Code

Run update-po which gets new strings from the source code.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "SVG Vector Illustrator"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:455
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:457
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 #: ../src/arc-context.cpp:476
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "Create link"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Delete selected objects"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Delete selected objects"
100 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 #: ../src/desktop-events.cpp:117
109 #, fuzzy
110 msgid "Create guide"
111 msgstr "Create link"
113 #: ../src/desktop-events.cpp:201
114 #, fuzzy
115 msgid "Move guide"
116 msgstr "Lower node"
118 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
119 #, fuzzy
120 msgid "Delete guide"
121 msgstr "Delete node"
123 #: ../src/desktop-events.cpp:225
124 #, c-format
125 msgid "%s at %s"
126 msgstr ""
128 #: ../src/desktop.cpp:716
129 msgid "No previous zoom."
130 msgstr ""
132 #: ../src/desktop.cpp:741
133 msgid "No next zoom."
134 msgstr ""
136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
137 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
138 msgstr ""
140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
141 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
142 msgstr ""
144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
145 #, c-format
146 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
150 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
154 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
158 msgid "Unclump tiled clones"
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
162 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
163 msgstr ""
165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
166 #, fuzzy
167 msgid "Delete tiled clones"
168 msgstr "Delete selected nodes"
170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2112
171 #, fuzzy
172 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
173 msgstr "Select all objects in document"
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
176 msgid ""
177 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
178 "group</b>."
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
182 #, fuzzy
183 msgid "Create tiled clones"
184 msgstr "Create link"
186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
187 msgid "<small>Per row:</small>"
188 msgstr ""
190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
191 msgid "<small>Per column:</small>"
192 msgstr ""
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
195 msgid "<small>Randomize:</small>"
196 msgstr ""
198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
199 msgid "_Symmetry"
200 msgstr ""
202 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
203 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
204 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
205 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
206 #.
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
208 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
209 msgstr ""
211 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
213 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
214 msgstr ""
216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
217 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
218 msgstr ""
220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
221 msgid "<b>PM</b>: reflection"
222 msgstr ""
224 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
225 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
227 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
228 msgstr ""
230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
231 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
232 msgstr ""
234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
235 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
236 msgstr ""
238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
239 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
240 msgstr ""
242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
243 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
244 msgstr ""
246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
247 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
248 msgstr ""
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
251 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
255 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
259 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
263 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
267 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
271 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
275 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
279 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
283 msgid "S_hift"
284 msgstr ""
286 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
288 #, no-c-format
289 msgid "<b>Shift X:</b>"
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
293 #, no-c-format
294 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
298 #, no-c-format
299 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
303 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
304 msgstr ""
306 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
308 #, no-c-format
309 msgid "<b>Shift Y:</b>"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
313 #, no-c-format
314 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
315 msgstr ""
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
318 #, no-c-format
319 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
320 msgstr ""
322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
323 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
327 msgid "<b>Exponent:</b>"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
331 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
332 msgstr ""
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
335 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
336 msgstr ""
338 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
342 msgid "<small>Alternate:</small>"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
346 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
347 msgstr ""
349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
350 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
351 msgstr ""
353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
354 #, fuzzy
355 msgid "Sc_ale"
356 msgstr "Scale"
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
359 msgid "<b>Scale X:</b>"
360 msgstr ""
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
363 #, no-c-format
364 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
365 msgstr ""
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
368 #, no-c-format
369 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
370 msgstr ""
372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
373 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
374 msgstr ""
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
377 msgid "<b>Scale Y:</b>"
378 msgstr ""
380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
381 #, no-c-format
382 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
383 msgstr ""
385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
386 #, no-c-format
387 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
391 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
392 msgstr ""
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
395 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
396 msgstr ""
398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
399 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
400 msgstr ""
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
403 #, fuzzy
404 msgid "_Rotation"
405 msgstr "Rotate"
407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
408 #, fuzzy
409 msgid "<b>Angle:</b>"
410 msgstr "Angle:"
412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
413 #, no-c-format
414 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
415 msgstr ""
417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
418 #, no-c-format
419 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
420 msgstr ""
422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
423 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
424 msgstr ""
426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
427 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
428 msgstr ""
430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
431 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
432 msgstr ""
434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
435 #, fuzzy
436 msgid "_Blur & opacity"
437 msgstr "Master"
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
440 #, fuzzy
441 msgid "<b>Blur:</b>"
442 msgstr "Angle:"
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
445 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
449 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
453 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
457 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
461 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
465 msgid "<b>Fade out:</b>"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
469 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
473 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
477 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
481 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
485 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
489 msgid "Co_lor"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
493 #, fuzzy
494 msgid "Initial color: "
495 msgstr "Grid colour:"
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
498 msgid "Initial color of tiled clones"
499 msgstr ""
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
502 msgid ""
503 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
504 "stroke)"
505 msgstr ""
507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
508 msgid "<b>H:</b>"
509 msgstr ""
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
512 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
513 msgstr ""
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
516 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
517 msgstr ""
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
520 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
521 msgstr ""
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
524 msgid "<b>S:</b>"
525 msgstr ""
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
528 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
532 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
533 msgstr ""
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
536 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
540 msgid "<b>L:</b>"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
544 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
548 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
552 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
553 msgstr ""
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
556 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
560 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
561 msgstr ""
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
564 #, fuzzy
565 msgid "_Trace"
566 msgstr "Trace"
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
569 msgid "Trace the drawing under the tiles"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
573 msgid ""
574 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
575 "apply it to the clone"
576 msgstr ""
578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
579 msgid "1. Pick from the drawing:"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
583 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
584 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
585 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
586 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
587 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
588 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
589 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
590 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
591 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
592 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
593 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
594 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
595 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
596 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
597 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
598 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
599 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
600 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
601 #, fuzzy
602 msgid "Color"
603 msgstr "Colour paint"
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
606 msgid "Pick the visible color and opacity"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
610 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
611 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
613 #, fuzzy
614 msgid "Opacity"
615 msgstr "Opacity:"
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
618 msgid "Pick the total accumulated opacity"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
622 msgid "R"
623 msgstr ""
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
626 msgid "Pick the Red component of the color"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
630 msgid "G"
631 msgstr ""
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
634 msgid "Pick the Green component of the color"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
638 msgid "B"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
642 msgid "Pick the Blue component of the color"
643 msgstr ""
645 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
646 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
648 msgid "clonetiler|H"
649 msgstr ""
651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
652 msgid "Pick the hue of the color"
653 msgstr ""
655 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
656 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
658 msgid "clonetiler|S"
659 msgstr ""
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
662 msgid "Pick the saturation of the color"
663 msgstr ""
665 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
666 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
668 msgid "clonetiler|L"
669 msgstr ""
671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
672 msgid "Pick the lightness of the color"
673 msgstr ""
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
676 msgid "2. Tweak the picked value:"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
680 msgid "Gamma-correct:"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
684 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
688 msgid "Randomize:"
689 msgstr ""
691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
692 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
693 msgstr ""
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
696 msgid "Invert:"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
700 msgid "Invert the picked value"
701 msgstr ""
703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
704 msgid "3. Apply the value to the clones':"
705 msgstr ""
707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
708 #, fuzzy
709 msgid "Presence"
710 msgstr "Preserve"
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
713 msgid ""
714 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
715 "that point"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
720 #, fuzzy
721 msgid "Size"
722 msgstr "Sides:"
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
725 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
729 msgid ""
730 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
731 "or stroke)"
732 msgstr ""
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
735 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
736 msgstr ""
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
739 msgid "How many rows in the tiling"
740 msgstr ""
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
743 msgid "How many columns in the tiling"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
747 msgid "Width of the rectangle to be filled"
748 msgstr ""
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
751 msgid "Height of the rectangle to be filled"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
755 msgid "Rows, columns: "
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
759 msgid "Create the specified number of rows and columns"
760 msgstr ""
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
763 msgid "Width, height: "
764 msgstr ""
766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
767 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
768 msgstr ""
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
771 #, fuzzy
772 msgid "Use saved size and position of the tile"
773 msgstr "Object size and position"
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
776 msgid ""
777 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
778 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
779 msgstr ""
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
782 msgid " <b>_Create</b> "
783 msgstr ""
785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
786 msgid "Create and tile the clones of the selection"
787 msgstr ""
789 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
790 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
791 #. diagrams on the left in the following screenshot:
792 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
793 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
795 msgid " _Unclump "
796 msgstr ""
798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
799 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
800 msgstr ""
802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
803 #, fuzzy
804 msgid " Re_move "
805 msgstr "Remove link"
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
808 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
812 msgid " R_eset "
813 msgstr ""
815 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
817 msgid ""
818 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
819 "to zero"
820 msgstr ""
822 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
823 msgid "Messages"
824 msgstr ""
826 #. ## Add a menu for clear()
827 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
828 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
829 #, fuzzy
830 msgid "_File"
831 msgstr "File"
833 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
834 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
835 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
836 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
837 #, fuzzy
838 msgid "_Clear"
839 msgstr "Clear All"
841 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
842 msgid "Capture log messages"
843 msgstr ""
845 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
846 msgid "Release log messages"
847 msgstr ""
849 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
850 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
851 #, fuzzy
852 msgid "none"
853 msgstr "None"
855 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2499
856 #, fuzzy
857 msgid "_Page"
858 msgstr "Page"
860 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2503
861 #, fuzzy
862 msgid "_Drawing"
863 msgstr "Drawing"
865 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
866 #, fuzzy
867 msgid "_Selection"
868 msgstr "Selection"
870 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
871 #, fuzzy
872 msgid "_Custom"
873 msgstr "Custom"
875 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
876 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
877 msgstr ""
879 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
880 msgid "Units:"
881 msgstr "Units:"
883 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
884 #, fuzzy
885 msgid "_x0:"
886 msgstr "x0:"
888 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
889 #, fuzzy
890 msgid "x_1:"
891 msgstr "x1:"
893 #. Stroke width
894 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
895 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
897 msgid "Width:"
898 msgstr "Width:"
900 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
901 #, fuzzy
902 msgid "_y0:"
903 msgstr "y0:"
905 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
906 #, fuzzy
907 msgid "y_1:"
908 msgstr "y1:"
910 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
911 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
912 msgid "Height:"
913 msgstr "Height:"
915 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
916 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
917 msgstr ""
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
920 #, fuzzy
921 msgid "_Width:"
922 msgstr "Width:"
924 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
925 #, fuzzy
926 msgid "pixels at"
927 msgstr "pixels"
929 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
930 #, fuzzy
931 msgid "dp_i"
932 msgstr "dpi"
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
935 msgid "dpi"
936 msgstr "dpi"
938 #. true = has mnemonic
939 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
940 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
941 msgstr ""
943 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
944 msgid "_Browse..."
945 msgstr ""
947 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
948 #, fuzzy
949 msgid "Batch export all selected objects"
950 msgstr "Duplicate selected objects"
952 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
953 msgid ""
954 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
955 "(caution, overwrites without asking!)"
956 msgstr ""
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
959 #, fuzzy
960 msgid "Hide all except selected"
961 msgstr "Last selected"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
964 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
965 msgstr ""
967 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
968 #, fuzzy
969 msgid "_Export"
970 msgstr "Export"
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
973 msgid "Export the bitmap file with these settings"
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Batch export %d selected objects"
979 msgstr "Duplicate selected objects"
981 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
982 msgid "Export in progress"
983 msgstr "Export in progress"
985 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "Exporting %d files"
988 msgstr "Export png file"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
991 #, c-format
992 msgid "Could not export to filename %s.\n"
993 msgstr ""
995 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
996 msgid "You have to enter a filename"
997 msgstr ""
999 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
1000 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1001 msgstr ""
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
1004 #, c-format
1005 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1006 msgstr ""
1008 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
1011 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a filename for exporting"
1016 msgstr "Select file to import"
1018 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
1019 msgid "Change fill rule"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Set fill color"
1025 msgstr "Last selected"
1027 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
1028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:460
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Remove fill"
1031 msgstr "Remove link"
1033 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Set gradient on fill"
1036 msgstr "Linear gradient"
1038 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Set pattern on fill"
1041 msgstr "Pattern:"
1043 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1044 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
1045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
1046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:478
1047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1048 msgid "Unset fill"
1049 msgstr ""
1051 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1052 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1053 #, c-format
1054 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1055 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1056 msgstr[0] ""
1057 msgstr[1] ""
1059 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1060 #, fuzzy
1061 msgid "exact"
1062 msgstr "Rect"
1064 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1065 #, fuzzy
1066 msgid "partial"
1067 msgstr "Spiral"
1069 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1070 #, fuzzy
1071 msgid "No objects found"
1072 msgstr "No objects"
1074 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1075 #, fuzzy
1076 msgid "T_ype: "
1077 msgstr "Type:"
1079 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1080 msgid "Search in all object types"
1081 msgstr ""
1083 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1084 #, fuzzy
1085 msgid "All types"
1086 msgstr "File type:"
1088 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1089 msgid "Search all shapes"
1090 msgstr ""
1092 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1093 #, fuzzy
1094 msgid "All shapes"
1095 msgstr "All shape tools"
1097 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Search rectangles"
1100 msgstr "Rectangle"
1102 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Rectangles"
1105 msgstr "Rectangle"
1107 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1110 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1112 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Ellipses"
1115 msgstr "Ellipse"
1117 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Search stars and polygons"
1120 msgstr "Create stars and polygons"
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Stars"
1125 msgstr "Star"
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Search spirals"
1130 msgstr "Create spirals"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Spirals"
1135 msgstr "Spiral"
1137 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1138 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1139 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1140 msgid "Search paths, lines, polylines"
1141 msgstr ""
1143 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Paths"
1146 msgstr "Path"
1148 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Search text objects"
1151 msgstr "Selected objects"
1153 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Texts"
1156 msgstr "Text"
1158 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1159 msgid "Search groups"
1160 msgstr ""
1162 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Groups"
1165 msgstr "Group"
1167 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1168 msgid "Search clones"
1169 msgstr ""
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Clones"
1175 msgstr "Close"
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1178 msgid "Search images"
1179 msgstr ""
1181 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1182 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1183 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Images"
1186 msgstr "Image"
1188 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Search offset objects"
1191 msgstr "Selected objects"
1193 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1194 msgid "Offsets"
1195 msgstr ""
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1198 #, fuzzy
1199 msgid "_Text: "
1200 msgstr "Text"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1203 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1204 msgstr ""
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1207 msgid "_ID: "
1208 msgstr ""
1210 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1211 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1212 msgstr ""
1214 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1215 #, fuzzy
1216 msgid "_Style: "
1217 msgstr "Style"
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1220 msgid ""
1221 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1222 msgstr ""
1224 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1225 #, fuzzy
1226 msgid "_Attribute: "
1227 msgstr "Attribute"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1230 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Search in s_election"
1236 msgstr "Selection"
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1239 msgid "Limit search to the current selection"
1240 msgstr ""
1242 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1243 msgid "Search in current _layer"
1244 msgstr ""
1246 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Limit search to the current layer"
1249 msgstr "The index of the current page"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1252 msgid "Include _hidden"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1256 msgid "Include hidden objects in search"
1257 msgstr ""
1259 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1260 msgid "Include l_ocked"
1261 msgstr ""
1263 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1264 msgid "Include locked objects in search"
1265 msgstr ""
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Clear values"
1270 msgstr "Clear All"
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1273 msgid "_Find"
1274 msgstr ""
1276 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1277 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1278 msgstr ""
1280 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1281 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1282 msgid "Rela_tive move"
1283 msgstr ""
1285 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1286 msgid "Move guide relative to current position"
1287 msgstr ""
1289 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Move by:"
1292 msgstr "Move"
1294 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Move to:"
1297 msgstr "Move"
1299 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Set guide properties"
1302 msgstr "Item properties"
1304 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Guideline"
1307 msgstr "Guideline colour"
1309 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1310 #, c-format
1311 msgid "Moving %s %s"
1312 msgstr ""
1314 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1315 #, c-format
1316 msgid "%d x %d"
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1321 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1274
1322 msgid "Selection"
1323 msgstr "Selection"
1325 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Selection only or whole document"
1328 msgstr "Select all objects in document"
1330 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1331 msgid "Refresh the icons"
1332 msgstr ""
1334 #. Create the label for the object id
1335 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1337 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1338 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1339 msgid "_Id"
1340 msgstr ""
1342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1343 msgid ""
1344 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1345 msgstr ""
1347 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1348 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2383
1349 #: ../src/verbs.cpp:2387
1350 #, fuzzy
1351 msgid "_Set"
1352 msgstr "Select"
1354 #. Create the label for the object label
1355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1356 msgid "_Label"
1357 msgstr ""
1359 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1360 #, fuzzy
1361 msgid "A freeform label for the object"
1362 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1364 #. Create the label for the object title
1365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Title"
1368 msgstr "Title:"
1370 #. Create the frame for the object description
1371 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1372 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Description"
1375 msgstr "Position"
1377 #. Hide
1378 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1379 #, fuzzy
1380 msgid "_Hide"
1381 msgstr "Hide"
1383 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1384 msgid "Check to make the object invisible"
1385 msgstr ""
1387 #. Lock
1388 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1390 #, fuzzy
1391 msgid "L_ock"
1392 msgstr "Lock"
1394 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1395 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1396 msgstr ""
1398 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1400 msgid "Ref"
1401 msgstr "Ref"
1403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Lock object"
1406 msgstr "No objects"
1408 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Unlock object"
1411 msgstr "Selected objects"
1413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Hide object"
1416 msgstr "No objects"
1418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Unhide object"
1421 msgstr "Unindent node"
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Id invalid! "
1426 msgstr "ID invalid"
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Id exists! "
1431 msgstr "ID exists"
1433 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Set object ID"
1436 msgstr "Set ID"
1438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Set object label"
1441 msgstr "Stroke style"
1443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Set object title"
1446 msgstr "Stroke style"
1448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Set object description"
1451 msgstr "Position"
1453 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Unhide layer"
1456 msgstr "Raise node"
1458 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Hide layer"
1461 msgstr "Raise node"
1463 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Lock layer"
1466 msgstr "Lower node"
1468 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Unlock layer"
1471 msgstr "Lower node"
1473 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Change layer opacity"
1476 msgstr "Master"
1478 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Opacity, %:"
1481 msgstr "Opacity:"
1483 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1484 msgid "New"
1485 msgstr "New"
1487 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1488 msgid "Top"
1489 msgstr ""
1491 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1492 msgid "Up"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1496 msgid "Dn"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1500 msgid "Bot"
1501 msgstr ""
1503 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1504 #, fuzzy
1505 msgid "X"
1506 msgstr "X:"
1508 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Layer name:"
1511 msgstr "Long name"
1513 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Add layer"
1516 msgstr "Set as layer"
1518 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Above current"
1521 msgstr "Save document"
1523 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1524 msgid "Below current"
1525 msgstr ""
1527 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1528 msgid "As sublayer of current"
1529 msgstr ""
1531 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Position:"
1534 msgstr "Position"
1536 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1537 msgid "Rename Layer"
1538 msgstr ""
1540 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1541 msgid "_Rename"
1542 msgstr ""
1544 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Rename layer"
1547 msgstr "Set as layer"
1549 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1550 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Renamed layer"
1553 msgstr "Set as layer"
1555 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1556 msgid "Add Layer"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1560 #, fuzzy
1561 msgid "_Add"
1562 msgstr "Add"
1564 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1565 msgid "New layer created."
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1569 msgid "Href:"
1570 msgstr "Href:"
1572 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1573 msgid "Target:"
1574 msgstr "Target:"
1576 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1577 msgid "Type:"
1578 msgstr "Type:"
1580 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1581 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1583 msgid "Role:"
1584 msgstr "Role:"
1586 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1587 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1588 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1589 msgid "Arcrole:"
1590 msgstr "Arcrole:"
1592 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1593 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1594 msgid "Title:"
1595 msgstr "Title:"
1597 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1598 msgid "Show:"
1599 msgstr "Show:"
1601 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1602 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1603 msgid "Actuate:"
1604 msgstr "Actuate:"
1606 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1607 msgid "URL:"
1608 msgstr "URL:"
1610 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1611 msgid "X:"
1612 msgstr "X:"
1614 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1615 msgid "Y:"
1616 msgstr "Y:"
1618 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Properties"
1621 msgstr "Item Properties"
1623 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1624 #, fuzzy
1625 msgid "CC Attribution"
1626 msgstr "Attribute"
1628 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1629 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1633 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1634 msgstr ""
1636 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1637 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1638 msgstr ""
1640 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1641 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1642 msgstr ""
1644 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1645 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1649 msgid "Public Domain"
1650 msgstr ""
1652 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1653 msgid "FreeArt"
1654 msgstr ""
1656 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1657 msgid "Open Font License"
1658 msgstr ""
1660 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1661 msgid "Name by which this document is formally known."
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Date"
1667 msgstr "Paste"
1669 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1670 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Format"
1676 msgstr "Float X"
1678 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1679 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Type"
1688 msgstr "Type:"
1690 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1691 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Creator"
1697 msgstr "Create"
1699 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1700 msgid ""
1701 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Rights"
1707 msgstr "Height"
1709 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1710 msgid ""
1711 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1712 msgstr ""
1714 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1715 msgid "Publisher"
1716 msgstr ""
1718 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1719 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Identifier"
1725 msgstr "Centimetre"
1727 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1728 msgid "Unique URI to reference this document."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1732 msgid "Source"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1736 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Relation"
1742 msgstr "Resolution:"
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Unique URI to a related document."
1747 msgstr "Untitled document"
1749 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1750 msgid "Language"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1754 msgid ""
1755 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1756 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1757 msgstr ""
1759 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1760 msgid "Keywords"
1761 msgstr ""
1763 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1764 msgid ""
1765 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1766 "classifications."
1767 msgstr ""
1769 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1770 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1772 msgid "Coverage"
1773 msgstr ""
1775 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1776 msgid "Extent or scope of this document."
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1780 msgid "A short account of the content of this document."
1781 msgstr ""
1783 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1784 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Contributors"
1787 msgstr "Centimetres"
1789 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1790 msgid ""
1791 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1792 "this document."
1793 msgstr ""
1795 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1796 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1797 msgid "URI"
1798 msgstr ""
1800 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1801 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1802 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1803 msgstr ""
1805 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1806 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Fragment"
1809 msgstr "Argument:"
1811 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1812 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1813 msgstr ""
1815 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1816 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1817 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1818 msgid "Set attribute"
1819 msgstr "Set attribute"
1821 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:310 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:369
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Set stroke color"
1824 msgstr "Last selected"
1826 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:360 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
1827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Remove stroke"
1830 msgstr "Remove link"
1832 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:421
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Set gradient on stroke"
1835 msgstr "Linear gradient"
1837 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:465
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Set pattern on stroke"
1840 msgstr "Pattern:"
1842 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:486 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
1843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
1844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:494
1845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1846 msgid "Unset stroke"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:803 ../src/filter-enums.cpp:94
1850 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
1851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
1853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
1854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
1855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 ../src/verbs.cpp:2147
1856 msgid "None"
1857 msgstr "None"
1859 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:859 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1860 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
1861 msgid "No document selected"
1862 msgstr "No document selected"
1864 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:948
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Set markers"
1867 msgstr "Send to Back"
1869 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Stroke width"
1872 msgstr "Stroke paint"
1874 #. Join type
1875 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1876 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1877 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1138
1878 msgid "Join:"
1879 msgstr "Join:"
1881 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1882 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1883 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1884 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150
1885 msgid "Miter join"
1886 msgstr ""
1888 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1889 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1890 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1891 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1158
1892 msgid "Round join"
1893 msgstr ""
1895 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1896 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1897 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1898 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1899 msgid "Bevel join"
1900 msgstr ""
1902 #. Miterlimit
1903 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1904 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1905 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1906 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1907 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1908 #. when they become too long.
1909 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1177
1910 msgid "Miter limit:"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
1914 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1915 msgstr ""
1917 #. Cap type
1918 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1920 msgid "Cap:"
1921 msgstr "Cap:"
1923 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1924 #. of the line; the ends of the line are square
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1209
1926 msgid "Butt cap"
1927 msgstr ""
1929 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1930 #. line; the ends of the line are rounded
1931 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
1932 msgid "Round cap"
1933 msgstr ""
1935 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1936 #. line; the ends of the line are square
1937 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1223
1938 msgid "Square cap"
1939 msgstr ""
1941 #. Dash
1942 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1229
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Dashes:"
1945 msgstr "Mass:"
1947 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1948 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1949 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1250
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Start Markers:"
1952 msgstr "Star Properties"
1954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1260
1955 msgid "Mid Markers:"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1270
1959 msgid "End Markers:"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1619 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1720
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Set stroke style"
1965 msgstr "Stroke style"
1967 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Change color definition"
1970 msgstr "Orientation:"
1972 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Set stroke color from swatch"
1975 msgstr "Convert selected object to path"
1977 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1978 msgid "Set fill color from swatch"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
1982 #, c-format
1983 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1984 msgstr ""
1986 #. TODO:  Insert widgets
1987 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Font"
1990 msgstr "Point"
1992 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
1993 msgid "Layout"
1994 msgstr "Layout"
1996 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
1997 msgid "Align lines left"
1998 msgstr ""
2000 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2001 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Center lines"
2004 msgstr "Create link"
2006 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2007 msgid "Align lines right"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2011 msgid "Justify lines"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
2015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Horizontal text"
2018 msgstr "Horizontal lines"
2020 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
2021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Vertical text"
2024 msgstr "Vertical lines"
2026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2027 msgid "Line spacing:"
2028 msgstr "Line spacing:"
2030 #. Text
2031 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
2033 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2415
2034 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2035 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2036 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2037 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2038 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2039 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2040 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2041 msgid "Text"
2042 msgstr "Text"
2044 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2045 msgid "Set as default"
2046 msgstr "Set as default"
2048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Set text style"
2051 msgstr "Stroke style"
2053 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2054 msgid "Arrange in a grid"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Rows:"
2060 msgstr "Show:"
2062 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
2063 msgid "Number of rows"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
2067 msgid "Equal height"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
2071 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2072 msgstr ""
2074 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2075 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2076 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Align:"
2079 msgstr "Align"
2081 #. #### Number of columns ####
2082 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Columns:"
2085 msgstr "Corners:"
2087 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
2088 msgid "Number of columns"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
2092 msgid "Equal width"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
2096 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2097 msgstr ""
2099 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2100 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Fit into selection box"
2103 msgstr "Fit the whole selection into window"
2105 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Set spacing:"
2108 msgstr "Line spacing:"
2110 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
2111 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
2115 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Arrange selected objects"
2121 msgstr "Group selected objects"
2123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2124 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2128 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2135 "commit changes."
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2139 msgid "Drag to reorder nodes"
2140 msgstr "Drag to reorder nodes"
2142 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2143 msgid "New element node"
2144 msgstr "New element node"
2146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2147 msgid "New text node"
2148 msgstr "New text node"
2150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2151 #: ../src/nodepath.cpp:1809
2152 msgid "Duplicate node"
2153 msgstr "Duplicate node"
2155 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2156 #: ../src/nodepath.cpp:3049
2157 msgid "Delete node"
2158 msgstr "Delete node"
2160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2161 msgid "Unindent node"
2162 msgstr "Unindent node"
2164 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2165 msgid "Indent node"
2166 msgstr "Indent node"
2168 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2169 msgid "Raise node"
2170 msgstr "Raise node"
2172 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2173 msgid "Lower node"
2174 msgstr "Lower node"
2176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2177 msgid "Delete attribute"
2178 msgstr "Delete attribute"
2180 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2182 msgid "Attribute name"
2183 msgstr "Attribute name"
2185 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Set"
2189 msgstr "Select"
2191 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2192 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2193 msgid "Attribute value"
2194 msgstr "Attribute value"
2196 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2197 msgid "Drag XML subtree"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2201 msgid "New element node..."
2202 msgstr "New element node..."
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2205 msgid "Cancel"
2206 msgstr "Cancel"
2208 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2209 msgid "Create"
2210 msgstr "Create"
2212 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Create new element node"
2215 msgstr "New element node"
2217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Create new text node"
2220 msgstr "New text node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Change attribute"
2231 msgstr "Set attribute"
2233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Rectangular grid"
2236 msgstr "Rectangle"
2238 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2239 msgid "Axonometric grid"
2240 msgstr ""
2242 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2243 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Create new grid"
2246 msgstr "Create link"
2248 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:361
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Grid _units:"
2251 msgstr "Grid units:"
2253 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2254 #, fuzzy
2255 msgid "_Origin X:"
2256 msgstr "Origin X:"
2258 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2259 #, fuzzy
2260 msgid "X coordinate of grid origin"
2261 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2263 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2264 #, fuzzy
2265 msgid "O_rigin Y:"
2266 msgstr "Origin Y:"
2268 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Y coordinate of grid origin"
2271 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2273 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Spacing _X:"
2276 msgstr "Spacing X:"
2278 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Distance between vertical grid lines"
2281 msgstr "Horizontal lines"
2283 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Spacing _Y:"
2286 msgstr "Spacing Y:"
2288 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2291 msgstr "Horizontal lines"
2293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Grid line _color:"
2296 msgstr "Guideline colour"
2298 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Grid line color"
2301 msgstr "Guideline colour"
2303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2304 msgid "Color of grid lines"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Ma_jor grid line color:"
2310 msgstr "Guideline colour"
2312 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Major grid line color"
2315 msgstr "Guideline colour"
2317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2318 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2322 msgid "_Major grid line every:"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2326 #, fuzzy
2327 msgid "lines"
2328 msgstr "Align"
2330 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2331 msgid "_Show dots instead of lines"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2335 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/document.cpp:457
2339 #, c-format
2340 msgid "New document %d"
2341 msgstr "New document %d"
2343 #: ../src/document.cpp:489
2344 #, c-format
2345 msgid "Memory document %d"
2346 msgstr "Memory document %d"
2348 #: ../src/document.cpp:629
2349 #, c-format
2350 msgid "Unnamed document %d"
2351 msgstr "Unnamed document %d"
2353 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2354 #: ../src/draw-context.cpp:418
2355 msgid "Path is closed."
2356 msgstr ""
2358 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2359 #: ../src/draw-context.cpp:433
2360 msgid "Closing path."
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/draw-context.cpp:542
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Draw path"
2366 msgstr "Break Apart"
2368 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2369 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2370 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2371 #, c-format
2372 msgid " alpha %.3g"
2373 msgstr ""
2375 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2376 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2377 #, c-format
2378 msgid ", averaged with radius %d"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2382 #, c-format
2383 msgid " under cursor"
2384 msgstr ""
2386 #. message, to show in the statusbar
2387 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2388 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2392 msgid ""
2393 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2394 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2395 "to copy the color under mouse to clipboard"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Set picked color"
2401 msgstr "Last selected"
2403 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2404 msgid ""
2405 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2409 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2413 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2417 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2421 #, fuzzy
2422 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2423 msgstr "Draw calligraphic lines"
2425 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Draw calligraphic stroke"
2428 msgstr "Draw calligraphic lines"
2430 #: ../src/event-context.cpp:559
2431 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/event-log.cpp:34
2435 msgid "[Unchanged]"
2436 msgstr ""
2438 #. Edit
2439 #: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2186
2440 #, fuzzy
2441 msgid "_Undo"
2442 msgstr "Undo"
2444 #: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2188
2445 #, fuzzy
2446 msgid "_Redo"
2447 msgstr "Redo"
2449 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2450 msgid "Dependency:"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2454 #, fuzzy
2455 msgid "  type: "
2456 msgstr "File type:"
2458 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2459 #, fuzzy
2460 msgid "  location: "
2461 msgstr "Floating"
2463 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2464 msgid "  string: "
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2468 msgid "  description: "
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2472 #, fuzzy
2473 msgid " (No preferences)"
2474 msgstr "Missing tool preferences"
2476 #. This is some filler text, needs to change before relase
2477 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2478 msgid ""
2479 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2480 "span>\n"
2481 "\n"
2482 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2483 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2484 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2485 msgstr ""
2487 #. This is some filler text, needs to change before relase
2488 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2489 msgid "Show dialog on startup"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/extension/execution-env.cpp:141
2493 #, c-format
2494 msgid "'%s' working, please wait..."
2495 msgstr ""
2497 #. static int i = 0;
2498 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2499 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2500 msgid ""
2501 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2502 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2506 msgid "an ID was not defined for it."
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2510 msgid "there was no name defined for it."
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2514 msgid "the XML description of it got lost."
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2518 msgid "no implementation was defined for the extension."
2519 msgstr ""
2521 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2522 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2523 msgid "a dependency was not met."
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Extension \""
2529 msgstr "Extension"
2531 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2532 msgid "\" failed to load because "
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2538 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2540 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Name:"
2543 msgstr "Name"
2545 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2546 #, fuzzy
2547 msgid "ID:"
2548 msgstr "ID"
2550 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2551 #, fuzzy
2552 msgid "State:"
2553 msgstr "Actuate:"
2555 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Loaded"
2558 msgstr "Locked"
2560 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Unloaded"
2563 msgstr "Untitled"
2565 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2566 msgid "Deactivated"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:962
2570 msgid ""
2571 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2572 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2573 "expected."
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/extension/init.cpp:270
2577 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/extension/init.cpp:284
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2584 "will not be loaded."
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2588 msgid "Adaptive Threshold"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2592 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2593 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2594 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Width"
2597 msgstr "Width:"
2599 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2600 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Height"
2603 msgstr "Height:"
2605 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2606 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Offset"
2609 msgstr "Out"
2611 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2612 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2613 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2614 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2615 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2616 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2617 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2618 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2619 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2620 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2621 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2622 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2623 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2624 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2625 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2626 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2627 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2628 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2629 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2630 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2631 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2632 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2633 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2634 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2635 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2636 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2637 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2638 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2639 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2640 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2641 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2642 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2643 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2644 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Raster"
2647 msgstr "Raise"
2649 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2650 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Add Noise"
2656 msgstr "Nodes"
2658 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2659 msgid "Uniform Noise"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2663 msgid "Gaussian Noise"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2667 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2671 msgid "Impulse Noise"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2675 msgid "Laplacian Noise"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2679 msgid "Poisson Noise"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2683 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Blur"
2689 msgstr "Blue:"
2691 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2692 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2693 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2696 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2697 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2698 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Radius"
2702 msgstr "Radius:"
2704 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2706 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2707 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2708 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Sigma"
2712 msgstr "Scale"
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2717 msgstr "Group selected objects"
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2720 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Channel"
2723 msgstr "Cancel"
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Layer"
2728 msgstr "Lower node"
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2732 msgid "Red Channel"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2736 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2737 msgid "Green Channel"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2741 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2742 msgid "Blue Channel"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Cyan Channel"
2749 msgstr "Create spirals"
2751 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2752 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Magenta Channel"
2755 msgstr "Magenta:"
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2758 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Yellow Channel"
2761 msgstr "Yellow:"
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Black Channel"
2767 msgstr "Black:"
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2770 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Opacity Channel"
2773 msgstr "Opacity:"
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2777 msgid "Matte Channel"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2781 msgid "Extract specific channel from image."
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2785 msgid "Charcoal"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2791 msgstr "Apply transformation"
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Colorize"
2796 msgstr "Colour paint"
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2799 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Contrast"
2805 msgstr "Corners:"
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Sharpen"
2811 msgstr "Shape"
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2814 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2815 msgstr ""
2817 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Convolve"
2821 msgstr "Close"
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2825 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2826 msgid "Order"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2830 msgid "Kernel Array"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2834 msgid "Apply Convolve Effect"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2838 msgid "Cycle Colormap"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2842 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Amount"
2846 msgstr "Point"
2848 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2849 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Despeckle"
2855 msgstr "Select"
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2858 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2862 msgid "Edge"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2866 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2870 msgid "Emboss"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2874 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Enhance"
2880 msgstr "Cancel"
2882 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2883 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2887 msgid "Equalize"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2891 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2895 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2896 msgid "Gaussian Blur"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2900 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Factor"
2904 msgstr "Start colour"
2906 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2907 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Implode"
2913 msgstr "Import"
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2918 msgstr "Last selected"
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2921 msgid "Level (with Channel)"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Black Point"
2928 msgstr "Black:"
2930 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
2931 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
2932 #, fuzzy
2933 msgid "White Point"
2934 msgstr "Width"
2936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
2937 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
2938 msgid "Gamma Correction"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
2942 msgid ""
2943 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
2944 "between the given ranges to the full color range."
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
2948 msgid "Level"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
2952 msgid ""
2953 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
2954 "to the full color range."
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Median Filter"
2960 msgstr "Set as layer"
2962 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
2963 msgid ""
2964 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
2965 "color in a circular neighborhood."
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Modulate"
2971 msgstr "Mode:"
2973 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Brightness"
2976 msgstr "Image Properties"
2978 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
2979 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
2980 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
2981 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Saturation"
2984 msgstr "Saturation:"
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
2987 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
2988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Hue"
2991 msgstr "Hue:"
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
2994 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Negate"
3000 msgstr "Create"
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3003 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Normalize"
3009 msgstr "Horizontal lines"
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3012 msgid ""
3013 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3014 "range of color."
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3018 msgid "Oil Paint"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3022 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3026 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
3031 msgid "Raise"
3032 msgstr "Raise"
3034 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Raised"
3037 msgstr "Raise"
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3040 msgid ""
3041 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3042 "appearance."
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3046 msgid "Reduce Noise"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3050 msgid ""
3051 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Shade"
3057 msgstr "Shape"
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3061 msgid "Azimuth"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Elevation"
3068 msgstr "Resolution:"
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3071 msgid "Colored Shading"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3075 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3081 msgstr "Group selected objects"
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Solarize"
3086 msgstr "Sides:"
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3089 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Spread"
3095 msgstr "Spiral"
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3098 msgid ""
3099 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Swirl"
3105 msgstr "Spiral"
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Degrees"
3110 msgstr "deg"
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3113 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3114 msgstr ""
3116 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3117 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3118 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3119 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3120 msgid "Threshold"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3124 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3128 msgid "Unsharp Mask"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3132 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Wave"
3138 msgstr "Save"
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
3142 msgid "Amplitude"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3146 msgid "Wavelength"
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3150 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Inset/Outset Halo"
3156 msgstr "Convert selected object to path"
3158 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Width in px of the halo"
3161 msgstr "The index of the current page"
3163 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3164 msgid "Number of steps"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3168 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3172 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3173 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3174 msgid "Generate from Path"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
3178 #, fuzzy
3179 msgid "EMF Input"
3180 msgstr "Input"
3182 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
3183 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
3187 msgid "Enhanced Metafiles"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
3191 #, fuzzy
3192 msgid "WMF Input"
3193 msgstr "Input"
3195 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
3196 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
3200 msgid "Windows Metafiles"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
3204 #, fuzzy
3205 msgid "EMF Output"
3206 msgstr "Out"
3208 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
3209 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Enhanced Metafile"
3215 msgstr "Create spirals"
3217 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3218 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3222 msgid "Make bounding box around full page"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3226 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Convert texts to paths"
3229 msgstr "Convert selected object to path"
3231 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3232 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3233 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3237 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3238 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3242 msgid "Encapsulated Postscript File"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3246 #, c-format
3247 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3251 msgid "GIMP Gradients"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3255 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3259 msgid "Gradients used in GIMP"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3263 msgid "Grid"
3264 msgstr "Grid"
3266 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Line Width"
3269 msgstr "Width"
3271 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Horizontal Spacing"
3274 msgstr "Horizontal lines"
3276 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Vertical Spacing"
3279 msgstr "Vertical lines"
3281 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Horizontal Offset"
3284 msgstr "Horizontal lines"
3286 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Vertical Offset"
3289 msgstr "Vertical lines"
3291 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3292 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3293 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3294 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3295 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3296 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Render"
3299 msgstr "Rendering"
3301 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3302 msgid "Draw a path which is a grid"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3306 msgid "LaTeX Print"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3310 msgid "LaTeX Output"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3314 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3318 msgid "LaTeX PSTricks File"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3322 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3326 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3330 #, fuzzy
3331 msgid "OpenDocument drawing file"
3332 msgstr "Export document to png file"
3334 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3335 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Print Destination"
3338 msgstr "Print destination"
3340 #. Print properties frame
3341 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3342 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3343 msgid "Print properties"
3344 msgstr "Print properties"
3346 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Print using PDF operators"
3349 msgstr "Print using PostScript operators"
3351 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3352 #, fuzzy
3353 msgid ""
3354 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3355 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3356 msgstr ""
3357 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3358 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3359 "will be lost"
3361 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3362 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3363 msgid "Print as bitmap"
3364 msgstr "Print as bitmap"
3366 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3367 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3368 #, fuzzy
3369 msgid ""
3370 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3371 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3372 "will be rendered exactly as displayed."
3373 msgstr ""
3374 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3375 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3376 "to display"
3378 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3379 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3380 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3381 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3383 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3384 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3385 msgid "Resolution:"
3386 msgstr "Resolution:"
3388 #. Print destination frame
3389 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3390 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3391 msgid "Print destination"
3392 msgstr "Print destination"
3394 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3395 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3396 #, fuzzy
3397 msgid ""
3398 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3399 "leave empty to use the system default printer.\n"
3400 "Use '> filename' to print to file.\n"
3401 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3402 msgstr ""
3403 "Enter destination lpr queue.\n"
3404 "Use '> filename' to print to file.\n"
3405 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3407 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3408 msgid "PDF Print"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3412 msgid "media box"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3416 msgid "crop box"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3420 msgid "trim box"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3424 msgid "bleed box"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3428 msgid "art box"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Select page:"
3434 msgstr "Delete node"
3436 #. Display total number of pages
3437 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3438 #, c-format
3439 msgid "out of %i"
3440 msgstr ""
3442 #. Crop settings
3443 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3444 msgid "Clip to:"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Page settings"
3450 msgstr "Stroke settings"
3452 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3453 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3457 msgid ""
3458 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3459 "and slow performance."
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3463 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3464 #, fuzzy
3465 msgid "rough"
3466 msgstr "Group"
3468 #. Text options
3469 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Text handling:"
3472 msgstr "Line spacing:"
3474 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3475 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Import text as text"
3478 msgstr "Convert selected object to path"
3480 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3481 msgid "Embed images"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Import settings"
3487 msgstr "Document settings"
3489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3490 #, fuzzy
3491 msgid "PDF Import Settings"
3492 msgstr "Document settings"
3494 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3495 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3496 msgid "medium"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3500 #, fuzzy
3501 msgid "fine"
3502 msgstr "Link"
3504 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3505 #, fuzzy
3506 msgid "very fine"
3507 msgstr "Remove link"
3509 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3510 msgid "PovRay Output"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3514 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3518 msgid "PovRay Raytracer File"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Print Configuration"
3524 msgstr "Print destination"
3526 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3527 msgid "Print using PostScript operators"
3528 msgstr "Print using PostScript operators"
3530 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3531 #, fuzzy
3532 msgid ""
3533 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3534 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3535 "will be lost."
3536 msgstr ""
3537 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3538 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3539 "will be lost"
3541 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3542 msgid "Postscript Print"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3546 msgid "Postscript Output"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3550 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3551 msgid "Postscript (*.ps)"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3555 msgid "Postscript File"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3559 #, fuzzy
3560 msgid "SVG Input"
3561 msgstr "Input"
3563 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3566 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3568 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3571 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3573 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3574 msgid "SVG Output Inkscape"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3578 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3582 #, fuzzy
3583 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3584 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3586 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3587 msgid "SVG Output"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3593 msgstr "Plain SVG"
3595 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3598 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3600 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3601 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3602 #, fuzzy
3603 msgid "SVGZ Input"
3604 msgstr "Input"
3606 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3607 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3608 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3609 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3613 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3617 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3618 msgid "SVGZ Output"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3622 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3623 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3624 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3628 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3634 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3636 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3637 msgid "Windows 32-bit Print"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
3641 #, fuzzy
3642 msgid "WPG Input"
3643 msgstr "Input"
3645 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
3646 #, fuzzy
3647 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3648 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3650 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3653 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3655 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
3656 msgid "Pin Dialog"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
3660 msgid ""
3661 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3662 "one"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Live Preview"
3668 msgstr "New Preview"
3670 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
3671 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3672 msgstr ""
3674 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3675 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3676 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3677 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3678 #: ../src/extension/system.cpp:102
3679 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3680 msgstr ""
3682 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3683 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3684 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3685 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3686 #: ../src/file.cpp:136
3687 #, fuzzy
3688 msgid "default.svg"
3689 msgstr "Defaults"
3691 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:958
3692 #, c-format
3693 msgid "Failed to load the requested file %s"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/file.cpp:247
3697 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/file.cpp:253
3701 #, c-format
3702 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/file.cpp:282
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Document reverted."
3708 msgstr "Document Tree"
3710 #: ../src/file.cpp:284
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Document not reverted."
3713 msgstr "Document Tree"
3715 #: ../src/file.cpp:406
3716 msgid "Select file to open"
3717 msgstr "Select file to open"
3719 #: ../src/file.cpp:484
3720 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/file.cpp:489
3724 #, c-format
3725 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3726 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3727 msgstr[0] ""
3728 msgstr[1] ""
3730 #: ../src/file.cpp:494
3731 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/file.cpp:523
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3738 "caused by an unknown filename extension."
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Document not saved."
3744 msgstr "Document Name:"
3746 #: ../src/file.cpp:531
3747 #, c-format
3748 msgid "File %s could not be saved."
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/file.cpp:541
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Document saved."
3754 msgstr "Document Name:"
3756 #: ../src/file.cpp:675 ../src/file.cpp:1083 ../src/file.cpp:1201
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "drawing%s"
3759 msgstr "Drawing"
3761 #: ../src/file.cpp:681
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "drawing-%d%s"
3764 msgstr "Drawing"
3766 #: ../src/file.cpp:700
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Select file to save a copy to"
3769 msgstr "Select file to open"
3771 #: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:709
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Select file to save to"
3774 msgstr "Select file to open"
3776 #: ../src/file.cpp:783
3777 msgid "No changes need to be saved."
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/file.cpp:800
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Saving document..."
3783 msgstr "Save document"
3785 #: ../src/file.cpp:955
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Import"
3788 msgstr "Import"
3790 #: ../src/file.cpp:987
3791 msgid "Select file to import"
3792 msgstr "Select file to import"
3794 #: ../src/file.cpp:1105 ../src/file.cpp:1216
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Select file to export to"
3797 msgstr "Select file to import"
3799 #: ../src/file.cpp:1243
3800 #, c-format
3801 msgid "Error saving a temporary copy"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/file.cpp:1262
3805 msgid "Open Clip Art Login"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/file.cpp:1283
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3812 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3813 "you didn't forget to choose a license too."
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/file.cpp:1304
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Document exported..."
3819 msgstr "Document Tree"
3821 #: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
3822 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Blend"
3828 msgstr "Blue:"
3830 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Color Matrix"
3833 msgstr "Master"
3835 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3836 msgid "Component Transfer"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Composite"
3842 msgstr "Combine"
3844 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3845 msgid "Convolve Matrix"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3849 msgid "Diffuse Lighting"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3853 msgid "Displacement Map"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3857 msgid "Flood"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3861 msgid "Image"
3862 msgstr "Image"
3864 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Merge"
3867 msgstr "Target:"
3869 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3870 msgid "Morphology"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3874 msgid "Specular Lighting"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Tile"
3880 msgstr "Title:"
3882 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Turbulence"
3885 msgstr "Trace"
3887 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Source Graphic"
3890 msgstr "Preferred height"
3892 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Source Alpha"
3895 msgstr "Set as layer"
3897 #: ../src/filter-enums.cpp:42
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Background Image"
3900 msgstr "Background colour"
3902 #: ../src/filter-enums.cpp:43
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Background Alpha"
3905 msgstr "Background colour"
3907 #: ../src/filter-enums.cpp:44
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Fill Paint"
3910 msgstr "Fill and Stroke"
3912 #: ../src/filter-enums.cpp:45
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Stroke Paint"
3915 msgstr "Stroke paint"
3917 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
3918 msgid "Normal"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/filter-enums.cpp:52
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Multiply"
3924 msgstr "Multiple styles"
3926 #: ../src/filter-enums.cpp:53
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Screen"
3929 msgstr "Green:"
3931 #: ../src/filter-enums.cpp:54
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Darken"
3934 msgstr "Dropper"
3936 #: ../src/filter-enums.cpp:55
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Lighten"
3939 msgstr "Height"
3941 #: ../src/filter-enums.cpp:61
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Matrix"
3944 msgstr "Master"
3946 #: ../src/filter-enums.cpp:62
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Saturate"
3949 msgstr "Saturation:"
3951 #: ../src/filter-enums.cpp:63
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Hue Rotate"
3954 msgstr "Rotate"
3956 #: ../src/filter-enums.cpp:64
3957 msgid "Luminance to Alpha"
3958 msgstr ""
3960 #. File
3961 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2150
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Default"
3964 msgstr "Defaults"
3966 #: ../src/filter-enums.cpp:71
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Over"
3969 msgstr "Metre"
3971 #: ../src/filter-enums.cpp:72
3972 msgid "In"
3973 msgstr "In"
3975 #: ../src/filter-enums.cpp:73
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Out"
3978 msgstr "Out"
3980 #: ../src/filter-enums.cpp:74
3981 msgid "Atop"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/filter-enums.cpp:75
3985 msgid "XOR"
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/filter-enums.cpp:76
3989 msgid "Arithmetic"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/filter-enums.cpp:82
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Identity"
3995 msgstr "Centimetre"
3997 #: ../src/filter-enums.cpp:83
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Table"
4000 msgstr "Title:"
4002 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Discrete"
4005 msgstr "Distribute"
4007 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Linear"
4010 msgstr "Link"
4012 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4013 msgid "Gamma"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:293
4017 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4018 msgid "Duplicate"
4019 msgstr "Duplicate"
4021 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4022 msgid "Wrap"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4026 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Red"
4030 msgstr "Red:"
4032 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4034 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Green"
4037 msgstr "Green:"
4039 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4040 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4041 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Blue"
4044 msgstr "Blue:"
4046 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Alpha"
4049 msgstr "Alpha:"
4051 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Erode"
4054 msgstr "Nodes"
4056 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Dilate"
4059 msgstr "Paste"
4061 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4062 msgid "Fractal Noise"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4066 msgid "Distant Light"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Point Light"
4072 msgstr "Preferred height"
4074 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Spot Light"
4077 msgstr "Preferred height"
4079 #: ../src/flood-context.cpp:245
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Visible Colors"
4082 msgstr "Visible"
4084 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4085 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
4086 msgid "Lightness"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/flood-context.cpp:261
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Small"
4092 msgstr "Scale"
4094 #: ../src/flood-context.cpp:262
4095 msgid "Medium"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/flood-context.cpp:263
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Large"
4101 msgstr "Target:"
4103 #: ../src/flood-context.cpp:417
4104 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/flood-context.cpp:457
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/flood-context.cpp:461
4114 #, c-format
4115 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4116 msgstr ""
4118 #: ../src/flood-context.cpp:664 ../src/flood-context.cpp:919
4119 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/flood-context.cpp:924
4123 msgid ""
4124 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4125 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/flood-context.cpp:940 ../src/flood-context.cpp:1097
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Fill bounded area"
4131 msgstr "Fill and Stroke"
4133 #: ../src/flood-context.cpp:960
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Set style on object"
4136 msgstr "Flatten object"
4138 #: ../src/flood-context.cpp:1019
4139 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4145 msgstr "Linear gradient"
4147 #. POINT_LG_BEGIN
4148 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4151 msgstr "Linear gradient"
4153 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4156 msgstr "Linear gradient"
4158 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:79
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4161 msgstr "Radial gradient"
4163 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
4164 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4167 msgstr "Radial gradient"
4169 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:82
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4172 msgstr "Radial gradient"
4174 #. POINT_RG_FOCUS
4175 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
4176 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4179 msgstr "Linear gradient"
4181 #: ../src/gradient-context.cpp:161
4182 #, c-format
4183 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4190 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/gradient-context.cpp:168
4194 #, c-format
4195 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4199 #, c-format
4200 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
4204 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Add gradient stop"
4207 msgstr "Radial gradient"
4209 #: ../src/gradient-context.cpp:437
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Simplify gradient"
4212 msgstr "Radial gradient"
4214 #: ../src/gradient-context.cpp:513
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Create default gradient"
4217 msgstr "Linear gradient"
4219 #: ../src/gradient-context.cpp:566
4220 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/gradient-context.cpp:662
4224 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4228 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/gradient-context.cpp:775
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Invert gradient"
4234 msgstr "Linear gradient"
4236 #: ../src/gradient-context.cpp:884
4237 #, c-format
4238 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4239 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4240 msgstr[0] ""
4241 msgstr[1] ""
4243 #: ../src/gradient-context.cpp:888
4244 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/gradient-drag.cpp:541
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Merge gradient handles"
4250 msgstr "Linear gradient"
4252 #: ../src/gradient-drag.cpp:852
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Move gradient handle"
4255 msgstr "No gradient selected"
4257 #: ../src/gradient-drag.cpp:905 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Delete gradient stop"
4260 msgstr "Delete node"
4262 #: ../src/gradient-drag.cpp:1054
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4266 "+Alt</b> to delete stop"
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/gradient-drag.cpp:1058 ../src/gradient-drag.cpp:1065
4270 msgid " (stroke)"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/gradient-drag.cpp:1062
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4277 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/gradient-drag.cpp:1070
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4284 "separate focus"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/gradient-drag.cpp:1073
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4291 "separate"
4292 msgid_plural ""
4293 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4294 "separate"
4295 msgstr[0] ""
4296 msgstr[1] ""
4298 #: ../src/gradient-drag.cpp:1748
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Move gradient handle(s)"
4301 msgstr "No gradient selected"
4303 #: ../src/gradient-drag.cpp:1784
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4306 msgstr "Delete node"
4308 #: ../src/gradient-drag.cpp:2072
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Delete gradient stop(s)"
4311 msgstr "Delete node"
4313 #: ../src/helper/units.cpp:36
4314 msgid "Unit"
4315 msgstr "Unit"
4317 #. Add the units menu.
4318 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
4319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
4320 msgid "Units"
4321 msgstr "Units"
4323 #: ../src/helper/units.cpp:37
4324 msgid "Point"
4325 msgstr "Point"
4327 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:272
4328 msgid "pt"
4329 msgstr "pt"
4331 #: ../src/helper/units.cpp:37
4332 msgid "Points"
4333 msgstr "Points"
4335 #: ../src/helper/units.cpp:37
4336 msgid "Pt"
4337 msgstr "Pt"
4339 #: ../src/helper/units.cpp:38
4340 msgid "Pixel"
4341 msgstr "Pixel"
4343 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:268
4347 msgid "px"
4348 msgstr "px"
4350 #: ../src/helper/units.cpp:38
4351 msgid "Pixels"
4352 msgstr "Pixels"
4354 #: ../src/helper/units.cpp:38
4355 msgid "Px"
4356 msgstr "Px"
4358 #. You can add new elements from this point forward
4359 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4360 msgid "Percent"
4361 msgstr "Percent"
4363 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4364 msgid "%"
4365 msgstr "%"
4367 #: ../src/helper/units.cpp:40
4368 msgid "Percents"
4369 msgstr "Percents"
4371 #: ../src/helper/units.cpp:41
4372 msgid "Millimeter"
4373 msgstr "Millimetre"
4375 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4376 msgid "mm"
4377 msgstr "mm"
4379 #: ../src/helper/units.cpp:41
4380 msgid "Millimeters"
4381 msgstr "Millimetres"
4383 #: ../src/helper/units.cpp:42
4384 msgid "Centimeter"
4385 msgstr "Centimetre"
4387 #: ../src/helper/units.cpp:42
4388 msgid "cm"
4389 msgstr "cm"
4391 #: ../src/helper/units.cpp:42
4392 msgid "Centimeters"
4393 msgstr "Centimetres"
4395 #: ../src/helper/units.cpp:43
4396 msgid "Meter"
4397 msgstr "Metre"
4399 #: ../src/helper/units.cpp:43
4400 msgid "m"
4401 msgstr "m"
4403 #: ../src/helper/units.cpp:43
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Meters"
4406 msgstr "Metre"
4408 #. no svg_unit
4409 #: ../src/helper/units.cpp:44
4410 msgid "Inch"
4411 msgstr "Inch"
4413 #: ../src/helper/units.cpp:44
4414 msgid "in"
4415 msgstr "in"
4417 #: ../src/helper/units.cpp:44
4418 msgid "Inches"
4419 msgstr "Inches"
4421 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4422 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4423 #: ../src/helper/units.cpp:47
4424 msgid "Em square"
4425 msgstr "Em square"
4427 #: ../src/helper/units.cpp:47
4428 msgid "em"
4429 msgstr "em"
4431 #: ../src/helper/units.cpp:47
4432 msgid "Em squares"
4433 msgstr "Em squares"
4435 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4436 #: ../src/helper/units.cpp:49
4437 msgid "Ex square"
4438 msgstr "Ex square"
4440 #: ../src/helper/units.cpp:49
4441 msgid "ex"
4442 msgstr "ex"
4444 #: ../src/helper/units.cpp:49
4445 msgid "Ex squares"
4446 msgstr "Ex squares"
4448 #: ../src/inkscape.cpp:484
4449 msgid "Untitled document"
4450 msgstr "Untitled document"
4452 #. Show nice dialog box
4453 #: ../src/inkscape.cpp:513
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4456 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4458 #: ../src/inkscape.cpp:514
4459 #, fuzzy
4460 msgid ""
4461 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4462 "locations:\n"
4463 msgstr ""
4464 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4466 #: ../src/inkscape.cpp:515
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4469 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4471 #: ../src/inkscape.cpp:658
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "Cannot create directory %s.\n"
4475 "%s"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/inkscape.cpp:659
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "%s is not a valid directory.\n"
4482 "%s"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/inkscape.cpp:660
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "Cannot create file %s.\n"
4489 "%s"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/inkscape.cpp:661
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "Cannot write file %s.\n"
4496 "%s"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/inkscape.cpp:662
4500 msgid ""
4501 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4502 "and any changes made in preferences will not be saved."
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "%s is not a regular file.\n"
4509 "%s"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "%s not a valid XML file, or\n"
4516 "you don't have read permissions on it.\n"
4517 "%s"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/inkscape.cpp:735
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "%s is not a valid menus file.\n"
4524 "%s"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/inkscape.cpp:736
4528 msgid ""
4529 "Inkscape will run with default menus.\n"
4530 "New menus will not be saved."
4531 msgstr ""
4533 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4534 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4535 #: ../src/interface.cpp:835
4536 msgid "Commands Bar"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/interface.cpp:835
4540 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/interface.cpp:837
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Tool Controls Bar"
4546 msgstr "Tool options"
4548 #: ../src/interface.cpp:837
4549 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/interface.cpp:839
4553 msgid "_Toolbox"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/interface.cpp:839
4557 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/interface.cpp:845
4561 #, fuzzy
4562 msgid "_Palette"
4563 msgstr "Pattern:"
4565 #: ../src/interface.cpp:845
4566 msgid "Show or hide the color palette"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/interface.cpp:847
4570 msgid "_Statusbar"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/interface.cpp:847
4574 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/interface.cpp:901
4578 #, c-format
4579 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4580 msgstr ""
4582 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4583 #: ../src/interface.cpp:1012
4584 #, c-format
4585 msgid "Enter group #%s"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/interface.cpp:1023
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Go to parent"
4591 msgstr "Colour paint"
4593 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
4594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:447
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Drop color"
4597 msgstr "End colour"
4599 #: ../src/interface.cpp:1153
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Drop color on gradient"
4602 msgstr "Linear gradient"
4604 #: ../src/interface.cpp:1212
4605 msgid "Could not parse SVG data"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/interface.cpp:1254
4609 msgid "Drop SVG"
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/interface.cpp:1312
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Drop bitmap image"
4615 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4617 #: ../src/interface.cpp:1404
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4621 "you want to replace it?</span>\n"
4622 "\n"
4623 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/interface.cpp:1411
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Replace"
4629 msgstr "Reverse"
4631 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4632 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4633 msgid "_Write session file:"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Select a location and filename"
4639 msgstr "Select all objects in document"
4641 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Set filename"
4644 msgstr "Save file"
4646 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4647 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4651 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4655 msgid "Accept invitation"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Decline invitation"
4661 msgstr "Orientation"
4663 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4664 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/knot.cpp:428
4668 msgid "Node or handle drag canceled."
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/knotholder.cpp:258
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Change handle"
4674 msgstr "Create spirals"
4676 #: ../src/knotholder.cpp:312
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Move handle"
4679 msgstr "Lower node"
4681 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
4682 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4683 msgstr ""
4685 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4686 #: ../src/live_effects/effect.cpp:43
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Path along path"
4689 msgstr "Flatten object"
4691 #: ../src/live_effects/effect.cpp:45
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Slant"
4694 msgstr "Black:"
4696 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
4697 msgid "doEffect stack test"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/live_effects/effect.cpp:48
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Gears"
4703 msgstr "Clear All"
4705 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Curve stitching"
4708 msgstr "Stroke settings"
4710 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
4711 #, fuzzy
4712 msgid "No effect"
4713 msgstr "Horizontal lines"
4715 #: ../src/live_effects/effect.cpp:142
4716 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4720 msgid "Change enum parameter"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Teeth"
4726 msgstr "Text"
4728 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
4729 msgid "The number of teeth"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
4733 msgid "Phi"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
4737 msgid "???"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Stroke path"
4743 msgstr "Stroke paint"
4745 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
4746 msgid "The path that will be stroked, whatever, think of good text here."
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Nr of paths"
4752 msgstr "No paint"
4754 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
4755 msgid "The number of paths that will be generated."
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Startpoint variation"
4761 msgstr "Saturation:"
4763 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
4764 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
4765 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
4766 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 ../src/sp-use.cpp:316
4767 #, fuzzy
4768 msgid "..."
4769 msgstr "Open..."
4771 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4772 msgid "Endpoint variation"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Scale width"
4778 msgstr "Stroke paint"
4780 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4781 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4785 msgid "Scale width relative"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4789 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Single"
4795 msgstr "Angle"
4797 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4798 msgid "Single, stretched"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Repeated"
4804 msgstr "Repeat"
4806 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4807 msgid "Repeated, stretched"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Pattern source"
4813 msgstr "Pattern:"
4815 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4816 msgid "Path to put along the skeleton path"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Pattern copies"
4822 msgstr "Pattern:"
4824 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4825 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Width of the pattern"
4831 msgstr "Custom paper"
4833 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Width in units of length"
4836 msgstr "The index of the current page"
4838 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4839 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Spacing"
4845 msgstr "Spacing:"
4847 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Space between copies of the pattern"
4850 msgstr "Object transformation"
4852 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
4853 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Normal offset"
4856 msgstr "Horizontal lines"
4858 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
4859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Tangential offset"
4862 msgstr "Vertical lines"
4864 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
4865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Pattern is vertical"
4868 msgstr "Flatten object"
4870 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:142
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Change scalar parameter"
4873 msgstr "Master"
4875 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
4876 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
4877 msgid "Edit on-canvas"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:118
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Paste path"
4883 msgstr "Convert selected object to path"
4885 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:138
4886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1136 ../src/selection-chemistry.cpp:1174
4887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1201 ../src/selection-chemistry.cpp:1249
4888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
4889 msgid "Nothing on the clipboard."
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:148
4893 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:153
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Paste path parameter"
4899 msgstr "Stroke style"
4901 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
4902 msgid "Clipboard does not contain a path."
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Change point parameter"
4908 msgstr "Create spirals"
4910 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Change bool parameter"
4913 msgstr "Master"
4915 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Change random parameter"
4918 msgstr "Reset transformation"
4920 #: ../src/main.cpp:211
4921 msgid "Print the Inkscape version number"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/main.cpp:216
4925 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
4926 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
4928 #: ../src/main.cpp:221
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
4931 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
4933 #: ../src/main.cpp:226
4934 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4935 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4937 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
4938 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
4939 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
4940 msgid "FILENAME"
4941 msgstr "FILENAME"
4943 #: ../src/main.cpp:231
4944 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4945 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4947 #: ../src/main.cpp:236
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Export document to a PNG file"
4950 msgstr "Export document to png file"
4952 #: ../src/main.cpp:241
4953 #, fuzzy
4954 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
4955 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
4957 #: ../src/main.cpp:242
4958 msgid "DPI"
4959 msgstr "DPI"
4961 #: ../src/main.cpp:246
4962 #, fuzzy
4963 msgid ""
4964 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
4965 "corner)"
4966 msgstr ""
4967 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
4968 "corner)"
4970 #: ../src/main.cpp:247
4971 msgid "x0:y0:x1:y1"
4972 msgstr "x0:y0:x1:y1"
4974 #: ../src/main.cpp:251
4975 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/main.cpp:256
4979 msgid "Exported area is the entire canvas"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/main.cpp:261
4983 msgid ""
4984 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
4985 "user units)"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/main.cpp:266
4989 #, fuzzy
4990 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
4991 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
4993 #: ../src/main.cpp:267
4994 msgid "WIDTH"
4995 msgstr "WIDTH"
4997 #: ../src/main.cpp:271
4998 #, fuzzy
4999 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5000 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5002 #: ../src/main.cpp:272
5003 msgid "HEIGHT"
5004 msgstr "HEIGHT"
5006 #: ../src/main.cpp:276
5007 msgid "The ID of the object to export"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
5011 msgid "ID"
5012 msgstr "ID"
5014 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5015 #. See "man inkscape" for details.
5016 #: ../src/main.cpp:283
5017 msgid ""
5018 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/main.cpp:288
5022 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/main.cpp:293
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5028 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5030 #: ../src/main.cpp:294
5031 msgid "COLOR"
5032 msgstr "COLOUR"
5034 #: ../src/main.cpp:298
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5037 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5039 #: ../src/main.cpp:299
5040 msgid "VALUE"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/main.cpp:303
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5046 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5048 #: ../src/main.cpp:308
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Export document to a PS file"
5051 msgstr "Export document to png file"
5053 #: ../src/main.cpp:313
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Export document to an EPS file"
5056 msgstr "Export document to png file"
5058 #: ../src/main.cpp:318
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Export document to a PDF file"
5061 msgstr "Export document to png file"
5063 #: ../src/main.cpp:324
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5066 msgstr "Export document to png file"
5068 #: ../src/main.cpp:330
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5071 msgstr "Convert selected object to path"
5073 #: ../src/main.cpp:335
5074 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/main.cpp:340
5078 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5079 msgstr ""
5081 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5082 #: ../src/main.cpp:346
5083 msgid ""
5084 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5085 "query-id"
5086 msgstr ""
5088 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5089 #: ../src/main.cpp:352
5090 msgid ""
5091 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5092 "query-id"
5093 msgstr ""
5095 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5096 #: ../src/main.cpp:358
5097 msgid ""
5098 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5099 "id"
5100 msgstr ""
5102 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5103 #: ../src/main.cpp:364
5104 msgid ""
5105 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5106 "id"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/main.cpp:369
5110 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5111 msgstr ""
5113 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5114 #: ../src/main.cpp:375
5115 msgid "Print out the extension directory and exit"
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/main.cpp:380
5119 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/main.cpp:385
5123 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/main.cpp:390
5127 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/main.cpp:391
5131 msgid "VERB-ID"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/main.cpp:395
5135 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/main.cpp:396
5139 msgid "OBJECT-ID"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/main.cpp:597
5143 msgid ""
5144 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5145 "\n"
5146 "Available options:"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5150 #, c-format
5151 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5155 #, c-format
5156 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
5160 #, fuzzy
5161 msgid "_New"
5162 msgstr "New"
5164 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Open _Recent"
5167 msgstr "Open Recent"
5169 #: ../src/menus-skeleton.h:56
5170 #, fuzzy
5171 msgid "_Edit"
5172 msgstr "Edit"
5174 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2198
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Paste Si_ze"
5177 msgstr "Paper size:"
5179 #: ../src/menus-skeleton.h:79
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Clo_ne"
5182 msgstr "Close"
5184 #: ../src/menus-skeleton.h:96
5185 #, fuzzy
5186 msgid "_View"
5187 msgstr "View"
5189 #: ../src/menus-skeleton.h:97
5190 #, fuzzy
5191 msgid "_Zoom"
5192 msgstr "Zoom"
5194 #: ../src/menus-skeleton.h:113
5195 #, fuzzy
5196 msgid "_Display mode"
5197 msgstr "Display"
5199 #: ../src/menus-skeleton.h:122
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Show/Hide"
5202 msgstr "Show guides"
5204 #: ../src/menus-skeleton.h:139
5205 msgid "_Layer"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/menus-skeleton.h:158
5209 #, fuzzy
5210 msgid "_Object"
5211 msgstr "Object"
5213 #: ../src/menus-skeleton.h:166
5214 msgid "Cli_p"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/menus-skeleton.h:170
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Mas_k"
5220 msgstr "Mass:"
5222 #: ../src/menus-skeleton.h:174
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Patter_n"
5225 msgstr "Pattern:"
5227 #: ../src/menus-skeleton.h:197
5228 #, fuzzy
5229 msgid "_Path"
5230 msgstr "Path"
5232 #: ../src/menus-skeleton.h:222
5233 #, fuzzy
5234 msgid "_Text"
5235 msgstr "Text"
5237 #: ../src/menus-skeleton.h:234
5238 msgid "Effe_cts"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5242 msgid "Whiteboa_rd"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5246 msgid "_Help"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/menus-skeleton.h:248
5250 msgid "Tutorials"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/node-context.cpp:183
5254 msgid ""
5255 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5256 "+Alt</b>: move along handles"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/node-context.cpp:184
5260 msgid ""
5261 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/node-context.cpp:185
5265 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/nodepath.cpp:630 ../src/seltrans.cpp:521
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Stamp"
5271 msgstr "Star"
5273 #: ../src/nodepath.cpp:1316 ../src/nodepath.cpp:1343
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Move nodes vertically"
5276 msgstr "Centre vertically"
5278 #: ../src/nodepath.cpp:1318 ../src/nodepath.cpp:1345
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Move nodes horizontally"
5281 msgstr "Centre horizontally"
5283 #: ../src/nodepath.cpp:1320 ../src/nodepath.cpp:1347 ../src/nodepath.cpp:3135
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Move nodes"
5286 msgstr "Lower node"
5288 #: ../src/nodepath.cpp:1355
5289 msgid ""
5290 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5291 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/nodepath.cpp:1525
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Align nodes"
5297 msgstr "Align objects"
5299 #: ../src/nodepath.cpp:1587
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Distribute nodes"
5302 msgstr "Distribute"
5304 #: ../src/nodepath.cpp:1625
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Add nodes"
5307 msgstr "Indent node"
5309 #: ../src/nodepath.cpp:1627 ../src/nodepath.cpp:1699
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Add node"
5312 msgstr "Indent node"
5314 #: ../src/nodepath.cpp:1780
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Break path"
5317 msgstr "Break Apart"
5319 #: ../src/nodepath.cpp:1820 ../src/nodepath.cpp:1835 ../src/nodepath.cpp:1921
5320 #: ../src/nodepath.cpp:1936
5321 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/nodepath.cpp:1856
5325 msgid "Close subpath"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/nodepath.cpp:1908
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Join nodes"
5331 msgstr "Unindent node"
5333 #: ../src/nodepath.cpp:1957
5334 msgid "Close subpath by segment"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/nodepath.cpp:2011
5338 msgid "Join nodes by segment"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/nodepath.cpp:2139 ../src/nodepath.cpp:2175 ../src/nodepath.cpp:2179
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Delete nodes"
5344 msgstr "Delete node"
5346 #: ../src/nodepath.cpp:2141
5347 msgid "Delete nodes preserving shape"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/nodepath.cpp:2198 ../src/nodepath.cpp:2212
5351 msgid ""
5352 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5353 "segments."
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/nodepath.cpp:2308
5357 msgid "Cannot find path between nodes."
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/nodepath.cpp:2340
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Delete segment"
5363 msgstr "Delete node"
5365 #: ../src/nodepath.cpp:2361
5366 msgid "Change segment type"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/nodepath.cpp:2376 ../src/nodepath.cpp:3093
5370 msgid "Change node type"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/nodepath.cpp:3368
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Retract handle"
5376 msgstr "Rectangle"
5378 #: ../src/nodepath.cpp:3417
5379 msgid "Move node handle"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/nodepath.cpp:3557
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5386 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5387 "handles"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/nodepath.cpp:3751
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Rotate nodes"
5393 msgstr "Raise node"
5395 #: ../src/nodepath.cpp:3882
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Scale nodes"
5398 msgstr "Raise node"
5400 #: ../src/nodepath.cpp:3932
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Flip nodes"
5403 msgstr "Raise node"
5405 #: ../src/nodepath.cpp:4097
5406 msgid ""
5407 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5408 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5409 msgstr ""
5411 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5412 #: ../src/nodepath.cpp:4323
5413 #, fuzzy
5414 msgid "end node"
5415 msgstr "Indent node"
5417 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5418 #: ../src/nodepath.cpp:4328
5419 msgid "cusp"
5420 msgstr ""
5422 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5423 #: ../src/nodepath.cpp:4331
5424 msgid "smooth"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/nodepath.cpp:4333
5428 msgid "symmetric"
5429 msgstr ""
5431 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5432 #: ../src/nodepath.cpp:4339
5433 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/nodepath.cpp:4341
5437 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/nodepath.cpp:4344
5441 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/nodepath.cpp:4356
5445 msgid ""
5446 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5447 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5448 "rotate"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/nodepath.cpp:4357
5452 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/nodepath.cpp:4380 ../src/nodepath.cpp:4392
5456 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/nodepath.cpp:4384
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5463 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5464 msgid_plural ""
5465 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5466 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5467 msgstr[0] ""
5468 msgstr[1] ""
5470 #: ../src/nodepath.cpp:4390
5471 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/nodepath.cpp:4398
5475 #, c-format
5476 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5477 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5478 msgstr[0] ""
5479 msgstr[1] ""
5481 #: ../src/nodepath.cpp:4405
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5485 msgid_plural ""
5486 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5487 msgstr[0] ""
5488 msgstr[1] ""
5490 #: ../src/nodepath.cpp:4411
5491 #, c-format
5492 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5493 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5494 msgstr[0] ""
5495 msgstr[1] ""
5497 #: ../src/object-edit.cpp:503
5498 msgid ""
5499 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5500 "vertical radius the same"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/object-edit.cpp:509
5504 msgid ""
5505 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5506 "horizontal radius the same"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
5510 msgid ""
5511 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5512 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
5516 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
5517 msgid ""
5518 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5519 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
5523 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
5524 msgid ""
5525 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5526 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/object-edit.cpp:851
5530 msgid "Move the box in perspective."
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5534 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/object-edit.cpp:1030
5538 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/object-edit.cpp:1033
5542 msgid ""
5543 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5544 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5545 "segment"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/object-edit.cpp:1036
5549 msgid ""
5550 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5551 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5552 "segment"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/object-edit.cpp:1146
5556 msgid ""
5557 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5558 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/object-edit.cpp:1149
5562 msgid ""
5563 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5564 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5565 "randomize"
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/object-edit.cpp:1313
5569 msgid ""
5570 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5571 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/object-edit.cpp:1315
5575 msgid ""
5576 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5577 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/object-edit.cpp:1352
5581 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5582 msgstr ""
5584 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5585 #: ../src/object-edit.cpp:1382
5586 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/object-edit.cpp:1384
5590 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/object-edit.cpp:1386
5594 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/object-edit.cpp:1411
5598 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
5602 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
5606 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
5610 msgid ""
5611 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Combining paths..."
5617 msgstr "Combine multiple paths"
5619 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
5620 msgid "Combine"
5621 msgstr "Combine"
5623 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
5624 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Breaking apart paths..."
5630 msgstr "Break Apart"
5632 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Break apart"
5635 msgstr "Break Apart"
5637 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
5638 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
5642 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Converting objects to paths..."
5648 msgstr "Convert selected object to path"
5650 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Object to path"
5653 msgstr "Object transformation"
5655 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
5656 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
5660 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Reversing paths..."
5666 msgstr "Reverse"
5668 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Reverse path"
5671 msgstr "Reverse"
5673 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
5674 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Drawing cancelled"
5680 msgstr "Drawing Mode"
5682 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Continuing selected path"
5685 msgstr "Calculate union of selected paths"
5687 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
5688 msgid "Creating new path"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Appending to selected path"
5694 msgstr "Calculate union of selected paths"
5696 #: ../src/pen-context.cpp:592
5697 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/pen-context.cpp:602
5701 msgid ""
5702 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5709 "<b>Enter</b> to finish the path"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5716 "angle"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5723 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Drawing finished"
5729 msgstr "Drawing Mode"
5731 #: ../src/pencil-context.cpp:317
5732 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/pencil-context.cpp:323
5736 msgid "Drawing a freehand path"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/pencil-context.cpp:328
5740 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5741 msgstr ""
5743 #. Write curves to object
5744 #: ../src/pencil-context.cpp:387
5745 msgid "Finishing freehand"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/preferences.cpp:59
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "%s is not a valid preferences file.\n"
5752 "%s"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/preferences.cpp:60
5756 msgid ""
5757 "Inkscape will run with default settings.\n"
5758 "New settings will not be saved."
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/print.cpp:152
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Print"
5764 msgstr "Point"
5766 #: ../src/print.cpp:202
5767 #, c-format
5768 msgid "Could not set print source: %s"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/print.cpp:202 ../src/print.cpp:246
5772 #, fuzzy
5773 msgid "unknown error"
5774 msgstr "Unknown"
5776 #: ../src/print.cpp:207
5777 #, c-format
5778 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
5779 msgstr ""
5781 #. since we didn't include the Preview capability,
5782 #. this should never happen.
5783 #: ../src/print.cpp:213
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Print Preview not available"
5786 msgstr "Print Preview"
5788 #: ../src/print.cpp:245
5789 #, c-format
5790 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/print.cpp:290
5794 #, fuzzy
5795 msgid "SVG Document"
5796 msgstr "Document"
5798 #: ../src/rect-context.cpp:378
5799 msgid ""
5800 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5801 "circular"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/rect-context.cpp:503
5805 #, c-format
5806 msgid ""
5807 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5808 "b> to draw around the starting point"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/rect-context.cpp:505
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5815 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/rect-context.cpp:526
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Create rectangle"
5821 msgstr "Create spirals"
5823 #: ../src/select-context.cpp:227
5824 msgid "Move canceled."
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/select-context.cpp:235
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Selection canceled."
5830 msgstr "Selection"
5832 #: ../src/select-context.cpp:534
5833 msgid ""
5834 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5835 "rubberband selection"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/select-context.cpp:536
5839 msgid ""
5840 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5841 "touch selection"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/select-context.cpp:696
5845 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/select-context.cpp:697
5849 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/select-context.cpp:698
5853 msgid ""
5854 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/select-context.cpp:848
5858 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:227
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Delete text"
5864 msgstr "Delete node"
5866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
5867 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:994
5871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
5872 msgid "Delete"
5873 msgstr "Delete"
5875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:268
5876 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:318
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Delete all"
5882 msgstr "Delete"
5884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:442
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
5887 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
5889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50
5890 msgid "Group"
5891 msgstr "Group"
5893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:530
5894 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:571
5898 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444
5902 msgid "Ungroup"
5903 msgstr "Ungroup"
5905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
5906 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
5910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
5911 msgid ""
5912 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
5916 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Raise to top"
5922 msgstr "Raise node"
5924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
5927 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
5929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
5930 msgid "Lower"
5931 msgstr "Lower"
5933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
5936 msgstr "Lower selected objects to bottom"
5938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Lower to bottom"
5941 msgstr "Lower selected objects to bottom"
5943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
5944 msgid "Nothing to undo."
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Nothing to redo."
5950 msgstr "Bring to Front"
5952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
5953 msgid "Nothing was copied."
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
5957 msgid "Paste"
5958 msgstr "Paste"
5960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1180
5961 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1189
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Paste style"
5967 msgstr "Stroke style"
5969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
5972 msgstr "Lower selected objects to bottom"
5974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1216
5975 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
5979 msgid "Paste live path effect"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 ../src/selection-chemistry.cpp:1291
5983 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1273
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Paste size"
5989 msgstr "Paper size:"
5991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1314
5992 msgid "Paste size separately"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
5996 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1350
6000 msgid "Raise to next layer"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1356
6004 msgid "No more layers above."
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1370
6008 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
6012 msgid "Lower to previous layer"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1401
6016 msgid "No more layers below."
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Remove transform"
6022 msgstr "Reset transformation"
6024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
6025 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
6029 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1746 ../src/seltrans.cpp:433
6033 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
6034 msgid "Rotate"
6035 msgstr "Rotate"
6037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1778
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Rotate by pixels"
6040 msgstr "Rotate 90 degrees"
6042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1808 ../src/seltrans.cpp:430
6043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
6044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
6045 msgid "Scale"
6046 msgstr "Scale"
6048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1833
6049 msgid "Scale by whole factor"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Move vertically"
6055 msgstr "Centre vertically"
6057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Move horizontally"
6060 msgstr "Centre horizontally"
6062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1855 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
6063 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
6064 msgid "Move"
6065 msgstr "Move"
6067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1877
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Move vertically by pixels"
6070 msgstr "Centre vertically"
6072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Move horizontally by pixels"
6075 msgstr "Centre horizontally"
6077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2148
6078 msgid "action|Clone"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
6082 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
6086 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
6090 msgid "Unlink clone"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
6094 msgid ""
6095 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6096 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6097 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
6101 msgid ""
6102 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6103 "flowed text?)"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2261
6107 msgid ""
6108 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6109 "defs&gt;)"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2289
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6115 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Objects to marker"
6120 msgstr "Object transformation"
6122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2366
6123 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2448
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Objects to pattern"
6129 msgstr "Object transformation"
6131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2465
6132 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2518
6136 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2521
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Pattern to objects"
6142 msgstr "Flatten object"
6144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2607
6145 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Create bitmap"
6151 msgstr "Export bitmap"
6153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
6154 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
6158 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2910
6162 msgid "Set clipping path"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Set mask"
6168 msgstr "Send to Back"
6170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2926
6171 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2994
6175 msgid "Release clipping path"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2996
6179 msgid "Release mask"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6185 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Fit page to selection"
6190 msgstr "Fit the whole selection into window"
6192 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6193 msgid "Link"
6194 msgstr "Link"
6196 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Circle"
6199 msgstr "File"
6201 #. ellipse
6202 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2403
6204 msgid "Ellipse"
6205 msgstr "Ellipse"
6207 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6208 msgid "Flowed text"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Line"
6214 msgstr "Link"
6216 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6217 msgid "Path"
6218 msgstr "Path"
6220 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
6221 msgid "Polygon"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Polyline"
6227 msgstr "Point"
6229 #. Rectangle
6230 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2399
6232 msgid "Rectangle"
6233 msgstr "Rectangle"
6235 #. 3D box
6236 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2401
6238 msgid "3D Box"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6242 msgid "object|Clone"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6246 msgid "Offset path"
6247 msgstr ""
6249 #. spiral
6250 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2407
6252 msgid "Spiral"
6253 msgstr "Spiral"
6255 #. star
6256 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2405
6258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
6259 msgid "Star"
6260 msgstr "Star"
6262 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6263 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6264 msgstr ""
6266 #. no items
6267 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6268 msgid ""
6269 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6273 msgid "root"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6277 #, c-format
6278 msgid "layer <b>%s</b>"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6282 #, c-format
6283 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6287 #, c-format
6288 msgid "<i>%s</i>"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid " in %s"
6294 msgstr "Link to %s"
6296 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6297 #, c-format
6298 msgid " in group %s (%s)"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6302 #, c-format
6303 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6304 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6305 msgstr[0] ""
6306 msgstr[1] ""
6308 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6309 #, c-format
6310 msgid " in <b>%i</b> layers"
6311 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6312 msgstr[0] ""
6313 msgstr[1] ""
6315 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6316 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6320 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6324 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6325 msgstr ""
6327 #. this is only used with 2 or more objects
6328 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6329 #, c-format
6330 msgid "<b>%i</b> object selected"
6331 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6332 msgstr[0] ""
6333 msgstr[1] ""
6335 #. this is only used with 2 or more objects
6336 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6337 #, c-format
6338 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6339 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6340 msgstr[0] ""
6341 msgstr[1] ""
6343 #. this is only used with 2 or more objects
6344 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6345 #, c-format
6346 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6347 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6348 msgstr[0] ""
6349 msgstr[1] ""
6351 #. this is only used with 2 or more objects
6352 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6353 #, c-format
6354 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6355 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6356 msgstr[0] ""
6357 msgstr[1] ""
6359 #. this is only used with 2 or more objects
6360 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6361 #, c-format
6362 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6363 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6364 msgstr[0] ""
6365 msgstr[1] ""
6367 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6368 #, c-format
6369 msgid "%s%s. %s."
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
6373 msgid "Skew"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/seltrans.cpp:448
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Set center"
6379 msgstr "Select printer"
6381 #: ../src/seltrans.cpp:543
6382 msgid ""
6383 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6384 "Shift also uses this center"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/seltrans.cpp:570
6388 msgid ""
6389 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6390 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/seltrans.cpp:571
6394 msgid ""
6395 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6396 "b> to scale around rotation center"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/seltrans.cpp:575
6400 msgid ""
6401 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6402 "skew around the opposite side"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/seltrans.cpp:576
6406 msgid ""
6407 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6408 "to rotate around the opposite corner"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/seltrans.cpp:710
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Reset center"
6414 msgstr "Select printer"
6416 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1098
6417 #, c-format
6418 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6419 msgstr ""
6421 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6422 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6423 #: ../src/seltrans.cpp:1188
6424 #, c-format
6425 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6426 msgstr ""
6428 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6429 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6430 #: ../src/seltrans.cpp:1237
6431 #, c-format
6432 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/seltrans.cpp:1280
6436 #, c-format
6437 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/seltrans.cpp:1569
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6444 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/shape-editor.cpp:357
6448 msgid "Drag curve"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "<b>Link</b> to %s"
6454 msgstr "Link to %s"
6456 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6457 msgid "<b>Link</b> without URI"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
6461 #, fuzzy
6462 msgid "<b>Ellipse</b>"
6463 msgstr "Ellipse"
6465 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
6466 msgid "<b>Circle</b>"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
6470 msgid "<b>Segment</b>"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
6474 msgid "<b>Arc</b>"
6475 msgstr ""
6477 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6478 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "Flow region"
6481 msgstr "Follow link"
6483 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6484 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6485 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6486 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6487 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6488 #, c-format
6489 msgid "Flow excluded region"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
6493 #, c-format
6494 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6495 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6496 msgstr[0] ""
6497 msgstr[1] ""
6499 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
6500 #, c-format
6501 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6502 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6503 msgstr[0] ""
6504 msgstr[1] ""
6506 #: ../src/sp-guide.cpp:287
6507 #, fuzzy
6508 msgid "vertical guideline"
6509 msgstr "Vertical lines"
6511 #: ../src/sp-guide.cpp:289
6512 #, fuzzy
6513 msgid "horizontal guideline"
6514 msgstr "Horizontal lines"
6516 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6517 msgid "embedded"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6523 msgstr "Image with bad reference: %s"
6525 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6526 #, c-format
6527 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6533 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6534 msgstr[0] "Group of %d objects"
6535 msgstr[1] "Group of %d objects"
6537 #: ../src/sp-item.cpp:830
6538 msgid "Object"
6539 msgstr "Object"
6541 #: ../src/sp-item.cpp:847
6542 #, c-format
6543 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/sp-item.cpp:852
6547 #, c-format
6548 msgid "%s; <i>masked</i>"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/sp-line.cpp:189
6552 msgid "<b>Line</b>"
6553 msgstr ""
6555 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6556 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6557 #, c-format
6558 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6562 #, fuzzy
6563 msgid "outset"
6564 msgstr "Host"
6566 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6567 #, fuzzy
6568 msgid "inset"
6569 msgstr "Raise"
6571 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6572 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6573 #, c-format
6574 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/sp-path.cpp:128
6578 #, c-format
6579 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6580 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6581 msgstr[0] ""
6582 msgstr[1] ""
6584 #: ../src/sp-path.cpp:131
6585 #, c-format
6586 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6587 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6588 msgstr[0] ""
6589 msgstr[1] ""
6591 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6592 msgid "<b>Polygon</b>"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6596 msgid "<b>Polyline</b>"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/sp-rect.cpp:238
6600 #, fuzzy
6601 msgid "<b>Rectangle</b>"
6602 msgstr "Rectangle"
6604 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6605 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6606 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6607 #, c-format
6608 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/sp-star.cpp:307
6612 #, c-format
6613 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6614 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6615 msgstr[0] ""
6616 msgstr[1] ""
6618 #: ../src/sp-star.cpp:311
6619 #, c-format
6620 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6621 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6622 msgstr[0] ""
6623 msgstr[1] ""
6625 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6626 #, c-format
6627 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6628 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6629 msgstr[0] ""
6630 msgstr[1] ""
6632 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6633 #: ../src/sp-text.cpp:415
6634 msgid "&lt;no name found&gt;"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/sp-text.cpp:421
6638 #, c-format
6639 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/sp-text.cpp:422
6643 #, c-format
6644 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6648 #, fuzzy
6649 msgid "<b>Text span</b>"
6650 msgstr "Rectangle"
6652 #: ../src/sp-use.cpp:324
6653 #, c-format
6654 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/sp-use.cpp:328
6658 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6662 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6666 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Create spiral"
6678 msgstr "Create spirals"
6680 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6681 msgid "Union"
6682 msgstr "Union"
6684 #: ../src/splivarot.cpp:81
6685 msgid "Intersection"
6686 msgstr "Intersection"
6688 #: ../src/splivarot.cpp:87
6689 msgid "Difference"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/splivarot.cpp:93
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Exclusion"
6695 msgstr "Extension"
6697 #: ../src/splivarot.cpp:98
6698 msgid "Division"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/splivarot.cpp:103
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Cut path"
6704 msgstr "Path"
6706 #: ../src/splivarot.cpp:120
6707 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/splivarot.cpp:124
6711 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/splivarot.cpp:130
6715 msgid ""
6716 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6717 "cut."
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6721 msgid ""
6722 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6723 "difference, XOR, division, or path cut."
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/splivarot.cpp:192
6727 msgid ""
6728 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/splivarot.cpp:601
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6734 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6736 #: ../src/splivarot.cpp:885
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Convert stroke to path"
6739 msgstr "Convert selected object to path"
6741 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6742 #: ../src/splivarot.cpp:888
6743 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/splivarot.cpp:972
6747 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Create linked offset"
6753 msgstr "Create link"
6755 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Create dynamic offset"
6758 msgstr "Create and edit text objects"
6760 #: ../src/splivarot.cpp:1189
6761 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Outset path"
6767 msgstr "Path"
6769 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Inset path"
6772 msgstr "Convert selected object to path"
6774 #: ../src/splivarot.cpp:1409
6775 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/splivarot.cpp:1570
6779 msgid "Simplifying paths (separately):"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/splivarot.cpp:1572
6783 msgid "Simplifying paths:"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/splivarot.cpp:1609
6787 #, c-format
6788 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/splivarot.cpp:1620
6792 #, c-format
6793 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/splivarot.cpp:1636
6797 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/splivarot.cpp:1650
6801 msgid "Simplify"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/splivarot.cpp:1652
6805 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/star-context.cpp:348
6809 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/star-context.cpp:471
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/star-context.cpp:472
6819 #, c-format
6820 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/star-context.cpp:495
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Create star"
6826 msgstr "Export bitmap"
6828 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
6829 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
6833 msgid ""
6834 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
6835 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
6836 msgstr ""
6838 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
6839 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
6840 msgid ""
6841 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
6842 "path first."
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
6846 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2265
6850 msgid "Put text on path"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
6854 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
6858 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2267
6862 msgid "Remove text from path"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
6866 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Remove manual kerns"
6872 msgstr "Remove link"
6874 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
6875 msgid ""
6876 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
6877 "into frame."
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Flow text into shape"
6883 msgstr "New text node"
6885 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
6886 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
6890 msgid "Unflow flowed text"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
6896 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6898 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
6899 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Convert flowed text to text"
6905 msgstr "Convert selected object to path"
6907 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
6908 #, fuzzy
6909 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
6910 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6912 #: ../src/text-context.cpp:452
6913 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/text-context.cpp:454
6917 msgid ""
6918 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/text-context.cpp:508
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Create text"
6924 msgstr "Delete node"
6926 #: ../src/text-context.cpp:532
6927 msgid "Non-printable character"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/text-context.cpp:547
6931 msgid "Insert Unicode character"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/text-context.cpp:582
6935 #, c-format
6936 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
6940 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/text-context.cpp:659
6944 #, c-format
6945 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
6949 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/text-context.cpp:704
6953 msgid "Flowed text is created."
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/text-context.cpp:706
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Create flowed text"
6959 msgstr "Create link"
6961 #: ../src/text-context.cpp:708
6962 msgid ""
6963 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
6964 "created."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/text-context.cpp:834
6968 msgid "No-break space"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/text-context.cpp:836
6972 msgid "Insert no-break space"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/text-context.cpp:873
6976 msgid "Make bold"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/text-context.cpp:891
6980 msgid "Make italic"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/text-context.cpp:929
6984 #, fuzzy
6985 msgid "New line"
6986 msgstr "New View"
6988 #: ../src/text-context.cpp:963
6989 msgid "Backspace"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/text-context.cpp:1009
6993 msgid "Kern to the left"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/text-context.cpp:1029
6997 msgid "Kern to the right"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/text-context.cpp:1049
7001 msgid "Kern up"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/text-context.cpp:1070
7005 msgid "Kern down"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/text-context.cpp:1126
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Rotate counterclockwise"
7011 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7013 #: ../src/text-context.cpp:1147
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Rotate clockwise"
7016 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7018 #: ../src/text-context.cpp:1164
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Contract line spacing"
7021 msgstr "Line spacing:"
7023 #: ../src/text-context.cpp:1172
7024 msgid "Contract letter spacing"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/text-context.cpp:1191
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Expand line spacing"
7030 msgstr "Line spacing:"
7032 #: ../src/text-context.cpp:1199
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Expand letter spacing"
7035 msgstr "Line spacing:"
7037 #: ../src/text-context.cpp:1303
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Paste text"
7040 msgstr "Stroke style"
7042 #: ../src/text-context.cpp:1532
7043 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
7047 msgid ""
7048 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7049 "then type."
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/text-context.cpp:1610
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Remove empty text"
7055 msgstr "Remove link"
7057 #: ../src/text-context.cpp:1642
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Type text"
7060 msgstr "Type:"
7062 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7063 msgid ""
7064 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7065 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7066 "object to select."
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7070 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7074 msgid ""
7075 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7076 "resize. <b>Click</b> to select."
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7080 msgid ""
7081 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7082 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7086 msgid ""
7087 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7088 "segment. <b>Click</b> to select."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7092 msgid ""
7093 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7094 "<b>Click</b> to select."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7098 msgid ""
7099 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7100 "shape. <b>Click</b> to select."
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7104 msgid ""
7105 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7106 "append to selected path."
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7110 msgid ""
7111 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7112 "append to selected path."
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7116 msgid ""
7117 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7118 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7119 "right) and angle (up/down)."
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7123 msgid ""
7124 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7125 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7129 msgid ""
7130 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7131 "zoom out."
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7135 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7139 msgid ""
7140 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7141 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7142 "object's fill and stroke to the current setting."
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7146 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7147 #, c-format
7148 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7152 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7153 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7157 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7161 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Trace: No active desktop"
7167 msgstr "No active tool"
7169 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7170 msgid "Invalid SIOX result"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Trace: No active document"
7176 msgstr "Save document"
7178 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7179 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7183 msgid "Trace: Starting trace..."
7184 msgstr ""
7186 #. ## inform the document, so we can undo
7187 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Trace bitmap"
7190 msgstr "Export bitmap"
7192 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7193 #, c-format
7194 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/tweak-context.cpp:944
7198 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/tweak-context.cpp:949
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7204 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7205 msgstr[0] "Group selected objects"
7206 msgstr[1] "Group selected objects"
7208 #: ../src/tweak-context.cpp:954
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7211 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7212 msgstr[0] "Group selected objects"
7213 msgstr[1] "Group selected objects"
7215 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7218 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7219 msgstr[0] "Group selected objects"
7220 msgstr[1] "Group selected objects"
7222 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7225 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7226 msgstr[0] "Group selected objects"
7227 msgstr[1] "Group selected objects"
7229 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7232 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7233 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7234 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7236 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7239 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7240 msgstr[0] "Group selected objects"
7241 msgstr[1] "Group selected objects"
7243 #: ../src/tweak-context.cpp:978
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7246 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7247 msgstr[0] "Group selected objects"
7248 msgstr[1] "Group selected objects"
7250 #: ../src/tweak-context.cpp:983
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7253 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7254 msgstr[0] "Delete selected objects"
7255 msgstr[1] "Delete selected objects"
7257 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
7258 msgid "Push tweak"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
7262 msgid "Shrink tweak"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
7266 msgid "Grow tweak"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
7270 msgid "Attract tweak"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
7274 msgid "Repel tweak"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
7278 msgid "Roughen tweak"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
7282 msgid "Color paint tweak"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7286 msgid "Color jitter tweak"
7287 msgstr ""
7289 #. Item dialog
7290 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Object _Properties"
7293 msgstr "Rect Properties"
7295 #. Select item
7296 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7297 #, fuzzy
7298 msgid "_Select This"
7299 msgstr "Select this"
7301 #. Create link
7302 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7303 #, fuzzy
7304 msgid "_Create Link"
7305 msgstr "Create link"
7307 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Create link"
7310 msgstr "Create link"
7312 #. "Ungroup"
7313 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2261
7314 #, fuzzy
7315 msgid "_Ungroup"
7316 msgstr "Ungroup"
7318 #. Link dialog
7319 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Link _Properties"
7322 msgstr "Link Properties"
7324 #. Select item
7325 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7326 #, fuzzy
7327 msgid "_Follow Link"
7328 msgstr "Follow link"
7330 #. Reset transformations
7331 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7332 #, fuzzy
7333 msgid "_Remove Link"
7334 msgstr "Remove link"
7336 #. Link dialog
7337 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Image _Properties"
7340 msgstr "Image Properties"
7342 #. Item dialog
7343 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7344 #, fuzzy
7345 msgid "_Fill and Stroke"
7346 msgstr "Fill and Stroke"
7348 #. *
7349 #. * Constructor
7350 #.
7351 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7352 msgid "About Inkscape"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7356 msgid "_Splash"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7360 msgid "_Authors"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7364 #, fuzzy
7365 msgid "_Translators"
7366 msgstr "Transformations"
7368 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7369 msgid "_License"
7370 msgstr ""
7372 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7373 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7374 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7375 #.
7376 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7377 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7378 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7379 #. string here should be changed.)
7380 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7381 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7382 #. should be in UTF-*8..
7383 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7384 msgid "about.svg"
7385 msgstr ""
7387 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7388 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7389 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
7390 #, fuzzy
7391 msgid "translator-credits"
7392 msgstr "Transformations"
7394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7395 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7396 msgid "Align"
7397 msgstr "Align"
7399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7401 msgid "Distribute"
7402 msgstr "Distribute"
7404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7405 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7406 msgstr ""
7408 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7409 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
7411 #, fuzzy
7412 msgid "H:"
7413 msgstr "Hue:"
7415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7416 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7417 msgstr ""
7419 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7421 msgid "V:"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Remove overlaps"
7429 msgstr "Remove link"
7431 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
7433 msgid "Arrange connector network"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7437 msgid "Unclump"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Randomize positions"
7443 msgstr "Size and Position"
7445 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Distribute text baselines"
7448 msgstr "Distribute"
7450 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Align text baselines"
7453 msgstr "Align objects"
7455 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7456 msgid "Connector network layout"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7460 msgid "Nodes"
7461 msgstr "Nodes"
7463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7464 msgid "Relative to: "
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7470 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Align left sides"
7475 msgstr "Align objects"
7477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Center on vertical axis"
7480 msgstr "Centre vertically"
7482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7483 msgid "Align right sides"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7489 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7494 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Align tops"
7499 msgstr "Align objects"
7501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Center on horizontal axis"
7504 msgstr "Centre horizontally"
7506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Align bottoms"
7509 msgstr "Align objects"
7511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7514 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7519 msgstr "Flip selected objects vertically"
7521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7524 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7529 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7534 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7539 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7544 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7549 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7552 msgid "Distribute tops equidistantly"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7558 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7563 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7568 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7573 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7576 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7580 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7584 msgid ""
7585 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7586 "overlap"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
7591 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Align selected nodes horizontally"
7597 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Align selected nodes vertically"
7602 msgstr "Flip selected objects vertically"
7604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7607 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7612 msgstr "Flip selected objects vertically"
7614 #. Rest of the widgetry
7615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7616 msgid "Last selected"
7617 msgstr "Last selected"
7619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7620 msgid "First selected"
7621 msgstr "First selected"
7623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7624 msgid "Biggest item"
7625 msgstr "Biggest item"
7627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7628 msgid "Smallest item"
7629 msgstr "Smallest item"
7631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7633 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1266
7634 msgid "Page"
7635 msgstr "Page"
7637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7638 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1270
7639 msgid "Drawing"
7640 msgstr "Drawing"
7642 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
7643 msgid "Metadata"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
7647 msgid "License"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7651 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
7655 msgid "<b>License</b>"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Create new grid."
7661 msgstr "Create link"
7663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7664 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
7665 #, fuzzy
7666 msgid "_Remove"
7667 msgstr "Remove link"
7669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Remove selected grid."
7672 msgstr "Last selected"
7674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Guides"
7677 msgstr "Guides"
7679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Grids"
7682 msgstr "Grid"
7684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Snapping"
7687 msgstr "Shape"
7689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Back_ground:"
7692 msgstr "Bitmap background:"
7694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7695 msgid "Background color"
7696 msgstr "Background colour"
7698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
7699 msgid ""
7700 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Show page _border"
7706 msgstr "Show border"
7708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7709 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Border on _top of drawing"
7715 msgstr "Border on top of drawing"
7717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
7718 #, fuzzy
7719 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7720 msgstr "Border on top of drawing"
7722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Border _color:"
7725 msgstr "Border colour:"
7727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7728 msgid "Page border color"
7729 msgstr "Page border colour"
7731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7732 msgid "Color of the page border"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7736 #, fuzzy
7737 msgid "_Show border shadow"
7738 msgstr "Show border"
7740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7741 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Default _units:"
7747 msgstr "Default title"
7749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213
7750 msgid "<b>General</b>"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
7754 msgid "<b>Border</b>"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
7758 msgid "<b>Format</b>"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Show _guides"
7764 msgstr "Show guides"
7766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Show or hide guides"
7769 msgstr "Show guides"
7771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Guide co_lor:"
7774 msgstr "Guides colour:"
7776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
7777 msgid "Guideline color"
7778 msgstr "Guideline colour"
7780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7781 msgid "Color of guidelines"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7785 #, fuzzy
7786 msgid "_Highlight color:"
7787 msgstr "Highlight colour:"
7789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7790 msgid "Highlighted guideline color"
7791 msgstr "Highlighted guideline colour"
7793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
7794 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
7798 #, fuzzy
7799 msgid "<b>Guides</b>"
7800 msgstr "Guides"
7802 #. General options
7803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Bounding _box corners"
7806 msgstr "Snap to guides"
7808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
7809 msgid ""
7810 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
7811 "boxes (only applicable to the selector tool)"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
7815 #, fuzzy
7816 msgid "_Nodes"
7817 msgstr "Nodes"
7819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
7820 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
7824 #, fuzzy
7825 msgid "_Guides"
7826 msgstr "Guides"
7828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
7829 msgid ""
7830 "While dragging a guide, snap to object nodes. (In 'Snapping to objects', "
7831 "'Snap to nodes' must also be enabled)"
7832 msgstr ""
7834 #. Options for snapping to objects
7835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
7836 msgid "Snap to p_aths"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Snap nodes to object paths"
7842 msgstr "Create and edit text objects"
7844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Snap to n_odes"
7847 msgstr "Snap to guides"
7849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Snap nodes or guides to object nodes"
7852 msgstr "Create and edit text objects"
7854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Snap _distance"
7857 msgstr "Snap distance:"
7859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Snap at any dist_ance"
7862 msgstr "Snap distance:"
7864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
7865 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
7869 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
7870 msgstr ""
7872 #. Options for snapping to grids
7873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Snap d_istance"
7876 msgstr "Snap distance:"
7878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Snap at any distan_ce"
7881 msgstr "Snap distance:"
7883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
7884 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
7888 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
7889 msgstr ""
7891 #. Options for snapping to guides
7892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Snap di_stance"
7895 msgstr "Snap distance:"
7897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Snap at any distanc_e"
7900 msgstr "Snap distance:"
7902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
7903 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
7907 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
7908 msgstr ""
7910 #. Some other options
7911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7912 msgid "_Include the object's rotation center"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
7916 msgid ""
7917 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
7921 #, fuzzy
7922 msgid "<b>Snapping of</b>"
7923 msgstr "Shape"
7925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
7926 #, fuzzy
7927 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
7928 msgstr "Create and edit text objects"
7930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
7931 #, fuzzy
7932 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
7933 msgstr "Guides"
7935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
7936 #, fuzzy
7937 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
7938 msgstr "Snap to guides"
7940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
7941 #, fuzzy
7942 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
7943 msgstr "Rectangle"
7945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:391
7946 #, fuzzy
7947 msgid "<b>Creation</b>"
7948 msgstr "Angle:"
7950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:393
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Gridtype"
7953 msgstr "File type:"
7955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401
7956 #, fuzzy
7957 msgid "<b>Defined grids</b>"
7958 msgstr "Guides"
7960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Remove grid"
7963 msgstr "Remove link"
7965 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
7966 msgid "Export"
7967 msgstr "Export"
7969 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Information"
7972 msgstr "Transformations"
7974 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
7975 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
7976 msgid "Help"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Parameters"
7982 msgstr "metres"
7984 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Master _opacity, %"
7987 msgstr "Master"
7989 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
7990 msgid "Fill"
7991 msgstr "Fill"
7993 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Stroke _paint"
7996 msgstr "Stroke paint"
7998 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Stroke st_yle"
8001 msgstr "Stroke style"
8003 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
8004 msgid "Change blur"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
8008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
8009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1132
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Change opacity"
8012 msgstr "Master"
8014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8015 msgid "Light Source:"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Location"
8022 msgstr "Rotate"
8024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Points At"
8027 msgstr "Points"
8029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Specular Exponent"
8032 msgstr "Export"
8034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Cone Angle"
8037 msgstr "Angle"
8039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8040 msgid "New light source"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8044 #, fuzzy
8045 msgid "_Duplicate"
8046 msgstr "Duplicate"
8048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8049 #, fuzzy
8050 msgid "_Filter"
8051 msgstr "Floating"
8053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8054 #, fuzzy
8055 msgid "R_ename"
8056 msgstr "Set as layer"
8058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Rename filter"
8061 msgstr "Remove link"
8063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Apply filter"
8066 msgstr "Set as layer"
8068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Add filter"
8071 msgstr "Set as layer"
8073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Remove filter"
8076 msgstr "Remove link"
8078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Duplicate filter"
8081 msgstr "Duplicate node"
8083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
8084 msgid "_Effect"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Connections"
8090 msgstr "Subtraction"
8092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Remove merge node"
8095 msgstr "Remove link"
8097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
8098 msgid "Reorder filter primitive"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
8102 msgid "Add Effect:"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
8106 #, fuzzy
8107 msgid "No effect selected"
8108 msgstr "No document selected"
8110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
8111 #, fuzzy
8112 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8113 msgstr "Rectangle"
8115 #. # end multiple scan
8116 #. ## end mode page
8117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
8118 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Mode"
8121 msgstr "Mode:"
8123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Value(s)"
8126 msgstr "Value"
8128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Slope"
8131 msgstr "Scale"
8133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Intercept"
8136 msgstr "Intersection"
8138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
8139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
8140 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Exponent"
8143 msgstr "Export"
8145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
8146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Operator"
8149 msgstr "Create"
8151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
8152 msgid "K1"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
8156 msgid "K2"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
8160 msgid "K3"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
8164 msgid "K4"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Target"
8170 msgstr "Target:"
8172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
8173 msgid "Kernel"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
8177 msgid "Divisor"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
8181 msgid "Bias"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Edge Mode"
8187 msgstr "Mode:"
8189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Preserve Alpha"
8192 msgstr "Preserve"
8194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Diffuse Color"
8197 msgstr "Visible"
8199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
8200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
8201 msgid "Surface Scale"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
8205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
8206 msgid "Constant"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
8210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
8211 msgid "Kernel Unit Length"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
8215 #, fuzzy
8216 msgid "X Channel"
8217 msgstr "Cancel"
8219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Y Channel"
8222 msgstr "Cancel"
8224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Flood Color"
8227 msgstr "Start colour"
8229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
8230 msgid "Standard Deviation"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Delta X"
8236 msgstr "Delete"
8238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Delta Y"
8241 msgstr "Delete"
8243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Specular Color"
8246 msgstr "Start colour"
8248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
8249 msgid "Stitch Tiles"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
8253 msgid "Base Frequency"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Octaves"
8259 msgstr "Active"
8261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Seed"
8264 msgstr "Red:"
8266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
8267 msgid "Add filter primitive"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
8271 msgid "Remove filter primitive"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
8275 msgid "Duplicate filter primitive"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Set filter primitive attribute"
8281 msgstr "Delete attribute"
8283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Mouse"
8286 msgstr "Modules"
8288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Grab sensitivity:"
8291 msgstr "Make sensitive"
8293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
8294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
8295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
8297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8298 msgid "pixels"
8299 msgstr "pixels"
8301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8302 msgid ""
8303 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8304 "with mouse (in screen pixels)"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
8308 msgid "Click/drag threshold:"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8312 msgid ""
8313 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8317 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
8321 msgid ""
8322 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8323 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8324 "mouse)"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8328 msgid "Scrolling"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8332 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
8336 msgid ""
8337 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8338 "(horizontally with Shift)"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8342 msgid "Ctrl+arrows"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
8346 msgid "Scroll by:"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8350 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Acceleration:"
8356 msgstr "Selection"
8358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
8359 msgid ""
8360 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8361 "acceleration)"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8365 msgid "Autoscrolling"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Speed:"
8371 msgstr "Red:"
8373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8374 msgid ""
8375 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8376 "autoscroll off)"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5027
8382 msgid "Threshold:"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
8386 msgid ""
8387 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8388 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8392 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
8396 msgid ""
8397 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8398 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8399 "Selector tool (default)."
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8403 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
8407 msgid ""
8408 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8409 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Steps"
8415 msgstr "Style"
8417 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
8419 msgid "Arrow keys move by:"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
8423 msgid ""
8424 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8425 "(in px units)"
8426 msgstr ""
8428 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
8430 msgid "> and < scale by:"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8434 msgid ""
8435 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
8439 msgid "Inset/Outset by:"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
8443 msgid ""
8444 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8448 msgid "Compass-like display of angles"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
8452 msgid ""
8453 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8454 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8455 "counterclockwise"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
8459 msgid "Rotation snaps every:"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
8463 #, fuzzy
8464 msgid "degrees"
8465 msgstr "deg"
8467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8468 msgid ""
8469 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8470 "[ or ] rotates by this amount"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
8474 msgid "Zoom in/out by:"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
8478 msgid ""
8479 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8480 "multiplier"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Show selection cue"
8486 msgstr "Selection"
8488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
8489 msgid ""
8490 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
8494 msgid "Enable gradient editing"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
8498 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
8502 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
8506 msgid ""
8507 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
8508 "objects."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Create new objects with:"
8514 msgstr "Create and edit text objects"
8516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Last used style"
8519 msgstr "Last selected"
8521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
8522 msgid "Apply the style you last set on an object"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
8526 msgid "This tool's own style:"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
8530 msgid ""
8531 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
8532 "the button below to set it."
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Take from selection"
8538 msgstr "Transform selection"
8540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
8541 msgid "This tool's style of new objects"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
8545 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
8549 msgid "Tools"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
8553 msgid "Width is in absolute units"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Select new path"
8559 msgstr "Delete node"
8561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
8562 msgid "Don't attach connectors to text objects"
8563 msgstr ""
8565 #. Selector
8566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Selector"
8569 msgstr "Select"
8571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
8572 #, fuzzy
8573 msgid "When transforming, show:"
8574 msgstr "Object transformations"
8576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Objects"
8579 msgstr "Object"
8581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
8582 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Box outline"
8588 msgstr "Show outline"
8590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
8591 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
8595 msgid "Per-object selection cue:"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
8599 msgid "No per-object selection indication"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Mark"
8605 msgstr "Master"
8607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
8608 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
8612 msgid "Box"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Each selected object displays its bounding box"
8618 msgstr "Raise selected objects to top"
8620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Bounding box to use:"
8623 msgstr "Snap to guides"
8625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
8626 msgid "Visual bounding box"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
8630 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
8634 msgid "Geometric bounding box"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
8638 msgid "This bounding box includes only the bare path"
8639 msgstr ""
8641 #. Node
8642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Node"
8645 msgstr "Nodes"
8647 #. Zoom
8648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
8649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2419
8650 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
8651 msgid "Zoom"
8652 msgstr "Zoom"
8654 #. Shapes
8655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Shapes"
8658 msgstr "Shape"
8660 #. Pencil
8661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2409
8662 msgid "Pencil"
8663 msgstr "Pencil"
8665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
8666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Tolerance:"
8669 msgstr "Trace"
8671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
8672 msgid ""
8673 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
8674 "values produce more uneven paths with more nodes"
8675 msgstr ""
8677 #. Pen
8678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2411
8679 msgid "Pen"
8680 msgstr "Pen"
8682 #. Calligraphy
8683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2413
8684 msgid "Calligraphy"
8685 msgstr "Calligraphy"
8687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
8688 msgid ""
8689 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
8690 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
8694 msgid ""
8695 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
8696 "selection)"
8697 msgstr ""
8699 #. Paint Bucket
8700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2425
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Paint Bucket"
8703 msgstr "Print document"
8705 #. Gradient
8706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2417
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Gradient"
8709 msgstr "Gradient vector"
8711 #. Connector
8712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2423
8713 msgid "Connector"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
8717 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
8718 msgstr ""
8720 #. Dropper
8721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2421
8722 msgid "Dropper"
8723 msgstr "Dropper"
8725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
8726 msgid "Save and restore window geometry for each document"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Remember and use last window's geometry"
8732 msgstr "Save document"
8734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Don't save window geometry"
8737 msgstr "Save document"
8739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
8740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Dockable"
8743 msgstr "Dock master"
8745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
8746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Floating"
8749 msgstr "Float Y"
8751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
8752 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Zoom when window is resized"
8758 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
8760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
8761 msgid "Show close button on dialogs"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
8765 msgid "Aggressive"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
8769 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Saving window geometry (size and position):"
8775 msgstr "Save document"
8777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
8778 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
8782 msgid ""
8783 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
8784 "preferences)"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
8788 msgid ""
8789 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
8790 "document)"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
8794 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Dialogs on top:"
8800 msgstr "Dialogs"
8802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
8803 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
8807 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
8811 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
8815 msgid ""
8816 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
8817 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
8818 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
8822 msgid "Miscellaneous:"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
8826 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
8830 msgid ""
8831 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
8832 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
8833 "above the right scrollbar)"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
8837 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
8841 msgid "Windows"
8842 msgstr "Windows"
8844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
8845 msgid "Move in parallel"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
8849 msgid "Stay unmoved"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
8853 msgid "Move according to transform"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Are unlinked"
8859 msgstr "Create link"
8861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Are deleted"
8864 msgstr "First selected"
8866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
8867 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
8871 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
8875 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
8879 msgid ""
8880 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
8881 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
8882 "original."
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
8886 msgid "When the original is deleted, its clones:"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
8890 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
8894 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
8898 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
8902 msgid ""
8903 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
8907 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
8911 msgid ""
8912 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
8913 "drawing"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
8917 msgid "Clippaths and masks"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Scale stroke width"
8923 msgstr "Stroke paint"
8925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
8926 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Transform gradients"
8932 msgstr "Transformations"
8934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Transform patterns"
8937 msgstr "Transformations"
8939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Optimized"
8942 msgstr "Optimize"
8944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Preserved"
8947 msgstr "Preserve"
8949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
8950 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
8951 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
8955 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
8956 #, fuzzy
8957 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
8958 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
8961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
8962 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
8966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
8967 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Store transformation:"
8973 msgstr "Reset transformation"
8975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
8976 msgid ""
8977 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
8978 "attribute"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
8982 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Transforms"
8988 msgstr "Transform"
8990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
8991 msgid "Best quality (slowest)"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
8995 msgid "Better quality (slower)"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
8999 msgid "Average quality"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Lower quality (faster)"
9005 msgstr "Lower node"
9007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
9008 msgid "Lowest quality (fastest)"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9012 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
9016 msgid ""
9017 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9018 "always uses best quality)"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9022 msgid "Better quality, but slower display"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9026 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
9030 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
9034 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Filters"
9040 msgstr "Floating"
9042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Select in all layers"
9045 msgstr "Set as layer"
9047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
9048 msgid "Select only within current layer"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9052 msgid "Select in current layer and sublayers"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
9056 msgid "Ignore hidden objects"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Ignore locked objects"
9062 msgstr "Selected objects"
9064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
9065 msgid "Deselect upon layer change"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
9069 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
9073 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
9077 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9081 msgid ""
9082 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9083 "its sublayers"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9087 msgid ""
9088 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9089 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9093 msgid ""
9094 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9095 "themselves or by being in a locked group or layer)"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
9099 msgid ""
9100 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9101 "current layer changes"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Selecting"
9107 msgstr "Selection"
9109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9110 msgid "Default export resolution:"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9116 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9119 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
9123 msgid ""
9124 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9125 "Import and Export to OCAL function."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
9129 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
9133 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
9137 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
9141 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Import/Export"
9147 msgstr "Import"
9149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Perceptual"
9152 msgstr "Percent"
9154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
9155 msgid "Relative Colorimetric"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
9159 msgid "Absolute Colorimetric"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
9163 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Display Calibration"
9169 msgstr "Display settings"
9171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
9172 msgid "Enable display calibration"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
9176 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Display profile:"
9182 msgstr "Display"
9184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
9185 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Display intent:"
9191 msgstr "Display settings"
9193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
9194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
9195 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Proofing"
9201 msgstr "Point"
9203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
9204 msgid "Simulate output on screen"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
9208 msgid "Simulates output of target device."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
9212 msgid "Mark out of gamut colors"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
9216 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
9220 msgid "Out of gamut warning color:"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9224 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
9228 msgid "Device profile:"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
9232 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
9236 msgid "Device intent:"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Black Point Compensation"
9242 msgstr "Print destination"
9244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
9245 msgid "Enables black point compensation."
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Preserve black"
9251 msgstr "Preserve"
9253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
9254 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
9258 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Color Management"
9264 msgstr "Layout management"
9266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
9267 msgid "Add label comments to printing output"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
9271 msgid ""
9272 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9273 "rendered output for an object with its label"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
9277 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
9281 msgid ""
9282 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9283 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9284 "may affect other objects using the same gradient"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
9288 msgid "Simplification threshold:"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
9292 msgid ""
9293 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9294 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9295 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9299 msgid "2x2"
9300 msgstr "2x2"
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9303 msgid "4x4"
9304 msgstr "4x4"
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9307 msgid "8x8"
9308 msgstr "8x8"
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9311 msgid "16x16"
9312 msgstr "16x16"
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
9315 msgid "Oversample bitmaps:"
9316 msgstr "Oversample bitmaps:"
9318 #. consider moving this to an UI tab:
9319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
9320 msgid "Make commands toolbar smaller"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
9324 msgid ""
9325 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
9329 msgid "Make main tools smaller"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
9333 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Max recent documents:"
9339 msgstr "Print document"
9341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
9342 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
9346 msgid "Misc"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
9350 #, fuzzy
9351 msgid "_Apply"
9352 msgstr "Apply to:"
9354 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Apply chosen effect to selection"
9357 msgstr "Apply transformation"
9359 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Remove effect from selection"
9362 msgstr "Transform selection"
9364 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
9365 msgid "Apply new effect"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Current effect"
9371 msgstr "Set as layer"
9373 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:182
9374 msgid "Unknown effect is applied"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:185
9378 msgid "No effect applied"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:189
9382 msgid "Item is not a shape or path"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:193
9386 msgid "Only one item can be selected"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:197
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Empty selection"
9392 msgstr "Delete selected nodes"
9394 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Create and apply path effect"
9397 msgstr "Create and edit text objects"
9399 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Remove path effect"
9402 msgstr "Remove link"
9404 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
9405 msgid "Heap"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
9409 #, fuzzy
9410 msgid "In Use"
9411 msgstr "User"
9413 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
9414 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
9415 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Slack"
9418 msgstr "Black:"
9420 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
9421 msgid "Total"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
9425 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
9426 msgid "Unknown"
9427 msgstr "Unknown"
9429 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Combined"
9432 msgstr "Combine"
9434 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Recalculate"
9437 msgstr "Rectangle"
9439 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Ready."
9442 msgstr "Red:"
9444 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
9445 msgid ""
9446 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
9447 "preferences.xml"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
9451 #, fuzzy
9452 msgid "File"
9453 msgstr "File"
9455 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Username:"
9458 msgstr "Long name"
9460 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
9461 msgid "Password:"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
9465 msgid ""
9466 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
9467 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Search Tag"
9473 msgstr "Rectangle"
9475 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
9476 msgid "No files matched your search"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Search"
9482 msgstr "Create spirals"
9484 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
9485 msgid "Files Found"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
9489 msgid "_Execute Python"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
9493 msgid "_Execute Perl"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
9497 msgid "Script"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Output"
9503 msgstr "Out"
9505 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
9506 msgid "Errors"
9507 msgstr ""
9509 #. #### begin left panel
9510 #. ### begin notebook
9511 #. ## begin mode page
9512 #. # begin single scan
9513 #. brightness
9514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Brightness cutoff"
9517 msgstr "Image Properties"
9519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
9520 msgid "Trace by a given brightness level"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
9524 msgid "Brightness cutoff for black/white"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
9528 msgid "Single scan: creates a path"
9529 msgstr ""
9531 #. canny edge detection
9532 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
9533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Edge detection"
9536 msgstr "Selection"
9538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
9539 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
9543 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
9544 msgstr ""
9546 #. quantization
9547 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
9548 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
9549 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
9550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Color quantization"
9553 msgstr "Colour paint"
9555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
9556 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
9560 msgid "The number of reduced colors"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Colors:"
9566 msgstr "Corners:"
9568 #. swap black and white
9569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Invert image"
9572 msgstr "Remove link"
9574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
9575 msgid "Invert black and white regions"
9576 msgstr ""
9578 #. # end single scan
9579 #. # begin multiple scan
9580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Brightness steps"
9583 msgstr "Image Properties"
9585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
9586 msgid "Trace the given number of brightness levels"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
9590 msgid "Scans:"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
9594 msgid "The desired number of scans"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Colors"
9600 msgstr "Corners:"
9602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
9603 msgid "Trace the given number of reduced colors"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
9607 msgid "Grays"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
9611 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
9612 msgstr ""
9614 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
9615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
9616 msgid "Smooth"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
9620 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
9621 msgstr ""
9623 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
9624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Stack scans"
9627 msgstr "Sticky"
9629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
9630 msgid ""
9631 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
9632 "gaps)"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Remove background"
9638 msgstr "Bitmap background:"
9640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
9641 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
9645 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
9646 msgstr ""
9648 #. ## begin option page
9649 #. # potrace parameters
9650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
9651 msgid "Suppress speckles"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
9655 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
9659 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Size:"
9665 msgstr "Sides:"
9667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
9668 msgid "Smooth corners"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
9672 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
9676 msgid "Increase this to smooth corners more"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Optimize paths"
9682 msgstr "Optimize"
9684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
9685 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
9689 msgid ""
9690 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
9691 "optimization"
9692 msgstr ""
9694 #. ## end option page
9695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Options"
9698 msgstr "Tool Options"
9700 #. ### credits
9701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
9702 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Credits"
9708 msgstr "Create"
9710 #. #### begin right panel
9711 #. ## SIOX
9712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
9713 msgid "SIOX foreground selection"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
9717 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
9718 msgstr ""
9720 #. ## preview
9721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Update"
9724 msgstr "Paste"
9726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
9727 msgid ""
9728 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
9729 "tracing"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Preview"
9735 msgstr "New Preview"
9737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Abort a trace in progress"
9740 msgstr "Export in progress"
9742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
9743 msgid "Execute the trace"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9747 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9748 #, fuzzy
9749 msgid "_Horizontal"
9750 msgstr "Horizontal lines"
9752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9753 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9758 #, fuzzy
9759 msgid "_Vertical"
9760 msgstr "Vertical lines"
9762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9763 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9767 #, fuzzy
9768 msgid "_Width"
9769 msgstr "Width"
9771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9772 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9776 #, fuzzy
9777 msgid "_Height"
9778 msgstr "Height"
9780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9781 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9785 #, fuzzy
9786 msgid "A_ngle"
9787 msgstr "Angle"
9789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9790 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9794 msgid ""
9795 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
9796 "displacement, or percentage displacement"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9800 msgid ""
9801 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
9802 "or percentage displacement"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Transformation matrix element A"
9808 msgstr "Transformation matrix"
9810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Transformation matrix element B"
9813 msgstr "Transformation matrix"
9815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Transformation matrix element C"
9818 msgstr "Transformation matrix"
9820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Transformation matrix element D"
9823 msgstr "Transformation matrix"
9825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Transformation matrix element E"
9828 msgstr "Transformation matrix"
9830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Transformation matrix element F"
9833 msgstr "Transformation matrix"
9835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
9836 msgid ""
9837 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
9838 "edit the current absolute position directly"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Scale proportionally"
9844 msgstr "Proportion"
9846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9847 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9851 msgid "Apply to each _object separately"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9855 msgid ""
9856 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
9857 "transform the selection as a whole"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9861 msgid "Edit c_urrent matrix"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9865 msgid ""
9866 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
9867 "this matrix"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
9871 #, fuzzy
9872 msgid "_Move"
9873 msgstr "Move"
9875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
9876 #, fuzzy
9877 msgid "_Scale"
9878 msgstr "Scale"
9880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
9881 #, fuzzy
9882 msgid "_Rotate"
9883 msgstr "Rotate"
9885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
9886 msgid "Ske_w"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Matri_x"
9892 msgstr "Master"
9894 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
9895 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Apply transformation to selection"
9901 msgstr "Apply transformation"
9903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Edit transformation matrix"
9906 msgstr "Transformation matrix"
9908 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
9909 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
9910 #. File menu
9911 #. Edit menu
9912 #. View menu
9913 #. Layer menu
9914 #. Object menu
9915 #. Path menu
9916 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
9917 #. Text menu
9918 #. About menu
9919 #. Tools toolbox
9920 #. Select Tool controls
9921 #. Node Tool controls
9922 #. Calligraphy Tool controls
9923 #. Session playback controls
9924 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
9925 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
9926 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
9927 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
9928 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
9929 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
9930 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
9931 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
9932 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
9933 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
9934 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
9935 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
9936 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
9937 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
9938 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
9939 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
9940 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
9941 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
9942 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
9943 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
9944 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
9945 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
9946 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
9947 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
9948 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
9949 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
9950 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
9951 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
9952 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
9953 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
9954 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
9955 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
9956 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
9957 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
9958 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
9959 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
9960 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
9961 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
9962 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
9963 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
9964 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
9965 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
9966 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
9967 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
9968 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
9969 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
9970 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
9971 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
9972 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
9973 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
9974 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
9975 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
9976 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
9977 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
9978 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
9979 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
9980 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
9981 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
9982 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
9983 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
9984 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
9985 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
9986 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
9987 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
9988 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
9989 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
9990 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
9991 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
9992 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
9993 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
9994 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
9995 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
9996 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
9997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
9998 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
9999 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10000 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10001 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10002 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10003 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10004 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10005 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10006 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10007 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10008 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10009 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10010 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10011 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10012 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10013 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10014 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10015 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10016 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10017 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10018 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10019 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10020 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10021 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10022 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10023 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10024 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10025 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10026 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10027 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10028 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10029 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10030 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10031 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10032 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10033 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10034 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10035 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10036 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10037 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10041 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
10045 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10046 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10048 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
10049 msgid "Cursor coordinates"
10050 msgstr ""
10052 #. display the initial welcome message in the statusbar
10053 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
10054 msgid ""
10055 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10056 "use selector (arrow) to move or transform them."
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10063 "closing?</span>\n"
10064 "\n"
10065 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
10069 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
10070 msgid "Close _without saving"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
10074 #, c-format
10075 msgid ""
10076 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10077 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10078 "\n"
10079 "Do you want to save this file in another format?"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10083 #, fuzzy
10084 msgid "tiny"
10085 msgstr "in"
10087 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10088 msgid "small"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10092 #, fuzzy
10093 msgid "large"
10094 msgstr "Target:"
10096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10097 msgid "huge"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10101 msgid "List"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10105 #, fuzzy
10106 msgid "_Blend mode:"
10107 msgstr "Indent node"
10109 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10110 #, fuzzy
10111 msgid "B_lur:"
10112 msgstr "Blue:"
10114 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10115 msgid "Proprietary"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Other"
10121 msgstr "Metre"
10123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93
10124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Fill:"
10127 msgstr "Fill"
10129 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94
10130 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Stroke:"
10133 msgstr "Stroke paint"
10135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:95
10136 msgid "O:"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
10140 msgid "N/A"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:138
10144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1010
10145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Nothing selected"
10148 msgstr "No gradient selected"
10150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
10151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10152 msgid "<i>None</i>"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
10156 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10157 msgid "No fill"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
10161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10162 msgid "No stroke"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
10166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Pattern"
10169 msgstr "Pattern:"
10171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
10172 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Pattern fill"
10175 msgstr "Pattern:"
10177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
10178 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Pattern stroke"
10181 msgstr "Pattern:"
10183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
10184 #, fuzzy
10185 msgid "<b>L</b>"
10186 msgstr "Angle:"
10188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
10189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Linear gradient fill"
10192 msgstr "Linear gradient"
10194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
10195 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Linear gradient stroke"
10198 msgstr "Linear gradient"
10200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
10201 #, fuzzy
10202 msgid "<b>R</b>"
10203 msgstr "Angle:"
10205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
10206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Radial gradient fill"
10209 msgstr "Radial gradient"
10211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
10212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Radial gradient stroke"
10215 msgstr "Radial gradient"
10217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Different"
10220 msgstr "Percent"
10222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
10223 msgid "Different fills"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
10227 msgid "Different strokes"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
10231 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10232 #, fuzzy
10233 msgid "<b>Unset</b>"
10234 msgstr "Angle:"
10236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Flat color fill"
10239 msgstr "Start colour"
10241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10242 msgid "Flat color stroke"
10243 msgstr ""
10245 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10247 msgid "<b>a</b>"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10253 msgstr "Duplicate selected objects"
10255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10258 msgstr "Delete selected objects"
10260 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
10262 msgid "<b>m</b>"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10268 msgstr "Flip selected objects vertically"
10270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10273 msgstr "Flip selected objects vertically"
10275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10276 msgid "Edit fill..."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10280 msgid "Edit stroke..."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Last set color"
10286 msgstr "Page colour"
10288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Last selected color"
10291 msgstr "Last selected"
10293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
10294 msgid "Invert"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
10298 #, fuzzy
10299 msgid "White"
10300 msgstr "Width"
10302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
10303 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10304 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Black"
10307 msgstr "Black:"
10309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Copy color"
10312 msgstr "End colour"
10314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Paste color"
10317 msgstr "Page colour"
10319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
10320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Swap fill and stroke"
10323 msgstr "Fill and Stroke"
10325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
10326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:503
10327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
10328 msgid "Make fill opaque"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
10332 msgid "Make stroke opaque"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Remove"
10338 msgstr "Remove link"
10340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Apply last set color to fill"
10343 msgstr "Start colour"
10345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:536
10346 msgid "Apply last set color to stroke"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Apply last selected color to fill"
10352 msgstr "Last selected"
10354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Apply last selected color to stroke"
10357 msgstr "Last selected"
10359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:578
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Invert fill"
10362 msgstr "Remove link"
10364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Invert stroke"
10367 msgstr "Remove link"
10369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
10370 #, fuzzy
10371 msgid "White fill"
10372 msgstr "Width"
10374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
10375 #, fuzzy
10376 msgid "White stroke"
10377 msgstr "Pattern:"
10379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:634
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Black fill"
10382 msgstr "Black:"
10384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Black stroke"
10387 msgstr "Pattern:"
10389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Paste fill"
10392 msgstr "Pattern:"
10394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Paste stroke"
10397 msgstr "Pattern:"
10399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:876
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Change stroke width"
10402 msgstr "Stroke paint"
10404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017
10405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1018
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Master opacity, %"
10408 msgstr "Master"
10410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
10411 #, c-format
10412 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1053
10416 msgid " (averaged)"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1081
10420 msgid "0 (transparent)"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1105
10424 msgid "100% (opaque)"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Name"
10430 msgstr "Name"
10432 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10433 #, fuzzy
10434 msgid "P_age size:"
10435 msgstr "Paper size:"
10437 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Page orientation:"
10440 msgstr "Orientation:"
10442 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
10443 msgid "_Landscape"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
10447 msgid "_Portrait"
10448 msgstr ""
10450 #. ## Set up custom size frame
10451 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Custom size"
10454 msgstr "Custom"
10456 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
10457 msgid "_Fit page to selection"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
10461 msgid ""
10462 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
10463 "is no selection"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
10467 #, fuzzy
10468 msgid "U_nits:"
10469 msgstr "Units:"
10471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Width of paper"
10474 msgstr "Custom paper"
10476 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
10477 #, fuzzy
10478 msgid "_Height:"
10479 msgstr "Height:"
10481 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
10482 msgid "Height of paper"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Set page size"
10488 msgstr "Paper size:"
10490 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
10491 #, fuzzy
10492 msgid "L Gradient"
10493 msgstr "Linear gradient"
10495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
10496 #, fuzzy
10497 msgid "R Gradient"
10498 msgstr "Radial gradient"
10500 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
10501 #, c-format
10502 msgid "Fill: %06x/%.3g"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
10506 #, c-format
10507 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
10511 #, c-format
10512 msgid "Stroke width: %.5g%s"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
10516 #, c-format
10517 msgid "O:%.3g"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
10521 #, c-format
10522 msgid "O:.%d"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Opacity: %.3g"
10528 msgstr "Opacity:"
10530 #: ../src/verbs.cpp:1154
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Switch to next layer"
10533 msgstr "The index of the current page"
10535 #: ../src/verbs.cpp:1155
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Switched to next layer."
10538 msgstr "The index of the current page"
10540 #: ../src/verbs.cpp:1157
10541 msgid "Cannot go past last layer."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/verbs.cpp:1166
10545 msgid "Switch to previous layer"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/verbs.cpp:1167
10549 msgid "Switched to previous layer."
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/verbs.cpp:1169
10553 msgid "Cannot go before first layer."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1270
10557 msgid "No current layer."
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/verbs.cpp:1215 ../src/verbs.cpp:1219
10561 #, c-format
10562 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/verbs.cpp:1216
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Layer to top"
10568 msgstr "Raise node"
10570 #: ../src/verbs.cpp:1220
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Raise layer"
10573 msgstr "Raise node"
10575 #: ../src/verbs.cpp:1223 ../src/verbs.cpp:1227
10576 #, c-format
10577 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/verbs.cpp:1224
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Layer to bottom"
10583 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10585 #: ../src/verbs.cpp:1228
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Lower layer"
10588 msgstr "Lower node"
10590 #: ../src/verbs.cpp:1237
10591 msgid "Cannot move layer any further."
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/verbs.cpp:1265
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Delete layer"
10597 msgstr "Delete node"
10599 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
10600 #: ../src/verbs.cpp:1268
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Deleted layer."
10603 msgstr "Delete node"
10605 #: ../src/verbs.cpp:1350
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Flip horizontally"
10608 msgstr "Flip Horizontally"
10610 #: ../src/verbs.cpp:1365
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Flip vertically"
10613 msgstr "Flip Vertically"
10615 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
10616 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
10617 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
10618 #: ../src/verbs.cpp:1819
10619 msgid "tutorial-basic.svg"
10620 msgstr ""
10622 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10623 #: ../src/verbs.cpp:1823
10624 msgid "tutorial-shapes.svg"
10625 msgstr ""
10627 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10628 #: ../src/verbs.cpp:1827
10629 msgid "tutorial-advanced.svg"
10630 msgstr ""
10632 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10633 #: ../src/verbs.cpp:1831
10634 msgid "tutorial-tracing.svg"
10635 msgstr ""
10637 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10638 #: ../src/verbs.cpp:1835
10639 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
10640 msgstr ""
10642 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10643 #: ../src/verbs.cpp:1839
10644 msgid "tutorial-elements.svg"
10645 msgstr ""
10647 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10648 #: ../src/verbs.cpp:1843
10649 msgid "tutorial-tips.svg"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/verbs.cpp:2120 ../src/verbs.cpp:2599
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Unlock all objects in the current layer"
10655 msgstr "The index of the current page"
10657 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2601
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Unlock all objects in all layers"
10660 msgstr "Select all objects in document"
10662 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2603
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Unhide all objects in the current layer"
10665 msgstr "The index of the current page"
10667 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2605
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Unhide all objects in all layers"
10670 msgstr "Set as layer"
10672 #: ../src/verbs.cpp:2147
10673 msgid "Does nothing"
10674 msgstr "Does nothing"
10676 #: ../src/verbs.cpp:2150
10677 msgid "Create new document from the default template"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/verbs.cpp:2152
10681 #, fuzzy
10682 msgid "_Open..."
10683 msgstr "Open..."
10685 #: ../src/verbs.cpp:2153
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Open an existing document"
10688 msgstr "Open existing SVG document"
10690 #: ../src/verbs.cpp:2154
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Re_vert"
10693 msgstr "Reverse"
10695 #: ../src/verbs.cpp:2155
10696 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/verbs.cpp:2156
10700 #, fuzzy
10701 msgid "_Save"
10702 msgstr "Save"
10704 #: ../src/verbs.cpp:2156
10705 msgid "Save document"
10706 msgstr "Save document"
10708 #: ../src/verbs.cpp:2158
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Save _As..."
10711 msgstr "Save As..."
10713 #: ../src/verbs.cpp:2159
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Save document under a new name"
10716 msgstr "Save document under new name"
10718 #: ../src/verbs.cpp:2160
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Save a Cop_y..."
10721 msgstr "Save As..."
10723 #: ../src/verbs.cpp:2161
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Save a copy of the document under a new name"
10726 msgstr "Save document under new name"
10728 #: ../src/verbs.cpp:2162
10729 #, fuzzy
10730 msgid "_Print..."
10731 msgstr "Print..."
10733 #: ../src/verbs.cpp:2162
10734 msgid "Print document"
10735 msgstr "Print document"
10737 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
10738 #: ../src/verbs.cpp:2165
10739 msgid "Vac_uum Defs"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/verbs.cpp:2165
10743 msgid ""
10744 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
10745 "defs&gt; of the document"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/verbs.cpp:2167
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Print _Direct"
10751 msgstr "Print Direct..."
10753 #: ../src/verbs.cpp:2168
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
10756 msgstr "Print directly to file or pipe"
10758 #: ../src/verbs.cpp:2169
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Print Previe_w"
10761 msgstr "Print Preview"
10763 #: ../src/verbs.cpp:2170
10764 msgid "Preview document printout"
10765 msgstr "Preview document printout"
10767 #: ../src/verbs.cpp:2171
10768 #, fuzzy
10769 msgid "_Import..."
10770 msgstr "Import"
10772 #: ../src/verbs.cpp:2172
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
10775 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
10777 #: ../src/verbs.cpp:2173
10778 #, fuzzy
10779 msgid "_Export Bitmap..."
10780 msgstr "Export bitmap"
10782 #: ../src/verbs.cpp:2174
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
10785 msgstr "Export document as PNG bitmap"
10787 #: ../src/verbs.cpp:2175
10788 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/verbs.cpp:2176
10792 msgid "Export To Open Clip Art Library"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/verbs.cpp:2176
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
10798 msgstr "Export document as PNG bitmap"
10800 #: ../src/verbs.cpp:2177
10801 #, fuzzy
10802 msgid "N_ext Window"
10803 msgstr "Windows"
10805 #: ../src/verbs.cpp:2178
10806 msgid "Switch to the next document window"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/verbs.cpp:2179
10810 msgid "P_revious Window"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/verbs.cpp:2180
10814 msgid "Switch to the previous document window"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/verbs.cpp:2181
10818 #, fuzzy
10819 msgid "_Close"
10820 msgstr "Close"
10822 #: ../src/verbs.cpp:2182
10823 msgid "Close this document window"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/verbs.cpp:2183
10827 msgid "_Quit"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/verbs.cpp:2183
10831 msgid "Quit Inkscape"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/verbs.cpp:2186
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Undo last action"
10837 msgstr "Revert last action"
10839 #: ../src/verbs.cpp:2189
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Do again the last undone action"
10842 msgstr "Do again undone action"
10844 #: ../src/verbs.cpp:2190
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Cu_t"
10847 msgstr "Cut"
10849 #: ../src/verbs.cpp:2191
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Cut selection to clipboard"
10852 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10854 #: ../src/verbs.cpp:2192
10855 #, fuzzy
10856 msgid "_Copy"
10857 msgstr "Copy"
10859 #: ../src/verbs.cpp:2193
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Copy selection to clipboard"
10862 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
10864 #: ../src/verbs.cpp:2194
10865 #, fuzzy
10866 msgid "_Paste"
10867 msgstr "Paste"
10869 #: ../src/verbs.cpp:2195
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
10872 msgstr "Paste objects from clipboard"
10874 #: ../src/verbs.cpp:2196
10875 msgid "Paste _Style"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/verbs.cpp:2197
10879 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/verbs.cpp:2199
10883 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/verbs.cpp:2200
10887 msgid "Paste _Width"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/verbs.cpp:2201
10891 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/verbs.cpp:2202
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Paste _Height"
10897 msgstr "Height"
10899 #: ../src/verbs.cpp:2203
10900 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/verbs.cpp:2204
10904 msgid "Paste Size Separately"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/verbs.cpp:2205
10908 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/verbs.cpp:2206
10912 msgid "Paste Width Separately"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/verbs.cpp:2207
10916 msgid ""
10917 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
10918 "object"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/verbs.cpp:2208
10922 msgid "Paste Height Separately"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/verbs.cpp:2209
10926 msgid ""
10927 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
10928 "object"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/verbs.cpp:2210
10932 msgid "Paste _In Place"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/verbs.cpp:2211
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
10938 msgstr "Paste objects from clipboard"
10940 #: ../src/verbs.cpp:2212
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Paste Path _Effect"
10943 msgstr "Stroke style"
10945 #: ../src/verbs.cpp:2213
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
10948 msgstr "The index of the current page"
10950 #: ../src/verbs.cpp:2214
10951 #, fuzzy
10952 msgid "_Delete"
10953 msgstr "Delete"
10955 #: ../src/verbs.cpp:2215
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Delete selection"
10958 msgstr "Delete selected nodes"
10960 #: ../src/verbs.cpp:2216
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Duplic_ate"
10963 msgstr "Duplicate"
10965 #: ../src/verbs.cpp:2217
10966 msgid "Duplicate selected objects"
10967 msgstr "Duplicate selected objects"
10969 #: ../src/verbs.cpp:2218
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Create Clo_ne"
10972 msgstr "Create link"
10974 #: ../src/verbs.cpp:2219
10975 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/verbs.cpp:2220
10979 msgid "Unlin_k Clone"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/verbs.cpp:2221
10983 msgid ""
10984 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
10985 "object"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/verbs.cpp:2222
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Select _Original"
10991 msgstr "Select printer"
10993 #: ../src/verbs.cpp:2223
10994 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
10995 msgstr ""
10997 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
10998 #: ../src/verbs.cpp:2225
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Objects to _Marker"
11001 msgstr "Object transformation"
11003 #: ../src/verbs.cpp:2226
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Convert selection to a line marker"
11006 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11008 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11009 #: ../src/verbs.cpp:2228
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Objects to Patter_n"
11012 msgstr "Object transformation"
11014 #: ../src/verbs.cpp:2229
11015 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11016 msgstr ""
11018 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11019 #: ../src/verbs.cpp:2231
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Pattern to _Objects"
11022 msgstr "Flatten object"
11024 #: ../src/verbs.cpp:2232
11025 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/verbs.cpp:2233
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Clea_r All"
11031 msgstr "Clear All"
11033 #: ../src/verbs.cpp:2234
11034 msgid "Delete all objects from document"
11035 msgstr "Delete all objects from document"
11037 #: ../src/verbs.cpp:2235
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Select Al_l"
11040 msgstr "Select All"
11042 #: ../src/verbs.cpp:2236
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Select all objects or all nodes"
11045 msgstr "Select all objects in document"
11047 #: ../src/verbs.cpp:2237
11048 msgid "Select All in All La_yers"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/verbs.cpp:2238
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11054 msgstr "Select all objects in document"
11056 #: ../src/verbs.cpp:2239
11057 #, fuzzy
11058 msgid "In_vert Selection"
11059 msgstr "Selection"
11061 #: ../src/verbs.cpp:2240
11062 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/verbs.cpp:2241
11066 msgid "Invert in All Layers"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/verbs.cpp:2242
11070 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/verbs.cpp:2243
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Select Next"
11076 msgstr "Delete node"
11078 #: ../src/verbs.cpp:2244
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Select next object or node"
11081 msgstr "Select all objects in document"
11083 #: ../src/verbs.cpp:2245
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Select Previous"
11086 msgstr "Selection"
11088 #: ../src/verbs.cpp:2246
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Select previous object or node"
11091 msgstr "Select all objects in document"
11093 #: ../src/verbs.cpp:2247
11094 #, fuzzy
11095 msgid "D_eselect"
11096 msgstr "Select"
11098 #: ../src/verbs.cpp:2248
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11101 msgstr "Delete selected objects"
11103 #. Selection
11104 #: ../src/verbs.cpp:2251
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Raise to _Top"
11107 msgstr "Raise node"
11109 #: ../src/verbs.cpp:2252
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Raise selection to top"
11112 msgstr "Raise selected objects to top"
11114 #: ../src/verbs.cpp:2253
11115 msgid "Lower to _Bottom"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/verbs.cpp:2254
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Lower selection to bottom"
11121 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11123 #: ../src/verbs.cpp:2255
11124 #, fuzzy
11125 msgid "_Raise"
11126 msgstr "Raise"
11128 #: ../src/verbs.cpp:2256
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Raise selection one step"
11131 msgstr "Raise selected objects to top"
11133 #: ../src/verbs.cpp:2257
11134 #, fuzzy
11135 msgid "_Lower"
11136 msgstr "Lower"
11138 #: ../src/verbs.cpp:2258
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Lower selection one step"
11141 msgstr "Lower selected objects one position"
11143 #: ../src/verbs.cpp:2259
11144 #, fuzzy
11145 msgid "_Group"
11146 msgstr "Group"
11148 #: ../src/verbs.cpp:2260
11149 msgid "Group selected objects"
11150 msgstr "Group selected objects"
11152 #: ../src/verbs.cpp:2262
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Ungroup selected groups"
11155 msgstr "Ungroup selected group"
11157 #: ../src/verbs.cpp:2264
11158 msgid "_Put on Path"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/verbs.cpp:2266
11162 msgid "_Remove from Path"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/verbs.cpp:2268
11166 msgid "Remove Manual _Kerns"
11167 msgstr ""
11169 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11170 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11171 #: ../src/verbs.cpp:2271
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11174 msgstr "Remove transformations from object"
11176 #: ../src/verbs.cpp:2273
11177 #, fuzzy
11178 msgid "_Union"
11179 msgstr "Union"
11181 #: ../src/verbs.cpp:2274
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Create union of selected paths"
11184 msgstr "Calculate union of selected paths"
11186 #: ../src/verbs.cpp:2275
11187 #, fuzzy
11188 msgid "_Intersection"
11189 msgstr "Intersection"
11191 #: ../src/verbs.cpp:2276
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Create intersection of selected paths"
11194 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
11196 #: ../src/verbs.cpp:2277
11197 msgid "_Difference"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/verbs.cpp:2278
11201 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/verbs.cpp:2279
11205 #, fuzzy
11206 msgid "E_xclusion"
11207 msgstr "Extension"
11209 #: ../src/verbs.cpp:2280
11210 msgid ""
11211 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11212 "path)"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/verbs.cpp:2281
11216 msgid "Di_vision"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/verbs.cpp:2282
11220 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11221 msgstr ""
11223 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11224 #. Advanced tutorial for more info
11225 #: ../src/verbs.cpp:2285
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Cut _Path"
11228 msgstr "Path"
11230 #: ../src/verbs.cpp:2286
11231 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11232 msgstr ""
11234 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11235 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11236 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11237 #: ../src/verbs.cpp:2290
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Outs_et"
11240 msgstr "Out"
11242 #: ../src/verbs.cpp:2291
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Outset selected paths"
11245 msgstr "Calculate union of selected paths"
11247 #: ../src/verbs.cpp:2293
11248 msgid "O_utset Path by 1 px"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/verbs.cpp:2294
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11254 msgstr "Break selected path to subpaths"
11256 #: ../src/verbs.cpp:2296
11257 msgid "O_utset Path by 10 px"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/verbs.cpp:2297
11261 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11262 msgstr ""
11264 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11265 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11266 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11267 #: ../src/verbs.cpp:2301
11268 msgid "I_nset"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/verbs.cpp:2302
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Inset selected paths"
11274 msgstr "Convert selected object to path"
11276 #: ../src/verbs.cpp:2304
11277 msgid "I_nset Path by 1 px"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/verbs.cpp:2305
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11283 msgstr "Break selected path to subpaths"
11285 #: ../src/verbs.cpp:2307
11286 msgid "I_nset Path by 10 px"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/verbs.cpp:2308
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11292 msgstr "Break selected path to subpaths"
11294 #: ../src/verbs.cpp:2310
11295 msgid "D_ynamic Offset"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/verbs.cpp:2310
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Create a dynamic offset object"
11301 msgstr "Create and edit text objects"
11303 #: ../src/verbs.cpp:2312
11304 msgid "_Linked Offset"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/verbs.cpp:2313
11308 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/verbs.cpp:2315
11312 #, fuzzy
11313 msgid "_Stroke to Path"
11314 msgstr "Stroke paint"
11316 #: ../src/verbs.cpp:2316
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11319 msgstr "Convert selected object to path"
11321 #: ../src/verbs.cpp:2317
11322 msgid "Si_mplify"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/verbs.cpp:2318
11326 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/verbs.cpp:2319
11330 #, fuzzy
11331 msgid "_Reverse"
11332 msgstr "Reverse"
11334 #: ../src/verbs.cpp:2320
11335 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11336 msgstr ""
11338 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11339 #: ../src/verbs.cpp:2322
11340 msgid "_Trace Bitmap..."
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/verbs.cpp:2323
11344 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/verbs.cpp:2324
11348 msgid "_Make a Bitmap Copy"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/verbs.cpp:2325
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
11354 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11356 #: ../src/verbs.cpp:2326
11357 #, fuzzy
11358 msgid "_Combine"
11359 msgstr "Combine"
11361 #: ../src/verbs.cpp:2327
11362 msgid "Combine several paths into one"
11363 msgstr ""
11365 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11366 #. Advanced tutorial for more info
11367 #: ../src/verbs.cpp:2330
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Break _Apart"
11370 msgstr "Break Apart"
11372 #: ../src/verbs.cpp:2331
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Break selected paths into subpaths"
11375 msgstr "Break selected path to subpaths"
11377 #: ../src/verbs.cpp:2332
11378 msgid "Gri_d Arrange..."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/verbs.cpp:2333
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
11384 msgstr "Raise selected objects one position"
11386 #. Layer
11387 #: ../src/verbs.cpp:2335
11388 msgid "_Add Layer..."
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/verbs.cpp:2336
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Create a new layer"
11394 msgstr "Set as layer"
11396 #: ../src/verbs.cpp:2337
11397 msgid "Re_name Layer..."
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/verbs.cpp:2338
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Rename the current layer"
11403 msgstr "The index of the current page"
11405 #: ../src/verbs.cpp:2339
11406 msgid "Switch to Layer Abov_e"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/verbs.cpp:2340
11410 msgid "Switch to the layer above the current"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/verbs.cpp:2341
11414 msgid "Switch to Layer Belo_w"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/verbs.cpp:2342
11418 msgid "Switch to the layer below the current"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/verbs.cpp:2343
11422 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/verbs.cpp:2344
11426 msgid "Move selection to the layer above the current"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/verbs.cpp:2345
11430 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/verbs.cpp:2346
11434 msgid "Move selection to the layer below the current"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/verbs.cpp:2347
11438 msgid "Layer to _Top"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/verbs.cpp:2348
11442 msgid "Raise the current layer to the top"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/verbs.cpp:2349
11446 msgid "Layer to _Bottom"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/verbs.cpp:2350
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Lower the current layer to the bottom"
11452 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11454 #: ../src/verbs.cpp:2351
11455 #, fuzzy
11456 msgid "_Raise Layer"
11457 msgstr "Raise node"
11459 #: ../src/verbs.cpp:2352
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Raise the current layer"
11462 msgstr "The index of the current page"
11464 #: ../src/verbs.cpp:2353
11465 #, fuzzy
11466 msgid "_Lower Layer"
11467 msgstr "Lower node"
11469 #: ../src/verbs.cpp:2354
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Lower the current layer"
11472 msgstr "The index of the current page"
11474 #: ../src/verbs.cpp:2355
11475 msgid "_Delete Current Layer"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/verbs.cpp:2356
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Delete the current layer"
11481 msgstr "The index of the current page"
11483 #. Object
11484 #: ../src/verbs.cpp:2359
11485 msgid "Rotate _90&#176; CW"
11486 msgstr ""
11488 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
11489 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
11490 #: ../src/verbs.cpp:2362
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
11493 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11495 #: ../src/verbs.cpp:2363
11496 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
11497 msgstr ""
11499 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
11500 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
11501 #: ../src/verbs.cpp:2366
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
11504 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11506 #: ../src/verbs.cpp:2367
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Remove _Transformations"
11509 msgstr "Reset transformation"
11511 #: ../src/verbs.cpp:2368
11512 msgid "Remove transformations from object"
11513 msgstr "Remove transformations from object"
11515 #: ../src/verbs.cpp:2369
11516 #, fuzzy
11517 msgid "_Object to Path"
11518 msgstr "Object transformation"
11520 #: ../src/verbs.cpp:2370
11521 msgid "Convert selected object to path"
11522 msgstr "Convert selected object to path"
11524 #: ../src/verbs.cpp:2371
11525 msgid "_Flow into Frame"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/verbs.cpp:2372
11529 msgid ""
11530 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
11531 "frame object"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/verbs.cpp:2373
11535 msgid "_Unflow"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/verbs.cpp:2374
11539 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/verbs.cpp:2375
11543 #, fuzzy
11544 msgid "_Convert to Text"
11545 msgstr "Convert to Curves"
11547 #: ../src/verbs.cpp:2376
11548 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/verbs.cpp:2378
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Flip _Horizontal"
11554 msgstr "Flip Horizontally"
11556 #: ../src/verbs.cpp:2378
11557 msgid "Flip selected objects horizontally"
11558 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11560 #: ../src/verbs.cpp:2381
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Flip _Vertical"
11563 msgstr "Flip Vertically"
11565 #: ../src/verbs.cpp:2381
11566 msgid "Flip selected objects vertically"
11567 msgstr "Flip selected objects vertically"
11569 #: ../src/verbs.cpp:2384
11570 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/verbs.cpp:2385 ../src/verbs.cpp:2389
11574 #, fuzzy
11575 msgid "_Release"
11576 msgstr "Reverse"
11578 #: ../src/verbs.cpp:2386
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Remove mask from selection"
11581 msgstr "Transform selection"
11583 #: ../src/verbs.cpp:2388
11584 msgid ""
11585 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/verbs.cpp:2390
11589 msgid "Remove clipping path from selection"
11590 msgstr ""
11592 #. Tools
11593 #: ../src/verbs.cpp:2393
11594 msgid "Select"
11595 msgstr "Select"
11597 #: ../src/verbs.cpp:2394
11598 msgid "Select and transform objects"
11599 msgstr "Select and transform objects"
11601 #: ../src/verbs.cpp:2395
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Node Edit"
11604 msgstr "Node edit"
11606 #: ../src/verbs.cpp:2396
11607 msgid "Edit paths by nodes"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/verbs.cpp:2397
11611 msgid "Tweak"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/verbs.cpp:2398
11615 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/verbs.cpp:2400
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Create rectangles and squares"
11621 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
11623 #: ../src/verbs.cpp:2402
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Create 3D boxes"
11626 msgstr "Create link"
11628 #: ../src/verbs.cpp:2404
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
11631 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
11633 #: ../src/verbs.cpp:2406
11634 msgid "Create stars and polygons"
11635 msgstr "Create stars and polygons"
11637 #: ../src/verbs.cpp:2408
11638 msgid "Create spirals"
11639 msgstr "Create spirals"
11641 #: ../src/verbs.cpp:2410
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Draw freehand lines"
11644 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
11646 #: ../src/verbs.cpp:2412
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
11649 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
11651 #: ../src/verbs.cpp:2414
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
11654 msgstr "Draw calligraphic lines"
11656 #: ../src/verbs.cpp:2416
11657 msgid "Create and edit text objects"
11658 msgstr "Create and edit text objects"
11660 #: ../src/verbs.cpp:2418
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Create and edit gradients"
11663 msgstr "Create and edit text objects"
11665 #: ../src/verbs.cpp:2420
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Zoom in or out"
11668 msgstr "Zoom in drawing"
11670 #: ../src/verbs.cpp:2422
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Pick colors from image"
11673 msgstr "Pick averaged colours from image"
11675 #: ../src/verbs.cpp:2424
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Create diagram connectors"
11678 msgstr "Create link"
11680 #: ../src/verbs.cpp:2426
11681 msgid "Fill bounded areas"
11682 msgstr ""
11684 #. Tool prefs
11685 #: ../src/verbs.cpp:2429
11686 msgid "Selector Preferences"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/verbs.cpp:2430
11690 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/verbs.cpp:2431
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Node Tool Preferences"
11696 msgstr "Missing tool preferences"
11698 #: ../src/verbs.cpp:2432
11699 msgid "Open Preferences for the Node tool"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/verbs.cpp:2433
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Tweak Tool Preferences"
11705 msgstr "Missing tool preferences"
11707 #: ../src/verbs.cpp:2434
11708 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/verbs.cpp:2435
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Rectangle Preferences"
11714 msgstr "Missing tool preferences"
11716 #: ../src/verbs.cpp:2436
11717 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/verbs.cpp:2437
11721 #, fuzzy
11722 msgid "3D Box Preferences"
11723 msgstr "Text properties"
11725 #: ../src/verbs.cpp:2438
11726 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/verbs.cpp:2439
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Ellipse Preferences"
11732 msgstr "Missing tool preferences"
11734 #: ../src/verbs.cpp:2440
11735 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/verbs.cpp:2441
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Star Preferences"
11741 msgstr "Star Properties"
11743 #: ../src/verbs.cpp:2442
11744 msgid "Open Preferences for the Star tool"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/verbs.cpp:2443
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Spiral Preferences"
11750 msgstr "Spiral Properties"
11752 #: ../src/verbs.cpp:2444
11753 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/verbs.cpp:2445
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Pencil Preferences"
11759 msgstr "Missing tool preferences"
11761 #: ../src/verbs.cpp:2446
11762 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/verbs.cpp:2447
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Pen Preferences"
11768 msgstr "Missing tool preferences"
11770 #: ../src/verbs.cpp:2448
11771 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/verbs.cpp:2449
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Calligraphic Preferences"
11777 msgstr "Calligraphic line"
11779 #: ../src/verbs.cpp:2450
11780 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/verbs.cpp:2451
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Text Preferences"
11786 msgstr "Text properties"
11788 #: ../src/verbs.cpp:2452
11789 msgid "Open Preferences for the Text tool"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/verbs.cpp:2453
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Gradient Preferences"
11795 msgstr "Missing tool preferences"
11797 #: ../src/verbs.cpp:2454
11798 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/verbs.cpp:2455
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Zoom Preferences"
11804 msgstr "Missing tool preferences"
11806 #: ../src/verbs.cpp:2456
11807 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/verbs.cpp:2457
11811 msgid "Dropper Preferences"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/verbs.cpp:2458
11815 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/verbs.cpp:2459
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Connector Preferences"
11821 msgstr "Missing tool preferences"
11823 #: ../src/verbs.cpp:2460
11824 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/verbs.cpp:2461
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Paint Bucket Preferences"
11830 msgstr "Missing tool preferences"
11832 #: ../src/verbs.cpp:2462
11833 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
11834 msgstr ""
11836 #. Zoom/View
11837 #: ../src/verbs.cpp:2465
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Zoom In"
11840 msgstr "Zoom"
11842 #: ../src/verbs.cpp:2465
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Zoom in"
11845 msgstr "Zoom"
11847 #: ../src/verbs.cpp:2466
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Zoom Out"
11850 msgstr "Zoom"
11852 #: ../src/verbs.cpp:2466
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Zoom out"
11855 msgstr "Zoom out drawing"
11857 #: ../src/verbs.cpp:2467
11858 msgid "_Rulers"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/verbs.cpp:2467
11862 msgid "Show or hide the canvas rulers"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/verbs.cpp:2468
11866 msgid "Scroll_bars"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/verbs.cpp:2468
11870 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/verbs.cpp:2469
11874 #, fuzzy
11875 msgid "_Grid"
11876 msgstr "Grid"
11878 #: ../src/verbs.cpp:2469
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Show or hide the grid"
11881 msgstr "Show border"
11883 #: ../src/verbs.cpp:2470
11884 #, fuzzy
11885 msgid "G_uides"
11886 msgstr "Guides"
11888 #: ../src/verbs.cpp:2470
11889 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/verbs.cpp:2471
11893 msgid "Nex_t Zoom"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/verbs.cpp:2471
11897 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/verbs.cpp:2473
11901 msgid "Pre_vious Zoom"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/verbs.cpp:2473
11905 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/verbs.cpp:2475
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Zoom 1:_1"
11911 msgstr "Zoom"
11913 #: ../src/verbs.cpp:2475
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Zoom to 1:1"
11916 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
11918 #: ../src/verbs.cpp:2477
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Zoom 1:_2"
11921 msgstr "Zoom"
11923 #: ../src/verbs.cpp:2477
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Zoom to 1:2"
11926 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
11928 #: ../src/verbs.cpp:2479
11929 #, fuzzy
11930 msgid "_Zoom 2:1"
11931 msgstr "Zoom"
11933 #: ../src/verbs.cpp:2479
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Zoom to 2:1"
11936 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
11938 #: ../src/verbs.cpp:2482
11939 msgid "_Fullscreen"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/verbs.cpp:2482
11943 msgid "Stretch this document window to full screen"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/verbs.cpp:2485
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Duplic_ate Window"
11949 msgstr "Duplicate node"
11951 #: ../src/verbs.cpp:2485
11952 msgid "Open a new window with the same document"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/verbs.cpp:2487
11956 #, fuzzy
11957 msgid "_New View Preview"
11958 msgstr "New Preview"
11960 #: ../src/verbs.cpp:2488
11961 #, fuzzy
11962 msgid "New View Preview"
11963 msgstr "New Preview"
11965 #. "view_new_preview"
11966 #: ../src/verbs.cpp:2490
11967 msgid "_Normal"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/verbs.cpp:2491
11971 msgid "Switch to normal display mode"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/verbs.cpp:2492
11975 #, fuzzy
11976 msgid "_Outline"
11977 msgstr "Show outline"
11979 #: ../src/verbs.cpp:2493
11980 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/verbs.cpp:2494
11984 #, fuzzy
11985 msgid "_Toggle"
11986 msgstr "Angle"
11988 #: ../src/verbs.cpp:2495
11989 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/verbs.cpp:2497
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Ico_n Preview..."
11995 msgstr "Print Preview"
11997 #: ../src/verbs.cpp:2498
11998 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/verbs.cpp:2500
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Zoom to fit page in window"
12004 msgstr "Fit the whole page into window"
12006 #: ../src/verbs.cpp:2501
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Page _Width"
12009 msgstr "Width"
12011 #: ../src/verbs.cpp:2502
12012 msgid "Zoom to fit page width in window"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/verbs.cpp:2504
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12018 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12020 #: ../src/verbs.cpp:2506
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Zoom to fit selection in window"
12023 msgstr "Fit the whole selection into window"
12025 #. Dialogs
12026 #: ../src/verbs.cpp:2509
12027 msgid "In_kscape Preferences..."
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/verbs.cpp:2510
12031 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/verbs.cpp:2511
12035 #, fuzzy
12036 msgid "_Document Properties..."
12037 msgstr "Rect Properties"
12039 #: ../src/verbs.cpp:2512
12040 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/verbs.cpp:2513
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Document _Metadata..."
12046 msgstr "Document variant:"
12048 #: ../src/verbs.cpp:2514
12049 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/verbs.cpp:2515
12053 #, fuzzy
12054 msgid "_Fill and Stroke..."
12055 msgstr "Fill and Stroke"
12057 #: ../src/verbs.cpp:2516
12058 msgid ""
12059 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12060 msgstr ""
12062 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12063 #: ../src/verbs.cpp:2518
12064 #, fuzzy
12065 msgid "S_watches..."
12066 msgstr "Save As..."
12068 #: ../src/verbs.cpp:2519
12069 msgid "Select colors from a swatches palette"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/verbs.cpp:2520
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Transfor_m..."
12075 msgstr "Transform"
12077 #: ../src/verbs.cpp:2521
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Precisely control objects' transformations"
12080 msgstr "Object transformations"
12082 #: ../src/verbs.cpp:2522
12083 #, fuzzy
12084 msgid "_Align and Distribute..."
12085 msgstr "Align and Distribute"
12087 #: ../src/verbs.cpp:2523
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Align and distribute objects"
12090 msgstr "Align and distribute"
12092 #: ../src/verbs.cpp:2524
12093 msgid "Undo _History..."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/verbs.cpp:2525
12097 msgid "Undo History"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/verbs.cpp:2526
12101 #, fuzzy
12102 msgid "_Text and Font..."
12103 msgstr "Text and Font"
12105 #: ../src/verbs.cpp:2527
12106 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/verbs.cpp:2528
12110 #, fuzzy
12111 msgid "_XML Editor..."
12112 msgstr "XML Editor"
12114 #: ../src/verbs.cpp:2529
12115 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/verbs.cpp:2530
12119 #, fuzzy
12120 msgid "_Find..."
12121 msgstr "Print..."
12123 #: ../src/verbs.cpp:2531
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Find objects in document"
12126 msgstr "Select all objects in document"
12128 #: ../src/verbs.cpp:2532
12129 msgid "_Messages..."
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/verbs.cpp:2533
12133 msgid "View debug messages"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/verbs.cpp:2534
12137 #, fuzzy
12138 msgid "S_cripts..."
12139 msgstr "Print..."
12141 #: ../src/verbs.cpp:2535
12142 msgid "Run scripts"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/verbs.cpp:2536
12146 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/verbs.cpp:2537
12150 msgid "Show or hide all open dialogs"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/verbs.cpp:2538
12154 msgid "Create Tiled Clones..."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/verbs.cpp:2539
12158 msgid ""
12159 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12160 "scattering"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/verbs.cpp:2540
12164 #, fuzzy
12165 msgid "_Object Properties..."
12166 msgstr "Rect Properties"
12168 #: ../src/verbs.cpp:2541
12169 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/verbs.cpp:2544
12173 msgid "_Instant Messaging..."
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/verbs.cpp:2544
12177 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/verbs.cpp:2546
12181 msgid "_Input Devices..."
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/verbs.cpp:2547
12185 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/verbs.cpp:2548
12189 #, fuzzy
12190 msgid "_Extensions..."
12191 msgstr "Extension"
12193 #: ../src/verbs.cpp:2549
12194 msgid "Query information about extensions"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/verbs.cpp:2550
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Layer_s..."
12200 msgstr "Save As..."
12202 #: ../src/verbs.cpp:2551
12203 msgid "View Layers"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/verbs.cpp:2552
12207 msgid "Path Effects..."
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/verbs.cpp:2553
12211 msgid "Manage path effects"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/verbs.cpp:2554
12215 msgid "Filter Effects..."
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/verbs.cpp:2555
12219 msgid "Manage SVG filter effects"
12220 msgstr ""
12222 #. Help
12223 #: ../src/verbs.cpp:2558
12224 #, fuzzy
12225 msgid "About E_xtensions"
12226 msgstr "Extension"
12228 #: ../src/verbs.cpp:2559
12229 msgid "Information on Inkscape extensions"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/verbs.cpp:2560
12233 #, fuzzy
12234 msgid "About _Memory"
12235 msgstr "About Modules"
12237 #: ../src/verbs.cpp:2561
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Memory usage information"
12240 msgstr "Reset transformation"
12242 #: ../src/verbs.cpp:2562
12243 msgid "_About Inkscape"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/verbs.cpp:2563
12247 msgid "Inkscape version, authors, license"
12248 msgstr ""
12250 #. "help_about"
12251 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12252 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12253 #. Tutorials
12254 #: ../src/verbs.cpp:2568
12255 msgid "Inkscape: _Basic"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/verbs.cpp:2569
12259 msgid "Getting started with Inkscape"
12260 msgstr ""
12262 #. "tutorial_basic"
12263 #: ../src/verbs.cpp:2570
12264 msgid "Inkscape: _Shapes"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/verbs.cpp:2571
12268 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/verbs.cpp:2572
12272 msgid "Inkscape: _Advanced"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/verbs.cpp:2573
12276 msgid "Advanced Inkscape topics"
12277 msgstr ""
12279 #. "tutorial_advanced"
12280 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12281 #: ../src/verbs.cpp:2575
12282 msgid "Inkscape: T_racing"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/verbs.cpp:2576
12286 msgid "Using bitmap tracing"
12287 msgstr ""
12289 #. "tutorial_tracing"
12290 #: ../src/verbs.cpp:2577
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12293 msgstr "Calligraphy"
12295 #: ../src/verbs.cpp:2578
12296 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/verbs.cpp:2579
12300 msgid "_Elements of Design"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/verbs.cpp:2580
12304 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12305 msgstr ""
12307 #. "tutorial_design"
12308 #: ../src/verbs.cpp:2581
12309 msgid "_Tips and Tricks"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/verbs.cpp:2582
12313 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12314 msgstr ""
12316 #. "tutorial_tips"
12317 #. Effect
12318 #: ../src/verbs.cpp:2585
12319 msgid "Previous Effect"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/verbs.cpp:2586
12323 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/verbs.cpp:2587
12327 msgid "Previous Effect Settings..."
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/verbs.cpp:2588
12331 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12332 msgstr ""
12334 #. Fit Page
12335 #: ../src/verbs.cpp:2591
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Fit Page to Selection"
12338 msgstr "Selection"
12340 #: ../src/verbs.cpp:2592
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Fit the page to the current selection"
12343 msgstr "The index of the current page"
12345 #: ../src/verbs.cpp:2593
12346 msgid "Fit Page to Drawing"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/verbs.cpp:2594
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Fit the page to the drawing"
12352 msgstr "Fit the whole page into window"
12354 #: ../src/verbs.cpp:2595
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12357 msgstr "Fit the whole selection into window"
12359 #: ../src/verbs.cpp:2596
12360 msgid ""
12361 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
12362 msgstr ""
12364 #. LockAndHide
12365 #: ../src/verbs.cpp:2598
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Unlock All"
12368 msgstr "Lower node"
12370 #: ../src/verbs.cpp:2600
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Unlock All in All Layers"
12373 msgstr "Lower node"
12375 #: ../src/verbs.cpp:2602
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Unhide All"
12378 msgstr "Raise node"
12380 #: ../src/verbs.cpp:2604
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Unhide All in All Layers"
12383 msgstr "Raise node"
12385 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Dash pattern"
12388 msgstr "Pattern:"
12390 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Pattern offset"
12393 msgstr "Flatten object"
12395 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
12396 #, c-format
12397 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
12401 #, c-format
12402 msgid "%s: %d - Inkscape"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
12406 #, c-format
12407 msgid "%s (outline) - Inkscape"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
12411 #, c-format
12412 msgid "%s - Inkscape"
12413 msgstr ""
12415 #. Family frame
12416 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
12417 msgid "Font family"
12418 msgstr "Font family"
12420 #. Style frame
12421 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
12422 msgid "Style"
12423 msgstr "Style"
12425 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
12426 msgid "Font size:"
12427 msgstr "Font size:"
12429 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
12430 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
12431 #. * some representative characters that users of your locale will be
12432 #. * interested in.
12433 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
12434 #, fuzzy
12435 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
12436 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
12438 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
12439 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Edit..."
12442 msgstr "Edit"
12444 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
12445 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
12446 msgid ""
12447 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
12448 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
12449 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
12450 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
12454 #, fuzzy
12455 msgid "reflected"
12456 msgstr "First selected"
12458 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
12459 #, fuzzy
12460 msgid "direct"
12461 msgstr "Rect"
12463 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Repeat:"
12466 msgstr "Repeat"
12468 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Assign gradient to object"
12471 msgstr "Align and distribute"
12473 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
12474 msgid "<small>No gradients</small>"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
12478 msgid "<small>Nothing selected</small>"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
12482 #, fuzzy
12483 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
12484 msgstr "No gradient selected"
12486 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
12487 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
12491 msgid "Edit the stops of the gradient"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
12495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
12496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
12497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
12498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
12499 msgid "<b>New:</b>"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Create linear gradient"
12505 msgstr "Linear gradient"
12507 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
12508 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
12512 #, fuzzy
12513 msgid "on"
12514 msgstr "None"
12516 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
12517 msgid "Create gradient in the fill"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
12521 msgid "Create gradient in the stroke"
12522 msgstr ""
12524 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
12525 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
12526 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
12527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
12528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
12529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
12530 msgid "<b>Change:</b>"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
12534 msgid "No gradients in document"
12535 msgstr "No gradients in document"
12537 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
12538 msgid "No gradient selected"
12539 msgstr "No gradient selected"
12541 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
12542 #, fuzzy
12543 msgid "No stops in gradient"
12544 msgstr "Linear gradient"
12546 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Change gradient stop offset"
12549 msgstr "Linear gradient"
12551 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
12552 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
12553 msgid "Add stop"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
12557 msgid "Add another control stop to gradient"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Delete stop"
12563 msgstr "Delete node"
12565 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
12566 msgid "Delete current control stop from gradient"
12567 msgstr ""
12569 #. Label
12570 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
12571 msgid "Offset:"
12572 msgstr ""
12574 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
12575 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Stop Color"
12578 msgstr "Start colour"
12580 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Gradient editor"
12583 msgstr "Gradient vector"
12585 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Change gradient stop color"
12588 msgstr "Linear gradient"
12590 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
12591 msgid "Toggle current layer visibility"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
12595 msgid "Lock or unlock current layer"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Current layer"
12601 msgstr "Set as layer"
12603 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
12604 msgid "(root)"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
12608 msgid "No paint"
12609 msgstr "No paint"
12611 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Flat color"
12614 msgstr "Start colour"
12616 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
12617 msgid "Linear gradient"
12618 msgstr "Linear gradient"
12620 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
12621 msgid "Radial gradient"
12622 msgstr "Radial gradient"
12624 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
12625 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
12626 msgstr ""
12628 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
12629 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
12630 msgid ""
12631 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
12632 "evenodd)"
12633 msgstr ""
12635 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
12636 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
12637 msgid ""
12638 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
12642 msgid "No objects"
12643 msgstr "No objects"
12645 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
12646 msgid "Multiple styles"
12647 msgstr "Multiple styles"
12649 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
12650 msgid "Paint is undefined"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
12654 msgid ""
12655 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
12656 "pattern from selection."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Transform by toolbar"
12662 msgstr "Transformations"
12664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
12665 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
12669 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
12673 msgid ""
12674 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
12675 "scaled."
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
12679 msgid ""
12680 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
12681 "are scaled."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
12685 msgid ""
12686 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
12687 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
12691 msgid ""
12692 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
12693 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
12697 msgid ""
12698 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
12699 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
12703 msgid ""
12704 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
12705 "scaled, rotated, or skewed)."
12706 msgstr ""
12708 #. four spinbuttons
12709 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12710 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
12712 msgid "select_toolbar|X"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Horizontal coordinate of selection"
12718 msgstr "Horizontal lines"
12720 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12721 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
12723 msgid "select_toolbar|Y"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
12727 msgid "Vertical coordinate of selection"
12728 msgstr ""
12730 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12731 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
12733 msgid "select_toolbar|W"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
12737 msgid "Width of selection"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Lock"
12743 msgstr "Lock"
12745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
12746 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
12747 msgstr ""
12749 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12750 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
12752 msgid "select_toolbar|H"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
12756 msgid "Height of selection"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
12760 msgid "Affect:"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Corners"
12766 msgstr "Corners:"
12768 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Gradients"
12771 msgstr "Gradient vector"
12773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Patterns"
12776 msgstr "Pattern:"
12778 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
12779 #, fuzzy
12780 msgid "System"
12781 msgstr "Item"
12783 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
12784 #, fuzzy
12785 msgid "RGBA_:"
12786 msgstr "RGB"
12788 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
12789 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12793 msgid "RGB"
12794 msgstr "RGB"
12796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12797 #, fuzzy
12798 msgid "HSL"
12799 msgstr "HSV"
12801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12802 msgid "CMYK"
12803 msgstr "CMYK"
12805 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
12806 msgid "_R"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
12810 msgid "_G"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
12814 msgid "_B"
12815 msgstr ""
12817 #. Label
12818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
12819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
12820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
12821 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
12822 msgid "_A"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12827 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
12828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
12829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
12830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
12831 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
12832 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
12833 msgid "Alpha (opacity)"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
12837 msgid "_H"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
12841 msgid "_S"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
12845 msgid "_L"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
12849 msgid "_C"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
12853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Cyan"
12856 msgstr "Cyan:"
12858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
12859 msgid "_M"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
12863 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Magenta"
12866 msgstr "Magenta:"
12868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
12869 msgid "_Y"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
12873 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Yellow"
12876 msgstr "Yellow:"
12878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
12879 msgid "_K"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Unnamed"
12885 msgstr "Long name"
12887 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
12888 msgid "Wheel"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
12892 msgid "Attribute"
12893 msgstr "Attribute"
12895 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
12896 msgid "Value"
12897 msgstr "Value"
12899 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
12900 msgid "Type text in a text node"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
12904 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
12908 msgid "Style of new stars"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Style of new rectangles"
12914 msgstr "Create spirals"
12916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Style of new 3D boxes"
12919 msgstr "Create spirals"
12921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
12922 msgid "Style of new ellipses"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
12926 msgid "Style of new spirals"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
12930 msgid "Style of new paths created by Pencil"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
12934 msgid "Style of new paths created by Pen"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Style of new calligraphic strokes"
12940 msgstr "Draw calligraphic lines"
12942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
12943 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Insert"
12949 msgstr "Raise"
12951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
12952 msgid "Insert new nodes into selected segments"
12953 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
12955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
12956 msgid "Delete selected nodes"
12957 msgstr "Delete selected nodes"
12959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Join"
12962 msgstr "Join:"
12964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Join selected endnodes"
12967 msgstr "Join lines at selected nodes"
12969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
12970 msgid "Join Segment"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
12976 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
12978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Delete Segment"
12981 msgstr "Delete node"
12983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
12984 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
12988 msgid "Node Break"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Break path at selected nodes"
12994 msgstr "Break line at selected nodes"
12996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Node Cusp"
12999 msgstr "Nodes"
13001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
13002 msgid "Make selected nodes corner"
13003 msgstr "Make selected nodes corner"
13005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Node Smooth"
13008 msgstr "Node edit"
13010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
13011 msgid "Make selected nodes smooth"
13012 msgstr "Make selected nodes smooth"
13014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
13015 msgid "Node Symmetric"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Make selected nodes symmetric"
13021 msgstr "Make selected nodes smooth"
13023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Node Line"
13026 msgstr "New View"
13028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
13029 msgid "Make selected segments lines"
13030 msgstr "Make selected segments lines"
13032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Node Curve"
13035 msgstr "New Preview"
13037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
13038 msgid "Make selected segments curves"
13039 msgstr "Make selected segments curves"
13041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Show Handles"
13044 msgstr "Show guides"
13046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13049 msgstr "Join lines at selected nodes"
13051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
13052 msgid "Star: Change number of corners"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Star: Change spoke ratio"
13058 msgstr "Reset transformation"
13060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
13061 msgid "Make polygon"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Make star"
13067 msgstr "Export bitmap"
13069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
13070 msgid "Star: Change rounding"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Star: Change randomization"
13076 msgstr "Reset transformation"
13078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
13079 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
13083 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13087 msgid "triangle/tri-star"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13091 msgid "square/quad-star"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13095 msgid "pentagon/five-pointed star"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13099 msgid "hexagon/six-pointed star"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
13103 msgid "Corners:"
13104 msgstr "Corners:"
13106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
13107 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13111 msgid "thin-ray star"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13115 msgid "pentagram"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13119 msgid "hexagram"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13123 msgid "heptagram"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13127 msgid "octagram"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13131 #, fuzzy
13132 msgid "regular polygon"
13133 msgstr "Create stars and polygons"
13135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Spoke ratio:"
13138 msgstr "Proportion:"
13140 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13141 #. Base radius is the same for the closest handle.
13142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
13143 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13147 msgid "stretched"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13151 msgid "twisted"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13155 msgid "slightly pinched"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13159 #, fuzzy
13160 msgid "NOT rounded"
13161 msgstr "Red:"
13163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13164 msgid "slightly rounded"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13168 msgid "visibly rounded"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13172 #, fuzzy
13173 msgid "well rounded"
13174 msgstr "Fill and Stroke"
13176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13177 msgid "amply rounded"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13181 msgid "blown up"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Rounded:"
13187 msgstr "Red:"
13189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
13190 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13194 #, fuzzy
13195 msgid "NOT randomized"
13196 msgstr "Raise node"
13198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13199 msgid "slightly irregular"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13203 #, fuzzy
13204 msgid "visibly randomized"
13205 msgstr "Raise node"
13207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13208 msgid "strongly randomized"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13212 msgid "Randomized:"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13216 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
13220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
13221 msgid "Defaults"
13222 msgstr "Defaults"
13224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
13225 msgid ""
13226 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13227 "change defaults)"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Change rectangle"
13233 msgstr "Create spirals"
13235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
13236 msgid "W:"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
13240 msgid "Width of rectangle"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
13244 msgid "Height of rectangle"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
13248 #, fuzzy
13249 msgid "not rounded"
13250 msgstr "Red:"
13252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Rx:"
13255 msgstr "RY:"
13257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
13258 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Ry:"
13264 msgstr "RY:"
13266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Vertical radius of rounded corners"
13269 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
13272 msgid "Not rounded"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
13276 msgid "Make corners sharp"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
13280 msgid "3D Box: Change perspective"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Angle X:"
13286 msgstr "Angle:"
13288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
13289 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
13293 msgid "Toggle VP in X direction"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
13297 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Angle Y:"
13303 msgstr "Angle:"
13305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
13306 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
13310 msgid "Toggle VP in Y direction"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
13314 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Angle Z:"
13320 msgstr "Angle:"
13322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
13323 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
13327 msgid "Toggle VP in Z direction"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
13331 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Change spiral"
13337 msgstr "Create spirals"
13339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
13340 msgid "just a curve"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
13344 #, fuzzy
13345 msgid "one full revolution"
13346 msgstr "Revolution:"
13348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Turns:"
13351 msgstr "Transform:"
13353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
13354 msgid "Number of revolutions"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13358 #, fuzzy
13359 msgid "circle"
13360 msgstr "File"
13362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13363 msgid "edge is much denser"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13367 msgid "edge is denser"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13371 #, fuzzy
13372 msgid "even"
13373 msgstr "evenodd"
13375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13376 #, fuzzy
13377 msgid "center is denser"
13378 msgstr "Create link"
13380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13381 msgid "center is much denser"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
13385 msgid "Divergence:"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
13389 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13393 #, fuzzy
13394 msgid "starts from center"
13395 msgstr "Select printer"
13397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13398 msgid "starts mid-way"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13402 msgid "starts near edge"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
13406 msgid "Inner radius:"
13407 msgstr "Inner radius:"
13409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
13410 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
13411 msgstr ""
13413 #. Width
13414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
13415 msgid "(pinch tweak)"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13421 #, fuzzy
13422 msgid "(default)"
13423 msgstr "Defaults"
13425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
13426 #, fuzzy
13427 msgid "(broad tweak)"
13428 msgstr "Pattern:"
13430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
13431 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
13432 msgstr ""
13434 #. Force
13435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13436 msgid "(minimum force)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13440 msgid "(maximum force)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Force:"
13446 msgstr "Trace"
13448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
13449 msgid "The force of the tweak action"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
13453 msgid "Push mode"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
13457 msgid "Push parts of paths in any direction"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Shrink mode"
13463 msgstr "Unindent node"
13465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
13468 msgstr "Break selected path to subpaths"
13470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Grow mode"
13473 msgstr "Lower node"
13475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
13476 msgid "Grow (outset) parts of paths"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Attract mode"
13482 msgstr "Attribute name"
13484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
13485 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Repel mode"
13491 msgstr "Remove link"
13493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
13494 msgid "Repel parts of paths from cursor"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Roughen mode"
13500 msgstr "Indent node"
13502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
13503 msgid "Roughen parts of paths"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
13507 msgid "Color paint mode"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
13513 msgstr "Delete selected objects"
13515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Color jitter mode"
13518 msgstr "Raise node"
13520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Jitter the colors of selected objects"
13523 msgstr "Delete selected objects"
13525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Mode:"
13528 msgstr "Mode:"
13530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Channels:"
13533 msgstr "Cancel"
13535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
13536 #, fuzzy
13537 msgid "H"
13538 msgstr "Hue:"
13540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
13541 msgid "In color mode, act on objects' hue"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
13545 msgid "S"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
13549 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
13553 msgid "L"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
13557 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
13561 msgid "O"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
13565 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
13566 msgstr ""
13568 #. Fidelity
13569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
13570 msgid "(rough, simplified)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
13574 msgid "(fine, but many nodes)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
13578 msgid "Fidelity:"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
13582 msgid ""
13583 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
13584 "generate a lot of new nodes"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Pressure"
13590 msgstr "Preserve"
13592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
13593 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
13594 msgstr ""
13596 #. Width
13597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13598 msgid "(hairline)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13602 #, fuzzy
13603 msgid "(broad stroke)"
13604 msgstr "Pattern:"
13606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
13607 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
13608 msgstr ""
13610 #. Thinning
13611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13612 msgid "(speed blows up stroke)"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13616 msgid "(slight widening)"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13620 msgid "(constant width)"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13624 msgid "(slight thinning, default)"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13628 msgid "(speed deflates stroke)"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
13632 msgid "Thinning:"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
13636 msgid ""
13637 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
13638 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
13639 msgstr ""
13641 #. Angle
13642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13643 msgid "(left edge up)"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13647 #, fuzzy
13648 msgid "(horizontal)"
13649 msgstr "Horizontal lines"
13651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13652 msgid "(right edge up)"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
13656 msgid "Angle:"
13657 msgstr "Angle:"
13659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
13660 msgid ""
13661 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
13662 "fixation = 0)"
13663 msgstr ""
13665 #. Fixation
13666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13667 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13671 msgid "(almost fixed, default)"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13675 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Fixation:"
13681 msgstr "Orientation:"
13683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
13684 msgid ""
13685 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
13686 "angle)"
13687 msgstr ""
13689 #. Cap Rounding
13690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13691 #, fuzzy
13692 msgid "(blunt caps, default)"
13693 msgstr "Set as default"
13695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13696 msgid "(slightly bulging)"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13700 msgid "(approximately round)"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13704 msgid "(long protruding caps)"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Caps:"
13710 msgstr "Cap:"
13712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
13713 msgid ""
13714 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
13715 "round caps)"
13716 msgstr ""
13718 #. Tremor
13719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13720 msgid "(smooth line)"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13724 msgid "(slight tremor)"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13728 msgid "(noticeable tremor)"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13732 msgid "(maximum tremor)"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
13736 msgid "Tremor:"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
13740 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
13741 msgstr ""
13743 #. Wiggle
13744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13745 msgid "(no wiggle)"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13749 #, fuzzy
13750 msgid "(slight deviation)"
13751 msgstr "Print destination"
13753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13754 msgid "(wild waves and curls)"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Wiggle:"
13760 msgstr "Title:"
13762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
13763 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
13764 msgstr ""
13766 #. Mass
13767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13768 msgid "(no inertia)"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13772 msgid "(slight smoothing, default)"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13776 msgid "(noticeable lagging)"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13780 msgid "(maximum inertia)"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
13784 msgid "Mass:"
13785 msgstr "Mass:"
13787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
13788 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Trace Background"
13794 msgstr "Background colour"
13796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
13797 msgid ""
13798 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
13799 "minimum width, black - maximum width)"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
13803 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Tilt"
13809 msgstr "Title:"
13811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
13812 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
13816 msgid "Reset all parameters to defaults"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
13820 msgid "Arc: Change start/end"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
13824 msgid "Arc: Change open/closed"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Start:"
13830 msgstr "Star"
13832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
13833 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
13837 msgid "End:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
13841 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Closed arc"
13847 msgstr "Clear All"
13849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
13850 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Open Arc"
13856 msgstr "Open"
13858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
13859 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
13863 msgid "Make whole"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
13867 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
13871 msgid "Pick alpha"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
13875 msgid ""
13876 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
13877 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Set alpha"
13883 msgstr "Set as layer"
13885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
13886 msgid ""
13887 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Text: Change font family"
13893 msgstr "Text and font"
13895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
13896 msgid "Text: Change alignment"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Text: Change font style"
13902 msgstr "Text and font"
13904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Text: Change orientation"
13907 msgstr "Orientation:"
13909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Text: Change font size"
13912 msgstr "Text and font"
13914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
13915 msgid ""
13916 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
13917 "default font instead."
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Align left"
13923 msgstr "Alignment:"
13925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Center"
13928 msgstr "Centre X:"
13930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Align right"
13933 msgstr "Align"
13935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
13936 msgid "Justify"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
13940 msgid "Bold"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
13944 msgid "Italic"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
13948 msgid "Spacing between letters"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
13952 msgid "Spacing between lines"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Horizontal kerning"
13958 msgstr "Horizontal lines"
13960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Vertical kerning"
13963 msgstr "Vertical lines"
13965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Letter rotation"
13968 msgstr "Revert last action"
13970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Change connector spacing"
13973 msgstr "Master"
13975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
13976 msgid "Avoid"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Ignore"
13982 msgstr "None"
13984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
13985 msgid "Spacing:"
13986 msgstr "Spacing:"
13988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
13989 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Graph"
13995 msgstr "Group"
13997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
13998 msgid "Length:"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
14002 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
14006 msgid "Downwards"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
14010 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
14014 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Fill by:"
14020 msgstr "Fill"
14022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
14023 msgid ""
14024 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14025 "pixels to be counted in the fill"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
14029 msgid "Grow/shrink by:"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
14033 msgid ""
14034 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5076
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Close gaps:"
14040 msgstr "Clear All"
14042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
14043 msgid ""
14044 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14045 "to change defaults)"
14046 msgstr ""
14049 #. Local Variables:
14050 #. mode:c++
14051 #. c-file-style:"stroustrup"
14052 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14053 #. indent-tabs-mode:nil
14054 #. fill-column:99
14055 #. End:
14057 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14058 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Add Nodes"
14061 msgstr "Nodes"
14063 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14064 msgid "Maximum segment length"
14065 msgstr ""
14067 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
14068 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14069 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14070 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14071 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14072 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14073 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14074 msgid "Modify Path"
14075 msgstr ""
14077 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14078 #, fuzzy
14079 msgid "AI 8.0 Input"
14080 msgstr "Input"
14082 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14085 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14087 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14088 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14089 msgstr ""
14091 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14092 #, fuzzy
14093 msgid "AI 8.0 Output"
14094 msgstr "Out"
14096 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14099 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14101 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14102 msgid "AI SVG Input"
14103 msgstr ""
14105 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14106 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14107 msgstr ""
14109 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14110 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14111 msgstr ""
14113 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14114 msgid "Brighter"
14115 msgstr ""
14117 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Blue Function"
14120 msgstr "Subtraction"
14122 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Custom..."
14125 msgstr "Custom"
14127 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Green Function"
14130 msgstr "Subtraction"
14132 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Red Function"
14135 msgstr "Subtraction"
14137 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Darker"
14140 msgstr "Dropper"
14142 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Desaturate"
14145 msgstr "Distribute"
14147 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14148 msgid "Grayscale"
14149 msgstr ""
14151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14152 msgid "Less Hue"
14153 msgstr ""
14155 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14156 msgid "Less Light"
14157 msgstr ""
14159 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Less Saturation"
14162 msgstr "Saturation:"
14164 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
14165 #, fuzzy
14166 msgid "More Hue"
14167 msgstr "Lower node"
14169 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
14170 #, fuzzy
14171 msgid "More Light"
14172 msgstr "Preferred height"
14174 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
14175 #, fuzzy
14176 msgid "More Saturation"
14177 msgstr "Saturation:"
14179 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
14180 msgid "Negative"
14181 msgstr ""
14183 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Remove Blue"
14186 msgstr "Remove link"
14188 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Remove Green"
14191 msgstr "Remove link"
14193 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Remove Red"
14196 msgstr "Remove link"
14198 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
14199 msgid "RGB Barrel"
14200 msgstr ""
14202 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
14203 msgid "By color (RRGGBB hex):"
14204 msgstr ""
14206 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
14207 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
14208 msgstr ""
14210 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Replace color..."
14213 msgstr "Last selected"
14215 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
14216 msgid "A diagram created with the program Dia"
14217 msgstr ""
14219 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
14220 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
14221 msgstr ""
14223 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Dia Input"
14226 msgstr "Input"
14228 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
14229 msgid ""
14230 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
14231 "at http://live.gnome.org/Dia"
14232 msgstr ""
14234 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
14235 msgid ""
14236 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
14237 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
14238 "Inkscape installation."
14239 msgstr ""
14241 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Dot size"
14244 msgstr "Font size:"
14246 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Font size"
14249 msgstr "Font size:"
14251 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14252 msgid "Number Nodes"
14253 msgstr ""
14255 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
14256 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
14257 msgid "Visualize Path"
14258 msgstr ""
14260 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
14261 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
14262 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
14263 msgstr ""
14265 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
14266 #, fuzzy
14267 msgid "DXF Input"
14268 msgstr "Input"
14270 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
14271 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
14272 msgstr ""
14274 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
14275 msgid ""
14276 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
14277 "sourceforge.net/"
14278 msgstr ""
14280 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Desktop Cutting Plotter"
14283 msgstr "Desktop settings"
14285 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
14286 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
14287 msgstr ""
14289 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
14290 msgid "DXF Output"
14291 msgstr ""
14293 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
14294 msgid "DXF file written by pstoedit"
14295 msgstr ""
14297 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
14298 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
14299 msgstr ""
14301 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
14302 msgid "Embed All Images"
14303 msgstr ""
14305 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
14306 msgid "Embed only selected images"
14307 msgstr ""
14309 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
14310 #, fuzzy
14311 msgid "EPS Input"
14312 msgstr "Input"
14314 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
14315 msgid "Encapsulated Postscript"
14316 msgstr ""
14318 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
14319 msgid "EPSI Output"
14320 msgstr ""
14322 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
14323 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
14324 msgstr ""
14326 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
14327 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
14328 msgstr ""
14330 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
14331 msgid "LaTeX formula"
14332 msgstr ""
14334 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
14335 msgid "LaTeX formula: "
14336 msgstr ""
14338 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
14339 msgid "Export as GIMP Palette"
14340 msgstr ""
14342 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
14343 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
14344 msgstr ""
14346 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
14347 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
14348 msgstr ""
14350 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
14351 msgid "Extract One Image"
14352 msgstr ""
14354 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
14355 msgid "Path to save image"
14356 msgstr ""
14358 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
14359 msgid "Open files saved with XFIG"
14360 msgstr ""
14362 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
14363 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
14364 msgstr ""
14366 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
14367 #, fuzzy
14368 msgid "XFIG Input"
14369 msgstr "Input"
14371 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Flatness"
14374 msgstr "Floating"
14376 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Flatten Beziers"
14379 msgstr "Flatten object"
14381 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
14382 msgid "Fractalize"
14383 msgstr ""
14385 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
14386 msgid "Smoothness"
14387 msgstr ""
14389 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
14390 msgid "Subdivisions"
14391 msgstr ""
14393 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
14394 msgid "Calculate first derivative numerically"
14395 msgstr ""
14397 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Draw Axes"
14400 msgstr "Draw"
14402 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
14403 msgid "End x-value"
14404 msgstr ""
14406 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
14407 #, fuzzy
14408 msgid "First derivative"
14409 msgstr "First selected"
14411 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Function"
14414 msgstr "Subtraction"
14416 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Function Plotter"
14419 msgstr "Desktop settings"
14421 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Functions"
14424 msgstr "Subtraction"
14426 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
14427 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
14428 msgstr ""
14430 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
14431 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
14432 msgstr ""
14434 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
14435 msgid "Range and Sampling"
14436 msgstr ""
14438 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Remove rectangle"
14441 msgstr "Create spirals"
14443 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Samples"
14446 msgstr "Shape"
14448 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
14449 msgid ""
14450 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
14451 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
14452 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
14453 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
14454 "numerically."
14455 msgstr ""
14457 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
14458 msgid ""
14459 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
14460 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
14461 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
14462 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
14463 "constants pi and e are also available."
14464 msgstr ""
14466 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Start x-value"
14469 msgstr "Attribute value"
14471 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Use"
14474 msgstr "User"
14476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
14477 msgid "Use polar coordinates"
14478 msgstr ""
14480 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
14481 msgid "y-value of rectangle's bottom"
14482 msgstr ""
14484 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
14485 msgid "y-value of rectangle's top"
14486 msgstr ""
14488 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
14489 msgid "Circular pitch, px"
14490 msgstr ""
14492 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Gear"
14495 msgstr "Clear All"
14497 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
14498 msgid "Number of teeth"
14499 msgstr ""
14501 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
14502 #, fuzzy
14503 msgid "Pressure angle"
14504 msgstr "Preserve"
14506 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
14507 msgid "GIMP XCF"
14508 msgstr ""
14510 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
14511 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
14512 msgstr ""
14514 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
14515 msgid "Draw Handles"
14516 msgstr ""
14518 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Command Line Options"
14521 msgstr "Size and Position"
14523 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
14524 msgid "FAQ"
14525 msgstr ""
14527 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
14528 msgid "Keys and Mouse Reference"
14529 msgstr ""
14531 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Inkscape Manual"
14534 msgstr "Sodipodi slideshow"
14536 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
14537 msgid "New in This Version"
14538 msgstr ""
14540 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
14541 msgid "Report a Bug"
14542 msgstr ""
14544 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
14545 msgid "SVG 1.1 Specification"
14546 msgstr ""
14548 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Duplicate endpaths"
14551 msgstr "Duplicate node"
14553 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
14554 msgid "Interpolate"
14555 msgstr ""
14557 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
14558 msgid "Interpolate style (experimental)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
14562 msgid "Interpolation method"
14563 msgstr ""
14565 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
14566 msgid "Interpolation steps"
14567 msgstr ""
14569 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
14570 msgid "Axiom"
14571 msgstr ""
14573 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
14574 msgid "L-system"
14575 msgstr ""
14577 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Left angle"
14580 msgstr "Rectangle"
14582 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
14583 #, no-c-format
14584 msgid "Randomize angle (%)"
14585 msgstr ""
14587 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
14588 #, no-c-format
14589 msgid "Randomize step (%)"
14590 msgstr ""
14592 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Right angle"
14595 msgstr "Rectangle"
14597 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Rules"
14600 msgstr "Modules"
14602 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
14603 msgid "Step length (px)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
14607 msgid "Lorem ipsum"
14608 msgstr ""
14610 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
14611 msgid "Number of paragraphs"
14612 msgstr ""
14614 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
14615 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
14616 msgstr ""
14618 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
14619 msgid "Sentences per paragraph"
14620 msgstr ""
14622 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
14623 msgid ""
14624 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
14625 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
14626 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
14627 msgstr ""
14629 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
14630 msgid "Color Markers to Match Stroke"
14631 msgstr ""
14633 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Font size [px]"
14636 msgstr "Font size:"
14638 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
14639 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
14640 msgid "Length Unit: "
14641 msgstr ""
14643 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
14644 msgid "Measure"
14645 msgstr ""
14647 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
14648 msgid "Measure Path"
14649 msgstr ""
14651 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
14652 msgid "Offset [px]"
14653 msgstr ""
14655 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Precision"
14658 msgstr "Position"
14660 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
14661 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
14662 msgstr ""
14664 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
14665 msgid "Angle"
14666 msgstr "Angle"
14668 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
14669 msgid "Extrude"
14670 msgstr ""
14672 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
14673 msgid "Magnitude"
14674 msgstr ""
14676 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
14677 msgid "ASCII Text with outline markup"
14678 msgstr ""
14680 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
14681 msgid "Text Outline File (*.outline)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Text Outline Input"
14687 msgstr "Input"
14689 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Copies of the pattern:"
14692 msgstr "Object transformation"
14694 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Deformation type:"
14697 msgstr "Transformations"
14699 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
14700 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
14701 msgstr ""
14703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Pattern along Path"
14706 msgstr "Flatten object"
14708 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
14709 msgid "Space between copies:"
14710 msgstr ""
14712 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Perspective"
14715 msgstr "Preserve"
14717 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
14718 msgid "Postscript"
14719 msgstr ""
14721 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
14722 msgid "Postscript Input"
14723 msgstr ""
14725 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
14726 msgid "Developer Examples"
14727 msgstr ""
14729 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
14730 msgid "RadioButton example"
14731 msgstr ""
14733 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Select option: "
14736 msgstr "Selection"
14738 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Select second option: "
14741 msgstr "Select file to open"
14743 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Jitter nodes"
14746 msgstr "Raise node"
14748 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
14749 msgid "Maximum displacement, px"
14750 msgstr ""
14752 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
14753 msgid "Shift node handles"
14754 msgstr ""
14756 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Shift nodes"
14759 msgstr "Unindent node"
14761 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
14762 msgid ""
14763 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
14764 "selected path."
14765 msgstr ""
14767 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
14768 msgid "Use normal distribution"
14769 msgstr ""
14771 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
14772 msgid "Random Point"
14773 msgstr ""
14775 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Random Position"
14778 msgstr "Size and Position"
14780 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Bar Height:"
14783 msgstr "Height:"
14785 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
14786 msgid "Barcode"
14787 msgstr ""
14789 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
14790 msgid "Barcode Data:"
14791 msgstr ""
14793 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Barcode Type:"
14796 msgstr "File type:"
14798 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Initial size"
14801 msgstr "Bitmap size"
14803 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Minimum size"
14806 msgstr "Bitmap size"
14808 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
14809 msgid "Random Tree"
14810 msgstr ""
14812 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
14813 msgid "A diagram created with the program Sketch"
14814 msgstr ""
14816 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
14817 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
14818 msgstr ""
14820 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
14821 msgid "Sketch Input"
14822 msgstr ""
14824 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Gear Placement"
14827 msgstr "Next placement"
14829 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
14830 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
14831 msgstr ""
14833 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
14834 msgid "Outside (Epitrochoid)"
14835 msgstr ""
14837 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
14838 msgid "Quality (Default = 16)"
14839 msgstr ""
14841 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
14842 msgid "R - Ring Radius (px)"
14843 msgstr ""
14845 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Rotation (deg)"
14848 msgstr "Rotate"
14850 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Spirograph"
14853 msgstr "Spiral"
14855 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
14856 msgid "d - Pen Radius (px)"
14857 msgstr ""
14859 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
14860 msgid "r - Gear Radius (px)"
14861 msgstr ""
14863 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
14864 #, fuzzy
14865 msgid "Behavior"
14866 msgstr "Item behaviour"
14868 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
14869 msgid "Straighten Segments"
14870 msgstr ""
14872 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
14873 msgid "Envelope"
14874 msgstr ""
14876 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
14877 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
14878 msgstr ""
14880 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
14881 msgid ""
14882 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
14883 "files"
14884 msgstr ""
14886 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
14887 msgid "ZIP Output"
14888 msgstr ""
14890 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
14891 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
14892 msgstr ""
14894 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
14895 msgid "Microsoft's GUI definition format"
14896 msgstr ""
14898 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
14899 #, fuzzy
14900 msgid "XAML Output"
14901 msgstr "Out"
14903 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
14904 msgid "fLIP cASE"
14905 msgstr ""
14907 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
14908 #, fuzzy
14909 msgid "lowercase"
14910 msgstr "Lower node"
14912 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
14913 msgid "UPPERCASE"
14914 msgstr ""
14916 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
14917 msgid "rANdOm CasE"
14918 msgstr ""
14920 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Replace text..."
14923 msgstr "Reverse"
14925 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Title Case"
14928 msgstr "Title:"
14930 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
14931 msgid "Sentence case"
14932 msgstr ""
14934 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
14935 msgid "ASCII Text"
14936 msgstr ""
14938 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
14939 msgid "Text File (*.txt)"
14940 msgstr ""
14942 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Text Input"
14945 msgstr "Input"
14947 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
14948 msgid "Amount of whirl"
14949 msgstr ""
14951 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Rotation is clockwise"
14954 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14956 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
14957 msgid "Whirl"
14958 msgstr ""
14960 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
14961 msgid "A popular graphics file format for clipart"
14962 msgstr ""
14964 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
14965 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
14966 msgstr ""
14968 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
14969 msgid "Windows Metafile Input"
14970 msgstr ""
14972 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
14973 #, fuzzy
14974 msgid "XAML Input"
14975 msgstr "Input"
14977 #, fuzzy
14978 #~ msgid "_Fill"
14979 #~ msgstr "Fill"
14981 #, fuzzy
14982 #~ msgid "Thin paths"
14983 #~ msgstr "Convert selected object to path"
14985 #~ msgid "Select printer"
14986 #~ msgstr "Select printer"
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgid "Inkscape: Print Preview"
14990 #~ msgstr "Print Preview"
14992 #, fuzzy
14993 #~ msgid "Snap s_ensitivity:"
14994 #~ msgstr "Make sensitive"
14996 #, fuzzy
14997 #~ msgid "Snap sens_itivity:"
14998 #~ msgstr "Make sensitive"
15000 #, fuzzy
15001 #~ msgid "Snap sensiti_vity:"
15002 #~ msgstr "Make sensitive"
15004 #, fuzzy
15005 #~ msgid "No preview"
15006 #~ msgstr "New Preview"
15008 #, fuzzy
15009 #~ msgid "Enable Preview"
15010 #~ msgstr "New Preview"
15012 #, fuzzy
15013 #~ msgid "All Images"
15014 #~ msgstr "Image"
15016 #, fuzzy
15017 #~ msgid "All Files"
15018 #~ msgstr "File"
15020 #, fuzzy
15021 #~ msgid "All Inkscape Files"
15022 #~ msgstr "All shape tools"
15024 #, fuzzy
15025 #~ msgid "Resolution (dots per inch)"
15026 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15028 #~ msgid "Document"
15029 #~ msgstr "Document"
15031 #~ msgid "Custom"
15032 #~ msgstr "Custom"
15034 #, fuzzy
15035 #~ msgid "Destination"
15036 #~ msgstr "Print destination"
15038 #, fuzzy
15039 #~ msgid "_Blur, %"
15040 #~ msgstr "Blue:"
15042 #, fuzzy
15043 #~ msgid "_Type"
15044 #~ msgstr "Type:"
15046 #, fuzzy
15047 #~ msgid "Import bitmap as <image>"
15048 #~ msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
15050 #~ msgid "Draw calligraphic lines"
15051 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
15053 #, fuzzy
15054 #~ msgid "Duplicate gradient"
15055 #~ msgstr "Duplicate node"
15057 #, fuzzy
15058 #~ msgid "No patterns in document"
15059 #~ msgstr "No gradients in document"
15061 #, fuzzy
15062 #~ msgid "Stroke"
15063 #~ msgstr "Stroke paint"
15065 #, fuzzy
15066 #~ msgid "Three Handles"
15067 #~ msgstr "Show guides"
15069 #, fuzzy
15070 #~ msgid "Four Handles"
15071 #~ msgstr "Show guides"
15073 #, fuzzy
15074 #~ msgid "Fill gaps:"
15075 #~ msgstr "Fill settings"
15077 #, fuzzy
15078 #~ msgid "Directory"
15079 #~ msgstr "Dirty"
15081 #, fuzzy
15082 #~ msgid "Groups to PNGs"
15083 #~ msgstr "Group"
15085 #, fuzzy
15086 #~ msgid "Save layers only"
15087 #~ msgstr "Saved layouts"
15089 #~ msgid "%s attributes"
15090 #~ msgstr "%s attributes"
15092 #~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
15093 #~ msgstr "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
15095 #, fuzzy
15096 #~ msgid "Inkscape slideshow"
15097 #~ msgstr "Sodipodi slideshow"
15099 #, fuzzy
15100 #~ msgid "Grid/Guides"
15101 #~ msgstr "Guides"
15103 #, fuzzy
15104 #~ msgid "_Show grid"
15105 #~ msgstr "Show grid"
15107 #, fuzzy
15108 #~ msgid "Show or hide grid"
15109 #~ msgstr "Show border"
15111 #, fuzzy
15112 #~ msgid "Snap _bounding boxes to grid"
15113 #~ msgstr "Snap to grid"
15115 #, fuzzy
15116 #~ msgid "Snap nodes to _grid"
15117 #~ msgstr "Snap to grid"
15119 #, fuzzy
15120 #~ msgid "Stroke Style"
15121 #~ msgstr "Stroke style"
15123 #, fuzzy
15124 #~ msgid "Default scale origin:"
15125 #~ msgstr "Default cursor tolerance:"
15127 #, fuzzy
15128 #~ msgid "Session file"
15129 #~ msgstr "Save file"
15131 #, fuzzy
15132 #~ msgid "Message information"
15133 #~ msgstr "Reset transformation"
15135 #, fuzzy
15136 #~ msgid "Close file"
15137 #~ msgstr "Close View"
15139 #, fuzzy
15140 #~ msgid "Set delay"
15141 #~ msgstr "Set as layer"
15143 #, fuzzy
15144 #~ msgid "Rewind"
15145 #~ msgstr "Red:"
15147 #, fuzzy
15148 #~ msgid "Pause"
15149 #~ msgstr "Paste"
15151 #, fuzzy
15152 #~ msgid "_Cancel"
15153 #~ msgstr "Cancel"
15155 #, fuzzy
15156 #~ msgid "Round:"
15157 #~ msgstr "Red:"
15159 #, fuzzy
15160 #~ msgid "Center X"
15161 #~ msgstr "Centre X:"
15163 #, fuzzy
15164 #~ msgid "Center Y"
15165 #~ msgstr "Centre Y:"
15167 #, fuzzy
15168 #~ msgid "Blur Width"
15169 #~ msgstr "Width"
15171 #, fuzzy
15172 #~ msgid "Text to Path"
15173 #~ msgstr "Text object"
15175 #, fuzzy
15176 #~ msgid "Create offset object"
15177 #~ msgstr "Create and edit text objects"
15179 #, fuzzy
15180 #~ msgid "Unicode: %s: %s"
15181 #~ msgstr "Sodipodi: %s: %s: %d"
15183 #, fuzzy
15184 #~ msgid "Find"
15185 #~ msgstr "in"
15187 #, fuzzy
15188 #~ msgid "Potrace"
15189 #~ msgstr "Trace"
15191 #, fuzzy
15192 #~ msgid "Nut Width"
15193 #~ msgstr "Width"
15195 #, fuzzy
15196 #~ msgid "_Opacity"
15197 #~ msgstr "Opacity:"
15199 #~ msgid "Drag:"
15200 #~ msgstr "Drag:"
15202 #, fuzzy
15203 #~ msgid "write error occurred"
15204 #~ msgstr "write error occured"
15206 #~ msgid "Sodipodi"
15207 #~ msgstr "Sodipodi"
15209 #~ msgid "Drawing arc %s x %s"
15210 #~ msgstr "Drawing arc %s x %s"
15212 #~ msgid "Could not create sodipodi-svg-doc factory"
15213 #~ msgstr "Could not create sodipodi-svg-doc factory"
15215 #~ msgid "Drawing target is constrained to active group"
15216 #~ msgstr "Drawing target is constrained to active group"
15218 #~ msgid "Document %s has unsaved changes, save them?"
15219 #~ msgstr "Document %s has unsaved changes, save them?"
15221 #~ msgid "Left side of aligned objects to left side of anchor"
15222 #~ msgstr "Left side of aligned objects to left side of anchor"
15224 #~ msgid "Right side of aligned objects to right side of anchor"
15225 #~ msgstr "Right side of aligned objects to right side of anchor"
15227 #~ msgid "Top of aligned objects to top of anchor"
15228 #~ msgstr "Top of aligned objects to top of anchor"
15230 #~ msgid "Bottom of aligned objects to bottom of anchor"
15231 #~ msgstr "Bottom of aligned objects to bottom of anchor"
15233 #~ msgid "Distribute top sides of objects at even distances"
15234 #~ msgstr "Distribute top sides of objects at even distances"
15236 #~ msgid "Iso grid"
15237 #~ msgstr "Iso grid"
15239 #~ msgid "Hex grid"
15240 #~ msgstr "Hex grid"
15242 #~ msgid "Snap units:"
15243 #~ msgstr "Snap units:"
15245 #~ msgid "Grid color"
15246 #~ msgstr "Grid colour"
15248 #~ msgid "Page color:"
15249 #~ msgstr "Page colour:"
15251 #~ msgid "Set dialog hint for dialogs"
15252 #~ msgstr "Set dialog hint for dialogs"
15254 #~ msgid "Skip taskbar entry for dialogs"
15255 #~ msgstr "Skip taskbar entry for dialogs"
15257 #~ msgid "Export area"
15258 #~ msgstr "Export area"
15260 #~ msgid "Fill style"
15261 #~ msgstr "Fill style"
15263 #~ msgid "Fill Rule"
15264 #~ msgstr "Fill Rule"
15266 #~ msgid "nonzero"
15267 #~ msgstr "nonzero"
15269 #~ msgid "Sensitive"
15270 #~ msgstr "Sensitive"
15272 #~ msgid "Printable"
15273 #~ msgstr "Printable"
15275 #~ msgid "R1:"
15276 #~ msgstr "R1:"
15278 #~ msgid "R2:"
15279 #~ msgstr "R2:"
15281 #~ msgid "ARG1:"
15282 #~ msgstr "ARG1:"
15284 #~ msgid "ARG2:"
15285 #~ msgstr "ARG2:"
15287 #~ msgid "Expansion:"
15288 #~ msgstr "Expansion:"
15290 #~ msgid "T0:"
15291 #~ msgstr "T0:"
15293 #~ msgid "RX:"
15294 #~ msgstr "RX:"
15296 #~ msgid "Object style"
15297 #~ msgstr "Object style"
15299 #~ msgid "Rectangle tool"
15300 #~ msgstr "Rectangle tool"
15302 #~ msgid "Arc tool"
15303 #~ msgstr "Arc tool"
15305 #~ msgid "Star tool"
15306 #~ msgstr "Star tool"
15308 #~ msgid "Spiral tool"
15309 #~ msgstr "Spiral tool"
15311 #~ msgid "Freehand and pen"
15312 #~ msgstr "Freehand and pen"
15314 #~ msgid "Object Size and Position"
15315 #~ msgstr "Object Size and Position"
15317 #~ msgid "Tool attributes"
15318 #~ msgstr "Tool attributes"
15320 #~ msgid "Expansion"
15321 #~ msgstr "Expansion"
15323 #~ msgid "Inner radius"
15324 #~ msgstr "Inner radius"
15326 #~ msgid "Tool has no attributes"
15327 #~ msgstr "Tool has no attributes"
15329 #~ msgid "Tool has no options"
15330 #~ msgstr "Tool has no options"
15332 #~ msgid "Apply to duplicate"
15333 #~ msgstr "Apply to duplicate"
15335 #~ msgid "Sodipodi: %s : XML View"
15336 #~ msgstr "Sodipodi: %s : XML View"
15338 #~ msgid "Appending to selection. Press 'a' to toggle Append/New."
15339 #~ msgstr "Appending to selection. Press 'a' to toggle Append/New."
15341 #~ msgid "Creating new curve. Press 'a' to toggle Append/New."
15342 #~ msgstr "Creating new curve. Press 'a' to toggle Append/New."
15344 #~ msgid "About sodipodi"
15345 #~ msgstr "About sodipodi"
15347 #~ msgid "Userspace unit"
15348 #~ msgstr "Userspace unit"
15350 #~ msgid "Userspace units"
15351 #~ msgstr "Userspace units"
15353 #~ msgid "About Sodipodi"
15354 #~ msgstr "About Sodipodi"
15356 #~ msgid "Cleanup"
15357 #~ msgstr "Cleanup"
15359 #~ msgid "New Toplevel Toolbox"
15360 #~ msgstr "New Toplevel Toolbox"
15362 #~ msgid "New Docked Toolbox"
15363 #~ msgstr "New Docked Toolbox"
15365 #~ msgid "Remove Docked Toolbox"
15366 #~ msgstr "Remove Docked Toolbox"
15368 #~ msgid "Exit program"
15369 #~ msgstr "Exit program"
15371 #~ msgid "Prefer bitmap (xpm) icons to SVG ones"
15372 #~ msgstr "Prefer bitmap (xpm) icons to SVG ones"
15374 #~ msgid "Print sodipodi version information"
15375 #~ msgstr "Print sodipodi version information"
15377 #~ msgid "Print help about command-line arguments"
15378 #~ msgstr "Print help about command-line arguments"
15380 #~ msgid "SVG with \"xmlns:sodipodi\" namespace"
15381 #~ msgstr "SVG with \"xmlns:sodipodi\" namespace"
15383 #~ msgid "Sodipodi (doc name %s..): Print Preview"
15384 #~ msgstr "Sodipodi (doc name %s..): Print Preview"
15386 #~ msgid ""
15387 #~ "*.svg *.svgz|SVG files\n"
15388 #~ "*.xml|XML files\n"
15389 #~ "*|All files"
15390 #~ msgstr ""
15391 #~ "*.svg *.svgz|SVG files\n"
15392 #~ "*.xml|XML files\n"
15393 #~ "*|All files"
15395 #~ msgid "Save document as"
15396 #~ msgstr "Save document as"
15398 #~ msgid "Print using PDF driver"
15399 #~ msgstr "Print using PDF driver"
15401 #~ msgid "Use Portable Document Format for printing"
15402 #~ msgstr "Use Portable Document Format for printing"
15404 #~ msgid "Make insensitive"
15405 #~ msgstr "Make insensitive"
15407 #~ msgid "Group Properties"
15408 #~ msgstr "Group Properties"
15410 #~ msgid "Roundness ratio for x:"
15411 #~ msgstr "Roundness ratio for x:"
15413 #~ msgid "Roundness ratio for y:"
15414 #~ msgstr "Roundness ratio for y:"
15416 #~ msgid "Visual transformation"
15417 #~ msgstr "Visual transformation"
15419 #~ msgid "Show content"
15420 #~ msgstr "Show content"
15422 #~ msgid "[Tab] Cycling"
15423 #~ msgstr "[Tab] Cycling"
15425 #~ msgid "Cycle only among visible items"
15426 #~ msgstr "Cycle only among visible items"
15428 #~ msgid "Center view to selected item"
15429 #~ msgstr "Centre view to selected item"
15431 #~ msgid ""
15432 #~ "%s is not regular file.\n"
15433 #~ "Although sodipodi will run, you can\n"
15434 #~ "neither load nor save preferences\n"
15435 #~ msgstr ""
15436 #~ "%s is not regular file.\n"
15437 #~ "Although sodipodi will run, you can\n"
15438 #~ "neither load nor save preferences\n"
15440 #~ msgid ""
15441 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
15442 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
15443 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15444 #~ "are neither able to load nor save\n"
15445 #~ "preferences."
15446 #~ msgstr ""
15447 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
15448 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
15449 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15450 #~ "are neither able to load nor save\n"
15451 #~ "preferences."
15453 #~ msgid ""
15454 #~ "%s is not valid sodipodi preferences file.\n"
15455 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15456 #~ "are neither able to load nor save\n"
15457 #~ "preferences."
15458 #~ msgstr ""
15459 #~ "%s is not valid sodipodi preferences file.\n"
15460 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15461 #~ "are neither able to load nor save\n"
15462 #~ "preferences."
15464 #~ msgid ""
15465 #~ "%s is not regular file.\n"
15466 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15467 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15468 #~ msgstr ""
15469 #~ "%s is not regular file.\n"
15470 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15471 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15473 #~ msgid ""
15474 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
15475 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
15476 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15477 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15478 #~ msgstr ""
15479 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
15480 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
15481 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15482 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15484 #~ msgid ""
15485 #~ "%s is not valid sodipodi extensions file.\n"
15486 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15487 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15488 #~ msgstr ""
15489 #~ "%s is not valid sodipodi extensions file.\n"
15490 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15491 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15493 #~ msgid ""
15494 #~ "Cannot create directory %s.\n"
15495 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15496 #~ "are neither able to load nor save\n"
15497 #~ "%s."
15498 #~ msgstr ""
15499 #~ "Cannot create directory %s.\n"
15500 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15501 #~ "are neither able to load nor save\n"
15502 #~ "%s."
15504 #~ msgid ""
15505 #~ "%s is not a valid directory.\n"
15506 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15507 #~ "are neither able to load nor save\n"
15508 #~ "preferences."
15509 #~ msgstr ""
15510 #~ "%s is not a valid directory.\n"
15511 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15512 #~ "are neither able to load nor save\n"
15513 #~ "preferences."
15515 #~ msgid ""
15516 #~ "Cannot create file %s.\n"
15517 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15518 #~ "are neither able to load nor save\n"
15519 #~ "preferences."
15520 #~ msgstr ""
15521 #~ "Cannot create file %s.\n"
15522 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15523 #~ "are neither able to load nor save\n"
15524 #~ "preferences."
15526 #~ msgid ""
15527 #~ "Cannot write file %s.\n"
15528 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15529 #~ "are neither able to load nor save\n"
15530 #~ "preferences."
15531 #~ msgstr ""
15532 #~ "Cannot write file %s.\n"
15533 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
15534 #~ "are neither able to load nor save\n"
15535 #~ "preferences."
15537 #~ msgid ""
15538 #~ "Cannot create directory %s.\n"
15539 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15540 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15541 #~ msgstr ""
15542 #~ "Cannot create directory %s.\n"
15543 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15544 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15546 #~ msgid ""
15547 #~ "%s is not a valid directory.\n"
15548 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15549 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15550 #~ msgstr ""
15551 #~ "%s is not a valid directory.\n"
15552 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15553 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15555 #~ msgid ""
15556 #~ "Cannot create file %s.\n"
15557 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15558 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15559 #~ msgstr ""
15560 #~ "Cannot create file %s.\n"
15561 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15562 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15564 #~ msgid ""
15565 #~ "Cannot write file %s.\n"
15566 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15567 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15568 #~ msgstr ""
15569 #~ "Cannot write file %s.\n"
15570 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
15571 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
15573 #~ msgid "Color image %d x %d: %s"
15574 #~ msgstr "Colour image %d x %d: %s"
15576 #~ msgid "Error to write %s: %s"
15577 #~ msgstr "Error to write %s: %s"
15579 #~ msgid "Image URI:"
15580 #~ msgstr "Image URI:"
15582 #~ msgid "Unknown item :-("
15583 #~ msgstr "Unknown item :-("
15585 #~ msgid "Make sides flat"
15586 #~ msgstr "Make sides flat"
15588 #~ msgid "Text and font settings"
15589 #~ msgstr "Text and font settings"
15591 #~ msgid "Create new SVG document"
15592 #~ msgstr "Create new SVG document"
15594 #~ msgid "Exit"
15595 #~ msgstr "Exit"
15597 #~ msgid "Repeat last saved action"
15598 #~ msgstr "Repeat last saved action"
15600 #~ msgid "Uncross"
15601 #~ msgstr "Uncross"
15603 #~ msgid "Break selected path at crossings"
15604 #~ msgstr "Break selected path at crossings"
15606 #~ msgid "Subtract paths from first"
15607 #~ msgstr "Subtract paths from first"
15609 #~ msgid "Applies transformation"
15610 #~ msgstr "Applies transformation"
15612 #~ msgid "Modify existing objects by control nodes"
15613 #~ msgstr "Modify existing objects by control nodes"
15615 #~ msgid "Draw precisely positioned curved and straight lines"
15616 #~ msgstr "Draw precisely positioned curved and straight lines"
15618 #~ msgid "Zoom into precisely selected area"
15619 #~ msgstr "Zoom into precisely selected area"
15621 #~ msgid "1:1"
15622 #~ msgstr "1:1"
15624 #~ msgid "1:2"
15625 #~ msgstr "1:2"
15627 #~ msgid "2:1"
15628 #~ msgstr "2:1"
15630 #~ msgid "Global display settings"
15631 #~ msgstr "Global display settings"
15633 #~ msgid "Page layout"
15634 #~ msgstr "Page layout"
15636 #~ msgid "Editing Window"
15637 #~ msgstr "Editing Window"
15639 #~ msgid "Editing window properties"
15640 #~ msgstr "Editing window properties"
15642 #~ msgid "Tool Attributes"
15643 #~ msgstr "Tool Attributes"
15645 #~ msgid "Fill and stroke settings"
15646 #~ msgstr "Fill and stroke settings"
15648 #~ msgid "Text editing and font settings"
15649 #~ msgstr "Text editing and font settings"
15651 #~ msgid "gradientUnits"
15652 #~ msgstr "gradientUnits"
15654 #~ msgid "gradientSpread"
15655 #~ msgstr "gradientSpread"
15657 #~ msgid "RGB Colorspace"
15658 #~ msgstr "RGB Colourspace"
15660 #~ msgid "CMYK Colorspace"
15661 #~ msgstr "CMYK Colourspace"
15663 #~ msgid "Get from dropper"
15664 #~ msgstr "Get from dropper"
15666 #~ msgid "Value:"
15667 #~ msgstr "Value:"
15669 #~ msgid "Orientation of the docking item"
15670 #~ msgstr "Orientation of the docking item"
15672 #~ msgid "Resizable"
15673 #~ msgstr "Resizable"
15675 #~ msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
15676 #~ msgstr "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
15678 #~ msgid ""
15679 #~ "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
15680 #~ "locked, etc.)"
15681 #~ msgstr ""
15682 #~ "General behaviour for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
15683 #~ "locked, etc.)"
15685 #~ msgid "Grip size"
15686 #~ msgstr "Grip size"
15688 #~ msgid "Size in pixels of the grip to drag the dock item"
15689 #~ msgstr "Size in pixels of the grip to drag the dock item"
15691 #~ msgid ""
15692 #~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
15693 #~ msgstr ""
15694 #~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
15696 #~ msgid "Preferred width"
15697 #~ msgstr "Preferred width"
15699 #~ msgid "Preferred width for the dock item"
15700 #~ msgstr "Preferred width for the dock item"
15702 #~ msgid "Preferred height for the dock item"
15703 #~ msgstr "Preferred height for the dock item"
15705 #~ msgid ""
15706 #~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a SPDock or "
15707 #~ "some other compound dock object."
15708 #~ msgstr ""
15709 #~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a SPDock or "
15710 #~ "some other compound dock object."
15712 #~ msgid ""
15713 #~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain "
15714 #~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
15715 #~ msgstr ""
15716 #~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain "
15717 #~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
15719 #~ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
15720 #~ msgstr "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
15722 #~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
15723 #~ msgstr "Attempt to bind an unbound item %p"
15725 #~ msgid "SPDockMaster object which the layout object is attached to"
15726 #~ msgstr "SPDockMaster object which the layout object is attached to"
15728 #~ msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
15729 #~ msgstr "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
15731 #~ msgid "You must provide a name for the layout"
15732 #~ msgstr "You must provide a name for the layout"
15734 #~ msgid "Dock items"
15735 #~ msgstr "Dock items"
15737 #~ msgid ""
15738 #~ "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick "
15739 #~ "is '%s'"
15740 #~ msgstr ""
15741 #~ "While loading layout: do not know how to create a dock object whose nick "
15742 #~ "is '%s'"
15744 #~ msgid "Default title for newly created floating docks"
15745 #~ msgstr "Default title for newly created floating docks"
15747 #~ msgid ""
15748 #~ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if "
15749 #~ "it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
15750 #~ msgstr ""
15751 #~ "If set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if 0, all "
15752 #~ "are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
15754 #~ msgid ""
15755 #~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
15756 #~ "item with that name (%p)."
15757 #~ msgstr ""
15758 #~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
15759 #~ "item with that name (%p)."
15761 #~ msgid ""
15762 #~ "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should "
15763 #~ "be named controller."
15764 #~ msgstr ""
15765 #~ "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should "
15766 #~ "be named controller."
15768 #~ msgid "Unique name for identifying the dock object"
15769 #~ msgstr "Unique name for identifying the dock object"
15771 #~ msgid "Dock master this dock object is bound to"
15772 #~ msgstr "Dock master this dock object is bound to"
15774 #~ msgid ""
15775 #~ "Call to sp_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
15776 #~ "hasn't implemented this method"
15777 #~ msgstr ""
15778 #~ "Call to sp_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
15779 #~ "has not implemented this method"
15781 #~ msgid ""
15782 #~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
15783 #~ "crash"
15784 #~ msgstr ""
15785 #~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
15786 #~ "crash"
15788 #~ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
15789 #~ msgstr "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
15791 #~ msgid ""
15792 #~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
15793 #~ msgstr ""
15794 #~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
15796 #~ msgid "Position of the divider in pixels"
15797 #~ msgstr "Position of the divider in pixels"
15799 #~ msgid ""
15800 #~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy "
15801 #~ "when the host is redocked"
15802 #~ msgstr ""
15803 #~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy "
15804 #~ "when the host is redocked"
15806 #~ msgid "The dock object this placeholder is attached to"
15807 #~ msgstr "The dock object this placeholder is attached to"
15809 #~ msgid ""
15810 #~ "The position an item will be docked to our host if a request is made to "
15811 #~ "dock to us"
15812 #~ msgstr ""
15813 #~ "The position an item will be docked to the host if a request is made to "
15814 #~ "dock to it"
15816 #~ msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
15817 #~ msgstr "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
15819 #~ msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
15820 #~ msgstr "Got a detach signal from an object (%p) which is not our host %p"
15822 #~ msgid ""
15823 #~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
15824 #~ "parent %p"
15825 #~ msgstr ""
15826 #~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
15827 #~ "parent %p"
15829 #~ msgid "Controlling dock item"
15830 #~ msgstr "Controlling dock item"
15832 #~ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
15833 #~ msgstr "Dockitem which 'owns' this tablabel"
15835 #~ msgid "Whether the dock is floating in its own window"
15836 #~ msgstr "Whether the dock is floating in its own window"
15838 #~ msgid "Default title for the newly created floating docks"
15839 #~ msgstr "Default title for the newly created floating docks"
15841 #~ msgid "Width for the dock when it's of floating type"
15842 #~ msgstr "Width for the dock when it's of floating type"
15844 #~ msgid "Height for the dock when it's of floating type"
15845 #~ msgstr "Height for the dock when it's of floating type"
15847 #~ msgid "Dock #%d"
15848 #~ msgstr "Dock #%d"
15850 #~ msgid "Toggle separate window and main toolbox placement"
15851 #~ msgstr "Toggle separate window and main toolbox placement"