Code

[INTL] Updated all translation files following some minor code cleanups.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-12 21:31+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../src/arc-context.cpp:338
31 msgid ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33 msgstr ""
35 #: ../src/arc-context.cpp:339 ../src/rect-context.cpp:383
36 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:485
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
43 "to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:487
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
50 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
51 msgstr ""
53 #: ../src/arc-context.cpp:506
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "Create link"
58 #: ../src/box3d-context.cpp:448 ../src/box3d-context.cpp:455
59 #: ../src/box3d-context.cpp:462 ../src/box3d-context.cpp:469
60 #: ../src/box3d-context.cpp:476 ../src/box3d-context.cpp:483
61 #, fuzzy
62 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
63 msgstr "Create spirals"
65 #. status text
66 #: ../src/box3d-context.cpp:638
67 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
68 msgstr ""
70 #: ../src/box3d-context.cpp:662
71 #, fuzzy
72 msgid "Create 3D box"
73 msgstr "Create link"
75 #: ../src/box3d.cpp:315
76 #, fuzzy
77 msgid "<b>3D Box</b>"
78 msgstr "Angle:"
80 #: ../src/connector-context.cpp:522
81 msgid "Creating new connector"
82 msgstr ""
84 #: ../src/connector-context.cpp:751
85 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
86 msgstr ""
88 #: ../src/connector-context.cpp:799
89 msgid "Reroute connector"
90 msgstr ""
92 #. Flush pending updates
93 #: ../src/connector-context.cpp:963
94 msgid "Create connector"
95 msgstr ""
97 #: ../src/connector-context.cpp:987
98 msgid "Finishing connector"
99 msgstr ""
101 #: ../src/connector-context.cpp:1130
102 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
103 msgstr ""
105 #: ../src/connector-context.cpp:1203
106 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
107 msgstr ""
109 #: ../src/connector-context.cpp:1314
110 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
111 msgstr ""
113 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
114 #, fuzzy
115 msgid "Make connectors avoid selected objects"
116 msgstr "Delete selected objects"
118 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5564
119 #, fuzzy
120 msgid "Make connectors ignore selected objects"
121 msgstr "Delete selected objects"
123 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
124 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
125 msgstr ""
127 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
128 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
129 msgstr ""
131 #: ../src/desktop.cpp:782
132 msgid "No previous zoom."
133 msgstr ""
135 #: ../src/desktop.cpp:807
136 msgid "No next zoom."
137 msgstr ""
139 #: ../src/desktop-events.cpp:175
140 #, fuzzy
141 msgid "Create guide"
142 msgstr "Create link"
144 #: ../src/desktop-events.cpp:221 ../src/desktop-events.cpp:275
145 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
146 #, fuzzy
147 msgid "Delete guide"
148 msgstr "Delete node"
150 #: ../src/desktop-events.cpp:269
151 #, fuzzy
152 msgid "Move guide"
153 msgstr "Lower node"
155 #: ../src/desktop-events.cpp:290
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
158 msgstr "Guideline colour"
160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
161 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
162 msgstr ""
164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
165 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
166 msgstr ""
168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
169 #, c-format
170 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
171 msgstr ""
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
174 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
175 msgstr ""
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:984
178 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1006
182 msgid "Unclump tiled clones"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1036
186 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1059
190 #, fuzzy
191 msgid "Delete tiled clones"
192 msgstr "Delete selected nodes"
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1105 ../src/selection-chemistry.cpp:1818
195 #, fuzzy
196 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
197 msgstr "Select all objects in document"
199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1111
200 msgid ""
201 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
202 "group</b>."
203 msgstr ""
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1120
206 #, fuzzy
207 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
208 msgstr "No gradient selected"
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1527
211 #, fuzzy
212 msgid "Create tiled clones"
213 msgstr "Create link"
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
216 msgid "<small>Per row:</small>"
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
220 msgid "<small>Per column:</small>"
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
224 msgid "<small>Randomize:</small>"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
228 msgid "_Symmetry"
229 msgstr ""
231 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
232 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
233 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
234 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
235 #.
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
237 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
238 msgstr ""
240 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
242 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
243 msgstr ""
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
246 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
250 msgid "<b>PM</b>: reflection"
251 msgstr ""
253 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
254 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
256 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
260 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
264 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
268 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
272 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
276 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
280 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
281 msgstr ""
283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
284 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
288 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
289 msgstr ""
291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
292 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
296 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
300 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
301 msgstr ""
303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
304 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
308 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
309 msgstr ""
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1950
312 msgid "S_hift"
313 msgstr ""
315 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
317 #, no-c-format
318 msgid "<b>Shift X:</b>"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968
322 #, no-c-format
323 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1976
327 #, no-c-format
328 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
329 msgstr ""
331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
332 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
333 msgstr ""
335 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
337 #, no-c-format
338 msgid "<b>Shift Y:</b>"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2001
342 #, no-c-format
343 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009
347 #, no-c-format
348 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
352 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
356 msgid "<b>Exponent:</b>"
357 msgstr ""
359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031
360 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
361 msgstr ""
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
364 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
365 msgstr ""
367 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2046 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2369
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2418 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2549
371 msgid "<small>Alternate:</small>"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
375 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
379 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
380 msgstr ""
382 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
385 msgid "<small>Cumulate:</small>"
386 msgstr ""
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2070
389 msgid "Cumulate the shifts for each row"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
393 msgid "Cumulate the shifts for each column"
394 msgstr ""
396 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
398 #, fuzzy
399 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
400 msgstr "No gradient selected"
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
403 msgid "Exclude tile height in shift"
404 msgstr ""
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2093
407 msgid "Exclude tile width in shift"
408 msgstr ""
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
411 #, fuzzy
412 msgid "Sc_ale"
413 msgstr "Scale"
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
416 msgid "<b>Scale X:</b>"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118
420 #, no-c-format
421 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126
425 #, no-c-format
426 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
427 msgstr ""
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
430 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
431 msgstr ""
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
434 msgid "<b>Scale Y:</b>"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2149
438 #, no-c-format
439 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
440 msgstr ""
442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
443 #, no-c-format
444 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
448 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
452 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
453 msgstr ""
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
456 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
457 msgstr ""
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2194
460 #, fuzzy
461 msgid "<b>Base:</b>"
462 msgstr "Angle:"
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208
465 msgid ""
466 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2222
470 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
471 msgstr ""
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
474 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
475 msgstr ""
477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
478 msgid "Cumulate the scales for each row"
479 msgstr ""
481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
482 msgid "Cumulate the scales for each column"
483 msgstr ""
485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
486 #, fuzzy
487 msgid "_Rotation"
488 msgstr "Rotate"
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
491 #, fuzzy
492 msgid "<b>Angle:</b>"
493 msgstr "Angle:"
495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270
496 #, no-c-format
497 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
498 msgstr ""
500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2278
501 #, no-c-format
502 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
503 msgstr ""
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
506 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
507 msgstr ""
509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2299
510 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
511 msgstr ""
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
514 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
515 msgstr ""
517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
518 msgid "Cumulate the rotation for each row"
519 msgstr ""
521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2322
522 msgid "Cumulate the rotation for each column"
523 msgstr ""
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
526 #, fuzzy
527 msgid "_Blur & opacity"
528 msgstr "Master"
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
531 #, fuzzy
532 msgid "<b>Blur:</b>"
533 msgstr "Angle:"
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
536 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
540 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
544 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2375
548 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
552 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
553 msgstr ""
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2389
556 msgid "<b>Fade out:</b>"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
560 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
561 msgstr ""
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
564 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
565 msgstr ""
567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
568 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
569 msgstr ""
571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
572 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
573 msgstr ""
575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
576 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
577 msgstr ""
579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2437
580 msgid "Co_lor"
581 msgstr ""
583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
584 #, fuzzy
585 msgid "Initial color: "
586 msgstr "Grid colour:"
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
589 msgid "Initial color of tiled clones"
590 msgstr ""
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
593 msgid ""
594 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
595 "stroke)"
596 msgstr ""
598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2461
599 msgid "<b>H:</b>"
600 msgstr ""
602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
603 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
604 msgstr ""
606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
607 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
608 msgstr ""
610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
611 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
612 msgstr ""
614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2491
615 msgid "<b>S:</b>"
616 msgstr ""
618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
619 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
620 msgstr ""
622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
623 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
627 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2520
631 msgid "<b>L:</b>"
632 msgstr ""
634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
635 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
636 msgstr ""
638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
639 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
640 msgstr ""
642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
643 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
644 msgstr ""
646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
647 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
648 msgstr ""
650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2560
651 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
652 msgstr ""
654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2568
655 #, fuzzy
656 msgid "_Trace"
657 msgstr "Trace"
659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
660 msgid "Trace the drawing under the tiles"
661 msgstr ""
663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2579
664 msgid ""
665 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
666 "apply it to the clone"
667 msgstr ""
669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
670 msgid "1. Pick from the drawing:"
671 msgstr ""
673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
674 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
675 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
676 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
677 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
678 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
679 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
680 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
681 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
682 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
683 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
684 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
685 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
686 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
687 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
688 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
689 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
690 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
691 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
692 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
693 #, fuzzy
694 msgid "Color"
695 msgstr "Colour paint"
697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
698 msgid "Pick the visible color and opacity"
699 msgstr ""
701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
702 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
703 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
706 #, fuzzy
707 msgid "Opacity"
708 msgstr "Opacity:"
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
711 msgid "Pick the total accumulated opacity"
712 msgstr ""
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
715 msgid "R"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
719 msgid "Pick the Red component of the color"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
723 msgid "G"
724 msgstr ""
726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
727 msgid "Pick the Green component of the color"
728 msgstr ""
730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
731 msgid "B"
732 msgstr ""
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
735 msgid "Pick the Blue component of the color"
736 msgstr ""
738 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
739 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
741 msgid "clonetiler|H"
742 msgstr ""
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
745 msgid "Pick the hue of the color"
746 msgstr ""
748 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
749 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
751 msgid "clonetiler|S"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2657
755 msgid "Pick the saturation of the color"
756 msgstr ""
758 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
759 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2666
761 msgid "clonetiler|L"
762 msgstr ""
764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2667
765 msgid "Pick the lightness of the color"
766 msgstr ""
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
769 msgid "2. Tweak the picked value:"
770 msgstr ""
772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
773 msgid "Gamma-correct:"
774 msgstr ""
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2692
777 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
778 msgstr ""
780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
781 msgid "Randomize:"
782 msgstr ""
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2704
785 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
789 msgid "Invert:"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2715
793 msgid "Invert the picked value"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
797 msgid "3. Apply the value to the clones':"
798 msgstr ""
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
801 #, fuzzy
802 msgid "Presence"
803 msgstr "Preserve"
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
806 msgid ""
807 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
808 "that point"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
813 #, fuzzy
814 msgid "Size"
815 msgstr "Sides:"
817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
818 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
819 msgstr ""
821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
822 msgid ""
823 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
824 "or stroke)"
825 msgstr ""
827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
828 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2791
832 msgid "How many rows in the tiling"
833 msgstr ""
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2811
836 msgid "How many columns in the tiling"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2841
840 msgid "Width of the rectangle to be filled"
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2866
844 msgid "Height of the rectangle to be filled"
845 msgstr ""
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2881
848 msgid "Rows, columns: "
849 msgstr ""
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2882
852 msgid "Create the specified number of rows and columns"
853 msgstr ""
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2891
856 msgid "Width, height: "
857 msgstr ""
859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2892
860 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
861 msgstr ""
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
864 #, fuzzy
865 msgid "Use saved size and position of the tile"
866 msgstr "Object size and position"
868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
869 msgid ""
870 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
871 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
872 msgstr ""
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2935
875 msgid " <b>_Create</b> "
876 msgstr ""
878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
879 msgid "Create and tile the clones of the selection"
880 msgstr ""
882 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
883 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
884 #. diagrams on the left in the following screenshot:
885 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
886 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2952
888 msgid " _Unclump "
889 msgstr ""
891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2953
892 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
893 msgstr ""
895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
896 #, fuzzy
897 msgid " Re_move "
898 msgstr "Remove link"
900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
901 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
902 msgstr ""
904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2976
905 msgid " R_eset "
906 msgstr ""
908 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2978
910 msgid ""
911 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
912 "to zero"
913 msgstr ""
915 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
916 msgid "Messages"
917 msgstr ""
919 #. ## Add a menu for clear()
920 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
921 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
922 #, fuzzy
923 msgid "_File"
924 msgstr "File"
926 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
927 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:753
928 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
929 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
930 #, fuzzy
931 msgid "_Clear"
932 msgstr "Clear All"
934 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
935 msgid "Capture log messages"
936 msgstr ""
938 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
939 msgid "Release log messages"
940 msgstr ""
942 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
943 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
944 #, fuzzy
945 msgid "none"
946 msgstr "None"
948 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2532
949 #, fuzzy
950 msgid "_Page"
951 msgstr "Page"
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2536
954 #, fuzzy
955 msgid "_Drawing"
956 msgstr "Drawing"
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2538
959 #, fuzzy
960 msgid "_Selection"
961 msgstr "Selection"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
964 #, fuzzy
965 msgid "_Custom"
966 msgstr "Custom"
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
969 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
970 msgstr ""
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
973 msgid "Units:"
974 msgstr "Units:"
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
977 #, fuzzy
978 msgid "_x0:"
979 msgstr "x0:"
981 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
982 #, fuzzy
983 msgid "x_1:"
984 msgstr "x1:"
986 #. Stroke width
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
988 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:68
989 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3645 ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
991 msgid "Width:"
992 msgstr "Width:"
994 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
995 #, fuzzy
996 msgid "_y0:"
997 msgstr "y0:"
999 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
1000 #, fuzzy
1001 msgid "y_1:"
1002 msgstr "y1:"
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1005 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
1006 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:69
1007 msgid "Height:"
1008 msgstr "Height:"
1010 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1011 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1012 msgstr ""
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:191
1015 #, fuzzy
1016 msgid "_Width:"
1017 msgstr "Width:"
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1020 #, fuzzy
1021 msgid "pixels at"
1022 msgstr "pixels"
1024 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1025 #, fuzzy
1026 msgid "dp_i"
1027 msgstr "dpi"
1029 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
1030 msgid "dpi"
1031 msgstr "dpi"
1033 #. true = has mnemonic
1034 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1035 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1036 msgstr ""
1038 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1039 msgid "_Browse..."
1040 msgstr ""
1042 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Batch export all selected objects"
1045 msgstr "Duplicate selected objects"
1047 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1048 msgid ""
1049 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1050 "(caution, overwrites without asking!)"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Hide all except selected"
1056 msgstr "Last selected"
1058 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1059 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1060 msgstr ""
1062 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1063 #, fuzzy
1064 msgid "_Export"
1065 msgstr "Export"
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1068 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1069 msgstr ""
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "Batch export %d selected object"
1074 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1075 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
1076 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
1078 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1079 msgid "Export in progress"
1080 msgstr "Export in progress"
1082 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "Exporting %d files"
1085 msgstr "Export png file"
1087 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1088 #, c-format
1089 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1090 msgstr ""
1092 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1093 msgid "You have to enter a filename"
1094 msgstr ""
1096 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1097 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1098 msgstr ""
1100 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1101 #, c-format
1102 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1103 msgstr ""
1105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1108 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1110 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Select a filename for exporting"
1113 msgstr "Select file to import"
1115 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1116 msgid "Change fill rule"
1117 msgstr ""
1119 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Set fill color"
1122 msgstr "Last selected"
1124 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:479
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Remove fill"
1128 msgstr "Remove link"
1130 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Set gradient on fill"
1133 msgstr "Linear gradient"
1135 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Set pattern on fill"
1138 msgstr "Pattern:"
1140 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1141 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:497
1144 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:335
1145 msgid "Unset fill"
1146 msgstr ""
1148 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1149 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:436
1150 #, c-format
1151 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1152 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1153 msgstr[0] ""
1154 msgstr[1] ""
1156 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:439
1157 #, fuzzy
1158 msgid "exact"
1159 msgstr "Rect"
1161 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:439
1162 #, fuzzy
1163 msgid "partial"
1164 msgstr "Spiral"
1166 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:446
1167 #, fuzzy
1168 msgid "No objects found"
1169 msgstr "No objects"
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1172 #, fuzzy
1173 msgid "T_ype: "
1174 msgstr "Type:"
1176 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1177 msgid "Search in all object types"
1178 msgstr ""
1180 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1181 #, fuzzy
1182 msgid "All types"
1183 msgstr "File type:"
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1186 msgid "Search all shapes"
1187 msgstr ""
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1190 #, fuzzy
1191 msgid "All shapes"
1192 msgstr "All shape tools"
1194 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Search rectangles"
1197 msgstr "Rectangle"
1199 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Rectangles"
1202 msgstr "Rectangle"
1204 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1207 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Ellipses"
1212 msgstr "Ellipse"
1214 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Search stars and polygons"
1217 msgstr "Create stars and polygons"
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Stars"
1222 msgstr "Star"
1224 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Search spirals"
1227 msgstr "Create spirals"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Spirals"
1232 msgstr "Spiral"
1234 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1235 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1237 msgid "Search paths, lines, polylines"
1238 msgstr ""
1240 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Paths"
1243 msgstr "Path"
1245 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Search text objects"
1248 msgstr "Selected objects"
1250 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Texts"
1253 msgstr "Text"
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1256 msgid "Search groups"
1257 msgstr ""
1259 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Groups"
1262 msgstr "Group"
1264 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1265 msgid "Search clones"
1266 msgstr ""
1268 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
1269 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1270 #, fuzzy
1271 msgid "find|Clones"
1272 msgstr "Close"
1274 #: ../src/dialogs/find.cpp:625 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1275 msgid "Search images"
1276 msgstr ""
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:625 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1279 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1280 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Images"
1283 msgstr "Image"
1285 #: ../src/dialogs/find.cpp:630 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Search offset objects"
1288 msgstr "Selected objects"
1290 #: ../src/dialogs/find.cpp:630 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1291 msgid "Offsets"
1292 msgstr ""
1294 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1295 #, fuzzy
1296 msgid "_Text: "
1297 msgstr "Text"
1299 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1300 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1301 msgstr ""
1303 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1304 msgid "_ID: "
1305 msgstr ""
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1308 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1309 msgstr ""
1311 #: ../src/dialogs/find.cpp:696 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1312 #, fuzzy
1313 msgid "_Style: "
1314 msgstr "Style"
1316 #: ../src/dialogs/find.cpp:696 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1317 msgid ""
1318 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1319 msgstr ""
1321 #: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1322 #, fuzzy
1323 msgid "_Attribute: "
1324 msgstr "Attribute"
1326 #: ../src/dialogs/find.cpp:697 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1327 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1328 msgstr ""
1330 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Search in s_election"
1333 msgstr "Selection"
1335 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1336 msgid "Limit search to the current selection"
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1340 msgid "Search in current _layer"
1341 msgstr ""
1343 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Limit search to the current layer"
1346 msgstr "The index of the current page"
1348 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1349 msgid "Include _hidden"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1353 msgid "Include hidden objects in search"
1354 msgstr ""
1356 #: ../src/dialogs/find.cpp:738 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1357 msgid "Include l_ocked"
1358 msgstr ""
1360 #: ../src/dialogs/find.cpp:742 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1361 msgid "Include locked objects in search"
1362 msgstr ""
1364 #: ../src/dialogs/find.cpp:753 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Clear values"
1367 msgstr "Clear All"
1369 #: ../src/dialogs/find.cpp:754 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
1370 msgid "_Find"
1371 msgstr ""
1373 #: ../src/dialogs/find.cpp:754 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
1374 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1375 msgstr ""
1377 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Unit:"
1380 msgstr "Units:"
1382 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1383 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58
1384 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:66 ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
1385 msgid "X:"
1386 msgstr "X:"
1388 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1389 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
1390 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:67 ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
1391 msgid "Y:"
1392 msgstr "Y:"
1394 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Angle (degrees):"
1397 msgstr "deg"
1399 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Rela_tive change"
1402 msgstr "Create spirals"
1404 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1405 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Set guide properties"
1411 msgstr "Item properties"
1413 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Guideline"
1416 msgstr "Guideline colour"
1418 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "Guideline ID: %s"
1421 msgstr "Guideline colour"
1423 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "Current: %s"
1426 msgstr "Document settings"
1428 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1429 #, c-format
1430 msgid "%d x %d"
1431 msgstr ""
1433 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
1435 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
1436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1552
1437 msgid "Selection"
1438 msgstr "Selection"
1440 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Selection only or whole document"
1443 msgstr "Select all objects in document"
1445 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1446 msgid "Refresh the icons"
1447 msgstr ""
1449 #. Create the label for the object id
1450 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:322
1452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:413
1453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:420
1454 msgid "_Id"
1455 msgstr ""
1457 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1458 msgid ""
1459 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1460 msgstr ""
1462 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2401
1464 #: ../src/verbs.cpp:2407
1465 #, fuzzy
1466 msgid "_Set"
1467 msgstr "Select"
1469 #. Create the label for the object label
1470 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1471 msgid "_Label"
1472 msgstr ""
1474 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1475 #, fuzzy
1476 msgid "A freeform label for the object"
1477 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1479 #. Create the label for the object title
1480 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Title"
1483 msgstr "Title:"
1485 #. Create the frame for the object description
1486 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1487 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:200
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Description"
1490 msgstr "Position"
1492 #. Hide
1493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1494 #, fuzzy
1495 msgid "_Hide"
1496 msgstr "Hide"
1498 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:219
1499 msgid "Check to make the object invisible"
1500 msgstr ""
1502 #. Lock
1503 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1505 #, fuzzy
1506 msgid "L_ock"
1507 msgstr "Lock"
1509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:229
1510 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1511 msgstr ""
1513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:305
1514 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:312
1515 msgid "Ref"
1516 msgstr "Ref"
1518 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:372
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Lock object"
1521 msgstr "No objects"
1523 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:372
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Unlock object"
1526 msgstr "Selected objects"
1528 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:391
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Hide object"
1531 msgstr "No objects"
1533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:391
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Unhide object"
1536 msgstr "Unindent node"
1538 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:415
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Id invalid! "
1541 msgstr "ID invalid"
1543 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:417
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Id exists! "
1546 msgstr "ID exists"
1548 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Set object ID"
1551 msgstr "Set ID"
1553 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:439
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Set object label"
1556 msgstr "Stroke style"
1558 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Set object title"
1561 msgstr "Stroke style"
1563 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:465
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Set object description"
1566 msgstr "Position"
1568 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Layer name:"
1571 msgstr "Long name"
1573 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Add layer"
1576 msgstr "Set as layer"
1578 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Above current"
1581 msgstr "Save document"
1583 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1584 msgid "Below current"
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1588 msgid "As sublayer of current"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Position:"
1594 msgstr "Position"
1596 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1597 msgid "Rename Layer"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1601 msgid "_Rename"
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Rename layer"
1607 msgstr "Set as layer"
1609 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1610 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Renamed layer"
1613 msgstr "Set as layer"
1615 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1616 msgid "Add Layer"
1617 msgstr ""
1619 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1620 #, fuzzy
1621 msgid "_Add"
1622 msgstr "Add"
1624 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1625 msgid "New layer created."
1626 msgstr ""
1628 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Unhide layer"
1631 msgstr "Raise node"
1633 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Hide layer"
1636 msgstr "Raise node"
1638 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Lock layer"
1641 msgstr "Lower node"
1643 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Unlock layer"
1646 msgstr "Lower node"
1648 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1649 msgid "New"
1650 msgstr "New"
1652 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740 ../share/extensions/restack.inx.h:16
1653 msgid "Top"
1654 msgstr ""
1656 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1657 msgid "Up"
1658 msgstr ""
1660 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1661 msgid "Dn"
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1665 msgid "Bot"
1666 msgstr ""
1668 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1669 #, fuzzy
1670 msgid "X"
1671 msgstr "X:"
1673 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1674 msgid "Href:"
1675 msgstr "Href:"
1677 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1678 msgid "Target:"
1679 msgstr "Target:"
1681 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1682 msgid "Type:"
1683 msgstr "Type:"
1685 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1686 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1687 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1688 msgid "Role:"
1689 msgstr "Role:"
1691 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1692 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1693 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1694 msgid "Arcrole:"
1695 msgstr "Arcrole:"
1697 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1698 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1699 msgid "Title:"
1700 msgstr "Title:"
1702 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
1703 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1704 msgid "Show:"
1705 msgstr "Show:"
1707 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1708 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1709 msgid "Actuate:"
1710 msgstr "Actuate:"
1712 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57
1713 msgid "URL:"
1714 msgstr "URL:"
1716 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:113
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "%s Properties"
1719 msgstr "Item Properties"
1721 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1722 #, fuzzy
1723 msgid "CC Attribution"
1724 msgstr "Attribute"
1726 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1727 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1728 msgstr ""
1730 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1731 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1732 msgstr ""
1734 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1735 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1739 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1743 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1747 msgid "Public Domain"
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1751 msgid "FreeArt"
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1755 msgid "Open Font License"
1756 msgstr ""
1758 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1759 msgid "Name by which this document is formally known."
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Date"
1765 msgstr "Paste"
1767 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1768 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1769 msgstr ""
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Format"
1774 msgstr "Float X"
1776 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1777 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1778 msgstr ""
1780 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1781 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
1783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Type"
1786 msgstr "Type:"
1788 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1789 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Creator"
1795 msgstr "Create"
1797 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1798 msgid ""
1799 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Rights"
1805 msgstr "Height"
1807 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1808 msgid ""
1809 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1813 msgid "Publisher"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1817 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1818 msgstr ""
1820 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Identifier"
1823 msgstr "Centimetre"
1825 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1826 msgid "Unique URI to reference this document."
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
1830 msgid "Source"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1834 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Relation"
1840 msgstr "Resolution:"
1842 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Unique URI to a related document."
1845 msgstr "Untitled document"
1847 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1848 msgid "Language"
1849 msgstr ""
1851 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1852 msgid ""
1853 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1854 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1858 msgid "Keywords"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1862 msgid ""
1863 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1864 "classifications."
1865 msgstr ""
1867 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1868 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1869 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1870 msgid "Coverage"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1874 msgid "Extent or scope of this document."
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1878 msgid "A short account of the content of this document."
1879 msgstr ""
1881 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1882 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Contributors"
1885 msgstr "Centimetres"
1887 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1888 msgid ""
1889 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1890 "this document."
1891 msgstr ""
1893 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1894 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1895 msgid "URI"
1896 msgstr ""
1898 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1899 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1900 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1901 msgstr ""
1903 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1904 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Fragment"
1907 msgstr "Argument:"
1909 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1910 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1911 msgstr ""
1913 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1914 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:166
1915 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:773 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1916 msgid "Set attribute"
1917 msgstr "Set attribute"
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Set stroke color"
1922 msgstr "Last selected"
1924 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:488
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Remove stroke"
1928 msgstr "Remove link"
1930 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Set gradient on stroke"
1933 msgstr "Linear gradient"
1935 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Set pattern on stroke"
1938 msgstr "Pattern:"
1940 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:513
1943 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:335
1944 msgid "Unset stroke"
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
1948 #: ../src/flood-context.cpp:288 ../src/interface.cpp:826
1949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
1950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
1951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
1952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
1953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 ../src/verbs.cpp:2156
1954 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1955 msgid "None"
1956 msgstr "None"
1958 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1959 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
1960 msgid "No document selected"
1961 msgstr "No document selected"
1963 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Set markers"
1966 msgstr "Send to Back"
1968 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Stroke width"
1971 msgstr "Stroke paint"
1973 #. Join type
1974 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1975 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1976 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1977 msgid "Join:"
1978 msgstr "Join:"
1980 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1981 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1982 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1983 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1984 msgid "Miter join"
1985 msgstr ""
1987 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1988 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1989 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1990 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1991 msgid "Round join"
1992 msgstr ""
1994 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1995 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1996 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1997 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1998 msgid "Bevel join"
1999 msgstr ""
2001 #. Miterlimit
2002 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2003 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2004 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2005 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2006 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2007 #. when they become too long.
2008 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2009 msgid "Miter limit:"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2013 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2014 msgstr ""
2016 #. Cap type
2017 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2018 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2019 msgid "Cap:"
2020 msgstr "Cap:"
2022 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2023 #. of the line; the ends of the line are square
2024 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2025 msgid "Butt cap"
2026 msgstr ""
2028 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2029 #. line; the ends of the line are rounded
2030 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2031 msgid "Round cap"
2032 msgstr ""
2034 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2035 #. line; the ends of the line are square
2036 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2037 msgid "Square cap"
2038 msgstr ""
2040 #. Dash
2041 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Dashes:"
2044 msgstr "Mass:"
2046 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2047 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2048 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Start Markers:"
2051 msgstr "Star Properties"
2053 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2054 msgid "Mid Markers:"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2058 msgid "End Markers:"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Set stroke style"
2064 msgstr "Stroke style"
2066 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:248
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
2070 msgstr ""
2072 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2073 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:298
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Set fill"
2076 msgstr "Remove link"
2078 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2079 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:306
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Set stroke"
2082 msgstr "Remove link"
2084 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:525
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Change color definition"
2087 msgstr "Orientation:"
2089 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:676
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Set stroke color from swatch"
2092 msgstr "Convert selected object to path"
2094 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:676
2095 msgid "Set fill color from swatch"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:996
2099 #, c-format
2100 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2101 msgstr ""
2103 #. TODO:  Insert widgets
2104 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Font"
2107 msgstr "Point"
2109 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2110 msgid "Layout"
2111 msgstr "Layout"
2113 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2114 msgid "Align lines left"
2115 msgstr ""
2117 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2118 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Center lines"
2121 msgstr "Create link"
2123 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2124 msgid "Align lines right"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2128 msgid "Justify lines"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:5354
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Horizontal text"
2134 msgstr "Horizontal lines"
2136 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Vertical text"
2139 msgstr "Vertical lines"
2141 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2142 msgid "Line spacing:"
2143 msgstr "Line spacing:"
2145 #. Text
2146 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:67
2147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
2148 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2437
2149 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2150 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2151 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2152 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2153 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2154 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2155 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2156 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2157 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2158 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2159 msgid "Text"
2160 msgstr "Text"
2162 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2163 msgid "Set as default"
2164 msgstr "Set as default"
2166 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Set text style"
2169 msgstr "Stroke style"
2171 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2172 msgid "Arrange in a grid"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Rows:"
2178 msgstr "Show:"
2180 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2181 msgid "Number of rows"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2185 msgid "Equal height"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2189 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2190 msgstr ""
2192 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2193 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2194 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Align:"
2197 msgstr "Align"
2199 #. #### Number of columns ####
2200 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Columns:"
2203 msgstr "Corners:"
2205 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2206 msgid "Number of columns"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2210 msgid "Equal width"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2214 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2215 msgstr ""
2217 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2218 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Fit into selection box"
2221 msgstr "Fit the whole selection into window"
2223 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Set spacing:"
2226 msgstr "Line spacing:"
2228 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2229 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2233 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2234 msgstr ""
2236 #. ## The OK button
2237 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865 ../share/extensions/restack.inx.h:3
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Arrange"
2240 msgstr "Angle"
2242 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Arrange selected objects"
2245 msgstr "Group selected objects"
2247 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2248 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2252 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2259 "commit changes."
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2263 msgid "Drag to reorder nodes"
2264 msgstr "Drag to reorder nodes"
2266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2267 msgid "New element node"
2268 msgstr "New element node"
2270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2271 msgid "New text node"
2272 msgstr "New text node"
2274 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2275 #: ../src/nodepath.cpp:2024
2276 msgid "Duplicate node"
2277 msgstr "Duplicate node"
2279 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2280 #: ../src/nodepath.cpp:3273 ../src/widgets/toolbox.cpp:1086
2281 msgid "Delete node"
2282 msgstr "Delete node"
2284 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
2285 msgid "Unindent node"
2286 msgstr "Unindent node"
2288 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
2289 msgid "Indent node"
2290 msgstr "Indent node"
2292 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
2293 msgid "Raise node"
2294 msgstr "Raise node"
2296 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
2297 msgid "Lower node"
2298 msgstr "Lower node"
2300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2301 msgid "Delete attribute"
2302 msgstr "Delete attribute"
2304 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2306 msgid "Attribute name"
2307 msgstr "Attribute name"
2309 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2310 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Set"
2313 msgstr "Select"
2315 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2316 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2317 msgid "Attribute value"
2318 msgstr "Attribute value"
2320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2321 msgid "Drag XML subtree"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2325 msgid "New element node..."
2326 msgstr "New element node..."
2328 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2329 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
2330 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
2331 msgid "Cancel"
2332 msgstr "Cancel"
2334 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2335 msgid "Create"
2336 msgstr "Create"
2338 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Create new element node"
2341 msgstr "New element node"
2343 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Create new text node"
2346 msgstr "New text node"
2348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Change attribute"
2351 msgstr "Set attribute"
2353 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:390 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Grid _units:"
2356 msgstr "Grid units:"
2358 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:392 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2359 #, fuzzy
2360 msgid "_Origin X:"
2361 msgstr "Origin X:"
2363 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:392 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
2365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
2366 #, fuzzy
2367 msgid "X coordinate of grid origin"
2368 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2370 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2371 #, fuzzy
2372 msgid "O_rigin Y:"
2373 msgstr "Origin Y:"
2375 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Y coordinate of grid origin"
2380 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2382 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Spacing _Y:"
2385 msgstr "Spacing Y:"
2387 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
2388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
2389 msgid "Base length of z-axis"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/widgets/toolbox.cpp:2723
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Angle X:"
2395 msgstr "Angle:"
2397 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
2398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
2399 msgid "Angle of x-axis"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/widgets/toolbox.cpp:2802
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Angle Z:"
2405 msgstr "Angle:"
2407 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
2408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
2409 msgid "Angle of z-axis"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Grid line _color:"
2415 msgstr "Guideline colour"
2417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
2419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
2420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
2421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Grid line color"
2424 msgstr "Guideline colour"
2426 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2427 msgid "Color of grid lines"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:409 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Ma_jor grid line color:"
2433 msgstr "Guideline colour"
2435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:409 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
2437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
2438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
2439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Major grid line color"
2442 msgstr "Guideline colour"
2444 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2445 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:414 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2449 msgid "_Major grid line every:"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:414 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2453 #, fuzzy
2454 msgid "lines"
2455 msgstr "Align"
2457 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Rectangular grid"
2460 msgstr "Rectangle"
2462 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2463 msgid "Axonometric grid"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Create new grid"
2469 msgstr "Create link"
2471 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2472 #, fuzzy
2473 msgid "_Enabled"
2474 msgstr "Title:"
2476 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2477 msgid ""
2478 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2479 "grids."
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2483 #, fuzzy
2484 msgid "_Visible"
2485 msgstr "Visible"
2487 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2488 msgid ""
2489 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2490 "to invisible grids."
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Spacing _X:"
2496 msgstr "Spacing X:"
2498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Distance between vertical grid lines"
2502 msgstr "Horizontal lines"
2504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2508 msgstr "Horizontal lines"
2510 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2511 msgid "_Show dots instead of lines"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
2516 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/document.cpp:415
2520 #, c-format
2521 msgid "New document %d"
2522 msgstr "New document %d"
2524 #: ../src/document.cpp:447
2525 #, c-format
2526 msgid "Memory document %d"
2527 msgstr "Memory document %d"
2529 #: ../src/document.cpp:603
2530 #, c-format
2531 msgid "Unnamed document %d"
2532 msgstr "Unnamed document %d"
2534 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2535 #: ../src/draw-context.cpp:448
2536 msgid "Path is closed."
2537 msgstr ""
2539 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2540 #: ../src/draw-context.cpp:463
2541 msgid "Closing path."
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/draw-context.cpp:577
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Draw path"
2547 msgstr "Break Apart"
2549 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2550 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2551 #: ../src/dropper-context.cpp:292
2552 #, c-format
2553 msgid " alpha %.3g"
2554 msgstr ""
2556 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2557 #: ../src/dropper-context.cpp:294
2558 #, c-format
2559 msgid ", averaged with radius %d"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dropper-context.cpp:294
2563 msgid " under cursor"
2564 msgstr ""
2566 #. message, to show in the statusbar
2567 #: ../src/dropper-context.cpp:296
2568 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dropper-context.cpp:296 ../src/tools-switch.cpp:229
2572 msgid ""
2573 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2574 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2575 "to copy the color under mouse to clipboard"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dropper-context.cpp:329
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Set picked color"
2581 msgstr "Last selected"
2583 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:625
2584 msgid ""
2585 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:627
2589 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:732
2593 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:732
2597 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:735
2601 #, fuzzy
2602 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2603 msgstr "Draw calligraphic lines"
2605 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1016
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Draw calligraphic stroke"
2608 msgstr "Draw calligraphic lines"
2610 #: ../src/eraser-context.cpp:532
2611 #, fuzzy
2612 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
2613 msgstr "Draw calligraphic lines"
2615 #: ../src/eraser-context.cpp:839
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Draw eraser stroke"
2618 msgstr "Draw calligraphic lines"
2620 #: ../src/event-context.cpp:595
2621 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/event-log.cpp:37
2625 msgid "[Unchanged]"
2626 msgstr ""
2628 #. Edit
2629 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2193
2630 #, fuzzy
2631 msgid "_Undo"
2632 msgstr "Undo"
2634 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2195
2635 #, fuzzy
2636 msgid "_Redo"
2637 msgstr "Redo"
2639 #: ../src/extension/dependency.cpp:261
2640 msgid "Dependency:"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/extension/dependency.cpp:262
2644 #, fuzzy
2645 msgid "  type: "
2646 msgstr "File type:"
2648 #: ../src/extension/dependency.cpp:263
2649 #, fuzzy
2650 msgid "  location: "
2651 msgstr "Floating"
2653 #: ../src/extension/dependency.cpp:264
2654 msgid "  string: "
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/extension/dependency.cpp:267
2658 msgid "  description: "
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2662 #, fuzzy
2663 msgid " (No preferences)"
2664 msgstr "Missing tool preferences"
2666 #. This is some filler text, needs to change before relase
2667 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2668 msgid ""
2669 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2670 "span>\n"
2671 "\n"
2672 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2673 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2674 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2675 msgstr ""
2677 #. This is some filler text, needs to change before relase
2678 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2679 msgid "Show dialog on startup"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
2683 #, c-format
2684 msgid "'%s' working, please wait..."
2685 msgstr ""
2687 #. static int i = 0;
2688 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2689 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2690 msgid ""
2691 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2692 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/extension/extension.cpp:255
2696 msgid "an ID was not defined for it."
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/extension/extension.cpp:259
2700 msgid "there was no name defined for it."
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/extension/extension.cpp:263
2704 msgid "the XML description of it got lost."
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/extension/extension.cpp:267
2708 msgid "no implementation was defined for the extension."
2709 msgstr ""
2711 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2712 #: ../src/extension/extension.cpp:274
2713 msgid "a dependency was not met."
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Extension \""
2719 msgstr "Extension"
2721 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2722 msgid "\" failed to load because "
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/extension/extension.cpp:625
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2728 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2730 #: ../src/extension/extension.cpp:723
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Name:"
2733 msgstr "Name"
2735 #: ../src/extension/extension.cpp:724
2736 #, fuzzy
2737 msgid "ID:"
2738 msgstr "ID"
2740 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2741 #, fuzzy
2742 msgid "State:"
2743 msgstr "Actuate:"
2745 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Loaded"
2748 msgstr "Locked"
2750 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Unloaded"
2753 msgstr "Untitled"
2755 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2756 msgid "Deactivated"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/extension/extension.cpp:756
2760 msgid ""
2761 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
2762 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
2763 "this extension."
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1055
2767 msgid ""
2768 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2769 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2770 "expected."
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/extension/init.cpp:282
2774 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/extension/init.cpp:296
2778 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2782 "will not be loaded."
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2786 msgid "Adaptive Threshold"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2792 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
2794 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
2795 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
2796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Width"
2799 msgstr "Width:"
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Height"
2807 msgstr "Height:"
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2810 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Offset"
2813 msgstr "Out"
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2816 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2817 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2821 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2822 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2825 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2828 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2829 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2830 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2834 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2835 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2837 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2838 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2842 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2845 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2846 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2847 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2848 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2849 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Raster"
2852 msgstr "Raise"
2854 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2855 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Add Noise"
2861 msgstr "Nodes"
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2864 msgid "Uniform Noise"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2868 msgid "Gaussian Noise"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2872 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2876 msgid "Impulse Noise"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2880 msgid "Laplacian Noise"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2884 msgid "Poisson Noise"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2888 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Blur"
2894 msgstr "Blue:"
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2899 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2900 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Radius"
2907 msgstr "Radius:"
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2911 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2912 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Sigma"
2917 msgstr "Scale"
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2922 msgstr "Group selected objects"
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Channel"
2928 msgstr "Cancel"
2930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Layer"
2933 msgstr "Lower node"
2935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2937 msgid "Red Channel"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2942 msgid "Green Channel"
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2947 msgid "Blue Channel"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Cyan Channel"
2954 msgstr "Create spirals"
2956 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2957 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Magenta Channel"
2960 msgstr "Magenta:"
2962 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Yellow Channel"
2966 msgstr "Yellow:"
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2969 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Black Channel"
2972 msgstr "Black:"
2974 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Opacity Channel"
2978 msgstr "Opacity:"
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2982 msgid "Matte Channel"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2986 msgid "Extract specific channel from image."
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2990 msgid "Charcoal"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2996 msgstr "Apply transformation"
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Colorize"
3001 msgstr "Colour paint"
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3004 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Contrast"
3010 msgstr "Corners:"
3012 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Sharpen"
3016 msgstr "Shape"
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3019 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3020 msgstr ""
3022 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3023 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Convolve"
3026 msgstr "Close"
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3030 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
3031 msgid "Order"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3035 msgid "Kernel Array"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3039 msgid "Apply Convolve Effect"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3043 msgid "Cycle Colormap"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Amount"
3051 msgstr "Point"
3053 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3054 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Despeckle"
3060 msgstr "Select"
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3063 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3067 msgid "Edge"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3071 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3072 msgstr ""
3074 #. ID -- should be unique
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3076 #: ../src/extension/internal/filter/emboss.h:21
3077 msgid "Emboss"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3081 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Enhance"
3087 msgstr "Cancel"
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3090 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3094 msgid "Equalize"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3098 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3102 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3103 msgid "Gaussian Blur"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3108 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Factor"
3111 msgstr "Start colour"
3113 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3114 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Implode"
3120 msgstr "Import"
3122 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3125 msgstr "Last selected"
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3128 msgid "Level (with Channel)"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Black Point"
3135 msgstr "Black:"
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3139 #, fuzzy
3140 msgid "White Point"
3141 msgstr "Width"
3143 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3145 msgid "Gamma Correction"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3149 msgid ""
3150 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3151 "between the given ranges to the full color range."
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3155 msgid "Level"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3159 msgid ""
3160 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3161 "to the full color range."
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Median Filter"
3167 msgstr "Set as layer"
3169 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3170 msgid ""
3171 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3172 "color in a circular neighborhood."
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Modulate"
3178 msgstr "Mode:"
3180 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Brightness"
3183 msgstr "Image Properties"
3185 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3186 #: ../src/flood-context.cpp:275 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
3187 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3188 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3189 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3190 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3375
3191 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Saturation"
3194 msgstr "Saturation:"
3196 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3197 #: ../src/flood-context.cpp:274 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3200 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
3201 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Hue"
3204 msgstr "Hue:"
3206 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3207 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Negate"
3213 msgstr "Create"
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3216 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Normalize"
3222 msgstr "Horizontal lines"
3224 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3225 msgid ""
3226 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3227 "range of color."
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3231 msgid "Oil Paint"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3235 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3239 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3243 msgid "Raise"
3244 msgstr "Raise"
3246 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Raised"
3249 msgstr "Raise"
3251 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3252 msgid ""
3253 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3254 "appearance."
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3258 msgid "Reduce Noise"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3262 msgid ""
3263 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Sample"
3269 msgstr "Shape"
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3272 msgid ""
3273 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Shade"
3279 msgstr "Shape"
3281 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
3283 msgid "Azimuth"
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Elevation"
3290 msgstr "Resolution:"
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3293 msgid "Colored Shading"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3297 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3303 msgstr "Group selected objects"
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Solarize"
3308 msgstr "Sides:"
3310 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3311 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Spread"
3317 msgstr "Spiral"
3319 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3320 msgid ""
3321 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Swirl"
3327 msgstr "Spiral"
3329 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3330 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Degrees"
3333 msgstr "deg"
3335 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3336 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3337 msgstr ""
3339 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3340 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3341 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3342 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3343 msgid "Threshold"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3347 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3351 msgid "Unsharp Mask"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3355 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Wave"
3361 msgstr "Save"
3363 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3364 msgid "Amplitude"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3368 msgid "Wavelength"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3372 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Inset/Outset Halo"
3378 msgstr "Convert selected object to path"
3380 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Width in px of the halo"
3383 msgstr "The index of the current page"
3385 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3386 msgid "Number of steps"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3390 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3394 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3395 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3396 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3397 msgid "Generate from Path"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:239
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Cairo PDF Output"
3403 msgstr "Out"
3405 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:241
3406 msgid "Restrict to PDF version"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:242
3410 msgid "PDF 1.4"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:244
3414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3415 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2182
3416 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3417 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Convert texts to paths"
3420 msgstr "Convert selected object to path"
3422 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:245
3423 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3426 msgstr "Convert selected object to path"
3428 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:246
3429 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3432 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3434 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:247
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Export drawing, not page"
3437 msgstr "Export in progress"
3439 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:248
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Export canvas"
3442 msgstr "Export"
3444 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:249
3445 msgid "Limit export to the object with ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:253
3449 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:254
3453 #, fuzzy
3454 msgid "PDF File"
3455 msgstr "File"
3457 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Cairo PS Output"
3460 msgstr "Out"
3462 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3463 msgid "Restrict to PS level"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3467 msgid "PostScript level 3"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3471 msgid "PostScript level 2"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3475 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3479 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3480 msgid "PostScript File"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2152
3484 #, fuzzy
3485 msgid "EMF Input"
3486 msgstr "Input"
3488 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2157
3489 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2158
3493 msgid "Enhanced Metafiles"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2166
3497 #, fuzzy
3498 msgid "WMF Input"
3499 msgstr "Input"
3501 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2171
3502 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2172
3506 msgid "Windows Metafiles"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2180
3510 #, fuzzy
3511 msgid "EMF Output"
3512 msgstr "Out"
3514 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2186
3515 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2187
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Enhanced Metafile"
3521 msgstr "Create spirals"
3523 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3524 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3528 msgid "Make bounding box around full page"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3532 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3533 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3537 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3538 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3542 msgid "Encapsulated Postscript File"
3543 msgstr ""
3545 #. ID -- should be unique
3546 #: ../src/extension/internal/filter/apparition.h:24
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Apparition"
3549 msgstr "Saturation:"
3551 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3552 #: ../src/extension/internal/filter/apparition.h:25
3553 msgid "I'm not sure what this word means"
3554 msgstr ""
3556 #. ID -- should be unique
3557 #: ../src/extension/internal/filter/bloom.h:24
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Bloom"
3560 msgstr "Zoom"
3562 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3563 #: ../src/extension/internal/filter/bloom.h:25
3564 msgid "Not sure, nobody tell me these things"
3565 msgstr ""
3567 #. ID -- should be unique
3568 #: ../src/extension/internal/filter/clouds.h:24
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Clouds"
3571 msgstr "Close"
3573 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3574 #: ../src/extension/internal/filter/clouds.h:25
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Yes, more descriptions"
3577 msgstr "Position"
3579 #. ID -- should be unique
3580 #: ../src/extension/internal/filter/crystal.h:24
3581 msgid "Crystal"
3582 msgstr ""
3584 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3585 #: ../src/extension/internal/filter/crystal.h:25
3586 msgid "Artist, insert data here"
3587 msgstr ""
3589 #. ID -- should be unique
3590 #: ../src/extension/internal/filter/cutout.h:24
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Coutout"
3593 msgstr "Host"
3595 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3596 #: ../src/extension/internal/filter/cutout.h:25
3597 #: ../src/extension/internal/filter/etched-glass.h:25
3598 #: ../src/extension/internal/filter/frost.h:25
3599 #: ../src/extension/internal/filter/ridged-border.h:25
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Artist text"
3602 msgstr "Vertical lines"
3604 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
3605 msgid "Drop Shadow"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Amount of Blur"
3611 msgstr "Point"
3613 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
3614 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Horizontal Offset"
3617 msgstr "Horizontal lines"
3619 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
3620 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Vertical Offset"
3623 msgstr "Vertical lines"
3625 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:43
3626 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:196
3627 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:146
3628 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Filter"
3631 msgstr "Floating"
3633 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3634 #, fuzzy
3635 msgid "I hate text"
3636 msgstr "Stroke style"
3638 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3639 #: ../src/extension/internal/filter/emboss.h:22
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Emboss effect"
3642 msgstr "Horizontal lines"
3644 #. ID -- should be unique
3645 #: ../src/extension/internal/filter/etched-glass.h:24
3646 msgid "Etched Glass"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Bundled"
3652 msgstr "Red:"
3654 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
3655 msgid "Personal"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
3659 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
3660 msgstr ""
3662 #. ID -- should be unique
3663 #: ../src/extension/internal/filter/fire.h:24
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Fire"
3666 msgstr "File"
3668 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3669 #: ../src/extension/internal/filter/fire.h:25
3670 msgid "Artist on fire"
3671 msgstr ""
3673 #. ID -- should be unique
3674 #: ../src/extension/internal/filter/frost.h:24
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Frost"
3677 msgstr "Point"
3679 #. ID -- should be unique
3680 #: ../src/extension/internal/filter/ink-bleed.h:24
3681 #, fuzzy
3682 msgid "InkBleed"
3683 msgstr "Blue:"
3685 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3686 #: ../src/extension/internal/filter/ink-bleed.h:25
3687 msgid "Artist Text"
3688 msgstr ""
3690 #. ID -- should be unique
3691 #: ../src/extension/internal/filter/jelly-bean.h:24
3692 msgid "Jelly Bean"
3693 msgstr ""
3695 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3696 #: ../src/extension/internal/filter/jelly-bean.h:25
3697 msgid "Mmmm, yummy."
3698 msgstr ""
3700 #. ID -- should be unique
3701 #: ../src/extension/internal/filter/jigsaw-piece.h:24
3702 msgid "JigsawPiece"
3703 msgstr ""
3705 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3706 #: ../src/extension/internal/filter/jigsaw-piece.h:25
3707 msgid "It's a puzzle, no hints"
3708 msgstr ""
3710 #. ID -- should be unique
3711 #: ../src/extension/internal/filter/leopard-fur.h:24
3712 msgid "Leopard Fur"
3713 msgstr ""
3715 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3716 #: ../src/extension/internal/filter/leopard-fur.h:25
3717 msgid "Purrrr, quiet the kitty is sleeping"
3718 msgstr ""
3720 #. ID -- should be unique
3721 #: ../src/extension/internal/filter/melt.h:22
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Melt"
3724 msgstr "Metre"
3726 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3727 #: ../src/extension/internal/filter/melt.h:23
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Melt effect"
3730 msgstr "Set as layer"
3732 #. ID -- should be unique
3733 #: ../src/extension/internal/filter/metal.h:24
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Metal"
3736 msgstr "Magenta:"
3738 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3739 #: ../src/extension/internal/filter/metal.h:25
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Iron Man vector objects"
3742 msgstr "Group selected objects"
3744 #. ID -- should be unique
3745 #: ../src/extension/internal/filter/motion-blur.h:24
3746 msgid "Motion Blur"
3747 msgstr ""
3749 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3750 #: ../src/extension/internal/filter/motion-blur.h:25
3751 msgid "Hmm, fast vectors"
3752 msgstr ""
3754 #. ID -- should be unique
3755 #: ../src/extension/internal/filter/oil-slick.h:24
3756 #, fuzzy
3757 msgid "OilSlick"
3758 msgstr "Black:"
3760 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3761 #: ../src/extension/internal/filter/oil-slick.h:25
3762 msgid "Ooops!  Slippery!"
3763 msgstr ""
3765 #. ID -- should be unique
3766 #: ../src/extension/internal/filter/patterned-glass.h:24
3767 #, fuzzy
3768 msgid "PatternedGlass"
3769 msgstr "Pattern:"
3771 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3772 #: ../src/extension/internal/filter/patterned-glass.h:25
3773 msgid "Doesn't work, bug"
3774 msgstr ""
3776 #. ID -- should be unique
3777 #: ../src/extension/internal/filter/ridged-border.h:24
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Ridged Border"
3780 msgstr "Mode:"
3782 #. ID -- should be unique
3783 #: ../src/extension/internal/filter/ripple.h:24
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Ripple"
3786 msgstr "Reverse"
3788 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3789 #: ../src/extension/internal/filter/ripple.h:25
3790 msgid "You're 80% water"
3791 msgstr ""
3793 #. ID -- should be unique
3794 #: ../src/extension/internal/filter/roughen.h:24
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Roughen"
3797 msgstr "Indent node"
3799 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3800 #: ../src/extension/internal/filter/roughen.h:25
3801 msgid "Like Brad Pitt's stubble"
3802 msgstr ""
3804 #. ID -- should be unique
3805 #: ../src/extension/internal/filter/rubber-stamp.h:24
3806 #, fuzzy
3807 msgid "RubberStamp"
3808 msgstr "Star"
3810 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3811 #: ../src/extension/internal/filter/rubber-stamp.h:25
3812 msgid "Use this to forge your passport"
3813 msgstr ""
3815 #. ID -- should be unique
3816 #: ../src/extension/internal/filter/sepia.h:24
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Sepia"
3819 msgstr "Spiral"
3821 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3822 #: ../src/extension/internal/filter/sepia.h:25
3823 msgid "Turn all the colors to be sepia tones"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Snow"
3829 msgstr "Show:"
3831 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Drift Size"
3834 msgstr "Font size:"
3836 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:40
3837 msgid "When the weather outside is frightening..."
3838 msgstr ""
3840 #. ID -- should be unique
3841 #: ../src/extension/internal/filter/speckle.h:24
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Speckle"
3844 msgstr "Select"
3846 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3847 #: ../src/extension/internal/filter/speckle.h:25
3848 msgid "You look cute with speckles"
3849 msgstr ""
3851 #. ID -- should be unique
3852 #: ../src/extension/internal/filter/zebra.h:24
3853 msgid "Zebra Stripes"
3854 msgstr ""
3856 #. Name in the menus, should have a N_() around it for translation
3857 #: ../src/extension/internal/filter/zebra.h:25
3858 msgid "Paint your object with zebra stripes"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:114
3862 #, c-format
3863 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3867 msgid "GIMP Gradients"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3871 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3875 msgid "Gradients used in GIMP"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:122
3879 msgid "Grid"
3880 msgstr "Grid"
3882 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Line Width"
3885 msgstr "Width"
3887 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Horizontal Spacing"
3890 msgstr "Horizontal lines"
3892 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Vertical Spacing"
3895 msgstr "Vertical lines"
3897 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3899 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
3900 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
3901 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
3902 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3903 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
3904 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3905 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3906 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Render"
3909 msgstr "Rendering"
3911 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3912 msgid "Draw a path which is a grid"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3916 msgid "LaTeX Print"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3920 msgid "LaTeX Output"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3924 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3928 msgid "LaTeX PSTricks File"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3932 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3936 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3940 #, fuzzy
3941 msgid "OpenDocument drawing file"
3942 msgstr "Export document to png file"
3944 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:127
3945 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:147
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Print Destination"
3948 msgstr "Print destination"
3950 #. Print properties frame
3951 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:142
3952 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:162
3953 msgid "Print properties"
3954 msgstr "Print properties"
3956 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:149
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Print using PDF operators"
3959 msgstr "Print using PostScript operators"
3961 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:151
3962 #, fuzzy
3963 msgid ""
3964 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3965 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3966 msgstr ""
3967 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3968 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3969 "will be lost"
3971 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:156
3972 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:176
3973 msgid "Print as bitmap"
3974 msgstr "Print as bitmap"
3976 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:158
3977 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:178
3978 #, fuzzy
3979 msgid ""
3980 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3981 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3982 "will be rendered exactly as displayed."
3983 msgstr ""
3984 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3985 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3986 "to display"
3988 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:172
3989 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:192
3990 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3991 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3993 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3994 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:206
3995 msgid "Resolution:"
3996 msgstr "Resolution:"
3998 #. Print destination frame
3999 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:190
4000 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:213
4001 msgid "Print destination"
4002 msgstr "Print destination"
4004 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:196
4005 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:219
4006 #, fuzzy
4007 msgid ""
4008 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
4009 "leave empty to use the system default printer.\n"
4010 "Use '> filename' to print to file.\n"
4011 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
4012 msgstr ""
4013 "Enter destination lpr queue.\n"
4014 "Use '> filename' to print to file.\n"
4015 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
4017 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1060
4018 msgid "PDF Print"
4019 msgstr ""
4021 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4022 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4023 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4024 msgid "media box"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4028 msgid "crop box"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4032 msgid "trim box"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4036 msgid "bleed box"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4040 msgid "art box"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Select page:"
4046 msgstr "Delete node"
4048 #. Display total number of pages
4049 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4050 #, c-format
4051 msgid "out of %i"
4052 msgstr ""
4054 #. Crop settings
4055 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4056 msgid "Clip to:"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Page settings"
4062 msgstr "Stroke settings"
4064 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4065 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4069 msgid ""
4070 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4071 "and slow performance."
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4075 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4076 #, fuzzy
4077 msgid "rough"
4078 msgstr "Group"
4080 #. Text options
4081 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Text handling:"
4084 msgstr "Line spacing:"
4086 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4087 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Import text as text"
4090 msgstr "Convert selected object to path"
4092 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4093 msgid "Embed images"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Import settings"
4099 msgstr "Document settings"
4101 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4102 #, fuzzy
4103 msgid "PDF Import Settings"
4104 msgstr "Document settings"
4106 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4107 msgid "pdfinput|medium"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4111 #, fuzzy
4112 msgid "fine"
4113 msgstr "Link"
4115 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4116 #, fuzzy
4117 msgid "very fine"
4118 msgstr "Remove link"
4120 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4121 #, fuzzy
4122 msgid "PDF Input"
4123 msgstr "Input"
4125 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4126 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4130 msgid "Adobe Portable Document Format"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4134 #, fuzzy
4135 msgid "AI Input"
4136 msgstr "Input"
4138 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4141 msgstr "SVG Vector Illustrator"
4143 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4144 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:666
4148 msgid "PovRay Output"
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:671
4152 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:672
4156 msgid "PovRay Raytracer File"
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:147
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Print Configuration"
4162 msgstr "Print destination"
4164 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:169
4165 msgid "Print using PostScript operators"
4166 msgstr "Print using PostScript operators"
4168 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:171
4169 #, fuzzy
4170 msgid ""
4171 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4172 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4173 "will be lost."
4174 msgstr ""
4175 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
4176 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
4177 "will be lost"
4179 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1753
4180 msgid "Postscript Print"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4184 msgid "Postscript Output"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4188 msgid "PostScript (*.ps)"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4192 #, fuzzy
4193 msgid "SVG Input"
4194 msgstr "Input"
4196 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4199 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
4201 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4204 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
4206 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4207 msgid "SVG Output Inkscape"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4211 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4215 #, fuzzy
4216 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4217 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
4219 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
4221 msgid "SVG Output"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4227 msgstr "Plain SVG"
4229 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4232 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4234 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4235 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4236 #, fuzzy
4237 msgid "SVGZ Input"
4238 msgstr "Input"
4240 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4241 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4242 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4243 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4247 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4251 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4252 msgid "SVGZ Output"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4256 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4257 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4258 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4262 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4268 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4270 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4271 msgid "Windows 32-bit Print"
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4275 #, fuzzy
4276 msgid "WPG Input"
4277 msgstr "Input"
4279 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4280 #, fuzzy
4281 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4282 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
4284 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4287 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4289 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:237
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Live Preview"
4292 msgstr "New Preview"
4294 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:237
4295 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4296 msgstr ""
4298 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4299 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4300 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4301 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4302 #: ../src/extension/system.cpp:103
4303 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4304 msgstr ""
4306 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4307 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4308 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4309 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4310 #: ../src/file.cpp:139
4311 #, fuzzy
4312 msgid "default.svg"
4313 msgstr "Defaults"
4315 #: ../src/file.cpp:225 ../src/file.cpp:993
4316 #, c-format
4317 msgid "Failed to load the requested file %s"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/file.cpp:250
4321 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/file.cpp:256
4325 #, c-format
4326 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/file.cpp:285
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Document reverted."
4332 msgstr "Document Tree"
4334 #: ../src/file.cpp:287
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Document not reverted."
4337 msgstr "Document Tree"
4339 #: ../src/file.cpp:437
4340 msgid "Select file to open"
4341 msgstr "Select file to open"
4343 #: ../src/file.cpp:524
4344 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/file.cpp:529
4348 #, c-format
4349 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4350 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4351 msgstr[0] ""
4352 msgstr[1] ""
4354 #: ../src/file.cpp:534
4355 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/file.cpp:563
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4362 "caused by an unknown filename extension."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:572
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Document not saved."
4368 msgstr "Document Name:"
4370 #: ../src/file.cpp:571
4371 #, c-format
4372 msgid "File %s could not be saved."
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/file.cpp:582
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Document saved."
4378 msgstr "Document Name:"
4380 #: ../src/file.cpp:721 ../src/file.cpp:1118 ../src/file.cpp:1235
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "drawing%s"
4383 msgstr "Drawing"
4385 #: ../src/file.cpp:727
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "drawing-%d%s"
4388 msgstr "Drawing"
4390 #: ../src/file.cpp:746
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Select file to save a copy to"
4393 msgstr "Select file to open"
4395 #: ../src/file.cpp:748
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Select file to save to"
4398 msgstr "Select file to open"
4400 #: ../src/file.cpp:819
4401 msgid "No changes need to be saved."
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/file.cpp:836
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Saving document..."
4407 msgstr "Save document"
4409 #: ../src/file.cpp:990
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Import"
4412 msgstr "Import"
4414 #: ../src/file.cpp:1022
4415 msgid "Select file to import"
4416 msgstr "Select file to import"
4418 #: ../src/file.cpp:1140 ../src/file.cpp:1250
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Select file to export to"
4421 msgstr "Select file to import"
4423 #: ../src/file.cpp:1277
4424 msgid "Error saving a temporary copy"
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/file.cpp:1296
4428 msgid "Open Clip Art Login"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/file.cpp:1317
4432 msgid ""
4433 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4434 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4435 "didn't forget to choose a license."
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/file.cpp:1338
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Document exported..."
4441 msgstr "Document Tree"
4443 #: ../src/file.cpp:1366 ../src/verbs.cpp:2182
4444 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Blend"
4450 msgstr "Blue:"
4452 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Color Matrix"
4455 msgstr "Master"
4457 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4458 msgid "Component Transfer"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Composite"
4464 msgstr "Combine"
4466 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4467 msgid "Convolve Matrix"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4471 msgid "Diffuse Lighting"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4475 msgid "Displacement Map"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4479 msgid "Flood"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4483 msgid "Image"
4484 msgstr "Image"
4486 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Merge"
4489 msgstr "Target:"
4491 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4492 msgid "Morphology"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4496 msgid "Specular Lighting"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Tile"
4502 msgstr "Title:"
4504 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Turbulence"
4507 msgstr "Trace"
4509 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Source Graphic"
4512 msgstr "Preferred height"
4514 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Source Alpha"
4517 msgstr "Set as layer"
4519 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Background Image"
4522 msgstr "Background colour"
4524 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Background Alpha"
4527 msgstr "Background colour"
4529 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Fill Paint"
4532 msgstr "Fill and Stroke"
4534 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Stroke Paint"
4537 msgstr "Stroke paint"
4539 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4540 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4541 msgid "filterBlendMode|Normal"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Multiply"
4547 msgstr "Multiple styles"
4549 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Screen"
4552 msgstr "Green:"
4554 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Darken"
4557 msgstr "Dropper"
4559 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Lighten"
4562 msgstr "Height"
4564 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Matrix"
4567 msgstr "Master"
4569 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Saturate"
4572 msgstr "Saturation:"
4574 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Hue Rotate"
4577 msgstr "Rotate"
4579 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4580 msgid "Luminance to Alpha"
4581 msgstr ""
4583 #. File
4584 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2159
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Default"
4587 msgstr "Defaults"
4589 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Over"
4592 msgstr "Metre"
4594 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4595 msgid "In"
4596 msgstr "In"
4598 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Out"
4601 msgstr "Out"
4603 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4604 msgid "Atop"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4608 msgid "XOR"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4612 msgid "Arithmetic"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Identity"
4618 msgstr "Centimetre"
4620 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Table"
4623 msgstr "Title:"
4625 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Discrete"
4628 msgstr "Distribute"
4630 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Linear"
4633 msgstr "Link"
4635 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4636 msgid "Gamma"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:260
4640 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4641 msgid "Duplicate"
4642 msgstr "Duplicate"
4644 #: ../src/filter-enums.cpp:94
4645 msgid "Wrap"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:271
4649 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4650 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4651 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Red"
4654 msgstr "Red:"
4656 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:272
4657 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4658 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4659 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Green"
4662 msgstr "Green:"
4664 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:273
4665 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4667 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Blue"
4670 msgstr "Blue:"
4672 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:277
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Alpha"
4675 msgstr "Alpha:"
4677 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Erode"
4680 msgstr "Nodes"
4682 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Dilate"
4685 msgstr "Paste"
4687 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4688 msgid "Fractal Noise"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4692 msgid "Distant Light"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Point Light"
4698 msgstr "Preferred height"
4700 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Spot Light"
4703 msgstr "Preferred height"
4705 #: ../src/flood-context.cpp:270
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Visible Colors"
4708 msgstr "Visible"
4710 #: ../src/flood-context.cpp:276 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4711 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4712 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3390
4713 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4714 msgid "Lightness"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/flood-context.cpp:289 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Small"
4720 msgstr "Scale"
4722 #: ../src/flood-context.cpp:290 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
4723 msgid "Medium"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/flood-context.cpp:291
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Large"
4729 msgstr "Target:"
4731 #: ../src/flood-context.cpp:491
4732 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/flood-context.cpp:531
4736 #, c-format
4737 msgid ""
4738 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4739 msgid_plural ""
4740 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4741 msgstr[0] ""
4742 msgstr[1] ""
4744 #: ../src/flood-context.cpp:535
4745 #, c-format
4746 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4747 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4748 msgstr[0] ""
4749 msgstr[1] ""
4751 #: ../src/flood-context.cpp:807 ../src/flood-context.cpp:1121
4752 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/flood-context.cpp:1126
4756 msgid ""
4757 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4758 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/flood-context.cpp:1144 ../src/flood-context.cpp:1304
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Fill bounded area"
4764 msgstr "Fill and Stroke"
4766 #: ../src/flood-context.cpp:1164
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Set style on object"
4769 msgstr "Flatten object"
4771 #: ../src/flood-context.cpp:1223
4772 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:74
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4778 msgstr "Linear gradient"
4780 #. POINT_LG_BEGIN
4781 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:75
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4784 msgstr "Linear gradient"
4786 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:76
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4789 msgstr "Linear gradient"
4791 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:77
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4794 msgstr "Radial gradient"
4796 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4797 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4800 msgstr "Radial gradient"
4802 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:80
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4805 msgstr "Radial gradient"
4807 #. POINT_RG_FOCUS
4808 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4809 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4812 msgstr "Linear gradient"
4814 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4815 #: ../src/gradient-context.cpp:162
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s selected"
4818 msgstr "Last selected"
4820 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4821 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid " out of %d gradient handle"
4824 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4825 msgstr[0] "No gradient selected"
4826 msgstr[1] "No gradient selected"
4828 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4829 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
4830 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid " on %d selected object"
4833 msgid_plural " on %d selected objects"
4834 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
4835 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
4837 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4838 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4842 msgid_plural ""
4843 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4844 msgstr[0] ""
4845 msgstr[1] ""
4847 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4848 #: ../src/gradient-context.cpp:179
4849 #, c-format
4850 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4851 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4852 msgstr[0] ""
4853 msgstr[1] ""
4855 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4856 #: ../src/gradient-context.cpp:186
4857 #, c-format
4858 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4859 msgid_plural ""
4860 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4861 msgstr[0] ""
4862 msgstr[1] ""
4864 #: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
4865 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Add gradient stop"
4868 msgstr "Radial gradient"
4870 #: ../src/gradient-context.cpp:453
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Simplify gradient"
4873 msgstr "Radial gradient"
4875 #: ../src/gradient-context.cpp:529
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Create default gradient"
4878 msgstr "Linear gradient"
4880 #: ../src/gradient-context.cpp:584
4881 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/gradient-context.cpp:682
4885 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/gradient-context.cpp:683
4889 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/gradient-context.cpp:803
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Invert gradient"
4895 msgstr "Linear gradient"
4897 #: ../src/gradient-context.cpp:919
4898 #, c-format
4899 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4900 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4901 msgstr[0] ""
4902 msgstr[1] ""
4904 #: ../src/gradient-context.cpp:923
4905 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/gradient-drag.cpp:573
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Merge gradient handles"
4911 msgstr "Linear gradient"
4913 #: ../src/gradient-drag.cpp:895
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Move gradient handle"
4916 msgstr "No gradient selected"
4918 #: ../src/gradient-drag.cpp:948 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Delete gradient stop"
4921 msgstr "Delete node"
4923 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4927 "+Alt</b> to delete stop"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116 ../src/gradient-drag.cpp:1123
4931 msgid " (stroke)"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4938 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/gradient-drag.cpp:1128
4942 msgid ""
4943 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4944 "separate focus"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4951 "separate"
4952 msgid_plural ""
4953 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4954 "separate"
4955 msgstr[0] ""
4956 msgstr[1] ""
4958 #: ../src/gradient-drag.cpp:1806
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Move gradient handle(s)"
4961 msgstr "No gradient selected"
4963 #: ../src/gradient-drag.cpp:1842
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4966 msgstr "Delete node"
4968 #: ../src/gradient-drag.cpp:2130
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Delete gradient stop(s)"
4971 msgstr "Delete node"
4973 #: ../src/helper/units.cpp:37
4974 msgid "Unit"
4975 msgstr "Unit"
4977 #. Add the units menu.
4978 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
4979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:2457
4980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
4981 msgid "Units"
4982 msgstr "Units"
4984 #: ../src/helper/units.cpp:38
4985 msgid "Point"
4986 msgstr "Point"
4988 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4989 msgid "pt"
4990 msgstr "pt"
4992 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
4993 msgid "Points"
4994 msgstr "Points"
4996 #: ../src/helper/units.cpp:38
4997 msgid "Pt"
4998 msgstr "Pt"
5000 #: ../src/helper/units.cpp:39
5001 msgid "Pica"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/helper/units.cpp:39
5005 msgid "pc"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/helper/units.cpp:39
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Picas"
5011 msgstr "Path"
5013 #: ../src/helper/units.cpp:39
5014 msgid "Pc"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/helper/units.cpp:40
5018 msgid "Pixel"
5019 msgstr "Pixel"
5021 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
5022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
5023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
5024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
5025 msgid "px"
5026 msgstr "px"
5028 #: ../src/helper/units.cpp:40
5029 msgid "Pixels"
5030 msgstr "Pixels"
5032 #: ../src/helper/units.cpp:40
5033 msgid "Px"
5034 msgstr "Px"
5036 #. You can add new elements from this point forward
5037 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5038 msgid "Percent"
5039 msgstr "Percent"
5041 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
5042 msgid "%"
5043 msgstr "%"
5045 #: ../src/helper/units.cpp:42
5046 msgid "Percents"
5047 msgstr "Percents"
5049 #: ../src/helper/units.cpp:43
5050 msgid "Millimeter"
5051 msgstr "Millimetre"
5053 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
5054 msgid "mm"
5055 msgstr "mm"
5057 #: ../src/helper/units.cpp:43
5058 msgid "Millimeters"
5059 msgstr "Millimetres"
5061 #: ../src/helper/units.cpp:44
5062 msgid "Centimeter"
5063 msgstr "Centimetre"
5065 #: ../src/helper/units.cpp:44
5066 msgid "cm"
5067 msgstr "cm"
5069 #: ../src/helper/units.cpp:44
5070 msgid "Centimeters"
5071 msgstr "Centimetres"
5073 #: ../src/helper/units.cpp:45
5074 msgid "Meter"
5075 msgstr "Metre"
5077 #: ../src/helper/units.cpp:45
5078 msgid "m"
5079 msgstr "m"
5081 #: ../src/helper/units.cpp:45
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Meters"
5084 msgstr "Metre"
5086 #. no svg_unit
5087 #: ../src/helper/units.cpp:46
5088 msgid "Inch"
5089 msgstr "Inch"
5091 #: ../src/helper/units.cpp:46
5092 msgid "in"
5093 msgstr "in"
5095 #: ../src/helper/units.cpp:46
5096 msgid "Inches"
5097 msgstr "Inches"
5099 #: ../src/helper/units.cpp:47
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Foot"
5102 msgstr "Point"
5104 #: ../src/helper/units.cpp:47
5105 msgid "ft"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/helper/units.cpp:47
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Feet"
5111 msgstr "Text"
5113 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5114 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5115 #: ../src/helper/units.cpp:50
5116 msgid "Em square"
5117 msgstr "Em square"
5119 #: ../src/helper/units.cpp:50
5120 msgid "em"
5121 msgstr "em"
5123 #: ../src/helper/units.cpp:50
5124 msgid "Em squares"
5125 msgstr "Em squares"
5127 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5128 #: ../src/helper/units.cpp:52
5129 msgid "Ex square"
5130 msgstr "Ex square"
5132 #: ../src/helper/units.cpp:52
5133 msgid "ex"
5134 msgstr "ex"
5136 #: ../src/helper/units.cpp:52
5137 msgid "Ex squares"
5138 msgstr "Ex squares"
5140 #: ../src/inkscape.cpp:337
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Autosaving documents..."
5143 msgstr "Save document"
5145 #: ../src/inkscape.cpp:405
5146 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/inkscape.cpp:408 ../src/inkscape.cpp:415
5150 #, c-format
5151 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/inkscape.cpp:430
5155 msgid "Autosave complete."
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/inkscape.cpp:653
5159 msgid "Untitled document"
5160 msgstr "Untitled document"
5162 #. Show nice dialog box
5163 #: ../src/inkscape.cpp:682
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5166 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
5168 #: ../src/inkscape.cpp:683
5169 #, fuzzy
5170 msgid ""
5171 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5172 "locations:\n"
5173 msgstr ""
5174 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
5176 #: ../src/inkscape.cpp:684
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5179 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
5181 #: ../src/inkscape.cpp:829
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "Cannot create directory %s.\n"
5185 "%s"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/inkscape.cpp:830
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "%s is not a valid directory.\n"
5192 "%s"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/inkscape.cpp:831
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "Cannot create file %s.\n"
5199 "%s"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/inkscape.cpp:832
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "Cannot write file %s.\n"
5206 "%s"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/inkscape.cpp:833
5210 msgid ""
5211 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5212 "and any changes made in preferences will not be saved."
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/inkscape.cpp:903 ../src/preferences.cpp:56
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "%s is not a regular file.\n"
5219 "%s"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/inkscape.cpp:904 ../src/preferences.cpp:57
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "%s not a valid XML file, or\n"
5226 "you don't have read permissions on it.\n"
5227 "%s"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/inkscape.cpp:906
5231 #, c-format
5232 msgid ""
5233 "%s is not a valid menus file.\n"
5234 "%s"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/inkscape.cpp:907
5238 msgid ""
5239 "Inkscape will run with default menus.\n"
5240 "New menus will not be saved."
5241 msgstr ""
5243 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5244 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5245 #: ../src/interface.cpp:838
5246 msgid "Commands Bar"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/interface.cpp:838
5250 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/interface.cpp:840
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Tool Controls Bar"
5256 msgstr "Tool options"
5258 #: ../src/interface.cpp:840
5259 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/interface.cpp:842
5263 msgid "_Toolbox"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/interface.cpp:842
5267 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/interface.cpp:848
5271 #, fuzzy
5272 msgid "_Palette"
5273 msgstr "Pattern:"
5275 #: ../src/interface.cpp:848
5276 msgid "Show or hide the color palette"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/interface.cpp:850
5280 msgid "_Statusbar"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/interface.cpp:850
5284 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/interface.cpp:904
5288 #, c-format
5289 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5290 msgstr ""
5292 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5293 #: ../src/interface.cpp:1023
5294 #, c-format
5295 msgid "Enter group #%s"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/interface.cpp:1034
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Go to parent"
5301 msgstr "Colour paint"
5303 #: ../src/interface.cpp:1125 ../src/interface.cpp:1210
5304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:466
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Drop color"
5307 msgstr "End colour"
5309 #: ../src/interface.cpp:1164
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Drop color on gradient"
5312 msgstr "Linear gradient"
5314 #: ../src/interface.cpp:1223
5315 msgid "Could not parse SVG data"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/interface.cpp:1265
5319 msgid "Drop SVG"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/interface.cpp:1323
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Drop bitmap image"
5325 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
5327 #: ../src/interface.cpp:1415
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5331 "you want to replace it?</span>\n"
5332 "\n"
5333 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/interface.cpp:1422
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Replace"
5339 msgstr "Reverse"
5341 #: ../src/io/sys.cpp:411 ../src/io/sys.cpp:419
5342 #, c-format
5343 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/io/sys.cpp:443
5347 #, c-format
5348 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/io/sys.cpp:449 ../src/io/sys.cpp:675
5352 #, c-format
5353 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/io/sys.cpp:622
5357 #, c-format
5358 msgid "Invalid program name: %s"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/io/sys.cpp:632 ../src/io/sys.cpp:921
5362 #, c-format
5363 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/io/sys.cpp:643 ../src/io/sys.cpp:936
5367 #, c-format
5368 msgid "Invalid string in environment: %s"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/io/sys.cpp:704
5372 #, c-format
5373 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/io/sys.cpp:917
5377 #, c-format
5378 msgid "Invalid working directory: %s"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/io/sys.cpp:985
5382 #, c-format
5383 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5387 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5388 msgid "_Write session file:"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5392 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5396 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Select a location and filename"
5402 msgstr "Select all objects in document"
5404 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Set filename"
5407 msgstr "Save file"
5409 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5410 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5414 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5418 msgid "Accept invitation"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Decline invitation"
5424 msgstr "Orientation"
5426 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5427 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/knot.cpp:430
5431 msgid "Node or handle drag canceled."
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/knotholder.cpp:132
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Change handle"
5437 msgstr "Create spirals"
5439 #: ../src/knotholder.cpp:207
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Move handle"
5442 msgstr "Lower node"
5444 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5445 #: ../src/knotholder.cpp:228
5446 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/knotholder.cpp:231
5450 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/knotholder.cpp:234
5454 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Master"
5460 msgstr "Raise"
5462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5463 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Dockbar style"
5469 msgstr "Dock master"
5471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5472 msgid "Dockbar style to show items on it"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
5476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Floating"
5479 msgstr "Float Y"
5481 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5482 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Default title"
5488 msgstr "Default title"
5490 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5491 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5495 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5499 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Float X"
5505 msgstr "Float Y"
5507 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5508 #, fuzzy
5509 msgid "X coordinate for a floating dock"
5510 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5512 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Float Y"
5515 msgstr "Float Y"
5517 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5520 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
5522 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5523 #, c-format
5524 msgid "Dock #%d"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Orientation"
5530 msgstr "Orientation:"
5532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5533 msgid "Orientation of the docking item"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5537 msgid "Resizable"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5541 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Item behavior"
5547 msgstr "Item behaviour"
5549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5550 msgid ""
5551 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5552 "locked, etc.)"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Locked"
5558 msgstr "Lock"
5560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5561 msgid ""
5562 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5566 msgid "Preferred width"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5570 msgid "Preferred width for the dock item"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Preferred height"
5576 msgstr "Height:"
5578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5579 msgid "Preferred height for the dock item"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5586 "some other compound dock object."
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5593 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5597 #, c-format
5598 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5599 msgstr ""
5601 #. UnLock menuitem
5602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5603 #, fuzzy
5604 msgid "UnLock"
5605 msgstr "Lock"
5607 #. Hide menuitem.
5608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Hide"
5611 msgstr "Hide"
5613 #. Lock menuitem
5614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Lock"
5617 msgstr "Lock"
5619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5620 #, c-format
5621 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5625 msgid "Iconify"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5629 msgid "Iconify this dock"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Close"
5635 msgstr "Close"
5637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5638 msgid "Close this dock"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5643 msgid "Controlling dock item"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5647 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5651 msgid "Default title for newly created floating docks"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5655 msgid ""
5656 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5657 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5661 msgid "Switcher Style"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Switcher buttons style"
5667 msgstr "The index of the current page"
5669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Expand direction"
5672 msgstr "Line spacing:"
5674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
5675 msgid ""
5676 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5677 "given direction"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5684 "item with that name (%p)."
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5691 "named controller."
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
5696 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
5697 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
5698 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1544
5699 msgid "Page"
5700 msgstr "Page"
5702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5703 #, fuzzy
5704 msgid "The index of the current page"
5705 msgstr "The index of the current page"
5707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Name"
5710 msgstr "Name"
5712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5713 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Long name"
5719 msgstr "Long name"
5721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Human readable name for the dock object"
5724 msgstr "Human-readable name for the dock object"
5726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Stock Icon"
5729 msgstr "Sticky"
5731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5732 msgid "Stock icon for the dock object"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5736 msgid "Pixbuf Icon"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5740 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Dock master"
5746 msgstr "Lower node"
5748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5749 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5756 "hasn't implemented this method"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5763 "crash"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5767 #, c-format
5768 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Position"
5780 msgstr "Position"
5782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5783 msgid "Position of the divider in pixels"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Sticky"
5789 msgstr "in"
5791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5792 msgid ""
5793 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5794 "the host is redocked"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Host"
5800 msgstr "Host"
5802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5803 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Next placement"
5809 msgstr "Next placement"
5811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5812 msgid ""
5813 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5814 "to us"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5818 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5822 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Floating Toplevel"
5828 msgstr "Float Y"
5830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5831 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5835 #, fuzzy
5836 msgid "X-Coordinate"
5837 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5839 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5840 #, fuzzy
5841 msgid "X coordinate for dock when floating"
5842 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Y-Coordinate"
5847 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Y coordinate for dock when floating"
5852 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
5854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5855 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5859 #, c-format
5860 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5867 "parent %p"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5871 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5875 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5876 msgstr ""
5878 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:68
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Bend"
5882 msgstr "Blue:"
5884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:69
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Pattern Along Path"
5887 msgstr "Flatten object"
5889 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
5890 #: ../src/live_effects/effect.cpp:70
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Sketch"
5893 msgstr "Select"
5895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:71
5896 msgid "VonKoch"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:72
5900 msgid "Knot"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:74
5904 msgid "doEffect stack test"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:76
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Gears"
5910 msgstr "Clear All"
5912 #: ../src/live_effects/effect.cpp:77
5913 msgid "Stitch Sub-Paths"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:78
5917 msgid "Circle (center+radius)"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:79
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Perspective path"
5923 msgstr "Preserve"
5925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:80
5926 msgid "Spiro spline"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:81
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Lattice Deformation"
5932 msgstr "Revert last action"
5934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:82
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Envelope Deformation"
5937 msgstr "Transformations"
5939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:83
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Construct grid"
5942 msgstr "Centimetres"
5944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:84
5945 msgid "Perpendicular bisector"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Tangent to curve"
5951 msgstr "Vertical lines"
5953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Mirror reflection"
5956 msgstr "Selection"
5958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:178
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Create and apply path effect"
5961 msgstr "Create and edit text objects"
5963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:189
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Is visible?"
5966 msgstr "Visible"
5968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:189
5969 msgid ""
5970 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
5971 "disabled on canvas"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/live_effects/effect.cpp:207
5975 #, fuzzy
5976 msgid "No effect"
5977 msgstr "Horizontal lines"
5979 #: ../src/live_effects/effect.cpp:254
5980 #, c-format
5981 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
5985 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:512
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5991 msgstr "Rectangle"
5993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:517
5994 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Bend path"
6000 msgstr "Break Apart"
6002 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6003 msgid "Path along which to bend the original path"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Width of the path"
6009 msgstr "Custom paper"
6011 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:59
6012 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Width in units of length"
6015 msgstr "The index of the current page"
6017 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:59
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6020 msgstr "The index of the current page"
6022 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Original path is vertical"
6025 msgstr "Flatten object"
6027 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
6028 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Size X"
6034 msgstr "Sides:"
6036 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6037 msgid "The size of the grid in X direction."
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Size Y"
6043 msgstr "Sides:"
6045 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6046 msgid "The size of the grid in Y direction."
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Stitch path"
6052 msgstr "Stroke paint"
6054 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6055 msgid "The path that will be used as stitch."
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Number of paths"
6061 msgstr "No paint"
6063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6064 msgid "The number of paths that will be generated."
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Start edge variance"
6070 msgstr "Star Properties"
6072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6073 msgid ""
6074 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6075 "& outside the guide path"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Start spacing variance"
6081 msgstr "Saturation:"
6083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6084 msgid ""
6085 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6086 "& forth along the guide path"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6090 msgid "End edge variance"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6094 msgid ""
6095 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6096 "outside the guide path"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6100 #, fuzzy
6101 msgid "End spacing variance"
6102 msgstr "Saturation:"
6104 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6105 msgid ""
6106 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6107 "forth along the guide path"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Scale width"
6113 msgstr "Stroke paint"
6115 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Scale the width of the stitch path"
6118 msgstr "The index of the current page"
6120 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Scale width relative to length"
6123 msgstr "The index of the current page"
6125 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6128 msgstr "The index of the current page"
6130 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Top bend path"
6133 msgstr "Break Apart"
6135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6136 msgid "Top path along which to bend the original path"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Right bend path"
6142 msgstr "Break Apart"
6144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6145 msgid "Right path along which to bend the original path"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Bottom bend path"
6151 msgstr "Break Apart"
6153 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6154 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:39
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Left bend path"
6160 msgstr "Break Apart"
6162 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:39
6163 msgid "Left path along which to bend the original path"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:40
6167 msgid "Enable left & right paths"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:40
6171 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:41
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Enable top & bottom paths"
6177 msgstr "Snap to guides"
6179 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:41
6180 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Teeth"
6186 msgstr "Text"
6188 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6189 msgid "The number of teeth"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6193 msgid "Phi"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6197 msgid ""
6198 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6199 "contact."
6200 msgstr ""
6202 #. initialise your parameters here:
6203 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:27
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Gap width"
6206 msgstr "Stroke paint"
6208 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:27
6209 msgid "The width of the gap in the path where it self-intersects"
6210 msgstr ""
6212 #. initialise your parameters here:
6213 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Control handle 0"
6216 msgstr "Create spirals"
6218 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
6219 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
6220 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6221 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6222 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6223 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6224 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6225 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6226 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6227 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6228 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6229 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6230 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6231 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6232 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6233 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6234 msgid "Tadah"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Control handle 1"
6240 msgstr "Create spirals"
6242 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Control handle 2"
6245 msgstr "Create spirals"
6247 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Control handle 3"
6250 msgstr "Create spirals"
6252 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Control handle 4"
6255 msgstr "Create spirals"
6257 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Control handle 5"
6260 msgstr "Create spirals"
6262 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Control handle 6"
6265 msgstr "Create spirals"
6267 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Control handle 7"
6270 msgstr "Create spirals"
6272 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Control handle 8"
6275 msgstr "Create spirals"
6277 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Control handle 9"
6280 msgstr "Create spirals"
6282 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Control handle 10"
6285 msgstr "Create spirals"
6287 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Control handle 11"
6290 msgstr "Create spirals"
6292 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Control handle 12"
6295 msgstr "Create spirals"
6297 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Control handle 13"
6300 msgstr "Create spirals"
6302 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Control handle 14"
6305 msgstr "Create spirals"
6307 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Control handle 15"
6310 msgstr "Create spirals"
6312 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_reflect.cpp:30
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Reflection line"
6315 msgstr "Selection"
6317 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_reflect.cpp:30
6318 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6322 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Single"
6325 msgstr "Angle"
6327 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6328 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6329 msgid "Single, stretched"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6333 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Repeated"
6336 msgstr "Repeat"
6338 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56
6339 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6340 msgid "Repeated, stretched"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Pattern source"
6346 msgstr "Pattern:"
6348 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6349 msgid "Path to put along the skeleton path"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Pattern copies"
6355 msgstr "Pattern:"
6357 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
6358 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Width of the pattern"
6364 msgstr "Custom paper"
6366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6367 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Spacing"
6373 msgstr "Spacing:"
6375 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6379 "limited to -90% of pattern width."
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
6383 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6384 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Normal offset"
6387 msgstr "Horizontal lines"
6389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6390 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6391 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Tangential offset"
6394 msgstr "Vertical lines"
6396 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6399 msgstr "Object transformation"
6401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6402 msgid ""
6403 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6404 "height"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6408 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6409 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Pattern is vertical"
6412 msgstr "Flatten object"
6414 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6415 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:156
6419 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:65
6420 msgid "Length left"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:156
6424 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:157
6428 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:66
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Length right"
6431 msgstr "Preferred height"
6433 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:157
6434 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:164
6438 msgid "Lala"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Lolo"
6444 msgstr "Colour paint"
6446 #. initialise your parameters here:
6447 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Scale x"
6450 msgstr "Scale"
6452 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6453 msgid "Scale factor in x direction"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Scale y"
6459 msgstr "Scale"
6461 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6462 msgid "Scale factor in y direction"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Offset x"
6468 msgstr "Out"
6470 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6471 msgid "Offset in x direction"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Offset y"
6477 msgstr "Out"
6479 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6480 msgid "Offset in y direction"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
6484 msgid "Uses XY plane?"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
6488 msgid ""
6489 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
6490 "right side"
6491 msgstr ""
6493 #. initialise your parameters here:
6494 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:33
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Float parameter"
6497 msgstr "Rectangle"
6499 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:33
6500 msgid "just a real number like 1.4!"
6501 msgstr ""
6503 #. initialise your parameters here:
6504 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
6505 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Strokes"
6508 msgstr "Stroke paint"
6510 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
6511 msgid "Draw that many approximating strokes"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Max stroke length"
6517 msgstr "Stroke paint"
6519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
6520 msgid "Maximum length of approximating strokes"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Stroke length variation"
6526 msgstr "Star Properties"
6528 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
6529 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
6533 msgid "Max. overlap"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
6537 msgid ""
6538 "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)."
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
6542 msgid "Overlap variation"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
6546 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
6550 msgid "Max. end tolerance"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
6554 msgid ""
6555 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
6556 "to maximum length)"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Parallel offset"
6562 msgstr "Horizontal lines"
6564 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
6565 msgid "Average distance from approximating path to original path"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
6569 msgid "Max. tremble"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
6573 msgid "Maximum tremble magnitude"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
6577 msgid "Tremble frequency"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
6581 msgid "Avreage number of tremble periods in an approximating stroke"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Construction lines"
6587 msgstr "Create link"
6589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
6590 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 ../src/selection-chemistry.cpp:1450
6594 #: ../src/seltrans.cpp:454 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
6595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
6596 msgid "Scale"
6597 msgstr "Scale"
6599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6600 msgid ""
6601 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
6602 "5*offset)"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6606 msgid "Max. length"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6610 msgid "Maximum length of construction lines"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Length variation"
6616 msgstr "Saturation:"
6618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
6619 msgid "Random variation of the length of construction lines"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
6623 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
6624 msgid "Angle"
6625 msgstr "Angle"
6627 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
6628 msgid "Additional angle between tangent and curve"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
6632 msgid "Location along curve"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
6636 msgid ""
6637 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
6638 "of-segments)"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:65
6642 msgid "Specifies the left end of the tangent"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:66
6646 msgid "Specifies the right end of the tangent"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:73
6650 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:74
6654 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:75
6658 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Stack step"
6664 msgstr "Sticky"
6666 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
6667 #, fuzzy
6668 msgid "point param"
6669 msgstr "Create spirals"
6671 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:42
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Bounding box"
6674 msgstr "Snap to guides"
6676 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:43
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Last gen. segment"
6679 msgstr "Delete node"
6681 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
6682 msgid "Nb of generations"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
6686 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Generating path"
6692 msgstr "Reverse"
6694 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6695 msgid "Path whos segments define the fractal"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6699 msgid "Draw all generations"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6703 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Reference"
6709 msgstr "Missing tool preferences"
6711 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6712 msgid ""
6713 "Generating path segments define transforms in reference to bbox or last "
6714 "segment"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
6718 msgid "Max complexity"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
6722 msgid "Disable effect if the output is too complex"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Change bool parameter"
6728 msgstr "Master"
6730 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Change enumeration parameter"
6733 msgstr "Reset transformation"
6735 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Change scalar parameter"
6738 msgstr "Master"
6740 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
6741 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:110
6742 msgid "Edit on-canvas"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:167
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Copy path"
6748 msgstr "Path"
6750 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:177
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Paste path"
6753 msgstr "Convert selected object to path"
6755 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:187
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Link to path"
6758 msgstr "Snap to guides"
6760 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:363
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Paste path parameter"
6763 msgstr "Stroke style"
6765 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:395
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Link path parameter to path"
6768 msgstr "Stroke style"
6770 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:95
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Change point parameter"
6773 msgstr "Create spirals"
6775 #: ../src/live_effects/parameter/pointparam-knotholder.cpp:134
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Change LPE point parameter"
6778 msgstr "Create spirals"
6780 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Change random parameter"
6783 msgstr "Reset transformation"
6785 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
6786 #, c-format
6787 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
6791 #, c-format
6792 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/main.cpp:218
6796 msgid "Print the Inkscape version number"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/main.cpp:223
6800 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
6801 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
6803 #: ../src/main.cpp:228
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
6806 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
6808 #: ../src/main.cpp:233
6809 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
6810 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
6812 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
6813 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
6814 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
6815 msgid "FILENAME"
6816 msgstr "FILENAME"
6818 #: ../src/main.cpp:238
6819 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
6820 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
6822 #: ../src/main.cpp:243
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Export document to a PNG file"
6825 msgstr "Export document to png file"
6827 #: ../src/main.cpp:248
6828 #, fuzzy
6829 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
6830 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
6832 #: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
6833 msgid "DPI"
6834 msgstr "DPI"
6836 #: ../src/main.cpp:253
6837 #, fuzzy
6838 msgid ""
6839 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
6840 "corner)"
6841 msgstr ""
6842 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
6843 "corner)"
6845 #: ../src/main.cpp:254
6846 msgid "x0:y0:x1:y1"
6847 msgstr "x0:y0:x1:y1"
6849 #: ../src/main.cpp:258
6850 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/main.cpp:263
6854 msgid "Exported area is the entire canvas"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/main.cpp:268
6858 msgid ""
6859 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
6860 "user units)"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/main.cpp:273
6864 #, fuzzy
6865 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6866 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
6868 #: ../src/main.cpp:274
6869 msgid "WIDTH"
6870 msgstr "WIDTH"
6872 #: ../src/main.cpp:278
6873 #, fuzzy
6874 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6875 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
6877 #: ../src/main.cpp:279
6878 msgid "HEIGHT"
6879 msgstr "HEIGHT"
6881 #: ../src/main.cpp:283
6882 msgid "The ID of the object to export"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
6886 msgid "ID"
6887 msgstr "ID"
6889 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
6890 #. See "man inkscape" for details.
6891 #: ../src/main.cpp:290
6892 msgid ""
6893 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/main.cpp:295
6897 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/main.cpp:300
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
6903 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
6905 #: ../src/main.cpp:301
6906 msgid "COLOR"
6907 msgstr "COLOUR"
6909 #: ../src/main.cpp:305
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
6912 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
6914 #: ../src/main.cpp:306
6915 msgid "VALUE"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/main.cpp:310
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
6921 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
6923 #: ../src/main.cpp:315
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Export document to a PS file"
6926 msgstr "Export document to png file"
6928 #: ../src/main.cpp:320
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Export document to an EPS file"
6931 msgstr "Export document to png file"
6933 #: ../src/main.cpp:325
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Export document to a PDF file"
6936 msgstr "Export document to png file"
6938 #: ../src/main.cpp:331
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
6941 msgstr "Export document to png file"
6943 #: ../src/main.cpp:337
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
6946 msgstr "Convert selected object to path"
6948 #: ../src/main.cpp:342
6949 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/main.cpp:347
6953 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
6954 msgstr ""
6956 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6957 #: ../src/main.cpp:353
6958 msgid ""
6959 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6960 "query-id"
6961 msgstr ""
6963 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6964 #: ../src/main.cpp:359
6965 msgid ""
6966 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6967 "query-id"
6968 msgstr ""
6970 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6971 #: ../src/main.cpp:365
6972 msgid ""
6973 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6974 "id"
6975 msgstr ""
6977 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6978 #: ../src/main.cpp:371
6979 msgid ""
6980 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6981 "id"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/main.cpp:376
6985 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/main.cpp:381
6989 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
6990 msgstr ""
6992 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
6993 #: ../src/main.cpp:387
6994 msgid "Print out the extension directory and exit"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/main.cpp:392
6998 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/main.cpp:397
7002 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/main.cpp:402
7006 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/main.cpp:403
7010 msgid "VERB-ID"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/main.cpp:407
7014 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/main.cpp:408
7018 msgid "OBJECT-ID"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/main.cpp:687
7022 msgid ""
7023 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7024 "\n"
7025 "Available options:"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7029 #, fuzzy
7030 msgid "_New"
7031 msgstr "New"
7033 #: ../src/menus-skeleton.h:22
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Open _Recent"
7036 msgstr "Open Recent"
7038 #: ../src/menus-skeleton.h:50 ../src/verbs.cpp:2403 ../src/verbs.cpp:2409
7039 #, fuzzy
7040 msgid "_Edit"
7041 msgstr "Edit"
7043 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2205
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Paste Si_ze"
7046 msgstr "Paper size:"
7048 #: ../src/menus-skeleton.h:72
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Clo_ne"
7051 msgstr "Close"
7053 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7054 #, fuzzy
7055 msgid "_View"
7056 msgstr "View"
7058 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7059 #, fuzzy
7060 msgid "_Zoom"
7061 msgstr "Zoom"
7063 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7064 #, fuzzy
7065 msgid "_Display mode"
7066 msgstr "Display"
7068 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Show/Hide"
7071 msgstr "Show guides"
7073 #: ../src/menus-skeleton.h:137
7074 msgid "_Layer"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/menus-skeleton.h:156
7078 #, fuzzy
7079 msgid "_Object"
7080 msgstr "Object"
7082 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7083 msgid "Cli_p"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Mas_k"
7089 msgstr "Mass:"
7091 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Patter_n"
7094 msgstr "Pattern:"
7096 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7097 #, fuzzy
7098 msgid "_Path"
7099 msgstr "Path"
7101 #: ../src/menus-skeleton.h:221
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Path Effects"
7104 msgstr "Stroke style"
7106 #: ../src/menus-skeleton.h:227
7107 #, fuzzy
7108 msgid "_Text"
7109 msgstr "Text"
7111 #: ../src/menus-skeleton.h:239
7112 msgid "Effe_cts"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/menus-skeleton.h:246
7116 msgid "Whiteboa_rd"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7120 msgid "_Help"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/menus-skeleton.h:254
7124 msgid "Tutorials"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/node-context.cpp:255
7128 msgid ""
7129 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7130 "+Alt</b>: move along handles"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/node-context.cpp:256
7134 msgid ""
7135 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/node-context.cpp:257
7139 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/nodepath.cpp:651 ../src/seltrans.cpp:547
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Stamp"
7145 msgstr "Star"
7147 #: ../src/nodepath.cpp:1486 ../src/nodepath.cpp:1513
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Move nodes vertically"
7150 msgstr "Centre vertically"
7152 #: ../src/nodepath.cpp:1488 ../src/nodepath.cpp:1515
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Move nodes horizontally"
7155 msgstr "Centre horizontally"
7157 #: ../src/nodepath.cpp:1490 ../src/nodepath.cpp:1517 ../src/nodepath.cpp:1532
7158 #: ../src/nodepath.cpp:3359
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Move nodes"
7161 msgstr "Lower node"
7163 #: ../src/nodepath.cpp:1570
7164 msgid ""
7165 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7166 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/nodepath.cpp:1740
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Align nodes"
7172 msgstr "Align objects"
7174 #: ../src/nodepath.cpp:1802
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Distribute nodes"
7177 msgstr "Distribute"
7179 #: ../src/nodepath.cpp:1840
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Add nodes"
7182 msgstr "Indent node"
7184 #: ../src/nodepath.cpp:1842 ../src/nodepath.cpp:1914
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Add node"
7187 msgstr "Indent node"
7189 #: ../src/nodepath.cpp:1995
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Break path"
7192 msgstr "Break Apart"
7194 #: ../src/nodepath.cpp:2051
7195 msgid "Close subpath"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/nodepath.cpp:2112
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Join nodes"
7201 msgstr "Unindent node"
7203 #: ../src/nodepath.cpp:2139
7204 msgid "Close subpath by segment"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/nodepath.cpp:2193
7208 msgid "Join nodes by segment"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/nodepath.cpp:2206 ../src/nodepath.cpp:2221
7212 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/nodepath.cpp:2378 ../src/nodepath.cpp:2414 ../src/nodepath.cpp:2418
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Delete nodes"
7218 msgstr "Delete node"
7220 #: ../src/nodepath.cpp:2380
7221 msgid "Delete nodes preserving shape"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/nodepath.cpp:2437 ../src/nodepath.cpp:2451
7225 msgid ""
7226 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7227 "segments."
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/nodepath.cpp:2547
7231 msgid "Cannot find path between nodes."
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/nodepath.cpp:2579 ../src/widgets/toolbox.cpp:1129
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Delete segment"
7237 msgstr "Delete node"
7239 #: ../src/nodepath.cpp:2600
7240 msgid "Change segment type"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/nodepath.cpp:2617 ../src/nodepath.cpp:3317
7244 msgid "Change node type"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/nodepath.cpp:3605
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Retract handle"
7250 msgstr "Rectangle"
7252 #: ../src/nodepath.cpp:3654
7253 msgid "Move node handle"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/nodepath.cpp:3823
7257 #, c-format
7258 msgid ""
7259 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7260 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7261 "handles"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/nodepath.cpp:4017
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Rotate nodes"
7267 msgstr "Raise node"
7269 #: ../src/nodepath.cpp:4148
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Scale nodes"
7272 msgstr "Raise node"
7274 #: ../src/nodepath.cpp:4192
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Flip nodes"
7277 msgstr "Raise node"
7279 #: ../src/nodepath.cpp:4361
7280 msgid ""
7281 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7282 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7283 msgstr ""
7285 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7286 #: ../src/nodepath.cpp:4587
7287 #, fuzzy
7288 msgid "end node"
7289 msgstr "Indent node"
7291 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7292 #: ../src/nodepath.cpp:4592
7293 msgid "cusp"
7294 msgstr ""
7296 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7297 #: ../src/nodepath.cpp:4595
7298 msgid "smooth"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/nodepath.cpp:4597
7302 msgid "symmetric"
7303 msgstr ""
7305 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7306 #: ../src/nodepath.cpp:4603
7307 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/nodepath.cpp:4605
7311 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/nodepath.cpp:4608
7315 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/nodepath.cpp:4620
7319 msgid ""
7320 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7321 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7322 "rotate"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/nodepath.cpp:4621
7326 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/nodepath.cpp:4646 ../src/nodepath.cpp:4658
7330 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/nodepath.cpp:4650
7334 #, c-format
7335 msgid ""
7336 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7337 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7338 msgid_plural ""
7339 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7340 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7341 msgstr[0] ""
7342 msgstr[1] ""
7344 #: ../src/nodepath.cpp:4656
7345 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/nodepath.cpp:4664
7349 #, c-format
7350 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7351 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7352 msgstr[0] ""
7353 msgstr[1] ""
7355 #: ../src/nodepath.cpp:4671
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7359 msgid_plural ""
7360 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7361 msgstr[0] ""
7362 msgstr[1] ""
7364 #: ../src/nodepath.cpp:4677
7365 #, c-format
7366 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7367 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7368 msgstr[0] ""
7369 msgstr[1] ""
7371 #: ../src/object-edit.cpp:420
7372 msgid ""
7373 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7374 "vertical radius the same"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/object-edit.cpp:424
7378 msgid ""
7379 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7380 "horizontal radius the same"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/object-edit.cpp:428 ../src/object-edit.cpp:432
7384 msgid ""
7385 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
7386 "ratio or stretch in one dimension only"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
7390 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
7391 msgid ""
7392 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7393 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/object-edit.cpp:678 ../src/object-edit.cpp:681
7397 #: ../src/object-edit.cpp:684 ../src/object-edit.cpp:687
7398 msgid ""
7399 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7400 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/object-edit.cpp:690
7404 msgid "Move the box in perspective"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/object-edit.cpp:908
7408 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/object-edit.cpp:911
7412 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/object-edit.cpp:914
7416 msgid ""
7417 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7418 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7419 "segment"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/object-edit.cpp:918
7423 msgid ""
7424 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7425 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7426 "segment"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/object-edit.cpp:1057
7430 msgid ""
7431 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7432 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/object-edit.cpp:1064
7436 msgid ""
7437 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7438 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7439 "randomize"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/object-edit.cpp:1245
7443 msgid ""
7444 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7445 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/object-edit.cpp:1248
7449 msgid ""
7450 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7451 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/object-edit.cpp:1292
7455 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/object-edit.cpp:1327
7459 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/path-chemistry.cpp:63
7463 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/path-chemistry.cpp:67
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Combining paths..."
7469 msgstr "Combine multiple paths"
7471 #: ../src/path-chemistry.cpp:169
7472 msgid "Combine"
7473 msgstr "Combine"
7475 #: ../src/path-chemistry.cpp:176
7476 #, fuzzy
7477 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
7478 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7480 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
7481 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Breaking apart paths..."
7487 msgstr "Break Apart"
7489 #: ../src/path-chemistry.cpp:280
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Break apart"
7492 msgstr "Break Apart"
7494 #: ../src/path-chemistry.cpp:282
7495 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/path-chemistry.cpp:306
7499 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/path-chemistry.cpp:312
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Converting objects to paths..."
7505 msgstr "Convert selected object to path"
7507 #: ../src/path-chemistry.cpp:334
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Object to path"
7510 msgstr "Object transformation"
7512 #: ../src/path-chemistry.cpp:336
7513 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/path-chemistry.cpp:487
7517 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/path-chemistry.cpp:496
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Reversing paths..."
7523 msgstr "Reverse"
7525 #: ../src/path-chemistry.cpp:523
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Reverse path"
7528 msgstr "Reverse"
7530 #: ../src/path-chemistry.cpp:525
7531 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/pencil-context.cpp:239 ../src/pen-context.cpp:441
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Continuing selected path"
7537 msgstr "Calculate union of selected paths"
7539 #: ../src/pencil-context.cpp:248 ../src/pen-context.cpp:451
7540 msgid "Creating new path"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/pencil-context.cpp:253 ../src/pen-context.cpp:453
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Appending to selected path"
7546 msgstr "Calculate union of selected paths"
7548 #: ../src/pencil-context.cpp:336
7549 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/pencil-context.cpp:342
7553 msgid "Drawing a freehand path"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/pencil-context.cpp:347
7557 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7558 msgstr ""
7560 #. Write curves to object
7561 #: ../src/pencil-context.cpp:409
7562 msgid "Finishing freehand"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/pencil-context.cpp:460 ../src/pen-context.cpp:237
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Drawing cancelled"
7568 msgstr "Drawing Mode"
7570 #: ../src/pen-context.cpp:620
7571 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/pen-context.cpp:630
7575 msgid ""
7576 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/pen-context.cpp:1177
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7583 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/pen-context.cpp:1178
7587 #, c-format
7588 msgid ""
7589 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7590 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/pen-context.cpp:1196
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7597 "angle"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/pen-context.cpp:1218
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
7604 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/pen-context.cpp:1219
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7611 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/pen-context.cpp:1259
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Drawing finished"
7617 msgstr "Drawing Mode"
7619 #: ../src/persp3d.cpp:335
7620 msgid "Toggle vanishing point"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/persp3d.cpp:346
7624 msgid "Toggle multiple vanishing points"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/preferences.cpp:59
7628 #, c-format
7629 msgid ""
7630 "%s is not a valid preferences file.\n"
7631 "%s"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/preferences.cpp:60
7635 msgid ""
7636 "Inkscape will run with default settings.\n"
7637 "New settings will not be saved."
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/rect-context.cpp:382
7641 msgid ""
7642 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
7643 "circular"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/rect-context.cpp:536
7647 #, c-format
7648 msgid ""
7649 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
7650 "b> to draw around the starting point"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/rect-context.cpp:539
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
7657 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/rect-context.cpp:541
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
7664 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/rect-context.cpp:545
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
7671 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/rect-context.cpp:566
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Create rectangle"
7677 msgstr "Create spirals"
7679 #: ../src/select-context.cpp:230
7680 msgid "Move canceled."
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/select-context.cpp:238
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Selection canceled."
7686 msgstr "Selection"
7688 #: ../src/select-context.cpp:545
7689 msgid ""
7690 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
7691 "rubberband selection"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/select-context.cpp:547
7695 msgid ""
7696 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
7697 "touch selection"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/select-context.cpp:707
7701 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/select-context.cpp:708
7705 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/select-context.cpp:709
7709 msgid ""
7710 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/select-context.cpp:880
7714 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:194
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Delete text"
7720 msgstr "Delete node"
7722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:202
7723 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:220 ../src/text-context.cpp:995
7727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
7728 msgid "Delete"
7729 msgstr "Delete"
7731 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
7732 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:285
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Delete all"
7738 msgstr "Delete"
7740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:409
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
7743 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:482 ../src/selection-describer.cpp:51
7746 msgid "Group"
7747 msgstr "Group"
7749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:497
7750 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538
7754 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:544 ../src/sp-item-group.cpp:488
7758 msgid "Ungroup"
7759 msgstr "Ungroup"
7761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:605
7762 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:611 ../src/selection-chemistry.cpp:672
7766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:707 ../src/selection-chemistry.cpp:772
7767 msgid ""
7768 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
7769 msgstr ""
7771 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
7772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651
7773 #, fuzzy
7774 msgid "undo_action|Raise"
7775 msgstr "Subtraction"
7777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:664
7778 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:687
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Raise to top"
7784 msgstr "Raise node"
7786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:701
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
7789 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:751
7792 msgid "Lower"
7793 msgstr "Lower"
7795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:764
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
7798 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:799
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Lower to bottom"
7803 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:806
7806 msgid "Nothing to undo."
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:813
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Nothing to redo."
7812 msgstr "Bring to Front"
7814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
7815 msgid "Paste"
7816 msgstr "Paste"
7818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:880
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Paste style"
7821 msgstr "Stroke style"
7823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:889
7824 msgid "Paste live path effect"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
7830 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:921
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Remove live path effect"
7835 msgstr "Remove link"
7837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:933
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
7840 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:943
7843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Remove filter"
7846 msgstr "Remove link"
7848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:952
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Paste size"
7851 msgstr "Paper size:"
7853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
7854 msgid "Paste size separately"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
7858 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:996
7862 msgid "Raise to next layer"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
7866 msgid "No more layers above."
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
7870 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
7874 msgid "Lower to previous layer"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1047
7878 msgid "No more layers below."
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1234
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Remove transform"
7884 msgstr "Reset transformation"
7886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
7887 msgid "Rotate 90&#176; CW"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1367
7891 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1388 ../src/seltrans.cpp:457
7895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:757
7896 msgid "Rotate"
7897 msgstr "Rotate"
7899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Rotate by pixels"
7902 msgstr "Rotate 90 degrees"
7904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1475
7905 msgid "Scale by whole factor"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1491
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Move vertically"
7911 msgstr "Centre vertically"
7913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Move horizontally"
7916 msgstr "Centre horizontally"
7918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1497 ../src/selection-chemistry.cpp:1525
7919 #: ../src/seltrans.cpp:451 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:680
7920 msgid "Move"
7921 msgstr "Move"
7923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Move vertically by pixels"
7926 msgstr "Centre vertically"
7928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1522
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Move horizontally by pixels"
7931 msgstr "Centre horizontally"
7933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1650
7934 #, fuzzy
7935 msgid "The selection has no applied path effect."
7936 msgstr "Create and edit text objects"
7938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1694
7939 #, fuzzy
7940 msgid "The selection has no applied clip path."
7941 msgstr "Create and edit text objects"
7943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1696
7944 #, fuzzy
7945 msgid "The selection has no applied mask."
7946 msgstr "Create and edit text objects"
7948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
7949 msgid "action|Clone"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1871
7953 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
7957 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1924
7961 msgid "Unlink clone"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
7965 msgid ""
7966 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7967 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7968 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
7972 msgid ""
7973 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7974 "flowed text?)"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
7978 msgid ""
7979 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7980 "defs&gt;)"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1995
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
7986 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2061
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Objects to marker"
7991 msgstr "Object transformation"
7993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2090
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7996 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Objects to guides"
8001 msgstr "Object transformation"
8003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2118
8004 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2205
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Objects to pattern"
8010 msgstr "Object transformation"
8012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2222
8013 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2275
8017 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Pattern to objects"
8023 msgstr "Flatten object"
8025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2364
8026 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Rendering bitmap..."
8032 msgstr "Reverse"
8034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2530
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Create bitmap"
8037 msgstr "Export bitmap"
8039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2563
8040 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2566
8044 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2672
8048 msgid "Set clipping path"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Set mask"
8054 msgstr "Send to Back"
8056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
8057 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2756
8061 msgid "Release clipping path"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2758
8065 msgid "Release mask"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2769
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8071 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2803
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Fit page to selection"
8076 msgstr "Fit the whole selection into window"
8078 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8079 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8080 #, fuzzy
8081 msgid "web|Link"
8082 msgstr "Link"
8084 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Circle"
8087 msgstr "File"
8089 #. ellipse
8090 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2425
8092 msgid "Ellipse"
8093 msgstr "Ellipse"
8095 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8096 msgid "Flowed text"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Line"
8102 msgstr "Link"
8104 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8105 msgid "Path"
8106 msgstr "Path"
8108 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
8109 msgid "Polygon"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Polyline"
8115 msgstr "Point"
8117 #. Rectangle
8118 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2421
8120 msgid "Rectangle"
8121 msgstr "Rectangle"
8123 #. 3D box
8124 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2423
8126 msgid "3D Box"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8130 msgid "object|Clone"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8134 msgid "Offset path"
8135 msgstr ""
8137 #. spiral
8138 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 ../src/verbs.cpp:2429
8140 msgid "Spiral"
8141 msgstr "Spiral"
8143 #. star
8144 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 ../src/verbs.cpp:2427
8146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
8147 msgid "Star"
8148 msgstr "Star"
8150 #: ../src/selection-describer.cpp:107
8151 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8152 msgstr ""
8154 #. no items
8155 #: ../src/selection-describer.cpp:109
8156 msgid ""
8157 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/selection-describer.cpp:118
8161 msgid "root"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/selection-describer.cpp:130
8165 #, c-format
8166 msgid "layer <b>%s</b>"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/selection-describer.cpp:132
8170 #, c-format
8171 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/selection-describer.cpp:141
8175 #, c-format
8176 msgid "<i>%s</i>"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid " in %s"
8182 msgstr "Link to %s"
8184 #: ../src/selection-describer.cpp:152
8185 #, c-format
8186 msgid " in group %s (%s)"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/selection-describer.cpp:154
8190 #, c-format
8191 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8192 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8193 msgstr[0] ""
8194 msgstr[1] ""
8196 #: ../src/selection-describer.cpp:157
8197 #, c-format
8198 msgid " in <b>%i</b> layers"
8199 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8200 msgstr[0] ""
8201 msgstr[1] ""
8203 #: ../src/selection-describer.cpp:167
8204 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/selection-describer.cpp:171
8208 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8212 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8213 msgstr ""
8215 #. this is only used with 2 or more objects
8216 #: ../src/selection-describer.cpp:190
8217 #, c-format
8218 msgid "<b>%i</b> object selected"
8219 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
8220 msgstr[0] ""
8221 msgstr[1] ""
8223 #. this is only used with 2 or more objects
8224 #: ../src/selection-describer.cpp:195
8225 #, c-format
8226 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
8227 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
8228 msgstr[0] ""
8229 msgstr[1] ""
8231 #. this is only used with 2 or more objects
8232 #: ../src/selection-describer.cpp:200
8233 #, c-format
8234 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8235 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8236 msgstr[0] ""
8237 msgstr[1] ""
8239 #. this is only used with 2 or more objects
8240 #: ../src/selection-describer.cpp:205
8241 #, c-format
8242 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8243 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8244 msgstr[0] ""
8245 msgstr[1] ""
8247 #. this is only used with 2 or more objects
8248 #: ../src/selection-describer.cpp:210
8249 #, c-format
8250 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
8251 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
8252 msgstr[0] ""
8253 msgstr[1] ""
8255 #: ../src/selection-describer.cpp:215
8256 #, c-format
8257 msgid "%s%s. %s."
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/seltrans.cpp:460 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:815
8261 msgid "Skew"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/seltrans.cpp:472
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Set center"
8267 msgstr "Select printer"
8269 #: ../src/seltrans.cpp:569
8270 msgid ""
8271 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
8272 "Shift also uses this center"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/seltrans.cpp:596
8276 msgid ""
8277 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
8278 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/seltrans.cpp:597
8282 msgid ""
8283 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
8284 "b> to scale around rotation center"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/seltrans.cpp:601
8288 msgid ""
8289 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
8290 "skew around the opposite side"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/seltrans.cpp:602
8294 msgid ""
8295 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8296 "to rotate around the opposite corner"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/seltrans.cpp:736
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Reset center"
8302 msgstr "Select printer"
8304 #: ../src/seltrans.cpp:980 ../src/seltrans.cpp:1079
8305 #, c-format
8306 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8307 msgstr ""
8309 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8310 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8311 #: ../src/seltrans.cpp:1196
8312 #, c-format
8313 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8314 msgstr ""
8316 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8317 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8318 #: ../src/seltrans.cpp:1255
8319 #, c-format
8320 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/seltrans.cpp:1296
8324 #, c-format
8325 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/seltrans.cpp:1457
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8332 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/shape-editor.cpp:397
8336 msgid "Drag curve"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "<b>Link</b> to %s"
8342 msgstr "Link to %s"
8344 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
8345 msgid "<b>Link</b> without URI"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/sp-ellipse.cpp:494 ../src/sp-ellipse.cpp:873
8349 #, fuzzy
8350 msgid "<b>Ellipse</b>"
8351 msgstr "Ellipse"
8353 #: ../src/sp-ellipse.cpp:635
8354 msgid "<b>Circle</b>"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/sp-ellipse.cpp:868
8358 msgid "<b>Segment</b>"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/sp-ellipse.cpp:870
8362 msgid "<b>Arc</b>"
8363 msgstr ""
8365 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
8366 #: ../src/sp-flowregion.cpp:269
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Flow region"
8369 msgstr "Follow link"
8371 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
8372 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
8373 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
8374 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
8375 #: ../src/sp-flowregion.cpp:488
8376 msgid "Flow excluded region"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
8380 #, c-format
8381 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
8382 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8383 msgstr[0] ""
8384 msgstr[1] ""
8386 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
8389 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/sp-guide.cpp:285
8394 msgid "Guides around page"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/sp-guide.cpp:418
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "vertical, at %s"
8400 msgstr "Vertical lines"
8402 #: ../src/sp-guide.cpp:421
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "horizontal, at %s"
8405 msgstr "Horizontal lines"
8407 #: ../src/sp-guide.cpp:426
8408 #, c-format
8409 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/sp-image.cpp:1098
8413 msgid "embedded"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/sp-image.cpp:1106
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8419 msgstr "Image with bad reference: %s"
8421 #: ../src/sp-image.cpp:1107
8422 #, c-format
8423 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/spiral-context.cpp:341
8427 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/spiral-context.cpp:343
8431 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/spiral-context.cpp:466
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/spiral-context.cpp:487
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Create spiral"
8443 msgstr "Create spirals"
8445 #: ../src/sp-item.cpp:959
8446 msgid "Object"
8447 msgstr "Object"
8449 #: ../src/sp-item.cpp:976
8450 #, c-format
8451 msgid "%s; <i>clipped</i>"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/sp-item.cpp:981
8455 #, c-format
8456 msgid "%s; <i>masked</i>"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/sp-item.cpp:986
8460 #, c-format
8461 msgid "%s; <i>filtered</i>"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/sp-item-group.cpp:738
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8467 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8468 msgstr[0] "Group of %d objects"
8469 msgstr[1] "Group of %d objects"
8471 #: ../src/sp-line.cpp:188
8472 msgid "<b>Line</b>"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
8476 msgid "Union"
8477 msgstr "Union"
8479 #: ../src/splivarot.cpp:83
8480 msgid "Intersection"
8481 msgstr "Intersection"
8483 #: ../src/splivarot.cpp:89 ../src/splivarot.cpp:95
8484 msgid "Difference"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/splivarot.cpp:101
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Exclusion"
8490 msgstr "Extension"
8492 #: ../src/splivarot.cpp:106
8493 msgid "Division"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/splivarot.cpp:111
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Cut path"
8499 msgstr "Path"
8501 #: ../src/splivarot.cpp:128
8502 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/splivarot.cpp:132
8506 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/splivarot.cpp:138
8510 msgid ""
8511 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
8512 "cut."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/splivarot.cpp:155 ../src/splivarot.cpp:170
8516 msgid ""
8517 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
8518 "difference, XOR, division, or path cut."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/splivarot.cpp:200
8522 msgid ""
8523 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/splivarot.cpp:610
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
8529 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8531 #: ../src/splivarot.cpp:894
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Convert stroke to path"
8534 msgstr "Convert selected object to path"
8536 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
8537 #: ../src/splivarot.cpp:897
8538 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/splivarot.cpp:981
8542 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/splivarot.cpp:1101 ../src/splivarot.cpp:1170
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Create linked offset"
8548 msgstr "Create link"
8550 #: ../src/splivarot.cpp:1102 ../src/splivarot.cpp:1171
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Create dynamic offset"
8553 msgstr "Create and edit text objects"
8555 #: ../src/splivarot.cpp:1198
8556 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/splivarot.cpp:1416
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Outset path"
8562 msgstr "Path"
8564 #: ../src/splivarot.cpp:1416
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Inset path"
8567 msgstr "Convert selected object to path"
8569 #: ../src/splivarot.cpp:1418
8570 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/splivarot.cpp:1579
8574 msgid "Simplifying paths (separately):"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/splivarot.cpp:1581
8578 msgid "Simplifying paths:"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/splivarot.cpp:1618
8582 #, c-format
8583 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/splivarot.cpp:1629
8587 #, c-format
8588 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/splivarot.cpp:1645
8592 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/splivarot.cpp:1659
8596 msgid "Simplify"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/splivarot.cpp:1661
8600 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
8601 msgstr ""
8603 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8604 #: ../src/sp-offset.cpp:432
8605 #, c-format
8606 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/sp-offset.cpp:433 ../src/sp-offset.cpp:437
8610 #, fuzzy
8611 msgid "outset"
8612 msgstr "Host"
8614 #: ../src/sp-offset.cpp:433 ../src/sp-offset.cpp:437
8615 #, fuzzy
8616 msgid "inset"
8617 msgstr "Raise"
8619 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8620 #: ../src/sp-offset.cpp:436
8621 #, c-format
8622 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/sp-path.cpp:135
8626 #, c-format
8627 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
8628 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
8629 msgstr[0] ""
8630 msgstr[1] ""
8632 #: ../src/sp-path.cpp:138
8633 #, c-format
8634 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
8635 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
8636 msgstr[0] ""
8637 msgstr[1] ""
8639 #: ../src/sp-path.cpp:540
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Creating single dot"
8642 msgstr "Linear gradient"
8644 #: ../src/sp-path.cpp:541
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Create single dot"
8647 msgstr "Create link"
8649 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
8650 msgid "<b>Polygon</b>"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
8654 msgid "<b>Polyline</b>"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/sp-rect.cpp:226
8658 #, fuzzy
8659 msgid "<b>Rectangle</b>"
8660 msgstr "Rectangle"
8662 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
8663 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
8664 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
8665 #, c-format
8666 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/sp-star.cpp:307
8670 #, c-format
8671 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
8672 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
8673 msgstr[0] ""
8674 msgstr[1] ""
8676 #: ../src/sp-star.cpp:311
8677 #, c-format
8678 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
8679 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
8680 msgstr[0] ""
8681 msgstr[1] ""
8683 #: ../src/sp-switch.cpp:100
8684 #, c-format
8685 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
8686 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
8687 msgstr[0] ""
8688 msgstr[1] ""
8690 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
8691 #: ../src/sp-text.cpp:414
8692 msgid "&lt;no name found&gt;"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/sp-text.cpp:420
8696 #, c-format
8697 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/sp-text.cpp:421
8701 #, c-format
8702 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/sp-tref.cpp:368
8706 #, c-format
8707 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/sp-tref.cpp:369
8711 msgid " from "
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/sp-tref.cpp:374
8715 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
8719 #, fuzzy
8720 msgid "<b>Text span</b>"
8721 msgstr "Rectangle"
8723 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
8724 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
8725 #: ../src/sp-use.cpp:318
8726 #, fuzzy
8727 msgid "..."
8728 msgstr "Open..."
8730 #: ../src/sp-use.cpp:326
8731 #, c-format
8732 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/sp-use.cpp:330
8736 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/star-context.cpp:352
8740 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/star-context.cpp:476
8744 #, c-format
8745 msgid ""
8746 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/star-context.cpp:477
8750 #, c-format
8751 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/star-context.cpp:500
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Create star"
8757 msgstr "Export bitmap"
8759 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
8760 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
8764 msgid ""
8765 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
8766 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
8767 msgstr ""
8769 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
8770 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
8771 msgid ""
8772 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
8773 "path first."
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
8777 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2283
8781 msgid "Put text on path"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
8785 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
8789 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2285
8793 msgid "Remove text from path"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
8797 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Remove manual kerns"
8803 msgstr "Remove link"
8805 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
8806 msgid ""
8807 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
8808 "into frame."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Flow text into shape"
8814 msgstr "New text node"
8816 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
8817 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
8821 msgid "Unflow flowed text"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
8827 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8829 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
8830 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Convert flowed text to text"
8836 msgstr "Convert selected object to path"
8838 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
8839 #, fuzzy
8840 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
8841 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8843 #: ../src/text-context.cpp:452
8844 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/text-context.cpp:454
8848 msgid ""
8849 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/text-context.cpp:508
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Create text"
8855 msgstr "Delete node"
8857 #: ../src/text-context.cpp:532
8858 msgid "Non-printable character"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/text-context.cpp:547
8862 msgid "Insert Unicode character"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/text-context.cpp:582
8866 #, c-format
8867 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
8871 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/text-context.cpp:659
8875 #, c-format
8876 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
8880 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/text-context.cpp:704
8884 msgid "Flowed text is created."
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/text-context.cpp:706
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Create flowed text"
8890 msgstr "Create link"
8892 #: ../src/text-context.cpp:708
8893 msgid ""
8894 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
8895 "created."
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/text-context.cpp:834
8899 msgid "No-break space"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/text-context.cpp:836
8903 msgid "Insert no-break space"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/text-context.cpp:873
8907 msgid "Make bold"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/text-context.cpp:891
8911 msgid "Make italic"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/text-context.cpp:930
8915 #, fuzzy
8916 msgid "New line"
8917 msgstr "New View"
8919 #: ../src/text-context.cpp:964
8920 msgid "Backspace"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/text-context.cpp:1012
8924 msgid "Kern to the left"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/text-context.cpp:1034
8928 msgid "Kern to the right"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/text-context.cpp:1056
8932 msgid "Kern up"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/text-context.cpp:1079
8936 msgid "Kern down"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/text-context.cpp:1135
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Rotate counterclockwise"
8942 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
8944 #: ../src/text-context.cpp:1156
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Rotate clockwise"
8947 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
8949 #: ../src/text-context.cpp:1173
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Contract line spacing"
8952 msgstr "Line spacing:"
8954 #: ../src/text-context.cpp:1181
8955 msgid "Contract letter spacing"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/text-context.cpp:1200
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Expand line spacing"
8961 msgstr "Line spacing:"
8963 #: ../src/text-context.cpp:1208
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Expand letter spacing"
8966 msgstr "Line spacing:"
8968 #: ../src/text-context.cpp:1312
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Paste text"
8971 msgstr "Stroke style"
8973 #: ../src/text-context.cpp:1542
8974 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:211
8978 msgid ""
8979 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8980 "then type."
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/text-context.cpp:1659
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Type text"
8986 msgstr "Type:"
8988 #: ../src/text-editing.cpp:40
8989 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/tools-switch.cpp:151
8993 msgid ""
8994 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8995 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8996 "object to select."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/tools-switch.cpp:157
9000 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/tools-switch.cpp:163
9004 msgid ""
9005 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9006 "resize. <b>Click</b> to select."
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/tools-switch.cpp:169
9010 msgid ""
9011 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9012 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/tools-switch.cpp:175
9016 msgid ""
9017 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9018 "segment. <b>Click</b> to select."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/tools-switch.cpp:181
9022 msgid ""
9023 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9024 "<b>Click</b> to select."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/tools-switch.cpp:187
9028 msgid ""
9029 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9030 "shape. <b>Click</b> to select."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/tools-switch.cpp:193
9034 msgid ""
9035 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
9036 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/tools-switch.cpp:199
9040 msgid ""
9041 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9042 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/tools-switch.cpp:205
9046 msgid ""
9047 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
9048 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
9049 "right) and angle (up/down)."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/tools-switch.cpp:217
9053 msgid ""
9054 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9055 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/tools-switch.cpp:223
9059 msgid ""
9060 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9061 "zoom out."
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/tools-switch.cpp:235
9065 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/tools-switch.cpp:241
9069 msgid ""
9070 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9071 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9072 "object's fill and stroke to the current setting."
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/tools-switch.cpp:247
9076 #, fuzzy
9077 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9078 msgstr "Link to %s"
9080 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9081 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9082 #, c-format
9083 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9087 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9088 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9092 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9096 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Trace: No active desktop"
9102 msgstr "No active tool"
9104 #: ../src/trace/trace.cpp:333
9105 msgid "Invalid SIOX result"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/trace/trace.cpp:438
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Trace: No active document"
9111 msgstr "Save document"
9113 #: ../src/trace/trace.cpp:461
9114 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/trace/trace.cpp:468
9118 msgid "Trace: Starting trace..."
9119 msgstr ""
9121 #. ## inform the document, so we can undo
9122 #: ../src/trace/trace.cpp:570
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Trace bitmap"
9125 msgstr "Export bitmap"
9127 #: ../src/trace/trace.cpp:574
9128 #, c-format
9129 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/tweak-context.cpp:960
9133 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/tweak-context.cpp:965
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
9139 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
9140 msgstr[0] "Group selected objects"
9141 msgstr[1] "Group selected objects"
9143 #: ../src/tweak-context.cpp:970
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
9146 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
9147 msgstr[0] "Group selected objects"
9148 msgstr[1] "Group selected objects"
9150 #: ../src/tweak-context.cpp:975
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
9153 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
9154 msgstr[0] "Group selected objects"
9155 msgstr[1] "Group selected objects"
9157 #: ../src/tweak-context.cpp:980
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
9160 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
9161 msgstr[0] "Group selected objects"
9162 msgstr[1] "Group selected objects"
9164 #: ../src/tweak-context.cpp:985
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
9167 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
9168 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
9169 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
9171 #: ../src/tweak-context.cpp:990
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
9174 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
9175 msgstr[0] "Group selected objects"
9176 msgstr[1] "Group selected objects"
9178 #: ../src/tweak-context.cpp:995
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
9181 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
9182 msgstr[0] "Group selected objects"
9183 msgstr[1] "Group selected objects"
9185 #: ../src/tweak-context.cpp:1000
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
9188 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
9189 msgstr[0] "Delete selected objects"
9190 msgstr[1] "Delete selected objects"
9192 #: ../src/tweak-context.cpp:1040
9193 msgid "Push tweak"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/tweak-context.cpp:1044
9197 msgid "Shrink tweak"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/tweak-context.cpp:1048
9201 msgid "Grow tweak"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/tweak-context.cpp:1052
9205 msgid "Attract tweak"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/tweak-context.cpp:1056
9209 msgid "Repel tweak"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/tweak-context.cpp:1060
9213 msgid "Roughen tweak"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/tweak-context.cpp:1064
9217 msgid "Color paint tweak"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/tweak-context.cpp:1068
9221 msgid "Color jitter tweak"
9222 msgstr ""
9224 #. check whether something is selected
9225 #: ../src/ui/clipboard.cpp:205
9226 msgid "Nothing was copied."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/ui/clipboard.cpp:266 ../src/ui/clipboard.cpp:428
9230 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
9231 msgid "Nothing on the clipboard."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/ui/clipboard.cpp:288
9235 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/ui/clipboard.cpp:294 ../src/ui/clipboard.cpp:311
9239 #, fuzzy
9240 msgid "No style on the clipboard."
9241 msgstr "Bring to Front"
9243 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333
9244 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/ui/clipboard.cpp:340
9248 #, fuzzy
9249 msgid "No size on the clipboard."
9250 msgstr "Bring to Front"
9252 #: ../src/ui/clipboard.cpp:391
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
9255 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9257 #. no_effect:
9258 #: ../src/ui/clipboard.cpp:415
9259 #, fuzzy
9260 msgid "No effect on the clipboard."
9261 msgstr "Bring to Front"
9263 #: ../src/ui/clipboard.cpp:435 ../src/ui/clipboard.cpp:462
9264 msgid "Clipboard does not contain a path."
9265 msgstr ""
9267 #. Item dialog
9268 #: ../src/ui/context-menu.cpp:100
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Object _Properties"
9271 msgstr "Rect Properties"
9273 #. Select item
9274 #: ../src/ui/context-menu.cpp:110
9275 #, fuzzy
9276 msgid "_Select This"
9277 msgstr "Select this"
9279 #. Create link
9280 #: ../src/ui/context-menu.cpp:120
9281 #, fuzzy
9282 msgid "_Create Link"
9283 msgstr "Create link"
9285 #: ../src/ui/context-menu.cpp:177
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Create link"
9288 msgstr "Create link"
9290 #. "Ungroup"
9291 #: ../src/ui/context-menu.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2279
9292 #, fuzzy
9293 msgid "_Ungroup"
9294 msgstr "Ungroup"
9296 #. Link dialog
9297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:235
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Link _Properties"
9300 msgstr "Link Properties"
9302 #. Select item
9303 #: ../src/ui/context-menu.cpp:241
9304 #, fuzzy
9305 msgid "_Follow Link"
9306 msgstr "Follow link"
9308 #. Reset transformations
9309 #: ../src/ui/context-menu.cpp:246
9310 #, fuzzy
9311 msgid "_Remove Link"
9312 msgstr "Remove link"
9314 #. Link dialog
9315 #: ../src/ui/context-menu.cpp:294
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Image _Properties"
9318 msgstr "Image Properties"
9320 #: ../src/ui/context-menu.cpp:300
9321 msgid "Edit Externally..."
9322 msgstr ""
9324 #. Item dialog
9325 #: ../src/ui/context-menu.cpp:392
9326 #, fuzzy
9327 msgid "_Fill and Stroke"
9328 msgstr "Fill and Stroke"
9330 #. *
9331 #. * Constructor
9332 #.
9333 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
9334 msgid "About Inkscape"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
9338 msgid "_Splash"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
9342 msgid "_Authors"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
9346 #, fuzzy
9347 msgid "_Translators"
9348 msgstr "Transformations"
9350 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
9351 msgid "_License"
9352 msgstr ""
9354 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
9355 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
9356 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
9357 #.
9358 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
9359 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
9360 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
9361 #. string here should be changed.)
9362 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
9363 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
9364 #. should be in UTF-*8..
9365 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
9366 msgid "about.svg"
9367 msgstr ""
9369 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
9370 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9371 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
9372 #, fuzzy
9373 msgid "translator-credits"
9374 msgstr "Transformations"
9376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
9377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:776
9378 msgid "Align"
9379 msgstr "Align"
9381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:392
9382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:777
9383 msgid "Distribute"
9384 msgstr "Distribute"
9386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:461
9387 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
9388 msgstr ""
9390 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
9391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:463
9392 #, fuzzy
9393 msgid "gap|H:"
9394 msgstr "Cap:"
9396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
9397 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
9398 msgstr ""
9400 #. TRANSLATORS: Vertical gap
9401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473
9402 msgid "V:"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:501
9406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778
9407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Remove overlaps"
9410 msgstr "Remove link"
9412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:531
9413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5484
9414 msgid "Arrange connector network"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:561
9418 msgid "Unclump"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:631
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Randomize positions"
9424 msgstr "Size and Position"
9426 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:728
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Distribute text baselines"
9429 msgstr "Distribute"
9431 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:748
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Align text baselines"
9434 msgstr "Align objects"
9436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:779
9437 msgid "Connector network layout"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
9441 msgid "Nodes"
9442 msgstr "Nodes"
9444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
9445 msgid "Relative to: "
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
9451 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
9453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Align left sides"
9456 msgstr "Align objects"
9458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Center on vertical axis"
9461 msgstr "Centre vertically"
9463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:800
9464 msgid "Align right sides"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
9470 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
9472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:806
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
9475 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
9477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Align tops"
9480 msgstr "Align objects"
9482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:812
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Center on horizontal axis"
9485 msgstr "Centre horizontally"
9487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:815
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Align bottoms"
9490 msgstr "Align objects"
9492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:818
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
9495 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
9497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
9500 msgstr "Flip selected objects vertically"
9502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
9505 msgstr "Flip selected objects horizontally"
9507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
9510 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
9512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Distribute left sides equidistantly"
9515 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
9517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
9520 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
9522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Distribute right sides equidistantly"
9525 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
9527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
9530 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
9532 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
9533 msgid "Distribute tops equidistantly"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
9539 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
9541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
9544 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
9546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
9549 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
9551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
9554 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
9556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
9557 msgid "Randomize centers in both dimensions"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
9561 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
9565 msgid ""
9566 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
9567 "overlap"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
9571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5588
9572 msgid "Nicely arrange selected connector network"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:885
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Align selected nodes horizontally"
9578 msgstr "Flip selected objects horizontally"
9580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Align selected nodes vertically"
9583 msgstr "Flip selected objects vertically"
9585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
9588 msgstr "Flip selected objects horizontally"
9590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Distribute selected nodes vertically"
9593 msgstr "Flip selected objects vertically"
9595 #. Rest of the widgetry
9596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
9597 msgid "Last selected"
9598 msgstr "Last selected"
9600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
9601 msgid "First selected"
9602 msgstr "First selected"
9604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
9605 msgid "Biggest item"
9606 msgstr "Biggest item"
9608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
9609 msgid "Smallest item"
9610 msgstr "Smallest item"
9612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
9613 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1548
9614 msgid "Drawing"
9615 msgstr "Drawing"
9617 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
9618 msgid "Metadata"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
9622 msgid "License"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
9626 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
9630 msgid "<b>License</b>"
9631 msgstr ""
9633 #. ---------------------------------------------------------------
9634 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Show page _border"
9637 msgstr "Show border"
9639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
9640 msgid "If set, rectangular page border is shown"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Border on _top of drawing"
9646 msgstr "Border on top of drawing"
9648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
9649 #, fuzzy
9650 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
9651 msgstr "Border on top of drawing"
9653 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
9654 #, fuzzy
9655 msgid "_Show border shadow"
9656 msgstr "Show border"
9658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
9659 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Back_ground:"
9665 msgstr "Bitmap background:"
9667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9668 msgid "Background color"
9669 msgstr "Background colour"
9671 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
9672 msgid ""
9673 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Border _color:"
9679 msgstr "Border colour:"
9681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
9682 msgid "Page border color"
9683 msgstr "Page border colour"
9685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
9686 msgid "Color of the page border"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Default _units:"
9692 msgstr "Default title"
9694 #. ---------------------------------------------------------------
9695 #. General snap options
9696 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Show _guides"
9699 msgstr "Show guides"
9701 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Show or hide guides"
9704 msgstr "Show guides"
9706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9707 msgid "_Snap guides while dragging"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9711 msgid ""
9712 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
9713 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
9714 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Guide co_lor:"
9720 msgstr "Guides colour:"
9722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
9723 msgid "Guideline color"
9724 msgstr "Guideline colour"
9726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
9727 msgid "Color of guidelines"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
9731 #, fuzzy
9732 msgid "_Highlight color:"
9733 msgstr "Highlight colour:"
9735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
9736 msgid "Highlighted guideline color"
9737 msgstr "Highlighted guideline colour"
9739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
9740 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
9741 msgstr ""
9743 #. ---------------------------------------------------------------
9744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
9745 msgid "_Enable snapping"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 ../src/verbs.cpp:2498
9749 msgid "Toggle snapping on or off"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
9753 msgid "_Enable snap indicator"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
9757 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
9761 #, fuzzy
9762 msgid "_Bounding box corners"
9763 msgstr "Snap to guides"
9765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
9766 msgid ""
9767 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
9768 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
9772 #, fuzzy
9773 msgid "_Nodes"
9774 msgstr "Nodes"
9776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
9777 msgid ""
9778 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
9779 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
9780 "paths and to other nodes"
9781 msgstr ""
9783 #. Options for snapping to objects
9784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Snap to path_s"
9787 msgstr "Snap to guides"
9789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Snap nodes to object paths"
9792 msgstr "Create and edit text objects"
9794 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Snap to n_odes"
9797 msgstr "Snap to guides"
9799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
9802 msgstr "Create and edit text objects"
9804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
9807 msgstr "Snap to grid"
9809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
9810 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Snap to bounding box co_rners"
9816 msgstr "Snap to guides"
9818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
9821 msgstr "Snap to grid"
9823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Snap to page border"
9826 msgstr "Show border"
9828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
9831 msgstr "Snap to grid"
9833 #. ---------------------------------------------------------------
9834 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
9835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Rotation _center"
9838 msgstr "Rotate"
9840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
9841 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9845 #, fuzzy
9846 msgid "_Grid with guides"
9847 msgstr "Guides"
9849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9850 msgid "Snap to grid-guide intersections"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9854 #, fuzzy
9855 msgid "_Line segments"
9856 msgstr "Delete node"
9858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
9859 msgid ""
9860 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
9861 "the previous tab)"
9862 msgstr ""
9864 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
9865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Grid|_New"
9868 msgstr "Grid"
9870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Create new grid."
9873 msgstr "Create link"
9875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
9876 #, fuzzy
9877 msgid "_Remove"
9878 msgstr "Remove link"
9880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Remove selected grid."
9883 msgstr "Last selected"
9885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Guides"
9888 msgstr "Guides"
9890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
9891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Grids"
9894 msgstr "Grid"
9896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 ../src/verbs.cpp:2498
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Snap"
9899 msgstr "Star"
9901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Snap points"
9904 msgstr "Snap to guides"
9906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227
9907 msgid "<b>General</b>"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:229
9911 msgid "<b>Border</b>"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
9915 msgid "<b>Format</b>"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:259
9919 #, fuzzy
9920 msgid "<b>Guides</b>"
9921 msgstr "Guides"
9923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Snap _distance"
9926 msgstr "Snap distance:"
9928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
9929 msgid "Snap only when _closer than:"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
9933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
9934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
9935 msgid "Always snap"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
9939 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
9943 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
9947 msgid ""
9948 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
9949 "specified below"
9950 msgstr ""
9952 #. Options for snapping to grids
9953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Snap d_istance"
9956 msgstr "Snap distance:"
9958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
9959 msgid "Snap only when c_loser than:"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
9963 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
9967 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
9971 msgid ""
9972 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
9973 "specified below"
9974 msgstr ""
9976 #. Options for snapping to guides
9977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Snap dist_ance"
9980 msgstr "Snap distance:"
9982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
9983 msgid "Snap only when close_r than:"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
9987 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
9991 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
9995 msgid ""
9996 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
9997 "below"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
10001 #, fuzzy
10002 msgid "<b>Snapping</b>"
10003 msgstr "Shape"
10005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
10006 #, fuzzy
10007 msgid "<b>What snaps</b>"
10008 msgstr "Rectangle"
10010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
10011 #, fuzzy
10012 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10013 msgstr "Create and edit text objects"
10015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10016 #, fuzzy
10017 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10018 msgstr "Guides"
10020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10021 #, fuzzy
10022 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10023 msgstr "Snap to guides"
10025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361
10026 #, fuzzy
10027 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
10028 msgstr "Create and edit text objects"
10030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
10031 #, fuzzy
10032 msgid "<b>Special points to consider</b>"
10033 msgstr "Snap to guides"
10035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:433
10036 #, fuzzy
10037 msgid "<b>Creation</b>"
10038 msgstr "Angle:"
10040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:434
10041 #, fuzzy
10042 msgid "<b>Defined grids</b>"
10043 msgstr "Guides"
10045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:650
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Remove grid"
10048 msgstr "Remove link"
10050 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
10051 msgid "Export"
10052 msgstr "Export"
10054 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Information"
10057 msgstr "Transformations"
10059 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10060 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10061 msgid "Help"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Parameters"
10067 msgstr "metres"
10069 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
10070 #, fuzzy
10071 msgid "No preview"
10072 msgstr "New Preview"
10074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
10075 msgid "too large for preview"
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Enable preview"
10081 msgstr "New Preview"
10083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10086 #, fuzzy
10087 msgid "All Inkscape Files"
10088 msgstr "All shape tools"
10090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10093 #, fuzzy
10094 msgid "All Files"
10095 msgstr "File type:"
10097 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10099 #, fuzzy
10100 msgid "All Images"
10101 msgstr "Image"
10103 #. ###### Add the file types menu
10104 #. createFilterMenu();
10105 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10106 #. ###### File options
10107 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:887
10109 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
10110 msgid "Append filename extension automatically"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1042
10114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1294
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Guess from extension"
10117 msgstr "Transform selection"
10119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
10120 msgid "Left edge of source"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
10124 msgid "Top edge of source"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
10128 msgid "Right edge of source"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
10132 msgid "Bottom edge of source"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Source width"
10138 msgstr "Stroke paint"
10140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Source height"
10143 msgstr "Height:"
10145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Destination width"
10148 msgstr "Print destination"
10150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Destination height"
10153 msgstr "Print destination"
10155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Resolution (dots per inch)"
10158 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
10160 #. #########################################
10161 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10162 #. #########################################
10163 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Document"
10167 msgstr "Document"
10169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
10170 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Custom"
10173 msgstr "Custom"
10175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
10176 msgid "Cairo"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
10180 msgid "Antialias"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Background"
10186 msgstr "Bitmap background:"
10188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Destination"
10191 msgstr "Print destination"
10193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10194 #, fuzzy
10195 msgid "All Image Files"
10196 msgstr "Image"
10198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:428
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Show Preview"
10201 msgstr "New Preview"
10203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:564
10204 #, fuzzy
10205 msgid "No file selected"
10206 msgstr "No document selected"
10208 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
10209 msgid "Fill"
10210 msgstr "Fill"
10212 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Stroke _paint"
10215 msgstr "Stroke paint"
10217 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Stroke st_yle"
10220 msgstr "Stroke style"
10222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
10223 msgid ""
10224 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10225 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10226 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10227 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Image File"
10233 msgstr "Image"
10235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Selected SVG Element"
10238 msgstr "Delete node"
10240 #. TODO: any image, not justy svg
10241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
10242 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
10246 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
10250 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
10254 msgid "Light Source:"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
10258 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
10262 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10263 msgstr ""
10265 #. default x:
10266 #. default y:
10267 #. default z:
10268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Location"
10272 msgstr "Rotate"
10274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10277 #, fuzzy
10278 msgid "X coordinate"
10279 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Y coordinate"
10286 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
10288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
10289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
10290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Z coordinate"
10293 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Points At"
10298 msgstr "Points"
10300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Specular Exponent"
10303 msgstr "Export"
10305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
10306 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10307 msgstr ""
10309 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Cone Angle"
10313 msgstr "Angle"
10315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
10316 msgid ""
10317 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10318 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10319 "cone. No light is projected outside this cone."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
10323 msgid "New light source"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
10327 #, fuzzy
10328 msgid "_Duplicate"
10329 msgstr "Duplicate"
10331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
10332 #, fuzzy
10333 msgid "_Filter"
10334 msgstr "Floating"
10336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
10337 #, fuzzy
10338 msgid "R_ename"
10339 msgstr "Set as layer"
10341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Rename filter"
10344 msgstr "Remove link"
10346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Apply filter"
10349 msgstr "Set as layer"
10351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Add filter"
10354 msgstr "Set as layer"
10356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Duplicate filter"
10359 msgstr "Duplicate node"
10361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
10362 msgid "_Effect"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Connections"
10368 msgstr "Subtraction"
10370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
10371 msgid "Remove filter primitive"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Remove merge node"
10377 msgstr "Remove link"
10379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
10380 msgid "Reorder filter primitive"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
10384 msgid "Add Effect:"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
10388 #, fuzzy
10389 msgid "No effect selected"
10390 msgstr "No document selected"
10392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
10393 #, fuzzy
10394 msgid "No filter selected"
10395 msgstr "No document selected"
10397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Effect parameters"
10400 msgstr "Rectangle"
10402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2131
10403 msgid "Filter General Settings"
10404 msgstr ""
10406 #. default x:
10407 #. default y:
10408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Coordinates"
10411 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10414 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
10418 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
10419 msgstr ""
10421 #. default width:
10422 #. default height:
10423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10424 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
10425 msgid "Dimensions"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Width of filter effects region"
10431 msgstr "Custom paper"
10433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10434 msgid "Height of filter effects region"
10435 msgstr ""
10437 #. # end multiple scan
10438 #. ## end mode page
10439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
10440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
10441 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Mode"
10444 msgstr "Mode:"
10446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10447 msgid ""
10448 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
10449 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
10450 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
10451 "performed without specifying a complete matrix."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Value(s)"
10457 msgstr "Value"
10459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
10460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Operator"
10463 msgstr "Create"
10465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
10466 msgid "K1"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
10470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
10472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
10473 msgid ""
10474 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
10475 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
10476 "values of the first and second inputs respectively."
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10480 msgid "K2"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
10484 msgid "K3"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
10488 msgid "K4"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10492 #, fuzzy
10493 msgid "width of the convolve matrix"
10494 msgstr "Custom paper"
10496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10497 msgid "height of the convolve matrix"
10498 msgstr ""
10500 #. default x:
10501 #. default y:
10502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Target"
10505 msgstr "Target:"
10507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
10508 msgid ""
10509 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10510 "applied to pixels around this point."
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
10514 msgid ""
10515 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10516 "applied to pixels around this point."
10517 msgstr ""
10519 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
10520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
10521 msgid "Kernel"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
10525 msgid ""
10526 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
10527 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
10528 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
10529 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
10530 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
10531 "would lead to a common blur effect."
10532 msgstr ""
10534 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
10535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10536 msgid "Divisor"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10540 msgid ""
10541 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
10542 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
10543 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
10544 "effect on the overall color intensity of the result."
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
10548 msgid "Bias"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
10552 msgid ""
10553 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
10554 "value as the zero response of the filter."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Edge Mode"
10560 msgstr "Mode:"
10562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
10563 msgid ""
10564 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
10565 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
10566 "or near the edge of the input image."
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Preserve Alpha"
10572 msgstr "Preserve"
10574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
10575 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
10576 msgstr ""
10578 #. default: white
10579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Diffuse Color"
10582 msgstr "Visible"
10584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
10585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
10586 msgid "Defines the color of the light source"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
10590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
10591 msgid "Surface Scale"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
10595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
10596 msgid ""
10597 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
10598 "channel"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
10602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
10603 msgid "Constant"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
10607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2263
10608 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
10612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2265
10613 msgid "Kernel Unit Length"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
10617 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
10621 #, fuzzy
10622 msgid "X displacement"
10623 msgstr "Next placement"
10625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
10626 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Y displacement"
10632 msgstr "Next placement"
10634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
10635 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
10636 msgstr ""
10638 #. default: black
10639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Flood Color"
10642 msgstr "Start colour"
10644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
10645 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
10649 msgid "Standard Deviation"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
10653 msgid "The standard deviation for the blur operation."
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
10657 msgid ""
10658 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
10659 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Source of Image"
10665 msgstr "No paint"
10667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Delta X"
10670 msgstr "Delete"
10672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
10673 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Delta Y"
10679 msgstr "Delete"
10681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
10682 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
10683 msgstr ""
10685 #. default: white
10686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Specular Color"
10689 msgstr "Start colour"
10691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
10692 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Exponent"
10695 msgstr "Export"
10697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
10698 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
10702 msgid ""
10703 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
10704 "function."
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274
10708 msgid "Base Frequency"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2275
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Octaves"
10714 msgstr "Active"
10716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2276
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Seed"
10719 msgstr "Red:"
10721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2276
10722 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
10726 msgid "Add filter primitive"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
10730 msgid ""
10731 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
10732 "multiply, darken and lighten."
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
10736 msgid ""
10737 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
10738 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
10739 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
10743 msgid ""
10744 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
10745 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
10746 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
10747 "adjustment, color balance, and thresholding."
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
10751 msgid ""
10752 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
10753 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
10754 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
10755 "between the corresponding pixel values of the images."
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
10759 msgid ""
10760 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
10761 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
10762 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
10763 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
10764 "is faster and resolution-independent."
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
10768 msgid ""
10769 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
10770 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10771 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10772 "opacity areas recede away from the viewer."
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
10776 msgid ""
10777 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
10778 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
10779 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
10780 "effects."
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
10784 msgid ""
10785 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
10786 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
10787 "a graphic."
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
10791 msgid ""
10792 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
10793 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
10797 msgid ""
10798 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
10799 "or another part of the document."
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
10803 msgid ""
10804 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
10805 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
10806 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
10807 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2348
10811 msgid ""
10812 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
10813 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
10814 "thicker."
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352
10818 msgid ""
10819 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
10820 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
10821 "a slightly different position than the actual object."
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
10825 msgid ""
10826 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
10827 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10828 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10829 "opacity areas recede away from the viewer."
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2360
10833 msgid ""
10834 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
10838 msgid ""
10839 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
10840 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
10841 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382
10845 msgid "Duplicate filter primitive"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2435
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Set filter primitive attribute"
10851 msgstr "Delete attribute"
10853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Mouse"
10856 msgstr "Modules"
10858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Grab sensitivity:"
10861 msgstr "Make sensitive"
10863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
10864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
10865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
10866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
10867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
10868 msgid "pixels"
10869 msgstr "pixels"
10871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
10872 msgid ""
10873 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
10874 "with mouse (in screen pixels)"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
10878 msgid "Click/drag threshold:"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
10882 msgid ""
10883 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
10887 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
10891 msgid ""
10892 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
10893 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
10894 "mouse)"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
10898 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
10902 msgid ""
10903 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
10907 msgid "Scrolling"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
10911 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
10915 msgid ""
10916 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
10917 "(horizontally with Shift)"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
10921 msgid "Ctrl+arrows"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
10925 msgid "Scroll by:"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
10929 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Acceleration:"
10935 msgstr "Selection"
10937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
10938 msgid ""
10939 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
10940 "acceleration)"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
10944 msgid "Autoscrolling"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Speed:"
10950 msgstr "Red:"
10952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
10953 msgid ""
10954 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
10955 "autoscroll off)"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
10959 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
10960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5741
10961 msgid "Threshold:"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
10965 msgid ""
10966 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
10967 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
10971 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
10975 msgid ""
10976 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
10977 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
10978 "Selector tool (default)."
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
10982 msgid "Mouse wheel zooms by default"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
10986 msgid ""
10987 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
10988 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Steps"
10994 msgstr "Style"
10996 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
10998 msgid "Arrow keys move by:"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11002 msgid ""
11003 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11004 "(in px units)"
11005 msgstr ""
11007 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11009 msgid "> and < scale by:"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
11013 msgid ""
11014 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11018 msgid "Inset/Outset by:"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11022 msgid ""
11023 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
11027 msgid "Compass-like display of angles"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11031 msgid ""
11032 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11033 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11034 "counterclockwise"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
11038 msgid "Rotation snaps every:"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
11042 #, fuzzy
11043 msgid "degrees"
11044 msgstr "deg"
11046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
11047 msgid ""
11048 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11049 "[ or ] rotates by this amount"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
11053 msgid "Zoom in/out by:"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11057 msgid ""
11058 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11059 "multiplier"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Show selection cue"
11065 msgstr "Selection"
11067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
11068 msgid ""
11069 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
11073 msgid "Enable gradient editing"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11077 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
11081 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
11085 msgid ""
11086 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11087 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11091 msgid "Ctrl+click dot size:"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11095 #, fuzzy
11096 msgid "times current stroke width"
11097 msgstr "Stroke paint"
11099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11100 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11104 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
11108 msgid ""
11109 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11110 "objects."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Create new objects with:"
11116 msgstr "Create and edit text objects"
11118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Last used style"
11121 msgstr "Last selected"
11123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
11124 msgid "Apply the style you last set on an object"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
11128 msgid "This tool's own style:"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
11132 msgid ""
11133 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11134 "the button below to set it."
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Take from selection"
11140 msgstr "Transform selection"
11142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
11143 msgid "This tool's style of new objects"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
11147 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
11151 msgid "Tools"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Bounding box to use:"
11157 msgstr "Snap to guides"
11159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
11160 msgid "Visual bounding box"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
11164 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
11168 msgid "Geometric bounding box"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
11172 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Conversion to guides:"
11178 msgstr "Convert to Curves"
11180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11183 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
11186 msgid ""
11187 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11188 "conversion."
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Treat groups as a single object"
11194 msgstr "Linear gradient"
11196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11197 msgid ""
11198 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11199 "converting each child separately."
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
11203 msgid "Width is in absolute units"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Select new path"
11209 msgstr "Delete node"
11211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11212 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11213 msgstr ""
11215 #. Selector
11216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Selector"
11219 msgstr "Select"
11221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
11222 #, fuzzy
11223 msgid "When transforming, show:"
11224 msgstr "Object transformations"
11226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Objects"
11229 msgstr "Object"
11231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11232 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Box outline"
11238 msgstr "Show outline"
11240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
11241 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
11245 msgid "Per-object selection cue:"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11249 msgid "No per-object selection indication"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Mark"
11255 msgstr "Master"
11257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
11258 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
11262 msgid "Box"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11268 msgstr "Raise selected objects to top"
11270 #. Node
11271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Node"
11274 msgstr "Nodes"
11276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Path outline:"
11279 msgstr "Show outline"
11281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
11282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Path outline color"
11285 msgstr "Page colour"
11287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11288 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
11292 msgid "Path outline flash on mouse-over"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11296 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
11300 msgid "Flash time"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
11304 msgid ""
11305 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
11306 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
11307 "path."
11308 msgstr ""
11310 #. Tweak
11311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 ../src/verbs.cpp:2419
11312 msgid "Tweak"
11313 msgstr ""
11315 #. Zoom
11316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11317 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2441
11318 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:490
11319 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
11320 msgid "Zoom"
11321 msgstr "Zoom"
11323 #. Shapes
11324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Shapes"
11327 msgstr "Shape"
11329 #. Pencil
11330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 ../src/verbs.cpp:2431
11331 msgid "Pencil"
11332 msgstr "Pencil"
11334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
11335 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Tolerance:"
11338 msgstr "Trace"
11340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
11341 msgid ""
11342 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
11343 "values produce more uneven paths with more nodes"
11344 msgstr ""
11346 #. Pen
11347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2433
11348 msgid "Pen"
11349 msgstr "Pen"
11351 #. Calligraphy
11352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2435
11353 msgid "Calligraphy"
11354 msgstr "Calligraphy"
11356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
11357 msgid ""
11358 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
11359 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
11363 msgid ""
11364 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
11365 "selection)"
11366 msgstr ""
11368 #. Paint Bucket
11369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2447
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Paint Bucket"
11372 msgstr "Print document"
11374 #. Eraser
11375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2451
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Eraser"
11378 msgstr "Raise"
11380 #. Gradient
11381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2439
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Gradient"
11384 msgstr "Gradient vector"
11386 #. Connector
11387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2445
11388 msgid "Connector"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
11392 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
11393 msgstr ""
11395 #. Dropper
11396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2443
11397 msgid "Dropper"
11398 msgstr "Dropper"
11400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
11401 msgid "Save and restore window geometry for each document"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Remember and use last window's geometry"
11407 msgstr "Save document"
11409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Don't save window geometry"
11412 msgstr "Save document"
11414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
11415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Dockable"
11418 msgstr "Dock master"
11420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
11421 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Zoom when window is resized"
11427 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
11429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
11430 msgid "Show close button on dialogs"
11431 msgstr ""
11433 #. consider moving this to an UI tab:
11434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
11435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
11436 msgid "Normal"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
11440 msgid "Aggressive"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Saving window geometry (size and position):"
11446 msgstr "Save document"
11448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
11449 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
11453 msgid ""
11454 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
11455 "preferences)"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
11459 msgid ""
11460 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
11461 "document)"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
11465 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Dialogs on top:"
11471 msgstr "Dialogs"
11473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
11474 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
11478 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
11482 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
11486 msgid "Miscellaneous:"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
11490 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
11494 msgid ""
11495 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
11496 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
11497 "above the right scrollbar)"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
11501 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
11505 msgid "Windows"
11506 msgstr "Windows"
11508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
11509 msgid "Move in parallel"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
11513 msgid "Stay unmoved"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
11517 msgid "Move according to transform"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Are unlinked"
11523 msgstr "Create link"
11525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are deleted"
11528 msgstr "First selected"
11530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
11531 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
11535 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
11539 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
11543 msgid ""
11544 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
11545 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
11546 "original."
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
11550 msgid "When the original is deleted, its clones:"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
11554 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
11558 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
11559 msgstr ""
11561 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
11562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Clones"
11565 msgstr "Close"
11567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
11568 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
11572 msgid ""
11573 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
11577 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11581 msgid ""
11582 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
11583 "drawing"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
11587 msgid "Clippaths and masks"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
11591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:524
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Scale stroke width"
11594 msgstr "Stroke paint"
11596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
11597 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Transform gradients"
11603 msgstr "Transformations"
11605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Transform patterns"
11608 msgstr "Transformations"
11610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Optimized"
11613 msgstr "Optimize"
11615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Preserved"
11618 msgstr "Preserve"
11620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
11621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:525
11622 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
11626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
11627 #, fuzzy
11628 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
11629 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
11631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
11632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
11633 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
11637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
11638 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Store transformation:"
11644 msgstr "Reset transformation"
11646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
11647 msgid ""
11648 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
11649 "attribute"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
11653 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Transforms"
11659 msgstr "Transform"
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
11662 msgid "Best quality (slowest)"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
11666 msgid "Better quality (slower)"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
11670 msgid "Average quality"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Lower quality (faster)"
11676 msgstr "Lower node"
11678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
11679 msgid "Lowest quality (fastest)"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
11683 msgid "Gaussian blur quality for display:"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
11687 msgid ""
11688 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
11689 "always uses best quality)"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
11693 msgid "Better quality, but slower display"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
11697 msgid "Average quality, acceptable display speed"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
11701 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
11705 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Show filter primitives infobox"
11711 msgstr "Delete attribute"
11713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
11714 msgid ""
11715 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
11716 "filter effects dialog."
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Filters"
11722 msgstr "Floating"
11724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Select in all layers"
11727 msgstr "Set as layer"
11729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
11730 msgid "Select only within current layer"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
11734 msgid "Select in current layer and sublayers"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Ignore hidden objects and layers"
11740 msgstr "Set as layer"
11742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Ignore locked objects and layers"
11745 msgstr "Selected objects"
11747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
11748 msgid "Deselect upon layer change"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
11752 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
11756 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
11760 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
11764 msgid ""
11765 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
11766 "its sublayers"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
11770 msgid ""
11771 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
11772 "themselves or by being in a hidden layer)"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
11776 msgid ""
11777 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
11778 "themselves or by being in a locked layer)"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
11782 msgid ""
11783 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
11784 "current layer changes"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Selecting"
11790 msgstr "Selection"
11792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
11793 msgid "Default export resolution:"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
11799 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
11801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
11802 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
11806 msgid ""
11807 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
11808 "Import and Export to OCAL function."
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
11812 msgid "Open Clip Art Library Username:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
11816 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
11820 msgid "Open Clip Art Library Password:"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
11824 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Import/Export"
11830 msgstr "Import"
11832 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
11833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Perceptual"
11836 msgstr "Percent"
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
11839 msgid "Relative Colorimetric"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
11843 msgid "Absolute Colorimetric"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
11847 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Display adjustment"
11853 msgstr "Display settings"
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Display profile:"
11858 msgstr "Display"
11860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
11861 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
11865 msgid "Retrieve profile from display"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
11869 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
11873 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Display rendering intent:"
11879 msgstr "Display settings"
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
11882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
11883 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Proofing"
11889 msgstr "Point"
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
11892 msgid "Simulate output on screen"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
11896 msgid "Simulates output of target device."
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
11900 msgid "Mark out of gamut colors"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
11904 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
11908 msgid "Out of gamut warning color:"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
11912 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
11916 msgid "Device profile:"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
11920 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
11924 msgid "Device rendering intent:"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Black point compensation"
11930 msgstr "Print destination"
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
11933 msgid "Enables black point compensation."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Preserve black"
11939 msgstr "Preserve"
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
11942 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
11946 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
11950 #, fuzzy
11951 msgid "<none>"
11952 msgstr "None"
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Color management"
11957 msgstr "Layout management"
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Major grid line emphasizing"
11962 msgstr "Guideline colour"
11964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
11965 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
11969 msgid ""
11970 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
11971 "of major grid line color."
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Default grid settings"
11977 msgstr "Stroke settings"
11979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
11980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Grid units"
11983 msgstr "Grid units:"
11985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Origin X"
11989 msgstr "Origin X:"
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Origin Y"
11995 msgstr "Origin Y:"
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Spacing X"
12000 msgstr "Spacing X:"
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Spacing Y"
12006 msgstr "Spacing Y:"
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
12010 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
12015 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Major grid line every"
12022 msgstr "Guideline colour"
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
12025 msgid "Show dots instead of lines"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Angle X"
12031 msgstr "Angle:"
12033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Angle Z"
12036 msgstr "Angle:"
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Use named colors"
12041 msgstr "Last selected"
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
12044 msgid "If set, write the CSS name of the color instead of it's numeric value."
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
12048 msgid "XML looks"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Inline attributes"
12054 msgstr "Set attribute"
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Inline the XML attributes"
12059 msgstr "Delete attribute"
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Indent spaces"
12064 msgstr "Indent node"
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
12067 msgid "The number of spaces to use for indentation."
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Path string"
12073 msgstr "Stroke settings"
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
12076 msgid "Allow relative coordinates"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
12080 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12081 msgstr ""
12083 #. seems this is never used in Inkscape code
12084 #. _svgoutput_allowshorthands.init( _("Allow shorthands"), "options.svgoutput", "allowshorthands", true);
12085 #. _page_svgoutput.add_line( false, "", _svgoutput_allowshorthands, "", _(""), false);
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
12088 msgid "Force repeat commands"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
12092 msgid ""
12093 "If set, force repeating of the same command (i.e. output 'L 1,2 L 3,4' "
12094 "instead of 'L 1,2 3,4')."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
12098 msgid "Numeric data"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Numeric precision"
12104 msgstr "Position"
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
12107 msgid "The number of digits to use behind the comma."
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Minimum exponent"
12113 msgstr "Bitmap size"
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
12116 msgid ""
12117 "The minimum size of a number (10 to the power of this exponent), smaller "
12118 "numbers will be written as zero."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
12122 msgid "Add label comments to printing output"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
12126 msgid ""
12127 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
12128 "rendered output for an object with its label"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
12132 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
12136 msgid ""
12137 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
12138 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
12139 "may affect other objects using the same gradient"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12143 msgid "Simplification threshold:"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
12147 msgid ""
12148 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
12149 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
12150 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12154 msgid "2x2"
12155 msgstr "2x2"
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12158 msgid "4x4"
12159 msgstr "4x4"
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12162 msgid "8x8"
12163 msgstr "8x8"
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12166 msgid "16x16"
12167 msgstr "16x16"
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12170 msgid "Oversample bitmaps:"
12171 msgstr "Oversample bitmaps:"
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Commands bar icon size"
12176 msgstr "Size and Position"
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
12179 msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Tool controls bar icon size"
12185 msgstr "Tool options"
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977
12188 msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
12192 msgid "Main toolbar icon size"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12196 msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Maximum number of recent documents:"
12202 msgstr "Print document"
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
12205 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
12206 msgstr ""
12208 #. Autosave options
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Enable auto-save of document"
12212 msgstr "Save document"
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
12215 msgid ""
12216 "Automatically saves the current document to disk at a given interval, thus "
12217 "minimizing loss at a crash"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12221 msgid "Interval (in minutes):"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12225 msgid ""
12226 "Sets the interval (in minutes) at which a workspace will be automatically "
12227 "saved to disk"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Path:"
12233 msgstr "Path"
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12236 msgid "Sets the directory where autosaves will be written"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Maximum number of autosaves"
12242 msgstr "Print document"
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
12245 msgid ""
12246 "Allows for limiting the space used by autosaves, by setting a maximum number "
12247 "of allowed files"
12248 msgstr ""
12250 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
12251 #. * update our running configuration
12252 #. *
12253 #. * FIXME!
12254 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
12255 #. * (which cannot be guaranteed from here)
12256 #. *
12257 #. * For now, autosave-settings will not change until restart
12260 #. _misc_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
12261 #. _misc_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
12263 #. -----------
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12265 msgid "Automatically reload bitmaps"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
12269 msgid "Enbles automatic reload of linked images when changed on disk."
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Bitmap editor:"
12275 msgstr "Gradient vector"
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12278 msgid "Misc"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:74
12282 msgid "Apply new effect"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:75
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Current effect"
12288 msgstr "Set as layer"
12290 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
12291 msgid "Effect list"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:239
12295 msgid "Unknown effect is applied"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:242
12299 msgid "No effect applied"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:248
12303 msgid "Item is not a path or shape"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:252
12307 msgid "Only one item can be selected"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:256
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Empty selection"
12313 msgstr "Delete selected nodes"
12315 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:349
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Remove path effect"
12318 msgstr "Remove link"
12320 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:366
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Move path effect up"
12323 msgstr "Remove link"
12325 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:384
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Move path effect down"
12328 msgstr "Remove link"
12330 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
12331 msgid "Heap"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
12335 #, fuzzy
12336 msgid "In Use"
12337 msgstr "User"
12339 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
12340 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
12341 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Slack"
12344 msgstr "Black:"
12346 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
12347 msgid "Total"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
12351 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
12352 msgid "Unknown"
12353 msgstr "Unknown"
12355 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Combined"
12358 msgstr "Combine"
12360 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Recalculate"
12363 msgstr "Rectangle"
12365 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Ready."
12368 msgstr "Red:"
12370 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
12371 msgid ""
12372 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
12373 "preferences.xml"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:77
12377 #, fuzzy
12378 msgid "File"
12379 msgstr "File"
12381 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Username:"
12384 msgstr "Long name"
12386 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
12387 msgid "Password:"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:402
12391 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:440
12395 msgid ""
12396 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
12397 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:454
12401 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Search for:"
12407 msgstr "Create spirals"
12409 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:546
12410 msgid "No files matched your search"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:557
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Search"
12416 msgstr "Create spirals"
12418 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:574
12419 msgid "Files found"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:138
12423 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:173
12427 msgid "Could not set up Document"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
12431 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
12432 msgstr ""
12434 #. set up dialog title, based on document name
12435 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:217
12436 #, fuzzy
12437 msgid "SVG Document"
12438 msgstr "Document"
12440 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:218
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Print"
12443 msgstr "Point"
12445 #. build custom preferences tab
12446 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:245
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Rendering"
12449 msgstr "Rendering"
12451 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
12452 msgid "_Execute Javascript"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
12456 msgid "_Execute Python"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
12460 msgid "_Execute Ruby"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
12464 msgid "Script"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Output"
12470 msgstr "Out"
12472 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
12473 msgid "Errors"
12474 msgstr ""
12476 #. Dialog organization
12477 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Session file"
12480 msgstr "Remove link"
12482 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
12483 msgid "Playback controls"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Message information"
12489 msgstr "Reset transformation"
12491 #. Active session file display
12492 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
12493 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
12494 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
12495 msgid "Active session file:"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
12499 msgid "Delay (milliseconds):"
12500 msgstr ""
12502 #. Unload/load buttons
12503 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Close file"
12506 msgstr "Close"
12508 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Open new file"
12511 msgstr "Remove link"
12513 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Set delay"
12516 msgstr "Set as layer"
12518 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Rewind"
12521 msgstr "Rendering"
12523 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
12524 msgid "Go back one change"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Pause"
12530 msgstr "Paste"
12532 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
12533 msgid "Go forward one change"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
12537 msgid "Play"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
12541 msgid "Open session file"
12542 msgstr ""
12544 #. #### begin left panel
12545 #. ### begin notebook
12546 #. ## begin mode page
12547 #. # begin single scan
12548 #. brightness
12549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Brightness cutoff"
12552 msgstr "Image Properties"
12554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
12555 msgid "Trace by a given brightness level"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
12559 msgid "Brightness cutoff for black/white"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
12563 msgid "Single scan: creates a path"
12564 msgstr ""
12566 #. canny edge detection
12567 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
12568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Edge detection"
12571 msgstr "Selection"
12573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
12574 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
12578 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
12579 msgstr ""
12581 #. quantization
12582 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
12583 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
12584 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
12585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Color quantization"
12588 msgstr "Colour paint"
12590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
12591 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
12595 msgid "The number of reduced colors"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Colors:"
12601 msgstr "Corners:"
12603 #. swap black and white
12604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Invert image"
12607 msgstr "Remove link"
12609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
12610 msgid "Invert black and white regions"
12611 msgstr ""
12613 #. # end single scan
12614 #. # begin multiple scan
12615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Brightness steps"
12618 msgstr "Image Properties"
12620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
12621 msgid "Trace the given number of brightness levels"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
12625 msgid "Scans:"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
12629 msgid "The desired number of scans"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Colors"
12635 msgstr "Corners:"
12637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
12638 msgid "Trace the given number of reduced colors"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
12642 msgid "Grays"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
12646 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
12647 msgstr ""
12649 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
12650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
12651 msgid "Smooth"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
12655 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
12656 msgstr ""
12658 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
12659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Stack scans"
12662 msgstr "Sticky"
12664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
12665 msgid ""
12666 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
12667 "gaps)"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Remove background"
12673 msgstr "Bitmap background:"
12675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
12676 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
12680 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
12681 msgstr ""
12683 #. ## begin option page
12684 #. # potrace parameters
12685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
12686 msgid "Suppress speckles"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
12690 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
12694 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Size:"
12700 msgstr "Sides:"
12702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
12703 msgid "Smooth corners"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
12707 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
12711 msgid "Increase this to smooth corners more"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Optimize paths"
12717 msgstr "Optimize"
12719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
12720 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
12724 msgid ""
12725 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
12726 "optimization"
12727 msgstr ""
12729 #. ## end option page
12730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Options"
12733 msgstr "Tool Options"
12735 #. ### credits
12736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
12737 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Credits"
12743 msgstr "Create"
12745 #. #### begin right panel
12746 #. ## SIOX
12747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
12748 msgid "SIOX foreground selection"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
12752 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
12753 msgstr ""
12755 #. ## preview
12756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Update"
12759 msgstr "Paste"
12761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
12762 msgid ""
12763 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
12764 "tracing"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Preview"
12770 msgstr "New Preview"
12772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Abort a trace in progress"
12775 msgstr "Export in progress"
12777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
12778 msgid "Execute the trace"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
12782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
12783 #, fuzzy
12784 msgid "_Horizontal"
12785 msgstr "Horizontal lines"
12787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
12788 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
12792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
12793 #, fuzzy
12794 msgid "_Vertical"
12795 msgstr "Vertical lines"
12797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
12798 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
12802 #, fuzzy
12803 msgid "_Width"
12804 msgstr "Width"
12806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
12807 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
12811 #, fuzzy
12812 msgid "_Height"
12813 msgstr "Height"
12815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
12816 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
12820 #, fuzzy
12821 msgid "A_ngle"
12822 msgstr "Angle"
12824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
12825 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
12829 msgid ""
12830 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
12831 "displacement, or percentage displacement"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
12835 msgid ""
12836 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
12837 "or percentage displacement"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Transformation matrix element A"
12843 msgstr "Transformation matrix"
12845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Transformation matrix element B"
12848 msgstr "Transformation matrix"
12850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Transformation matrix element C"
12853 msgstr "Transformation matrix"
12855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Transformation matrix element D"
12858 msgstr "Transformation matrix"
12860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Transformation matrix element E"
12863 msgstr "Transformation matrix"
12865 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Transformation matrix element F"
12868 msgstr "Transformation matrix"
12870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12871 msgid "Rela_tive move"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12875 msgid ""
12876 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
12877 "edit the current absolute position directly"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Scale proportionally"
12883 msgstr "Proportion"
12885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12886 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
12890 msgid "Apply to each _object separately"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
12894 msgid ""
12895 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
12896 "transform the selection as a whole"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
12900 msgid "Edit c_urrent matrix"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
12904 msgid ""
12905 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
12906 "this matrix"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
12910 #, fuzzy
12911 msgid "_Move"
12912 msgstr "Move"
12914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
12915 #, fuzzy
12916 msgid "_Scale"
12917 msgstr "Scale"
12919 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
12920 #, fuzzy
12921 msgid "_Rotate"
12922 msgstr "Rotate"
12924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
12925 msgid "Ske_w"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:130
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Matri_x"
12931 msgstr "Master"
12933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
12934 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Apply transformation to selection"
12940 msgstr "Apply transformation"
12942 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:842
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Edit transformation matrix"
12945 msgstr "Transformation matrix"
12947 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
12948 msgid "_Use SSL"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
12952 #, fuzzy
12953 msgid "_Register"
12954 msgstr "Raise"
12956 #. Construct dialog interface
12957 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:75
12958 #, fuzzy
12959 msgid "_Server:"
12960 msgstr "Reverse"
12962 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
12963 #, fuzzy
12964 msgid "_Username:"
12965 msgstr "Long name"
12967 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
12968 msgid "_Password:"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
12972 #, fuzzy
12973 msgid "P_ort:"
12974 msgstr "Export"
12976 #. Buttons
12977 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:113
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Connect"
12980 msgstr "Subtraction"
12982 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:144
12983 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:171
12987 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:216
12988 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:254
12989 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:209
12993 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:221
12997 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:226
13001 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:264
13002 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
13006 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
13007 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:259
13011 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
13012 msgstr ""
13014 #. Construct labels
13015 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Chatroom _name:"
13018 msgstr "Long name"
13020 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
13021 msgid "Chatroom _server:"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
13025 msgid "Chatroom _password:"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Chatroom _handle:"
13031 msgstr "Create spirals"
13033 #. Button setup and callback registration
13034 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
13035 msgid "Connect to chatroom"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
13039 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
13040 msgstr ""
13042 #. Construct dialog interface
13043 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
13044 msgid "_User's Jabber ID:"
13045 msgstr ""
13047 #. Buttons
13048 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
13049 msgid "_Invite user"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
13053 #, fuzzy
13054 msgid "_Cancel"
13055 msgstr "Cancel"
13057 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
13058 msgid "Buddy List"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
13062 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
13063 msgstr ""
13065 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
13066 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
13067 #. File menu
13068 #. Edit menu
13069 #. View menu
13070 #. Layer menu
13071 #. Object menu
13072 #. Path menu
13073 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
13074 #. Text menu
13075 #. About menu
13076 #. Tools toolbox
13077 #. Select Tool controls
13078 #. Node Tool controls
13079 #. Calligraphy Tool controls
13080 #. Session playback controls
13081 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
13082 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
13083 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
13084 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
13085 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
13086 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
13087 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
13088 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
13089 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
13090 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
13091 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
13092 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
13093 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
13094 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
13095 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
13096 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
13097 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
13098 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
13099 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
13100 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
13101 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
13102 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
13103 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
13104 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
13105 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
13106 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
13107 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
13108 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
13109 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
13110 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
13111 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
13112 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
13113 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
13114 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
13115 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
13116 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
13117 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
13118 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
13119 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
13120 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
13121 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
13122 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
13123 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
13124 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
13125 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
13126 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
13127 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
13128 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
13129 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
13130 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
13131 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
13132 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
13133 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
13134 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
13135 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
13136 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
13137 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
13138 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
13139 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
13140 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
13141 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
13142 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
13143 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
13144 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
13145 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
13146 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
13147 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
13148 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
13149 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
13150 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
13151 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
13152 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
13153 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
13154 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
13155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
13156 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
13157 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
13158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
13159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
13160 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
13161 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
13162 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
13163 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
13164 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
13165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
13166 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
13167 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
13168 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
13169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
13170 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
13171 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
13172 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
13173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
13174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
13175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
13176 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
13177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
13178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
13179 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
13180 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
13181 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
13182 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
13183 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
13184 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
13185 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
13186 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
13187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
13188 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
13189 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
13190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
13191 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
13192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
13193 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
13194 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
13195 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:381
13199 msgid "Zoom drawing if window size changes"
13200 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:510
13203 msgid "Cursor coordinates"
13204 msgstr ""
13206 #. display the initial welcome message in the statusbar
13207 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
13208 msgid ""
13209 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
13210 "use selector (arrow) to move or transform them."
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844
13214 #, c-format
13215 msgid ""
13216 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
13217 "closing?</span>\n"
13218 "\n"
13219 "If you close without saving, your changes will be discarded."
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
13223 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:907
13224 msgid "Close _without saving"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
13228 #, c-format
13229 msgid ""
13230 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
13231 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
13232 "\n"
13233 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:910
13237 msgid "_Save as SVG"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
13241 #, fuzzy
13242 msgid "_Blend mode:"
13243 msgstr "Indent node"
13245 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
13246 #, fuzzy
13247 msgid "B_lur:"
13248 msgstr "Blue:"
13250 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
13251 msgid "Proprietary"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Other"
13257 msgstr "Metre"
13259 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:51
13260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1031
13261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1032
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Opacity, %"
13264 msgstr "Opacity:"
13266 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:152
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Change blur"
13269 msgstr "Set attribute"
13271 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:192
13272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:855
13273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1149
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Change opacity"
13276 msgstr "Master"
13278 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:190
13279 #, fuzzy
13280 msgid "U_nits:"
13281 msgstr "Units:"
13283 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:191
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Width of paper"
13286 msgstr "Custom paper"
13288 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:192
13289 #, fuzzy
13290 msgid "_Height:"
13291 msgstr "Height:"
13293 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:192
13294 msgid "Height of paper"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
13298 #, fuzzy
13299 msgid "P_age size:"
13300 msgstr "Paper size:"
13302 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Page orientation:"
13305 msgstr "Orientation:"
13307 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
13308 msgid "_Landscape"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:252
13312 msgid "_Portrait"
13313 msgstr ""
13315 #. ## Set up custom size frame
13316 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:259
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Custom size"
13319 msgstr "Custom"
13321 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
13322 msgid "_Fit page to selection"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
13326 msgid ""
13327 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
13328 "is no selection"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:331
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Set page size"
13334 msgstr "Paper size:"
13336 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
13337 msgid "List"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:144
13341 #, fuzzy
13342 msgid "swatches|Size"
13343 msgstr "Paper size:"
13345 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:148
13346 #, fuzzy
13347 msgid "tiny"
13348 msgstr "in"
13350 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:149
13351 msgid "small"
13352 msgstr ""
13354 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
13355 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:151
13356 msgid "swatchesHeight|medium"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:152
13360 #, fuzzy
13361 msgid "large"
13362 msgstr "Target:"
13364 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:153
13365 msgid "huge"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
13369 msgid "swatches|Width"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:179
13373 #, fuzzy
13374 msgid "narrower"
13375 msgstr "Lower"
13377 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
13378 msgid "narrow"
13379 msgstr ""
13381 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
13382 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
13383 msgid "swatchesWidth|medium"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:183
13387 #, fuzzy
13388 msgid "wide"
13389 msgstr "Hide"
13391 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:184
13392 #, fuzzy
13393 msgid "wider"
13394 msgstr "Hide"
13396 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
13397 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
13398 msgid "swatches|Wrap"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Reset"
13404 msgstr "Text"
13406 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
13407 msgid ""
13408 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
13409 "random numbers."
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Backend"
13415 msgstr "Bitmap background:"
13417 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Vector"
13420 msgstr "Select"
13422 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
13423 msgid "Bitmap"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
13427 msgid "Bitmap options"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
13433 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13435 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
13436 #, fuzzy
13437 msgid ""
13438 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
13439 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
13440 "will not be correctly rendered."
13441 msgstr ""
13442 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
13443 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
13444 "will be lost"
13446 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
13447 #, fuzzy
13448 msgid ""
13449 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
13450 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
13451 "will be rendered exactly as displayed."
13452 msgstr ""
13453 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
13454 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
13455 "to display"
13457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
13458 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:110
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Fill:"
13461 msgstr "Fill"
13463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
13464 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:111
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Stroke:"
13467 msgstr "Stroke paint"
13469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
13470 msgid "O:"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
13474 msgid "N/A"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
13478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1024
13479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1025
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Nothing selected"
13482 msgstr "No gradient selected"
13484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
13485 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
13486 msgid "<i>None</i>"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
13490 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
13491 msgid "No fill"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
13495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
13496 msgid "No stroke"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
13500 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Pattern"
13503 msgstr "Pattern:"
13505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
13506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:311 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Pattern fill"
13509 msgstr "Pattern:"
13511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
13512 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:311
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Pattern stroke"
13515 msgstr "Pattern:"
13517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
13518 #, fuzzy
13519 msgid "<b>L</b>"
13520 msgstr "Angle:"
13522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
13523 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Linear gradient fill"
13526 msgstr "Linear gradient"
13528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
13529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Linear gradient stroke"
13532 msgstr "Linear gradient"
13534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
13535 #, fuzzy
13536 msgid "<b>R</b>"
13537 msgstr "Angle:"
13539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
13540 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Radial gradient fill"
13543 msgstr "Radial gradient"
13545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
13546 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Radial gradient stroke"
13549 msgstr "Radial gradient"
13551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Different"
13554 msgstr "Percent"
13556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
13557 msgid "Different fills"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
13561 msgid "Different strokes"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
13565 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
13566 #, fuzzy
13567 msgid "<b>Unset</b>"
13568 msgstr "Angle:"
13570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Flat color fill"
13573 msgstr "Start colour"
13575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
13576 msgid "Flat color stroke"
13577 msgstr ""
13579 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
13580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
13581 msgid "<b>a</b>"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Fill is averaged over selected objects"
13587 msgstr "Duplicate selected objects"
13589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
13592 msgstr "Delete selected objects"
13594 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
13595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
13596 msgid "<b>m</b>"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
13602 msgstr "Flip selected objects vertically"
13604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
13607 msgstr "Flip selected objects vertically"
13609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
13610 msgid "Edit fill..."
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
13614 msgid "Edit stroke..."
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Last set color"
13620 msgstr "Page colour"
13622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Last selected color"
13625 msgstr "Last selected"
13627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
13628 msgid "Invert"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
13632 #, fuzzy
13633 msgid "White"
13634 msgstr "Width"
13636 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
13637 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
13638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13639 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Black"
13642 msgstr "Black:"
13644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Copy color"
13647 msgstr "End colour"
13649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Paste color"
13652 msgstr "Page colour"
13654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
13655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:780
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Swap fill and stroke"
13658 msgstr "Fill and Stroke"
13660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
13661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:522
13662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531
13663 msgid "Make fill opaque"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
13667 msgid "Make stroke opaque"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Remove"
13673 msgstr "Remove link"
13675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Apply last set color to fill"
13678 msgstr "Start colour"
13680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555
13681 msgid "Apply last set color to stroke"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:566
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Apply last selected color to fill"
13687 msgstr "Last selected"
13689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:577
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Apply last selected color to stroke"
13692 msgstr "Last selected"
13694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:597
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Invert fill"
13697 msgstr "Remove link"
13699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:617
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Invert stroke"
13702 msgstr "Remove link"
13704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:629
13705 #, fuzzy
13706 msgid "White fill"
13707 msgstr "Width"
13709 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:641
13710 #, fuzzy
13711 msgid "White stroke"
13712 msgstr "Pattern:"
13714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:653
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Black fill"
13717 msgstr "Black:"
13719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Black stroke"
13722 msgstr "Pattern:"
13724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:708
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Paste fill"
13727 msgstr "Pattern:"
13729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:726
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Paste stroke"
13732 msgstr "Pattern:"
13734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:890
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Change stroke width"
13737 msgstr "Stroke paint"
13739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:985
13740 msgid ", drag to adjust"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
13744 #, c-format
13745 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1070
13749 msgid " (averaged)"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1098
13753 msgid "0 (transparent)"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1122
13757 msgid "100% (opaque)"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Adjust saturation"
13763 msgstr "Saturation:"
13765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13769 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Adjust lightness"
13775 msgstr "Image Properties"
13777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13781 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
13785 msgid "Adjust hue"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
13789 #, c-format
13790 msgid ""
13791 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
13792 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1391
13796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1405
13797 #, fuzzy
13798 msgid "Adjust stroke width"
13799 msgstr "Stroke paint"
13801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1392
13802 #, c-format
13803 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
13804 msgstr ""
13806 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
13807 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
13808 msgid "sliders|Link"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
13812 #, fuzzy
13813 msgid "L Gradient"
13814 msgstr "Linear gradient"
13816 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
13817 #, fuzzy
13818 msgid "R Gradient"
13819 msgstr "Radial gradient"
13821 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
13822 #, c-format
13823 msgid "Fill: %06x/%.3g"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
13827 #, c-format
13828 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355
13832 #, c-format
13833 msgid "Stroke width: %.5g%s"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
13837 #, c-format
13838 msgid "O:%.3g"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
13842 #, c-format
13843 msgid "O:.%d"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:378
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Opacity: %.3g"
13849 msgstr "Opacity:"
13851 #: ../src/vanishing-point.cpp:124
13852 msgid "Split vanishing points"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/vanishing-point.cpp:169
13856 msgid "Merge vanishing points"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/vanishing-point.cpp:225
13860 msgid "3D box: Move vanishing point"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/vanishing-point.cpp:306
13864 #, c-format
13865 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13866 msgid_plural ""
13867 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
13868 "b> to separate selected box(es)"
13869 msgstr[0] ""
13870 msgstr[1] ""
13872 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
13873 #. but currently we update the status message anyway
13874 #: ../src/vanishing-point.cpp:313
13875 #, c-format
13876 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13877 msgid_plural ""
13878 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
13879 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13880 msgstr[0] ""
13881 msgstr[1] ""
13883 #: ../src/vanishing-point.cpp:321
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13887 msgid_plural ""
13888 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
13889 "(es)"
13890 msgstr[0] ""
13891 msgstr[1] ""
13893 #: ../src/verbs.cpp:1134
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Switch to next layer"
13896 msgstr "The index of the current page"
13898 #: ../src/verbs.cpp:1135
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Switched to next layer."
13901 msgstr "The index of the current page"
13903 #: ../src/verbs.cpp:1137
13904 msgid "Cannot go past last layer."
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/verbs.cpp:1146
13908 msgid "Switch to previous layer"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/verbs.cpp:1147
13912 msgid "Switched to previous layer."
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/verbs.cpp:1149
13916 msgid "Cannot go before first layer."
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1250
13920 msgid "No current layer."
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
13924 #, c-format
13925 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/verbs.cpp:1196
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Layer to top"
13931 msgstr "Raise node"
13933 #: ../src/verbs.cpp:1200
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Raise layer"
13936 msgstr "Raise node"
13938 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
13939 #, c-format
13940 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/verbs.cpp:1204
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Layer to bottom"
13946 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13948 #: ../src/verbs.cpp:1208
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Lower layer"
13951 msgstr "Lower node"
13953 #: ../src/verbs.cpp:1217
13954 msgid "Cannot move layer any further."
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/verbs.cpp:1245
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Delete layer"
13960 msgstr "Delete node"
13962 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
13963 #: ../src/verbs.cpp:1248
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Deleted layer."
13966 msgstr "Delete node"
13968 #: ../src/verbs.cpp:1330
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Flip horizontally"
13971 msgstr "Flip Horizontally"
13973 #: ../src/verbs.cpp:1345
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Flip vertically"
13976 msgstr "Flip Vertically"
13978 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
13979 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
13980 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
13981 #: ../src/verbs.cpp:1829
13982 msgid "tutorial-basic.svg"
13983 msgstr ""
13985 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13986 #: ../src/verbs.cpp:1833
13987 msgid "tutorial-shapes.svg"
13988 msgstr ""
13990 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13991 #: ../src/verbs.cpp:1837
13992 msgid "tutorial-advanced.svg"
13993 msgstr ""
13995 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13996 #: ../src/verbs.cpp:1841
13997 msgid "tutorial-tracing.svg"
13998 msgstr ""
14000 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
14001 #: ../src/verbs.cpp:1845
14002 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
14003 msgstr ""
14005 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
14006 #: ../src/verbs.cpp:1849
14007 msgid "tutorial-elements.svg"
14008 msgstr ""
14010 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
14011 #: ../src/verbs.cpp:1853
14012 msgid "tutorial-tips.svg"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/verbs.cpp:2129 ../src/verbs.cpp:2634
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Unlock all objects in the current layer"
14018 msgstr "The index of the current page"
14020 #: ../src/verbs.cpp:2133 ../src/verbs.cpp:2636
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Unlock all objects in all layers"
14023 msgstr "Select all objects in document"
14025 #: ../src/verbs.cpp:2137 ../src/verbs.cpp:2638
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Unhide all objects in the current layer"
14028 msgstr "The index of the current page"
14030 #: ../src/verbs.cpp:2141 ../src/verbs.cpp:2640
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Unhide all objects in all layers"
14033 msgstr "Set as layer"
14035 #: ../src/verbs.cpp:2156
14036 msgid "Does nothing"
14037 msgstr "Does nothing"
14039 #: ../src/verbs.cpp:2159
14040 msgid "Create new document from the default template"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/verbs.cpp:2161
14044 #, fuzzy
14045 msgid "_Open..."
14046 msgstr "Open..."
14048 #: ../src/verbs.cpp:2162
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Open an existing document"
14051 msgstr "Open existing SVG document"
14053 #: ../src/verbs.cpp:2163
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Re_vert"
14056 msgstr "Reverse"
14058 #: ../src/verbs.cpp:2164
14059 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/verbs.cpp:2165
14063 #, fuzzy
14064 msgid "_Save"
14065 msgstr "Save"
14067 #: ../src/verbs.cpp:2165
14068 msgid "Save document"
14069 msgstr "Save document"
14071 #: ../src/verbs.cpp:2167
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Save _As..."
14074 msgstr "Save As..."
14076 #: ../src/verbs.cpp:2168
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Save document under a new name"
14079 msgstr "Save document under new name"
14081 #: ../src/verbs.cpp:2169
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Save a Cop_y..."
14084 msgstr "Save As..."
14086 #: ../src/verbs.cpp:2170
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Save a copy of the document under a new name"
14089 msgstr "Save document under new name"
14091 #: ../src/verbs.cpp:2171
14092 #, fuzzy
14093 msgid "_Print..."
14094 msgstr "Print..."
14096 #: ../src/verbs.cpp:2171
14097 msgid "Print document"
14098 msgstr "Print document"
14100 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
14101 #: ../src/verbs.cpp:2174
14102 msgid "Vac_uum Defs"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/verbs.cpp:2174
14106 msgid ""
14107 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
14108 "defs&gt; of the document"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/verbs.cpp:2176
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Print Previe_w"
14114 msgstr "Print Preview"
14116 #: ../src/verbs.cpp:2177
14117 msgid "Preview document printout"
14118 msgstr "Preview document printout"
14120 #: ../src/verbs.cpp:2178
14121 #, fuzzy
14122 msgid "_Import..."
14123 msgstr "Import"
14125 #: ../src/verbs.cpp:2179
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
14128 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
14130 #: ../src/verbs.cpp:2180
14131 #, fuzzy
14132 msgid "_Export Bitmap..."
14133 msgstr "Export bitmap"
14135 #: ../src/verbs.cpp:2181
14136 #, fuzzy
14137 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
14138 msgstr "Export document as PNG bitmap"
14140 #: ../src/verbs.cpp:2182
14141 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/verbs.cpp:2183
14145 msgid "Export To Open Clip Art Library"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/verbs.cpp:2183
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
14151 msgstr "Export document as PNG bitmap"
14153 #: ../src/verbs.cpp:2184
14154 #, fuzzy
14155 msgid "N_ext Window"
14156 msgstr "Windows"
14158 #: ../src/verbs.cpp:2185
14159 msgid "Switch to the next document window"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/verbs.cpp:2186
14163 msgid "P_revious Window"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/verbs.cpp:2187
14167 msgid "Switch to the previous document window"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/verbs.cpp:2188
14171 #, fuzzy
14172 msgid "_Close"
14173 msgstr "Close"
14175 #: ../src/verbs.cpp:2189
14176 msgid "Close this document window"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/verbs.cpp:2190
14180 msgid "_Quit"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/verbs.cpp:2190
14184 msgid "Quit Inkscape"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/verbs.cpp:2193
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Undo last action"
14190 msgstr "Revert last action"
14192 #: ../src/verbs.cpp:2196
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Do again the last undone action"
14195 msgstr "Do again undone action"
14197 #: ../src/verbs.cpp:2197
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Cu_t"
14200 msgstr "Cut"
14202 #: ../src/verbs.cpp:2198
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Cut selection to clipboard"
14205 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
14207 #: ../src/verbs.cpp:2199
14208 #, fuzzy
14209 msgid "_Copy"
14210 msgstr "Copy"
14212 #: ../src/verbs.cpp:2200
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Copy selection to clipboard"
14215 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
14217 #: ../src/verbs.cpp:2201
14218 #, fuzzy
14219 msgid "_Paste"
14220 msgstr "Paste"
14222 #: ../src/verbs.cpp:2202
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
14225 msgstr "Paste objects from clipboard"
14227 #: ../src/verbs.cpp:2203
14228 msgid "Paste _Style"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/verbs.cpp:2204
14232 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/verbs.cpp:2206
14236 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/verbs.cpp:2207
14240 msgid "Paste _Width"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/verbs.cpp:2208
14244 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/verbs.cpp:2209
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Paste _Height"
14250 msgstr "Height"
14252 #: ../src/verbs.cpp:2210
14253 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/verbs.cpp:2211
14257 msgid "Paste Size Separately"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/verbs.cpp:2212
14261 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/verbs.cpp:2213
14265 msgid "Paste Width Separately"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/verbs.cpp:2214
14269 msgid ""
14270 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
14271 "object"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/verbs.cpp:2215
14275 msgid "Paste Height Separately"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/verbs.cpp:2216
14279 msgid ""
14280 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
14281 "object"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/verbs.cpp:2217
14285 msgid "Paste _In Place"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/verbs.cpp:2218
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
14291 msgstr "Paste objects from clipboard"
14293 #: ../src/verbs.cpp:2219
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Paste Path _Effect"
14296 msgstr "Stroke style"
14298 #: ../src/verbs.cpp:2220
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
14301 msgstr "The index of the current page"
14303 #: ../src/verbs.cpp:2221
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Remove Path _Effect"
14306 msgstr "Remove link"
14308 #: ../src/verbs.cpp:2222
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Remove any path effects from selected objects"
14311 msgstr "Transform selection"
14313 #: ../src/verbs.cpp:2223
14314 #, fuzzy
14315 msgid "Remove Filter"
14316 msgstr "Remove link"
14318 #: ../src/verbs.cpp:2224
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Remove any filters from selected objects"
14321 msgstr "Transform selection"
14323 #: ../src/verbs.cpp:2225
14324 #, fuzzy
14325 msgid "_Delete"
14326 msgstr "Delete"
14328 #: ../src/verbs.cpp:2226
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Delete selection"
14331 msgstr "Delete selected nodes"
14333 #: ../src/verbs.cpp:2227
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Duplic_ate"
14336 msgstr "Duplicate"
14338 #: ../src/verbs.cpp:2228
14339 msgid "Duplicate selected objects"
14340 msgstr "Duplicate selected objects"
14342 #: ../src/verbs.cpp:2229
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Create Clo_ne"
14345 msgstr "Create link"
14347 #: ../src/verbs.cpp:2230
14348 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/verbs.cpp:2231
14352 msgid "Unlin_k Clone"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/verbs.cpp:2232
14356 msgid ""
14357 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
14358 "object"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/verbs.cpp:2233
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Select _Original"
14364 msgstr "Select printer"
14366 #: ../src/verbs.cpp:2234
14367 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
14368 msgstr ""
14370 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
14371 #: ../src/verbs.cpp:2236
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Objects to _Marker"
14374 msgstr "Object transformation"
14376 #: ../src/verbs.cpp:2237
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Convert selection to a line marker"
14379 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
14381 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
14382 #: ../src/verbs.cpp:2239
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Objects to Gu_ides"
14385 msgstr "Object transformation"
14387 #: ../src/verbs.cpp:2240
14388 msgid ""
14389 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
14390 "edges"
14391 msgstr ""
14393 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
14394 #: ../src/verbs.cpp:2242
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Objects to Patter_n"
14397 msgstr "Object transformation"
14399 #: ../src/verbs.cpp:2243
14400 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
14401 msgstr ""
14403 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
14404 #: ../src/verbs.cpp:2245
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Pattern to _Objects"
14407 msgstr "Flatten object"
14409 #: ../src/verbs.cpp:2246
14410 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/verbs.cpp:2247
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Clea_r All"
14416 msgstr "Clear All"
14418 #: ../src/verbs.cpp:2248
14419 msgid "Delete all objects from document"
14420 msgstr "Delete all objects from document"
14422 #: ../src/verbs.cpp:2249
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Select Al_l"
14425 msgstr "Select All"
14427 #: ../src/verbs.cpp:2250
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Select all objects or all nodes"
14430 msgstr "Select all objects in document"
14432 #: ../src/verbs.cpp:2251
14433 msgid "Select All in All La_yers"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/verbs.cpp:2252
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
14439 msgstr "Select all objects in document"
14441 #: ../src/verbs.cpp:2253
14442 #, fuzzy
14443 msgid "In_vert Selection"
14444 msgstr "Selection"
14446 #: ../src/verbs.cpp:2254
14447 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/verbs.cpp:2255
14451 msgid "Invert in All Layers"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/verbs.cpp:2256
14455 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/verbs.cpp:2257
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Select Next"
14461 msgstr "Delete node"
14463 #: ../src/verbs.cpp:2258
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Select next object or node"
14466 msgstr "Select all objects in document"
14468 #: ../src/verbs.cpp:2259
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Select Previous"
14471 msgstr "Selection"
14473 #: ../src/verbs.cpp:2260
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Select previous object or node"
14476 msgstr "Select all objects in document"
14478 #: ../src/verbs.cpp:2261
14479 #, fuzzy
14480 msgid "D_eselect"
14481 msgstr "Select"
14483 #: ../src/verbs.cpp:2262
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
14486 msgstr "Delete selected objects"
14488 #: ../src/verbs.cpp:2263
14489 msgid "_Guides around page"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/verbs.cpp:2264
14493 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/verbs.cpp:2265
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Next Path Effect Parameter"
14499 msgstr "Stroke style"
14501 #: ../src/verbs.cpp:2266
14502 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
14503 msgstr ""
14505 #. Selection
14506 #: ../src/verbs.cpp:2269
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Raise to _Top"
14509 msgstr "Raise node"
14511 #: ../src/verbs.cpp:2270
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Raise selection to top"
14514 msgstr "Raise selected objects to top"
14516 #: ../src/verbs.cpp:2271
14517 msgid "Lower to _Bottom"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/verbs.cpp:2272
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Lower selection to bottom"
14523 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14525 #: ../src/verbs.cpp:2273
14526 #, fuzzy
14527 msgid "_Raise"
14528 msgstr "Raise"
14530 #: ../src/verbs.cpp:2274
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Raise selection one step"
14533 msgstr "Raise selected objects to top"
14535 #: ../src/verbs.cpp:2275
14536 #, fuzzy
14537 msgid "_Lower"
14538 msgstr "Lower"
14540 #: ../src/verbs.cpp:2276
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Lower selection one step"
14543 msgstr "Lower selected objects one position"
14545 #: ../src/verbs.cpp:2277
14546 #, fuzzy
14547 msgid "_Group"
14548 msgstr "Group"
14550 #: ../src/verbs.cpp:2278
14551 msgid "Group selected objects"
14552 msgstr "Group selected objects"
14554 #: ../src/verbs.cpp:2280
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Ungroup selected groups"
14557 msgstr "Ungroup selected group"
14559 #: ../src/verbs.cpp:2282
14560 msgid "_Put on Path"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/verbs.cpp:2284
14564 msgid "_Remove from Path"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/verbs.cpp:2286
14568 msgid "Remove Manual _Kerns"
14569 msgstr ""
14571 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
14572 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
14573 #: ../src/verbs.cpp:2289
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
14576 msgstr "Remove transformations from object"
14578 #: ../src/verbs.cpp:2291
14579 #, fuzzy
14580 msgid "_Union"
14581 msgstr "Union"
14583 #: ../src/verbs.cpp:2292
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Create union of selected paths"
14586 msgstr "Calculate union of selected paths"
14588 #: ../src/verbs.cpp:2293
14589 #, fuzzy
14590 msgid "_Intersection"
14591 msgstr "Intersection"
14593 #: ../src/verbs.cpp:2294
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Create intersection of selected paths"
14596 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
14598 #: ../src/verbs.cpp:2295
14599 msgid "_Difference"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/verbs.cpp:2296
14603 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/verbs.cpp:2297
14607 #, fuzzy
14608 msgid "E_xclusion"
14609 msgstr "Extension"
14611 #: ../src/verbs.cpp:2298
14612 msgid ""
14613 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
14614 "path)"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/verbs.cpp:2299
14618 msgid "Di_vision"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/verbs.cpp:2300
14622 msgid "Cut the bottom path into pieces"
14623 msgstr ""
14625 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14626 #. Advanced tutorial for more info
14627 #: ../src/verbs.cpp:2303
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Cut _Path"
14630 msgstr "Path"
14632 #: ../src/verbs.cpp:2304
14633 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
14634 msgstr ""
14636 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
14637 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14638 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14639 #: ../src/verbs.cpp:2308
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Outs_et"
14642 msgstr "Out"
14644 #: ../src/verbs.cpp:2309
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Outset selected paths"
14647 msgstr "Calculate union of selected paths"
14649 #: ../src/verbs.cpp:2311
14650 msgid "O_utset Path by 1 px"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/verbs.cpp:2312
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Outset selected paths by 1 px"
14656 msgstr "Break selected path to subpaths"
14658 #: ../src/verbs.cpp:2314
14659 msgid "O_utset Path by 10 px"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/verbs.cpp:2315
14663 msgid "Outset selected paths by 10 px"
14664 msgstr ""
14666 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
14667 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14668 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14669 #: ../src/verbs.cpp:2319
14670 msgid "I_nset"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/verbs.cpp:2320
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Inset selected paths"
14676 msgstr "Convert selected object to path"
14678 #: ../src/verbs.cpp:2322
14679 msgid "I_nset Path by 1 px"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/verbs.cpp:2323
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Inset selected paths by 1 px"
14685 msgstr "Break selected path to subpaths"
14687 #: ../src/verbs.cpp:2325
14688 msgid "I_nset Path by 10 px"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/verbs.cpp:2326
14692 #, fuzzy
14693 msgid "Inset selected paths by 10 px"
14694 msgstr "Break selected path to subpaths"
14696 #: ../src/verbs.cpp:2328
14697 msgid "D_ynamic Offset"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/verbs.cpp:2328
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Create a dynamic offset object"
14703 msgstr "Create and edit text objects"
14705 #: ../src/verbs.cpp:2330
14706 msgid "_Linked Offset"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/verbs.cpp:2331
14710 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/verbs.cpp:2333
14714 #, fuzzy
14715 msgid "_Stroke to Path"
14716 msgstr "Stroke paint"
14718 #: ../src/verbs.cpp:2334
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
14721 msgstr "Convert selected object to path"
14723 #: ../src/verbs.cpp:2335
14724 msgid "Si_mplify"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/verbs.cpp:2336
14728 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/verbs.cpp:2337
14732 #, fuzzy
14733 msgid "_Reverse"
14734 msgstr "Reverse"
14736 #: ../src/verbs.cpp:2338
14737 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
14738 msgstr ""
14740 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14741 #: ../src/verbs.cpp:2340
14742 msgid "_Trace Bitmap..."
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/verbs.cpp:2341
14746 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/verbs.cpp:2342
14750 msgid "_Make a Bitmap Copy"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/verbs.cpp:2343
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
14756 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
14758 #: ../src/verbs.cpp:2344
14759 #, fuzzy
14760 msgid "_Combine"
14761 msgstr "Combine"
14763 #: ../src/verbs.cpp:2345
14764 msgid "Combine several paths into one"
14765 msgstr ""
14767 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14768 #. Advanced tutorial for more info
14769 #: ../src/verbs.cpp:2348
14770 #, fuzzy
14771 msgid "Break _Apart"
14772 msgstr "Break Apart"
14774 #: ../src/verbs.cpp:2349
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Break selected paths into subpaths"
14777 msgstr "Break selected path to subpaths"
14779 #: ../src/verbs.cpp:2350
14780 msgid "Rows and Columns..."
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/verbs.cpp:2351
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Arrange selected objects in a table"
14786 msgstr "Raise selected objects one position"
14788 #. Layer
14789 #: ../src/verbs.cpp:2353
14790 msgid "_Add Layer..."
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/verbs.cpp:2354
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Create a new layer"
14796 msgstr "Set as layer"
14798 #: ../src/verbs.cpp:2355
14799 msgid "Re_name Layer..."
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/verbs.cpp:2356
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Rename the current layer"
14805 msgstr "The index of the current page"
14807 #: ../src/verbs.cpp:2357
14808 msgid "Switch to Layer Abov_e"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/verbs.cpp:2358
14812 msgid "Switch to the layer above the current"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/verbs.cpp:2359
14816 msgid "Switch to Layer Belo_w"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/verbs.cpp:2360
14820 msgid "Switch to the layer below the current"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/verbs.cpp:2361
14824 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/verbs.cpp:2362
14828 msgid "Move selection to the layer above the current"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/verbs.cpp:2363
14832 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/verbs.cpp:2364
14836 msgid "Move selection to the layer below the current"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/verbs.cpp:2365
14840 msgid "Layer to _Top"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/verbs.cpp:2366
14844 msgid "Raise the current layer to the top"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/verbs.cpp:2367
14848 msgid "Layer to _Bottom"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/verbs.cpp:2368
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Lower the current layer to the bottom"
14854 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14856 #: ../src/verbs.cpp:2369
14857 #, fuzzy
14858 msgid "_Raise Layer"
14859 msgstr "Raise node"
14861 #: ../src/verbs.cpp:2370
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Raise the current layer"
14864 msgstr "The index of the current page"
14866 #: ../src/verbs.cpp:2371
14867 #, fuzzy
14868 msgid "_Lower Layer"
14869 msgstr "Lower node"
14871 #: ../src/verbs.cpp:2372
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Lower the current layer"
14874 msgstr "The index of the current page"
14876 #: ../src/verbs.cpp:2373
14877 msgid "_Delete Current Layer"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/verbs.cpp:2374
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Delete the current layer"
14883 msgstr "The index of the current page"
14885 #. Object
14886 #: ../src/verbs.cpp:2377
14887 msgid "Rotate _90&#176; CW"
14888 msgstr ""
14890 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14891 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14892 #: ../src/verbs.cpp:2380
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
14895 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14897 #: ../src/verbs.cpp:2381
14898 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
14899 msgstr ""
14901 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14902 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14903 #: ../src/verbs.cpp:2384
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
14906 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14908 #: ../src/verbs.cpp:2385
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Remove _Transformations"
14911 msgstr "Reset transformation"
14913 #: ../src/verbs.cpp:2386
14914 msgid "Remove transformations from object"
14915 msgstr "Remove transformations from object"
14917 #: ../src/verbs.cpp:2387
14918 #, fuzzy
14919 msgid "_Object to Path"
14920 msgstr "Object transformation"
14922 #: ../src/verbs.cpp:2388
14923 msgid "Convert selected object to path"
14924 msgstr "Convert selected object to path"
14926 #: ../src/verbs.cpp:2389
14927 msgid "_Flow into Frame"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/verbs.cpp:2390
14931 msgid ""
14932 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
14933 "frame object"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/verbs.cpp:2391
14937 msgid "_Unflow"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/verbs.cpp:2392
14941 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/verbs.cpp:2393
14945 #, fuzzy
14946 msgid "_Convert to Text"
14947 msgstr "Convert to Curves"
14949 #: ../src/verbs.cpp:2394
14950 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/verbs.cpp:2396
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Flip _Horizontal"
14956 msgstr "Flip Horizontally"
14958 #: ../src/verbs.cpp:2396
14959 msgid "Flip selected objects horizontally"
14960 msgstr "Flip selected objects horizontally"
14962 #: ../src/verbs.cpp:2399
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Flip _Vertical"
14965 msgstr "Flip Vertically"
14967 #: ../src/verbs.cpp:2399
14968 msgid "Flip selected objects vertically"
14969 msgstr "Flip selected objects vertically"
14971 #: ../src/verbs.cpp:2402
14972 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/verbs.cpp:2404
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Edit mask"
14978 msgstr "Send to Back"
14980 #: ../src/verbs.cpp:2405 ../src/verbs.cpp:2411
14981 #, fuzzy
14982 msgid "_Release"
14983 msgstr "Reverse"
14985 #: ../src/verbs.cpp:2406
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Remove mask from selection"
14988 msgstr "Transform selection"
14990 #: ../src/verbs.cpp:2408
14991 msgid ""
14992 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/verbs.cpp:2410 ../src/widgets/toolbox.cpp:1222
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Edit clipping path"
14998 msgstr "Flatten object"
15000 #: ../src/verbs.cpp:2412
15001 msgid "Remove clipping path from selection"
15002 msgstr ""
15004 #. Tools
15005 #: ../src/verbs.cpp:2415
15006 msgid "Select"
15007 msgstr "Select"
15009 #: ../src/verbs.cpp:2416
15010 msgid "Select and transform objects"
15011 msgstr "Select and transform objects"
15013 #: ../src/verbs.cpp:2417
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Node Edit"
15016 msgstr "Node edit"
15018 #: ../src/verbs.cpp:2418
15019 msgid "Edit paths by nodes"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/verbs.cpp:2420
15023 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/verbs.cpp:2422
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Create rectangles and squares"
15029 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
15031 #: ../src/verbs.cpp:2424
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Create 3D boxes"
15034 msgstr "Create link"
15036 #: ../src/verbs.cpp:2426
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
15039 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
15041 #: ../src/verbs.cpp:2428
15042 msgid "Create stars and polygons"
15043 msgstr "Create stars and polygons"
15045 #: ../src/verbs.cpp:2430
15046 msgid "Create spirals"
15047 msgstr "Create spirals"
15049 #: ../src/verbs.cpp:2432
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Draw freehand lines"
15052 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
15054 #: ../src/verbs.cpp:2434
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
15057 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
15059 #: ../src/verbs.cpp:2436
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
15062 msgstr "Draw calligraphic lines"
15064 #: ../src/verbs.cpp:2438
15065 msgid "Create and edit text objects"
15066 msgstr "Create and edit text objects"
15068 #: ../src/verbs.cpp:2440
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Create and edit gradients"
15071 msgstr "Create and edit text objects"
15073 #: ../src/verbs.cpp:2442
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Zoom in or out"
15076 msgstr "Zoom in drawing"
15078 #: ../src/verbs.cpp:2444
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Pick colors from image"
15081 msgstr "Pick averaged colours from image"
15083 #: ../src/verbs.cpp:2446
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Create diagram connectors"
15086 msgstr "Create link"
15088 #: ../src/verbs.cpp:2448
15089 msgid "Fill bounded areas"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/verbs.cpp:2449
15093 #, fuzzy
15094 msgid "LPE Edit"
15095 msgstr "Edit"
15097 #: ../src/verbs.cpp:2450
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Edit Live Path Effect parameters"
15100 msgstr "Stroke style"
15102 #: ../src/verbs.cpp:2452
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Erase existing paths"
15105 msgstr "Reverse"
15107 #. Tool prefs
15108 #: ../src/verbs.cpp:2454
15109 msgid "Selector Preferences"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/verbs.cpp:2455
15113 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/verbs.cpp:2456
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Node Tool Preferences"
15119 msgstr "Missing tool preferences"
15121 #: ../src/verbs.cpp:2457
15122 msgid "Open Preferences for the Node tool"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/verbs.cpp:2458
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Tweak Tool Preferences"
15128 msgstr "Missing tool preferences"
15130 #: ../src/verbs.cpp:2459
15131 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/verbs.cpp:2460
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Rectangle Preferences"
15137 msgstr "Missing tool preferences"
15139 #: ../src/verbs.cpp:2461
15140 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/verbs.cpp:2462
15144 #, fuzzy
15145 msgid "3D Box Preferences"
15146 msgstr "Text properties"
15148 #: ../src/verbs.cpp:2463
15149 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/verbs.cpp:2464
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Ellipse Preferences"
15155 msgstr "Missing tool preferences"
15157 #: ../src/verbs.cpp:2465
15158 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/verbs.cpp:2466
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Star Preferences"
15164 msgstr "Star Properties"
15166 #: ../src/verbs.cpp:2467
15167 msgid "Open Preferences for the Star tool"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/verbs.cpp:2468
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Spiral Preferences"
15173 msgstr "Spiral Properties"
15175 #: ../src/verbs.cpp:2469
15176 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/verbs.cpp:2470
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Pencil Preferences"
15182 msgstr "Missing tool preferences"
15184 #: ../src/verbs.cpp:2471
15185 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/verbs.cpp:2472
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Pen Preferences"
15191 msgstr "Missing tool preferences"
15193 #: ../src/verbs.cpp:2473
15194 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/verbs.cpp:2474
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Calligraphic Preferences"
15200 msgstr "Calligraphic line"
15202 #: ../src/verbs.cpp:2475
15203 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/verbs.cpp:2476
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Text Preferences"
15209 msgstr "Text properties"
15211 #: ../src/verbs.cpp:2477
15212 msgid "Open Preferences for the Text tool"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/verbs.cpp:2478
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Gradient Preferences"
15218 msgstr "Missing tool preferences"
15220 #: ../src/verbs.cpp:2479
15221 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/verbs.cpp:2480
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Zoom Preferences"
15227 msgstr "Missing tool preferences"
15229 #: ../src/verbs.cpp:2481
15230 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/verbs.cpp:2482
15234 msgid "Dropper Preferences"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/verbs.cpp:2483
15238 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/verbs.cpp:2484
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Connector Preferences"
15244 msgstr "Missing tool preferences"
15246 #: ../src/verbs.cpp:2485
15247 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/verbs.cpp:2486
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Paint Bucket Preferences"
15253 msgstr "Missing tool preferences"
15255 #: ../src/verbs.cpp:2487
15256 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:2488
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Eraser Preferences"
15262 msgstr "Star Properties"
15264 #: ../src/verbs.cpp:2489
15265 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
15266 msgstr ""
15268 #. Zoom/View
15269 #: ../src/verbs.cpp:2492
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Zoom In"
15272 msgstr "Zoom"
15274 #: ../src/verbs.cpp:2492
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Zoom in"
15277 msgstr "Zoom"
15279 #: ../src/verbs.cpp:2493
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Zoom Out"
15282 msgstr "Zoom"
15284 #: ../src/verbs.cpp:2493
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Zoom out"
15287 msgstr "Zoom out drawing"
15289 #: ../src/verbs.cpp:2494
15290 msgid "_Rulers"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/verbs.cpp:2494
15294 msgid "Show or hide the canvas rulers"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/verbs.cpp:2495
15298 msgid "Scroll_bars"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/verbs.cpp:2495
15302 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/verbs.cpp:2496
15306 #, fuzzy
15307 msgid "_Grid"
15308 msgstr "Grid"
15310 #: ../src/verbs.cpp:2496
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Show or hide the grid"
15313 msgstr "Show border"
15315 #: ../src/verbs.cpp:2497
15316 #, fuzzy
15317 msgid "G_uides"
15318 msgstr "Guides"
15320 #: ../src/verbs.cpp:2497
15321 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/verbs.cpp:2499
15325 msgid "Nex_t Zoom"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/verbs.cpp:2499
15329 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/verbs.cpp:2501
15333 msgid "Pre_vious Zoom"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/verbs.cpp:2501
15337 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/verbs.cpp:2503
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Zoom 1:_1"
15343 msgstr "Zoom"
15345 #: ../src/verbs.cpp:2503
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Zoom to 1:1"
15348 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
15350 #: ../src/verbs.cpp:2505
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Zoom 1:_2"
15353 msgstr "Zoom"
15355 #: ../src/verbs.cpp:2505
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Zoom to 1:2"
15358 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
15360 #: ../src/verbs.cpp:2507
15361 #, fuzzy
15362 msgid "_Zoom 2:1"
15363 msgstr "Zoom"
15365 #: ../src/verbs.cpp:2507
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Zoom to 2:1"
15368 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
15370 #: ../src/verbs.cpp:2510
15371 msgid "_Fullscreen"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/verbs.cpp:2510
15375 msgid "Stretch this document window to full screen"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/verbs.cpp:2513
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Duplic_ate Window"
15381 msgstr "Duplicate node"
15383 #: ../src/verbs.cpp:2513
15384 msgid "Open a new window with the same document"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/verbs.cpp:2515
15388 #, fuzzy
15389 msgid "_New View Preview"
15390 msgstr "New Preview"
15392 #: ../src/verbs.cpp:2516
15393 #, fuzzy
15394 msgid "New View Preview"
15395 msgstr "New Preview"
15397 #. "view_new_preview"
15398 #: ../src/verbs.cpp:2518
15399 msgid "_Normal"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/verbs.cpp:2519
15403 msgid "Switch to normal display mode"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/verbs.cpp:2520
15407 #, fuzzy
15408 msgid "No _Filters"
15409 msgstr "Floating"
15411 #: ../src/verbs.cpp:2521
15412 msgid "Switch to normal display without filters"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/verbs.cpp:2522
15416 #, fuzzy
15417 msgid "_Outline"
15418 msgstr "Show outline"
15420 #: ../src/verbs.cpp:2523
15421 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/verbs.cpp:2524
15425 #, fuzzy
15426 msgid "_Toggle"
15427 msgstr "Angle"
15429 #: ../src/verbs.cpp:2525
15430 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/verbs.cpp:2527
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Color-managed view"
15436 msgstr "Layout management"
15438 #: ../src/verbs.cpp:2528
15439 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/verbs.cpp:2530
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Ico_n Preview..."
15445 msgstr "Print Preview"
15447 #: ../src/verbs.cpp:2531
15448 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2533
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Zoom to fit page in window"
15454 msgstr "Fit the whole page into window"
15456 #: ../src/verbs.cpp:2534
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Page _Width"
15459 msgstr "Width"
15461 #: ../src/verbs.cpp:2535
15462 msgid "Zoom to fit page width in window"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/verbs.cpp:2537
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Zoom to fit drawing in window"
15468 msgstr "Fit the whole drawing into window"
15470 #: ../src/verbs.cpp:2539
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Zoom to fit selection in window"
15473 msgstr "Fit the whole selection into window"
15475 #. Dialogs
15476 #: ../src/verbs.cpp:2542
15477 msgid "In_kscape Preferences..."
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/verbs.cpp:2543
15481 msgid "Edit global Inkscape preferences"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/verbs.cpp:2544
15485 #, fuzzy
15486 msgid "_Document Properties..."
15487 msgstr "Rect Properties"
15489 #: ../src/verbs.cpp:2545
15490 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2546
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Document _Metadata..."
15496 msgstr "Document variant:"
15498 #: ../src/verbs.cpp:2547
15499 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/verbs.cpp:2548
15503 #, fuzzy
15504 msgid "_Fill and Stroke..."
15505 msgstr "Fill and Stroke"
15507 #: ../src/verbs.cpp:2549
15508 msgid ""
15509 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
15510 msgstr ""
15512 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
15513 #: ../src/verbs.cpp:2551
15514 #, fuzzy
15515 msgid "S_watches..."
15516 msgstr "Save As..."
15518 #: ../src/verbs.cpp:2552
15519 msgid "Select colors from a swatches palette"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/verbs.cpp:2553
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Transfor_m..."
15525 msgstr "Transform"
15527 #: ../src/verbs.cpp:2554
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Precisely control objects' transformations"
15530 msgstr "Object transformations"
15532 #: ../src/verbs.cpp:2555
15533 #, fuzzy
15534 msgid "_Align and Distribute..."
15535 msgstr "Align and Distribute"
15537 #: ../src/verbs.cpp:2556
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Align and distribute objects"
15540 msgstr "Align and distribute"
15542 #: ../src/verbs.cpp:2557
15543 msgid "Undo _History..."
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/verbs.cpp:2558
15547 msgid "Undo History"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/verbs.cpp:2559
15551 #, fuzzy
15552 msgid "_Text and Font..."
15553 msgstr "Text and Font"
15555 #: ../src/verbs.cpp:2560
15556 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2561
15560 #, fuzzy
15561 msgid "_XML Editor..."
15562 msgstr "XML Editor"
15564 #: ../src/verbs.cpp:2562
15565 msgid "View and edit the XML tree of the document"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:2563
15569 #, fuzzy
15570 msgid "_Find..."
15571 msgstr "Print..."
15573 #: ../src/verbs.cpp:2564
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Find objects in document"
15576 msgstr "Select all objects in document"
15578 #: ../src/verbs.cpp:2565
15579 msgid "_Messages..."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:2566
15583 msgid "View debug messages"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:2567
15587 #, fuzzy
15588 msgid "S_cripts..."
15589 msgstr "Print..."
15591 #: ../src/verbs.cpp:2568
15592 msgid "Run scripts"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:2569
15596 msgid "Show/Hide D_ialogs"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:2570
15600 msgid "Show or hide all open dialogs"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/verbs.cpp:2571
15604 msgid "Create Tiled Clones..."
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:2572
15608 msgid ""
15609 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
15610 "scattering"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2573
15614 #, fuzzy
15615 msgid "_Object Properties..."
15616 msgstr "Rect Properties"
15618 #: ../src/verbs.cpp:2574
15619 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/verbs.cpp:2577
15623 msgid "_Instant Messaging..."
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/verbs.cpp:2577
15627 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/verbs.cpp:2579
15631 msgid "_Input Devices..."
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:2582
15635 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:2581
15639 msgid "_Input Devices (new)..."
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2583
15643 #, fuzzy
15644 msgid "_Extensions..."
15645 msgstr "Extension"
15647 #: ../src/verbs.cpp:2584
15648 msgid "Query information about extensions"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:2585
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Layer_s..."
15654 msgstr "Save As..."
15656 #: ../src/verbs.cpp:2586
15657 msgid "View Layers"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2587
15661 msgid "Path Effects..."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2588
15665 msgid "Manage path effects"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2589
15669 msgid "Filter Effects..."
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2590
15673 msgid "Manage SVG filter effects"
15674 msgstr ""
15676 #. Help
15677 #: ../src/verbs.cpp:2593
15678 #, fuzzy
15679 msgid "About E_xtensions"
15680 msgstr "Extension"
15682 #: ../src/verbs.cpp:2594
15683 msgid "Information on Inkscape extensions"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2595
15687 #, fuzzy
15688 msgid "About _Memory"
15689 msgstr "About Modules"
15691 #: ../src/verbs.cpp:2596
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Memory usage information"
15694 msgstr "Reset transformation"
15696 #: ../src/verbs.cpp:2597
15697 msgid "_About Inkscape"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2598
15701 msgid "Inkscape version, authors, license"
15702 msgstr ""
15704 #. "help_about"
15705 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
15706 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
15707 #. Tutorials
15708 #: ../src/verbs.cpp:2603
15709 msgid "Inkscape: _Basic"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2604
15713 msgid "Getting started with Inkscape"
15714 msgstr ""
15716 #. "tutorial_basic"
15717 #: ../src/verbs.cpp:2605
15718 msgid "Inkscape: _Shapes"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2606
15722 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2607
15726 msgid "Inkscape: _Advanced"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2608
15730 msgid "Advanced Inkscape topics"
15731 msgstr ""
15733 #. "tutorial_advanced"
15734 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15735 #: ../src/verbs.cpp:2610
15736 msgid "Inkscape: T_racing"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2611
15740 msgid "Using bitmap tracing"
15741 msgstr ""
15743 #. "tutorial_tracing"
15744 #: ../src/verbs.cpp:2612
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
15747 msgstr "Calligraphy"
15749 #: ../src/verbs.cpp:2613
15750 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2614
15754 msgid "_Elements of Design"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2615
15758 msgid "Principles of design in the tutorial form"
15759 msgstr ""
15761 #. "tutorial_design"
15762 #: ../src/verbs.cpp:2616
15763 msgid "_Tips and Tricks"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/verbs.cpp:2617
15767 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
15768 msgstr ""
15770 #. "tutorial_tips"
15771 #. Effect
15772 #: ../src/verbs.cpp:2620
15773 msgid "Previous Effect"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2621
15777 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2622
15781 msgid "Previous Effect Settings..."
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2623
15785 msgid "Repeat the last effect with new settings"
15786 msgstr ""
15788 #. Fit Page
15789 #: ../src/verbs.cpp:2626
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Fit Page to Selection"
15792 msgstr "Selection"
15794 #: ../src/verbs.cpp:2627
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Fit the page to the current selection"
15797 msgstr "The index of the current page"
15799 #: ../src/verbs.cpp:2628
15800 msgid "Fit Page to Drawing"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2629
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Fit the page to the drawing"
15806 msgstr "Fit the whole page into window"
15808 #: ../src/verbs.cpp:2630
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15811 msgstr "Fit the whole selection into window"
15813 #: ../src/verbs.cpp:2631
15814 msgid ""
15815 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
15816 msgstr ""
15818 #. LockAndHide
15819 #: ../src/verbs.cpp:2633
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Unlock All"
15822 msgstr "Lower node"
15824 #: ../src/verbs.cpp:2635
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Unlock All in All Layers"
15827 msgstr "Lower node"
15829 #: ../src/verbs.cpp:2637
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Unhide All"
15832 msgstr "Raise node"
15834 #: ../src/verbs.cpp:2639
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Unhide All in All Layers"
15837 msgstr "Raise node"
15839 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:34
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Profile name:"
15842 msgstr "Save file"
15844 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:48
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Save"
15847 msgstr "Save"
15849 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Dash pattern"
15852 msgstr "Pattern:"
15854 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Pattern offset"
15857 msgstr "Flatten object"
15859 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
15860 #, c-format
15861 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:622
15865 #, c-format
15866 msgid "%s: %d - Inkscape"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
15870 #, c-format
15871 msgid "%s (outline) - Inkscape"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
15875 #, c-format
15876 msgid "%s - Inkscape"
15877 msgstr ""
15879 #. Family frame
15880 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:154
15881 msgid "Font family"
15882 msgstr "Font family"
15884 #. Style frame
15885 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:185
15886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
15887 msgid "Style"
15888 msgstr "Style"
15890 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:223
15891 msgid "Font size:"
15892 msgstr "Font size:"
15894 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
15895 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
15896 #. * some representative characters that users of your locale will be
15897 #. * interested in.
15898 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
15899 #, fuzzy
15900 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
15901 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
15903 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
15904 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Edit..."
15907 msgstr "Edit"
15909 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
15910 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
15911 msgid ""
15912 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
15913 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
15914 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
15915 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
15919 #, fuzzy
15920 msgid "reflected"
15921 msgstr "First selected"
15923 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
15924 #, fuzzy
15925 msgid "direct"
15926 msgstr "Rect"
15928 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Repeat:"
15931 msgstr "Repeat"
15933 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Assign gradient to object"
15936 msgstr "Align and distribute"
15938 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
15939 msgid "<small>No gradients</small>"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
15943 msgid "<small>Nothing selected</small>"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
15947 #, fuzzy
15948 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
15949 msgstr "No gradient selected"
15951 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
15952 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
15956 msgid "Edit the stops of the gradient"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
15960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2010 ../src/widgets/toolbox.cpp:2340
15961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2378 ../src/widgets/toolbox.cpp:2992
15962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
15963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4137
15964 msgid "<b>New:</b>"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Create linear gradient"
15970 msgstr "Linear gradient"
15972 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
15973 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
15977 #, fuzzy
15978 msgid "on"
15979 msgstr "None"
15981 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
15982 msgid "Create gradient in the fill"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
15986 msgid "Create gradient in the stroke"
15987 msgstr ""
15989 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
15990 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
15991 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1938
15992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348 ../src/widgets/toolbox.cpp:2366
15993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2994 ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
15994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4113 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
15995 msgid "<b>Change:</b>"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
15999 msgid "No gradients in document"
16000 msgstr "No gradients in document"
16002 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
16003 msgid "No gradient selected"
16004 msgstr "No gradient selected"
16006 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
16007 #, fuzzy
16008 msgid "No stops in gradient"
16009 msgstr "Linear gradient"
16011 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Change gradient stop offset"
16014 msgstr "Linear gradient"
16016 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
16017 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
16018 msgid "Add stop"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
16022 msgid "Add another control stop to gradient"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Delete stop"
16028 msgstr "Delete node"
16030 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
16031 msgid "Delete current control stop from gradient"
16032 msgstr ""
16034 #. Label
16035 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
16036 msgid "Offset:"
16037 msgstr ""
16039 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
16040 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Stop Color"
16043 msgstr "Start colour"
16045 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Gradient editor"
16048 msgstr "Gradient vector"
16050 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Change gradient stop color"
16053 msgstr "Linear gradient"
16055 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
16056 msgid "Toggle current layer visibility"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
16060 msgid "Lock or unlock current layer"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Current layer"
16066 msgstr "Set as layer"
16068 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
16069 msgid "(root)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
16073 msgid "No paint"
16074 msgstr "No paint"
16076 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Flat color"
16079 msgstr "Start colour"
16081 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
16082 msgid "Linear gradient"
16083 msgstr "Linear gradient"
16085 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
16086 msgid "Radial gradient"
16087 msgstr "Radial gradient"
16089 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
16090 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
16091 msgstr ""
16093 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
16094 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
16095 msgid ""
16096 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
16097 "evenodd)"
16098 msgstr ""
16100 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
16101 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
16102 msgid ""
16103 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
16107 msgid "No objects"
16108 msgstr "No objects"
16110 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
16111 msgid "Multiple styles"
16112 msgstr "Multiple styles"
16114 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
16115 msgid "Paint is undefined"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
16119 msgid ""
16120 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
16121 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
16122 "create a new pattern from selection."
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:244
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Transform by toolbar"
16128 msgstr "Transformations"
16130 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:299
16131 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:301
16135 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:310
16139 msgid ""
16140 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
16141 "scaled."
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:312
16145 msgid ""
16146 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
16147 "are scaled."
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
16151 msgid ""
16152 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
16153 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:323
16157 msgid ""
16158 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
16159 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
16163 msgid ""
16164 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
16165 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
16169 msgid ""
16170 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
16171 "scaled, rotated, or skewed)."
16172 msgstr ""
16174 #. four spinbuttons
16175 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16176 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16177 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
16178 msgid "select_toolbar|X position"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
16182 msgid "select_toolbar|X"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Horizontal coordinate of selection"
16188 msgstr "Horizontal lines"
16190 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16191 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16192 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454
16193 msgid "select_toolbar|Y position"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454
16197 msgid "select_toolbar|Y"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456
16201 msgid "Vertical coordinate of selection"
16202 msgstr ""
16204 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16205 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
16207 msgid "select_toolbar|Width"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
16211 msgid "select_toolbar|W"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
16215 msgid "Width of selection"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:471
16219 msgid "Lock width and height"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
16223 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
16224 msgstr ""
16226 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16227 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16228 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
16229 msgid "select_toolbar|Height"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
16233 msgid "select_toolbar|H"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
16237 msgid "Height of selection"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:516
16241 msgid "Affect:"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:535
16245 #, fuzzy
16246 msgid "Scale rounded corners"
16247 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
16249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:546
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Move gradients"
16252 msgstr "No gradient selected"
16254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:557
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Move patterns"
16257 msgstr "Pattern:"
16259 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
16260 #, fuzzy
16261 msgid "System"
16262 msgstr "Item"
16264 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
16265 msgid "CMS"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
16270 msgid "_R"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16274 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
16275 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
16276 msgid "_G"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
16280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
16281 msgid "_B"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
16285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
16287 msgid "_H"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
16291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
16293 msgid "_S"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16297 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
16298 msgid "_L"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16302 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16303 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
16304 msgid "_C"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16308 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
16310 msgid "_M"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16314 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16315 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
16316 msgid "_Y"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16320 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
16321 msgid "_K"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Gray"
16327 msgstr "Group"
16329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16330 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16331 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
16332 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Cyan"
16335 msgstr "Cyan:"
16337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
16340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Magenta"
16343 msgstr "Magenta:"
16345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
16346 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
16348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Yellow"
16351 msgstr "Yellow:"
16353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
16354 msgid "Fix"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
16358 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
16359 msgstr ""
16361 #. Label
16362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
16363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
16364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
16365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16366 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
16367 msgid "_A"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
16371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
16372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
16373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
16374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
16375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
16376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
16378 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
16379 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
16380 msgid "Alpha (opacity)"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:329
16384 #, fuzzy
16385 msgid "RGBA_:"
16386 msgstr "RGB"
16388 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:337
16389 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16393 msgid "RGB"
16394 msgstr "RGB"
16396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16397 #, fuzzy
16398 msgid "HSL"
16399 msgstr "HSV"
16401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16402 msgid "CMYK"
16403 msgstr "CMYK"
16405 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Unnamed"
16408 msgstr "Long name"
16410 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
16411 msgid "Wheel"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
16415 msgid "Attribute"
16416 msgstr "Attribute"
16418 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
16419 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
16420 msgid "Value"
16421 msgstr "Value"
16423 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
16424 msgid "Type text in a text node"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
16428 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
16432 msgid "Style of new stars"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Style of new rectangles"
16438 msgstr "Create spirals"
16440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Style of new 3D boxes"
16443 msgstr "Create spirals"
16445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
16446 msgid "Style of new ellipses"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
16450 msgid "Style of new spirals"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
16454 msgid "Style of new paths created by Pencil"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203
16458 msgid "Style of new paths created by Pen"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:205
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Style of new calligraphic strokes"
16464 msgstr "Draw calligraphic lines"
16466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
16467 msgid "TBD"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
16471 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1075
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Insert node"
16477 msgstr "Indent node"
16479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1076
16480 msgid "Insert new nodes into selected segments"
16481 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
16483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Insert"
16486 msgstr "Raise"
16488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
16489 msgid "Delete selected nodes"
16490 msgstr "Delete selected nodes"
16492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Join endnodes"
16495 msgstr "Unindent node"
16497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Join selected endnodes"
16500 msgstr "Join lines at selected nodes"
16502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1101
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Join"
16505 msgstr "Join:"
16507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Break nodes"
16510 msgstr "Lower node"
16512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Break path at selected nodes"
16515 msgstr "Break line at selected nodes"
16517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Join with segment"
16520 msgstr "Delete node"
16522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
16525 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
16527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1130
16528 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1139
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Node Cusp"
16534 msgstr "Nodes"
16536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140
16537 msgid "Make selected nodes corner"
16538 msgstr "Make selected nodes corner"
16540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1149
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Node Smooth"
16543 msgstr "Node edit"
16545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150
16546 msgid "Make selected nodes smooth"
16547 msgstr "Make selected nodes smooth"
16549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1159
16550 msgid "Node Symmetric"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1160
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Make selected nodes symmetric"
16556 msgstr "Make selected nodes smooth"
16558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1169
16559 #, fuzzy
16560 msgid "Node Line"
16561 msgstr "New View"
16563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1170
16564 msgid "Make selected segments lines"
16565 msgstr "Make selected segments lines"
16567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1179
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Node Curve"
16570 msgstr "New Preview"
16572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1180
16573 msgid "Make selected segments curves"
16574 msgstr "Make selected segments curves"
16576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1189
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Show Handles"
16579 msgstr "Show guides"
16581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1190
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
16584 msgstr "Join lines at selected nodes"
16586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1200
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Show Outline"
16589 msgstr "Show outline"
16591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1201
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Show the outline of the path"
16594 msgstr "Custom paper"
16596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1211
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Next path effect parameter"
16599 msgstr "Stroke style"
16601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1212
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Show next path effect parameter for editing"
16604 msgstr "Stroke style"
16606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1223
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Edit the clipping path of the object"
16609 msgstr "Flatten object"
16611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1233
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Edit mask path"
16614 msgstr "Send to Back"
16616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1234
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Edit the mask of the object"
16619 msgstr "Delete selected objects"
16621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
16622 #, fuzzy
16623 msgid "X coordinate:"
16624 msgstr "X coordinate for a floating dock"
16626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
16627 #, fuzzy
16628 msgid "X coordinate of selected node(s)"
16629 msgstr "Horizontal lines"
16631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Y coordinate:"
16634 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
16636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
16639 msgstr "Horizontal lines"
16641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1688
16642 msgid "Star: Change number of corners"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Star: Change spoke ratio"
16648 msgstr "Reset transformation"
16650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773
16651 msgid "Make polygon"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Make star"
16657 msgstr "Export bitmap"
16659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808
16660 msgid "Star: Change rounding"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1842
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Star: Change randomization"
16666 msgstr "Reset transformation"
16668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2029
16669 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
16673 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
16677 msgid "triangle/tri-star"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
16681 msgid "square/quad-star"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
16685 msgid "pentagon/five-pointed star"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
16689 msgid "hexagon/six-pointed star"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Corners"
16695 msgstr "Corners:"
16697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
16698 msgid "Corners:"
16699 msgstr "Corners:"
16701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
16702 msgid "Number of corners of a polygon or star"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16706 msgid "thin-ray star"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16710 msgid "pentagram"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16714 msgid "hexagram"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16718 msgid "heptagram"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16722 msgid "octagram"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
16726 #, fuzzy
16727 msgid "regular polygon"
16728 msgstr "Create stars and polygons"
16730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Spoke ratio"
16733 msgstr "Proportion:"
16735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Spoke ratio:"
16738 msgstr "Proportion:"
16740 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
16741 #. Base radius is the same for the closest handle.
16742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2079
16743 msgid "Base radius to tip radius ratio"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16747 msgid "stretched"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16751 msgid "twisted"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16755 msgid "slightly pinched"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16759 #, fuzzy
16760 msgid "NOT rounded"
16761 msgstr "Red:"
16763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16764 msgid "slightly rounded"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16768 msgid "visibly rounded"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16772 #, fuzzy
16773 msgid "well rounded"
16774 msgstr "Fill and Stroke"
16776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097
16777 msgid "amply rounded"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
16781 msgid "blown up"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Rounded"
16787 msgstr "Red:"
16789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Rounded:"
16792 msgstr "Red:"
16794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
16795 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
16799 #, fuzzy
16800 msgid "NOT randomized"
16801 msgstr "Raise node"
16803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
16804 msgid "slightly irregular"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
16808 #, fuzzy
16809 msgid "visibly randomized"
16810 msgstr "Raise node"
16812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
16813 msgid "strongly randomized"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Randomized"
16819 msgstr "Raise node"
16821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
16822 msgid "Randomized:"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
16826 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
16830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:5804
16831 msgid "Defaults"
16832 msgstr "Defaults"
16834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
16835 msgid ""
16836 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
16837 "change defaults)"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Change rectangle"
16843 msgstr "Create spirals"
16845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396
16846 msgid "W:"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2396
16850 msgid "Width of rectangle"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
16854 #, fuzzy
16855 msgid "H:"
16856 msgstr "Hue:"
16858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
16859 msgid "Height of rectangle"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2427 ../src/widgets/toolbox.cpp:2442
16863 #, fuzzy
16864 msgid "not rounded"
16865 msgstr "Red:"
16867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Horizontal radius"
16870 msgstr "Horizontal lines"
16872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Rx:"
16875 msgstr "RY:"
16877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2430
16878 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Vertical radius"
16884 msgstr "Vertical lines"
16886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Ry:"
16889 msgstr "RY:"
16891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2445
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Vertical radius of rounded corners"
16894 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
16896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2464
16897 msgid "Not rounded"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
16901 msgid "Make corners sharp"
16902 msgstr ""
16904 #. TODO: use the correct axis here, too
16905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654
16906 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2723
16910 msgid "Angle in X direction"
16911 msgstr ""
16913 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
16915 msgid "Angle of PLs in X direction"
16916 msgstr ""
16918 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2747
16920 msgid "State of VP in X direction"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
16924 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2763
16928 msgid "Angle in Y direction"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2763
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Angle Y:"
16934 msgstr "Angle:"
16936 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2765
16938 msgid "Angle of PLs in Y direction"
16939 msgstr ""
16941 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
16943 msgid "State of VP in Y direction"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2787
16947 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2802
16951 msgid "Angle in Z direction"
16952 msgstr ""
16954 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
16956 msgid "Angle of PLs in Z direction"
16957 msgstr ""
16959 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
16961 msgid "State of VP in Z direction"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
16965 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Change spiral"
16971 msgstr "Create spirals"
16973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3024
16974 msgid "just a curve"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3024
16978 #, fuzzy
16979 msgid "one full revolution"
16980 msgstr "Revolution:"
16982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Number of turns"
16985 msgstr "No paint"
16987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Turns:"
16990 msgstr "Transform:"
16992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
16993 msgid "Number of revolutions"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
16997 #, fuzzy
16998 msgid "circle"
16999 msgstr "File"
17001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
17002 msgid "edge is much denser"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
17006 msgid "edge is denser"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
17010 #, fuzzy
17011 msgid "even"
17012 msgstr "evenodd"
17014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
17015 #, fuzzy
17016 msgid "center is denser"
17017 msgstr "Create link"
17019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
17020 msgid "center is much denser"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Divergence"
17026 msgstr "Percent"
17028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
17029 msgid "Divergence:"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
17033 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
17037 #, fuzzy
17038 msgid "starts from center"
17039 msgstr "Select printer"
17041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
17042 msgid "starts mid-way"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3052
17046 msgid "starts near edge"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Inner radius"
17052 msgstr "Inner radius:"
17054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
17055 msgid "Inner radius:"
17056 msgstr "Inner radius:"
17058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3055
17059 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101
17063 #, fuzzy
17064 msgid "<b>Mode:</b>"
17065 msgstr "Angle:"
17067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
17068 msgid "Bézier"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
17072 msgid "Regular Bézier mode"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Spiro"
17078 msgstr "Spiral"
17080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
17081 #, fuzzy
17082 msgid "Spiro splines mode"
17083 msgstr "Unindent node"
17085 #. Width
17086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238
17087 msgid "(pinch tweak)"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238 ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
17091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420 ../src/widgets/toolbox.cpp:3642
17092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
17093 #, fuzzy
17094 msgid "(default)"
17095 msgstr "Defaults"
17097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3238
17098 #, fuzzy
17099 msgid "(broad tweak)"
17100 msgstr "Pattern:"
17102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
17103 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
17104 msgstr ""
17106 #. Force
17107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
17108 msgid "(minimum force)"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254
17112 msgid "(maximum force)"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Force"
17118 msgstr "Trace"
17120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Force:"
17123 msgstr "Trace"
17125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
17126 msgid "The force of the tweak action"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3274
17130 msgid "Push mode"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
17134 msgid "Push parts of paths in any direction"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Shrink mode"
17140 msgstr "Unindent node"
17142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3282
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
17145 msgstr "Break selected path to subpaths"
17147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3288
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Grow mode"
17150 msgstr "Lower node"
17152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
17153 msgid "Grow (outset) parts of paths"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3295
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Attract mode"
17159 msgstr "Attribute name"
17161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
17162 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Repel mode"
17168 msgstr "Remove link"
17170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3303
17171 msgid "Repel parts of paths from cursor"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Roughen mode"
17177 msgstr "Indent node"
17179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3310
17180 msgid "Roughen parts of paths"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
17184 msgid "Color paint mode"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3317
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
17190 msgstr "Delete selected objects"
17192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Color jitter mode"
17195 msgstr "Raise node"
17197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Jitter the colors of selected objects"
17200 msgstr "Delete selected objects"
17202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Mode:"
17205 msgstr "Mode:"
17207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
17208 #, fuzzy
17209 msgid "Channels:"
17210 msgstr "Cancel"
17212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
17213 msgid "In color mode, act on objects' hue"
17214 msgstr ""
17216 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
17217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
17218 #, fuzzy
17219 msgid "H"
17220 msgstr "Hue:"
17222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376
17223 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
17224 msgstr ""
17226 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
17227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
17228 msgid "S"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3391
17232 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
17233 msgstr ""
17235 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
17236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3395
17237 msgid "L"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3406
17241 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
17242 msgstr ""
17244 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
17245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
17246 msgid "O"
17247 msgstr ""
17249 #. Fidelity
17250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
17251 msgid "(rough, simplified)"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
17255 msgid "(fine, but many nodes)"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3423
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Fidelity"
17261 msgstr "Centimetre"
17263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3423
17264 msgid "Fidelity:"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
17268 msgid ""
17269 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
17270 "generate a lot of new nodes"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3441 ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Pressure"
17276 msgstr "Preserve"
17278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442
17279 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
17280 msgstr ""
17282 #. Width
17283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
17284 msgid "(hairline)"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642 ../src/widgets/toolbox.cpp:4315
17288 #, fuzzy
17289 msgid "(broad stroke)"
17290 msgstr "Pattern:"
17292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3645 ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Pen Width"
17295 msgstr "Width"
17297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
17298 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
17299 msgstr ""
17301 #. Thinning
17302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
17303 msgid "(speed blows up stroke)"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
17307 msgid "(slight widening)"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
17311 msgid "(constant width)"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
17315 msgid "(slight thinning, default)"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3658
17319 msgid "(speed deflates stroke)"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3661
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Stroke Thinning"
17325 msgstr "Stroke paint"
17327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3661
17328 msgid "Thinning:"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3662
17332 msgid ""
17333 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
17334 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
17335 msgstr ""
17337 #. Angle
17338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
17339 msgid "(left edge up)"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
17343 #, fuzzy
17344 msgid "(horizontal)"
17345 msgstr "Horizontal lines"
17347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
17348 msgid "(right edge up)"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3677
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Pen Angle"
17354 msgstr "Angle"
17356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3677
17357 msgid "Angle:"
17358 msgstr "Angle:"
17360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3678
17361 msgid ""
17362 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
17363 "fixation = 0)"
17364 msgstr ""
17366 #. Fixation
17367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17368 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17372 msgid "(almost fixed, default)"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17376 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Fixation"
17382 msgstr "Orientation:"
17384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Fixation:"
17387 msgstr "Orientation:"
17389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696
17390 msgid ""
17391 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
17392 "angle)"
17393 msgstr ""
17395 #. Cap Rounding
17396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
17397 #, fuzzy
17398 msgid "(blunt caps, default)"
17399 msgstr "Set as default"
17401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
17402 msgid "(slightly bulging)"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
17406 msgid "(approximately round)"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
17410 msgid "(long protruding caps)"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3712
17414 msgid "Cap rounding"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3712
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Caps:"
17420 msgstr "Cap:"
17422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3713
17423 msgid ""
17424 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
17425 "round caps)"
17426 msgstr ""
17428 #. Tremor
17429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
17430 msgid "(smooth line)"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
17434 msgid "(slight tremor)"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
17438 msgid "(noticeable tremor)"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
17442 msgid "(maximum tremor)"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3728
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Stroke Tremor"
17448 msgstr "Last selected"
17450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3728
17451 msgid "Tremor:"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
17455 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
17456 msgstr ""
17458 #. Wiggle
17459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
17460 msgid "(no wiggle)"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
17464 #, fuzzy
17465 msgid "(slight deviation)"
17466 msgstr "Print destination"
17468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3742
17469 msgid "(wild waves and curls)"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Pen Wiggle"
17475 msgstr "Title:"
17477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Wiggle:"
17480 msgstr "Title:"
17482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
17483 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
17484 msgstr ""
17486 #. Mass
17487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
17488 msgid "(no inertia)"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
17492 msgid "(slight smoothing, default)"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
17496 msgid "(noticeable lagging)"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3758
17500 msgid "(maximum inertia)"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Pen Mass"
17506 msgstr "Mass:"
17508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
17509 msgid "Mass:"
17510 msgstr "Mass:"
17512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
17513 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3776
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Trace Background"
17519 msgstr "Background colour"
17521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3777
17522 msgid ""
17523 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
17524 "minimum width, black - maximum width)"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
17528 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Tilt"
17534 msgstr "Title:"
17536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
17537 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
17541 #, fuzzy
17542 msgid "No preset"
17543 msgstr "New Preview"
17545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Change calligraphic profile"
17548 msgstr "Draw calligraphic lines"
17550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Save current settings as new profile"
17553 msgstr "Save document under new name"
17555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
17556 msgid "Arc: Change start/end"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022
17560 msgid "Arc: Change open/closed"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4146
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Start"
17566 msgstr "Star"
17568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4146
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Start:"
17571 msgstr "Star"
17573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4147
17574 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
17578 msgid "End"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
17582 msgid "End:"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
17586 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
17590 #, fuzzy
17591 msgid "Closed arc"
17592 msgstr "Clear All"
17594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4177
17595 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
17599 #, fuzzy
17600 msgid "Open Arc"
17601 msgstr "Open"
17603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
17604 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
17608 msgid "Make whole"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
17612 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Opacity:"
17618 msgstr "Opacity:"
17620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Pick opacity"
17623 msgstr "Opacity:"
17625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
17626 msgid ""
17627 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
17628 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Pick"
17634 msgstr "Path"
17636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Assign opacity"
17639 msgstr "Master"
17641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
17642 msgid ""
17643 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Assign"
17649 msgstr "Align"
17651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
17652 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4336
17656 msgid "Delete objects touched by the eraser"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Cut"
17662 msgstr "Cut"
17664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
17665 #, fuzzy
17666 msgid "Cut out from objects"
17667 msgstr "Flatten object"
17669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Text: Change font family"
17672 msgstr "Text and font"
17674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
17675 msgid "Text: Change alignment"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4846
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Text: Change font style"
17681 msgstr "Text and font"
17683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4893
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Text: Change orientation"
17686 msgstr "Orientation:"
17688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4992
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Text: Change font size"
17691 msgstr "Text and font"
17693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
17694 msgid ""
17695 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
17696 "default font instead."
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5271
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Align left"
17702 msgstr "Alignment:"
17704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Center"
17707 msgstr "Centre X:"
17709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5293
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Align right"
17712 msgstr "Align"
17714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
17715 msgid "Justify"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
17719 msgid "Bold"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5331
17723 msgid "Italic"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5465
17727 #, fuzzy
17728 msgid "Change connector spacing"
17729 msgstr "Master"
17731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
17732 msgid "Avoid"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5563
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Ignore"
17738 msgstr "None"
17740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Connector Spacing"
17743 msgstr "Master"
17745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
17746 msgid "Spacing:"
17747 msgstr "Spacing:"
17749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
17750 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5587
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Graph"
17756 msgstr "Group"
17758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Connector Length"
17761 msgstr "Subtraction"
17763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5597
17764 msgid "Length:"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
17768 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
17772 msgid "Downwards"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
17776 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
17780 msgid "Do not allow overlapping shapes"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
17784 #, fuzzy
17785 msgid "Fill by"
17786 msgstr "Fill"
17788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Fill by:"
17791 msgstr "Fill"
17793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5741
17794 msgid "Fill Threshold"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
17798 msgid ""
17799 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
17800 "pixels to be counted in the fill"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5766
17804 msgid "Grow/shrink by"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5766
17808 msgid "Grow/shrink by:"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5767
17812 msgid ""
17813 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5792
17817 #, fuzzy
17818 msgid "Close gaps"
17819 msgstr "Clear All"
17821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5793
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Close gaps:"
17824 msgstr "Clear All"
17826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5805
17827 msgid ""
17828 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
17829 "to change defaults)"
17830 msgstr ""
17832 #: ../share/extensions/dimension.py:97
17833 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
17834 msgstr ""
17836 #: ../share/extensions/embedimage.py:79
17837 msgid ""
17838 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
17839 "an existing file! Unable to embed image."
17840 msgstr ""
17842 #: ../share/extensions/embedimage.py:104
17843 #, python-format
17844 msgid ""
17845 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
17846 "or image/x-icon"
17847 msgstr ""
17849 #: ../share/extensions/embedimage.py:106
17850 #, python-format
17851 msgid "Sorry we could not locate %s"
17852 msgstr ""
17854 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
17855 msgid ""
17856 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
17857 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
17858 msgstr ""
17860 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
17861 msgid "Difficulty finding the image data."
17862 msgstr ""
17864 #: ../share/extensions/inkex.py:61
17865 msgid ""
17866 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
17867 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
17868 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
17869 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
17870 msgstr ""
17872 #: ../share/extensions/inkex.py:187
17873 #, python-format
17874 msgid "No matching node for expression: %s"
17875 msgstr ""
17877 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
17878 #, python-format
17879 msgid "No style attribute found for id: %s"
17880 msgstr ""
17882 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
17883 #, python-format
17884 msgid "unable to locate marker: %s"
17885 msgstr ""
17887 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
17888 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
17889 #: ../share/extensions/perspective.py:55
17890 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
17891 #, fuzzy
17892 msgid "This extension requires two selected paths."
17893 msgstr "Calculate union of selected paths"
17895 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
17896 #, python-format
17897 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
17898 msgstr ""
17900 #: ../share/extensions/perspective.py:29
17901 msgid ""
17902 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
17903 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
17904 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
17905 "numpy."
17906 msgstr ""
17908 #: ../share/extensions/perspective.py:64
17909 msgid ""
17910 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
17911 msgstr ""
17913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
17914 msgid ""
17915 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
17916 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
17917 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
17918 msgstr ""
17920 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
17921 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
17922 msgstr ""
17924 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:103
17925 #, fuzzy, python-format
17926 msgid "Could not locate file: %s"
17927 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
17929 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
17930 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Add Nodes"
17933 msgstr "Nodes"
17935 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
17936 msgid "By max. segment length"
17937 msgstr ""
17939 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
17940 #, fuzzy
17941 msgid "By number of segments"
17942 msgstr "No paint"
17944 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
17945 msgid "Division method"
17946 msgstr ""
17948 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
17949 msgid "Maximum segment length (px)"
17950 msgstr ""
17952 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
17953 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
17954 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
17955 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
17956 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17957 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
17958 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
17959 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
17960 msgid "Modify Path"
17961 msgstr ""
17963 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Number of segments"
17966 msgstr "No paint"
17968 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
17969 #, fuzzy
17970 msgid "AI 8.0 Input"
17971 msgstr "Input"
17973 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
17976 msgstr "SVG Vector Illustrator"
17978 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
17979 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
17980 msgstr ""
17982 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
17983 #, fuzzy
17984 msgid "AI 8.0 Output"
17985 msgstr "Out"
17987 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
17990 msgstr "SVG Vector Illustrator"
17992 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
17995 msgstr "SVG Vector Illustrator"
17997 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
17998 msgid "AI SVG Input"
17999 msgstr ""
18001 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
18002 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
18003 msgstr ""
18005 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
18006 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
18007 msgstr ""
18009 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
18010 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
18011 msgstr ""
18013 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
18014 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
18015 msgstr ""
18017 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
18018 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
18019 msgstr ""
18021 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
18022 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
18023 msgstr ""
18025 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
18026 msgid "Corel DRAW Input"
18027 msgstr ""
18029 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
18030 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
18031 msgstr ""
18033 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
18034 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
18035 msgstr ""
18037 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
18038 msgid "Corel DRAW templates input"
18039 msgstr ""
18041 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
18042 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
18043 msgstr ""
18045 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
18046 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
18047 msgstr ""
18049 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
18050 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
18051 msgstr ""
18053 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
18054 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
18055 msgstr ""
18057 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
18058 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
18059 msgstr ""
18061 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
18062 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
18063 msgstr ""
18065 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
18066 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
18067 msgstr ""
18069 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
18070 msgid "Brighter"
18071 msgstr ""
18073 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
18074 #, fuzzy
18075 msgid "Blue Function"
18076 msgstr "Subtraction"
18078 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Green Function"
18081 msgstr "Subtraction"
18083 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
18084 #, fuzzy
18085 msgid "Red Function"
18086 msgstr "Subtraction"
18088 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Darker"
18091 msgstr "Dropper"
18093 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
18094 #, fuzzy
18095 msgid "Desaturate"
18096 msgstr "Distribute"
18098 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
18099 msgid "Grayscale"
18100 msgstr ""
18102 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
18103 msgid "Less Hue"
18104 msgstr ""
18106 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
18107 msgid "Less Light"
18108 msgstr ""
18110 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Less Saturation"
18113 msgstr "Saturation:"
18115 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
18116 #, fuzzy
18117 msgid "More Hue"
18118 msgstr "Lower node"
18120 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
18121 #, fuzzy
18122 msgid "More Light"
18123 msgstr "Preferred height"
18125 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
18126 #, fuzzy
18127 msgid "More Saturation"
18128 msgstr "Saturation:"
18130 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
18131 msgid "Negative"
18132 msgstr ""
18134 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Randomize"
18137 msgstr "Raise node"
18139 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Remove Blue"
18142 msgstr "Remove link"
18144 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Remove Green"
18147 msgstr "Remove link"
18149 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Remove Red"
18152 msgstr "Remove link"
18154 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
18155 msgid "By color (RRGGBB hex):"
18156 msgstr ""
18158 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Replace color"
18161 msgstr "Last selected"
18163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
18164 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
18165 msgstr ""
18167 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
18168 msgid "RGB Barrel"
18169 msgstr ""
18171 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
18172 msgid "A diagram created with the program Dia"
18173 msgstr ""
18175 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
18176 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
18177 msgstr ""
18179 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Dia Input"
18182 msgstr "Input"
18184 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
18185 msgid ""
18186 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
18187 "at http://live.gnome.org/Dia"
18188 msgstr ""
18190 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
18191 msgid ""
18192 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
18193 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
18194 "Inkscape installation."
18195 msgstr ""
18197 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
18198 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
18199 msgid "Visualize Path"
18200 msgstr ""
18202 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
18203 #, fuzzy
18204 msgid "X Offset"
18205 msgstr "Out"
18207 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
18208 #, fuzzy
18209 msgid "Y Offset"
18210 msgstr "Out"
18212 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Dot size"
18215 msgstr "Font size:"
18217 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
18218 #, fuzzy
18219 msgid "Font size"
18220 msgstr "Font size:"
18222 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
18223 msgid "Number Nodes"
18224 msgstr ""
18226 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
18227 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
18228 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
18229 msgstr ""
18231 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
18232 #, fuzzy
18233 msgid "DXF Input"
18234 msgstr "Input"
18236 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
18237 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
18238 msgstr ""
18240 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
18241 msgid ""
18242 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
18243 "sourceforge.net/"
18244 msgstr ""
18246 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Desktop Cutting Plotter"
18249 msgstr "Desktop settings"
18251 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
18252 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
18253 msgstr ""
18255 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
18256 msgid "DXF Output"
18257 msgstr ""
18259 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
18260 msgid "DXF file written by pstoedit"
18261 msgstr ""
18263 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
18264 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
18265 msgstr ""
18267 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Blur height"
18270 msgstr "Height:"
18272 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Blur stdDeviation"
18275 msgstr "Print destination"
18277 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Blur width"
18280 msgstr "Stroke paint"
18282 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Edge 3D"
18285 msgstr "Mode:"
18287 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
18288 msgid "Illumination Angle"
18289 msgstr ""
18291 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
18292 msgid "Only black and white"
18293 msgstr ""
18295 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Shades"
18298 msgstr "Shape"
18300 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
18301 msgid "Embed All Images"
18302 msgstr ""
18304 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
18305 msgid "Embed only selected images"
18306 msgstr ""
18308 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
18309 #, fuzzy
18310 msgid "EPS Input"
18311 msgstr "Input"
18313 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
18314 msgid "Encapsulated Postscript"
18315 msgstr ""
18317 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
18318 msgid "EPSI Output"
18319 msgstr ""
18321 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
18322 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
18323 msgstr ""
18325 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
18326 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
18327 msgstr ""
18329 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
18330 msgid "LaTeX formula"
18331 msgstr ""
18333 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
18334 msgid "LaTeX formula: "
18335 msgstr ""
18337 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
18338 msgid "Export as GIMP Palette"
18339 msgstr ""
18341 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
18342 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
18343 msgstr ""
18345 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
18346 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
18347 msgstr ""
18349 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
18350 msgid "Extract One Image"
18351 msgstr ""
18353 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
18354 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
18355 msgstr ""
18357 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
18358 msgid "Path to save image"
18359 msgstr ""
18361 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
18362 msgid "Open files saved with XFIG"
18363 msgstr ""
18365 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
18366 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
18367 msgstr ""
18369 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
18370 #, fuzzy
18371 msgid "XFIG Input"
18372 msgstr "Input"
18374 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Flatness"
18377 msgstr "Floating"
18379 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Flatten Beziers"
18382 msgstr "Flatten object"
18384 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
18385 msgid "Fractalize"
18386 msgstr ""
18388 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
18389 msgid "Smoothness"
18390 msgstr ""
18392 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
18393 msgid "Subdivisions"
18394 msgstr ""
18396 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
18397 msgid "Calculate first derivative numerically"
18398 msgstr ""
18400 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
18401 #, fuzzy
18402 msgid "Draw Axes"
18403 msgstr "Draw"
18405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
18406 msgid "End X value"
18407 msgstr ""
18409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
18410 #, fuzzy
18411 msgid "First derivative"
18412 msgstr "First selected"
18414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Function"
18417 msgstr "Subtraction"
18419 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Function Plotter"
18422 msgstr "Desktop settings"
18424 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
18425 #, fuzzy
18426 msgid "Functions"
18427 msgstr "Subtraction"
18429 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
18430 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
18431 msgstr ""
18433 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
18434 msgid "Multiply X range by 2*pi"
18435 msgstr ""
18437 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
18438 msgid "Range and sampling"
18439 msgstr ""
18441 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Remove rectangle"
18444 msgstr "Create spirals"
18446 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Samples"
18449 msgstr "Shape"
18451 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
18452 msgid ""
18453 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
18454 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
18455 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
18456 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
18457 "determined numerically."
18458 msgstr ""
18460 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
18461 msgid ""
18462 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
18463 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
18464 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
18465 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
18466 "constants pi and e are also available."
18467 msgstr ""
18469 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Start X value"
18472 msgstr "Attribute value"
18474 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Use"
18477 msgstr "User"
18479 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
18480 msgid "Use polar coordinates"
18481 msgstr ""
18483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Y value of rectangle's bottom"
18486 msgstr "Create spirals"
18488 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Y value of rectangle's top"
18491 msgstr "Create spirals"
18493 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
18494 msgid "Circular pitch, px"
18495 msgstr ""
18497 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Gear"
18500 msgstr "Clear All"
18502 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
18503 msgid "Number of teeth"
18504 msgstr ""
18506 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Pressure angle"
18509 msgstr "Preserve"
18511 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
18512 msgid "GIMP XCF"
18513 msgstr ""
18515 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
18516 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
18517 msgstr ""
18519 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
18520 msgid "Save Grid:"
18521 msgstr ""
18523 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Save Guides:"
18526 msgstr "Guides"
18528 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
18529 msgid "Border Thickness / px"
18530 msgstr ""
18532 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Cartesian Grid"
18535 msgstr "Create link"
18537 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
18538 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
18539 msgstr ""
18541 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
18542 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
18543 msgstr ""
18545 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
18546 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
18547 msgstr ""
18549 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
18550 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
18551 msgstr ""
18553 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
18554 msgid "Major X Division Thickness / px"
18555 msgstr ""
18557 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
18558 msgid "Major X Divisions"
18559 msgstr ""
18561 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
18562 msgid "Major X Divsion Spacing / px"
18563 msgstr ""
18565 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Major Y Division Spacing"
18568 msgstr "Horizontal lines"
18570 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
18571 msgid "Major Y Division Thickness / px"
18572 msgstr ""
18574 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
18575 msgid "Major Y Divisions"
18576 msgstr ""
18578 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
18579 msgid "Minor X Division Thickness / px"
18580 msgstr ""
18582 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
18583 msgid "Minor Y Division Thickness / px"
18584 msgstr ""
18586 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
18587 msgid "Subdivisions per Major X Division"
18588 msgstr ""
18590 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
18591 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
18592 msgstr ""
18594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
18595 msgid "Subminor X Division Thickness / px"
18596 msgstr ""
18598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
18599 msgid "Subminor Y Division Thickness / px"
18600 msgstr ""
18602 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
18603 msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
18604 msgstr ""
18606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
18607 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
18608 msgstr ""
18610 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
18611 msgid "Angle Divisions"
18612 msgstr ""
18614 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
18615 msgid "Angle Divisions at Centre"
18616 msgstr ""
18618 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
18619 msgid "Centre Dot Diameter / px"
18620 msgstr ""
18622 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
18623 msgid "Circumferential Label Outset / px"
18624 msgstr ""
18626 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
18627 msgid "Circumferential Label Size / px"
18628 msgstr ""
18630 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
18631 msgid "Circumferential Labels"
18632 msgstr ""
18634 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
18635 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
18636 msgstr ""
18638 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
18639 msgid "Major Angular Division Thickness / px"
18640 msgstr ""
18642 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
18643 msgid "Major Circular Division Thickness / px"
18644 msgstr ""
18646 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
18647 msgid "Major Circular Divisions"
18648 msgstr ""
18650 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
18651 msgid "Major Circular Divsion Spacing / px"
18652 msgstr ""
18654 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
18655 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
18656 msgstr ""
18658 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
18659 msgid "Minor Angular Division Thickness / px"
18660 msgstr ""
18662 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
18663 msgid "Minor Circular Division Thickness / px"
18664 msgstr ""
18666 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
18667 msgid "Polar Grid"
18668 msgstr ""
18670 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
18671 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
18672 msgstr ""
18674 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
18675 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
18676 msgstr ""
18678 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
18679 msgid "Draw Handles"
18680 msgstr ""
18682 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
18683 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
18684 msgstr ""
18686 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
18687 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
18688 msgstr ""
18690 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
18691 #, fuzzy
18692 msgid "HPGL Output"
18693 msgstr "Out"
18695 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
18696 msgid "Ask Us a Question"
18697 msgstr ""
18699 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Command Line Options"
18702 msgstr "Size and Position"
18704 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
18705 msgid "FAQ"
18706 msgstr ""
18708 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
18709 msgid "Keys and Mouse Reference"
18710 msgstr ""
18712 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Inkscape Manual"
18715 msgstr "Sodipodi slideshow"
18717 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
18718 msgid "New in This Version"
18719 msgstr ""
18721 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
18722 msgid "Report a Bug"
18723 msgstr ""
18725 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
18726 msgid "SVG 1.1 Specification"
18727 msgstr ""
18729 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Duplicate endpaths"
18732 msgstr "Duplicate node"
18734 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
18735 msgid "Interpolate"
18736 msgstr ""
18738 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Interpolate style"
18741 msgstr "Stroke style"
18743 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
18744 msgid "Interpolation method"
18745 msgstr ""
18747 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
18748 msgid "Interpolation steps"
18749 msgstr ""
18751 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
18752 msgid "Axiom"
18753 msgstr ""
18755 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
18756 msgid "Axiom and rules"
18757 msgstr ""
18759 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
18760 msgid "L-system"
18761 msgstr ""
18763 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Left angle"
18766 msgstr "Rectangle"
18768 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
18769 #, no-c-format
18770 msgid "Randomize angle (%)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
18774 #, no-c-format
18775 msgid "Randomize step (%)"
18776 msgstr ""
18778 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Right angle"
18781 msgstr "Rectangle"
18783 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Rules"
18786 msgstr "Modules"
18788 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
18789 msgid "Step length (px)"
18790 msgstr ""
18792 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
18793 msgid ""
18794 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
18795 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
18796 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
18797 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember poing ]: return to remembered "
18798 "point"
18799 msgstr ""
18801 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
18802 msgid "Lorem ipsum"
18803 msgstr ""
18805 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
18806 msgid "Number of paragraphs"
18807 msgstr ""
18809 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
18810 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
18814 msgid "Sentences per paragraph"
18815 msgstr ""
18817 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
18818 msgid ""
18819 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
18820 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
18821 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
18822 msgstr ""
18824 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
18825 msgid "Color Markers to Match Stroke"
18826 msgstr ""
18828 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Font size [px]"
18831 msgstr "Font size:"
18833 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
18834 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
18835 msgid "Length Unit: "
18836 msgstr ""
18838 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
18839 msgid "Measure"
18840 msgstr ""
18842 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
18843 msgid "Measure Path"
18844 msgstr ""
18846 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
18847 msgid "Offset [px]"
18848 msgstr ""
18850 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Precision"
18853 msgstr "Position"
18855 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
18856 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
18857 msgstr ""
18859 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
18860 msgid ""
18861 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
18862 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
18863 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
18864 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
18865 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
18866 "real world, Scale must be set to 250."
18867 msgstr ""
18869 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
18870 msgid "Extrude"
18871 msgstr ""
18873 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
18874 msgid "Magnitude"
18875 msgstr ""
18877 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
18878 msgid "ASCII Text with outline markup"
18879 msgstr ""
18881 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
18882 msgid "Text Outline File (*.outline)"
18883 msgstr ""
18885 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Text Outline Input"
18888 msgstr "Input"
18890 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Copies of the pattern:"
18893 msgstr "Object transformation"
18895 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Deformation type:"
18898 msgstr "Transformations"
18900 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
18901 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
18902 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
18903 msgstr ""
18905 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Pattern along Path"
18908 msgstr "Flatten object"
18910 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
18911 msgid "Ribbon"
18912 msgstr ""
18914 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Snake"
18917 msgstr "Star"
18919 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
18920 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
18921 msgid "Space between copies:"
18922 msgstr ""
18924 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
18925 msgid ""
18926 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
18927 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
18928 "clones... allowed)"
18929 msgstr ""
18931 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Cloned"
18934 msgstr "Close"
18936 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Copied"
18939 msgstr "Combine"
18941 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Follow path orientation."
18944 msgstr "Orientation:"
18946 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Moved"
18949 msgstr "Move"
18951 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Original pattern will be:"
18954 msgstr "Flatten object"
18956 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Scatter"
18959 msgstr "Pattern:"
18961 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
18962 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
18963 msgstr ""
18965 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
18966 msgid ""
18967 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
18968 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
18969 "clones... allowed)"
18970 msgstr ""
18972 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
18973 msgid "Bleed (in)"
18974 msgstr ""
18976 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
18977 msgid "Bond Weight #"
18978 msgstr ""
18980 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
18981 msgid "Book Height (inches)"
18982 msgstr ""
18984 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Book Properties"
18987 msgstr "Item Properties"
18989 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
18990 msgid "Book Width (inches)"
18991 msgstr ""
18993 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
18994 msgid "Caliper (inches)"
18995 msgstr ""
18997 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Cover"
19000 msgstr "Metre"
19002 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
19003 msgid "Cover Thickness Measurement"
19004 msgstr ""
19006 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
19007 msgid "Generate Template"
19008 msgstr ""
19010 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Interior Pages"
19013 msgstr "Remove link"
19015 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
19016 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
19017 msgstr ""
19019 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Number of Pages"
19022 msgstr "No paint"
19024 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
19025 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
19026 msgstr ""
19028 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
19029 msgid "Paper Thickness Measurement"
19030 msgstr ""
19032 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
19033 msgid "Perfect-Bound Cover"
19034 msgstr ""
19036 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Remove existing guides"
19039 msgstr "Create spirals"
19041 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Specify Width"
19044 msgstr "Width"
19046 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
19047 #, fuzzy
19048 msgid "Perspective"
19049 msgstr "Preserve"
19051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
19052 msgid "3D Polyhedron"
19053 msgstr ""
19055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Clockwise Wound Object"
19058 msgstr "Selected objects"
19060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
19061 msgid "Cube"
19062 msgstr ""
19064 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
19065 msgid "Cuboctohedron"
19066 msgstr ""
19068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
19069 msgid "Dodecahedron"
19070 msgstr ""
19072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
19073 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
19074 msgstr ""
19076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
19077 msgid "Edge-Specified"
19078 msgstr ""
19080 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Edges"
19083 msgstr "deg"
19085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
19086 msgid "Face-Specified"
19087 msgstr ""
19089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Faces"
19092 msgstr "Floating"
19094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Filename:"
19097 msgstr "Save file"
19099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
19100 msgid "Fill Colour (Blue)"
19101 msgstr ""
19103 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
19104 msgid "Fill Colour (Green)"
19105 msgstr ""
19107 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
19108 msgid "Fill Colour (Red)"
19109 msgstr ""
19111 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
19112 #, fuzzy, no-c-format
19113 msgid "Fill Opacity/ %"
19114 msgstr "Opacity:"
19116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
19117 msgid "Great Dodecahedron"
19118 msgstr ""
19120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
19121 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
19122 msgstr ""
19124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
19125 msgid "Icosahedron"
19126 msgstr ""
19128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Light x-Position"
19131 msgstr "Position"
19133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Light y-Position"
19136 msgstr "Position"
19138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Light z-Position"
19141 msgstr "Position"
19143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
19144 msgid "Line Thickness / px"
19145 msgstr ""
19147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
19148 msgid "Load From File"
19149 msgstr ""
19151 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
19152 msgid "Maximum"
19153 msgstr ""
19155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
19156 msgid "Mean"
19157 msgstr ""
19159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Minimum"
19162 msgstr "Bitmap size"
19164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Model File"
19167 msgstr "File type:"
19169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Object Type"
19172 msgstr "Object"
19174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Object:"
19177 msgstr "Object"
19179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Octahedron"
19182 msgstr "Metre"
19184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Report Normal Vector Information"
19187 msgstr "Reset transformation"
19189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Rotate Around:"
19192 msgstr "Raise node"
19194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Rotation / Degrees"
19197 msgstr "Rotate"
19199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Scaling Factor"
19202 msgstr "Start colour"
19204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Shading"
19207 msgstr "Spacing:"
19209 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
19210 msgid "Small Triambic Icosahedron"
19211 msgstr ""
19213 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
19214 msgid "Snub Cube"
19215 msgstr ""
19217 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
19218 msgid "Snub Dodecahedron"
19219 msgstr ""
19221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
19222 #, fuzzy, no-c-format
19223 msgid "Stroke Opacity/ %"
19224 msgstr "Stroke paint"
19226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
19227 msgid "Tetrahedron"
19228 msgstr ""
19230 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Then Rotate Around:"
19233 msgstr "Red:"
19235 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
19236 msgid "Truncated Cube"
19237 msgstr ""
19239 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
19240 msgid "Truncated Dodecahedron"
19241 msgstr ""
19243 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
19244 msgid "Truncated Icosahedron"
19245 msgstr ""
19247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
19248 msgid "Truncated Octahedron"
19249 msgstr ""
19251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
19252 msgid "Truncated Tetrahedron"
19253 msgstr ""
19255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
19256 #, fuzzy
19257 msgid "Vertices"
19258 msgstr "Vertical lines"
19260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
19261 #, fuzzy
19262 msgid "View"
19263 msgstr "View"
19265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
19266 msgid "X-Axis"
19267 msgstr ""
19269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
19270 msgid "Y-Axis"
19271 msgstr ""
19273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
19274 msgid "Z-Axis"
19275 msgstr ""
19277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
19278 msgid "Z-Sort Faces By:"
19279 msgstr ""
19281 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
19282 msgid "Postscript"
19283 msgstr ""
19285 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
19286 msgid "Postscript (*.ps)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
19290 msgid "Postscript Input"
19291 msgstr ""
19293 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Jitter nodes"
19296 msgstr "Raise node"
19298 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Maximum displacement in X, px"
19301 msgstr "Next placement"
19303 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Maximum displacement in Y, px"
19306 msgstr "Next placement"
19308 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
19309 msgid "Shift node handles"
19310 msgstr ""
19312 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
19313 #, fuzzy
19314 msgid "Shift nodes"
19315 msgstr "Unindent node"
19317 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
19318 msgid ""
19319 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
19320 "selected path."
19321 msgstr ""
19323 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
19324 msgid "Use normal distribution"
19325 msgstr ""
19327 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
19328 msgid "Alphabet Soup"
19329 msgstr ""
19331 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Random Seed"
19334 msgstr "Raise node"
19336 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Bar Height:"
19339 msgstr "Height:"
19341 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
19342 msgid "Barcode"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
19346 msgid "Barcode Data:"
19347 msgstr ""
19349 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Barcode Type:"
19352 msgstr "File type:"
19354 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Arbitrary Angle:"
19357 msgstr "Angle"
19359 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
19360 #, fuzzy
19361 msgid "Bottom"
19362 msgstr "Zoom"
19364 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
19365 msgid "Bottom to Top (90)"
19366 msgstr ""
19368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
19369 #, fuzzy
19370 msgid "Horizontal Point:"
19371 msgstr "Horizontal lines"
19373 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
19374 msgid "Left"
19375 msgstr ""
19377 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
19378 msgid "Left to Right (0)"
19379 msgstr ""
19381 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Middle"
19384 msgstr "Title:"
19386 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Radial Inward"
19389 msgstr "Radial gradient"
19391 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
19392 #, fuzzy
19393 msgid "Radial Outward"
19394 msgstr "Radial gradient"
19396 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Restack"
19399 msgstr "Text"
19401 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Restack Direction:"
19404 msgstr "Position"
19406 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Right"
19409 msgstr "Height"
19411 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
19412 msgid "Right to Left (180)"
19413 msgstr ""
19415 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
19416 msgid "Top to Bottom (270)"
19417 msgstr ""
19419 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Vertical Point:"
19422 msgstr "Vertical lines"
19424 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
19425 #, fuzzy
19426 msgid "Initial size"
19427 msgstr "Bitmap size"
19429 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Minimum size"
19432 msgstr "Bitmap size"
19434 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
19435 msgid "Random Tree"
19436 msgstr ""
19438 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
19439 #, no-c-format
19440 msgid "Curve (%):"
19441 msgstr ""
19443 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
19444 msgid "Rubber Stretch"
19445 msgstr ""
19447 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
19448 #, no-c-format
19449 msgid "Strength (%):"
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
19455 msgstr "SVG Vector Illustrator"
19457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
19458 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
19459 msgstr ""
19461 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
19462 msgid "sK1 vector graphics files input"
19463 msgstr ""
19465 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
19466 msgid "A diagram created with the program Sketch"
19467 msgstr ""
19469 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
19470 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
19471 msgstr ""
19473 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
19474 msgid "Sketch Input"
19475 msgstr ""
19477 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Gear Placement"
19480 msgstr "Next placement"
19482 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
19483 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
19487 msgid "Outside (Epitrochoid)"
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
19491 msgid "Quality (Default = 16)"
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
19495 msgid "R - Ring Radius (px)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Rotation (deg)"
19501 msgstr "Rotate"
19503 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Spirograph"
19506 msgstr "Spiral"
19508 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
19509 msgid "d - Pen Radius (px)"
19510 msgstr ""
19512 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
19513 msgid "r - Gear Radius (px)"
19514 msgstr ""
19516 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Behavior"
19519 msgstr "Item behaviour"
19521 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
19522 msgid "Straighten Segments"
19523 msgstr ""
19525 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
19526 msgid "Envelope"
19527 msgstr ""
19529 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
19530 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
19531 msgstr ""
19533 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
19534 msgid "Microsoft's GUI definition format"
19535 msgstr ""
19537 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
19538 #, fuzzy
19539 msgid "XAML Output"
19540 msgstr "Out"
19542 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
19543 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
19547 msgid ""
19548 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
19549 "files"
19550 msgstr ""
19552 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
19553 msgid "ZIP Output"
19554 msgstr ""
19556 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
19557 #, fuzzy
19558 msgid "Convert to Braille"
19559 msgstr "Convert to Curves"
19561 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
19562 msgid "fLIP cASE"
19563 msgstr ""
19565 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
19566 #, fuzzy
19567 msgid "lowercase"
19568 msgstr "Lower node"
19570 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
19571 msgid "rANdOm CasE"
19572 msgstr ""
19574 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
19575 #, fuzzy
19576 msgid "By:"
19577 msgstr "RY:"
19579 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
19580 #, fuzzy
19581 msgid "Replace text"
19582 msgstr "Reverse"
19584 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Replace:"
19587 msgstr "Reverse"
19589 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
19590 msgid "Sentence case"
19591 msgstr ""
19593 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Title Case"
19596 msgstr "Title:"
19598 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
19599 msgid "UPPERCASE"
19600 msgstr ""
19602 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
19603 #, fuzzy
19604 msgid "Angle a / deg"
19605 msgstr "deg"
19607 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Angle b / deg"
19610 msgstr "deg"
19612 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Angle c / deg"
19615 msgstr "deg"
19617 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
19618 msgid "From Side a and Angles a, b"
19619 msgstr ""
19621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
19622 msgid "From Side c and Angles a, b"
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
19626 msgid "From Sides a, b and Angle a"
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
19630 msgid "From Sides a, b and Angle c"
19631 msgstr ""
19633 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
19634 msgid "From Three Sides"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
19638 msgid "Side Length a / px"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
19642 msgid "Side Length b / px"
19643 msgstr ""
19645 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
19646 msgid "Side Length c / px"
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
19650 #, fuzzy
19651 msgid "Triangle"
19652 msgstr "Angle"
19654 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
19655 msgid "ASCII Text"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
19659 msgid "Text File (*.txt)"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Text Input"
19665 msgstr "Input"
19667 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
19668 msgid "Amount of whirl"
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
19672 #, fuzzy
19673 msgid "Rotation is clockwise"
19674 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
19676 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
19677 msgid "Whirl"
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
19681 msgid "A popular graphics file format for clipart"
19682 msgstr ""
19684 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
19685 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
19689 msgid "Windows Metafile Input"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
19693 #, fuzzy
19694 msgid "XAML Input"
19695 msgstr "Input"
19697 #, fuzzy
19698 #~ msgid "Bend Path"
19699 #~ msgstr "Break Apart"
19701 #, fuzzy
19702 #~ msgid "Slant"
19703 #~ msgstr "Black:"
19705 #, fuzzy
19706 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
19707 #~ msgstr "Object transformation"
19709 #, fuzzy
19710 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
19711 #~ msgstr "Create and edit text objects"
19713 #, fuzzy
19714 #~ msgid "_Apply"
19715 #~ msgstr "Apply to:"
19717 #, fuzzy
19718 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
19719 #~ msgstr "Apply transformation"
19721 #, fuzzy
19722 #~ msgid "Shape"
19723 #~ msgstr "Shape"
19725 #, fuzzy
19726 #~ msgid "Tall"
19727 #~ msgstr "Title:"
19729 #, fuzzy
19730 #~ msgid "Square"
19731 #~ msgstr "Em square"
19733 #, fuzzy
19734 #~ msgid "Wide"
19735 #~ msgstr "Hide"
19737 #, fuzzy
19738 #~ msgid "Delete Segment"
19739 #~ msgstr "Delete node"
19741 #, fuzzy
19742 #~ msgid "Custom..."
19743 #~ msgstr "Custom"
19745 #, fuzzy
19746 #~ msgid "Select option: "
19747 #~ msgstr "Selection"
19749 #, fuzzy
19750 #~ msgid "Select second option: "
19751 #~ msgstr "Select file to open"
19753 #, fuzzy
19754 #~ msgid "Random Position"
19755 #~ msgstr "Size and Position"
19757 #, fuzzy
19758 #~ msgid "X Channel"
19759 #~ msgstr "Cancel"
19761 #, fuzzy
19762 #~ msgid "Y Channel"
19763 #~ msgstr "Cancel"
19765 #, fuzzy
19766 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
19767 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
19769 #, fuzzy
19770 #~ msgid "Search Tag"
19771 #~ msgstr "Rectangle"
19773 #, fuzzy
19774 #~ msgid "Measure unit:"
19775 #~ msgstr "Default title"
19777 #, fuzzy
19778 #~ msgid "Degrees:"
19779 #~ msgstr "deg"
19781 #, fuzzy
19782 #~ msgid "Start point jitter"
19783 #~ msgstr "Saturation:"
19785 #, fuzzy
19786 #~ msgid "Slope"
19787 #~ msgstr "Scale"
19789 #, fuzzy
19790 #~ msgid "Intercept"
19791 #~ msgstr "Intersection"
19793 #, fuzzy
19794 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
19795 #~ msgstr "Snap distance:"
19797 #, fuzzy
19798 #~ msgid "Snap di_stance"
19799 #~ msgstr "Snap distance:"
19801 #, fuzzy
19802 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
19803 #~ msgstr "Snap distance:"
19805 #, fuzzy
19806 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
19807 #~ msgstr "Snap distance:"
19809 #, fuzzy
19810 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
19811 #~ msgstr "Rectangle"
19813 #, fuzzy
19814 #~ msgid "Date:"
19815 #~ msgstr "Paste"
19817 #, fuzzy
19818 #~ msgid "Format:"
19819 #~ msgstr "Float X"
19821 #, fuzzy
19822 #~ msgid "Creator:"
19823 #~ msgstr "Create"
19825 #, fuzzy
19826 #~ msgid "Rights:"
19827 #~ msgstr "Height"
19829 #, fuzzy
19830 #~ msgid "Identifier:"
19831 #~ msgstr "Centimetre"
19833 #, fuzzy
19834 #~ msgid "Source:"
19835 #~ msgstr "Trace"
19837 #, fuzzy
19838 #~ msgid "Relation:"
19839 #~ msgstr "Resolution:"
19841 #, fuzzy
19842 #~ msgid "Language:"
19843 #~ msgstr "Long name"
19845 #, fuzzy
19846 #~ msgid "Subject:"
19847 #~ msgstr "Object"
19849 #, fuzzy
19850 #~ msgid "Coverage:"
19851 #~ msgstr "Metre"
19853 #, fuzzy
19854 #~ msgid "Contributor:"
19855 #~ msgstr "Centimetres"
19857 #, fuzzy
19858 #~ msgid "Default Metadata"
19859 #~ msgstr "Document variant:"
19861 #, fuzzy
19862 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
19863 #~ msgstr "Attribute"
19865 #, fuzzy
19866 #~ msgid "Default License"
19867 #~ msgstr "Defaults"
19869 #, fuzzy
19870 #~ msgid "Angle Y"
19871 #~ msgstr "Angle:"
19873 #, fuzzy
19874 #~ msgid "Move by:"
19875 #~ msgstr "Move"
19877 #, fuzzy
19878 #~ msgid "Move to:"
19879 #~ msgstr "Move"
19881 #, fuzzy
19882 #~ msgid "Change layer opacity"
19883 #~ msgstr "Master"
19885 #, fuzzy
19886 #~ msgid "Opacity, %:"
19887 #~ msgstr "Opacity:"
19889 #, fuzzy
19890 #~ msgid "Pattern along path"
19891 #~ msgstr "Flatten object"
19893 #, fuzzy
19894 #~ msgid "unknown error"
19895 #~ msgstr "Unknown"
19897 #, fuzzy
19898 #~ msgid "Print Preview not available"
19899 #~ msgstr "Print Preview"
19901 #, fuzzy
19902 #~ msgid "Snap details"
19903 #~ msgstr "Snap to guides"
19905 #, fuzzy
19906 #~ msgid "Gridtype"
19907 #~ msgstr "File type:"
19909 #, fuzzy
19910 #~ msgid "Display Calibration"
19911 #~ msgstr "Display settings"
19913 #, fuzzy
19914 #~ msgid "Print _Direct"
19915 #~ msgstr "Print Direct..."
19917 #, fuzzy
19918 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
19919 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
19921 #, fuzzy
19922 #~ msgid "Gradients"
19923 #~ msgstr "Gradient vector"
19925 #, fuzzy
19926 #~ msgid "Horizontal kerning"
19927 #~ msgstr "Horizontal lines"
19929 #, fuzzy
19930 #~ msgid "Vertical kerning"
19931 #~ msgstr "Vertical lines"