msgid "Rotate tweak"
11259 msgstr "Otateray eaktway"
11261 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11262 msgid "Duplicate/delete tweak"
11263 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
11265 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11266 msgid "Push path tweak"
11267 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
11269 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11270 msgid "Shrink/grow path tweak"
11271 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
11273 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11274 msgid "Attract/repel path tweak"
11275 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
11277 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11278 msgid "Roughen path tweak"
11279 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
11281 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11282 msgid "Color paint tweak"
11283 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
11285 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11286 msgid "Color jitter tweak"
11287 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
11289 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11290 msgid "Blur tweak"
11291 msgstr "Urblay eaktway"
11293 #. check whether something is selected
11294 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11295 msgid "Nothing was copied."
11296 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
11298 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11299 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11300 msgid "Nothing on the clipboard."
11301 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
11303 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11304 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11305 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
11307 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11308 msgid "No style on the clipboard."
11309 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
11311 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11312 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11313 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
11315 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11316 msgid "No size on the clipboard."
11317 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
11319 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11320 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11321 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
11323 #. no_effect:
11324 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11325 msgid "No effect on the clipboard."
11326 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
11328 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11329 msgid "Clipboard does not contain a path."
11330 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
11332 #. Item dialog
11333 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11334 msgid "Object _Properties"
11335 msgstr "Objectway Operties_pray"
11337 #. Select item
11338 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11339 msgid "_Select This"
11340 msgstr "Elect_say Isthay"
11342 #. Create link
11343 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11344 msgid "_Create Link"
11345 msgstr "Eate_cray Inklay"
11347 #. Set mask
11348 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11349 msgid "Set Mask"
11350 msgstr "Etsay Askmay"
11352 #. Release mask
11353 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11354 msgid "Release Mask"
11355 msgstr "Eleaseray Askmay"
11357 #. Set Clip
11358 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11359 msgid "Set Clip"
11360 msgstr "Etsay Ipclay"
11362 #. Release Clip
11363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11364 msgid "Release Clip"
11365 msgstr "Eleaseray Ipclay"
11367 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11368 msgid "Create link"
11369 msgstr "Eatecray inklay"
11371 #. "Ungroup"
11372 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11373 msgid "_Ungroup"
11374 msgstr "_Ungroupway"
11376 #. Link dialog
11377 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11378 msgid "Link _Properties"
11379 msgstr "Inklay Operties_pray"
11381 #. Select item
11382 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11383 msgid "_Follow Link"
11384 msgstr "Ollow_fay Inklay"
11386 #. Reset transformations
11387 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11388 msgid "_Remove Link"
11389 msgstr "Emove_ray Inklay"
11391 #. Link dialog
11392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11393 msgid "Image _Properties"
11394 msgstr "Imageway Operties_pray"
11396 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11397 msgid "Edit Externally..."
11398 msgstr "Editway Externallyway..."
11400 #. Item dialog
11401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11402 msgid "_Fill and Stroke"
11403 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
11405 #. *
11406 #. * Constructor
11408 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11409 msgid "About Inkscape"
11410 msgstr "Aboutway Inkscape"
11412 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11413 msgid "_Splash"
11414 msgstr "Ash_splay"
11416 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11417 msgid "_Authors"
11418 msgstr "_Authorsway"
11420 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11421 msgid "_Translators"
11422 msgstr "Anslators_tray"
11424 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11425 msgid "_License"
11426 msgstr "Icense_lay"
11428 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11429 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11430 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11432 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11433 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11434 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11435 #. string here should be changed.)
11436 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11437 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11438 #. should be in UTF-*8..
11439 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11440 msgid "about.svg"
11441 msgstr "about.svg"
11443 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11444 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11445 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11446 msgid "translator-credits"
11447 msgstr "anslatortray-editscray"
11449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11450 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11451 msgid "Align"
11452 msgstr "Alignway"
11454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11455 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11456 msgid "Distribute"
11457 msgstr "Istributeday"
11459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11460 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11461 msgstr ""
11462 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11464 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11465 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11466 #. "H:" stands for horizontal gap
11467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11468 msgid "gap|H:"
11469 msgstr "gap|H:"
11471 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11472 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11473 msgstr ""
11474 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
11476 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11478 msgid "V:"
11479 msgstr "V:"
11481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
11484 msgid "Remove overlaps"
11485 msgstr "Emoveray overlapsway"
11487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
11489 msgid "Arrange connector network"
11490 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
11492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11493 msgid "Unclump"
11494 msgstr "Unclumpway"
11496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11497 msgid "Randomize positions"
11498 msgstr "Andomizeray ositionspay"
11500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11501 msgid "Distribute text baselines"
11502 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
11504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11505 msgid "Align text baselines"
11506 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
11508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11509 msgid "Connector network layout"
11510 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
11512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11514 msgid "Nodes"
11515 msgstr "Odesnay"
11517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11518 msgid "Relative to: "
11519 msgstr "Elativeray otay: "
11521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11522 msgid "Treat selection as group: "
11523 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
11525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11526 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11527 msgstr ""
11528 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
11529 "ethay anchorway"
11531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11532 msgid "Align left edges"
11533 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
11535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11536 msgid "Center objects horizontally"
11537 msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
11539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11540 msgid "Align right sides"
11541 msgstr "Alignway ightray idessay"
11543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11544 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11545 msgstr ""
11546 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
11547 "ethay anchorway"
11549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11550 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11551 msgstr ""
11552 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
11553 "ethay anchorway"
11555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11556 msgid "Align top edges"
11557 msgstr "Alignway optay edgesway"
11559 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11560 msgid "Center on horizontal axis"
11561 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
11563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11564 msgid "Align bottom edges"
11565 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
11567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11568 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11569 msgstr ""
11570 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
11571 "ethay anchorway"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11574 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11575 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11578 msgid "Align baselines of texts"
11579 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
11581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11582 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11583 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11586 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11587 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11590 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11591 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
11593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11594 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11595 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
11597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11598 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11599 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
11601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11602 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11603 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
11605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11606 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11607 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
11609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11610 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11611 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11614 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11615 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
11617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11618 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11619 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
11621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11622 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11623 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
11625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11626 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11627 msgstr ""
11628 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
11629 "istancesday"
11631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11632 msgid ""
11633 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11634 "overlap"
11635 msgstr ""
11636 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
11637 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
11639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11641 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11642 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
11644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11645 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11646 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
11648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11649 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11650 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
11652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11653 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11654 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
11656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11657 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11658 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
11660 #. Rest of the widgetry
11661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11662 msgid "Last selected"
11663 msgstr "Astlay electedsay"
11665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11666 msgid "First selected"
11667 msgstr "Irstfay electedsay"
11669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11670 msgid "Biggest object"
11671 msgstr "Iggestbay objectway"
11673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11674 msgid "Smallest object"
11675 msgstr "Allestsmay objectway"
11677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11678 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11679 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11680 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
11681 msgid "Selection"
11682 msgstr "Electionsay"
11684 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11685 msgid "Profile name:"
11686 msgstr "Ofilepray amenay:"
11688 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
11689 #. * update our running configuration
11690 #. *
11691 #. * FIXME!
11692 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
11693 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
11696 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11697 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11699 #. -----------
11700 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
11702 msgid "Save"
11703 msgstr "Avesay"
11705 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11706 msgid "Messages"
11707 msgstr "Essagesmay"
11709 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11710 msgid "Capture log messages"
11711 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
11713 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11714 msgid "Release log messages"
11715 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
11717 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11718 msgid "Metadata"
11719 msgstr "Etadatamay"
11721 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11722 msgid "License"
11723 msgstr "Icenselay"
11725 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11726 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11727 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
11729 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11730 msgid "<b>License</b>"
11731 msgstr "<b>Icenselay</b>"
11733 #. ---------------------------------------------------------------
11734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11735 msgid "Show page _border"
11736 msgstr "Owshay agepay order_bay"
11738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11739 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11740 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
11742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11743 msgid "Border on _top of drawing"
11744 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
11746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11747 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11748 msgstr ""
11749 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
11751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11752 msgid "_Show border shadow"
11753 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
11755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11756 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11757 msgstr ""
11758 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
11759 "andway owerlay idesay"
11761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11762 msgid "Back_ground:"
11763 msgstr "Ack_groundbay:"
11765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11766 msgid "Background color"
11767 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
11769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11770 msgid ""
11771 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11772 msgstr ""
11773 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
11774 "usedway orfay itmapbay exportway)"
11776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11777 msgid "Border _color:"
11778 msgstr "Orderbay olor_cay:"
11780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11781 msgid "Page border color"
11782 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
11784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11785 msgid "Color of the page border"
11786 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
11788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11789 msgid "Default _units:"
11790 msgstr "Efaultday _unitsway:"
11792 #. ---------------------------------------------------------------
11793 #. General snap options
11794 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11795 msgid "Show _guides"
11796 msgstr "Owshay uides_gay"
11798 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11799 msgid "Show or hide guides"
11800 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
11802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11803 msgid "_Snap guides while dragging"
11804 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
11806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11807 msgid ""
11808 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11809 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11810 "part of the guide near the cursor will snap)"
11811 msgstr ""
11812 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
11813 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
11814 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
11815 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11818 msgid "Guide co_lor:"
11819 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
11821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11822 msgid "Guideline color"
11823 msgstr "Uidelinegay olorcay"
11825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11826 msgid "Color of guidelines"
11827 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
11829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11830 msgid "_Highlight color:"
11831 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
11833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11834 msgid "Highlighted guideline color"
11835 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
11837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11838 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11839 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
11841 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11842 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11843 #. "New" refers to grid
11844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11845 msgid "Grid|_New"
11846 msgstr "Grid|Ew_nay"
11848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11849 msgid "Create new grid."
11850 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
11852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11853 msgid "_Remove"
11854 msgstr "Emove_ray"
11856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11857 msgid "Remove selected grid."
11858 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
11860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11862 msgid "Guides"
11863 msgstr "Uidesgay"
11865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11868 msgid "Grids"
11869 msgstr "Idsgray"
11871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11873 msgid "Snap"
11874 msgstr "Apsnay"
11876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11877 msgid "Color Management"
11878 msgstr "Olorcay Anagementmay"
11880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11881 msgid "Scripting"
11882 msgstr "Iptingscray"
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11885 msgid "<b>General</b>"
11886 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
11888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11889 msgid "<b>Border</b>"
11890 msgstr "<b>Orderbay</b>"
11892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11893 msgid "<b>Format</b>"
11894 msgstr "<b>Ormatfay</b>"
11896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11897 msgid "<b>Guides</b>"
11898 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
11900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11901 msgid "Snap _distance"
11902 msgstr "Apsnay istance_day"
11904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11905 msgid "Snap only when _closer than:"
11906 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
11908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11911 msgid "Always snap"
11912 msgstr "Alwaysway apsnay"
11914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11915 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11916 msgstr ""
11917 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
11919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11920 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11921 msgstr ""
11922 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
11924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11925 msgid ""
11926 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11927 "specified below"
11928 msgstr ""
11929 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
11930 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11932 #. Options for snapping to grids
11933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11934 msgid "Snap d_istance"
11935 msgstr "Apsnay istanced_ay"
11937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11938 msgid "Snap only when c_loser than:"
11939 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
11941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11942 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11943 msgstr ""
11944 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
11946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11947 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11948 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
11950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11951 msgid ""
11952 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11953 "specified below"
11954 msgstr ""
11955 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
11956 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11958 #. Options for snapping to guides
11959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11960 msgid "Snap dist_ance"
11961 msgstr "Apsnay ist_anceday"
11963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11964 msgid "Snap only when close_r than:"
11965 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
11967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11968 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11969 msgstr ""
11970 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
11972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11973 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11974 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
11976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11977 msgid ""
11978 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11979 "below"
11980 msgstr ""
11981 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
11982 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
11984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11985 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11986 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
11988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11989 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11990 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
11992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11993 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11994 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
11996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11997 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11998 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12001 #, c-format
12002 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12003 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
12005 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12006 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12007 #. inform the document, so we can undo
12008 #. Color Management
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
12010 msgid "Link Color Profile"
12011 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
12014 msgid "Remove linked color profile"
12015 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12018 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12019 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
12021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
12022 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12023 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
12025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
12026 msgid "Link Profile"
12027 msgstr "Inklay Ofilepray"
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
12030 msgid "Profile Name"
12031 msgstr "Ofilepray Amenay"
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
12034 msgid "<b>External script files:</b>"
12035 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
12038 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
12039 msgid "Add"
12040 msgstr "Addway"
12042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
12043 msgid "Filename"
12044 msgstr "Ilenamefay"
12046 #. inform the document, so we can undo
12047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
12048 msgid "Add external script..."
12049 msgstr "Addway externalway script..."
12051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
12052 msgid "Remove external script"
12053 msgstr "Emoveray externalway script"
12055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
12056 msgid "<b>Creation</b>"
12057 msgstr "<b>Eationcray</b>"
12059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
12060 msgid "<b>Defined grids</b>"
12061 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
12063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
12064 msgid "Remove grid"
12065 msgstr "Emoveray idgray"
12067 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12068 msgid "Information"
12069 msgstr "Informationway"
12071 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12072 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12073 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12074 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12075 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12076 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12077 msgid "Help"
12078 msgstr "Elphay"
12080 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12081 msgid "Parameters"
12082 msgstr "Arameterspay"
12084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12085 msgid "No preview"
12086 msgstr "Onay eviewpray"
12088 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12089 msgid "too large for preview"
12090 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
12092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12093 msgid "Enable preview"
12094 msgstr "Enableway eviewpray"
12096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12097 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12099 msgid "All Inkscape Files"
12100 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
12102 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12105 msgid "All Files"
12106 msgstr "Allway Ilesfay"
12108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12109 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12111 msgid "All Images"
12112 msgstr "Allway Imagesway"
12114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12117 msgid "All Vectors"
12118 msgstr "Allway Ectorsvay"
12120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12123 msgid "All Bitmaps"
12124 msgstr "Allway Itmapsbay"
12126 #. ###### File options
12127 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12129 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12130 msgid "Append filename extension automatically"
12131 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
12133 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12134 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12135 msgid "Guess from extension"
12136 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
12138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12139 msgid "Left edge of source"
12140 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
12142 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12143 msgid "Top edge of source"
12144 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
12146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12147 msgid "Right edge of source"
12148 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
12150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12151 msgid "Bottom edge of source"
12152 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
12154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12155 msgid "Source width"
12156 msgstr "Ourcesay idthway"
12158 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12159 msgid "Source height"
12160 msgstr "Ourcesay eighthay"
12162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12163 msgid "Destination width"
12164 msgstr "Estinationday idthway"
12166 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12167 msgid "Destination height"
12168 msgstr "Estinationday eighthay"
12170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12171 msgid "Resolution (dots per inch)"
12172 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
12174 #. #########################################
12175 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12176 #. #########################################
12177 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12179 msgid "Document"
12180 msgstr "Ocumentday"
12182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12184 msgid "Custom"
12185 msgstr "Ustomcay"
12187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12188 msgid "Cairo"
12189 msgstr "Airocay"
12191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12192 msgid "Antialias"
12193 msgstr "Antialiasway"
12195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12196 msgid "Background"
12197 msgstr "Ackgroundbay"
12199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12200 msgid "Destination"
12201 msgstr "Estinationday"
12203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12204 msgid "Show Preview"
12205 msgstr "Owshay Eviewpray"
12207 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12208 msgid "No file selected"
12209 msgstr "Onay ilefay electedsay"
12211 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12212 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12213 msgid "Fill"
12214 msgstr "Illfay"
12216 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12217 msgid "Stroke _paint"
12218 msgstr "Okestray aint_pay"
12220 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12221 msgid "Stroke st_yle"
12222 msgstr "Okestray ylest_ay"
12224 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12226 msgid ""
12227 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12228 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12229 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12230 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12231 msgstr ""
12232 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
12233 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
12234 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
12235 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
12236 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
12237 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
12239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12240 msgid "Image File"
12241 msgstr "Imageway Ilefay"
12243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12244 msgid "Selected SVG Element"
12245 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
12247 #. TODO: any image, not just svg
12248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12249 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12250 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
12252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12253 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12254 msgstr ""
12255 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
12257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12258 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12259 msgstr ""
12260 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
12262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12263 msgid "Light Source:"
12264 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
12266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12267 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12268 msgstr ""
12269 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
12270 "egreesday"
12272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12273 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12274 msgstr ""
12275 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
12276 "in egreesday"
12278 #. default x:
12279 #. default y:
12280 #. default z:
12281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12283 msgid "Location"
12284 msgstr "Ocationlay"
12286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12289 msgid "X coordinate"
12290 msgstr "X oordinatecay"
12292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12295 msgid "Y coordinate"
12296 msgstr "Y oordinatecay"
12298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12301 msgid "Z coordinate"
12302 msgstr "Z oordinatecay"
12304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12305 msgid "Points At"
12306 msgstr "Ointspay Atway"
12308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12309 msgid "Specular Exponent"
12310 msgstr "Ecularspay Exponentway"
12312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12313 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12314 msgstr ""
12315 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
12317 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12319 msgid "Cone Angle"
12320 msgstr "Onecay Angleway"
12322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12323 msgid ""
12324 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12325 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12326 "cone. No light is projected outside this cone."
12327 msgstr ""
12328 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
12329 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
12330 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
12331 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
12333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12334 msgid "New light source"
12335 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
12337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12338 msgid "_Duplicate"
12339 msgstr "Uplicate_day"
12341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12342 msgid "_Filter"
12343 msgstr "Ilter_fay"
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12346 msgid "R_ename"
12347 msgstr "Enamer_ay"
12349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12350 msgid "Rename filter"
12351 msgstr "Enameray ilterfay"
12353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12354 msgid "Apply filter"
12355 msgstr "Applyway ilterfay"
12357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12358 msgid "filter"
12359 msgstr "ilterfay"
12361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12362 msgid "Add filter"
12363 msgstr "Addway ilterfay"
12365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12366 msgid "Duplicate filter"
12367 msgstr "Uplicateday ilterfay"
12369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12370 msgid "_Effect"
12371 msgstr "_Effectway"
12373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12374 msgid "Connections"
12375 msgstr "Onnectionscay"
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12378 msgid "Remove filter primitive"
12379 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
12381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12382 msgid "Remove merge node"
12383 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
12385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12386 msgid "Reorder filter primitive"
12387 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
12389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12390 msgid "Add Effect:"
12391 msgstr "Addway Effectway:"
12393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12394 msgid "No effect selected"
12395 msgstr "Onay effectway electedsay"
12397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12398 msgid "No filter selected"
12399 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
12401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12402 msgid "Effect parameters"
12403 msgstr "Effectway arameterspay"
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12406 msgid "Filter General Settings"
12407 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
12409 #. default x:
12410 #. default y:
12411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12412 msgid "Coordinates:"
12413 msgstr "Oordinatescay:"
12415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12416 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12417 msgstr ""
12418 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12419 "egionray"
12421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12422 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12423 msgstr ""
12424 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
12425 "egionray"
12427 #. default width:
12428 #. default height:
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12430 msgid "Dimensions:"
12431 msgstr "Imensionsday:"
12433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12434 msgid "Width of filter effects region"
12435 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12438 msgid "Height of filter effects region"
12439 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
12441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12443 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12444 msgid "Mode:"
12445 msgstr "Odemay:"
12447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12448 msgid ""
12449 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12450 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12451 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12452 "performed without specifying a complete matrix."
12453 msgstr ""
12454 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
12455 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
12456 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
12457 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
12458 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
12460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12461 msgid "Value(s):"
12462 msgstr "Aluevay(s):"
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12466 msgid "Operator:"
12467 msgstr "Operatorway:"
12469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12470 msgid "K1:"
12471 msgstr "K1:"
12473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12477 msgid ""
12478 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12479 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12480 "values of the first and second inputs respectively."
12481 msgstr ""
12482 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
12483 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
12484 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
12485 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
12487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12488 msgid "K2:"
12489 msgstr "K2:"
12491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12492 msgid "K3:"
12493 msgstr "K3:"
12495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12496 msgid "K4:"
12497 msgstr "K4:"
12499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12501 msgid "Size:"
12502 msgstr "Izesay:"
12504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12505 msgid "width of the convolve matrix"
12506 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12509 msgid "height of the convolve matrix"
12510 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
12512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12513 msgid ""
12514 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12515 "applied to pixels around this point."
12516 msgstr ""
12517 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12518 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12521 msgid ""
12522 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12523 "applied to pixels around this point."
12524 msgstr ""
12525 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
12526 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
12528 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12530 msgid "Kernel:"
12531 msgstr "Ernelkay:"
12533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12534 msgid ""
12535 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12536 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12537 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12538 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12539 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12540 "would lead to a common blur effect."
12541 msgstr ""
12542 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
12543 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
12544 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
12545 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
12546 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
12547 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
12548 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
12549 "otay away ommoncay urblay effectway."
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12552 msgid "Divisor:"
12553 msgstr "Ivisorday:"
12555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12556 msgid ""
12557 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12558 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12559 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12560 "effect on the overall color intensity of the result."
12561 msgstr ""
12562 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
12563 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
12564 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
12565 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
12566 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
12567 "ethay esultray."
12569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12570 msgid "Bias:"
12571 msgstr "Iasbay:"
12573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12574 msgid ""
12575 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12576 "value as the zero response of the filter."
12577 msgstr ""
12578 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
12579 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
12580 "esponseray ofway ethay ilterfay."
12582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12583 msgid "Edge Mode:"
12584 msgstr "Edgeway Odemay:"
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12587 msgid ""
12588 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12589 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12590 "or near the edge of the input image."
12591 msgstr ""
12592 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
12593 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
12594 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
12595 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12598 msgid "Preserve Alpha"
12599 msgstr "Eservepray Alphaway"
12601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12602 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12603 msgstr ""
12604 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
12605 "ilterfay imitivepray."
12607 #. default: white
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12609 msgid "Diffuse Color:"
12610 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12614 msgid "Defines the color of the light source"
12615 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
12617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12619 msgid "Surface Scale:"
12620 msgstr "Urfacesay Alescay:"
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12624 msgid ""
12625 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12626 "channel"
12627 msgstr ""
12628 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
12629 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12633 msgid "Constant:"
12634 msgstr "Onstantcay:"
12636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12638 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12639 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
12641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12643 msgid "Kernel Unit Length:"
12644 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12647 msgid "Scale:"
12648 msgstr "Alescay:"
12650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12651 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12652 msgstr ""
12653 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12656 msgid "X displacement:"
12657 msgstr "X isplacementday:"
12659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12660 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12661 msgstr ""
12662 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
12663 "irectionday"
12665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12666 msgid "Y displacement:"
12667 msgstr "Y isplacementday:"
12669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12670 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12671 msgstr ""
12672 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
12673 "irectionday"
12675 #. default: black
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12677 msgid "Flood Color:"
12678 msgstr "Oodflay Olorcay:"
12680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12681 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12682 msgstr ""
12683 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12687 msgid "Opacity:"
12688 msgstr "Opacityway:"
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12691 msgid "Standard Deviation:"
12692 msgstr "Andardstay Eviationday:"
12694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12695 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12696 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
12698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12699 msgid ""
12700 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12701 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12702 msgstr ""
12703 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
12704 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
12706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12707 msgid "Radius:"
12708 msgstr "Adiusray:"
12710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12711 msgid "Source of Image:"
12712 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12715 msgid "Delta X:"
12716 msgstr "Eltaday X:"
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12719 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12720 msgstr ""
12721 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
12722 "ightray"
12724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12725 msgid "Delta Y:"
12726 msgstr "Eltaday Y:"
12728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12729 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12730 msgstr ""
12731 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
12733 #. default: white
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12735 msgid "Specular Color:"
12736 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12739 msgid "Exponent:"
12740 msgstr "Exponentway:"
12742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12743 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12744 msgstr ""
12745 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
12747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12748 msgid ""
12749 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12750 "function."
12751 msgstr ""
12752 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
12753 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12756 msgid "Base Frequency:"
12757 msgstr "Asebay Equencyfray:"
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12760 msgid "Octaves:"
12761 msgstr "Octavesway:"
12763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12764 msgid "Seed:"
12765 msgstr "Eedsay:"
12767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12768 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12769 msgstr ""
12770 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
12772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12773 msgid "Add filter primitive"
12774 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12777 msgid ""
12778 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12779 "multiply, darken and lighten."
12780 msgstr ""
12781 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
12782 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
12784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12785 msgid ""
12786 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12787 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12788 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12789 msgstr ""
12790 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
12791 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
12792 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
12793 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
12795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12796 msgid ""
12797 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12798 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12799 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12800 "adjustment, color balance, and thresholding."
12801 msgstr ""
12802 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
12803 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
12804 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
12805 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
12806 "alancebay, andway esholdingthray."
12808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12809 msgid ""
12810 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12811 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12812 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12813 "between the corresponding pixel values of the images."
12814 msgstr ""
12815 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
12816 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
12817 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
12818 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
12819 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
12821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12822 msgid ""
12823 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12824 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12825 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12826 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12827 "is faster and resolution-independent."
12828 msgstr ""
12829 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
12830 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
12831 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
12832 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
12833 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
12834 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
12836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12837 msgid ""
12838 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12839 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12840 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12841 "opacity areas recede away from the viewer."
12842 msgstr ""
12843 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
12844 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12845 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12846 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12847 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12850 msgid ""
12851 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12852 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12853 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12854 "effects."
12855 msgstr ""
12856 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
12857 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
12858 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
12859 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
12860 "inchpay effectsway."
12862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12863 msgid ""
12864 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12865 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12866 "a graphic."
12867 msgstr ""
12868 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
12869 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
12870 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
12871 "aphicgray."
12873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12874 msgid ""
12875 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12876 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12877 msgstr ""
12878 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
12879 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
12880 "eatecray away opdray adowshay effectway."
12882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12883 msgid ""
12884 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12885 "or another part of the document."
12886 msgstr ""
12887 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
12888 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
12890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12891 msgid ""
12892 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12893 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12894 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12895 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12896 msgstr ""
12897 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
12898 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
12899 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
12900 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
12901 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
12903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12904 msgid ""
12905 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12906 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12907 "thicker."
12908 msgstr ""
12909 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
12910 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
12911 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
12913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12914 msgid ""
12915 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12916 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12917 "a slightly different position than the actual object."
12918 msgstr ""
12919 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
12920 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
12921 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
12922 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
12924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12925 msgid ""
12926 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12927 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12928 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12929 "opacity areas recede away from the viewer."
12930 msgstr ""
12931 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
12932 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
12933 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
12934 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
12935 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
12937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12938 msgid ""
12939 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12940 msgstr ""
12941 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
12942 "inputway aphicgray"
12944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12945 msgid ""
12946 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12947 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12948 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12949 msgstr ""
12950 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
12951 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
12952 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
12953 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
12955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12956 msgid "Duplicate filter primitive"
12957 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
12959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12960 msgid "Set filter primitive attribute"
12961 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
12963 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12964 msgid "Unit:"
12965 msgstr "Unitway:"
12967 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12968 msgid "Angle (degrees):"
12969 msgstr "Angleway (egreesday):"
12971 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12972 msgid "Rela_tive change"
12973 msgstr "Ela_tiveray angechay"
12975 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12976 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12977 msgstr ""
12978 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
12979 "ettingssay"
12981 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12982 msgid "Set guide properties"
12983 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
12985 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12986 msgid "Guideline"
12987 msgstr "Uidelinegay"
12989 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12990 #, c-format
12991 msgid "Guideline ID: %s"
12992 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
12994 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12995 #, c-format
12996 msgid "Current: %s"
12997 msgstr "Urrentcay: %s"
12999 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13000 #, c-format
13001 msgid "%d x %d"
13002 msgstr "%d x %d"
13004 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13005 msgid "Selection only or whole document"
13006 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
13008 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13009 msgid "Refresh the icons"
13010 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13013 msgid "Mouse"
13014 msgstr "Ousemay"
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13017 msgid "Grab sensitivity:"
13018 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13025 msgid "pixels"
13026 msgstr "ixelspay"
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13029 msgid ""
13030 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13031 "with mouse (in screen pixels)"
13032 msgstr ""
13033 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
13034 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13037 msgid "Click/drag threshold:"
13038 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13041 msgid ""
13042 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13043 msgstr ""
13044 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
13045 "away ickclay, otnay away agdray"
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13048 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13049 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13052 msgid ""
13053 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13054 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13055 "mouse)"
13056 msgstr ""
13057 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
13058 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
13059 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13062 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13063 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13066 msgid ""
13067 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13068 msgstr ""
13069 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
13070 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13073 msgid "Scrolling"
13074 msgstr "Ollingscray"
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13077 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13078 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13081 msgid ""
13082 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13083 "(horizontally with Shift)"
13084 msgstr ""
13085 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
13086 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13089 msgid "Ctrl+arrows"
13090 msgstr "Ctrl+arrowsway"
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13093 msgid "Scroll by:"
13094 msgstr "Ollscray ybay:"
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13097 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13098 msgstr ""
13099 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
13100 "ixelspay)"
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13103 msgid "Acceleration:"
13104 msgstr "Accelerationway:"
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13107 msgid ""
13108 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13109 "acceleration)"
13110 msgstr ""
13111 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
13112 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13115 msgid "Autoscrolling"
13116 msgstr "Autoscrollingway"
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13119 msgid "Speed:"
13120 msgstr "Eedspay:"
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13123 msgid ""
13124 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13125 "autoscroll off)"
13126 msgstr ""
13127 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
13128 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13131 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
13133 msgid "Threshold:"
13134 msgstr "Esholdthray:"
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13137 msgid ""
13138 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13139 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13140 msgstr ""
13141 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
13142 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
13143 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13146 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13147 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13150 msgid ""
13151 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13152 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13153 "Selector tool (default)."
13154 msgstr ""
13155 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
13156 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
13157 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
13158 "(efaultday)."
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13161 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13162 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13165 msgid ""
13166 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13167 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13168 msgstr ""
13169 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
13170 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
13171 "ithoutway Ctrl."
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13174 msgid "Enable snap indicator"
13175 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13178 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13179 msgstr ""
13180 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
13181 "ashay appedsnay"
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13184 msgid "Delay (in ms):"
13185 msgstr "Elayday (in ms):"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13188 msgid ""
13189 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13190 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13191 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13192 msgstr ""
13193 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
13194 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
13195 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
13196 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
13197 "immediateway."
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13200 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13201 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13204 msgid ""
13205 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13206 msgstr ""
13207 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
13208 "otay ethay ousemay ointerpay"
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13211 msgid "Weight factor:"
13212 msgstr "Eightway actorfay:"
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13215 msgid ""
13216 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13217 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13218 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13219 msgstr ""
13220 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
13221 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
13222 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
13223 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13226 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13227 msgstr ""
13228 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13231 msgid ""
13232 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13233 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13234 "constraint line"
13235 msgstr ""
13236 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
13237 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
13238 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
13239 "inelay"
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13242 msgid "Snapping"
13243 msgstr "Appingsnay"
13245 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13247 msgid "Arrow keys move by:"
13248 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13251 msgid ""
13252 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13253 "(in px units)"
13254 msgstr ""
13255 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
13256 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
13258 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13260 msgid "> and < scale by:"
13261 msgstr "> andway < scale by:"
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13264 msgid ""
13265 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13266 msgstr ""
13267 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
13268 "units)"
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13271 msgid "Inset/Outset by:"
13272 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13275 msgid ""
13276 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13277 msgstr ""
13278 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
13279 "istanceday (in px unitsway)"
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13282 msgid "Compass-like display of angles"
13283 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13286 msgid ""
13287 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13288 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13289 "counterclockwise"
13290 msgstr ""
13291 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
13292 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
13293 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13296 msgid "Rotation snaps every:"
13297 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13300 msgid "degrees"
13301 msgstr "egreesday"
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13304 msgid ""
13305 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13306 "[ or ] rotates by this amount"
13307 msgstr ""
13308 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
13309 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13312 msgid "Zoom in/out by:"
13313 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13316 msgid ""
13317 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13318 "multiplier"
13319 msgstr ""
13320 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
13321 "outway ybay isthay ultipliermay"
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13324 msgid "Show selection cue"
13325 msgstr "Owshay electionsay uecay"
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13328 msgid ""
13329 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13330 msgstr ""
13331 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
13332 "amesay asway in electorsay)"
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13335 msgid "Enable gradient editing"
13336 msgstr "Enableway adientgray editingway"
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13339 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13340 msgstr ""
13341 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13344 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13345 msgstr ""
13346 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13349 msgid ""
13350 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13351 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13352 msgstr ""
13353 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
13354 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
13355 "alongway ethay oundingbay oxbay."
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13358 msgid "Ctrl+click dot size:"
13359 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13362 msgid "times current stroke width"
13363 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13366 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13367 msgstr ""
13368 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
13369 "okestray idthway)"
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13372 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13373 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13376 msgid ""
13377 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13378 "objects."
13379 msgstr ""
13380 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
13381 "omfray ultiplemay objectsway."
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13384 msgid "Create new objects with:"
13385 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13388 msgid "Last used style"
13389 msgstr "Astlay usedway ylestay"
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13392 msgid "Apply the style you last set on an object"
13393 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13396 msgid "This tool's own style:"
13397 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13400 msgid ""
13401 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13402 "the button below to set it."
13403 msgstr ""
13404 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
13405 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
13407 #. style swatch
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13409 msgid "Take from selection"
13410 msgstr "Aketay omfray electionsay"
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13413 msgid "This tool's style of new objects"
13414 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13417 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13418 msgstr ""
13419 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
13420 "isthay ooltay's ylestay"
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13423 msgid "Tools"
13424 msgstr "Oolstay"
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13427 msgid "Bounding box to use:"
13428 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13431 msgid "Visual bounding box"
13432 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13435 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13436 msgstr ""
13437 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
13438 "arginsmay, etcway."
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13441 msgid "Geometric bounding box"
13442 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13445 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13446 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13449 msgid "Conversion to guides:"
13450 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13453 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13454 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13457 msgid ""
13458 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13459 "conversion."
13460 msgstr ""
13461 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
13462 "objectway afterway ethay onversioncay."
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13465 msgid "Treat groups as a single object"
13466 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13469 msgid ""
13470 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13471 "converting each child separately."
13472 msgstr ""
13473 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
13474 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13477 msgid "Average all sketches"
13478 msgstr "Averageway allway etchesskay"
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13481 msgid "Width is in absolute units"
13482 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13485 msgid "Select new path"
13486 msgstr "Electsay ewnay athpay"
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13489 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13490 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
13492 #. Selector
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13494 msgid "Selector"
13495 msgstr "Electorsay"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13498 msgid "When transforming, show:"
13499 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13502 msgid "Objects"
13503 msgstr "Objectsway"
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13506 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13507 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13510 msgid "Box outline"
13511 msgstr "Oxbay outlineway"
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13514 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13515 msgstr ""
13516 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
13517 "orway ansformingtray"
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13520 msgid "Per-object selection cue:"
13521 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13524 msgid "No per-object selection indication"
13525 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13528 msgid "Mark"
13529 msgstr "Arkmay"
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13532 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13533 msgstr ""
13534 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
13535 "eftlay ornercay"
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13538 msgid "Box"
13539 msgstr "Oxbay"
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13542 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13543 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
13545 #. Node
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13547 msgid "Node"
13548 msgstr "Odenay"
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13551 msgid "Path outline:"
13552 msgstr "Athpay outlineway:"
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13556 msgid "Path outline color"
13557 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13560 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13561 msgstr ""
13562 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13565 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13566 msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13569 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13570 msgstr ""
13571 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13574 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13575 msgstr "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13578 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13579 msgstr ""
13580 "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay athpay "
13581 "outlinesway."
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13584 msgid "Flash time"
13585 msgstr "Ashflay imetay"
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13588 msgid ""
13589 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13590 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13591 "path."
13592 msgstr ""
13593 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
13594 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
13595 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
13597 #. Tweak
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13599 msgid "Tweak"
13600 msgstr "Eaktway"
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13603 msgid "Paint objects with:"
13604 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
13606 #. Zoom
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13608 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13609 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13610 msgid "Zoom"
13611 msgstr "Oomzay"
13613 #. Shapes
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13615 msgid "Shapes"
13616 msgstr "Apesshay"
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13619 msgid "Sketch mode"
13620 msgstr "Sketch odemay"
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13623 msgid ""
13624 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13625 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13626 msgstr ""
13627 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
13628 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
13629 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
13631 #. Pen
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13633 msgid "Pen"
13634 msgstr "Enpay"
13636 #. Calligraphy
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13638 msgid "Calligraphy"
13639 msgstr "Alligraphycay"
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13642 msgid ""
13643 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13644 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13645 msgstr ""
13646 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
13647 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
13648 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13651 msgid ""
13652 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13653 "selection)"
13654 msgstr ""
13655 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
13656 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
13658 #. Paint Bucket
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13660 msgid "Paint Bucket"
13661 msgstr "Aintpay Ucketbay"
13663 #. Eraser
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13665 msgid "Eraser"
13666 msgstr "Eraserway"
13668 #. LPETool
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13670 msgid "LPE Tool"
13671 msgstr "LPE Ooltay"
13673 #. Gradient
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13675 msgid "Gradient"
13676 msgstr "Adientgray"
13678 #. Connector
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13680 msgid "Connector"
13681 msgstr "Onnectorcay"
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13684 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13685 msgstr ""
13686 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
13687 "orfay exttay objectsway"
13689 #. Dropper
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13691 msgid "Dropper"
13692 msgstr "Opperdray"
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13695 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13696 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13699 msgid "Remember and use last window's geometry"
13700 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13703 msgid "Don't save window geometry"
13704 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13708 msgid "Dockable"
13709 msgstr "Ockableday"
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13712 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13713 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13716 msgid "Zoom when window is resized"
13717 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13720 msgid "Show close button on dialogs"
13721 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13724 msgid "Normal"
13725 msgstr "Ormalnay"
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13728 msgid "Aggressive"
13729 msgstr "Aggressiveway"
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13732 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13733 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13736 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13737 msgstr ""
13738 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13741 msgid ""
13742 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13743 "preferences)"
13744 msgstr ""
13745 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
13746 "eometrygay otay userway eferencespray)"
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13749 msgid ""
13750 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13751 "document)"
13752 msgstr ""
13753 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
13754 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13757 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13758 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13761 msgid "Dialogs on top:"
13762 msgstr "Ialogsday onway optay:"
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13765 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13766 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13769 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13770 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13773 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13774 msgstr ""
13775 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
13776 "anagersmay"
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13779 msgid "Dialog Transparency:"
13780 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13783 msgid "Opacity when focused:"
13784 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13787 msgid "Opacity when unfocused:"
13788 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13791 msgid "Time of opacity change animation:"
13792 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13795 msgid "Miscellaneous:"
13796 msgstr "Iscellaneousmay:"
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13799 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13800 msgstr ""
13801 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
13802 "anagermay askbartay"
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13805 msgid ""
13806 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13807 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13808 "above the right scrollbar)"
13809 msgstr ""
13810 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
13811 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
13812 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
13813 "ightray ollbarscray)"
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13816 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13817 msgstr ""
13818 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
13819 "estartray)"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13822 msgid "Windows"
13823 msgstr "Indowsway"
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13826 msgid "Move in parallel"
13827 msgstr "Ovemay in arallelpay"
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13830 msgid "Stay unmoved"
13831 msgstr "Aystay unmovedway"
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13834 msgid "Move according to transform"
13835 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13838 msgid "Are unlinked"
13839 msgstr "Areway unlinkedway"
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13842 msgid "Are deleted"
13843 msgstr "Areway eletedday"
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13846 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13847 msgstr ""
13848 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13851 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13852 msgstr ""
13853 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
13854 "originalway."
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13857 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13858 msgstr ""
13859 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
13860 "ovedmay."
13862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13863 msgid ""
13864 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13865 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13866 "original."
13867 msgstr ""
13868 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
13869 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
13870 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
13872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13873 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13874 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13877 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13878 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13881 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13882 msgstr ""
13883 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13886 msgid "When duplicating original+clones:"
13887 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13890 msgid "Relink duplicated clones"
13891 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13894 msgid ""
13895 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13896 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13897 "instead of the old original"
13898 msgstr ""
13899 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
13900 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
13901 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
13902 "ethay oldway originalway"
13904 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13906 msgid "Clones"
13907 msgstr "Onesclay"
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13910 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13911 msgstr ""
13912 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
13913 "ippathclay/askmay"
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13916 msgid ""
13917 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13918 msgstr ""
13919 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
13920 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13923 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13924 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13927 msgid ""
13928 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13929 "drawing"
13930 msgstr ""
13931 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
13932 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13935 msgid "Clippaths and masks"
13936 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13939 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13940 msgid "Scale stroke width"
13941 msgstr "Alescay okestray idthway"
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13944 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13945 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13948 msgid "Transform gradients"
13949 msgstr "Ansformtray adientsgray"
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13952 msgid "Transform patterns"
13953 msgstr "Ansformtray atternspay"
13955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13956 msgid "Optimized"
13957 msgstr "Optimizedway"
13959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13960 msgid "Preserved"
13961 msgstr "Eservedpray"
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13964 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13965 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13966 msgstr ""
13967 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
13968 "amesay oportionpray"
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13971 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13972 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13973 msgstr ""
13974 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
13975 "ornerscay"
13977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13978 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13979 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13980 msgstr ""
13981 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
13982 "objectsway"
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13985 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13986 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13987 msgstr ""
13988 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13991 msgid "Store transformation:"
13992 msgstr "Orestay ansformationtray:"
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13995 msgid ""
13996 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13997 "attribute"
13998 msgstr ""
13999 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
14000 "addingway away transform= attributeway"
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
14003 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14004 msgstr ""
14005 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
14006 "objectsway"
14008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
14009 msgid "Transforms"
14010 msgstr "Ansformstray"
14012 #. blur quality
14013 #. filter quality
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14016 msgid "Best quality (slowest)"
14017 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
14019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14021 msgid "Better quality (slower)"
14022 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
14024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14026 msgid "Average quality"
14027 msgstr "Averageway alityquay"
14029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14031 msgid "Lower quality (faster)"
14032 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14036 msgid "Lowest quality (fastest)"
14037 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14040 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14041 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
14043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14045 msgid ""
14046 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14047 "always uses best quality)"
14048 msgstr ""
14049 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
14050 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14054 msgid "Better quality, but slower display"
14055 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
14057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14059 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14060 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14064 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14065 msgstr ""
14066 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14070 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14071 msgstr ""
14072 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
14073 "astestfay"
14075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14076 msgid "Filter effects quality for display:"
14077 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
14079 #. show infobox
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14081 msgid "Show filter primitives infobox"
14082 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14085 msgid ""
14086 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14087 "filter effects dialog."
14088 msgstr ""
14089 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
14090 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14093 msgid "Select in all layers"
14094 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14097 msgid "Select only within current layer"
14098 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14101 msgid "Select in current layer and sublayers"
14102 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14105 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14106 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
14108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14109 msgid "Ignore locked objects and layers"
14110 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
14112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14113 msgid "Deselect upon layer change"
14114 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
14116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14117 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14118 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
14120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14121 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14122 msgstr ""
14123 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
14124 "ayerslay"
14126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14127 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14128 msgstr ""
14129 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14130 "urrentcay ayerlay onlyway"
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14133 msgid ""
14134 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14135 "its sublayers"
14136 msgstr ""
14137 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
14138 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14141 msgid ""
14142 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14143 "themselves or by being in a hidden layer)"
14144 msgstr ""
14145 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14146 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
14147 "ayerlay)"
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14150 msgid ""
14151 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14152 "themselves or by being in a locked layer)"
14153 msgstr ""
14154 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
14155 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
14156 "ayerlay)"
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14159 msgid ""
14160 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14161 "current layer changes"
14162 msgstr ""
14163 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
14164 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14167 msgid "Selecting"
14168 msgstr "Electingsay"
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14171 msgid "Default export resolution:"
14172 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
14174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14175 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14176 msgstr ""
14177 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
14178 "ialogday"
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14181 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14182 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
14184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14185 msgid ""
14186 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14187 "Import and Export to OCAL function."
14188 msgstr ""
14189 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
14190 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
14192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14193 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14194 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14197 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14198 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14201 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14202 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
14204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14205 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14206 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14209 msgid "Import/Export"
14210 msgstr "Importway/Exportway"
14212 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14214 msgid "Perceptual"
14215 msgstr "Erceptualpay"
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14218 msgid "Relative Colorimetric"
14219 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14222 msgid "Absolute Colorimetric"
14223 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
14225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14226 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14227 msgstr ""
14228 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14231 msgid "Display adjustment"
14232 msgstr "Isplayday adjustmentway"
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14235 #, c-format
14236 msgid ""
14237 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14238 "Searched directories:%s"
14239 msgstr ""
14240 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
14241 "Earchsayed directories:%s"
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14244 msgid "Display profile:"
14245 msgstr "Isplayday ofilepray:"
14247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14248 msgid "Retrieve profile from display"
14249 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
14251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14252 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14253 msgstr ""
14254 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
14256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14257 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14258 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
14260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14261 msgid "Display rendering intent:"
14262 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
14264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14266 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14267 msgstr ""
14268 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14271 msgid "Proofing"
14272 msgstr "Oofingpray"
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14275 msgid "Simulate output on screen"
14276 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
14278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14279 msgid "Simulates output of target device."
14280 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
14282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14283 msgid "Mark out of gamut colors"
14284 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
14286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14287 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14288 msgstr ""
14289 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
14290 "argettay eviceday."
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14293 msgid "Out of gamut warning color:"
14294 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14297 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14298 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14301 msgid "Device profile:"
14302 msgstr "Eviceday ofilepray:"
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14305 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14306 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14309 msgid "Device rendering intent:"
14310 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
14312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14313 msgid "Black point compensation"
14314 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
14316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14317 msgid "Enables black point compensation."
14318 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14321 msgid "Preserve black"
14322 msgstr "Eservepray ackblay"
14324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14325 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14326 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14329 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14330 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14333 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14335 msgid "<none>"
14336 msgstr "<none>"
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14339 msgid "Color management"
14340 msgstr "Olorcay anagementmay"
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14343 msgid "Major grid line emphasizing"
14344 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14347 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14348 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14351 msgid ""
14352 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14353 "of major grid line color."
14354 msgstr ""
14355 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
14356 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14359 msgid "Default grid settings"
14360 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14364 msgid "Grid units:"
14365 msgstr "Idgray unitsway:"
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14369 msgid "Origin X:"
14370 msgstr "Originway X:"
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14374 msgid "Origin Y:"
14375 msgstr "Originway Y:"
14377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14378 msgid "Spacing X:"
14379 msgstr "Acingspay X:"
14381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14383 msgid "Spacing Y:"
14384 msgstr "Acingspay Y:"
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14390 msgid "Grid line color:"
14391 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
14393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14395 msgid "Color used for normal grid lines"
14396 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14402 msgid "Major grid line color:"
14403 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14407 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14408 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14412 msgid "Major grid line every:"
14413 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14416 msgid "Show dots instead of lines"
14417 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14420 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14421 msgstr ""
14422 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14425 msgid "Use named colors"
14426 msgstr "Useway amednay olorscay"
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14429 msgid ""
14430 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14431 "'magenta') instead of the numeric value"
14432 msgstr ""
14433 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
14434 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
14435 "umericnay aluevay"
14437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14438 msgid "XML formatting"
14439 msgstr "XML ormattingfay"
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14442 msgid "Inline attributes"
14443 msgstr "Inlineway attributesway"
14445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14446 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14447 msgstr ""
14448 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14451 msgid "Indent, spaces:"
14452 msgstr "Indentway, acesspay:"
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14455 msgid ""
14456 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14457 "indentation"
14458 msgstr ""
14459 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
14460 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14463 msgid "Path data"
14464 msgstr "Athpay ataday"
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14467 msgid "Allow relative coordinates"
14468 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14471 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14472 msgstr ""
14473 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14476 msgid "Force repeat commands"
14477 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
14479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14480 msgid ""
14481 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14482 "of 'L 1,2 3,4')"
14483 msgstr ""
14484 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
14485 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
14487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14488 msgid "Numbers"
14489 msgstr "Umbersnay"
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14492 msgid "Numeric precision:"
14493 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
14495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14496 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14497 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14500 msgid "Minimum exponent:"
14501 msgstr "Inimummay exponentway:"
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14504 msgid ""
14505 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14506 "anything smaller is written as zero."
14507 msgstr ""
14508 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
14509 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14512 msgid "SVG output"
14513 msgstr "SVG outputway"
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14516 msgid "System default"
14517 msgstr "Ystemsay efaultday"
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14520 msgid "Albanian (sq)"
14521 msgstr "Albanian (sq)"
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14524 msgid "Amharic (am)"
14525 msgstr "Amharic (am)"
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14528 msgid "Arabic (ar)"
14529 msgstr "Arabic (ar)"
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14532 msgid "Armenian (hy)"
14533 msgstr "Armenian (hy)"
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14536 msgid "Azerbaijani (az)"
14537 msgstr "Azerbaijani (az)"
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14540 msgid "Basque (eu)"
14541 msgstr "Basque (eu)"
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14544 msgid "Belarusian (be)"
14545 msgstr "Belarusian (be)"
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14548 msgid "Bulgarian (bg)"
14549 msgstr "Bulgarian (bg)"
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14552 msgid "Bengali (bn)"
14553 msgstr "Bengali (bn)"
14555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14556 msgid "Breton (br)"
14557 msgstr "Breton (br)"
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14560 msgid "Catalan (ca)"
14561 msgstr "Catalan (ca)"
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14564 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14565 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14568 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14569 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14572 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14573 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14576 msgid "Croatian (hr)"
14577 msgstr "Croatian (hr)"
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14580 msgid "Czech (cs)"
14581 msgstr "Czech (cs)"
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14584 msgid "Danish (da)"
14585 msgstr "Danish (da)"
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14588 msgid "Dutch (nl)"
14589 msgstr "Dutch (nl)"
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14592 msgid "Dzongkha (dz)"
14593 msgstr "Dzongkha (dz)"
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14596 msgid "German (de)"
14597 msgstr "German (de)"
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14600 msgid "Greek (el)"
14601 msgstr "Greek (el)"
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14604 msgid "English (en)"
14605 msgstr "English (en)"
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14608 msgid "English/Australia (en_AU)"
14609 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14612 msgid "English/Canada (en_CA)"
14613 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14616 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14617 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14620 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14621 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14624 msgid "Esperanto (eo)"
14625 msgstr "Esperanto (eo)"
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14628 msgid "Estonian (et)"
14629 msgstr "Estonian (et)"
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14632 msgid "Finnish (fi)"
14633 msgstr "Finnish (fi)"
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14636 msgid "French (fr)"
14637 msgstr "French (fr)"
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14640 msgid "Irish (ga)"
14641 msgstr "Irish (ga)"
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14644 msgid "Galician (gl)"
14645 msgstr "Galician (gl)"
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14648 msgid "Hebrew (he)"
14649 msgstr "Hebrew (he)"
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14652 msgid "Hungarian (hu)"
14653 msgstr "Hungarian (hu)"
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14656 msgid "Indonesian (id)"
14657 msgstr "Indonesian (id)"
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14660 msgid "Italian (it)"
14661 msgstr "Italian (it)"
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14664 msgid "Japanese (ja)"
14665 msgstr "Japanese (ja)"
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14668 msgid "Khmer (km)"
14669 msgstr "Khmer (km)"
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14672 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14673 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14676 msgid "Korean (ko)"
14677 msgstr "Korean (ko)"
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14680 msgid "Lithuanian (lt)"
14681 msgstr "Lithuanian (lt)"
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14684 msgid "Macedonian (mk)"
14685 msgstr "Macedonian (mk)"
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14688 msgid "Mongolian (mn)"
14689 msgstr "Mongolian (mn)"
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14692 msgid "Nepali (ne)"
14693 msgstr "Nepali (ne)"
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14696 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14697 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14700 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14701 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14704 msgid "Panjabi (pa)"
14705 msgstr "Panjabi (pa)"
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14708 msgid "Polish (pl)"
14709 msgstr "Polish (pl)"
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14712 msgid "Portuguese (pt)"
14713 msgstr "Portuguese (pt)"
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14716 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14717 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14720 msgid "Romanian (ro)"
14721 msgstr "Romanian (ro)"
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14724 msgid "Russian (ru)"
14725 msgstr "Russian (ru)"
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14728 msgid "Serbian (sr)"
14729 msgstr "Serbian (sr)"
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14732 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14733 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14736 msgid "Slovak (sk)"
14737 msgstr "Slovak (sk)"
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14740 msgid "Slovenian (sl)"
14741 msgstr "Slovenian (sl)"
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14744 msgid "Spanish (es)"
14745 msgstr "Spanish (es)"
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14748 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14749 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14752 msgid "Swedish (sv)"
14753 msgstr "Swedish (sv)"
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14756 msgid "Thai (th)"
14757 msgstr "Thai (th)"
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14760 msgid "Turkish (tr)"
14761 msgstr "Turkish (tr)"
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14764 msgid "Ukrainian (uk)"
14765 msgstr "Ukrainian (uk)"
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14768 msgid "Vietnamese (vi)"
14769 msgstr "Vietnamese (vi)"
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14772 msgid "Language (requires restart):"
14773 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14776 msgid "Set the language for menus and number formats"
14777 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14780 msgid "Smaller"
14781 msgstr "Allersmay"
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14784 msgid "Toolbox icon size"
14785 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14788 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14789 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14792 msgid "Control bar icon size"
14793 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14796 msgid ""
14797 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14798 msgstr ""
14799 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
14800 "useway (equiresray estartray)"
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14803 msgid "Secondary toolbar icon size"
14804 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14807 msgid ""
14808 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14809 msgstr ""
14810 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
14811 "useway (equiresray estartray)"
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14814 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14815 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14818 msgid ""
14819 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14820 "color sliders."
14821 msgstr ""
14822 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
14823 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14826 msgid "Clear list"
14827 msgstr "Earclay istlay"
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14830 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14831 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14834 msgid ""
14835 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14836 "the list"
14837 msgstr ""
14838 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
14839 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14842 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14843 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14846 msgid ""
14847 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14848 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14849 "display objects in their true sizes"
14850 msgstr ""
14851 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
14852 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
14853 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
14854 "objectsway in eirthay uetray izessay"
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14857 msgid "Interface"
14858 msgstr "Interfaceway"
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14861 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
14862 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
14864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14865 msgid ""
14866 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
14867 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
14868 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
14869 msgstr ""
14870 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
14871 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
14872 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
14873 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
14874 "ialogday."
14876 #. Autosave options
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14878 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14879 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
14882 msgid ""
14883 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14884 "minimizing loss in case of a crash"
14885 msgstr ""
14886 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
14887 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
14889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14890 msgid "Interval (in minutes):"
14891 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14894 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14895 msgstr ""
14896 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
14898 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14899 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14901 msgid "filesystem|Path:"
14902 msgstr "filesystem|Athpay:"
14904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14905 msgid "The directory where autosaves will be written"
14906 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14909 msgid "Maximum number of autosaves:"
14910 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
14912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14913 msgid ""
14914 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14915 msgstr ""
14916 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
14917 "ethay oragestay acespay usedway"
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14920 msgid "2x2"
14921 msgstr "2x2"
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14924 msgid "4x4"
14925 msgstr "4x4"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14928 msgid "8x8"
14929 msgstr "8x8"
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14932 msgid "16x16"
14933 msgstr "16x16"
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14936 msgid "Oversample bitmaps:"
14937 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
14939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
14940 msgid "Automatically reload bitmaps"
14941 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14944 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14945 msgstr ""
14946 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
14947 "onway iskday"
14949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14950 msgid "Bitmap editor:"
14951 msgstr "Itmapbay editorway:"
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
14954 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14955 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
14958 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14959 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
14962 msgid "Bitmaps"
14963 msgstr "Itmapsbay"
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14966 msgid "Language:"
14967 msgstr "Anguagelay:"
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14970 msgid "Set the main spell check language"
14971 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
14973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14974 msgid "Second language:"
14975 msgstr "Econdsay anguagelay:"
14977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14978 msgid ""
14979 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14980 "unknown in ALL chosen languages"
14981 msgstr ""
14982 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14983 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14986 msgid "Third language:"
14987 msgstr "Irdthay anguagelay:"
14989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
14990 msgid ""
14991 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14992 "in ALL chosen languages"
14993 msgstr ""
14994 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
14995 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
14998 msgid "Ignore words with digits"
14999 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
15002 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15003 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
15006 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15007 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
15009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
15010 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15011 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
15013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
15014 msgid "Spellcheck"
15015 msgstr "Ellcheckspay"
15017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
15018 msgid "Add label comments to printing output"
15019 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15022 msgid ""
15023 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15024 "rendered output for an object with its label"
15025 msgstr ""
15026 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
15027 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
15028 "itsway abellay"
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15031 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15032 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
15034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
15035 msgid ""
15036 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15037 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15038 "may affect other objects using the same gradient"
15039 msgstr ""
15040 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
15041 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
15042 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
15043 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15046 msgid "Simplification threshold:"
15047 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
15050 msgid ""
15051 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15052 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15053 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15054 msgstr ""
15055 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
15056 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
15057 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
15058 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
15059 "esholdthray."
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15062 msgid "Latency skew:"
15063 msgstr "Atencylay ewskay:"
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15066 msgid "(requires restart)"
15067 msgstr "(equiresray estartray)"
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
15070 msgid ""
15071 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15072 "some systems)."
15073 msgstr ""
15074 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
15075 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
15078 msgid "Pre-render named icons"
15079 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
15082 msgid ""
15083 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15084 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15085 msgstr ""
15086 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
15087 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
15088 "iconway otificationnay"
15090 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15092 msgid "User config: "
15093 msgstr "Userway onfigcay: "
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15096 msgid "User data: "
15097 msgstr "Userway ataday: "
15099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
15100 msgid "User cache: "
15101 msgstr "Userway achecay: "
15103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
15104 msgid "System config: "
15105 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15108 msgid "System data: "
15109 msgstr "Ystemsay ataday: "
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15112 msgid "PIXMAP: "
15113 msgstr "IXMAPPAY: "
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
15116 msgid "DATA: "
15117 msgstr "ATADAY: "
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15120 msgid "UI: "
15121 msgstr "UI: "
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
15124 msgid "Icon theme: "
15125 msgstr "Iconway emethay: "
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15128 msgid "System info"
15129 msgstr "Ystemsay infoway"
15131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15132 msgid "General system information"
15133 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
15135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
15136 msgid "Misc"
15137 msgstr "Iscmay"
15139 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15140 msgid "Layer name:"
15141 msgstr "Ayerlay amenay:"
15143 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15144 msgid "Add layer"
15145 msgstr "Addway ayerlay"
15147 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15148 msgid "Above current"
15149 msgstr "Aboveway urrentcay"
15151 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15152 msgid "Below current"
15153 msgstr "Elowbay urrentcay"
15155 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15156 msgid "As sublayer of current"
15157 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
15159 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15160 msgid "Position:"
15161 msgstr "Ositionpay:"
15163 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15164 msgid "Rename Layer"
15165 msgstr "Enameray Ayerlay"
15167 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15168 msgid "_Rename"
15169 msgstr "Ename_ray"
15171 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15172 msgid "Rename layer"
15173 msgstr "Enameray ayerlay"
15175 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15176 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15177 msgid "Renamed layer"
15178 msgstr "Enamedray ayerlay"
15180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15181 msgid "Add Layer"
15182 msgstr "Addway Ayerlay"
15184 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15185 msgid "_Add"
15186 msgstr "_Addway"
15188 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15189 msgid "New layer created."
15190 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
15192 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15193 msgid "Unhide layer"
15194 msgstr "Unhideway ayerlay"
15196 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15197 msgid "Hide layer"
15198 msgstr "Idehay ayerlay"
15200 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15201 msgid "Lock layer"
15202 msgstr "Ocklay ayerlay"
15204 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15205 msgid "Unlock layer"
15206 msgstr "Unlockway ayerlay"
15208 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15209 msgid "New"
15210 msgstr "Ewnay"
15212 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15213 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15214 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15215 msgid "layers|Top"
15216 msgstr "layers|Optay"
15218 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15219 msgid "Up"
15220 msgstr "Upway"
15222 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15223 msgid "Dn"
15224 msgstr "Dn"
15226 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15227 msgid "Bot"
15228 msgstr "Otbay"
15230 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15231 msgid "X"
15232 msgstr "X"
15234 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15235 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15236 msgid "Apply new effect"
15237 msgstr "Applyway ewnay effectway"
15239 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15240 msgid "Current effect"
15241 msgstr "Urrentcay effectway"
15243 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15244 msgid "Effect list"
15245 msgstr "Effectway istlay"
15247 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15248 msgid "Unknown effect is applied"
15249 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
15251 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15252 msgid "No effect applied"
15253 msgstr "Onay effectway appliedway"
15255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15256 msgid "Item is not a path or shape"
15257 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
15259 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15260 msgid "Only one item can be selected"
15261 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
15263 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15264 msgid "Empty selection"
15265 msgstr "Emptyway electionsay"
15267 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15268 msgid "Create and apply path effect"
15269 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
15271 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15272 msgid "Remove path effect"
15273 msgstr "Emoveray athpay effectway"
15275 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15276 msgid "Move path effect up"
15277 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
15279 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15280 msgid "Move path effect down"
15281 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
15283 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15284 msgid "Activate path effect"
15285 msgstr "Activateway athpay effectway"
15287 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15288 msgid "Deactivate path effect"
15289 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
15291 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15292 msgid "Heap"
15293 msgstr "Eaphay"
15295 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15296 msgid "In Use"
15297 msgstr "Inway Useway"
15299 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15300 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15301 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15302 msgid "Slack"
15303 msgstr "Ackslay"
15305 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15306 msgid "Total"
15307 msgstr "Otaltay"
15309 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15310 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15311 msgid "Unknown"
15312 msgstr "Unknownway"
15314 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15315 msgid "Combined"
15316 msgstr "Ombinedcay"
15318 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15319 msgid "Recalculate"
15320 msgstr "Ecalculateray"
15322 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15323 msgid "Ready."
15324 msgstr "Eadyray."
15326 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15327 msgid ""
15328 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15329 "preferences.xml"
15330 msgstr ""
15331 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
15332 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
15334 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
15335 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15336 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
15338 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
15339 msgid ""
15340 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15341 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15342 msgstr ""
15343 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
15344 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
15345 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
15347 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
15348 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15349 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
15351 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
15352 msgid "Search for:"
15353 msgstr "Earchsay orfay:"
15355 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
15356 msgid "No files matched your search"
15357 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
15359 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
15360 msgid "Search"
15361 msgstr "Earchsay"
15363 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
15364 msgid "Files found"
15365 msgstr "Ilesfay oundfay"
15367 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15368 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15369 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
15371 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15372 msgid "Could not set up Document"
15373 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
15375 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15376 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15377 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
15379 #. set up dialog title, based on document name
15380 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15381 msgid "SVG Document"
15382 msgstr "SVG Ocumentday"
15384 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15385 msgid "Print"
15386 msgstr "Intpray"
15388 #. build custom preferences tab
15389 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15390 msgid "Rendering"
15391 msgstr "Enderingray"
15393 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15394 msgid "_Execute Javascript"
15395 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
15397 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15398 msgid "_Execute Python"
15399 msgstr "_Executeway Python"
15401 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15402 msgid "_Execute Ruby"
15403 msgstr "_Executeway Ubyray"
15405 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15406 msgid "Script"
15407 msgstr "Iptscray"
15409 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15410 msgid "Output"
15411 msgstr "Outputway"
15413 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15414 msgid "Errors"
15415 msgstr "Errorsway"
15417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15418 msgid "Set SVG Font attribute"
15419 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
15421 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15422 msgid "Adjust kerning value"
15423 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
15425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15426 msgid "Family Name:"
15427 msgstr "Amilyfay Amenay:"
15429 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15430 msgid "Set width:"
15431 msgstr "Etsay idthway:"
15433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15434 msgid "glyph"
15435 msgstr "yphglay"
15437 #. SPGlyph* glyph =
15438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15439 msgid "Add glyph"
15440 msgstr "Addway yphglay"
15442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15443 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15444 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15445 msgstr ""
15446 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15450 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15451 msgstr ""
15452 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
15453 "escriptionday."
15455 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15456 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15457 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
15459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15461 msgid "Set glyph curves"
15462 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
15464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15465 msgid "Reset missing-glyph"
15466 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
15468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15469 msgid "Edit glyph name"
15470 msgstr "Editway yphglay amenay"
15472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15473 msgid "Set glyph unicode"
15474 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
15476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15477 msgid "Remove font"
15478 msgstr "Emoveray ontfay"
15480 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15481 msgid "Remove glyph"
15482 msgstr "Emoveray yphglay"
15484 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15485 msgid "Remove kerning pair"
15486 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
15488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15489 msgid "Missing Glyph:"
15490 msgstr "Issingmay Yphglay:"
15492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15493 msgid "From selection..."
15494 msgstr "Omfray electionsay..."
15496 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15497 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15498 msgid "Reset"
15499 msgstr "Esetray"
15501 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15502 msgid "Glyph name"
15503 msgstr "Yphglay amenay"
15505 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15506 msgid "Matching string"
15507 msgstr "Atchingmay ingstray"
15509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15510 msgid "Add Glyph"
15511 msgstr "Addway Yphglay"
15513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15514 msgid "Get curves from selection..."
15515 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
15517 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15518 msgid "Add kerning pair"
15519 msgstr "Addway erningkay airpay"
15521 #. Kerning Setup:
15522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15523 msgid "Kerning Setup:"
15524 msgstr "Erningkay Etupsay:"
15526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15527 msgid "1st Glyph:"
15528 msgstr "1st Yphglay:"
15530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15531 msgid "2nd Glyph:"
15532 msgstr "2nd Yphglay:"
15534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15535 msgid "Add pair"
15536 msgstr "Addway airpay"
15538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15539 msgid "First Unicode range"
15540 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
15542 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15543 msgid "Second Unicode range"
15544 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
15546 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15547 msgid "Kerning value:"
15548 msgstr "Erningkay aluevay:"
15550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15551 msgid "Set font family"
15552 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
15554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15555 msgid "font"
15556 msgstr "ontfay"
15558 #. select_font(font);
15559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15560 msgid "Add font"
15561 msgstr "Addway ontfay"
15563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15564 msgid "_Font"
15565 msgstr "Ont_fay"
15567 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15568 msgid "_Global Settings"
15569 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
15571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15572 msgid "_Glyphs"
15573 msgstr "Yphs_glay"
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15576 msgid "_Kerning"
15577 msgstr "Erning_kay"
15579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15581 msgid "Sample Text"
15582 msgstr "Amplesay Exttay"
15584 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15585 msgid "Preview Text:"
15586 msgstr "Eviewpray Exttay:"
15588 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
15589 #, c-format
15590 msgid ""
15591 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15592 msgstr ""
15593 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
15594 "otay etsay okestray"
15596 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15597 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
15598 msgid "Set fill"
15599 msgstr "Etsay illfay"
15601 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15602 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
15603 msgid "Set stroke"
15604 msgstr "Etsay okestray"
15606 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15608 msgid "Edit..."
15609 msgstr "Editway..."
15611 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
15612 msgid "Convert"
15613 msgstr "Onvertcay"
15615 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
15616 msgid "Change color definition"
15617 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
15619 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15620 msgid "Remove stroke color"
15621 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
15623 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15624 msgid "Remove fill color"
15625 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
15627 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15628 msgid "Set stroke color to none"
15629 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
15631 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15632 msgid "Set fill color to none"
15633 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
15635 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15636 msgid "Set stroke color from swatch"
15637 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
15639 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15640 msgid "Set fill color from swatch"
15641 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
15643 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
15644 #, c-format
15645 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15646 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
15648 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15649 msgid "Arrange in a grid"
15650 msgstr "Arrangeway in away idgray"
15652 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15653 msgid "Rows:"
15654 msgstr "Owsray:"
15656 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15657 msgid "Number of rows"
15658 msgstr "Umbernay ofway owsray"
15660 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15661 msgid "Equal height"
15662 msgstr "Equalway eighthay"
15664 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15665 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15666 msgstr ""
15667 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
15668 "objectway in it"
15670 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15671 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15672 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15673 msgid "Align:"
15674 msgstr "Alignway:"
15676 #. #### Number of columns ####
15677 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15678 msgid "Columns:"
15679 msgstr "Olumnscay:"
15681 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15682 msgid "Number of columns"
15683 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
15685 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15686 msgid "Equal width"
15687 msgstr "Equalway idthway"
15689 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15690 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15691 msgstr ""
15692 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
15693 "objectway in it"
15695 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15696 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15697 msgid "Fit into selection box"
15698 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
15700 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15701 msgid "Set spacing:"
15702 msgstr "Etsay acingspay:"
15704 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15705 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15706 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
15708 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15709 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15710 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
15712 #. ## The OK button
15713 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15714 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15715 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
15717 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15718 msgid "Arrange selected objects"
15719 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
15721 #. #### begin left panel
15722 #. ### begin notebook
15723 #. ## begin mode page
15724 #. # begin single scan
15725 #. brightness
15726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15727 msgid "Brightness cutoff"
15728 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
15730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15731 msgid "Trace by a given brightness level"
15732 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
15734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15735 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15736 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
15738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15739 msgid "Single scan: creates a path"
15740 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
15742 #. canny edge detection
15743 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15745 msgid "Edge detection"
15746 msgstr "Edgeway etectionday"
15748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15749 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15750 msgstr ""
15751 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
15753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15754 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15755 msgstr ""
15756 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
15757 "icknessthay)"
15759 #. quantization
15760 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15761 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15762 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15764 msgid "Color quantization"
15765 msgstr "Olorcay antizationquay"
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15768 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15769 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
15771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15772 msgid "The number of reduced colors"
15773 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
15775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15776 msgid "Colors:"
15777 msgstr "Olorscay:"
15779 #. swap black and white
15780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15781 msgid "Invert image"
15782 msgstr "Invertway imageway"
15784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15785 msgid "Invert black and white regions"
15786 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
15788 #. # end single scan
15789 #. # begin multiple scan
15790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15791 msgid "Brightness steps"
15792 msgstr "Ightnessbray epsstay"
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15795 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15796 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
15798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15799 msgid "Scans:"
15800 msgstr "Ansscay:"
15802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15803 msgid "The desired number of scans"
15804 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
15806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15807 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15808 msgid "Colors"
15809 msgstr "Olorscay"
15811 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15812 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15813 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
15815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15816 msgid "Grays"
15817 msgstr "Aysgray"
15819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15820 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15821 msgstr ""
15822 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
15823 "ayscalegray"
15825 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15827 msgid "Smooth"
15828 msgstr "Oothsmay"
15830 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15831 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15832 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
15834 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15836 msgid "Stack scans"
15837 msgstr "Ackstay ansscay"
15839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15840 msgid ""
15841 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15842 "gaps)"
15843 msgstr ""
15844 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
15845 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
15847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15848 msgid "Remove background"
15849 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
15851 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15852 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15853 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15856 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15857 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
15859 #. # end multiple scan
15860 #. ## end mode page
15861 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15862 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15863 msgid "Mode"
15864 msgstr "Odemay"
15866 #. ## begin option page
15867 #. # potrace parameters
15868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15869 msgid "Suppress speckles"
15870 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
15872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15873 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15874 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
15876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15877 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15878 msgstr ""
15879 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
15881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15882 msgid "Smooth corners"
15883 msgstr "Oothsmay ornerscay"
15885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15886 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15887 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
15889 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15890 msgid "Increase this to smooth corners more"
15891 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
15893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15894 msgid "Optimize paths"
15895 msgstr "Optimizeway athspay"
15897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15898 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15899 msgstr ""
15900 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
15901 "egmentssay"
15903 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15904 msgid ""
15905 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15906 "optimization"
15907 msgstr ""
15908 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
15909 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
15911 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15912 msgid "Tolerance:"
15913 msgstr "Olerancetay:"
15915 #. ## end option page
15916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15917 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15918 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15919 msgid "Options"
15920 msgstr "Optionsway"
15922 #. ### credits
15923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15924 msgid ""
15925 "Inkscape bitmap tracing\n"
15926 "is based on Potrace,\n"
15927 "created by Peter Selinger\n"
15928 "\n"
15929 "http://potrace.sourceforge.net"
15930 msgstr ""
15931 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
15932 "isway asedbay onway Potrace,\n"
15933 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
15934 "\n"
15935 "http://potrace.sourceforge.net"
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15938 msgid "Credits"
15939 msgstr "Editscray"
15941 #. #### begin right panel
15942 #. ## SIOX
15943 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15944 msgid "SIOX foreground selection"
15945 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
15947 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15948 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15949 msgstr ""
15950 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
15952 #. ## preview
15953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15954 msgid "Update"
15955 msgstr "Updateway"
15957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15958 msgid ""
15959 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15960 "tracing"
15961 msgstr ""
15962 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
15963 "ithoutway actualway acingtray"
15965 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15966 msgid "Preview"
15967 msgstr "Eviewpray"
15969 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15970 msgid "Abort a trace in progress"
15971 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
15973 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15974 msgid "Execute the trace"
15975 msgstr "Executeway ethay acetray"
15977 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15978 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15979 msgid "_Horizontal"
15980 msgstr "Orizontal_hay"
15982 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15983 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15984 msgstr ""
15985 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15987 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15989 msgid "_Vertical"
15990 msgstr "Ertical_vay"
15992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15993 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15994 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
15996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15997 msgid "_Width"
15998 msgstr "Idth_way"
16000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16001 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16002 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
16004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16005 msgid "_Height"
16006 msgstr "Eight_hay"
16008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16009 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16010 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
16012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16013 msgid "A_ngle"
16014 msgstr "A_ngleway"
16016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16017 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16018 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16021 msgid ""
16022 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16023 "displacement, or percentage displacement"
16024 msgstr ""
16025 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16026 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16029 msgid ""
16030 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16031 "or percentage displacement"
16032 msgstr ""
16033 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
16034 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
16036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16037 msgid "Transformation matrix element A"
16038 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
16040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16041 msgid "Transformation matrix element B"
16042 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16045 msgid "Transformation matrix element C"
16046 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
16048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16049 msgid "Transformation matrix element D"
16050 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
16052 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16053 msgid "Transformation matrix element E"
16054 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
16056 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16057 msgid "Transformation matrix element F"
16058 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
16060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16061 msgid "Rela_tive move"
16062 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
16064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16065 msgid ""
16066 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16067 "edit the current absolute position directly"
16068 msgstr ""
16069 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
16070 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
16071 "irectlyday"
16073 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16074 msgid "Scale proportionally"
16075 msgstr "Alescay oportionallypray"
16077 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16078 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16079 msgstr ""
16080 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
16082 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16083 msgid "Apply to each _object separately"
16084 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
16086 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16087 msgid ""
16088 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16089 "transform the selection as a whole"
16090 msgstr ""
16091 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
16092 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
16094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16095 msgid "Edit c_urrent matrix"
16096 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
16098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16099 msgid ""
16100 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16101 "this matrix"
16102 msgstr ""
16103 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
16104 "transform= ybay isthay atrixmay"
16106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16107 msgid "_Move"
16108 msgstr "Ove_may"
16110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16111 msgid "_Scale"
16112 msgstr "Ale_scay"
16114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16115 msgid "_Rotate"
16116 msgstr "Otate_ray"
16118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16119 msgid "Ske_w"
16120 msgstr "E_wskay"
16122 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16123 msgid "Matri_x"
16124 msgstr "Atri_xmay"
16126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16127 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16128 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
16130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16131 msgid "Apply transformation to selection"
16132 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
16134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16135 msgid "Edit transformation matrix"
16136 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
16138 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16139 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16140 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16141 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16143 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16144 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16145 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16146 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16147 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16148 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
16150 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16151 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16152 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
16154 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16155 msgid "Cursor coordinates"
16156 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
16158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16159 msgid "Z:"
16160 msgstr "Z:"
16162 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16163 msgid ""
16164 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16165 "use selector (arrow) to move or transform them."
16166 msgstr ""
16167 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
16168 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
16169 "ansformtray emthay."
16171 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16172 #, c-format
16173 msgid ""
16174 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16175 "closing?</span>\n"
16176 "\n"
16177 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16178 msgstr ""
16179 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
16180 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
16181 "\n"
16182 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
16183 "iscardedday."
16185 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16186 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16187 msgid "Close _without saving"
16188 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
16190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16191 #, c-format
16192 msgid ""
16193 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16194 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16195 "\n"
16196 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16197 msgstr ""
16198 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
16199 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
16200 "\n"
16201 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
16203 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16204 msgid "_Save as SVG"
16205 msgstr "Ave_say asway SVG"
16207 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16208 msgid "_Blend mode:"
16209 msgstr "End_blay odemay:"
16211 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16212 msgid "B_lur:"
16213 msgstr "Urb_lay:"
16215 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16216 msgid "Toggle current layer visibility"
16217 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
16219 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16220 msgid "Lock or unlock current layer"
16221 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
16223 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16224 msgid "Current layer"
16225 msgstr "Urrentcay ayerlay"
16227 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16228 msgid "(root)"
16229 msgstr "(ootray)"
16231 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16232 msgid "Proprietary"
16233 msgstr "Oprietarypray"
16235 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16236 msgid "MetadataLicence|Other"
16237 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
16239 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16240 msgid "Change blur"
16241 msgstr "Angechay urblay"
16243 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16246 msgid "Change opacity"
16247 msgstr "Angechay opacityway"
16249 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16250 msgid "U_nits:"
16251 msgstr "U_nitsway:"
16253 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16254 msgid "Width of paper"
16255 msgstr "Idthway ofway aperpay"
16257 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16258 msgid "Height of paper"
16259 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
16261 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16262 msgid "P_age size:"
16263 msgstr "Agep_ay izesay:"
16265 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16266 msgid "Page orientation:"
16267 msgstr "Agepay orientationway:"
16269 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16270 msgid "_Landscape"
16271 msgstr "Andscape_lay"
16273 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16274 msgid "_Portrait"
16275 msgstr "Ortrait_pay"
16277 #. ## Set up custom size frame
16278 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16279 msgid "Custom size"
16280 msgstr "Ustomcay izesay"
16282 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16283 msgid "_Fit page to selection"
16284 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
16286 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16287 msgid ""
16288 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16289 "is no selection"
16290 msgstr ""
16291 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
16292 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
16294 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16295 msgid "Set page size"
16296 msgstr "Etsay agepay izesay"
16298 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16299 msgid "List"
16300 msgstr "Istlay"
16302 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16303 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16304 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16305 msgid "swatches|Size"
16306 msgstr "swatches|Izesay"
16308 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16309 msgid "tiny"
16310 msgstr "inytay"
16312 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16313 msgid "small"
16314 msgstr "allsmay"
16316 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16317 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16318 #. "medium" indicates size of colour swatches
16319 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16320 msgid "swatchesHeight|medium"
16321 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
16323 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16324 msgid "large"
16325 msgstr "argelay"
16327 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16328 msgid "huge"
16329 msgstr "ugehay"
16331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16333 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16334 msgid "swatches|Width"
16335 msgstr "swatches|Idthway"
16337 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16338 msgid "narrower"
16339 msgstr "arrowernay"
16341 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16342 msgid "narrow"
16343 msgstr "arrownay"
16345 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16346 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16347 #. "medium" indicates width of colour swatches
16348 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16349 msgid "swatchesWidth|medium"
16350 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
16352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16353 msgid "wide"
16354 msgstr "ideway"
16356 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16357 msgid "wider"
16358 msgstr "iderway"
16360 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16361 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16362 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16363 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16364 msgid "swatches|Wrap"
16365 msgstr "swatches|Apwray"
16367 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16368 msgid ""
16369 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16370 "random numbers."
16371 msgstr ""
16372 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
16373 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
16375 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16376 msgid "Backend"
16377 msgstr "Ackendbay"
16379 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16380 msgid "Vector"
16381 msgstr "Ectorvay"
16383 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16384 msgid "Bitmap"
16385 msgstr "Itmapbay"
16387 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16388 msgid "Bitmap options"
16389 msgstr "Itmapbay optionsway"
16391 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16392 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16393 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
16395 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16396 msgid ""
16397 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16398 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16399 "will not be correctly rendered."
16400 msgstr ""
16401 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
16402 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
16403 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
16404 "orrectlycay enderedray."
16406 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16407 msgid ""
16408 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16409 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16410 "will be rendered exactly as displayed."
16411 msgstr ""
16412 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
16413 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
16414 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
16415 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
16417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16418 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16419 msgid "Fill:"
16420 msgstr "Illfay:"
16422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16423 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16424 msgid "Stroke:"
16425 msgstr "Okestray:"
16427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16428 msgid "O:"
16429 msgstr "O:"
16431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16432 msgid "N/A"
16433 msgstr "N/AWAY"
16435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16438 msgid "Nothing selected"
16439 msgstr "Othingnay electedsay"
16441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16442 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16443 msgid "<i>None</i>"
16444 msgstr "<i>Onenay</i>"
16446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16447 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16448 msgid "No fill"
16449 msgstr "Onay illfay"
16451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16453 msgid "No stroke"
16454 msgstr "Onay okestray"
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16458 msgid "Pattern"
16459 msgstr "Atternpay"
16461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16462 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16463 msgid "Pattern fill"
16464 msgstr "Atternpay illfay"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16467 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16468 msgid "Pattern stroke"
16469 msgstr "Atternpay okestray"
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16472 msgid "<b>L</b>"
16473 msgstr "<b>L</b>"
16475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16476 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16477 msgid "Linear gradient fill"
16478 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
16480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16481 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16482 msgid "Linear gradient stroke"
16483 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
16485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16486 msgid "<b>R</b>"
16487 msgstr "<b>R</b>"
16489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16490 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16491 msgid "Radial gradient fill"
16492 msgstr "Adialray adientgray illfay"
16494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16496 msgid "Radial gradient stroke"
16497 msgstr "Adialray adientgray okestray"
16499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16500 msgid "Different"
16501 msgstr "Ifferentday"
16503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16504 msgid "Different fills"
16505 msgstr "Ifferentday illsfay"
16507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16508 msgid "Different strokes"
16509 msgstr "Ifferentday okesstray"
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16512 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16513 msgid "<b>Unset</b>"
16514 msgstr "<b>Unsetway</b>"
16516 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16521 msgid "Unset fill"
16522 msgstr "Unsetway illfay"
16524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16527 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16528 msgid "Unset stroke"
16529 msgstr "Unsetway okestray"
16531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16532 msgid "Flat color fill"
16533 msgstr "Atflay olorcay illfay"
16535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16536 msgid "Flat color stroke"
16537 msgstr "Atflay olorcay okestray"
16539 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16541 msgid "<b>a</b>"
16542 msgstr "<b>away</b>"
16544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16545 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16546 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16549 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16550 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
16552 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16554 msgid "<b>m</b>"
16555 msgstr "<b>m</b>"
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16558 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16559 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
16561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16562 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16563 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
16565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16566 msgid "Edit fill..."
16567 msgstr "Editway illfay..."
16569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16570 msgid "Edit stroke..."
16571 msgstr "Editway okestray..."
16573 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16574 msgid "Last set color"
16575 msgstr "Astlay etsay olorcay"
16577 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16578 msgid "Last selected color"
16579 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
16581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16582 msgid "White"
16583 msgstr "Itewhay"
16585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16587 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16589 msgid "Black"
16590 msgstr "Ackblay"
16592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16593 msgid "Copy color"
16594 msgstr "Opycay olorcay"
16596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16597 msgid "Paste color"
16598 msgstr "Astepay olorcay"
16600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16602 msgid "Swap fill and stroke"
16603 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
16605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16608 msgid "Make fill opaque"
16609 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16612 msgid "Make stroke opaque"
16613 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
16615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16617 msgid "Remove fill"
16618 msgstr "Emoveray illfay"
16620 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16622 msgid "Remove stroke"
16623 msgstr "Emoveray okestray"
16625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16626 msgid "Remove"
16627 msgstr "Emoveray"
16629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16630 msgid "Apply last set color to fill"
16631 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
16633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16634 msgid "Apply last set color to stroke"
16635 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
16637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16638 msgid "Apply last selected color to fill"
16639 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
16641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16642 msgid "Apply last selected color to stroke"
16643 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16646 msgid "Invert fill"
16647 msgstr "Invertway illfay"
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16650 msgid "Invert stroke"
16651 msgstr "Invertway okestray"
16653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16654 msgid "White fill"
16655 msgstr "Itewhay illfay"
16657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16658 msgid "White stroke"
16659 msgstr "Itewhay okestray"
16661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16662 msgid "Black fill"
16663 msgstr "Ackblay illfay"
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16666 msgid "Black stroke"
16667 msgstr "Ackblay okestray"
16669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16670 msgid "Paste fill"
16671 msgstr "Astepay illfay"
16673 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16674 msgid "Paste stroke"
16675 msgstr "Astepay okestray"
16677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16678 msgid "Change stroke width"
16679 msgstr "Angechay okestray idthway"
16681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16682 msgid ", drag to adjust"
16683 msgstr ", agdray otay adjustway"
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16686 #, c-format
16687 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16688 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16691 msgid " (averaged)"
16692 msgstr " (averagedway)"
16694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16695 msgid "0 (transparent)"
16696 msgstr "0 (ansparenttray)"
16698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16699 msgid "100% (opaque)"
16700 msgstr "100% (opaqueway)"
16702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16703 msgid "Adjust saturation"
16704 msgstr "Adjustway aturationsay"
16706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16707 #, c-format
16708 msgid ""
16709 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16710 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16711 msgstr ""
16712 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16713 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
16714 "adjustway uehay"
16716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16717 msgid "Adjust lightness"
16718 msgstr "Adjustway ightnesslay"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16721 #, c-format
16722 msgid ""
16723 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16724 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16725 msgstr ""
16726 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
16727 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
16728 "otay adjustway uehay"
16730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16731 msgid "Adjust hue"
16732 msgstr "Adjustway uehay"
16734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16738 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16739 msgstr ""
16740 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
16741 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
16742 "adjustway ightnesslay"
16744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16746 msgid "Adjust stroke width"
16747 msgstr "Adjustway okestray idthway"
16749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16750 #, c-format
16751 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16752 msgstr ""
16753 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
16754 "%.3g)"
16756 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16757 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16758 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16759 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16760 msgid "sliders|Link"
16761 msgstr "sliders|Inklay"
16763 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16764 msgid "L Gradient"
16765 msgstr "L Adientgray"
16767 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16768 msgid "R Gradient"
16769 msgstr "R Adientgray"
16771 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16772 #, c-format
16773 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16774 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
16776 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16777 #, c-format
16778 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16779 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
16781 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16782 #, c-format
16783 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16784 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
16786 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16787 #, c-format
16788 msgid "O:%.3g"
16789 msgstr "O:%.3g"
16791 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16792 #, c-format
16793 msgid "O:.%d"
16794 msgstr "O:.%d"
16796 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16797 #, c-format
16798 msgid "Opacity: %.3g"
16799 msgstr "Opacityway: %.3g"
16801 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16802 msgid "Split vanishing points"
16803 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
16805 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16806 msgid "Merge vanishing points"
16807 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
16809 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16810 msgid "3D box: Move vanishing point"
16811 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
16813 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16814 #, c-format
16815 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16816 msgid_plural ""
16817 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16818 "b> to separate selected box(es)"
16819 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16820 msgstr[1] ""
16821 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
16822 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16824 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16825 #. but currently we update the status message anyway
16826 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16827 #, c-format
16828 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16829 msgid_plural ""
16830 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16831 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16832 msgstr[0] ""
16833 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
16834 msgstr[1] ""
16835 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
16836 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
16838 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16839 #, c-format
16840 msgid ""
16841 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16842 msgid_plural ""
16843 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16844 "(es)"
16845 msgstr[0] ""
16846 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
16847 "electedsay box(es)"
16848 msgstr[1] ""
16849 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
16850 "eparatesay electedsay box(es)"
16852 #: ../src/verbs.cpp:1140
16853 msgid "Switch to next layer"
16854 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
16856 #: ../src/verbs.cpp:1141
16857 msgid "Switched to next layer."
16858 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
16860 #: ../src/verbs.cpp:1143
16861 msgid "Cannot go past last layer."
16862 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
16864 #: ../src/verbs.cpp:1152
16865 msgid "Switch to previous layer"
16866 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
16868 #: ../src/verbs.cpp:1153
16869 msgid "Switched to previous layer."
16870 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
16872 #: ../src/verbs.cpp:1155
16873 msgid "Cannot go before first layer."
16874 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
16876 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16877 #: ../src/verbs.cpp:1306
16878 msgid "No current layer."
16879 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
16881 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16882 #, c-format
16883 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16884 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
16886 #: ../src/verbs.cpp:1202
16887 msgid "Layer to top"
16888 msgstr "Ayerlay otay optay"
16890 #: ../src/verbs.cpp:1206
16891 msgid "Raise layer"
16892 msgstr "Aiseray ayerlay"
16894 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16895 #, c-format
16896 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16897 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
16899 #: ../src/verbs.cpp:1210
16900 msgid "Layer to bottom"
16901 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
16903 #: ../src/verbs.cpp:1214
16904 msgid "Lower layer"
16905 msgstr "Owerlay ayerlay"
16907 #: ../src/verbs.cpp:1223
16908 msgid "Cannot move layer any further."
16909 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
16911 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16912 #, c-format
16913 msgid "%s copy"
16914 msgstr "%s opycay"
16916 #: ../src/verbs.cpp:1263
16917 msgid "Duplicate layer"
16918 msgstr "Uplicateday ayerlay"
16920 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16921 #: ../src/verbs.cpp:1266
16922 msgid "Duplicated layer."
16923 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
16925 #: ../src/verbs.cpp:1295
16926 msgid "Delete layer"
16927 msgstr "Eleteday ayerlay"
16929 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16930 #: ../src/verbs.cpp:1298
16931 msgid "Deleted layer."
16932 msgstr "Eletedday ayerlay."
16934 #: ../src/verbs.cpp:1309
16935 msgid "Toggle layer solo"
16936 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
16938 #: ../src/verbs.cpp:1389
16939 msgid "Flip horizontally"
16940 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
16942 #: ../src/verbs.cpp:1404
16943 msgid "Flip vertically"
16944 msgstr "Ipflay erticallyvay"
16946 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16947 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16948 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16949 #: ../src/verbs.cpp:1912
16950 msgid "tutorial-basic.svg"
16951 msgstr "tutorial-basic.svg"
16953 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16954 #: ../src/verbs.cpp:1916
16955 msgid "tutorial-shapes.svg"
16956 msgstr "tutorial-shapes.svg"
16958 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16959 #: ../src/verbs.cpp:1920
16960 msgid "tutorial-advanced.svg"
16961 msgstr "tutorial-advanced.svg"
16963 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16964 #: ../src/verbs.cpp:1924
16965 msgid "tutorial-tracing.svg"
16966 msgstr "tutorial-tracing.svg"
16968 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16969 #: ../src/verbs.cpp:1928
16970 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16971 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
16973 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16974 #: ../src/verbs.cpp:1932
16975 msgid "tutorial-elements.svg"
16976 msgstr "tutorial-elements.svg"
16978 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16979 #: ../src/verbs.cpp:1936
16980 msgid "tutorial-tips.svg"
16981 msgstr "tutorial-tips.svg"
16983 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16984 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16985 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16987 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16988 msgid "Unlock all objects in all layers"
16989 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
16991 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16992 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16993 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
16995 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16996 msgid "Unhide all objects in all layers"
16997 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
16999 #: ../src/verbs.cpp:2239
17000 msgid "Does nothing"
17001 msgstr "Oesday othingnay"
17003 #: ../src/verbs.cpp:2242
17004 msgid "Create new document from the default template"
17005 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
17007 #: ../src/verbs.cpp:2244
17008 msgid "_Open..."
17009 msgstr "_Openway..."
17011 #: ../src/verbs.cpp:2245
17012 msgid "Open an existing document"
17013 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
17015 #: ../src/verbs.cpp:2246
17016 msgid "Re_vert"
17017 msgstr "E_vertray"
17019 #: ../src/verbs.cpp:2247
17020 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17021 msgstr ""
17022 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
17023 "illway be ostlay)"
17025 #: ../src/verbs.cpp:2248
17026 msgid "_Save"
17027 msgstr "Ave_say"
17029 #: ../src/verbs.cpp:2248
17030 msgid "Save document"
17031 msgstr "Avesay ocumentday"
17033 #: ../src/verbs.cpp:2250
17034 msgid "Save _As..."
17035 msgstr "Avesay _Asway..."
17037 #: ../src/verbs.cpp:2251
17038 msgid "Save document under a new name"
17039 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
17041 #: ../src/verbs.cpp:2252
17042 msgid "Save a Cop_y..."
17043 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
17045 #: ../src/verbs.cpp:2253
17046 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17047 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
17049 #: ../src/verbs.cpp:2254
17050 msgid "_Print..."
17051 msgstr "Int_pray..."
17053 #: ../src/verbs.cpp:2254
17054 msgid "Print document"
17055 msgstr "Intpray ocumentday"
17057 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17058 #: ../src/verbs.cpp:2257
17059 msgid "Vac_uum Defs"
17060 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
17062 #: ../src/verbs.cpp:2257
17063 msgid ""
17064 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17065 "defs&gt; of the document"
17066 msgstr ""
17067 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
17068 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
17070 #: ../src/verbs.cpp:2259
17071 msgid "Print Previe_w"
17072 msgstr "Intpray Evie_wpray"
17074 #: ../src/verbs.cpp:2260
17075 msgid "Preview document printout"
17076 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
17078 #: ../src/verbs.cpp:2261
17079 msgid "_Import..."
17080 msgstr "_Importway..."
17082 #: ../src/verbs.cpp:2262
17083 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17084 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
17086 #: ../src/verbs.cpp:2263
17087 msgid "_Export Bitmap..."
17088 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
17090 #: ../src/verbs.cpp:2264
17091 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17092 msgstr ""
17093 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
17094 "imageway"
17096 #: ../src/verbs.cpp:2265
17097 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17098 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
17100 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
17101 #: ../src/verbs.cpp:2267
17102 msgid "N_ext Window"
17103 msgstr "Extn_ay Indowway"
17105 #: ../src/verbs.cpp:2268
17106 msgid "Switch to the next document window"
17107 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2269
17110 msgid "P_revious Window"
17111 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
17113 #: ../src/verbs.cpp:2270
17114 msgid "Switch to the previous document window"
17115 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
17117 #: ../src/verbs.cpp:2271
17118 msgid "_Close"
17119 msgstr "Ose_clay"
17121 #: ../src/verbs.cpp:2272
17122 msgid "Close this document window"
17123 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
17125 #: ../src/verbs.cpp:2273
17126 msgid "_Quit"
17127 msgstr "It_quay"
17129 #: ../src/verbs.cpp:2273
17130 msgid "Quit Inkscape"
17131 msgstr "Itquay Inkscape"
17133 #: ../src/verbs.cpp:2276
17134 msgid "Undo last action"
17135 msgstr "Undoway astlay actionway"
17137 #: ../src/verbs.cpp:2279
17138 msgid "Do again the last undone action"
17139 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
17141 #: ../src/verbs.cpp:2280
17142 msgid "Cu_t"
17143 msgstr "U_tcay"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2281
17146 msgid "Cut selection to clipboard"
17147 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
17149 #: ../src/verbs.cpp:2282
17150 msgid "_Copy"
17151 msgstr "Opy_cay"
17153 #: ../src/verbs.cpp:2283
17154 msgid "Copy selection to clipboard"
17155 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
17157 #: ../src/verbs.cpp:2284
17158 msgid "_Paste"
17159 msgstr "Aste_pay"
17161 #: ../src/verbs.cpp:2285
17162 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17163 msgstr ""
17164 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
17165 "exttay"
17167 #: ../src/verbs.cpp:2286
17168 msgid "Paste _Style"
17169 msgstr "Astepay Yle_stay"
17171 #: ../src/verbs.cpp:2287
17172 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17173 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
17175 #: ../src/verbs.cpp:2289
17176 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17177 msgstr ""
17178 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
17180 #: ../src/verbs.cpp:2290
17181 msgid "Paste _Width"
17182 msgstr "Astepay Idth_way"
17184 #: ../src/verbs.cpp:2291
17185 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17186 msgstr ""
17187 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
17188 "opiedcay objectway"
17190 #: ../src/verbs.cpp:2292
17191 msgid "Paste _Height"
17192 msgstr "Astepay Eight_hay"
17194 #: ../src/verbs.cpp:2293
17195 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17196 msgstr ""
17197 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
17198 "opiedcay objectway"
17200 #: ../src/verbs.cpp:2294
17201 msgid "Paste Size Separately"
17202 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
17204 #: ../src/verbs.cpp:2295
17205 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17206 msgstr ""
17207 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
17208 "opiedcay objectway"
17210 #: ../src/verbs.cpp:2296
17211 msgid "Paste Width Separately"
17212 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
17214 #: ../src/verbs.cpp:2297
17215 msgid ""
17216 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17217 "object"
17218 msgstr ""
17219 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
17220 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2298
17223 msgid "Paste Height Separately"
17224 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
17226 #: ../src/verbs.cpp:2299
17227 msgid ""
17228 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17229 "object"
17230 msgstr ""
17231 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
17232 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2300
17235 msgid "Paste _In Place"
17236 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
17238 #: ../src/verbs.cpp:2301
17239 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17240 msgstr ""
17241 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
17243 #: ../src/verbs.cpp:2302
17244 msgid "Paste Path _Effect"
17245 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
17247 #: ../src/verbs.cpp:2303
17248 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17249 msgstr ""
17250 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
17251 "electionsay"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2304
17254 msgid "Remove Path _Effect"
17255 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2305
17258 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17259 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2306
17262 msgid "Remove Filters"
17263 msgstr "Emoveray Iltersfay"
17265 #: ../src/verbs.cpp:2307
17266 msgid "Remove any filters from selected objects"
17267 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
17269 #: ../src/verbs.cpp:2308
17270 msgid "_Delete"
17271 msgstr "Elete_day"
17273 #: ../src/verbs.cpp:2309
17274 msgid "Delete selection"
17275 msgstr "Eleteday electionsay"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2310
17278 msgid "Duplic_ate"
17279 msgstr "Uplic_ateday"
17281 #: ../src/verbs.cpp:2311
17282 msgid "Duplicate selected objects"
17283 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
17285 #: ../src/verbs.cpp:2312
17286 msgid "Create Clo_ne"
17287 msgstr "Eatecray O_neclay"
17289 #: ../src/verbs.cpp:2313
17290 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17291 msgstr ""
17292 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
17293 "electedsay objectway"
17295 #: ../src/verbs.cpp:2314
17296 msgid "Unlin_k Clone"
17297 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
17299 #: ../src/verbs.cpp:2315
17300 msgid ""
17301 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17302 "standalone objects"
17303 msgstr ""
17304 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
17305 "emthay intoway andalonestay objectsway"
17307 #: ../src/verbs.cpp:2316
17308 msgid "Relink to Copied"
17309 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
17311 #: ../src/verbs.cpp:2317
17312 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17313 msgstr ""
17314 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
17315 "ethay ipboardclay"
17317 #: ../src/verbs.cpp:2318
17318 msgid "Select _Original"
17319 msgstr "Electsay _Originalway"
17321 #: ../src/verbs.cpp:2319
17322 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17323 msgstr ""
17324 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
17326 #: ../src/verbs.cpp:2320
17327 msgid "Objects to _Marker"
17328 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
17330 #: ../src/verbs.cpp:2321
17331 msgid "Convert selection to a line marker"
17332 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
17334 #: ../src/verbs.cpp:2322
17335 msgid "Objects to Gu_ides"
17336 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2323
17339 msgid ""
17340 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17341 "edges"
17342 msgstr ""
17343 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
17344 "alignedway ithway eirthay edgesway"
17346 #: ../src/verbs.cpp:2324
17347 msgid "Objects to Patter_n"
17348 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
17350 #: ../src/verbs.cpp:2325
17351 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17352 msgstr ""
17353 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
17355 #: ../src/verbs.cpp:2326
17356 msgid "Pattern to _Objects"
17357 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
17359 #: ../src/verbs.cpp:2327
17360 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17361 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2328
17364 msgid "Clea_r All"
17365 msgstr "Ea_rclay Allway"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2329
17368 msgid "Delete all objects from document"
17369 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
17371 #: ../src/verbs.cpp:2330
17372 msgid "Select Al_l"
17373 msgstr "Electsay Al_lway"
17375 #: ../src/verbs.cpp:2331
17376 msgid "Select all objects or all nodes"
17377 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
17379 #: ../src/verbs.cpp:2332
17380 msgid "Select All in All La_yers"
17381 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
17383 #: ../src/verbs.cpp:2333
17384 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17385 msgstr ""
17386 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17388 #: ../src/verbs.cpp:2334
17389 msgid "In_vert Selection"
17390 msgstr "In_vertway Electionsay"
17392 #: ../src/verbs.cpp:2335
17393 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17394 msgstr ""
17395 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
17396 "everythingway elseway)"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2336
17399 msgid "Invert in All Layers"
17400 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
17402 #: ../src/verbs.cpp:2337
17403 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17404 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
17406 #: ../src/verbs.cpp:2338
17407 msgid "Select Next"
17408 msgstr "Electsay Extnay"
17410 #: ../src/verbs.cpp:2339
17411 msgid "Select next object or node"
17412 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
17414 #: ../src/verbs.cpp:2340
17415 msgid "Select Previous"
17416 msgstr "Electsay Eviouspray"
17418 #: ../src/verbs.cpp:2341
17419 msgid "Select previous object or node"
17420 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
17422 #: ../src/verbs.cpp:2342
17423 msgid "D_eselect"
17424 msgstr "Eselectd_ay"
17426 #: ../src/verbs.cpp:2343
17427 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17428 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
17430 #: ../src/verbs.cpp:2344
17431 msgid "_Guides Around Page"
17432 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
17434 #: ../src/verbs.cpp:2345
17435 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17436 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
17438 #: ../src/verbs.cpp:2346
17439 msgid "Next Path Effect Parameter"
17440 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
17442 #: ../src/verbs.cpp:2347
17443 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17444 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
17446 #. Selection
17447 #: ../src/verbs.cpp:2350
17448 msgid "Raise to _Top"
17449 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2351
17452 msgid "Raise selection to top"
17453 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
17455 #: ../src/verbs.cpp:2352
17456 msgid "Lower to _Bottom"
17457 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
17459 #: ../src/verbs.cpp:2353
17460 msgid "Lower selection to bottom"
17461 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
17463 #: ../src/verbs.cpp:2354
17464 msgid "_Raise"
17465 msgstr "Aise_ray"
17467 #: ../src/verbs.cpp:2355
17468 msgid "Raise selection one step"
17469 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
17471 #: ../src/verbs.cpp:2356
17472 msgid "_Lower"
17473 msgstr "Ower_lay"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2357
17476 msgid "Lower selection one step"
17477 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2358
17480 msgid "_Group"
17481 msgstr "Oup_gray"
17483 #: ../src/verbs.cpp:2359
17484 msgid "Group selected objects"
17485 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
17487 #: ../src/verbs.cpp:2361
17488 msgid "Ungroup selected groups"
17489 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
17491 #: ../src/verbs.cpp:2363
17492 msgid "_Put on Path"
17493 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
17495 #: ../src/verbs.cpp:2365
17496 msgid "_Remove from Path"
17497 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
17499 #: ../src/verbs.cpp:2367
17500 msgid "Remove Manual _Kerns"
17501 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
17503 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17504 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17505 #: ../src/verbs.cpp:2370
17506 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17507 msgstr ""
17508 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
17509 "exttay objectway"
17511 #: ../src/verbs.cpp:2372
17512 msgid "_Union"
17513 msgstr "_Unionway"
17515 #: ../src/verbs.cpp:2373
17516 msgid "Create union of selected paths"
17517 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
17519 #: ../src/verbs.cpp:2374
17520 msgid "_Intersection"
17521 msgstr "_Intersectionway"
17523 #: ../src/verbs.cpp:2375
17524 msgid "Create intersection of selected paths"
17525 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
17527 #: ../src/verbs.cpp:2376
17528 msgid "_Difference"
17529 msgstr "Ifference_day"
17531 #: ../src/verbs.cpp:2377
17532 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17533 msgstr ""
17534 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
17536 #: ../src/verbs.cpp:2378
17537 msgid "E_xclusion"
17538 msgstr "E_xclusionway"
17540 #: ../src/verbs.cpp:2379
17541 msgid ""
17542 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17543 "path)"
17544 msgstr ""
17545 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
17546 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
17548 #: ../src/verbs.cpp:2380
17549 msgid "Di_vision"
17550 msgstr "I_visionday"
17552 #: ../src/verbs.cpp:2381
17553 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17554 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
17556 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17557 #. Advanced tutorial for more info
17558 #: ../src/verbs.cpp:2384
17559 msgid "Cut _Path"
17560 msgstr "Utcay Ath_pay"
17562 #: ../src/verbs.cpp:2385
17563 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17564 msgstr ""
17565 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
17567 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17568 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17569 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17570 #: ../src/verbs.cpp:2389
17571 msgid "Outs_et"
17572 msgstr "Outs_etway"
17574 #: ../src/verbs.cpp:2390
17575 msgid "Outset selected paths"
17576 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
17578 #: ../src/verbs.cpp:2392
17579 msgid "O_utset Path by 1 px"
17580 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
17582 #: ../src/verbs.cpp:2393
17583 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17584 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
17586 #: ../src/verbs.cpp:2395
17587 msgid "O_utset Path by 10 px"
17588 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
17590 #: ../src/verbs.cpp:2396
17591 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17592 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
17594 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17595 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17596 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17597 #: ../src/verbs.cpp:2400
17598 msgid "I_nset"
17599 msgstr "I_nsetway"
17601 #: ../src/verbs.cpp:2401
17602 msgid "Inset selected paths"
17603 msgstr "Insetway electedsay athspay"
17605 #: ../src/verbs.cpp:2403
17606 msgid "I_nset Path by 1 px"
17607 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2404
17610 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17611 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
17613 #: ../src/verbs.cpp:2406
17614 msgid "I_nset Path by 10 px"
17615 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2407
17618 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17619 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
17621 #: ../src/verbs.cpp:2409
17622 msgid "D_ynamic Offset"
17623 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
17625 #: ../src/verbs.cpp:2409
17626 msgid "Create a dynamic offset object"
17627 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
17629 #: ../src/verbs.cpp:2411
17630 msgid "_Linked Offset"
17631 msgstr "Inked_lay Offsetway"
17633 #: ../src/verbs.cpp:2412
17634 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17635 msgstr ""
17636 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
17637 "athpay"
17639 #: ../src/verbs.cpp:2414
17640 msgid "_Stroke to Path"
17641 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
17643 #: ../src/verbs.cpp:2415
17644 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17645 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
17647 #: ../src/verbs.cpp:2416
17648 msgid "Si_mplify"
17649 msgstr "I_mplifysay"
17651 #: ../src/verbs.cpp:2417
17652 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17653 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
17655 #: ../src/verbs.cpp:2418
17656 msgid "_Reverse"
17657 msgstr "Everse_ray"
17659 #: ../src/verbs.cpp:2419
17660 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17661 msgstr ""
17662 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
17663 "ippingflay arkersmay)"
17665 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17666 #: ../src/verbs.cpp:2421
17667 msgid "_Trace Bitmap..."
17668 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
17670 #: ../src/verbs.cpp:2422
17671 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17672 msgstr ""
17673 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
17675 #: ../src/verbs.cpp:2423
17676 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17677 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
17679 #: ../src/verbs.cpp:2424
17680 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17681 msgstr ""
17682 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
17683 "ocumentday"
17685 #: ../src/verbs.cpp:2425
17686 msgid "_Combine"
17687 msgstr "Ombine_cay"
17689 #: ../src/verbs.cpp:2426
17690 msgid "Combine several paths into one"
17691 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
17693 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17694 #. Advanced tutorial for more info
17695 #: ../src/verbs.cpp:2429
17696 msgid "Break _Apart"
17697 msgstr "Eakbray _Apartway"
17699 #: ../src/verbs.cpp:2430
17700 msgid "Break selected paths into subpaths"
17701 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
17703 #: ../src/verbs.cpp:2431
17704 msgid "Rows and Columns..."
17705 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
17707 #: ../src/verbs.cpp:2432
17708 msgid "Arrange selected objects in a table"
17709 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
17711 #. Layer
17712 #: ../src/verbs.cpp:2434
17713 msgid "_Add Layer..."
17714 msgstr "_Addway Ayerlay..."
17716 #: ../src/verbs.cpp:2435
17717 msgid "Create a new layer"
17718 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
17720 #: ../src/verbs.cpp:2436
17721 msgid "Re_name Layer..."
17722 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
17724 #: ../src/verbs.cpp:2437
17725 msgid "Rename the current layer"
17726 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
17728 #: ../src/verbs.cpp:2438
17729 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17730 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2439
17733 msgid "Switch to the layer above the current"
17734 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2440
17737 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17738 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
17740 #: ../src/verbs.cpp:2441
17741 msgid "Switch to the layer below the current"
17742 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17744 #: ../src/verbs.cpp:2442
17745 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17746 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2443
17749 msgid "Move selection to the layer above the current"
17750 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2444
17753 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17754 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2445
17757 msgid "Move selection to the layer below the current"
17758 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
17760 #: ../src/verbs.cpp:2446
17761 msgid "Layer to _Top"
17762 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
17764 #: ../src/verbs.cpp:2447
17765 msgid "Raise the current layer to the top"
17766 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
17768 #: ../src/verbs.cpp:2448
17769 msgid "Layer to _Bottom"
17770 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
17772 #: ../src/verbs.cpp:2449
17773 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17774 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
17776 #: ../src/verbs.cpp:2450
17777 msgid "_Raise Layer"
17778 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
17780 #: ../src/verbs.cpp:2451
17781 msgid "Raise the current layer"
17782 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
17784 #: ../src/verbs.cpp:2452
17785 msgid "_Lower Layer"
17786 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
17788 #: ../src/verbs.cpp:2453
17789 msgid "Lower the current layer"
17790 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
17792 #: ../src/verbs.cpp:2454
17793 msgid "Duplicate Current Layer"
17794 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
17796 #: ../src/verbs.cpp:2455
17797 msgid "Duplicate an existing layer"
17798 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
17800 #: ../src/verbs.cpp:2456
17801 msgid "_Delete Current Layer"
17802 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
17804 #: ../src/verbs.cpp:2457
17805 msgid "Delete the current layer"
17806 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
17808 #: ../src/verbs.cpp:2458
17809 msgid "_Show/hide other layers"
17810 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
17812 #: ../src/verbs.cpp:2459
17813 msgid "Solo the current layer"
17814 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
17816 #. Object
17817 #: ../src/verbs.cpp:2462
17818 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17819 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
17821 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17822 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17823 #: ../src/verbs.cpp:2465
17824 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17825 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
17827 #: ../src/verbs.cpp:2466
17828 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17829 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
17831 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17832 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17833 #: ../src/verbs.cpp:2469
17834 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17835 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
17837 #: ../src/verbs.cpp:2470
17838 msgid "Remove _Transformations"
17839 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2471
17842 msgid "Remove transformations from object"
17843 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
17845 #: ../src/verbs.cpp:2472
17846 msgid "_Object to Path"
17847 msgstr "_Objectway otay Athpay"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2473
17850 msgid "Convert selected object to path"
17851 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
17853 #: ../src/verbs.cpp:2474
17854 msgid "_Flow into Frame"
17855 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
17857 #: ../src/verbs.cpp:2475
17858 msgid ""
17859 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17860 "frame object"
17861 msgstr ""
17862 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
17863 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
17865 #: ../src/verbs.cpp:2476
17866 msgid "_Unflow"
17867 msgstr "_Unflowway"
17869 #: ../src/verbs.cpp:2477
17870 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17871 msgstr ""
17872 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
17873 "objectway)"
17875 #: ../src/verbs.cpp:2478
17876 msgid "_Convert to Text"
17877 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
17879 #: ../src/verbs.cpp:2479
17880 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17881 msgstr ""
17882 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
17883 "appearanceway)"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2481
17886 msgid "Flip _Horizontal"
17887 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
17889 #: ../src/verbs.cpp:2481
17890 msgid "Flip selected objects horizontally"
17891 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
17893 #: ../src/verbs.cpp:2484
17894 msgid "Flip _Vertical"
17895 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
17897 #: ../src/verbs.cpp:2484
17898 msgid "Flip selected objects vertically"
17899 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
17901 #: ../src/verbs.cpp:2487
17902 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17903 msgstr ""
17904 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
17905 "askmay)"
17907 #: ../src/verbs.cpp:2489
17908 msgid "Edit mask"
17909 msgstr "Editway askmay"
17911 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17912 msgid "_Release"
17913 msgstr "Elease_ray"
17915 #: ../src/verbs.cpp:2491
17916 msgid "Remove mask from selection"
17917 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2493
17920 msgid ""
17921 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17922 msgstr ""
17923 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
17924 "objectway asway ippingclay athpay)"
17926 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17927 msgid "Edit clipping path"
17928 msgstr "Editway ippingclay athpay"
17930 #: ../src/verbs.cpp:2497
17931 msgid "Remove clipping path from selection"
17932 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
17934 #. Tools
17935 #: ../src/verbs.cpp:2500
17936 msgid "Select"
17937 msgstr "Electsay"
17939 #: ../src/verbs.cpp:2501
17940 msgid "Select and transform objects"
17941 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
17943 #: ../src/verbs.cpp:2502
17944 msgid "Node Edit"
17945 msgstr "Odenay Editway"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2503
17948 msgid "Edit paths by nodes"
17949 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
17951 #: ../src/verbs.cpp:2505
17952 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17953 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
17955 #: ../src/verbs.cpp:2507
17956 msgid "Create rectangles and squares"
17957 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
17959 #: ../src/verbs.cpp:2509
17960 msgid "Create 3D boxes"
17961 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2511
17964 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17965 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
17967 #: ../src/verbs.cpp:2513
17968 msgid "Create stars and polygons"
17969 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2515
17972 msgid "Create spirals"
17973 msgstr "Eatecray iralsspay"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2517
17976 msgid "Draw freehand lines"
17977 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2519
17980 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17981 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2521
17984 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17985 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
17987 #: ../src/verbs.cpp:2523
17988 msgid "Create and edit text objects"
17989 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
17991 #: ../src/verbs.cpp:2525
17992 msgid "Create and edit gradients"
17993 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
17995 #: ../src/verbs.cpp:2527
17996 msgid "Zoom in or out"
17997 msgstr "Oomzay in orway outway"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2529
18000 msgid "Pick colors from image"
18001 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2531
18004 msgid "Create diagram connectors"
18005 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2533
18008 msgid "Fill bounded areas"
18009 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2534
18012 msgid "LPE Edit"
18013 msgstr "LPE Editway"
18015 #: ../src/verbs.cpp:2535
18016 msgid "Edit Path Effect parameters"
18017 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2537
18020 msgid "Erase existing paths"
18021 msgstr "Eraseway existingway athspay"
18023 #: ../src/verbs.cpp:2539
18024 msgid "Do geometric constructions"
18025 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
18027 #. Tool prefs
18028 #: ../src/verbs.cpp:2541
18029 msgid "Selector Preferences"
18030 msgstr "Electorsay Eferencespray"
18032 #: ../src/verbs.cpp:2542
18033 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18034 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
18036 #: ../src/verbs.cpp:2543
18037 msgid "Node Tool Preferences"
18038 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
18040 #: ../src/verbs.cpp:2544
18041 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18042 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2545
18045 msgid "Tweak Tool Preferences"
18046 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
18048 #: ../src/verbs.cpp:2546
18049 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18050 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
18052 #: ../src/verbs.cpp:2547
18053 msgid "Rectangle Preferences"
18054 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
18056 #: ../src/verbs.cpp:2548
18057 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18058 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
18060 #: ../src/verbs.cpp:2549
18061 msgid "3D Box Preferences"
18062 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
18064 #: ../src/verbs.cpp:2550
18065 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18066 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
18068 #: ../src/verbs.cpp:2551
18069 msgid "Ellipse Preferences"
18070 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2552
18073 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18074 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2553
18077 msgid "Star Preferences"
18078 msgstr "Arstay Eferencespray"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2554
18081 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18082 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2555
18085 msgid "Spiral Preferences"
18086 msgstr "Iralspay Eferencespray"
18088 #: ../src/verbs.cpp:2556
18089 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18090 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
18092 #: ../src/verbs.cpp:2557
18093 msgid "Pencil Preferences"
18094 msgstr "Encilpay Eferencespray"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2558
18097 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18098 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2559
18101 msgid "Pen Preferences"
18102 msgstr "Enpay Eferencespray"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2560
18105 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18106 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2561
18109 msgid "Calligraphic Preferences"
18110 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2562
18113 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18114 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
18116 #: ../src/verbs.cpp:2563
18117 msgid "Text Preferences"
18118 msgstr "Exttay Eferencespray"
18120 #: ../src/verbs.cpp:2564
18121 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18122 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
18124 #: ../src/verbs.cpp:2565
18125 msgid "Gradient Preferences"
18126 msgstr "Adientgray Eferencespray"
18128 #: ../src/verbs.cpp:2566
18129 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18130 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
18132 #: ../src/verbs.cpp:2567
18133 msgid "Zoom Preferences"
18134 msgstr "Oomzay Eferencespray"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2568
18137 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18138 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
18140 #: ../src/verbs.cpp:2569
18141 msgid "Dropper Preferences"
18142 msgstr "Opperdray Eferencespray"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2570
18145 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18146 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
18148 #: ../src/verbs.cpp:2571
18149 msgid "Connector Preferences"
18150 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
18152 #: ../src/verbs.cpp:2572
18153 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18154 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
18156 #: ../src/verbs.cpp:2573
18157 msgid "Paint Bucket Preferences"
18158 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2574
18161 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18162 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
18164 #: ../src/verbs.cpp:2575
18165 msgid "Eraser Preferences"
18166 msgstr "Eraserway Eferencespray"
18168 #: ../src/verbs.cpp:2576
18169 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18170 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
18172 #: ../src/verbs.cpp:2577
18173 msgid "LPE Tool Preferences"
18174 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
18176 #: ../src/verbs.cpp:2578
18177 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18178 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
18180 #. Zoom/View
18181 #: ../src/verbs.cpp:2581
18182 msgid "Zoom In"
18183 msgstr "Oomzay Inway"
18185 #: ../src/verbs.cpp:2581
18186 msgid "Zoom in"
18187 msgstr "Oomzay in"
18189 #: ../src/verbs.cpp:2582
18190 msgid "Zoom Out"
18191 msgstr "Oomzay Outway"
18193 #: ../src/verbs.cpp:2582
18194 msgid "Zoom out"
18195 msgstr "Oomzay outway"
18197 #: ../src/verbs.cpp:2583
18198 msgid "_Rulers"
18199 msgstr "Ulers_ray"
18201 #: ../src/verbs.cpp:2583
18202 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18203 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2584
18206 msgid "Scroll_bars"
18207 msgstr "Oll_barsscray"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2584
18210 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18211 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
18213 #: ../src/verbs.cpp:2585
18214 msgid "_Grid"
18215 msgstr "Id_gray"
18217 #: ../src/verbs.cpp:2585
18218 msgid "Show or hide the grid"
18219 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
18221 #: ../src/verbs.cpp:2586
18222 msgid "G_uides"
18223 msgstr "Uidesg_ay"
18225 #: ../src/verbs.cpp:2586
18226 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18227 msgstr ""
18228 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
18229 "uidegay)"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2587
18232 msgid "Toggle snapping on or off"
18233 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
18235 #: ../src/verbs.cpp:2588
18236 msgid "Nex_t Zoom"
18237 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
18239 #: ../src/verbs.cpp:2588
18240 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18241 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18243 #: ../src/verbs.cpp:2590
18244 msgid "Pre_vious Zoom"
18245 msgstr "E_viouspray Oomzay"
18247 #: ../src/verbs.cpp:2590
18248 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18249 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2592
18252 msgid "Zoom 1:_1"
18253 msgstr "Oomzay 1:_1"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2592
18256 msgid "Zoom to 1:1"
18257 msgstr "Oomzay otay 1:1"
18259 #: ../src/verbs.cpp:2594
18260 msgid "Zoom 1:_2"
18261 msgstr "Oomzay 1:_2"
18263 #: ../src/verbs.cpp:2594
18264 msgid "Zoom to 1:2"
18265 msgstr "Oomzay otay 1:2"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2596
18268 msgid "_Zoom 2:1"
18269 msgstr "Oom_zay 2:1"
18271 #: ../src/verbs.cpp:2596
18272 msgid "Zoom to 2:1"
18273 msgstr "Oomzay otay 2:1"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2599
18276 msgid "_Fullscreen"
18277 msgstr "Ullscreen_fay"
18279 #: ../src/verbs.cpp:2599
18280 msgid "Stretch this document window to full screen"
18281 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
18283 #: ../src/verbs.cpp:2602
18284 msgid "Toggle _Focus Mode"
18285 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2602
18288 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18289 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
18291 #: ../src/verbs.cpp:2604
18292 msgid "Duplic_ate Window"
18293 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2604
18296 msgid "Open a new window with the same document"
18297 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
18299 #: ../src/verbs.cpp:2606
18300 msgid "_New View Preview"
18301 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2607
18304 msgid "New View Preview"
18305 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
18307 #. "view_new_preview"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2609
18309 msgid "_Normal"
18310 msgstr "Ormal_nay"
18312 #: ../src/verbs.cpp:2610
18313 msgid "Switch to normal display mode"
18314 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2611
18317 msgid "No _Filters"
18318 msgstr "Onay Ilters_fay"
18320 #: ../src/verbs.cpp:2612
18321 msgid "Switch to normal display without filters"
18322 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
18324 #: ../src/verbs.cpp:2613
18325 msgid "_Outline"
18326 msgstr "_Outlineway"
18328 #: ../src/verbs.cpp:2614
18329 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18330 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
18332 #: ../src/verbs.cpp:2615
18333 msgid "_Toggle"
18334 msgstr "Oggle_tay"
18336 #: ../src/verbs.cpp:2616
18337 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18338 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
18340 #: ../src/verbs.cpp:2618
18341 msgid "Color-managed view"
18342 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
18344 #: ../src/verbs.cpp:2619
18345 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18346 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
18348 #: ../src/verbs.cpp:2621
18349 msgid "Ico_n Preview..."
18350 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
18352 #: ../src/verbs.cpp:2622
18353 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18354 msgstr ""
18355 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
18356 "esolutionsray"
18358 #: ../src/verbs.cpp:2624
18359 msgid "Zoom to fit page in window"
18360 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2625
18363 msgid "Page _Width"
18364 msgstr "Agepay Idth_way"
18366 #: ../src/verbs.cpp:2626
18367 msgid "Zoom to fit page width in window"
18368 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2628
18371 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18372 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
18374 #: ../src/verbs.cpp:2630
18375 msgid "Zoom to fit selection in window"
18376 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
18378 #. Dialogs
18379 #: ../src/verbs.cpp:2633
18380 msgid "In_kscape Preferences..."
18381 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
18383 #: ../src/verbs.cpp:2634
18384 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18385 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
18387 #: ../src/verbs.cpp:2635
18388 msgid "_Document Properties..."
18389 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
18391 #: ../src/verbs.cpp:2636
18392 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18393 msgstr ""
18394 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
18395 "ocumentday)"
18397 #: ../src/verbs.cpp:2637
18398 msgid "Document _Metadata..."
18399 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
18401 #: ../src/verbs.cpp:2638
18402 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18403 msgstr ""
18404 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
18406 #: ../src/verbs.cpp:2639
18407 msgid "_Fill and Stroke..."
18408 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
18410 #: ../src/verbs.cpp:2640
18411 msgid ""
18412 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18413 msgstr ""
18414 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
18415 "ashday atternspay..."
18417 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18418 #: ../src/verbs.cpp:2642
18419 msgid "S_watches..."
18420 msgstr "Atchess_way..."
18422 #: ../src/verbs.cpp:2643
18423 msgid "Select colors from a swatches palette"
18424 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2644
18427 msgid "Transfor_m..."
18428 msgstr "Ansfor_mtray..."
18430 #: ../src/verbs.cpp:2645
18431 msgid "Precisely control objects' transformations"
18432 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2646
18435 msgid "_Align and Distribute..."
18436 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
18438 #: ../src/verbs.cpp:2647
18439 msgid "Align and distribute objects"
18440 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
18442 #: ../src/verbs.cpp:2648
18443 msgid "Undo _History..."
18444 msgstr "Undoway Istory_hay..."
18446 #: ../src/verbs.cpp:2649
18447 msgid "Undo History"
18448 msgstr "Undoway Istoryhay"
18450 #: ../src/verbs.cpp:2650
18451 msgid "_Text and Font..."
18452 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
18454 #: ../src/verbs.cpp:2651
18455 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18456 msgstr ""
18457 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
18458 "opertiespray"
18460 #: ../src/verbs.cpp:2652
18461 msgid "_XML Editor..."
18462 msgstr "_XMLay Editorway..."
18464 #: ../src/verbs.cpp:2653
18465 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18466 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
18468 #: ../src/verbs.cpp:2654
18469 msgid "_Find..."
18470 msgstr "Ind_fay..."
18472 #: ../src/verbs.cpp:2655
18473 msgid "Find objects in document"
18474 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
18476 #: ../src/verbs.cpp:2656
18477 msgid "Find and _Replace Text..."
18478 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
18480 #: ../src/verbs.cpp:2657
18481 msgid "Find and replace text in document"
18482 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2658
18485 msgid "Check Spellin_g..."
18486 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
18488 #: ../src/verbs.cpp:2659
18489 msgid "Check spelling of text in document"
18490 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
18492 #: ../src/verbs.cpp:2660
18493 msgid "_Messages..."
18494 msgstr "Essages_may..."
18496 #: ../src/verbs.cpp:2661
18497 msgid "View debug messages"
18498 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
18500 #: ../src/verbs.cpp:2662
18501 msgid "S_cripts..."
18502 msgstr "Iptss_cray..."
18504 #: ../src/verbs.cpp:2663
18505 msgid "Run scripts"
18506 msgstr "Unray iptsscray"
18508 #: ../src/verbs.cpp:2664
18509 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18510 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2665
18513 msgid "Show or hide all open dialogs"
18514 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
18516 #: ../src/verbs.cpp:2666
18517 msgid "Create Tiled Clones..."
18518 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
18520 #: ../src/verbs.cpp:2667
18521 msgid ""
18522 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18523 "scattering"
18524 msgstr ""
18525 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
18526 "intoway away atternpay orway atteringscay"
18528 #: ../src/verbs.cpp:2668
18529 msgid "_Object Properties..."
18530 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
18532 #: ../src/verbs.cpp:2669
18533 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18534 msgstr ""
18535 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
18536 "objectway opertiespray"
18538 #: ../src/verbs.cpp:2672
18539 msgid "_Instant Messaging..."
18540 msgstr "_Instantway Essagingmay..."
18542 #: ../src/verbs.cpp:2672
18543 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18544 msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
18546 #: ../src/verbs.cpp:2674
18547 msgid "_Input Devices..."
18548 msgstr "_Inputway Evicesday..."
18550 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18551 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18552 msgstr ""
18553 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
18554 "ablettay"
18556 #: ../src/verbs.cpp:2676
18557 msgid "_Input Devices (new)..."
18558 msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
18560 #: ../src/verbs.cpp:2678
18561 msgid "_Extensions..."
18562 msgstr "_Extensionsway..."
18564 #: ../src/verbs.cpp:2679
18565 msgid "Query information about extensions"
18566 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
18568 #: ../src/verbs.cpp:2680
18569 msgid "Layer_s..."
18570 msgstr "Ayer_slay..."
18572 #: ../src/verbs.cpp:2681
18573 msgid "View Layers"
18574 msgstr "Iewvay Ayerslay"
18576 #: ../src/verbs.cpp:2682
18577 msgid "Path Effect Editor..."
18578 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
18580 #: ../src/verbs.cpp:2683
18581 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18582 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
18584 #: ../src/verbs.cpp:2684
18585 msgid "Filter Editor..."
18586 msgstr "Ilterfay Editorway..."
18588 #: ../src/verbs.cpp:2685
18589 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18590 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
18592 #: ../src/verbs.cpp:2686
18593 msgid "SVG Font Editor..."
18594 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
18596 #: ../src/verbs.cpp:2687
18597 msgid "Edit SVG fonts"
18598 msgstr "Editway SVG ontsfay"
18600 #. Help
18601 #: ../src/verbs.cpp:2690
18602 msgid "About E_xtensions"
18603 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
18605 #: ../src/verbs.cpp:2691
18606 msgid "Information on Inkscape extensions"
18607 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
18609 #: ../src/verbs.cpp:2692
18610 msgid "About _Memory"
18611 msgstr "Aboutway Emory_may"
18613 #: ../src/verbs.cpp:2693
18614 msgid "Memory usage information"
18615 msgstr "Emorymay usageway informationway"
18617 #: ../src/verbs.cpp:2694
18618 msgid "_About Inkscape"
18619 msgstr "_Aboutway Inkscape"
18621 #: ../src/verbs.cpp:2695
18622 msgid "Inkscape version, authors, license"
18623 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
18625 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18626 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18627 #. Tutorials
18628 #: ../src/verbs.cpp:2700
18629 msgid "Inkscape: _Basic"
18630 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
18632 #: ../src/verbs.cpp:2701
18633 msgid "Getting started with Inkscape"
18634 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
18636 #. "tutorial_basic"
18637 #: ../src/verbs.cpp:2702
18638 msgid "Inkscape: _Shapes"
18639 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
18641 #: ../src/verbs.cpp:2703
18642 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18643 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
18645 #: ../src/verbs.cpp:2704
18646 msgid "Inkscape: _Advanced"
18647 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
18649 #: ../src/verbs.cpp:2705
18650 msgid "Advanced Inkscape topics"
18651 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
18653 #. "tutorial_advanced"
18654 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18655 #: ../src/verbs.cpp:2707
18656 msgid "Inkscape: T_racing"
18657 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
18659 #: ../src/verbs.cpp:2708
18660 msgid "Using bitmap tracing"
18661 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
18663 #. "tutorial_tracing"
18664 #: ../src/verbs.cpp:2709
18665 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18666 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
18668 #: ../src/verbs.cpp:2710
18669 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18670 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
18672 #: ../src/verbs.cpp:2711
18673 msgid "_Elements of Design"
18674 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
18676 #: ../src/verbs.cpp:2712
18677 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18678 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
18680 #. "tutorial_design"
18681 #: ../src/verbs.cpp:2713
18682 msgid "_Tips and Tricks"
18683 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
18685 #: ../src/verbs.cpp:2714
18686 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18687 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
18689 #. "tutorial_tips"
18690 #. Effect -- renamed Extension
18691 #: ../src/verbs.cpp:2717
18692 msgid "Previous Extension"
18693 msgstr "Eviouspray Extensionway"
18695 #: ../src/verbs.cpp:2718
18696 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18697 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
18699 #: ../src/verbs.cpp:2719
18700 msgid "Previous Extension Settings..."
18701 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
18703 #: ../src/verbs.cpp:2720
18704 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18705 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
18707 #: ../src/verbs.cpp:2724
18708 msgid "Fit the page to the current selection"
18709 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
18711 #: ../src/verbs.cpp:2726
18712 msgid "Fit the page to the drawing"
18713 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
18715 #: ../src/verbs.cpp:2728
18716 msgid ""
18717 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18718 msgstr ""
18719 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
18720 "ifway erethay isway onay electionsay"
18722 #. LockAndHide
18723 #: ../src/verbs.cpp:2730
18724 msgid "Unlock All"
18725 msgstr "Unlockway Allway"
18727 #: ../src/verbs.cpp:2732
18728 msgid "Unlock All in All Layers"
18729 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
18731 #: ../src/verbs.cpp:2734
18732 msgid "Unhide All"
18733 msgstr "Unhideway Allway"
18735 #: ../src/verbs.cpp:2736
18736 msgid "Unhide All in All Layers"
18737 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
18739 #: ../src/verbs.cpp:2740
18740 msgid "Link an ICC color profile"
18741 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
18743 #: ../src/verbs.cpp:2741
18744 msgid "Remove Color Profile"
18745 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
18747 #: ../src/verbs.cpp:2742
18748 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18749 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
18751 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18752 msgid "Dash pattern"
18753 msgstr "Ashday atternpay"
18755 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18756 msgid "Pattern offset"
18757 msgstr "Atternpay offsetway"
18759 #. display the initial welcome message in the statusbar
18760 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18761 msgid ""
18762 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18763 "use selector (arrow) to move or transform them."
18764 msgstr ""
18765 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
18766 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
18767 "ansformtray emthay."
18769 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18770 #, c-format
18771 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18772 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
18774 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18775 #, c-format
18776 msgid "%s: %d - Inkscape"
18777 msgstr "%s: %d - Inkscape"
18779 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18780 #, c-format
18781 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18782 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
18784 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18785 #, c-format
18786 msgid "%s - Inkscape"
18787 msgstr "%s - Inkscape"
18789 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18790 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18791 msgid "none"
18792 msgstr "onenay"
18794 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18795 msgid "remove"
18796 msgstr "emoveray"
18798 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18799 msgid "Change fill rule"
18800 msgstr "Angechay illfay uleray"
18802 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18803 msgid "Set fill color"
18804 msgstr "Etsay illfay olorcay"
18806 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18807 msgid "Set gradient on fill"
18808 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
18810 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18811 msgid "Set pattern on fill"
18812 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
18814 #. Family frame
18815 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18816 msgid "Font family"
18817 msgstr "Ontfay amilyfay"
18819 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18820 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18821 #. Style frame
18822 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18823 msgid "fontselector|Style"
18824 msgstr "fontselector|Ylestay"
18826 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18827 msgid "Font size:"
18828 msgstr "Ontfay izesay:"
18830 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18831 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18832 #. * some representative characters that users of your locale will be
18833 #. * interested in.
18834 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
18835 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18836 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18838 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18839 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18840 msgid ""
18841 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18842 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18843 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18844 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18845 msgstr ""
18846 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
18847 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
18848 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
18849 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
18850 "(spreadMethod=\"reflect\")"
18852 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18853 msgid "reflected"
18854 msgstr "eflectedray"
18856 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18857 msgid "direct"
18858 msgstr "irectday"
18860 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18861 msgid "Repeat:"
18862 msgstr "Epeatray:"
18864 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18865 msgid "Assign gradient to object"
18866 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
18868 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18869 msgid "<small>No gradients</small>"
18870 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
18872 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18873 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18874 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
18876 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18877 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18878 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
18880 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18881 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18882 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
18884 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18885 msgid "Edit the stops of the gradient"
18886 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
18888 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
18893 msgid "<b>New:</b>"
18894 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
18896 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18897 msgid "Create linear gradient"
18898 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
18900 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18901 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18902 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
18904 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18905 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18906 msgid "on"
18907 msgstr "onway"
18909 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18910 msgid "Create gradient in the fill"
18911 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
18913 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18914 msgid "Create gradient in the stroke"
18915 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
18917 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18918 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18919 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
18923 msgid "<b>Change:</b>"
18924 msgstr "<b>Angechay:</b>"
18926 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18927 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18928 msgid "No document selected"
18929 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
18931 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18932 msgid "No gradients in document"
18933 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
18935 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18936 msgid "No gradient selected"
18937 msgstr "Onay adientgray electedsay"
18939 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18940 msgid "No stops in gradient"
18941 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
18943 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18944 msgid "Change gradient stop offset"
18945 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
18947 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18948 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
18949 msgid "Add stop"
18950 msgstr "Addway opstay"
18952 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
18953 msgid "Add another control stop to gradient"
18954 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
18956 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
18957 msgid "Delete stop"
18958 msgstr "Eleteday opstay"
18960 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
18961 msgid "Delete current control stop from gradient"
18962 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
18964 #. Label
18965 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
18966 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18967 msgid "Offset:"
18968 msgstr "Offsetway:"
18970 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18971 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
18972 msgid "Stop Color"
18973 msgstr "Opstay Olorcay"
18975 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
18976 msgid "Gradient editor"
18977 msgstr "Adientgray editorway"
18979 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
18980 msgid "Change gradient stop color"
18981 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
18983 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18984 msgid "No paint"
18985 msgstr "Onay aintpay"
18987 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18988 msgid "Flat color"
18989 msgstr "Atflay olorcay"
18991 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18992 msgid "Linear gradient"
18993 msgstr "Inearlay adientgray"
18995 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18996 msgid "Radial gradient"
18997 msgstr "Adialray adientgray"
18999 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19000 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19001 msgstr ""
19002 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
19004 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19005 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19006 msgid ""
19007 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19008 "evenodd)"
19009 msgstr ""
19010 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
19011 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
19013 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19014 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19015 msgid ""
19016 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19017 msgstr ""
19018 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
19019 "(illfay-uleray: onzeronay)"
19021 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19022 msgid "No objects"
19023 msgstr "Onay objectsway"
19025 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19026 msgid "Multiple styles"
19027 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
19029 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19030 msgid "Paint is undefined"
19031 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
19033 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19034 msgid ""
19035 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19036 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19037 "create a new pattern from selection."
19038 msgstr ""
19039 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
19040 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
19041 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
19042 "atternpay omfray electionsay."
19044 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19045 msgid "Transform by toolbar"
19046 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
19048 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19049 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19050 msgstr ""
19051 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
19052 "aledscay."
19054 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19055 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19056 msgstr ""
19057 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
19058 "areway aledscay."
19060 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19061 msgid ""
19062 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19063 "scaled."
19064 msgstr ""
19065 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
19066 "ectanglesray areway aledscay."
19068 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19069 msgid ""
19070 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19071 "are scaled."
19072 msgstr ""
19073 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
19074 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
19076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19077 msgid ""
19078 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19079 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19080 msgstr ""
19081 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19082 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19083 "otatedray, orway ewedskay)."
19085 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19086 msgid ""
19087 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19088 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19089 msgstr ""
19090 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19091 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19093 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19094 msgid ""
19095 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19096 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19097 msgstr ""
19098 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
19099 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
19100 "otatedray, orway ewedskay)."
19102 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19103 msgid ""
19104 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19105 "scaled, rotated, or skewed)."
19106 msgstr ""
19107 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
19108 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
19110 #. four spinbuttons
19111 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19112 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19113 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19114 msgid "select_toolbar|X position"
19115 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
19117 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19118 msgid "select_toolbar|X"
19119 msgstr "elect_toolbarsay|X"
19121 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19122 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19123 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
19125 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19126 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19127 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19128 msgid "select_toolbar|Y position"
19129 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
19131 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19132 msgid "select_toolbar|Y"
19133 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
19135 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19136 msgid "Vertical coordinate of selection"
19137 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
19139 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19140 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19142 msgid "select_toolbar|Width"
19143 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
19145 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19146 msgid "select_toolbar|W"
19147 msgstr "elect_toolbarsay|W"
19149 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19150 msgid "Width of selection"
19151 msgstr "Idthway ofway electionsay"
19153 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19154 msgid "Lock width and height"
19155 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
19157 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19158 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19159 msgstr ""
19160 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
19161 "oportionpray"
19163 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19164 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19165 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19166 msgid "select_toolbar|Height"
19167 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
19169 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19170 msgid "select_toolbar|H"
19171 msgstr "elect_toolbarsay|H"
19173 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19174 msgid "Height of selection"
19175 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
19177 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19178 msgid "Affect:"
19179 msgstr "Affectway:"
19181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19182 msgid ""
19183 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19184 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19185 msgstr ""
19186 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
19187 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
19188 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
19190 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19191 msgid "Scale rounded corners"
19192 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
19194 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19195 msgid "Move gradients"
19196 msgstr "Ovemay adientsgray"
19198 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19199 msgid "Move patterns"
19200 msgstr "Ovemay atternspay"
19202 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19203 msgid "System"
19204 msgstr "Ystemsay"
19206 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19207 msgid "CMS"
19208 msgstr "CMS"
19210 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19211 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19212 msgid "_R"
19213 msgstr "_R"
19215 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19216 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19217 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19218 msgid "_G"
19219 msgstr "_G"
19221 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19222 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19223 msgid "_B"
19224 msgstr "_B"
19226 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19227 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19228 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19229 msgid "_H"
19230 msgstr "_H"
19232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19233 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19235 msgid "_S"
19236 msgstr "_S"
19238 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19239 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19240 msgid "_L"
19241 msgstr "_L"
19243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19244 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19245 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19246 msgid "_C"
19247 msgstr "_C"
19249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19252 msgid "_M"
19253 msgstr "_M"
19255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19256 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19258 msgid "_Y"
19259 msgstr "_Y"
19261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19263 msgid "_K"
19264 msgstr "_K"
19266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19267 msgid "Gray"
19268 msgstr "Aygray"
19270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19273 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19274 msgid "Cyan"
19275 msgstr "Yancay"
19277 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19278 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19281 msgid "Magenta"
19282 msgstr "Agentamay"
19284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19288 msgid "Yellow"
19289 msgstr "Ellowyay"
19291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19292 msgid "Fix"
19293 msgstr "Ixfay"
19295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19296 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19297 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
19299 #. Label
19300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19303 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19304 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19305 msgid "_A"
19306 msgstr "_Away"
19308 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19309 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19311 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19312 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19314 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19315 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19316 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19317 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19318 msgid "Alpha (opacity)"
19319 msgstr "Alphaway (opacityway)"
19321 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19322 msgid "RGBA_:"
19323 msgstr "RGBA_:"
19325 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19326 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19327 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
19329 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19330 msgid "RGB"
19331 msgstr "RGB"
19333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19334 msgid "HSL"
19335 msgstr "HSL"
19337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19338 msgid "CMYK"
19339 msgstr "CMYK"
19341 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19342 msgid "Unnamed"
19343 msgstr "Unnamedway"
19345 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19346 msgid "Wheel"
19347 msgstr "Eelwhay"
19349 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19350 msgid "Attribute"
19351 msgstr "Attributeway"
19353 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19354 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19355 msgid "Value"
19356 msgstr "Aluevay"
19358 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19359 msgid "Type text in a text node"
19360 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
19362 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19363 msgid "Set stroke color"
19364 msgstr "Etsay okestray olorcay"
19366 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19367 msgid "Set gradient on stroke"
19368 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
19370 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19371 msgid "Set pattern on stroke"
19372 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
19374 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19375 msgid "Set markers"
19376 msgstr "Etsay arkersmay"
19378 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19379 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19380 #. Stroke width
19381 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19382 msgid "StrokeWidth|Width:"
19383 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
19385 #. Join type
19386 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19387 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19388 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19389 msgid "Join:"
19390 msgstr "Oinjay:"
19392 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19393 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19394 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19395 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19396 msgid "Miter join"
19397 msgstr "Itermay oinjay"
19399 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19400 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19401 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19402 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19403 msgid "Round join"
19404 msgstr "Oundray oinjay"
19406 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19407 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19408 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19409 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19410 msgid "Bevel join"
19411 msgstr "Evelbay oinjay"
19413 #. Miterlimit
19414 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19415 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19416 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19417 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19418 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19419 #. when they become too long.
19420 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19421 msgid "Miter limit:"
19422 msgstr "Itermay imitlay:"
19424 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19425 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19426 msgstr ""
19427 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
19429 #. Cap type
19430 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19431 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19432 msgid "Cap:"
19433 msgstr "Apcay:"
19435 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19436 #. of the line; the ends of the line are square
19437 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19438 msgid "Butt cap"
19439 msgstr "Uttbay apcay"
19441 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19442 #. line; the ends of the line are rounded
19443 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19444 msgid "Round cap"
19445 msgstr "Oundray apcay"
19447 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19448 #. line; the ends of the line are square
19449 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19450 msgid "Square cap"
19451 msgstr "Uaresqay apcay"
19453 #. Dash
19454 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19455 msgid "Dashes:"
19456 msgstr "Ashesday:"
19458 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19459 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19460 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19461 msgid "Start Markers:"
19462 msgstr "Artstay Arkersmay:"
19464 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19465 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19466 msgstr ""
19467 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
19468 "athpay orway apeshay"
19470 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19471 msgid "Mid Markers:"
19472 msgstr "Idmay Arkersmay:"
19474 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19475 msgid ""
19476 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19477 "last nodes"
19478 msgstr ""
19479 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
19480 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
19482 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19483 msgid "End Markers:"
19484 msgstr "Endway Arkersmay:"
19486 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19487 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19488 msgstr ""
19489 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
19490 "orway apeshay"
19492 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19493 msgid "Set stroke style"
19494 msgstr "Etsay okestray ylestay"
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19497 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19498 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19501 msgid "Style of new stars"
19502 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19505 msgid "Style of new rectangles"
19506 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19509 msgid "Style of new 3D boxes"
19510 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19513 msgid "Style of new ellipses"
19514 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19517 msgid "Style of new spirals"
19518 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19521 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19522 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19525 msgid "Style of new paths created by Pen"
19526 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19529 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19530 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19533 msgid "TBD"
19534 msgstr "TBD"
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19537 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19538 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19541 msgid "Insert node"
19542 msgstr "Insertway odenay"
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19545 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19546 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19549 msgid "Insert"
19550 msgstr "Insertway"
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19553 msgid "Delete selected nodes"
19554 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19557 msgid "Join endnodes"
19558 msgstr "Oinjay endnodesway"
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19561 msgid "Join selected endnodes"
19562 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19565 msgid "Join"
19566 msgstr "Oinjay"
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19569 msgid "Break nodes"
19570 msgstr "Eakbray odesnay"
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19573 msgid "Break path at selected nodes"
19574 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19577 msgid "Join with segment"
19578 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19581 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19582 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19585 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19586 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19589 msgid "Node Cusp"
19590 msgstr "Odenay Uspcay"
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19593 msgid "Make selected nodes corner"
19594 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19597 msgid "Node Smooth"
19598 msgstr "Odenay Oothsmay"
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19601 msgid "Make selected nodes smooth"
19602 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19605 msgid "Node Symmetric"
19606 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19609 msgid "Make selected nodes symmetric"
19610 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19613 msgid "Node Auto"
19614 msgstr "Odenay Autoway"
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19617 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19618 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19621 msgid "Node Line"
19622 msgstr "Odenay Inelay"
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19625 msgid "Make selected segments lines"
19626 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19629 msgid "Node Curve"
19630 msgstr "Odenay Urvecay"
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19633 msgid "Make selected segments curves"
19634 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
19636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19637 msgid "Show Handles"
19638 msgstr "Owshay Andleshay"
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19641 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19642 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19645 msgid "Show Outline"
19646 msgstr "Owshay Outlineway"
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19649 msgid "Show the outline of the path"
19650 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
19652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19653 msgid "Next path effect parameter"
19654 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
19656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19657 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19658 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
19660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19661 msgid "Edit the clipping path of the object"
19662 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
19664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19665 msgid "Edit mask path"
19666 msgstr "Editway askmay athpay"
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19669 msgid "Edit the mask of the object"
19670 msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19673 msgid "X coordinate:"
19674 msgstr "X oordinatecay:"
19676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19677 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19678 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19681 msgid "Y coordinate:"
19682 msgstr "Y oordinatecay:"
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19685 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19686 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19689 msgid "Enable snapping"
19690 msgstr "Enableway appingsnay"
19692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19693 msgid "Bounding box"
19694 msgstr "Oundingbay oxbay"
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19697 msgid "Snap bounding box corners"
19698 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19701 msgid "Bounding box edges"
19702 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19705 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19706 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19709 msgid "Bounding box corners"
19710 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19713 msgid "Snap to bounding box corners"
19714 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19717 msgid "BBox Edge Midpoints"
19718 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19721 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19722 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19725 msgid "BBox Centers"
19726 msgstr "oxBBay Enterscay"
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19729 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19730 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19733 msgid "Snap nodes or handles"
19734 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19737 msgid "Snap to paths"
19738 msgstr "Apsnay otay athspay"
19740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19741 msgid "Path intersections"
19742 msgstr "Athpay intersectionsway"
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19745 msgid "Snap to path intersections"
19746 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19749 msgid "To nodes"
19750 msgstr "Otay odesnay"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19753 msgid "Snap to cusp nodes"
19754 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19757 msgid "Smooth nodes"
19758 msgstr "Oothsmay odesnay"
19760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19761 msgid "Snap to smooth nodes"
19762 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
19764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19765 msgid "Line Midpoints"
19766 msgstr "Inelay Idpointsmay"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19769 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19770 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19773 msgid "Object Centers"
19774 msgstr "Objectway Enterscay"
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19777 msgid "Snap from and to centers of objects"
19778 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
19780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19781 msgid "Rotation Centers"
19782 msgstr "Otationray Enterscay"
19784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19785 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19786 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19789 msgid "Page border"
19790 msgstr "Agepay orderbay"
19792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19793 msgid "Snap to the page border"
19794 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19797 msgid "Snap to grids"
19798 msgstr "Apsnay otay idsgray"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19801 msgid "Snap to guides"
19802 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19805 msgid "Star: Change number of corners"
19806 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
19809 msgid "Star: Change spoke ratio"
19810 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19813 msgid "Make polygon"
19814 msgstr "Akemay olygonpay"
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19817 msgid "Make star"
19818 msgstr "Akemay arstay"
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
19821 msgid "Star: Change rounding"
19822 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
19825 msgid "Star: Change randomization"
19826 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19829 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19830 msgstr ""
19831 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
19833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
19834 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19835 msgstr ""
19836 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
19838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19839 msgid "triangle/tri-star"
19840 msgstr "iangletray/itray-arstay"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19843 msgid "square/quad-star"
19844 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19847 msgid "pentagon/five-pointed star"
19848 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19851 msgid "hexagon/six-pointed star"
19852 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
19854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19855 msgid "Corners"
19856 msgstr "Ornerscay"
19858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19859 msgid "Corners:"
19860 msgstr "Ornerscay:"
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19863 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19864 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19867 msgid "thin-ray star"
19868 msgstr "inthay-ayray arstay"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19871 msgid "pentagram"
19872 msgstr "entagrampay"
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19875 msgid "hexagram"
19876 msgstr "exagramhay"
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19879 msgid "heptagram"
19880 msgstr "eptagramhay"
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19883 msgid "octagram"
19884 msgstr "octagramway"
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19887 msgid "regular polygon"
19888 msgstr "egularray olygonpay"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19891 msgid "Spoke ratio"
19892 msgstr "Okespay atioray"
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19895 msgid "Spoke ratio:"
19896 msgstr "Okespay atioray:"
19898 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19899 #. Base radius is the same for the closest handle.
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
19901 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19902 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19905 msgid "stretched"
19906 msgstr "etchedstray"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19909 msgid "twisted"
19910 msgstr "istedtway"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19913 msgid "slightly pinched"
19914 msgstr "ightlyslay inchedpay"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19917 msgid "NOT rounded"
19918 msgstr "OTNAY oundedray"
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19921 msgid "slightly rounded"
19922 msgstr "ightlyslay oundedray"
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19925 msgid "visibly rounded"
19926 msgstr "isiblyvay oundedray"
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19929 msgid "well rounded"
19930 msgstr "ellway oundedray"
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19933 msgid "amply rounded"
19934 msgstr "amplyway oundedray"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19937 msgid "blown up"
19938 msgstr "ownblay upway"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19941 msgid "Rounded"
19942 msgstr "Oundedray"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19945 msgid "Rounded:"
19946 msgstr "Oundedray:"
19948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
19949 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19950 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19953 msgid "NOT randomized"
19954 msgstr "OTNAY andomizedray"
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19957 msgid "slightly irregular"
19958 msgstr "ightlyslay irregularway"
19960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19961 msgid "visibly randomized"
19962 msgstr "isiblyvay andomizedray"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
19965 msgid "strongly randomized"
19966 msgstr "onglystray andomizedray"
19968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19969 msgid "Randomized"
19970 msgstr "Andomizedray"
19972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19973 msgid "Randomized:"
19974 msgstr "Andomizedray:"
19976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
19977 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
19978 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
19981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
19982 msgid "Defaults"
19983 msgstr "Efaultsday"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
19986 msgid ""
19987 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19988 "change defaults)"
19989 msgstr ""
19990 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
19991 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
19993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
19994 msgid "Change rectangle"
19995 msgstr "Angechay ectangleray"
19997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
19998 msgid "W:"
19999 msgstr "W:"
20001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20002 msgid "Width of rectangle"
20003 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
20005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20006 msgid "H:"
20007 msgstr "H:"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20010 msgid "Height of rectangle"
20011 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
20013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20014 msgid "not rounded"
20015 msgstr "otnay oundedray"
20017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20018 msgid "Horizontal radius"
20019 msgstr "Orizontalhay adiusray"
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20022 msgid "Rx:"
20023 msgstr "Rx:"
20025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20026 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20027 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20030 msgid "Vertical radius"
20031 msgstr "Erticalvay adiusray"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20034 msgid "Ry:"
20035 msgstr "Yray:"
20037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20038 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20039 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
20041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20042 msgid "Not rounded"
20043 msgstr "Otnay oundedray"
20045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20046 msgid "Make corners sharp"
20047 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
20049 #. TODO: use the correct axis here, too
20050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20051 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20052 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
20054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20055 msgid "Angle in X direction"
20056 msgstr "Angleway in X irectionday"
20058 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20060 msgid "Angle of PLs in X direction"
20061 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
20063 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20065 msgid "State of VP in X direction"
20066 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
20068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20069 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20070 msgstr ""
20071 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20072 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20075 msgid "Angle in Y direction"
20076 msgstr "Angleway in Y irectionday"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20079 msgid "Angle Y:"
20080 msgstr "Angleway Y:"
20082 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20084 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20085 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
20087 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20089 msgid "State of VP in Y direction"
20090 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
20092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20093 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20094 msgstr ""
20095 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20096 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20099 msgid "Angle in Z direction"
20100 msgstr "Angleway in Z irectionday"
20102 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20104 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20105 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
20107 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20109 msgid "State of VP in Z direction"
20110 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20113 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20114 msgstr ""
20115 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
20116 "'infiniteway' (=arallelpay)"
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20119 msgid "Change spiral"
20120 msgstr "Angechay iralspay"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20123 msgid "just a curve"
20124 msgstr "ustjay away urvecay"
20126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20127 msgid "one full revolution"
20128 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20131 msgid "Number of turns"
20132 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
20134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20135 msgid "Turns:"
20136 msgstr "Urnstay:"
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20139 msgid "Number of revolutions"
20140 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20143 msgid "circle"
20144 msgstr "irclecay"
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20147 msgid "edge is much denser"
20148 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20151 msgid "edge is denser"
20152 msgstr "edgeway isway enserday"
20154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20155 msgid "even"
20156 msgstr "evenway"
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20159 msgid "center is denser"
20160 msgstr "entercay isway enserday"
20162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20163 msgid "center is much denser"
20164 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20167 msgid "Divergence"
20168 msgstr "Ivergenceday"
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20171 msgid "Divergence:"
20172 msgstr "Ivergenceday:"
20174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20175 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20176 msgstr ""
20177 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20180 msgid "starts from center"
20181 msgstr "artsstay omfray entercay"
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20184 msgid "starts mid-way"
20185 msgstr "artsstay idmay-ayway"
20187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20188 msgid "starts near edge"
20189 msgstr "artsstay earnay edgeway"
20191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20192 msgid "Inner radius"
20193 msgstr "Innerway adiusray"
20195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20196 msgid "Inner radius:"
20197 msgstr "Innerway adiusray:"
20199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20200 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20201 msgstr ""
20202 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
20203 "iralspay izesay)"
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20206 msgid "Bezier"
20207 msgstr "Ezierbay"
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20210 msgid "Create regular Bezier path"
20211 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
20213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20214 msgid "Spiro"
20215 msgstr "Irospay"
20217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20218 msgid "Create Spiro path"
20219 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20222 msgid "Zigzag"
20223 msgstr "Igzagzay"
20225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20226 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20227 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
20229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20230 msgid "Paraxial"
20231 msgstr "Araxialpay"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20234 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20235 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20238 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20239 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20242 msgid "Triangle in"
20243 msgstr "Iangletray in"
20245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20246 msgid "Triangle out"
20247 msgstr "Iangletray outway"
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20250 msgid "From clipboard"
20251 msgstr "Omfray ipboardclay"
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20254 msgid "Shape:"
20255 msgstr "Apeshay:"
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20258 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20259 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20262 msgid "(many nodes, rough)"
20263 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20269 msgid "(default)"
20270 msgstr "(efaultday)"
20272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20273 msgid "(few nodes, smooth)"
20274 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
20276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20277 msgid "Smoothing:"
20278 msgstr "Oothingsmay:"
20280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20281 msgid "Smoothing: "
20282 msgstr "Oothingsmay: "
20284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20285 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20286 msgstr ""
20287 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20290 msgid ""
20291 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20292 "change defaults)"
20293 msgstr ""
20294 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
20295 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
20297 #. Width
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20299 msgid "(pinch tweak)"
20300 msgstr "(inchpay eaktway)"
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20303 msgid "(broad tweak)"
20304 msgstr "(oadbray eaktway)"
20306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20307 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20308 msgstr ""
20309 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
20310 "anvascay areaway)"
20312 #. Force
20313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20314 msgid "(minimum force)"
20315 msgstr "(inimummay orcefay)"
20317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20318 msgid "(maximum force)"
20319 msgstr "(aximummay orcefay)"
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20322 msgid "Force"
20323 msgstr "Orcefay"
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20326 msgid "Force:"
20327 msgstr "Orcefay:"
20329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20330 msgid "The force of the tweak action"
20331 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
20333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20334 msgid "Move mode"
20335 msgstr "Ovemay odemay"
20337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20338 msgid "Move objects in any direction"
20339 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
20341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20342 msgid "Move in/out mode"
20343 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20346 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20347 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20350 msgid "Move jitter mode"
20351 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
20353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20354 msgid "Move objects in random directions"
20355 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20358 msgid "Scale mode"
20359 msgstr "Alescay odemay"
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20362 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20363 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20366 msgid "Rotate mode"
20367 msgstr "Otateray odemay"
20369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20370 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20371 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20374 msgid "Duplicate/delete mode"
20375 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
20377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20378 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20379 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
20381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20382 msgid "Push mode"
20383 msgstr "Ushpay odemay"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20386 msgid "Push parts of paths in any direction"
20387 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20390 msgid "Shrink/grow mode"
20391 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20394 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20395 msgstr ""
20396 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20399 msgid "Attract/repel mode"
20400 msgstr "Attractway/epelray odemay"
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20403 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20404 msgstr ""
20405 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
20406 "ursorcay"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20409 msgid "Roughen mode"
20410 msgstr "Oughenray odemay"
20412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20413 msgid "Roughen parts of paths"
20414 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20417 msgid "Color paint mode"
20418 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20421 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20422 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20425 msgid "Color jitter mode"
20426 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20429 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20430 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20433 msgid "Blur mode"
20434 msgstr "Urblay odemay"
20436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20437 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20438 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20441 msgid "Channels:"
20442 msgstr "Annelschay:"
20444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20445 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20446 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
20448 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20450 msgid "H"
20451 msgstr "H"
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20454 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20455 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
20457 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20459 msgid "S"
20460 msgstr "S"
20462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20463 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20464 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
20466 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20468 msgid "L"
20469 msgstr "L"
20471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20472 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20473 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
20475 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20477 msgid "O"
20478 msgstr "O"
20480 #. Fidelity
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20482 msgid "(rough, simplified)"
20483 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20486 msgid "(fine, but many nodes)"
20487 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
20489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20490 msgid "Fidelity"
20491 msgstr "Idelityfay"
20493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20494 msgid "Fidelity:"
20495 msgstr "Idelityfay:"
20497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20498 msgid ""
20499 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20500 "generate a lot of new nodes"
20501 msgstr ""
20502 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
20503 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
20505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20506 msgid "Pressure"
20507 msgstr "Essurepray"
20509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20510 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20511 msgstr ""
20512 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20513 "orcefay ofway eaktway actionway"
20515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20516 msgid "No preset"
20517 msgstr "Onay esetpray"
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20520 msgid "Save..."
20521 msgstr "Avesay..."
20523 #. Width
20524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20525 msgid "(hairline)"
20526 msgstr "(airlinehay)"
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20529 msgid "(broad stroke)"
20530 msgstr "(oadbray okestray)"
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20533 msgid "Pen Width"
20534 msgstr "Enpay Idthway"
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20537 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20538 msgstr ""
20539 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
20540 "isiblevay anvascay areaway)"
20542 #. Thinning
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20544 msgid "(speed blows up stroke)"
20545 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
20547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20548 msgid "(slight widening)"
20549 msgstr "(ightslay ideningway)"
20551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20552 msgid "(constant width)"
20553 msgstr "(onstantcay idthway)"
20555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20556 msgid "(slight thinning, default)"
20557 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20560 msgid "(speed deflates stroke)"
20561 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
20563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20564 msgid "Stroke Thinning"
20565 msgstr "Okestray Inningthay"
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20568 msgid "Thinning:"
20569 msgstr "Inningthay:"
20571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20572 msgid ""
20573 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20574 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20575 msgstr ""
20576 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
20577 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20579 #. Angle
20580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20581 msgid "(left edge up)"
20582 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20585 msgid "(horizontal)"
20586 msgstr "(orizontalhay)"
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20589 msgid "(right edge up)"
20590 msgstr "(ightray edgeway upway)"
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20593 msgid "Pen Angle"
20594 msgstr "Enpay Angleway"
20596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20597 msgid "Angle:"
20598 msgstr "Angleway:"
20600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20601 msgid ""
20602 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20603 "fixation = 0)"
20604 msgstr ""
20605 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
20606 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
20608 #. Fixation
20609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20610 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20611 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
20613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20614 msgid "(almost fixed, default)"
20615 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20618 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20619 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
20621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20622 msgid "Fixation"
20623 msgstr "Ixationfay"
20625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20626 msgid "Fixation:"
20627 msgstr "Ixationfay:"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20630 msgid ""
20631 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20632 "fixed angle)"
20633 msgstr ""
20634 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
20635 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
20637 #. Cap Rounding
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20639 msgid "(blunt caps, default)"
20640 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20643 msgid "(slightly bulging)"
20644 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20647 msgid "(approximately round)"
20648 msgstr "(approximatelyway oundray)"
20650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20651 msgid "(long protruding caps)"
20652 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
20654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20655 msgid "Cap rounding"
20656 msgstr "Apcay oundingray"
20658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20659 msgid "Caps:"
20660 msgstr "Apscay:"
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20663 msgid ""
20664 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20665 "round caps)"
20666 msgstr ""
20667 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
20668 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
20670 #. Tremor
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20672 msgid "(smooth line)"
20673 msgstr "(oothsmay inelay)"
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20676 msgid "(slight tremor)"
20677 msgstr "(ightslay emortray)"
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20680 msgid "(noticeable tremor)"
20681 msgstr "(oticeablenay emortray)"
20683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20684 msgid "(maximum tremor)"
20685 msgstr "(aximummay emortray)"
20687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20688 msgid "Stroke Tremor"
20689 msgstr "Okestray Emortray"
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20692 msgid "Tremor:"
20693 msgstr "Emortray:"
20695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20696 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20697 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
20699 #. Wiggle
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20701 msgid "(no wiggle)"
20702 msgstr "(onay iggleway)"
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20705 msgid "(slight deviation)"
20706 msgstr "(ightslay eviationday)"
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20709 msgid "(wild waves and curls)"
20710 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20713 msgid "Pen Wiggle"
20714 msgstr "Enpay Iggleway"
20716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20717 msgid "Wiggle:"
20718 msgstr "Iggleway:"
20720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20721 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20722 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
20724 #. Mass
20725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20726 msgid "(no inertia)"
20727 msgstr "(onay inertiaway)"
20729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20730 msgid "(slight smoothing, default)"
20731 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
20733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20734 msgid "(noticeable lagging)"
20735 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
20737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20738 msgid "(maximum inertia)"
20739 msgstr "(aximummay inertiaway)"
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20742 msgid "Pen Mass"
20743 msgstr "Enpay Assmay"
20745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20746 msgid "Mass:"
20747 msgstr "Assmay:"
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20750 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20751 msgstr ""
20752 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
20753 "ybay inertiaway"
20755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20756 msgid "Trace Background"
20757 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
20759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
20760 msgid ""
20761 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20762 "minimum width, black - maximum width)"
20763 msgstr ""
20764 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
20765 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
20768 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20769 msgstr ""
20770 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20771 "idthway ofway ethay enpay"
20773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
20774 msgid "Tilt"
20775 msgstr "Ilttay"
20777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
20778 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20779 msgstr ""
20780 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
20781 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
20784 msgid "Choose a preset"
20785 msgstr "Oosechay away esetpray"
20787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
20788 msgid "Arc: Change start/end"
20789 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
20792 msgid "Arc: Change open/closed"
20793 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
20795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
20796 msgid "Start:"
20797 msgstr "Artstay:"
20799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
20800 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20801 msgstr ""
20802 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20803 "artstay ointpay"
20805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
20806 msgid "End:"
20807 msgstr "Endway:"
20809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
20810 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20811 msgstr ""
20812 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
20813 "endway ointpay"
20815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20816 msgid "Closed arc"
20817 msgstr "Osedclay arcway"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20820 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20821 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
20823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
20824 msgid "Open Arc"
20825 msgstr "Openway Arcway"
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
20828 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20829 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
20832 msgid "Make whole"
20833 msgstr "Akemay olewhay"
20835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
20836 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20837 msgstr ""
20838 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
20841 msgid "Pick opacity"
20842 msgstr "Ickpay opacityway"
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
20845 msgid ""
20846 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20847 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20848 msgstr ""
20849 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
20850 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
20851 "emultipliedpray ybay alphaway"
20853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
20854 msgid "Pick"
20855 msgstr "Ickpay"
20857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
20858 msgid "Assign opacity"
20859 msgstr "Assignway opacityway"
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
20862 msgid ""
20863 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20864 msgstr ""
20865 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
20866 "orway okestray ansparencytray"
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
20869 msgid "Assign"
20870 msgstr "Assignway"
20872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
20873 msgid "Closed"
20874 msgstr "Osedclay"
20876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
20877 msgid "Open start"
20878 msgstr "Openway artstay"
20880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
20881 msgid "Open end"
20882 msgstr "Openway endway"
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
20885 msgid "Open both"
20886 msgstr "Openway othbay"
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
20889 msgid "All inactive"
20890 msgstr "Allway inactiveway"
20892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
20893 msgid "No geometric tool is active"
20894 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
20896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
20897 msgid "Show limiting bounding box"
20898 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
20900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
20901 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20902 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
20905 msgid "Get limiting bounding box from selection"
20906 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
20908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
20909 msgid ""
20910 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20911 "of current selection"
20912 msgstr ""
20913 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
20914 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
20917 msgid "Choose a line segment type"
20918 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
20921 msgid "Display measuring info"
20922 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
20925 msgid "Display measuring info for selected items"
20926 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
20929 msgid "Open LPE dialog"
20930 msgstr "Openway LPE ialogday"
20932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
20933 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20934 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
20936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
20937 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20938 msgstr ""
20939 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
20940 "anvascay areaway)"
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
20943 msgid "Delete objects touched by the eraser"
20944 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
20946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
20947 msgid "Cut"
20948 msgstr "Utcay"
20950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
20951 msgid "Cut out from objects"
20952 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
20954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
20955 msgid "Text: Change font family"
20956 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
20958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
20959 msgid "Text: Change alignment"
20960 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
20962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
20963 msgid "Text: Change font style"
20964 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
20967 msgid "Text: Change orientation"
20968 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
20971 msgid "Text: Change font size"
20972 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
20975 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
20976 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
20978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
20979 msgid ""
20980 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
20981 "default font instead."
20982 msgstr ""
20983 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
20984 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
20986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
20987 msgid "Align left"
20988 msgstr "Alignway eftlay"
20990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
20991 msgid "Align right"
20992 msgstr "Alignway ightray"
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
20995 msgid "Justify"
20996 msgstr "Ustifyjay"
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
20999 msgid "Bold"
21000 msgstr "Oldbay"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
21003 msgid "Italic"
21004 msgstr "Italicway"
21006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
21007 msgid "Change connector spacing"
21008 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
21011 msgid "Avoid"
21012 msgstr "Avoidway"
21014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
21015 msgid "Ignore"
21016 msgstr "Ignoreway"
21018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21019 msgid "Connector Spacing"
21020 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
21022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21023 msgid "Spacing:"
21024 msgstr "Acingspay:"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
21027 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21028 msgstr ""
21029 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
21030 "outingray onnectorscay"
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
21033 msgid "Graph"
21034 msgstr "Aphgray"
21036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21037 msgid "Connector Length"
21038 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
21040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21041 msgid "Length:"
21042 msgstr "Engthlay:"
21044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
21045 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21046 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
21048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
21049 msgid "Downwards"
21050 msgstr "Ownwardsday"
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
21053 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21054 msgstr ""
21055 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
21058 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21059 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
21062 msgid "Fill by"
21063 msgstr "Illfay ybay"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
21066 msgid "Fill by:"
21067 msgstr "Illfay ybay:"
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
21070 msgid "Fill Threshold"
21071 msgstr "Illfay Esholdthray"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21074 msgid ""
21075 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21076 "pixels to be counted in the fill"
21077 msgstr ""
21078 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
21079 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21082 msgid "Grow/shrink by"
21083 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
21085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21086 msgid "Grow/shrink by:"
21087 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
21089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21090 msgid ""
21091 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21092 msgstr ""
21093 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
21094 "eatedcray illfay athpay"
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
21097 msgid "Close gaps"
21098 msgstr "Oseclay apsgay"
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
21101 msgid "Close gaps:"
21102 msgstr "Oseclay apsgay:"
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
21105 msgid ""
21106 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21107 "to change defaults)"
21108 msgstr ""
21109 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
21110 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
21112 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21113 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21114 msgstr ""
21115 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
21116 "athpay irstfay."
21118 #. report to the Inkscape console using errormsg
21119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21120 msgid "Side Length 'a'/px: "
21121 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
21123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21124 msgid "Side Length 'b'/px: "
21125 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
21127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21128 msgid "Side Length 'c'/px: "
21129 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
21131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21132 msgid "Angle 'A'/radians: "
21133 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
21135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21136 msgid "Angle 'B'/radians: "
21137 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
21139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21140 msgid "Angle 'C'/radians: "
21141 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
21143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21144 msgid "Semiperimeter/px: "
21145 msgstr "Emiperimetersay/px: "
21147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21148 msgid "Area /px^2: "
21149 msgstr "Areaway /px^2: "
21151 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21152 msgid ""
21153 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21154 "required by this extension. Please install them and try again."
21155 msgstr ""
21156 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21157 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21158 "emthay andway ytray againway."
21160 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21161 msgid ""
21162 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21163 "an existing file! Unable to embed image."
21164 msgstr ""
21165 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
21166 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
21167 "imageway."
21169 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21170 #, python-format
21171 msgid "Sorry we could not locate %s"
21172 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
21174 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21175 #, python-format
21176 msgid ""
21177 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21178 "or image/x-icon"
21179 msgstr ""
21180 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
21181 "image/tiff, orway image/x-icon"
21183 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21184 msgid ""
21185 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21186 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21187 msgstr ""
21188 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
21189 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
21191 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21192 msgid "Unable to find image data."
21193 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
21195 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21196 msgid ""
21197 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21198 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21199 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21200 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21201 msgstr ""
21202 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
21203 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
21204 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
21205 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
21206 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
21208 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21209 #, python-format
21210 msgid "No matching node for expression: %s"
21211 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
21213 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21214 #, python-format
21215 msgid "No style attribute found for id: %s"
21216 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
21218 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21219 #, python-format
21220 msgid "unable to locate marker: %s"
21221 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
21223 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21224 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21225 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21226 msgid "This extension requires two selected paths."
21227 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
21229 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21230 #, python-format
21231 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21232 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
21234 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21235 msgid ""
21236 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21237 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21238 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21239 "numpy."
21240 msgstr ""
21241 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
21242 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
21243 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
21244 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
21246 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21247 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21248 #, python-format
21249 msgid ""
21250 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21251 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21252 msgstr ""
21253 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
21254 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21256 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21257 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21258 msgid ""
21259 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21260 msgstr ""
21261 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
21262 "ourfay odesnay onglay."
21264 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21265 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21266 msgid ""
21267 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21268 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21269 msgstr ""
21270 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
21271 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
21273 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21274 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21275 msgid ""
21276 "The second selected object is not a path.\n"
21277 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21278 msgstr ""
21279 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21280 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21282 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21283 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21284 msgid ""
21285 "The first selected object is not a path.\n"
21286 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21287 msgstr ""
21288 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
21289 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
21291 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21292 msgid ""
21293 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21294 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21295 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21296 msgstr ""
21297 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
21298 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
21299 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
21300 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
21302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21303 msgid "No face data found in specified file."
21304 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21307 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21308 msgstr ""
21309 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21312 msgid "No edge data found in specified file."
21313 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
21315 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21316 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21317 msgstr ""
21318 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
21320 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21321 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21322 msgid ""
21323 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21324 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21325 msgstr ""
21326 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
21327 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
21328 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
21330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21331 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21332 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
21334 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21335 msgid ""
21336 "This extension requires two selected paths. \n"
21337 "The second path must be exactly four nodes long."
21338 msgstr ""
21339 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
21340 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
21342 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21343 #, python-format
21344 msgid "Could not locate file: %s"
21345 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
21347 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21348 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21349 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
21351 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21352 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21353 msgid "You must select at least two elements."
21354 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
21356 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21357 msgid "Add Nodes"
21358 msgstr "Addway Odesnay"
21360 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21361 msgid "By max. segment length"
21362 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
21364 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21365 msgid "By number of segments"
21366 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
21368 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21369 msgid "Division method"
21370 msgstr "Ivisionday ethodmay"
21372 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21373 msgid "Maximum segment length (px)"
21374 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
21376 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21377 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21378 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21379 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21381 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21382 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21383 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21384 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21385 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21386 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21387 msgid "Modify Path"
21388 msgstr "Odifymay Athpay"
21390 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21391 msgid "Number of segments"
21392 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
21394 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21395 msgid "AI 8.0 Input"
21396 msgstr "AI 8.0 Inputway"
21398 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21399 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21400 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
21402 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21403 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21404 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
21406 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21407 msgid "AI SVG Input"
21408 msgstr "AI SVG Inputway"
21410 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21411 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21412 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
21414 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21415 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21416 msgstr ""
21417 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
21418 "openingway"
21420 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21421 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21422 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
21424 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21425 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21426 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
21428 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21429 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21430 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21432 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21433 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21434 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
21436 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21437 msgid "Corel DRAW Input"
21438 msgstr "Corel DRAW Inputway"
21440 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21441 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21442 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
21444 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21445 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21446 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
21448 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21449 msgid "Corel DRAW templates input"
21450 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
21452 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21453 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21454 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
21456 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21457 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21458 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
21460 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21461 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21462 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
21464 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21465 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21466 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
21468 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21469 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21470 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
21472 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21473 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21474 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
21476 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21477 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21478 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
21480 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21481 msgid "Brighter"
21482 msgstr "Ighterbray"
21484 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21485 msgid "Blue Function"
21486 msgstr "Ueblay Unctionfay"
21488 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21489 msgid "Green Function"
21490 msgstr "Eengray Unctionfay"
21492 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21493 msgid "Red Function"
21494 msgstr "Edray Unctionfay"
21496 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21497 msgid "Darker"
21498 msgstr "Arkerday"
21500 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21501 msgid "Grayscale"
21502 msgstr "Ayscalegray"
21504 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21505 msgid "Less Hue"
21506 msgstr "Esslay Uehay"
21508 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21509 msgid "Less Light"
21510 msgstr "Esslay Ightlay"
21512 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21513 msgid "Less Saturation"
21514 msgstr "Esslay Aturationsay"
21516 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21517 msgid "More Hue"
21518 msgstr "Oremay Uehay"
21520 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21521 msgid "More Light"
21522 msgstr "Oremay Ightlay"
21524 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21525 msgid "More Saturation"
21526 msgstr "Oremay Aturationsay"
21528 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21529 msgid "Negative"
21530 msgstr "Egativenay"
21532 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21533 msgid "Randomize"
21534 msgstr "Andomizeray"
21536 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21537 msgid "Remove Blue"
21538 msgstr "Emoveray Ueblay"
21540 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21541 msgid "Remove Green"
21542 msgstr "Emoveray Eengray"
21544 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21545 msgid "Remove Red"
21546 msgstr "Emoveray Edray"
21548 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21549 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21550 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
21552 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21553 msgid "Replace color"
21554 msgstr "Eplaceray olorcay"
21556 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21557 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21558 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
21560 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21561 msgid "RGB Barrel"
21562 msgstr "RGB Arrelbay"
21564 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21565 msgid "Convert to Dashes"
21566 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
21568 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21569 msgid "A diagram created with the program Dia"
21570 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
21572 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21573 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21574 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
21576 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21577 msgid "Dia Input"
21578 msgstr "Dia Inputway"
21580 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21581 msgid ""
21582 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21583 "at http://live.gnome.org/Dia"
21584 msgstr ""
21585 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
21586 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
21588 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21589 msgid ""
21590 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21591 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21592 "Inkscape installation."
21593 msgstr ""
21594 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
21595 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
21596 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
21598 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21599 msgid "Dimensions"
21600 msgstr "Imensionsday"
21602 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21603 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21604 msgid "Visualize Path"
21605 msgstr "Isualizevay Athpay"
21607 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21608 msgid "X Offset"
21609 msgstr "X Offsetway"
21611 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21612 msgid "Y Offset"
21613 msgstr "Y Offsetway"
21615 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21616 msgid "Dot size"
21617 msgstr "Otday izesay"
21619 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21620 msgid "Font size"
21621 msgstr "Ontfay izesay"
21623 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21624 msgid "Number Nodes"
21625 msgstr "Umbernay Odesnay"
21627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21628 msgid "Altitudes"
21629 msgstr "Altitudesway"
21631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21632 msgid "Angle Bisectors"
21633 msgstr "Angleway Isectorsbay"
21635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21636 msgid "Centroid"
21637 msgstr "Entroidcay"
21639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21640 msgid "Circumcentre"
21641 msgstr "Ircumcentrecay"
21643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21644 msgid "Circumcircle"
21645 msgstr "Ircumcirclecay"
21647 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21648 msgid "Common Objects"
21649 msgstr "Ommoncay Objectsway"
21651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21652 msgid "Contact Triangle"
21653 msgstr "Ontactcay Iangletray"
21655 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21656 msgid "Custom Point Specified By:"
21657 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
21659 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21660 msgid "Custom Points and Options"
21661 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
21663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21664 msgid "Draw Circle Around This Point"
21665 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
21667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21668 msgid "Draw From Triangle"
21669 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
21671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21672 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21673 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
21675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21676 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21677 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
21679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21680 msgid "Draw Marker At This Point"
21681 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
21683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21684 msgid "Excentral Triangle"
21685 msgstr "Excentralway Iangletray"
21687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21688 msgid "Excentres"
21689 msgstr "Excentresway"
21691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21692 msgid "Excircles"
21693 msgstr "Excirclesway"
21695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21696 msgid "Extouch Triangle"
21697 msgstr "Extouchway Iangletray"
21699 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21700 msgid "Gergonne Point"
21701 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
21703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21704 msgid "Incentre"
21705 msgstr "Incentreway"
21707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21708 msgid "Incircle"
21709 msgstr "Incircleway"
21711 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21712 msgid "Nagel Point"
21713 msgstr "Agelnay Ointpay"
21715 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21716 msgid "Nine-Point Centre"
21717 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
21719 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21720 msgid "Nine-Point Circle"
21721 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
21723 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21724 msgid "Orthic Triangle"
21725 msgstr "Orthicway Iangletray"
21727 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21728 msgid "Orthocentre"
21729 msgstr "Orthocentreway"
21731 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21732 msgid "Point At"
21733 msgstr "Ointpay Atway"
21735 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21736 msgid "Radius / px"
21737 msgstr "Adiusray / px"
21739 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21740 msgid "Report this triangle's properties"
21741 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
21743 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21744 msgid "Symmedial Triangle"
21745 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
21747 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21748 msgid "Symmedian Point"
21749 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
21751 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21752 msgid "Symmedians"
21753 msgstr "Ymmedianssay"
21755 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21756 msgid ""
21757 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
21758 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
21759 "your own ones.\n"
21760 "            \n"
21761 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
21762 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
21763 "function.\n"
21764 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
21765 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
21766 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
21767 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
21768 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
21769 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
21770 "\n"
21771 "You can use any standard Python math function:\n"
21772 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21773 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21774 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21775 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21776 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21777 "\n"
21778 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
21779 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21780 "\n"
21781 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
21782 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
21783 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
21784 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
21785 "            "
21786 msgstr ""
21787 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
21788 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
21789 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
21790 "onesway.\n"
21791 "            \n"
21792 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
21793 "allway in adiansray.\n"
21794 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
21795 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
21796 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
21797 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
21798 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
21799 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
21800 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
21801 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
21802 "orfay esethay.\n"
21803 "\n"
21804 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
21805 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
21806 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
21807 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
21808 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
21809 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
21810 "\n"
21811 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
21812 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
21813 "\n"
21814 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
21815 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
21816 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
21817 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
21818 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
21819 "orfay ertaincay ointspay.\n"
21820 "            "
21822 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
21823 msgid "Triangle Function"
21824 msgstr "Iangletray Unctionfay"
21826 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
21827 msgid "Trilinear Coordinates"
21828 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
21830 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21831 msgid ""
21832 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
21833 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21834 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21835 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
21836 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
21837 msgstr ""
21838 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
21839 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21840 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21841 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
21842 "Importway.\n"
21843 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
21844 "insteadway, ifway eedednay."
21846 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21847 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21848 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
21850 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
21851 msgid "Character Encoding"
21852 msgstr "Aracterchay Encodingway"
21854 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
21855 msgid "DXF Input"
21856 msgstr "DXF Inputway"
21858 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
21859 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21860 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
21862 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
21863 msgid "Or, use manual scale factor"
21864 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
21866 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
21867 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21868 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
21870 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21871 msgid ""
21872 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
21873 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
21874 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
21875 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
21876 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
21877 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
21878 msgstr ""
21879 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
21880 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
21881 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
21882 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
21883 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
21884 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
21886 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
21887 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21888 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
21890 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
21891 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
21892 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
21894 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
21895 msgid "enable ROBO-Master output"
21896 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
21898 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21899 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21900 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
21902 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21903 msgid "DXF Output"
21904 msgstr "DXF Outputway"
21906 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21907 msgid "DXF file written by pstoedit"
21908 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
21910 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21911 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21912 msgstr ""
21913 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
21914 "pstoedit"
21916 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21917 msgid "Blur height"
21918 msgstr "Urblay eighthay"
21920 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21921 msgid "Blur stdDeviation"
21922 msgstr "Urblay eviationstdDay"
21924 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21925 msgid "Blur width"
21926 msgstr "Urblay idthway"
21928 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21929 msgid "Edge 3D"
21930 msgstr "Edgeway 3D"
21932 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21933 msgid "Illumination Angle"
21934 msgstr "Illuminationway Angleway"
21936 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21937 msgid "Only black and white"
21938 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
21940 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21941 msgid "Shades"
21942 msgstr "Adesshay"
21944 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21945 msgid "Embed Images"
21946 msgstr "Embedway Imagesway"
21948 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21949 msgid "Embed only selected images"
21950 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
21952 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21953 msgid "EPS Input"
21954 msgstr "EPS Inputway"
21956 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21957 msgid "LaTeX formula"
21958 msgstr "LaTeX ormulafay"
21960 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21961 msgid "LaTeX formula: "
21962 msgstr "LaTeX ormulafay: "
21964 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21965 msgid "Export as GIMP Palette"
21966 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
21968 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21969 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21970 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
21972 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21973 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21974 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
21976 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21977 msgid "Extract Image"
21978 msgstr "Extractway Imageway"
21980 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21981 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21982 msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
21984 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21985 msgid "Path to save image"
21986 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
21988 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21989 msgid "Extrude"
21990 msgstr "Extrudeway"
21992 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
21993 msgid "Lines"
21994 msgstr "Ineslay"
21996 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
21997 msgid "Polygons"
21998 msgstr "Olygonspay"
22000 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22001 msgid "Open files saved with XFIG"
22002 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
22004 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22005 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22006 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
22008 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22009 msgid "XFIG Input"
22010 msgstr "XFIG Inputway"
22012 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22013 msgid "Flatness"
22014 msgstr "Atnessflay"
22016 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22017 msgid "Flatten Beziers"
22018 msgstr "Attenflay Eziersbay"
22020 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22021 msgid "Add Guide Lines"
22022 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
22024 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22025 msgid "Depth"
22026 msgstr "Epthday"
22028 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22029 msgid "Foldable Box"
22030 msgstr "Oldablefay Oxbay"
22032 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22033 msgid "Paper Thickness"
22034 msgstr "Aperpay Icknessthay"
22036 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22037 msgid "Tab Proportion"
22038 msgstr "Abtay Oportionpray"
22040 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22041 msgid "Fractalize"
22042 msgstr "Actalizefray"
22044 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22045 msgid "Smoothness"
22046 msgstr "Oothnesssmay"
22048 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22049 msgid "Subdivisions"
22050 msgstr "Ubdivisionssay"
22052 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22053 msgid "Calculate first derivative numerically"
22054 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
22056 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22057 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22058 msgid "Draw Axes"
22059 msgstr "Awdray Axesway"
22061 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22062 msgid "End X value"
22063 msgstr "Endway X aluevay"
22065 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22066 msgid "First derivative"
22067 msgstr "Irstfay erivativeday"
22069 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22070 msgid "Function"
22071 msgstr "Unctionfay"
22073 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22074 msgid "Function Plotter"
22075 msgstr "Unctionfay Otterplay"
22077 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22078 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22079 msgid "Functions"
22080 msgstr "Unctionsfay"
22082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22083 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22084 msgstr ""
22085 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
22086 "eighthay/yrangeway)"
22088 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22089 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22090 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
22092 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22093 msgid "Number of samples"
22094 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
22096 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22097 msgid "Range and sampling"
22098 msgstr "Angeray andway amplingsay"
22100 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22101 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22102 msgid "Remove rectangle"
22103 msgstr "Emoveray ectangleray"
22105 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22106 msgid ""
22107 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22108 "it will determine X and Y scales.\n"
22109 "\n"
22110 "With polar coordinates:\n"
22111 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22112 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22113 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22114 "   First derivative is always determined numerically."
22115 msgstr ""
22116 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22117 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22118 "\n"
22119 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
22120 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
22121 "adiansray.\n"
22122 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
22123 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
22124 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
22125 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
22127 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22128 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22129 msgid ""
22130 "Standard Python math functions are available:\n"
22131 "\n"
22132 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22133 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22134 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22135 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22136 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22137 "\n"
22138 "The constants pi and e are also available."
22139 msgstr ""
22140 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
22141 "\n"
22142 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22143 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22144 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22145 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22146 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22147 "\n"
22148 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
22150 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22151 msgid "Start X value"
22152 msgstr "Artstay X aluevay"
22154 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22155 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22156 msgid "Use"
22157 msgstr "Useway"
22159 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22160 msgid "Use polar coordinates"
22161 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
22163 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22164 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22165 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22167 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22168 msgid "Y value of rectangle's top"
22169 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
22171 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22172 msgid "Circular pitch, px"
22173 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
22175 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22176 msgid "Gear"
22177 msgstr "Eargay"
22179 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22180 msgid "Number of teeth"
22181 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
22183 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22184 msgid "Pressure angle"
22185 msgstr "Essurepray angleway"
22187 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22188 msgid "GIMP XCF"
22189 msgstr "GIMP XCF"
22191 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22192 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22193 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
22195 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22196 msgid "Save Grid:"
22197 msgstr "Avesay Idgray:"
22199 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22200 msgid "Save Guides:"
22201 msgstr "Avesay Uidesgay:"
22203 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22204 msgid "Border Thickness [px]"
22205 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
22207 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22208 msgid "Cartesian Grid"
22209 msgstr "Artesiancay Idgray"
22211 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22212 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22213 msgstr ""
22214 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22216 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22217 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22218 msgstr ""
22219 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
22221 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22222 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22223 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22225 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22226 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22227 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22229 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22230 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22231 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
22233 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22234 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22235 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22237 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22238 msgid "Major X Divisions"
22239 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
22241 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22242 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22243 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
22245 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22246 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22247 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22249 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22250 msgid "Major Y Divisions"
22251 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
22253 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22254 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22255 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22257 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22258 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22259 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22261 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22262 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22263 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
22265 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22266 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22267 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
22269 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22270 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22271 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
22273 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22274 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22275 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
22277 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22278 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22279 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
22281 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22282 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22283 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
22285 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22286 msgid "Angle Divisions"
22287 msgstr "Angleway Ivisionsday"
22289 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22290 msgid "Angle Divisions at Centre"
22291 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
22293 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22294 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22295 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
22297 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22298 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22299 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
22301 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22302 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22303 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
22305 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22306 msgid "Circumferential Labels"
22307 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
22309 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22310 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22311 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
22313 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22314 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22315 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22317 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22318 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22319 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
22321 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22322 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22323 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22325 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22326 msgid "Major Circular Divisions"
22327 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
22329 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22330 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22331 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
22333 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22334 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22335 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
22337 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22338 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22339 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
22341 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22342 msgid "Polar Grid"
22343 msgstr "Olarpay Idgray"
22345 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22346 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22347 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
22349 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22350 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22351 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
22353 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22354 msgid "1/10"
22355 msgstr "1/10"
22357 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22358 msgid "1/2"
22359 msgstr "1/2"
22361 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22362 msgid "1/3"
22363 msgstr "1/3"
22365 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22366 msgid "1/4"
22367 msgstr "1/4"
22369 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22370 msgid "1/5"
22371 msgstr "1/5"
22373 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22374 msgid "1/6"
22375 msgstr "1/6"
22377 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22378 msgid "1/7"
22379 msgstr "1/7"
22381 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22382 msgid "1/8"
22383 msgstr "1/8"
22385 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22386 msgid "1/9"
22387 msgstr "1/9"
22389 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22390 msgid "Custom..."
22391 msgstr "Ustomcay..."
22393 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22394 msgid "Delete existing guides"
22395 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
22397 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22398 msgid "Golden ratio"
22399 msgstr "Oldengay atioray"
22401 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22402 msgid "Guides creator"
22403 msgstr "Uidesgay eatorcray"
22405 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22406 msgid "Horizontal guide each"
22407 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
22409 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22410 msgid "Preset"
22411 msgstr "Esetpray"
22413 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22414 msgid "Rule-of-third"
22415 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
22417 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22418 msgid "Start from edges"
22419 msgstr "Artstay omfray edgesway"
22421 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22422 msgid "Vertical guide each"
22423 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
22425 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22426 msgid "Draw Handles"
22427 msgstr "Awdray Andleshay"
22429 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22430 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22431 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
22433 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22434 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22435 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
22437 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22438 msgid "HPGL Output"
22439 msgstr "HPGL Outputway"
22441 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22442 msgid "Mirror Y-axis"
22443 msgstr "Irrormay Y-axisway"
22445 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22446 msgid "Plot invisible layers"
22447 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
22449 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22450 msgid "X-origin (px)"
22451 msgstr "X-originway (px)"
22453 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22454 msgid "Y-origin (px)"
22455 msgstr "Y-originway (px)"
22457 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22458 msgid "hpgl output flatness"
22459 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
22461 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22462 msgid "Ask Us a Question"
22463 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
22465 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22466 msgid "Command Line Options"
22467 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
22469 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22470 msgid "FAQ"
22471 msgstr "AQFAY"
22473 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22474 msgid "Keys and Mouse Reference"
22475 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
22477 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22478 msgid "Inkscape Manual"
22479 msgstr "Inkscape Anualmay"
22481 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22482 msgid "New in This Version"
22483 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
22485 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22486 msgid "Report a Bug"
22487 msgstr "Eportray away Ugbay"
22489 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22490 msgid "SVG 1.1 Specification"
22491 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
22493 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22494 msgid "Attribute to Interpolate"
22495 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
22497 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22498 msgid "End Value"
22499 msgstr "Endway Aluevay"
22501 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22502 msgid "Float Number"
22503 msgstr "Oatflay Umbernay"
22505 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22506 msgid ""
22507 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22508 "this \"other\":"
22509 msgstr ""
22510 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
22511 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
22513 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22514 msgid "Integer Number"
22515 msgstr "Integerway Umbernay"
22517 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22518 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22519 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
22521 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22522 msgid "No Unit"
22523 msgstr "Onay Unitway"
22525 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22526 msgid "Other"
22527 msgstr "Otherway"
22529 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22530 msgid "Other Attribute"
22531 msgstr "Otherway Attributeway"
22533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22534 msgid "Other Attribute type"
22535 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
22537 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22538 msgid "Start Value"
22539 msgstr "Artstay Aluevay"
22541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22543 msgid "Style"
22544 msgstr "Ylestay"
22546 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22547 msgid "Tag"
22548 msgstr "Agtay"
22550 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22551 msgid ""
22552 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22553 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22554 "selection"
22555 msgstr ""
22556 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
22557 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
22558 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
22560 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22561 msgid "Transformation"
22562 msgstr "Ansformationtray"
22564 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22565 msgid "Translate X"
22566 msgstr "Anslatetray X"
22568 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22569 msgid "Translate Y"
22570 msgstr "Anslatetray Y"
22572 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22573 msgid "Where to apply?"
22574 msgstr "Erewhay otay applyway?"
22576 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22577 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22578 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22579 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22580 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22582 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22583 msgid "Duplicate endpaths"
22584 msgstr "Uplicateday endpathsway"
22586 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22587 msgid "Exponent"
22588 msgstr "Exponentway"
22590 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22591 msgid "Interpolate"
22592 msgstr "Interpolateway"
22594 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22595 msgid "Interpolate style"
22596 msgstr "Interpolateway ylestay"
22598 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22599 msgid "Interpolation method"
22600 msgstr "Interpolationway ethodmay"
22602 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22603 msgid "Interpolation steps"
22604 msgstr "Interpolationway epsstay"
22606 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22607 msgid ""
22608 "\n"
22609 "The path is generated by applying the \n"
22610 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22611 "Order times. The following commands are \n"
22612 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22613 "\n"
22614 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22615 "\n"
22616 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22617 "\n"
22618 "+: turn left\n"
22619 "\n"
22620 "-: turn right\n"
22621 "\n"
22622 "|: turn 180 degrees\n"
22623 "\n"
22624 "[: remember point\n"
22625 "\n"
22626 "]: return to remembered point\n"
22627 msgstr ""
22628 "\n"
22629 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
22630 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
22631 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
22632 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
22633 "\n"
22634 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
22635 "\n"
22636 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
22637 "\n"
22638 "+: urntay eftlay\n"
22639 "\n"
22640 "-: urntay ightray\n"
22641 "\n"
22642 "|: urntay 180 egreesday\n"
22643 "\n"
22644 "[: ememberray ointpay\n"
22645 "\n"
22646 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
22648 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22649 msgid "Axiom"
22650 msgstr "Axiom"
22652 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22653 msgid "Axiom and rules"
22654 msgstr "Axiom andway ulesray"
22656 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22657 msgid "L-system"
22658 msgstr "L-ystemsay"
22660 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22661 msgid "Left angle"
22662 msgstr "Eftlay angleway"
22664 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22665 #, no-c-format
22666 msgid "Randomize angle (%)"
22667 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
22669 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22670 #, no-c-format
22671 msgid "Randomize step (%)"
22672 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
22674 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22675 msgid "Right angle"
22676 msgstr "Ightray angleway"
22678 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22679 msgid "Rules"
22680 msgstr "Ulesray"
22682 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22683 msgid "Step length (px)"
22684 msgstr "Epstay engthlay (px)"
22686 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22687 msgid "Lorem ipsum"
22688 msgstr "Oremlay ipsumway"
22690 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22691 msgid "Number of paragraphs"
22692 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
22694 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22695 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22696 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
22698 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22699 msgid "Sentences per paragraph"
22700 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
22702 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22703 msgid ""
22704 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22705 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22706 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22707 msgstr ""
22708 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
22709 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
22710 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
22711 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
22712 "in away ewnay ayerlay."
22714 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22715 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22716 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
22718 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22719 msgid "Font size [px]"
22720 msgstr "Ontfay izesay [px]"
22722 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22723 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22724 msgid "Length Unit: "
22725 msgstr "Engthlay Unitway: "
22727 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22728 msgid "Measure"
22729 msgstr "Easuremay"
22731 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22732 msgid "Measure Path"
22733 msgstr "Easuremay Athpay"
22735 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22736 msgid "Offset [px]"
22737 msgstr "Offsetway [px]"
22739 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22740 msgid "Precision"
22741 msgstr "Ecisionpray"
22743 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22744 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22745 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
22747 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22748 msgid ""
22749 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22750 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22751 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22752 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22753 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22754 "real world, Scale must be set to 250."
22755 msgstr ""
22756 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
22757 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
22758 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
22759 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
22760 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
22761 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
22762 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
22763 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
22765 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22766 msgid "Angle"
22767 msgstr "Angleway"
22769 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22770 msgid "Magnitude"
22771 msgstr "Agnitudemay"
22773 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22774 msgid "Motion"
22775 msgstr "Otionmay"
22777 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22778 msgid "ASCII Text with outline markup"
22779 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
22781 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22782 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22783 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
22785 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22786 msgid "Text Outline Input"
22787 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
22789 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22790 msgid "End t-value"
22791 msgstr "Endway t-aluevay"
22793 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22794 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22795 msgstr ""
22796 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
22797 "yrangeway)"
22799 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22800 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22801 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
22803 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22804 msgid "Parametric Curves"
22805 msgstr "Arametricpay Urvescay"
22807 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22808 msgid "Range and Sampling"
22809 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
22811 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22812 msgid "Samples"
22813 msgstr "Amplessay"
22815 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22816 msgid ""
22817 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22818 "it will determine X and Y scales.\n"
22819 "\n"
22820 "First derivatives are always determined numerically."
22821 msgstr ""
22822 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
22823 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
22824 "\n"
22825 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
22827 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22828 msgid "Start t-value"
22829 msgstr "Artstay t-aluevay"
22831 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22832 msgid "x-Function"
22833 msgstr "x-Unctionfay"
22835 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22836 msgid "x-value of rectangle's left"
22837 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
22839 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
22840 msgid "x-value of rectangle's right"
22841 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
22843 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
22844 msgid "y-Function"
22845 msgstr "y-Unctionfay"
22847 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
22848 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22849 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
22851 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
22852 msgid "y-value of rectangle's top"
22853 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
22855 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22856 msgid "Copies of the pattern:"
22857 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
22859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22860 msgid "Deformation type:"
22861 msgstr "Eformationday ypetay:"
22863 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22864 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22865 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22866 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
22868 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22869 msgid "Pattern along Path"
22870 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
22872 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22873 msgid "Ribbon"
22874 msgstr "Ibbonray"
22876 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22877 msgid "Snake"
22878 msgstr "Akesnay"
22880 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22882 msgid "Space between copies:"
22883 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
22885 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22886 msgid ""
22887 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22888 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22889 "clones... allowed)"
22890 msgstr ""
22891 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
22892 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
22893 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
22895 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22896 msgid "Cloned"
22897 msgstr "Onedclay"
22899 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22900 msgid "Copied"
22901 msgstr "Opiedcay"
22903 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22904 msgid "Follow path orientation"
22905 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
22907 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22908 msgid "Moved"
22909 msgstr "Ovedmay"
22911 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22912 msgid "Original pattern will be:"
22913 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
22915 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22916 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22917 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
22919 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22920 msgid ""
22921 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22922 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
22923 "shapes, clones are allowed."
22924 msgstr ""
22925 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
22926 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
22927 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
22929 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22930 msgid "Bleed (in)"
22931 msgstr "Eedblay (in)"
22933 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22934 msgid "Bond Weight #"
22935 msgstr "Ondbay Eightway #"
22937 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22938 msgid "Book Height (inches)"
22939 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
22941 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22942 msgid "Book Properties"
22943 msgstr "Ookbay Opertiespray"
22945 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22946 msgid "Book Width (inches)"
22947 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
22949 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22950 msgid "Caliper (inches)"
22951 msgstr "Alipercay (inchesway)"
22953 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22954 msgid "Cover"
22955 msgstr "Overcay"
22957 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22958 msgid "Cover Thickness Measurement"
22959 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
22961 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22962 msgid "Interior Pages"
22963 msgstr "Interiorway Agespay"
22965 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22966 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22967 msgstr ""
22968 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
22969 "estimateway."
22971 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22972 msgid "Number of Pages"
22973 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
22975 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22976 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22977 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
22979 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22980 msgid "Paper Thickness Measurement"
22981 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
22983 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22984 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22985 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
22987 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22988 msgid "Remove existing guides"
22989 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
22991 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22992 msgid "Specify Width"
22993 msgstr "Ecifyspay Idthway"
22995 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22996 msgid "Perspective"
22997 msgstr "Erspectivepay"
22999 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23000 msgid "AutoCAD Plot Input"
23001 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
23003 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23004 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23005 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23006 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
23008 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23009 msgid "Open HPGL plotter files"
23010 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
23012 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23013 msgid "AutoCAD Plot Output"
23014 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
23016 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23017 msgid "Save a file for plotters"
23018 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
23020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23021 msgid "3D Polyhedron"
23022 msgstr "3D Olyhedronpay"
23024 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23025 msgid "Clockwise wound object"
23026 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
23028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23029 msgid "Cube"
23030 msgstr "Ubecay"
23032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23033 msgid "Cuboctahedron"
23034 msgstr "Uboctahedroncay"
23036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23037 msgid "Dodecahedron"
23038 msgstr "Odecahedronday"
23040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23041 msgid "Draw back-facing polygons"
23042 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
23044 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23045 msgid "Edge-Specified"
23046 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
23048 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23049 msgid "Edges"
23050 msgstr "Edgesway"
23052 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23053 msgid "Face-Specified"
23054 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
23056 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23057 msgid "Faces"
23058 msgstr "Acesfay"
23060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23061 msgid "Filename:"
23062 msgstr "Ilenamefay:"
23064 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23065 msgid "Fill color, Blue"
23066 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
23068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23069 msgid "Fill color, Green"
23070 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
23072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23073 msgid "Fill color, Red"
23074 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
23076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23077 #, no-c-format
23078 msgid "Fill opacity, %"
23079 msgstr "Illfay opacityway, %"
23081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23082 msgid "Great Dodecahedron"
23083 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
23085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23086 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23087 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
23089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23090 msgid "Icosahedron"
23091 msgstr "Icosahedronway"
23093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23094 msgid "Light X"
23095 msgstr "Ightlay X"
23097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23098 msgid "Light Y"
23099 msgstr "Ightlay Y"
23101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23102 msgid "Light Z"
23103 msgstr "Ightlay Z"
23105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23106 msgid "Load from file"
23107 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
23109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23110 msgid "Maximum"
23111 msgstr "Aximummay"
23113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23114 msgid "Mean"
23115 msgstr "Eanmay"
23117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23118 msgid "Minimum"
23119 msgstr "Inimummay"
23121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23122 msgid "Model file"
23123 msgstr "Odelmay ilefay"
23125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23126 msgid "Object Type"
23127 msgstr "Objectway Ypetay"
23129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23130 msgid "Object:"
23131 msgstr "Objectway:"
23133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23134 msgid "Octahedron"
23135 msgstr "Octahedronway"
23137 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
23138 msgid "Rotate around:"
23139 msgstr "Otateray aroundway:"
23141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23142 msgid "Rotation, degrees"
23143 msgstr "Otationray, egreesday"
23145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23146 msgid "Scaling factor"
23147 msgstr "Alingscay actorfay"
23149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23150 msgid "Shading"
23151 msgstr "Adingshay"
23153 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23154 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23155 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
23157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23158 msgid "Snub Cube"
23159 msgstr "Ubsnay Ubecay"
23161 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23162 msgid "Snub Dodecahedron"
23163 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
23165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23166 #, no-c-format
23167 msgid "Stroke opacity, %"
23168 msgstr "Okestray opacityway, %"
23170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23171 msgid "Stroke width, px"
23172 msgstr "Okestray idthway, px"
23174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23175 msgid "Tetrahedron"
23176 msgstr "Etrahedrontay"
23178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23179 msgid "Then rotate around:"
23180 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
23182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23183 msgid "Truncated Cube"
23184 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
23186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23187 msgid "Truncated Dodecahedron"
23188 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
23190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23191 msgid "Truncated Icosahedron"
23192 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
23194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23195 msgid "Truncated Octahedron"
23196 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23199 msgid "Truncated Tetrahedron"
23200 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
23202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23203 msgid "Vertices"
23204 msgstr "Erticesvay"
23206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23207 msgid "View"
23208 msgstr "Iewvay"
23210 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23211 msgid "X-Axis"
23212 msgstr "X-Axisway"
23214 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23215 msgid "Y-Axis"
23216 msgstr "Y-Axisway"
23218 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23219 msgid "Z-Axis"
23220 msgstr "Z-Axisway"
23222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23223 msgid "Z-sort faces by:"
23224 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
23226 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23227 msgid "Bleed Margin"
23228 msgstr "Eedblay Arginmay"
23230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23231 msgid "Bleed Marks"
23232 msgstr "Eedblay Arksmay"
23234 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23235 msgid "Bottom:"
23236 msgstr "Ottombay:"
23238 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23239 msgid "Canvas"
23240 msgstr "Anvascay"
23242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23243 msgid "Color Bars"
23244 msgstr "Olorcay Arsbay"
23246 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23247 msgid "Crop Marks"
23248 msgstr "Opcray Arksmay"
23250 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23251 msgid "Left:"
23252 msgstr "Eftlay:"
23254 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23255 msgid "Marks"
23256 msgstr "Arksmay"
23258 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23259 msgid "Page Information"
23260 msgstr "Agepay Informationway"
23262 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23263 msgid "Positioning"
23264 msgstr "Ositioningpay"
23266 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23267 msgid "Printing Marks"
23268 msgstr "Intingpray Arksmay"
23270 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23271 msgid "Registration Marks"
23272 msgstr "Egistrationray Arksmay"
23274 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23275 msgid "Right:"
23276 msgstr "Ightray:"
23278 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23279 msgid "Set crop marks to"
23280 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
23282 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23283 msgid "Star Target"
23284 msgstr "Arstay Argettay"
23286 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23287 msgid "Top:"
23288 msgstr "Optay:"
23290 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23291 msgid "PostScript Input"
23292 msgstr "PostScript Inputway"
23294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23295 msgid "Jitter nodes"
23296 msgstr "Itterjay odesnay"
23298 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23299 msgid "Maximum displacement in X, px"
23300 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
23302 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23303 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23304 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
23306 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23307 msgid "Shift node handles"
23308 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
23310 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23311 msgid "Shift nodes"
23312 msgstr "Iftshay odesnay"
23314 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23315 msgid ""
23316 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23317 "selected path."
23318 msgstr ""
23319 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
23320 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
23322 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23323 msgid "Use normal distribution"
23324 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
23326 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23327 msgid "Alphabet Soup"
23328 msgstr "Alphabetway Oupsay"
23330 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23331 msgid "Random Seed"
23332 msgstr "Andomray Eedsay"
23334 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23335 msgid "Bar Height:"
23336 msgstr "Arbay Eighthay:"
23338 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23339 msgid "Barcode"
23340 msgstr "Arcodebay"
23342 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23343 msgid "Barcode Data:"
23344 msgstr "Arcodebay Ataday:"
23346 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23347 msgid "Barcode Type:"
23348 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
23350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23351 msgid "Arbitrary Angle:"
23352 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
23354 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23355 msgid "Arrange"
23356 msgstr "Arrangeway"
23358 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23359 msgid "Bottom"
23360 msgstr "Ottombay"
23362 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23363 msgid "Bottom to Top (90)"
23364 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
23366 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23367 msgid "Horizontal Point:"
23368 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
23370 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23371 msgid "Left to Right (0)"
23372 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
23374 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23375 msgid "Middle"
23376 msgstr "Iddlemay"
23378 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23379 msgid "Radial Inward"
23380 msgstr "Adialray Inwardway"
23382 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23383 msgid "Radial Outward"
23384 msgstr "Adialray Outwardway"
23386 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23387 msgid "Restack"
23388 msgstr "Estackray"
23390 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23391 msgid "Restack Direction:"
23392 msgstr "Estackray Irectionday:"
23394 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23395 msgid "Right to Left (180)"
23396 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
23398 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23399 msgid "Top"
23400 msgstr "Optay"
23402 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23403 msgid "Top to Bottom (270)"
23404 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
23406 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23407 msgid "Vertical Point:"
23408 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
23410 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23411 msgid "Initial size"
23412 msgstr "Initialway izesay"
23414 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23415 msgid "Minimum size"
23416 msgstr "Inimummay izesay"
23418 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23419 msgid "Random Tree"
23420 msgstr "Andomray Eetray"
23422 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23423 #, no-c-format
23424 msgid "Curve (%):"
23425 msgstr "Urvecay (%):"
23427 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23428 msgid "Rubber Stretch"
23429 msgstr "Ubberray Etchstray"
23431 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23432 #, no-c-format
23433 msgid "Strength (%):"
23434 msgstr "Engthstray (%):"
23436 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23437 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23438 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
23440 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23441 msgid "Optimized SVG Output"
23442 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
23444 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23445 msgid "Scalable Vector Graphics"
23446 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
23448 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23449 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23450 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23452 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23453 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23454 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23455 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
23457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23458 msgid "sK1 vector graphics files input"
23459 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
23461 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23462 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23463 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
23465 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23466 msgid "sK1 vector graphics files output"
23467 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
23469 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23470 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23471 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
23473 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23474 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23475 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
23477 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23478 msgid "Sketch Input"
23479 msgstr "Sketch Inputway"
23481 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23482 msgid "Gear Placement"
23483 msgstr "Eargay Acementplay"
23485 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23486 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23487 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
23489 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23490 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23491 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
23493 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23494 msgid "Quality (Default = 16)"
23495 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
23497 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23498 msgid "R - Ring Radius (px)"
23499 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
23501 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23502 msgid "Rotation (deg)"
23503 msgstr "Otationray (deg)"
23505 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23506 msgid "Spirograph"
23507 msgstr "Irographspay"
23509 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23510 msgid "d - Pen Radius (px)"
23511 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
23513 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23514 msgid "r - Gear Radius (px)"
23515 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
23517 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23518 msgid "Behavior"
23519 msgstr "Ehaviorbay"
23521 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23522 msgid "Straighten Segments"
23523 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
23525 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23526 msgid "Envelope"
23527 msgstr "Envelopeway"
23529 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23530 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23531 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
23533 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23534 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23535 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
23537 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23538 msgid "XAML Output"
23539 msgstr "XAML Outputway"
23541 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23542 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23543 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
23545 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23546 msgid ""
23547 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23548 "files"
23549 msgstr ""
23550 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
23551 "includingway allway ediamay ilesfay"
23553 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23554 msgid "ZIP Output"
23555 msgstr "ZIP Outputway"
23557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23558 msgid ""
23559 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23560 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23561 msgstr ""
23562 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
23563 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
23565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23566 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23567 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
23569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23570 msgid "Automatically set size and position"
23571 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
23573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23574 msgid "Calendar"
23575 msgstr "Alendarcay"
23577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23578 msgid "Char Encoding"
23579 msgstr "Archay Encodingway"
23581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23582 msgid "Configuration"
23583 msgstr "Onfigurationcay"
23585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23586 msgid "Day color"
23587 msgstr "Ayday olorcay"
23589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23590 msgid "Day names"
23591 msgstr "Ayday amesnay"
23593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23594 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23595 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
23597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23598 msgid ""
23599 "January February March April May June July August September October November "
23600 "December"
23601 msgstr ""
23602 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
23603 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
23605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23606 msgid "Localization"
23607 msgstr "Ocalizationlay"
23609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23610 msgid "Monday"
23611 msgstr "Ondaymay"
23613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23614 msgid "Month (0 for all)"
23615 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
23617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23618 msgid "Month Margin"
23619 msgstr "Onthmay Arginmay"
23621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23622 msgid "Month Width"
23623 msgstr "Onthmay Idthway"
23625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23626 msgid "Month color"
23627 msgstr "Onthmay olorcay"
23629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23630 msgid "Month names"
23631 msgstr "Onthmay amesnay"
23633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23634 msgid "Months per line"
23635 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
23637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23638 msgid "Next month day color"
23639 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
23641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23642 msgid "Saturday"
23643 msgstr "Aturdaysay"
23645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23646 msgid "Saturday and Sunday"
23647 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
23649 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23650 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23651 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
23653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23654 msgid "Sunday"
23655 msgstr "Undaysay"
23657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23658 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23659 msgstr ""
23660 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
23661 "isway eckedchay."
23663 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23664 msgid "Week start day"
23665 msgstr "Eekway artstay ayday"
23667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23668 msgid "Weekday name color "
23669 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
23671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23672 msgid "Weekend"
23673 msgstr "Eekendway"
23675 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23676 msgid "Weekend day color"
23677 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
23679 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23680 msgid "Year (0 for current)"
23681 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
23683 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23684 msgid "Year color"
23685 msgstr "Earyay olorcay"
23687 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23688 msgid "You may change the names for other languages:"
23689 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
23691 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23692 msgid "Convert to Braille"
23693 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
23695 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23696 msgid "fLIP cASE"
23697 msgstr "iPFLAY aSECAY"
23699 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23700 msgid "lowercase"
23701 msgstr "owercaselay"
23703 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23704 msgid "rANdOm CasE"
23705 msgstr "ANdOmray AsEcay"
23707 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23708 msgid "By:"
23709 msgstr "Ybay:"
23711 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23712 msgid "Replace text"
23713 msgstr "Eplaceray exttay"
23715 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23716 msgid "Replace:"
23717 msgstr "Eplaceray:"
23719 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23720 msgid "Sentence case"
23721 msgstr "Entencesay asecay"
23723 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23724 msgid "Title Case"
23725 msgstr "Itletay Asecay"
23727 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23728 msgid "UPPERCASE"
23729 msgstr "UPPERCASEWAY"
23731 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23732 msgid "Angle a / deg"
23733 msgstr "Angleway a / deg"
23735 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23736 msgid "Angle b / deg"
23737 msgstr "Angleway b / deg"
23739 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23740 msgid "Angle c / deg"
23741 msgstr "Angleway c / deg"
23743 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23744 msgid "From Side a and Angles a, b"
23745 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
23747 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23748 msgid "From Side c and Angles a, b"
23749 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
23751 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23752 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23753 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
23755 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23756 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23757 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
23759 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23760 msgid "From Three Sides"
23761 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
23763 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23764 msgid "Side Length a / px"
23765 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
23767 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23768 msgid "Side Length b / px"
23769 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
23771 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23772 msgid "Side Length c / px"
23773 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
23775 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23776 msgid "Triangle"
23777 msgstr "Iangletray"
23779 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23780 msgid "ASCII Text"
23781 msgstr "ASCII Exttay"
23783 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23784 msgid "Text File (*.txt)"
23785 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
23787 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23788 msgid "Text Input"
23789 msgstr "Exttay Inputway"
23791 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23792 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23793 msgstr ""
23794 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
23796 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23797 msgid "Attribute to set"
23798 msgstr "Attributeway otay etsay"
23800 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23801 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23802 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23803 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
23805 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23806 msgid ""
23807 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
23808 "space, and only with a space."
23809 msgstr ""
23810 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23811 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23812 "acespay."
23814 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23815 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23816 msgid "Run it after"
23817 msgstr "Unray it afterway"
23819 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23820 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23821 msgid "Run it before"
23822 msgstr "Unray it eforebay"
23824 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23825 msgid "Set Attributes"
23826 msgstr "Etsay Attributesway"
23828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23829 msgid "Source and destination of setting"
23830 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
23832 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23833 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
23834 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
23836 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23837 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
23838 msgstr ""
23839 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
23840 "attributesway istlay."
23842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23843 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23844 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23845 msgstr ""
23846 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
23847 "otway elementsway"
23849 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23850 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23851 msgid ""
23852 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23853 "browser (like Firefox)."
23854 msgstr ""
23855 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
23856 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
23858 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23859 msgid ""
23860 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23861 "a defined event occurs on the first selected element."
23862 msgstr ""
23863 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
23864 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
23865 "irstfay electedsay elementway."
23867 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23868 msgid "Value to set"
23869 msgstr "Aluevay otay etsay"
23871 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23872 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23873 msgid "Web"
23874 msgstr "Ebway"
23876 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23877 msgid "When should the set be done?"
23878 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
23880 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23881 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23882 msgid "on activate"
23883 msgstr "onway activateway"
23885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23886 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23887 msgid "on blur"
23888 msgstr "onway urblay"
23890 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23891 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23892 msgid "on click"
23893 msgstr "onway ickclay"
23895 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23896 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23897 msgid "on element loaded"
23898 msgstr "onway elementway oadedlay"
23900 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23901 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23902 msgid "on focus"
23903 msgstr "onway ocusfay"
23905 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23906 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23907 msgid "on mouse down"
23908 msgstr "onway ousemay ownday"
23910 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
23911 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
23912 msgid "on mouse move"
23913 msgstr "onway ousemay ovemay"
23915 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
23916 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
23917 msgid "on mouse out"
23918 msgstr "onway ousemay outway"
23920 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
23921 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
23922 msgid "on mouse over"
23923 msgstr "onway ousemay overway"
23925 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
23926 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
23927 msgid "on mouse up"
23928 msgstr "onway ousemay upway"
23930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23931 msgid "All selected ones transmit to the last one"
23932 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
23934 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23935 msgid "Attribute to transmit"
23936 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
23938 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
23939 msgid ""
23940 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
23941 "with a space, and only with a space."
23942 msgstr ""
23943 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
23944 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
23945 "acespay."
23947 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23948 msgid "Source and destination of transmitting"
23949 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
23951 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23952 msgid "The first selected transmits to all others"
23953 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
23955 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23956 msgid ""
23957 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
23958 "to the second when an event occurs."
23959 msgstr ""
23960 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
23961 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
23962 "occursway."
23964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23965 msgid "Transmit Attributes"
23966 msgstr "Ansmittray Attributesway"
23968 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23969 msgid "When to transmit"
23970 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
23972 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23973 msgid "Amount of whirl"
23974 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
23976 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23977 msgid "Rotation is clockwise"
23978 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
23980 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23981 msgid "Whirl"
23982 msgstr "Irlwhay"
23984 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23985 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
23986 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23987 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
23989 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23990 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
23991 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23992 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
23994 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23995 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
23996 msgid "Windows Metafile Input"
23997 msgstr "Windows Metafile Inputway"
23999 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24000 msgid "XAML Input"
24001 msgstr "XAML Inputway"