Code

a2c82209d59486232c4886d8ea07f92db6e0e80c
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 11:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../src/arc-context.cpp:339
31 msgid ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33 msgstr ""
35 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
36 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:486
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
43 "to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:488
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
50 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
51 msgstr ""
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "Create link"
58 #: ../src/box3d.cpp:317
59 #, fuzzy
60 msgid "<b>3D Box</b>"
61 msgstr "Angle:"
63 #: ../src/box3d-context.cpp:450 ../src/box3d-context.cpp:457
64 #: ../src/box3d-context.cpp:464 ../src/box3d-context.cpp:471
65 #: ../src/box3d-context.cpp:478 ../src/box3d-context.cpp:485
66 #, fuzzy
67 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
68 msgstr "Create spirals"
70 #. status text
71 #: ../src/box3d-context.cpp:640
72 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
73 msgstr ""
75 #: ../src/box3d-context.cpp:664
76 #, fuzzy
77 msgid "Create 3D box"
78 msgstr "Create link"
80 #: ../src/connector-context.cpp:522
81 msgid "Creating new connector"
82 msgstr ""
84 #: ../src/connector-context.cpp:751
85 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
86 msgstr ""
88 #: ../src/connector-context.cpp:799
89 msgid "Reroute connector"
90 msgstr ""
92 #. Flush pending updates
93 #: ../src/connector-context.cpp:964
94 msgid "Create connector"
95 msgstr ""
97 #: ../src/connector-context.cpp:988
98 msgid "Finishing connector"
99 msgstr ""
101 #: ../src/connector-context.cpp:1132
102 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
103 msgstr ""
105 #: ../src/connector-context.cpp:1205
106 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
107 msgstr ""
109 #: ../src/connector-context.cpp:1316
110 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
111 msgstr ""
113 #: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
114 #, fuzzy
115 msgid "Make connectors avoid selected objects"
116 msgstr "Delete selected objects"
118 #: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
119 #, fuzzy
120 msgid "Make connectors ignore selected objects"
121 msgstr "Delete selected objects"
123 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
124 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
125 msgstr ""
127 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
128 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
129 msgstr ""
131 #: ../src/desktop-events.cpp:172
132 #, fuzzy
133 msgid "Create guide"
134 msgstr "Create link"
136 #: ../src/desktop-events.cpp:218 ../src/desktop-events.cpp:269
137 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
138 #, fuzzy
139 msgid "Delete guide"
140 msgstr "Delete node"
142 #: ../src/desktop-events.cpp:263
143 #, fuzzy
144 msgid "Move guide"
145 msgstr "Lower node"
147 #: ../src/desktop-events.cpp:284
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
150 msgstr "Guideline colour"
152 #: ../src/desktop.cpp:734
153 msgid "No previous zoom."
154 msgstr ""
156 #: ../src/desktop.cpp:759
157 msgid "No next zoom."
158 msgstr ""
160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
161 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
162 msgstr ""
164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
165 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
166 msgstr ""
168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
169 #, c-format
170 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
171 msgstr ""
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
174 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
175 msgstr ""
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
178 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
182 msgid "Unclump tiled clones"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
186 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
190 #, fuzzy
191 msgid "Delete tiled clones"
192 msgstr "Delete selected nodes"
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2298
195 #, fuzzy
196 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
197 msgstr "Select all objects in document"
199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
200 msgid ""
201 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
202 "group</b>."
203 msgstr ""
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
206 #, fuzzy
207 msgid "Create tiled clones"
208 msgstr "Create link"
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
211 msgid "<small>Per row:</small>"
212 msgstr ""
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
215 msgid "<small>Per column:</small>"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
219 msgid "<small>Randomize:</small>"
220 msgstr ""
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
223 msgid "_Symmetry"
224 msgstr ""
226 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
227 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
228 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
229 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
230 #.
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
232 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
233 msgstr ""
235 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
237 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
241 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
245 msgid "<b>PM</b>: reflection"
246 msgstr ""
248 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
249 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
251 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
255 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
259 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
263 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
267 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
271 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
275 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
279 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
283 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
284 msgstr ""
286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
287 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
288 msgstr ""
290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
291 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
295 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
296 msgstr ""
298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
299 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
303 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
304 msgstr ""
306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
307 msgid "S_hift"
308 msgstr ""
310 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
312 #, no-c-format
313 msgid "<b>Shift X:</b>"
314 msgstr ""
316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
317 #, no-c-format
318 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
322 #, no-c-format
323 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
327 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
328 msgstr ""
330 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
332 #, no-c-format
333 msgid "<b>Shift Y:</b>"
334 msgstr ""
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
337 #, no-c-format
338 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
342 #, no-c-format
343 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
347 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
348 msgstr ""
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
351 msgid "<b>Exponent:</b>"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
355 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
359 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
360 msgstr ""
362 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
366 msgid "<small>Alternate:</small>"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
370 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
371 msgstr ""
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
374 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
375 msgstr ""
377 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
380 msgid "<small>Cumulate:</small>"
381 msgstr ""
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
384 msgid "Cumulate the shifts for each row"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
388 msgid "Cumulate the shifts for each column"
389 msgstr ""
391 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
393 #, fuzzy
394 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
395 msgstr "No gradient selected"
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
398 msgid "Exclude tile height in shift"
399 msgstr ""
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
402 msgid "Exclude tile width in shift"
403 msgstr ""
405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
406 #, fuzzy
407 msgid "Sc_ale"
408 msgstr "Scale"
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
411 msgid "<b>Scale X:</b>"
412 msgstr ""
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
415 #, no-c-format
416 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
420 #, no-c-format
421 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
425 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
426 msgstr ""
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
429 msgid "<b>Scale Y:</b>"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
433 #, no-c-format
434 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
438 #, no-c-format
439 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
440 msgstr ""
442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
443 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
444 msgstr ""
446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
447 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
448 msgstr ""
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
451 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
452 msgstr ""
454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
455 #, fuzzy
456 msgid "<b>Base:</b>"
457 msgstr "Angle:"
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
460 msgid ""
461 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
465 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
469 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
473 msgid "Cumulate the scales for each row"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
477 msgid "Cumulate the scales for each column"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
481 #, fuzzy
482 msgid "_Rotation"
483 msgstr "Rotate"
485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
486 #, fuzzy
487 msgid "<b>Angle:</b>"
488 msgstr "Angle:"
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
491 #, no-c-format
492 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
493 msgstr ""
495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
496 #, no-c-format
497 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
498 msgstr ""
500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
501 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
502 msgstr ""
504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
505 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
506 msgstr ""
508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
509 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
510 msgstr ""
512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
513 msgid "Cumulate the rotation for each row"
514 msgstr ""
516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
517 msgid "Cumulate the rotation for each column"
518 msgstr ""
520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
521 #, fuzzy
522 msgid "_Blur & opacity"
523 msgstr "Master"
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
526 #, fuzzy
527 msgid "<b>Blur:</b>"
528 msgstr "Angle:"
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
531 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
535 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
539 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
543 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
547 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
551 msgid "<b>Fade out:</b>"
552 msgstr ""
554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
555 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
556 msgstr ""
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
559 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
560 msgstr ""
562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
563 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
564 msgstr ""
566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
567 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
568 msgstr ""
570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
571 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
572 msgstr ""
574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
575 msgid "Co_lor"
576 msgstr ""
578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
579 #, fuzzy
580 msgid "Initial color: "
581 msgstr "Grid colour:"
583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
584 msgid "Initial color of tiled clones"
585 msgstr ""
587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
588 msgid ""
589 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
590 "stroke)"
591 msgstr ""
593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
594 msgid "<b>H:</b>"
595 msgstr ""
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
598 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
602 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
606 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
610 msgid "<b>S:</b>"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
614 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
618 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
622 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
623 msgstr ""
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
626 msgid "<b>L:</b>"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
630 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
631 msgstr ""
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
634 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
638 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
642 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
643 msgstr ""
645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
646 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
647 msgstr ""
649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
650 #, fuzzy
651 msgid "_Trace"
652 msgstr "Trace"
654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
655 msgid "Trace the drawing under the tiles"
656 msgstr ""
658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
659 msgid ""
660 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
661 "apply it to the clone"
662 msgstr ""
664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
665 msgid "1. Pick from the drawing:"
666 msgstr ""
668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
669 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
670 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
671 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
672 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
673 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
674 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
675 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
676 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
677 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
678 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
679 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
680 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
681 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
682 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
683 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
684 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
685 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
686 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
687 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
688 #, fuzzy
689 msgid "Color"
690 msgstr "Colour paint"
692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
693 msgid "Pick the visible color and opacity"
694 msgstr ""
696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
697 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
698 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
701 #, fuzzy
702 msgid "Opacity"
703 msgstr "Opacity:"
705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
706 msgid "Pick the total accumulated opacity"
707 msgstr ""
709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
710 msgid "R"
711 msgstr ""
713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
714 msgid "Pick the Red component of the color"
715 msgstr ""
717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
718 msgid "G"
719 msgstr ""
721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
722 msgid "Pick the Green component of the color"
723 msgstr ""
725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
726 msgid "B"
727 msgstr ""
729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
730 msgid "Pick the Blue component of the color"
731 msgstr ""
733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
736 msgid "clonetiler|H"
737 msgstr ""
739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
740 msgid "Pick the hue of the color"
741 msgstr ""
743 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
744 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
746 msgid "clonetiler|S"
747 msgstr ""
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
750 msgid "Pick the saturation of the color"
751 msgstr ""
753 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
754 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
756 msgid "clonetiler|L"
757 msgstr ""
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
760 msgid "Pick the lightness of the color"
761 msgstr ""
763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
764 msgid "2. Tweak the picked value:"
765 msgstr ""
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
768 msgid "Gamma-correct:"
769 msgstr ""
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
772 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
773 msgstr ""
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
776 msgid "Randomize:"
777 msgstr ""
779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
780 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
781 msgstr ""
783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
784 msgid "Invert:"
785 msgstr ""
787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
788 msgid "Invert the picked value"
789 msgstr ""
791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
792 msgid "3. Apply the value to the clones':"
793 msgstr ""
795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
796 #, fuzzy
797 msgid "Presence"
798 msgstr "Preserve"
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
801 msgid ""
802 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
803 "that point"
804 msgstr ""
806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
808 #, fuzzy
809 msgid "Size"
810 msgstr "Sides:"
812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
813 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
814 msgstr ""
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
817 msgid ""
818 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
819 "or stroke)"
820 msgstr ""
822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
823 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
824 msgstr ""
826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
827 msgid "How many rows in the tiling"
828 msgstr ""
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
831 msgid "How many columns in the tiling"
832 msgstr ""
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
835 msgid "Width of the rectangle to be filled"
836 msgstr ""
838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
839 msgid "Height of the rectangle to be filled"
840 msgstr ""
842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
843 msgid "Rows, columns: "
844 msgstr ""
846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
847 msgid "Create the specified number of rows and columns"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
851 msgid "Width, height: "
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
855 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
856 msgstr ""
858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
859 #, fuzzy
860 msgid "Use saved size and position of the tile"
861 msgstr "Object size and position"
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
864 msgid ""
865 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
866 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
867 msgstr ""
869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
870 msgid " <b>_Create</b> "
871 msgstr ""
873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
874 msgid "Create and tile the clones of the selection"
875 msgstr ""
877 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
878 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
879 #. diagrams on the left in the following screenshot:
880 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
881 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
883 msgid " _Unclump "
884 msgstr ""
886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
887 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
888 msgstr ""
890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
891 #, fuzzy
892 msgid " Re_move "
893 msgstr "Remove link"
895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
896 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
897 msgstr ""
899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
900 msgid " R_eset "
901 msgstr ""
903 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
905 msgid ""
906 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
907 "to zero"
908 msgstr ""
910 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
911 msgid "Messages"
912 msgstr ""
914 #. ## Add a menu for clear()
915 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
916 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
917 #, fuzzy
918 msgid "_File"
919 msgstr "File"
921 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
922 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
923 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
924 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
925 #, fuzzy
926 msgid "_Clear"
927 msgstr "Clear All"
929 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
930 msgid "Capture log messages"
931 msgstr ""
933 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
934 msgid "Release log messages"
935 msgstr ""
937 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
938 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
939 #, fuzzy
940 msgid "none"
941 msgstr "None"
943 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2494
944 #, fuzzy
945 msgid "_Page"
946 msgstr "Page"
948 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2498
949 #, fuzzy
950 msgid "_Drawing"
951 msgstr "Drawing"
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2500
954 #, fuzzy
955 msgid "_Selection"
956 msgstr "Selection"
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
959 #, fuzzy
960 msgid "_Custom"
961 msgstr "Custom"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
964 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
965 msgstr ""
967 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
968 msgid "Units:"
969 msgstr "Units:"
971 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
972 #, fuzzy
973 msgid "_x0:"
974 msgstr "x0:"
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
977 #, fuzzy
978 msgid "x_1:"
979 msgstr "x1:"
981 #. Stroke width
982 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
983 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
985 msgid "Width:"
986 msgstr "Width:"
988 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
989 #, fuzzy
990 msgid "_y0:"
991 msgstr "y0:"
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
994 #, fuzzy
995 msgid "y_1:"
996 msgstr "y1:"
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
999 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
1000 msgid "Height:"
1001 msgstr "Height:"
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1004 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1005 msgstr ""
1007 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1008 #, fuzzy
1009 msgid "_Width:"
1010 msgstr "Width:"
1012 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1013 #, fuzzy
1014 msgid "pixels at"
1015 msgstr "pixels"
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1018 #, fuzzy
1019 msgid "dp_i"
1020 msgstr "dpi"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
1023 msgid "dpi"
1024 msgstr "dpi"
1026 #. true = has mnemonic
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1028 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1029 msgstr ""
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1032 msgid "_Browse..."
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Batch export all selected objects"
1038 msgstr "Duplicate selected objects"
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1041 msgid ""
1042 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1043 "(caution, overwrites without asking!)"
1044 msgstr ""
1046 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Hide all except selected"
1049 msgstr "Last selected"
1051 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1052 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1053 msgstr ""
1055 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1056 #, fuzzy
1057 msgid "_Export"
1058 msgstr "Export"
1060 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1061 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1062 msgstr ""
1064 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "Batch export %d selected object"
1067 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1068 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
1069 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1072 msgid "Export in progress"
1073 msgstr "Export in progress"
1075 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "Exporting %d files"
1078 msgstr "Export png file"
1080 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1081 #, c-format
1082 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1083 msgstr ""
1085 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1086 msgid "You have to enter a filename"
1087 msgstr ""
1089 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1090 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1091 msgstr ""
1093 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1094 #, c-format
1095 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1096 msgstr ""
1098 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1101 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1103 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Select a filename for exporting"
1106 msgstr "Select file to import"
1108 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1109 msgid "Change fill rule"
1110 msgstr ""
1112 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Set fill color"
1115 msgstr "Last selected"
1117 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Remove fill"
1121 msgstr "Remove link"
1123 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Set gradient on fill"
1126 msgstr "Linear gradient"
1128 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Set pattern on fill"
1131 msgstr "Pattern:"
1133 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1134 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1138 msgid "Unset fill"
1139 msgstr ""
1141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1143 #, c-format
1144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1146 msgstr[0] ""
1147 msgstr[1] ""
1149 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1150 #, fuzzy
1151 msgid "exact"
1152 msgstr "Rect"
1154 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1155 #, fuzzy
1156 msgid "partial"
1157 msgstr "Spiral"
1159 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1160 #, fuzzy
1161 msgid "No objects found"
1162 msgstr "No objects"
1164 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1165 #, fuzzy
1166 msgid "T_ype: "
1167 msgstr "Type:"
1169 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1170 msgid "Search in all object types"
1171 msgstr ""
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1174 #, fuzzy
1175 msgid "All types"
1176 msgstr "File type:"
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1179 msgid "Search all shapes"
1180 msgstr ""
1182 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1183 #, fuzzy
1184 msgid "All shapes"
1185 msgstr "All shape tools"
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Search rectangles"
1190 msgstr "Rectangle"
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Rectangles"
1195 msgstr "Rectangle"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1200 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Ellipses"
1205 msgstr "Ellipse"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Search stars and polygons"
1210 msgstr "Create stars and polygons"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Stars"
1215 msgstr "Star"
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Search spirals"
1220 msgstr "Create spirals"
1222 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Spirals"
1225 msgstr "Spiral"
1227 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1228 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1230 msgid "Search paths, lines, polylines"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Paths"
1236 msgstr "Path"
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Search text objects"
1241 msgstr "Selected objects"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Texts"
1246 msgstr "Text"
1248 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1249 msgid "Search groups"
1250 msgstr ""
1252 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Groups"
1255 msgstr "Group"
1257 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1258 msgid "Search clones"
1259 msgstr ""
1261 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Clones"
1265 msgstr "Close"
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1268 msgid "Search images"
1269 msgstr ""
1271 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1272 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1273 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Images"
1276 msgstr "Image"
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Search offset objects"
1281 msgstr "Selected objects"
1283 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1284 msgid "Offsets"
1285 msgstr ""
1287 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1288 #, fuzzy
1289 msgid "_Text: "
1290 msgstr "Text"
1292 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1293 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1294 msgstr ""
1296 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1297 msgid "_ID: "
1298 msgstr ""
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1301 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1302 msgstr ""
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1305 #, fuzzy
1306 msgid "_Style: "
1307 msgstr "Style"
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1310 msgid ""
1311 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1312 msgstr ""
1314 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1315 #, fuzzy
1316 msgid "_Attribute: "
1317 msgstr "Attribute"
1319 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1320 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1321 msgstr ""
1323 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Search in s_election"
1326 msgstr "Selection"
1328 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1329 msgid "Limit search to the current selection"
1330 msgstr ""
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1333 msgid "Search in current _layer"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Limit search to the current layer"
1339 msgstr "The index of the current page"
1341 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1342 msgid "Include _hidden"
1343 msgstr ""
1345 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1346 msgid "Include hidden objects in search"
1347 msgstr ""
1349 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1350 msgid "Include l_ocked"
1351 msgstr ""
1353 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1354 msgid "Include locked objects in search"
1355 msgstr ""
1357 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Clear values"
1360 msgstr "Clear All"
1362 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1363 msgid "_Find"
1364 msgstr ""
1366 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1367 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1368 msgstr ""
1370 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Unit:"
1373 msgstr "Units:"
1375 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1376 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
1377 msgid "X:"
1378 msgstr "X:"
1380 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1381 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
1382 msgid "Y:"
1383 msgstr "Y:"
1385 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Angle (degrees):"
1388 msgstr "deg"
1390 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Rela_tive change"
1393 msgstr "Create spirals"
1395 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1396 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Set guide properties"
1402 msgstr "Item properties"
1404 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Guideline"
1407 msgstr "Guideline colour"
1409 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "Guideline ID: %s"
1412 msgstr "Guideline colour"
1414 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "Current: %s"
1417 msgstr "Document settings"
1419 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1420 #, c-format
1421 msgid "%d x %d"
1422 msgstr ""
1424 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1426 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
1427 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
1428 msgid "Selection"
1429 msgstr "Selection"
1431 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Selection only or whole document"
1434 msgstr "Select all objects in document"
1436 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1437 msgid "Refresh the icons"
1438 msgstr ""
1440 #. Create the label for the object id
1441 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1445 msgid "_Id"
1446 msgstr ""
1448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1449 msgid ""
1450 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1451 msgstr ""
1453 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1454 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2370
1455 #: ../src/verbs.cpp:2376
1456 #, fuzzy
1457 msgid "_Set"
1458 msgstr "Select"
1460 #. Create the label for the object label
1461 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1462 msgid "_Label"
1463 msgstr ""
1465 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1466 #, fuzzy
1467 msgid "A freeform label for the object"
1468 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1470 #. Create the label for the object title
1471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Title"
1474 msgstr "Title:"
1476 #. Create the frame for the object description
1477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1478 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Description"
1481 msgstr "Position"
1483 #. Hide
1484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1485 #, fuzzy
1486 msgid "_Hide"
1487 msgstr "Hide"
1489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1490 msgid "Check to make the object invisible"
1491 msgstr ""
1493 #. Lock
1494 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1495 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1496 #, fuzzy
1497 msgid "L_ock"
1498 msgstr "Lock"
1500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1501 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1502 msgstr ""
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1506 msgid "Ref"
1507 msgstr "Ref"
1509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Lock object"
1512 msgstr "No objects"
1514 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Unlock object"
1517 msgstr "Selected objects"
1519 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Hide object"
1522 msgstr "No objects"
1524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Unhide object"
1527 msgstr "Unindent node"
1529 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Id invalid! "
1532 msgstr "ID invalid"
1534 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Id exists! "
1537 msgstr "ID exists"
1539 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Set object ID"
1542 msgstr "Set ID"
1544 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Set object label"
1547 msgstr "Stroke style"
1549 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Set object title"
1552 msgstr "Stroke style"
1554 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Set object description"
1557 msgstr "Position"
1559 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Unhide layer"
1562 msgstr "Raise node"
1564 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Hide layer"
1567 msgstr "Raise node"
1569 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Lock layer"
1572 msgstr "Lower node"
1574 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Unlock layer"
1577 msgstr "Lower node"
1579 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1580 msgid "New"
1581 msgstr "New"
1583 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1584 msgid "Top"
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1588 msgid "Up"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1592 msgid "Dn"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1596 msgid "Bot"
1597 msgstr ""
1599 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1600 #, fuzzy
1601 msgid "X"
1602 msgstr "X:"
1604 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Layer name:"
1607 msgstr "Long name"
1609 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Add layer"
1612 msgstr "Set as layer"
1614 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Above current"
1617 msgstr "Save document"
1619 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1620 msgid "Below current"
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1624 msgid "As sublayer of current"
1625 msgstr ""
1627 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Position:"
1630 msgstr "Position"
1632 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1633 msgid "Rename Layer"
1634 msgstr ""
1636 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1637 msgid "_Rename"
1638 msgstr ""
1640 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Rename layer"
1643 msgstr "Set as layer"
1645 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1646 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Renamed layer"
1649 msgstr "Set as layer"
1651 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1652 msgid "Add Layer"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1656 #, fuzzy
1657 msgid "_Add"
1658 msgstr "Add"
1660 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1661 msgid "New layer created."
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1665 msgid "Href:"
1666 msgstr "Href:"
1668 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1669 msgid "Target:"
1670 msgstr "Target:"
1672 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1673 msgid "Type:"
1674 msgstr "Type:"
1676 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1677 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1678 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1679 msgid "Role:"
1680 msgstr "Role:"
1682 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1683 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1684 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1685 msgid "Arcrole:"
1686 msgstr "Arcrole:"
1688 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1689 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1690 msgid "Title:"
1691 msgstr "Title:"
1693 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1694 msgid "Show:"
1695 msgstr "Show:"
1697 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1698 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1699 msgid "Actuate:"
1700 msgstr "Actuate:"
1702 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1703 msgid "URL:"
1704 msgstr "URL:"
1706 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "%s Properties"
1709 msgstr "Item Properties"
1711 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1712 #, fuzzy
1713 msgid "CC Attribution"
1714 msgstr "Attribute"
1716 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1717 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1721 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1725 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1726 msgstr ""
1728 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1729 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1733 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1734 msgstr ""
1736 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1737 msgid "Public Domain"
1738 msgstr ""
1740 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1741 msgid "FreeArt"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1745 msgid "Open Font License"
1746 msgstr ""
1748 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1749 msgid "Name by which this document is formally known."
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Date"
1755 msgstr "Paste"
1757 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1758 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1759 msgstr ""
1761 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Format"
1764 msgstr "Float X"
1766 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1767 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1768 msgstr ""
1770 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
1773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Type"
1776 msgstr "Type:"
1778 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1779 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Creator"
1785 msgstr "Create"
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1788 msgid ""
1789 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Rights"
1795 msgstr "Height"
1797 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1798 msgid ""
1799 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1803 msgid "Publisher"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1807 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Identifier"
1813 msgstr "Centimetre"
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1816 msgid "Unique URI to reference this document."
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1396
1820 msgid "Source"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1824 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Relation"
1830 msgstr "Resolution:"
1832 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Unique URI to a related document."
1835 msgstr "Untitled document"
1837 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1838 msgid "Language"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1842 msgid ""
1843 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1844 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1848 msgid "Keywords"
1849 msgstr ""
1851 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1852 msgid ""
1853 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1854 "classifications."
1855 msgstr ""
1857 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1858 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1859 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1860 msgid "Coverage"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1864 msgid "Extent or scope of this document."
1865 msgstr ""
1867 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1868 msgid "A short account of the content of this document."
1869 msgstr ""
1871 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1872 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Contributors"
1875 msgstr "Centimetres"
1877 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1878 msgid ""
1879 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1880 "this document."
1881 msgstr ""
1883 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1884 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1885 msgid "URI"
1886 msgstr ""
1888 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1889 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1890 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1891 msgstr ""
1893 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1894 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Fragment"
1897 msgstr "Argument:"
1899 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1900 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1901 msgstr ""
1903 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1904 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1905 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1906 msgid "Set attribute"
1907 msgstr "Set attribute"
1909 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Set stroke color"
1912 msgstr "Last selected"
1914 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Remove stroke"
1918 msgstr "Remove link"
1920 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Set gradient on stroke"
1923 msgstr "Linear gradient"
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Set pattern on stroke"
1928 msgstr "Pattern:"
1930 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1933 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1934 msgid "Unset stroke"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
1938 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
1940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
1941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
1942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
1943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2131
1944 msgid "None"
1945 msgstr "None"
1947 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1948 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
1949 msgid "No document selected"
1950 msgstr "No document selected"
1952 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Set markers"
1955 msgstr "Send to Back"
1957 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Stroke width"
1960 msgstr "Stroke paint"
1962 #. Join type
1963 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1964 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1965 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1966 msgid "Join:"
1967 msgstr "Join:"
1969 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1970 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1971 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1972 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1973 msgid "Miter join"
1974 msgstr ""
1976 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1977 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1978 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1979 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1980 msgid "Round join"
1981 msgstr ""
1983 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1984 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1985 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1986 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1987 msgid "Bevel join"
1988 msgstr ""
1990 #. Miterlimit
1991 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1992 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1993 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1994 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1995 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1996 #. when they become too long.
1997 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1998 msgid "Miter limit:"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2002 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2003 msgstr ""
2005 #. Cap type
2006 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2007 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2008 msgid "Cap:"
2009 msgstr "Cap:"
2011 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2012 #. of the line; the ends of the line are square
2013 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2014 msgid "Butt cap"
2015 msgstr ""
2017 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2018 #. line; the ends of the line are rounded
2019 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2020 msgid "Round cap"
2021 msgstr ""
2023 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2024 #. line; the ends of the line are square
2025 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2026 msgid "Square cap"
2027 msgstr ""
2029 #. Dash
2030 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Dashes:"
2033 msgstr "Mass:"
2035 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2036 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2037 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Start Markers:"
2040 msgstr "Star Properties"
2042 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2043 msgid "Mid Markers:"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2047 msgid "End Markers:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Set stroke style"
2053 msgstr "Stroke style"
2055 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2056 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:269
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Set fill"
2059 msgstr "Remove link"
2061 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2062 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:277
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Set stroke"
2065 msgstr "Remove link"
2067 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Change color definition"
2070 msgstr "Orientation:"
2072 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Set stroke color from swatch"
2075 msgstr "Convert selected object to path"
2077 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2078 msgid "Set fill color from swatch"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
2082 #, c-format
2083 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2084 msgstr ""
2086 #. TODO:  Insert widgets
2087 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Font"
2090 msgstr "Point"
2092 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2093 msgid "Layout"
2094 msgstr "Layout"
2096 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2097 msgid "Align lines left"
2098 msgstr ""
2100 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2101 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Center lines"
2104 msgstr "Create link"
2106 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2107 msgid "Align lines right"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2111 msgid "Justify lines"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Horizontal text"
2117 msgstr "Horizontal lines"
2119 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4943
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Vertical text"
2122 msgstr "Vertical lines"
2124 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2125 msgid "Line spacing:"
2126 msgstr "Line spacing:"
2128 #. Text
2129 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
2131 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2406
2132 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2133 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2134 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2135 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2136 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2137 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2138 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2139 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2140 msgid "Text"
2141 msgstr "Text"
2143 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2144 msgid "Set as default"
2145 msgstr "Set as default"
2147 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Set text style"
2150 msgstr "Stroke style"
2152 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2153 msgid "Arrange in a grid"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Rows:"
2159 msgstr "Show:"
2161 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2162 msgid "Number of rows"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2166 msgid "Equal height"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2170 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2171 msgstr ""
2173 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2174 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2175 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Align:"
2178 msgstr "Align"
2180 #. #### Number of columns ####
2181 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Columns:"
2184 msgstr "Corners:"
2186 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2187 msgid "Number of columns"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2191 msgid "Equal width"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2195 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2196 msgstr ""
2198 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2199 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Fit into selection box"
2202 msgstr "Fit the whole selection into window"
2204 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Set spacing:"
2207 msgstr "Line spacing:"
2209 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2210 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2214 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2215 msgstr ""
2217 #. ## The OK button
2218 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Arrange"
2221 msgstr "Angle"
2223 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Arrange selected objects"
2226 msgstr "Group selected objects"
2228 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2229 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2233 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2240 "commit changes."
2241 msgstr ""
2243 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2244 msgid "Drag to reorder nodes"
2245 msgstr "Drag to reorder nodes"
2247 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2248 msgid "New element node"
2249 msgstr "New element node"
2251 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2252 msgid "New text node"
2253 msgstr "New text node"
2255 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2256 #: ../src/nodepath.cpp:1882
2257 msgid "Duplicate node"
2258 msgstr "Duplicate node"
2260 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2261 #: ../src/nodepath.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:995
2262 msgid "Delete node"
2263 msgstr "Delete node"
2265 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2266 msgid "Unindent node"
2267 msgstr "Unindent node"
2269 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2270 msgid "Indent node"
2271 msgstr "Indent node"
2273 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2274 msgid "Raise node"
2275 msgstr "Raise node"
2277 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2278 msgid "Lower node"
2279 msgstr "Lower node"
2281 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2282 msgid "Delete attribute"
2283 msgstr "Delete attribute"
2285 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2286 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2287 msgid "Attribute name"
2288 msgstr "Attribute name"
2290 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Set"
2294 msgstr "Select"
2296 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2297 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2298 msgid "Attribute value"
2299 msgstr "Attribute value"
2301 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2302 msgid "Drag XML subtree"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2306 msgid "New element node..."
2307 msgstr "New element node..."
2309 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2310 msgid "Cancel"
2311 msgstr "Cancel"
2313 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2314 msgid "Create"
2315 msgstr "Create"
2317 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Create new element node"
2320 msgstr "New element node"
2322 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Create new text node"
2325 msgstr "New text node"
2327 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Change attribute"
2336 msgstr "Set attribute"
2338 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Angle X:"
2341 msgstr "Angle:"
2343 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394
2344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
2345 msgid "Angle of x-axis"
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Angle Z:"
2351 msgstr "Angle:"
2353 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
2354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
2355 msgid "Angle of z-axis"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Grid line _color:"
2361 msgstr "Guideline colour"
2363 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
2365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
2366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
2367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Grid line color"
2370 msgstr "Guideline colour"
2372 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2373 msgid "Color of grid lines"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Ma_jor grid line color:"
2379 msgstr "Guideline colour"
2381 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
2383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
2384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
2385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Major grid line color"
2388 msgstr "Guideline colour"
2390 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 ../src/display/canvas-grid.cpp:669
2391 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Grid _units:"
2397 msgstr "Grid units:"
2399 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2400 #, fuzzy
2401 msgid "_Origin X:"
2402 msgstr "Origin X:"
2404 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
2407 #, fuzzy
2408 msgid "X coordinate of grid origin"
2409 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2411 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2412 #, fuzzy
2413 msgid "O_rigin Y:"
2414 msgstr "Origin Y:"
2416 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
2418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Y coordinate of grid origin"
2421 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2423 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Spacing _Y:"
2426 msgstr "Spacing Y:"
2428 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423
2429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2430 msgid "Base length of z-axis"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2434 msgid "_Major grid line every:"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2438 #, fuzzy
2439 msgid "lines"
2440 msgstr "Align"
2442 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Rectangular grid"
2445 msgstr "Rectangle"
2447 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2448 msgid "Axonometric grid"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Create new grid"
2454 msgstr "Create link"
2456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2457 #, fuzzy
2458 msgid "_Enabled"
2459 msgstr "Title:"
2461 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2462 msgid ""
2463 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2464 "grids."
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2468 #, fuzzy
2469 msgid "_Visible"
2470 msgstr "Visible"
2472 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2473 msgid ""
2474 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2475 "to invisible grids."
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Spacing _X:"
2481 msgstr "Spacing X:"
2483 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Distance between vertical grid lines"
2487 msgstr "Horizontal lines"
2489 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2493 msgstr "Horizontal lines"
2495 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:704
2496 msgid "_Show dots instead of lines"
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:705
2500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
2501 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/document.cpp:413
2505 #, c-format
2506 msgid "New document %d"
2507 msgstr "New document %d"
2509 #: ../src/document.cpp:445
2510 #, c-format
2511 msgid "Memory document %d"
2512 msgstr "Memory document %d"
2514 #: ../src/document.cpp:585
2515 #, c-format
2516 msgid "Unnamed document %d"
2517 msgstr "Unnamed document %d"
2519 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2520 #: ../src/draw-context.cpp:418
2521 msgid "Path is closed."
2522 msgstr ""
2524 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2525 #: ../src/draw-context.cpp:433
2526 msgid "Closing path."
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/draw-context.cpp:542
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Draw path"
2532 msgstr "Break Apart"
2534 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2535 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2536 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2537 #, c-format
2538 msgid " alpha %.3g"
2539 msgstr ""
2541 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2542 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2543 #, c-format
2544 msgid ", averaged with radius %d"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2548 #, c-format
2549 msgid " under cursor"
2550 msgstr ""
2552 #. message, to show in the statusbar
2553 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2554 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
2558 msgid ""
2559 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2560 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2561 "to copy the color under mouse to clipboard"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Set picked color"
2567 msgstr "Last selected"
2569 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
2570 msgid ""
2571 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
2575 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2579 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2583 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
2587 #, fuzzy
2588 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2589 msgstr "Draw calligraphic lines"
2591 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Draw calligraphic stroke"
2594 msgstr "Draw calligraphic lines"
2596 #: ../src/event-context.cpp:595
2597 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/event-log.cpp:37
2601 msgid "[Unchanged]"
2602 msgstr ""
2604 #. Edit
2605 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2168
2606 #, fuzzy
2607 msgid "_Undo"
2608 msgstr "Undo"
2610 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2170
2611 #, fuzzy
2612 msgid "_Redo"
2613 msgstr "Redo"
2615 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2616 msgid "Dependency:"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2620 #, fuzzy
2621 msgid "  type: "
2622 msgstr "File type:"
2624 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2625 #, fuzzy
2626 msgid "  location: "
2627 msgstr "Floating"
2629 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2630 msgid "  string: "
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2634 msgid "  description: "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2638 #, fuzzy
2639 msgid " (No preferences)"
2640 msgstr "Missing tool preferences"
2642 #. This is some filler text, needs to change before relase
2643 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2644 msgid ""
2645 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2646 "span>\n"
2647 "\n"
2648 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2649 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2650 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2651 msgstr ""
2653 #. This is some filler text, needs to change before relase
2654 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2655 msgid "Show dialog on startup"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2659 #, c-format
2660 msgid "'%s' working, please wait..."
2661 msgstr ""
2663 #. static int i = 0;
2664 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2665 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2666 msgid ""
2667 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2668 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2672 msgid "an ID was not defined for it."
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2676 msgid "there was no name defined for it."
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2680 msgid "the XML description of it got lost."
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2684 msgid "no implementation was defined for the extension."
2685 msgstr ""
2687 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2688 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2689 msgid "a dependency was not met."
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Extension \""
2695 msgstr "Extension"
2697 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2698 msgid "\" failed to load because "
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2704 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2706 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Name:"
2709 msgstr "Name"
2711 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2712 #, fuzzy
2713 msgid "ID:"
2714 msgstr "ID"
2716 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2717 #, fuzzy
2718 msgid "State:"
2719 msgstr "Actuate:"
2721 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Loaded"
2724 msgstr "Locked"
2726 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Unloaded"
2729 msgstr "Untitled"
2731 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2732 msgid "Deactivated"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2736 msgid ""
2737 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2738 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2739 "expected."
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/extension/init.cpp:276
2743 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/init.cpp:290
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2750 "will not be loaded."
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2754 msgid "Adaptive Threshold"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2758 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2760 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2762 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
2763 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Width"
2767 msgstr "Width:"
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2770 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Height"
2776 msgstr "Height:"
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2779 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Offset"
2782 msgstr "Out"
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2794 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2795 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2804 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2806 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2808 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2810 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2812 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2814 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2816 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2817 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Raster"
2820 msgstr "Raise"
2822 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2823 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Add Noise"
2829 msgstr "Nodes"
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2832 msgid "Uniform Noise"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2836 msgid "Gaussian Noise"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2840 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2844 msgid "Impulse Noise"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2848 msgid "Laplacian Noise"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2852 msgid "Poisson Noise"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2856 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Blur"
2862 msgstr "Blue:"
2864 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2866 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2867 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2868 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2870 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2871 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Radius"
2875 msgstr "Radius:"
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2878 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2880 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2882 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Sigma"
2885 msgstr "Scale"
2887 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2890 msgstr "Group selected objects"
2892 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2893 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Channel"
2896 msgstr "Cancel"
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Layer"
2901 msgstr "Lower node"
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2904 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2905 msgid "Red Channel"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2910 msgid "Green Channel"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2915 msgid "Blue Channel"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Cyan Channel"
2922 msgstr "Create spirals"
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Magenta Channel"
2928 msgstr "Magenta:"
2930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Yellow Channel"
2934 msgstr "Yellow:"
2936 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2937 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Black Channel"
2940 msgstr "Black:"
2942 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2943 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Opacity Channel"
2946 msgstr "Opacity:"
2948 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2949 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2950 msgid "Matte Channel"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2954 msgid "Extract specific channel from image."
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2958 msgid "Charcoal"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2964 msgstr "Apply transformation"
2966 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Colorize"
2969 msgstr "Colour paint"
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2972 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Contrast"
2978 msgstr "Corners:"
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Sharpen"
2984 msgstr "Shape"
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2987 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2991 msgid "Cycle Colormap"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2995 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Amount"
2999 msgstr "Point"
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3002 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Despeckle"
3008 msgstr "Select"
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3011 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3015 msgid "Edge"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3019 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3023 msgid "Emboss"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3027 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Enhance"
3033 msgstr "Cancel"
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3036 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3040 msgid "Equalize"
3041 msgstr ""
3043 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3044 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3048 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3049 msgid "Gaussian Blur"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3053 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Factor"
3057 msgstr "Start colour"
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3060 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Implode"
3066 msgstr "Import"
3068 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3071 msgstr "Last selected"
3073 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3074 msgid "Level (with Channel)"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Black Point"
3081 msgstr "Black:"
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3085 #, fuzzy
3086 msgid "White Point"
3087 msgstr "Width"
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3091 msgid "Gamma Correction"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3095 msgid ""
3096 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3097 "between the given ranges to the full color range."
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3101 msgid "Level"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3105 msgid ""
3106 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3107 "to the full color range."
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Median Filter"
3113 msgstr "Set as layer"
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3116 msgid ""
3117 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3118 "color in a circular neighborhood."
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Modulate"
3124 msgstr "Mode:"
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Brightness"
3129 msgstr "Image Properties"
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3132 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
3133 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3134 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3135 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
3137 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Saturation"
3140 msgstr "Saturation:"
3142 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3143 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3144 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3146 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
3147 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Hue"
3150 msgstr "Hue:"
3152 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3153 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Negate"
3159 msgstr "Create"
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3162 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Normalize"
3168 msgstr "Horizontal lines"
3170 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3171 msgid ""
3172 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3173 "range of color."
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3177 msgid "Oil Paint"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3181 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3185 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
3190 msgid "Raise"
3191 msgstr "Raise"
3193 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Raised"
3196 msgstr "Raise"
3198 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3199 msgid ""
3200 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3201 "appearance."
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3205 msgid "Reduce Noise"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3209 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3210 msgid "Order"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3214 msgid ""
3215 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Sample"
3221 msgstr "Shape"
3223 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3224 msgid ""
3225 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Shade"
3231 msgstr "Shape"
3233 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
3235 msgid "Azimuth"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Elevation"
3242 msgstr "Resolution:"
3244 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3245 msgid "Colored Shading"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3249 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3255 msgstr "Group selected objects"
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Solarize"
3260 msgstr "Sides:"
3262 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3263 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Spread"
3269 msgstr "Spiral"
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3272 msgid ""
3273 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Swirl"
3279 msgstr "Spiral"
3281 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Degrees"
3284 msgstr "deg"
3286 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3287 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3288 msgstr ""
3290 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3291 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3293 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3294 msgid "Threshold"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3298 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3302 msgid "Unsharp Mask"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3306 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Wave"
3312 msgstr "Save"
3314 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3315 msgid "Amplitude"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3319 msgid "Wavelength"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3323 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Inset/Outset Halo"
3329 msgstr "Convert selected object to path"
3331 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Width in px of the halo"
3334 msgstr "The index of the current page"
3336 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3337 msgid "Number of steps"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3341 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3345 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3346 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
3347 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3348 msgid "Generate from Path"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Cairo PDF Output"
3354 msgstr "Out"
3356 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3357 msgid "Restrict to PDF version"
3358 msgstr ""
3360 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3361 msgid "PDF 1.4"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3366 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3367 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3368 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Convert texts to paths"
3371 msgstr "Convert selected object to path"
3373 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3377 msgstr "Convert selected object to path"
3379 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3380 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3383 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3385 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
3386 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
3390 #, fuzzy
3391 msgid "PDF File"
3392 msgstr "File"
3394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Cairo PS Output"
3397 msgstr "Out"
3399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3400 msgid "Restrict to PS level"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3404 msgid "PostScript level 3"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3408 msgid "PostScript level 2"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3412 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3416 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3417 msgid "PostScript File"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3421 #, fuzzy
3422 msgid "EMF Input"
3423 msgstr "Input"
3425 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3426 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3430 msgid "Enhanced Metafiles"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3434 #, fuzzy
3435 msgid "WMF Input"
3436 msgstr "Input"
3438 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3439 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3443 msgid "Windows Metafiles"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3447 #, fuzzy
3448 msgid "EMF Output"
3449 msgstr "Out"
3451 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3452 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Enhanced Metafile"
3458 msgstr "Create spirals"
3460 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3461 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3465 msgid "Make bounding box around full page"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3469 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3470 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3471 msgstr ""
3473 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3474 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3475 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3479 msgid "Encapsulated Postscript File"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3483 #, c-format
3484 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3488 msgid "GIMP Gradients"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3492 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3496 msgid "Gradients used in GIMP"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:140
3500 msgid "Grid"
3501 msgstr "Grid"
3503 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Line Width"
3506 msgstr "Width"
3508 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Horizontal Spacing"
3511 msgstr "Horizontal lines"
3513 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Vertical Spacing"
3516 msgstr "Vertical lines"
3518 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Horizontal Offset"
3521 msgstr "Horizontal lines"
3523 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Vertical Offset"
3526 msgstr "Vertical lines"
3528 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3530 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3531 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3532 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Render"
3535 msgstr "Rendering"
3537 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3538 msgid "Draw a path which is a grid"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3542 msgid "LaTeX Print"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3546 msgid "LaTeX Output"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3550 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3554 msgid "LaTeX PSTricks File"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3558 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3562 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3566 #, fuzzy
3567 msgid "OpenDocument drawing file"
3568 msgstr "Export document to png file"
3570 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3571 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Print Destination"
3574 msgstr "Print destination"
3576 #. Print properties frame
3577 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3578 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3579 msgid "Print properties"
3580 msgstr "Print properties"
3582 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Print using PDF operators"
3585 msgstr "Print using PostScript operators"
3587 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3588 #, fuzzy
3589 msgid ""
3590 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3591 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3592 msgstr ""
3593 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3594 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3595 "will be lost"
3597 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3598 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3599 msgid "Print as bitmap"
3600 msgstr "Print as bitmap"
3602 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3603 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3604 #, fuzzy
3605 msgid ""
3606 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3607 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3608 "will be rendered exactly as displayed."
3609 msgstr ""
3610 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3611 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3612 "to display"
3614 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3615 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3616 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3617 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3619 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3620 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3621 msgid "Resolution:"
3622 msgstr "Resolution:"
3624 #. Print destination frame
3625 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3626 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3627 msgid "Print destination"
3628 msgstr "Print destination"
3630 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3631 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3632 #, fuzzy
3633 msgid ""
3634 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3635 "leave empty to use the system default printer.\n"
3636 "Use '> filename' to print to file.\n"
3637 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3638 msgstr ""
3639 "Enter destination lpr queue.\n"
3640 "Use '> filename' to print to file.\n"
3641 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3643 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3644 msgid "PDF Print"
3645 msgstr ""
3647 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
3648 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3649 msgid "media box"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3653 msgid "crop box"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3657 msgid "trim box"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3661 msgid "bleed box"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3665 msgid "art box"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:70
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Select page:"
3671 msgstr "Delete node"
3673 #. Display total number of pages
3674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:84
3675 #, c-format
3676 msgid "out of %i"
3677 msgstr ""
3679 #. Crop settings
3680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
3681 msgid "Clip to:"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:102
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Page settings"
3687 msgstr "Stroke settings"
3689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3690 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3694 msgid ""
3695 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3696 "and slow performance."
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:110
3700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3701 #, fuzzy
3702 msgid "rough"
3703 msgstr "Group"
3705 #. Text options
3706 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Text handling:"
3709 msgstr "Line spacing:"
3711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3712 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Import text as text"
3715 msgstr "Convert selected object to path"
3717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
3718 msgid "Embed images"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Import settings"
3724 msgstr "Document settings"
3726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:240
3727 #, fuzzy
3728 msgid "PDF Import Settings"
3729 msgstr "Document settings"
3731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3732 msgid "pdfinput|medium"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3736 #, fuzzy
3737 msgid "fine"
3738 msgstr "Link"
3740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
3741 #, fuzzy
3742 msgid "very fine"
3743 msgstr "Remove link"
3745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:729
3746 #, fuzzy
3747 msgid "PDF Input"
3748 msgstr "Input"
3750 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
3751 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:735
3755 msgid "Adobe Portable Document Format"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:742
3759 #, fuzzy
3760 msgid "AI Input"
3761 msgstr "Input"
3763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3766 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3768 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:748
3769 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3773 msgid "PovRay Output"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3777 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3781 msgid "PovRay Raytracer File"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Print Configuration"
3787 msgstr "Print destination"
3789 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3790 msgid "Print using PostScript operators"
3791 msgstr "Print using PostScript operators"
3793 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3794 #, fuzzy
3795 msgid ""
3796 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3797 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3798 "will be lost."
3799 msgstr ""
3800 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3801 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3802 "will be lost"
3804 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3805 msgid "Postscript Print"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3809 msgid "Postscript Output"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3813 msgid "PostScript (*.ps)"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3817 #, fuzzy
3818 msgid "SVG Input"
3819 msgstr "Input"
3821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3824 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3826 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3829 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3832 msgid "SVG Output Inkscape"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3836 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3840 #, fuzzy
3841 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3842 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3844 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3845 msgid "SVG Output"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3851 msgstr "Plain SVG"
3853 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3856 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3858 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3859 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3860 #, fuzzy
3861 msgid "SVGZ Input"
3862 msgstr "Input"
3864 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3865 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3866 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3867 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3871 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3875 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3876 msgid "SVGZ Output"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3880 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3881 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3882 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3886 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3892 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3894 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3895 msgid "Windows 32-bit Print"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3899 #, fuzzy
3900 msgid "WPG Input"
3901 msgstr "Input"
3903 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3904 #, fuzzy
3905 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3906 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3908 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3911 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3913 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Live Preview"
3916 msgstr "New Preview"
3918 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
3919 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3920 msgstr ""
3922 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3923 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3924 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3925 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3926 #: ../src/extension/system.cpp:102
3927 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3928 msgstr ""
3930 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3931 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3932 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3933 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3934 #: ../src/file.cpp:136
3935 #, fuzzy
3936 msgid "default.svg"
3937 msgstr "Defaults"
3939 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:961
3940 #, c-format
3941 msgid "Failed to load the requested file %s"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/file.cpp:247
3945 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/file.cpp:253
3949 #, c-format
3950 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/file.cpp:282
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Document reverted."
3956 msgstr "Document Tree"
3958 #: ../src/file.cpp:284
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Document not reverted."
3961 msgstr "Document Tree"
3963 #: ../src/file.cpp:404
3964 msgid "Select file to open"
3965 msgstr "Select file to open"
3967 #: ../src/file.cpp:491
3968 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/file.cpp:496
3972 #, c-format
3973 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3974 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3975 msgstr[0] ""
3976 msgstr[1] ""
3978 #: ../src/file.cpp:501
3979 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/file.cpp:530
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3986 "caused by an unknown filename extension."
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/file.cpp:531 ../src/file.cpp:539
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Document not saved."
3992 msgstr "Document Name:"
3994 #: ../src/file.cpp:538
3995 #, c-format
3996 msgid "File %s could not be saved."
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/file.cpp:549
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Document saved."
4002 msgstr "Document Name:"
4004 #: ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:1086 ../src/file.cpp:1203
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "drawing%s"
4007 msgstr "Drawing"
4009 #: ../src/file.cpp:694
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "drawing-%d%s"
4012 msgstr "Drawing"
4014 #: ../src/file.cpp:713
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Select file to save a copy to"
4017 msgstr "Select file to open"
4019 #: ../src/file.cpp:715
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Select file to save to"
4022 msgstr "Select file to open"
4024 #: ../src/file.cpp:786
4025 msgid "No changes need to be saved."
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/file.cpp:803
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Saving document..."
4031 msgstr "Save document"
4033 #: ../src/file.cpp:958
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Import"
4036 msgstr "Import"
4038 #: ../src/file.cpp:990
4039 msgid "Select file to import"
4040 msgstr "Select file to import"
4042 #: ../src/file.cpp:1108 ../src/file.cpp:1218
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Select file to export to"
4045 msgstr "Select file to import"
4047 #: ../src/file.cpp:1245
4048 #, c-format
4049 msgid "Error saving a temporary copy"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/file.cpp:1264
4053 msgid "Open Clip Art Login"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/file.cpp:1285
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4060 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4061 "you didn't forget to choose a license too."
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/file.cpp:1306
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Document exported..."
4067 msgstr "Document Tree"
4069 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2157
4070 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Blend"
4076 msgstr "Blue:"
4078 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Color Matrix"
4081 msgstr "Master"
4083 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4084 msgid "Component Transfer"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Composite"
4090 msgstr "Combine"
4092 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4093 msgid "Convolve Matrix"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4097 msgid "Diffuse Lighting"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4101 msgid "Displacement Map"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4105 msgid "Flood"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4109 msgid "Image"
4110 msgstr "Image"
4112 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Merge"
4115 msgstr "Target:"
4117 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4118 msgid "Morphology"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4122 msgid "Specular Lighting"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Tile"
4128 msgstr "Title:"
4130 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Turbulence"
4133 msgstr "Trace"
4135 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Source Graphic"
4138 msgstr "Preferred height"
4140 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Source Alpha"
4143 msgstr "Set as layer"
4145 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Background Image"
4148 msgstr "Background colour"
4150 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Background Alpha"
4153 msgstr "Background colour"
4155 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Fill Paint"
4158 msgstr "Fill and Stroke"
4160 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Stroke Paint"
4163 msgstr "Stroke paint"
4165 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4166 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4167 msgid "filterBlendMode|Normal"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Multiply"
4173 msgstr "Multiple styles"
4175 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Screen"
4178 msgstr "Green:"
4180 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Darken"
4183 msgstr "Dropper"
4185 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Lighten"
4188 msgstr "Height"
4190 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Matrix"
4193 msgstr "Master"
4195 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Saturate"
4198 msgstr "Saturation:"
4200 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Hue Rotate"
4203 msgstr "Rotate"
4205 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4206 msgid "Luminance to Alpha"
4207 msgstr ""
4209 #. File
4210 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2134
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Default"
4213 msgstr "Defaults"
4215 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Over"
4218 msgstr "Metre"
4220 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4221 msgid "In"
4222 msgstr "In"
4224 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Out"
4227 msgstr "Out"
4229 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4230 msgid "Atop"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4234 msgid "XOR"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4238 msgid "Arithmetic"
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Identity"
4244 msgstr "Centimetre"
4246 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Table"
4249 msgstr "Title:"
4251 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Discrete"
4254 msgstr "Distribute"
4256 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Linear"
4259 msgstr "Link"
4261 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4262 msgid "Gamma"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:307
4266 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4267 msgid "Duplicate"
4268 msgstr "Duplicate"
4270 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/ui/widget/panel.cpp:161
4271 msgid "Wrap"
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
4275 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4276 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4277 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Red"
4280 msgstr "Red:"
4282 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
4283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Green"
4288 msgstr "Green:"
4290 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4293 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Blue"
4296 msgstr "Blue:"
4298 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:256
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Alpha"
4301 msgstr "Alpha:"
4303 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Erode"
4306 msgstr "Nodes"
4308 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Dilate"
4311 msgstr "Paste"
4313 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4314 msgid "Fractal Noise"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4318 msgid "Distant Light"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Point Light"
4324 msgstr "Preferred height"
4326 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Spot Light"
4329 msgstr "Preferred height"
4331 #: ../src/flood-context.cpp:249
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Visible Colors"
4334 msgstr "Visible"
4336 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4338 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
4339 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4340 msgid "Lightness"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/flood-context.cpp:265
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Small"
4346 msgstr "Scale"
4348 #: ../src/flood-context.cpp:266
4349 msgid "Medium"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/flood-context.cpp:267
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Large"
4355 msgstr "Target:"
4357 #: ../src/flood-context.cpp:421
4358 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/flood-context.cpp:461
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4365 msgid_plural ""
4366 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4367 msgstr[0] ""
4368 msgstr[1] ""
4370 #: ../src/flood-context.cpp:465
4371 #, c-format
4372 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4373 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4374 msgstr[0] ""
4375 msgstr[1] ""
4377 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4378 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/flood-context.cpp:981
4382 msgid ""
4383 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4384 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Fill bounded area"
4390 msgstr "Fill and Stroke"
4392 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Set style on object"
4395 msgstr "Flatten object"
4397 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4398 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4404 msgstr "Linear gradient"
4406 #. POINT_LG_BEGIN
4407 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4410 msgstr "Linear gradient"
4412 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4415 msgstr "Linear gradient"
4417 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4420 msgstr "Radial gradient"
4422 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4423 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4426 msgstr "Radial gradient"
4428 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4431 msgstr "Radial gradient"
4433 #. POINT_RG_FOCUS
4434 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4435 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4438 msgstr "Linear gradient"
4440 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4441 #: ../src/gradient-context.cpp:162
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s selected"
4444 msgstr "Last selected"
4446 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4447 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid " out of %d gradient handle"
4450 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4451 msgstr[0] "No gradient selected"
4452 msgstr[1] "No gradient selected"
4454 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4455 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
4456 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid " on %d selected object"
4459 msgid_plural " on %d selected objects"
4460 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
4461 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
4463 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4464 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4465 #, c-format
4466 msgid ""
4467 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4468 msgid_plural ""
4469 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4470 msgstr[0] ""
4471 msgstr[1] ""
4473 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4474 #: ../src/gradient-context.cpp:179
4475 #, c-format
4476 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4477 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4478 msgstr[0] ""
4479 msgstr[1] ""
4481 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4482 #: ../src/gradient-context.cpp:186
4483 #, c-format
4484 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4485 msgid_plural ""
4486 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4487 msgstr[0] ""
4488 msgstr[1] ""
4490 #: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
4491 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Add gradient stop"
4494 msgstr "Radial gradient"
4496 #: ../src/gradient-context.cpp:453
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Simplify gradient"
4499 msgstr "Radial gradient"
4501 #: ../src/gradient-context.cpp:529
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Create default gradient"
4504 msgstr "Linear gradient"
4506 #: ../src/gradient-context.cpp:582
4507 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/gradient-context.cpp:680
4511 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/gradient-context.cpp:681
4515 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/gradient-context.cpp:801
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Invert gradient"
4521 msgstr "Linear gradient"
4523 #: ../src/gradient-context.cpp:917
4524 #, c-format
4525 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4526 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4527 msgstr[0] ""
4528 msgstr[1] ""
4530 #: ../src/gradient-context.cpp:921
4531 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4532 msgstr ""
4534 #: ../src/gradient-drag.cpp:597
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Merge gradient handles"
4537 msgstr "Linear gradient"
4539 #: ../src/gradient-drag.cpp:906
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Move gradient handle"
4542 msgstr "No gradient selected"
4544 #: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Delete gradient stop"
4547 msgstr "Delete node"
4549 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
4550 #, c-format
4551 msgid ""
4552 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4553 "+Alt</b> to delete stop"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
4557 msgid " (stroke)"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4564 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/gradient-drag.cpp:1139
4568 #, c-format
4569 msgid ""
4570 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4571 "separate focus"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/gradient-drag.cpp:1142
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4578 "separate"
4579 msgid_plural ""
4580 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4581 "separate"
4582 msgstr[0] ""
4583 msgstr[1] ""
4585 #: ../src/gradient-drag.cpp:1817
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Move gradient handle(s)"
4588 msgstr "No gradient selected"
4590 #: ../src/gradient-drag.cpp:1853
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4593 msgstr "Delete node"
4595 #: ../src/gradient-drag.cpp:2141
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Delete gradient stop(s)"
4598 msgstr "Delete node"
4600 #: ../src/helper/units.cpp:37
4601 msgid "Unit"
4602 msgstr "Unit"
4604 #. Add the units menu.
4605 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1165 ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
4607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5333
4608 msgid "Units"
4609 msgstr "Units"
4611 #: ../src/helper/units.cpp:38
4612 msgid "Point"
4613 msgstr "Point"
4615 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4616 msgid "pt"
4617 msgstr "pt"
4619 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
4620 msgid "Points"
4621 msgstr "Points"
4623 #: ../src/helper/units.cpp:38
4624 msgid "Pt"
4625 msgstr "Pt"
4627 #: ../src/helper/units.cpp:39
4628 msgid "Pica"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/helper/units.cpp:39
4632 msgid "pc"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/helper/units.cpp:39
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Picas"
4638 msgstr "Path"
4640 #: ../src/helper/units.cpp:39
4641 msgid "Pc"
4642 msgstr ""
4644 #: ../src/helper/units.cpp:40
4645 msgid "Pixel"
4646 msgstr "Pixel"
4648 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
4649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
4651 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4652 msgid "px"
4653 msgstr "px"
4655 #: ../src/helper/units.cpp:40
4656 msgid "Pixels"
4657 msgstr "Pixels"
4659 #: ../src/helper/units.cpp:40
4660 msgid "Px"
4661 msgstr "Px"
4663 #. You can add new elements from this point forward
4664 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4665 msgid "Percent"
4666 msgstr "Percent"
4668 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
4669 msgid "%"
4670 msgstr "%"
4672 #: ../src/helper/units.cpp:42
4673 msgid "Percents"
4674 msgstr "Percents"
4676 #: ../src/helper/units.cpp:43
4677 msgid "Millimeter"
4678 msgstr "Millimetre"
4680 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4681 msgid "mm"
4682 msgstr "mm"
4684 #: ../src/helper/units.cpp:43
4685 msgid "Millimeters"
4686 msgstr "Millimetres"
4688 #: ../src/helper/units.cpp:44
4689 msgid "Centimeter"
4690 msgstr "Centimetre"
4692 #: ../src/helper/units.cpp:44
4693 msgid "cm"
4694 msgstr "cm"
4696 #: ../src/helper/units.cpp:44
4697 msgid "Centimeters"
4698 msgstr "Centimetres"
4700 #: ../src/helper/units.cpp:45
4701 msgid "Meter"
4702 msgstr "Metre"
4704 #: ../src/helper/units.cpp:45
4705 msgid "m"
4706 msgstr "m"
4708 #: ../src/helper/units.cpp:45
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Meters"
4711 msgstr "Metre"
4713 #. no svg_unit
4714 #: ../src/helper/units.cpp:46
4715 msgid "Inch"
4716 msgstr "Inch"
4718 #: ../src/helper/units.cpp:46
4719 msgid "in"
4720 msgstr "in"
4722 #: ../src/helper/units.cpp:46
4723 msgid "Inches"
4724 msgstr "Inches"
4726 #: ../src/helper/units.cpp:47
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Foot"
4729 msgstr "Point"
4731 #: ../src/helper/units.cpp:47
4732 msgid "ft"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/helper/units.cpp:47
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Feet"
4738 msgstr "Text"
4740 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4741 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4742 #: ../src/helper/units.cpp:50
4743 msgid "Em square"
4744 msgstr "Em square"
4746 #: ../src/helper/units.cpp:50
4747 msgid "em"
4748 msgstr "em"
4750 #: ../src/helper/units.cpp:50
4751 msgid "Em squares"
4752 msgstr "Em squares"
4754 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4755 #: ../src/helper/units.cpp:52
4756 msgid "Ex square"
4757 msgstr "Ex square"
4759 #: ../src/helper/units.cpp:52
4760 msgid "ex"
4761 msgstr "ex"
4763 #: ../src/helper/units.cpp:52
4764 msgid "Ex squares"
4765 msgstr "Ex squares"
4767 #: ../src/inkscape.cpp:486
4768 msgid "Untitled document"
4769 msgstr "Untitled document"
4771 #. Show nice dialog box
4772 #: ../src/inkscape.cpp:515
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4775 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4777 #: ../src/inkscape.cpp:516
4778 #, fuzzy
4779 msgid ""
4780 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4781 "locations:\n"
4782 msgstr ""
4783 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4785 #: ../src/inkscape.cpp:517
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4788 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4790 #: ../src/inkscape.cpp:660
4791 #, c-format
4792 msgid ""
4793 "Cannot create directory %s.\n"
4794 "%s"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/inkscape.cpp:661
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "%s is not a valid directory.\n"
4801 "%s"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/inkscape.cpp:662
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "Cannot create file %s.\n"
4808 "%s"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/inkscape.cpp:663
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "Cannot write file %s.\n"
4815 "%s"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/inkscape.cpp:664
4819 msgid ""
4820 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4821 "and any changes made in preferences will not be saved."
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "%s is not a regular file.\n"
4828 "%s"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "%s not a valid XML file, or\n"
4835 "you don't have read permissions on it.\n"
4836 "%s"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/inkscape.cpp:737
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "%s is not a valid menus file.\n"
4843 "%s"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/inkscape.cpp:738
4847 msgid ""
4848 "Inkscape will run with default menus.\n"
4849 "New menus will not be saved."
4850 msgstr ""
4852 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4853 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4854 #: ../src/interface.cpp:841
4855 msgid "Commands Bar"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/interface.cpp:841
4859 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/interface.cpp:843
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Tool Controls Bar"
4865 msgstr "Tool options"
4867 #: ../src/interface.cpp:843
4868 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/interface.cpp:845
4872 msgid "_Toolbox"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/interface.cpp:845
4876 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/interface.cpp:851
4880 #, fuzzy
4881 msgid "_Palette"
4882 msgstr "Pattern:"
4884 #: ../src/interface.cpp:851
4885 msgid "Show or hide the color palette"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/interface.cpp:853
4889 msgid "_Statusbar"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/interface.cpp:853
4893 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/interface.cpp:907
4897 #, c-format
4898 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4899 msgstr ""
4901 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4902 #: ../src/interface.cpp:1026
4903 #, c-format
4904 msgid "Enter group #%s"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/interface.cpp:1037
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Go to parent"
4910 msgstr "Colour paint"
4912 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Drop color"
4916 msgstr "End colour"
4918 #: ../src/interface.cpp:1167
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Drop color on gradient"
4921 msgstr "Linear gradient"
4923 #: ../src/interface.cpp:1226
4924 msgid "Could not parse SVG data"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/interface.cpp:1268
4928 msgid "Drop SVG"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/interface.cpp:1326
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Drop bitmap image"
4934 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4936 #: ../src/interface.cpp:1418
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4940 "you want to replace it?</span>\n"
4941 "\n"
4942 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/interface.cpp:1425
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Replace"
4948 msgstr "Reverse"
4950 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4951 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4952 msgid "_Write session file:"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
4956 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
4960 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Select a location and filename"
4966 msgstr "Select all objects in document"
4968 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Set filename"
4971 msgstr "Save file"
4973 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4974 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4978 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4982 msgid "Accept invitation"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Decline invitation"
4988 msgstr "Orientation"
4990 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4991 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/knot.cpp:428
4995 msgid "Node or handle drag canceled."
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/knotholder.cpp:258
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Change handle"
5001 msgstr "Create spirals"
5003 #: ../src/knotholder.cpp:312
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Move handle"
5006 msgstr "Lower node"
5008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Master"
5011 msgstr "Raise"
5013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5014 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Dockbar style"
5020 msgstr "Dock master"
5022 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5023 msgid "Dockbar style to show items on it"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5027 msgid "Iconify"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5031 msgid "Iconify this dock"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Close"
5037 msgstr "Close"
5039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5040 msgid "Close this dock"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5045 msgid "Controlling dock item"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5049 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Orientation"
5055 msgstr "Orientation:"
5057 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5058 msgid "Orientation of the docking item"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5062 msgid "Resizable"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5066 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Item behavior"
5072 msgstr "Item behaviour"
5074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5075 msgid ""
5076 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5077 "locked, etc.)"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Locked"
5083 msgstr "Lock"
5085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5086 msgid ""
5087 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5091 msgid "Preferred width"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5095 msgid "Preferred width for the dock item"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Preferred height"
5101 msgstr "Height:"
5103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5104 msgid "Preferred height for the dock item"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5111 "some other compound dock object."
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5118 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5122 #, c-format
5123 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5124 msgstr ""
5126 #. UnLock menuitem
5127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5128 #, fuzzy
5129 msgid "UnLock"
5130 msgstr "Lock"
5132 #. Hide menuitem.
5133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Hide"
5136 msgstr "Hide"
5138 #. Lock menuitem
5139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Lock"
5142 msgstr "Lock"
5144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5145 #, c-format
5146 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Default title"
5152 msgstr "Default title"
5154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
5155 msgid "Default title for newly created floating docks"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
5159 msgid ""
5160 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5161 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5165 msgid "Switcher Style"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Switcher buttons style"
5171 msgstr "The index of the current page"
5173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:165
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Expand direction"
5176 msgstr "Line spacing:"
5178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:166
5179 msgid ""
5180 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5181 "given direction"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:781
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5188 "item with that name (%p)."
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:954
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5195 "named controller."
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
5200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
5201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
5202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
5203 msgid "Page"
5204 msgstr "Page"
5206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5207 #, fuzzy
5208 msgid "The index of the current page"
5209 msgstr "The index of the current page"
5211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Name"
5214 msgstr "Name"
5216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5217 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Long name"
5223 msgstr "Long name"
5225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Human readable name for the dock object"
5228 msgstr "Human-readable name for the dock object"
5230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Stock Icon"
5233 msgstr "Sticky"
5235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5236 msgid "Stock icon for the dock object"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5240 msgid "Pixbuf Icon"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5244 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Dock master"
5250 msgstr "Lower node"
5252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5253 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5260 "hasn't implemented this method"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5267 "crash"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5271 #, c-format
5272 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Position"
5284 msgstr "Position"
5286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5287 msgid "Position of the divider in pixels"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Sticky"
5293 msgstr "in"
5295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5296 msgid ""
5297 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5298 "the host is redocked"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Host"
5304 msgstr "Host"
5306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5307 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Next placement"
5313 msgstr "Next placement"
5315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5316 msgid ""
5317 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5318 "to us"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5322 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5326 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Floating Toplevel"
5332 msgstr "Float Y"
5334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5335 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5339 #, fuzzy
5340 msgid "X-Coordinate"
5341 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5344 msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Y-Coordinate"
5350 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5353 msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5357 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5361 #, c-format
5362 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5369 "parent %p"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5373 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
5377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Floating"
5380 msgstr "Float Y"
5382 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5383 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5387 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5391 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5395 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Float X"
5401 msgstr "Float Y"
5403 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5404 #, fuzzy
5405 msgid "X coordinate for a floating dock"
5406 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5408 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Float Y"
5411 msgstr "Float Y"
5413 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5416 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
5418 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5419 #, c-format
5420 msgid "Dock #%d"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5424 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5425 msgstr ""
5427 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Bend Path"
5431 msgstr "Break Apart"
5433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:55
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Pattern Along Path"
5436 msgstr "Flatten object"
5438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Sketch"
5441 msgstr "Select"
5443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5444 msgid "VonKoch"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:58
5448 msgid "Knot"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/live_effects/effect.cpp:60
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Slant"
5454 msgstr "Black:"
5456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:61
5457 msgid "doEffect stack test"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:63
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Gears"
5463 msgstr "Clear All"
5465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:64
5466 msgid "Stitch Sub-Paths"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:132
5470 #, fuzzy
5471 msgid "No effect"
5472 msgstr "Horizontal lines"
5474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:166
5475 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:344
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5481 msgstr "Rectangle"
5483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:349
5484 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Change enumeration parameter"
5490 msgstr "Reset transformation"
5492 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Teeth"
5495 msgstr "Text"
5497 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5498 msgid "The number of teeth"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5502 msgid "Phi"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5506 msgid ""
5507 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5508 "contact."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Stroke path"
5514 msgstr "Stroke paint"
5516 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5517 msgid "The path that will be used as stitch."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Number of paths"
5523 msgstr "No paint"
5525 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5526 msgid "The number of paths that will be generated."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Start edge variance"
5532 msgstr "Star Properties"
5534 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5535 msgid ""
5536 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5537 "& outside the guide path"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Start spacing variance"
5543 msgstr "Saturation:"
5545 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5546 msgid ""
5547 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5548 "& forth along the guide path"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5552 msgid "End edge variance"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5556 msgid ""
5557 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5558 "outside the guide path"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5562 #, fuzzy
5563 msgid "End spacing variance"
5564 msgstr "Saturation:"
5566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5567 msgid ""
5568 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5569 "forth along the guide path"
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Scale width"
5575 msgstr "Stroke paint"
5577 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5578 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5582 msgid "Scale width relative"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5586 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Bend path"
5592 msgstr "Break Apart"
5594 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
5595 msgid "Path along which to bend the original path"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Width of the path"
5601 msgstr "Custom paper"
5603 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
5604 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Width in units of length"
5607 msgstr "The index of the current page"
5609 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
5612 msgstr "The index of the current page"
5614 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Original path is vertical"
5617 msgstr "Flatten object"
5619 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
5620 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Single"
5626 msgstr "Angle"
5628 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5629 msgid "Single, stretched"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Repeated"
5635 msgstr "Repeat"
5637 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5638 msgid "Repeated, stretched"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Pattern source"
5644 msgstr "Pattern:"
5646 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5647 msgid "Path to put along the skeleton path"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Pattern copies"
5653 msgstr "Pattern:"
5655 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5656 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Width of the pattern"
5662 msgstr "Custom paper"
5664 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5665 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Spacing"
5671 msgstr "Spacing:"
5673 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Space between copies of the pattern"
5676 msgstr "Object transformation"
5678 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5679 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Normal offset"
5682 msgstr "Horizontal lines"
5684 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Tangential offset"
5688 msgstr "Vertical lines"
5690 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Pattern is vertical"
5694 msgstr "Flatten object"
5696 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Slant factor"
5699 msgstr "Start colour"
5701 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
5702 msgid "y = y + x*(slant factor)"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Center"
5708 msgstr "Centre X:"
5710 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19
5711 msgid "The x-coord of this point is around which the slant will happen"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:21
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Stack step"
5717 msgstr "Sticky"
5719 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Change scalar parameter"
5722 msgstr "Master"
5724 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:110
5725 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5726 msgid "Edit on-canvas"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:120
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Copy path"
5732 msgstr "Path"
5734 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:130
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Paste path"
5737 msgstr "Convert selected object to path"
5739 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
5740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 ../src/selection-chemistry.cpp:1373
5741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1409
5742 msgid "Nothing on the clipboard."
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
5746 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Paste path parameter"
5752 msgstr "Stroke style"
5754 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:208
5755 msgid "Clipboard does not contain a path."
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Change point parameter"
5761 msgstr "Create spirals"
5763 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Change bool parameter"
5766 msgstr "Master"
5768 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Change random parameter"
5771 msgstr "Reset transformation"
5773 #: ../src/main.cpp:218
5774 msgid "Print the Inkscape version number"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/main.cpp:223
5778 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5779 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5781 #: ../src/main.cpp:228
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5784 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
5786 #: ../src/main.cpp:233
5787 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5788 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5790 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
5791 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
5792 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
5793 msgid "FILENAME"
5794 msgstr "FILENAME"
5796 #: ../src/main.cpp:238
5797 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5798 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5800 #: ../src/main.cpp:243
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Export document to a PNG file"
5803 msgstr "Export document to png file"
5805 #: ../src/main.cpp:248
5806 #, fuzzy
5807 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5808 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
5810 #: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
5811 msgid "DPI"
5812 msgstr "DPI"
5814 #: ../src/main.cpp:253
5815 #, fuzzy
5816 msgid ""
5817 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5818 "corner)"
5819 msgstr ""
5820 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
5821 "corner)"
5823 #: ../src/main.cpp:254
5824 msgid "x0:y0:x1:y1"
5825 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5827 #: ../src/main.cpp:258
5828 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/main.cpp:263
5832 msgid "Exported area is the entire canvas"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/main.cpp:268
5836 msgid ""
5837 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5838 "user units)"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/main.cpp:273
5842 #, fuzzy
5843 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5844 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5846 #: ../src/main.cpp:274
5847 msgid "WIDTH"
5848 msgstr "WIDTH"
5850 #: ../src/main.cpp:278
5851 #, fuzzy
5852 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5853 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5855 #: ../src/main.cpp:279
5856 msgid "HEIGHT"
5857 msgstr "HEIGHT"
5859 #: ../src/main.cpp:283
5860 msgid "The ID of the object to export"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
5864 msgid "ID"
5865 msgstr "ID"
5867 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5868 #. See "man inkscape" for details.
5869 #: ../src/main.cpp:290
5870 msgid ""
5871 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/main.cpp:295
5875 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/main.cpp:300
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5881 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5883 #: ../src/main.cpp:301
5884 msgid "COLOR"
5885 msgstr "COLOUR"
5887 #: ../src/main.cpp:305
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5890 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5892 #: ../src/main.cpp:306
5893 msgid "VALUE"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/main.cpp:310
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5899 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5901 #: ../src/main.cpp:315
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Export document to a PS file"
5904 msgstr "Export document to png file"
5906 #: ../src/main.cpp:320
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Export document to an EPS file"
5909 msgstr "Export document to png file"
5911 #: ../src/main.cpp:325
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Export document to a PDF file"
5914 msgstr "Export document to png file"
5916 #: ../src/main.cpp:331
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5919 msgstr "Export document to png file"
5921 #: ../src/main.cpp:337
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5924 msgstr "Convert selected object to path"
5926 #: ../src/main.cpp:342
5927 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/main.cpp:347
5931 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5932 msgstr ""
5934 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5935 #: ../src/main.cpp:353
5936 msgid ""
5937 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5938 "query-id"
5939 msgstr ""
5941 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5942 #: ../src/main.cpp:359
5943 msgid ""
5944 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5945 "query-id"
5946 msgstr ""
5948 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5949 #: ../src/main.cpp:365
5950 msgid ""
5951 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5952 "id"
5953 msgstr ""
5955 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5956 #: ../src/main.cpp:371
5957 msgid ""
5958 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5959 "id"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/main.cpp:376
5963 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/main.cpp:381
5967 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5968 msgstr ""
5970 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5971 #: ../src/main.cpp:387
5972 msgid "Print out the extension directory and exit"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/main.cpp:392
5976 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/main.cpp:397
5980 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/main.cpp:402
5984 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/main.cpp:403
5988 msgid "VERB-ID"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/main.cpp:407
5992 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/main.cpp:408
5996 msgid "OBJECT-ID"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/main.cpp:611
6000 msgid ""
6001 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
6002 "\n"
6003 "Available options:"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
6007 #, c-format
6008 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
6012 #, c-format
6013 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/menus-skeleton.h:17
6017 #, fuzzy
6018 msgid "_New"
6019 msgstr "New"
6021 #: ../src/menus-skeleton.h:22
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Open _Recent"
6024 msgstr "Open Recent"
6026 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2372 ../src/verbs.cpp:2378
6027 #, fuzzy
6028 msgid "_Edit"
6029 msgstr "Edit"
6031 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2180
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Paste Si_ze"
6034 msgstr "Paper size:"
6036 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Clo_ne"
6039 msgstr "Close"
6041 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6042 #, fuzzy
6043 msgid "_View"
6044 msgstr "View"
6046 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6047 #, fuzzy
6048 msgid "_Zoom"
6049 msgstr "Zoom"
6051 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6052 #, fuzzy
6053 msgid "_Display mode"
6054 msgstr "Display"
6056 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Show/Hide"
6059 msgstr "Show guides"
6061 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6062 msgid "_Layer"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6066 #, fuzzy
6067 msgid "_Object"
6068 msgstr "Object"
6070 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6071 msgid "Cli_p"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/menus-skeleton.h:166
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Mas_k"
6077 msgstr "Mass:"
6079 #: ../src/menus-skeleton.h:171
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Patter_n"
6082 msgstr "Pattern:"
6084 #: ../src/menus-skeleton.h:195
6085 #, fuzzy
6086 msgid "_Path"
6087 msgstr "Path"
6089 #: ../src/menus-skeleton.h:220
6090 #, fuzzy
6091 msgid "_Text"
6092 msgstr "Text"
6094 #: ../src/menus-skeleton.h:232
6095 msgid "Effe_cts"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/menus-skeleton.h:239
6099 msgid "Whiteboa_rd"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/menus-skeleton.h:243
6103 msgid "_Help"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/menus-skeleton.h:247
6107 msgid "Tutorials"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/node-context.cpp:187
6111 msgid ""
6112 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6113 "+Alt</b>: move along handles"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/node-context.cpp:188
6117 msgid ""
6118 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/node-context.cpp:189
6122 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/nodepath.cpp:646 ../src/seltrans.cpp:522
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Stamp"
6128 msgstr "Star"
6130 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Move nodes vertically"
6133 msgstr "Centre vertically"
6135 #: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Move nodes horizontally"
6138 msgstr "Centre horizontally"
6140 #: ../src/nodepath.cpp:1348 ../src/nodepath.cpp:1375 ../src/nodepath.cpp:1390
6141 #: ../src/nodepath.cpp:3210
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Move nodes"
6144 msgstr "Lower node"
6146 #: ../src/nodepath.cpp:1428
6147 msgid ""
6148 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6149 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/nodepath.cpp:1598
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Align nodes"
6155 msgstr "Align objects"
6157 #: ../src/nodepath.cpp:1660
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Distribute nodes"
6160 msgstr "Distribute"
6162 #: ../src/nodepath.cpp:1698
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Add nodes"
6165 msgstr "Indent node"
6167 #: ../src/nodepath.cpp:1700 ../src/nodepath.cpp:1772
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Add node"
6170 msgstr "Indent node"
6172 #: ../src/nodepath.cpp:1853
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Break path"
6175 msgstr "Break Apart"
6177 #: ../src/nodepath.cpp:1893 ../src/nodepath.cpp:1908 ../src/nodepath.cpp:1994
6178 #: ../src/nodepath.cpp:2009
6179 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/nodepath.cpp:1929
6183 msgid "Close subpath"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/nodepath.cpp:1981
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Join nodes"
6189 msgstr "Unindent node"
6191 #: ../src/nodepath.cpp:2030
6192 msgid "Close subpath by segment"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/nodepath.cpp:2084
6196 msgid "Join nodes by segment"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/nodepath.cpp:2212 ../src/nodepath.cpp:2248 ../src/nodepath.cpp:2252
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Delete nodes"
6202 msgstr "Delete node"
6204 #: ../src/nodepath.cpp:2214
6205 msgid "Delete nodes preserving shape"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/nodepath.cpp:2271 ../src/nodepath.cpp:2285
6209 msgid ""
6210 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6211 "segments."
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/nodepath.cpp:2381
6215 msgid "Cannot find path between nodes."
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/nodepath.cpp:2413
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Delete segment"
6221 msgstr "Delete node"
6223 #: ../src/nodepath.cpp:2434
6224 msgid "Change segment type"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/nodepath.cpp:2451 ../src/nodepath.cpp:3168
6228 msgid "Change node type"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/nodepath.cpp:3445
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Retract handle"
6234 msgstr "Rectangle"
6236 #: ../src/nodepath.cpp:3494
6237 msgid "Move node handle"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/nodepath.cpp:3634
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6244 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6245 "handles"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/nodepath.cpp:3828
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Rotate nodes"
6251 msgstr "Raise node"
6253 #: ../src/nodepath.cpp:3959
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Scale nodes"
6256 msgstr "Raise node"
6258 #: ../src/nodepath.cpp:4003
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Flip nodes"
6261 msgstr "Raise node"
6263 #: ../src/nodepath.cpp:4172
6264 msgid ""
6265 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6266 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6267 msgstr ""
6269 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6270 #: ../src/nodepath.cpp:4398
6271 #, fuzzy
6272 msgid "end node"
6273 msgstr "Indent node"
6275 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6276 #: ../src/nodepath.cpp:4403
6277 msgid "cusp"
6278 msgstr ""
6280 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6281 #: ../src/nodepath.cpp:4406
6282 msgid "smooth"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/nodepath.cpp:4408
6286 msgid "symmetric"
6287 msgstr ""
6289 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6290 #: ../src/nodepath.cpp:4414
6291 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/nodepath.cpp:4416
6295 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/nodepath.cpp:4419
6299 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/nodepath.cpp:4431
6303 msgid ""
6304 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6305 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6306 "rotate"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/nodepath.cpp:4432
6310 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/nodepath.cpp:4457 ../src/nodepath.cpp:4469
6314 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/nodepath.cpp:4461
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6321 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6322 msgid_plural ""
6323 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6324 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6325 msgstr[0] ""
6326 msgstr[1] ""
6328 #: ../src/nodepath.cpp:4467
6329 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/nodepath.cpp:4475
6333 #, c-format
6334 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6335 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6336 msgstr[0] ""
6337 msgstr[1] ""
6339 #: ../src/nodepath.cpp:4482
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6343 msgid_plural ""
6344 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6345 msgstr[0] ""
6346 msgstr[1] ""
6348 #: ../src/nodepath.cpp:4488
6349 #, c-format
6350 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6351 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6352 msgstr[0] ""
6353 msgstr[1] ""
6355 #: ../src/object-edit.cpp:501
6356 msgid ""
6357 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6358 "vertical radius the same"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/object-edit.cpp:507
6362 msgid ""
6363 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6364 "horizontal radius the same"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6368 msgid ""
6369 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6370 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/object-edit.cpp:667 ../src/object-edit.cpp:669
6374 #: ../src/object-edit.cpp:671 ../src/object-edit.cpp:673
6375 msgid ""
6376 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6377 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/object-edit.cpp:675 ../src/object-edit.cpp:677
6381 #: ../src/object-edit.cpp:679 ../src/object-edit.cpp:681
6382 msgid ""
6383 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6384 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/object-edit.cpp:685
6388 msgid "Move the box in perspective"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/object-edit.cpp:863
6392 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/object-edit.cpp:866
6396 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/object-edit.cpp:869
6400 msgid ""
6401 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6402 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6403 "segment"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/object-edit.cpp:872
6407 msgid ""
6408 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6409 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6410 "segment"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/object-edit.cpp:982
6414 msgid ""
6415 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6416 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/object-edit.cpp:985
6420 msgid ""
6421 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6422 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6423 "randomize"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/object-edit.cpp:1149
6427 msgid ""
6428 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6429 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/object-edit.cpp:1151
6433 msgid ""
6434 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6435 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/object-edit.cpp:1188
6439 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6440 msgstr ""
6442 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6443 #: ../src/object-edit.cpp:1218
6444 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/object-edit.cpp:1220
6448 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/object-edit.cpp:1222
6452 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/object-edit.cpp:1247
6456 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/path-chemistry.cpp:61
6460 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/path-chemistry.cpp:68
6464 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/path-chemistry.cpp:76
6468 msgid ""
6469 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/path-chemistry.cpp:81
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Combining paths..."
6475 msgstr "Combine multiple paths"
6477 #: ../src/path-chemistry.cpp:149
6478 msgid "Combine"
6479 msgstr "Combine"
6481 #: ../src/path-chemistry.cpp:164
6482 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Breaking apart paths..."
6488 msgstr "Break Apart"
6490 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Break apart"
6493 msgstr "Break Apart"
6495 #: ../src/path-chemistry.cpp:251
6496 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/path-chemistry.cpp:272
6500 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Converting objects to paths..."
6506 msgstr "Convert selected object to path"
6508 #: ../src/path-chemistry.cpp:351
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Object to path"
6511 msgstr "Object transformation"
6513 #: ../src/path-chemistry.cpp:353
6514 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/path-chemistry.cpp:418
6518 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/path-chemistry.cpp:427
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Reversing paths..."
6524 msgstr "Reverse"
6526 #: ../src/path-chemistry.cpp:454
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Reverse path"
6529 msgstr "Reverse"
6531 #: ../src/path-chemistry.cpp:456
6532 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Drawing cancelled"
6538 msgstr "Drawing Mode"
6540 #: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Continuing selected path"
6543 msgstr "Calculate union of selected paths"
6545 #: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
6546 msgid "Creating new path"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Appending to selected path"
6552 msgstr "Calculate union of selected paths"
6554 #: ../src/pen-context.cpp:601
6555 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/pen-context.cpp:611
6559 msgid ""
6560 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/pen-context.cpp:1117
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6567 "<b>Enter</b> to finish the path"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/pen-context.cpp:1142
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6574 "angle"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/pen-context.cpp:1172
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6581 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/pen-context.cpp:1208
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Drawing finished"
6587 msgstr "Drawing Mode"
6589 #: ../src/pencil-context.cpp:333
6590 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/pencil-context.cpp:339
6594 msgid "Drawing a freehand path"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/pencil-context.cpp:344
6598 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6599 msgstr ""
6601 #. Write curves to object
6602 #: ../src/pencil-context.cpp:406
6603 msgid "Finishing freehand"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/persp3d.cpp:321
6607 msgid "Toggle vanishing point"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/persp3d.cpp:332
6611 msgid "Toggle multiple vanishing points"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/preferences.cpp:59
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "%s is not a valid preferences file.\n"
6618 "%s"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/preferences.cpp:60
6622 msgid ""
6623 "Inkscape will run with default settings.\n"
6624 "New settings will not be saved."
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/rect-context.cpp:384
6628 msgid ""
6629 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6630 "circular"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/rect-context.cpp:538
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6637 "b> to draw around the starting point"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/rect-context.cpp:541
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6644 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/rect-context.cpp:543
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6651 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/rect-context.cpp:547
6655 #, c-format
6656 msgid ""
6657 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6658 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/rect-context.cpp:568
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Create rectangle"
6664 msgstr "Create spirals"
6666 #: ../src/select-context.cpp:230
6667 msgid "Move canceled."
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/select-context.cpp:238
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Selection canceled."
6673 msgstr "Selection"
6675 #: ../src/select-context.cpp:545
6676 msgid ""
6677 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6678 "rubberband selection"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/select-context.cpp:547
6682 msgid ""
6683 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6684 "touch selection"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/select-context.cpp:707
6688 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/select-context.cpp:708
6692 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/select-context.cpp:709
6696 msgid ""
6697 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/select-context.cpp:880
6701 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:241
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Delete text"
6707 msgstr "Delete node"
6709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
6710 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:267 ../src/text-context.cpp:995
6714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:999
6715 msgid "Delete"
6716 msgstr "Delete"
6718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:282
6719 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Delete all"
6725 msgstr "Delete"
6727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:456
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6730 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:529 ../src/selection-describer.cpp:50
6733 msgid "Group"
6734 msgstr "Group"
6736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:544
6737 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:585
6741 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:591 ../src/sp-item-group.cpp:453
6745 msgid "Ungroup"
6746 msgstr "Ungroup"
6748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:652
6749 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:658 ../src/selection-chemistry.cpp:718
6753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:753 ../src/selection-chemistry.cpp:818
6754 msgid ""
6755 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710
6759 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:733
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Raise to top"
6765 msgstr "Raise node"
6767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:747
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6770 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
6773 msgid "Lower"
6774 msgstr "Lower"
6776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:810
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6779 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:845
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Lower to bottom"
6784 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:852
6787 msgid "Nothing to undo."
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:859
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Nothing to redo."
6793 msgstr "Bring to Front"
6795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
6796 msgid "Nothing was copied."
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1259
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Nothing in the clipboard."
6802 msgstr "Bring to Front"
6804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
6805 msgid "Paste"
6806 msgstr "Paste"
6808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
6809 msgid "Nothing on the style clipboard."
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1298
6813 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Paste style"
6819 msgstr "Stroke style"
6821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6824 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
6827 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6831 msgid "Paste live path effect"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1379 ../src/selection-chemistry.cpp:1415
6835 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1397
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Paste size"
6841 msgstr "Paper size:"
6843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
6844 msgid "Paste size separately"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
6848 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
6852 msgid "Raise to next layer"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1480
6856 msgid "No more layers above."
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
6860 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
6864 msgid "Lower to previous layer"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1525
6868 msgid "No more layers below."
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1712
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Remove transform"
6874 msgstr "Reset transformation"
6876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1821
6877 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
6881 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1870 ../src/seltrans.cpp:434
6885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
6886 msgid "Rotate"
6887 msgstr "Rotate"
6889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Rotate by pixels"
6892 msgstr "Rotate 90 degrees"
6894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1932 ../src/seltrans.cpp:431
6895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
6896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
6897 msgid "Scale"
6898 msgstr "Scale"
6900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1957
6901 msgid "Scale by whole factor"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1973
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Move vertically"
6907 msgstr "Centre vertically"
6909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1976
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Move horizontally"
6912 msgstr "Centre horizontally"
6914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979 ../src/selection-chemistry.cpp:2007
6915 #: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
6916 msgid "Move"
6917 msgstr "Move"
6919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2001
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Move vertically by pixels"
6922 msgstr "Centre vertically"
6924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2004
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Move horizontally by pixels"
6927 msgstr "Centre horizontally"
6929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
6930 #, fuzzy
6931 msgid "The selection has no applied path effect."
6932 msgstr "Create and edit text objects"
6934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2174
6935 #, fuzzy
6936 msgid "The selection has no applied clip path."
6937 msgstr "Create and edit text objects"
6939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
6940 #, fuzzy
6941 msgid "The selection has no applied mask."
6942 msgstr "Create and edit text objects"
6944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
6945 msgid "action|Clone"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2351
6949 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
6953 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
6957 msgid "Unlink clone"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
6961 msgid ""
6962 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6963 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6964 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
6968 msgid ""
6969 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6970 "flowed text?)"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2447
6974 msgid ""
6975 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6976 "defs&gt;)"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6982 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Objects to marker"
6987 msgstr "Object transformation"
6989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2570
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6992 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2580
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Objects to guides"
6997 msgstr "Object transformation"
6999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2597
7000 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Objects to pattern"
7006 msgstr "Object transformation"
7008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
7009 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
7013 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Pattern to objects"
7019 msgstr "Flatten object"
7021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
7022 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3002
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Create bitmap"
7028 msgstr "Export bitmap"
7030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3035
7031 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
7035 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3144
7039 msgid "Set clipping path"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3146
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Set mask"
7045 msgstr "Send to Back"
7047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3160
7048 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3228
7052 msgid "Release clipping path"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3230
7056 msgid "Release mask"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3241
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7062 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3275
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Fit page to selection"
7067 msgstr "Fit the whole selection into window"
7069 #: ../src/selection-describer.cpp:42 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:117
7070 msgid "Link"
7071 msgstr "Link"
7073 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Circle"
7076 msgstr "File"
7078 #. ellipse
7079 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2394
7081 msgid "Ellipse"
7082 msgstr "Ellipse"
7084 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7085 msgid "Flowed text"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Line"
7091 msgstr "Link"
7093 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7094 msgid "Path"
7095 msgstr "Path"
7097 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
7098 msgid "Polygon"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Polyline"
7104 msgstr "Point"
7106 #. Rectangle
7107 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2390
7109 msgid "Rectangle"
7110 msgstr "Rectangle"
7112 #. 3D box
7113 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 ../src/verbs.cpp:2392
7115 msgid "3D Box"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7119 msgid "object|Clone"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7123 msgid "Offset path"
7124 msgstr ""
7126 #. spiral
7127 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2398
7129 msgid "Spiral"
7130 msgstr "Spiral"
7132 #. star
7133 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2396
7135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1909
7136 msgid "Star"
7137 msgstr "Star"
7139 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7140 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7141 msgstr ""
7143 #. no items
7144 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7145 msgid ""
7146 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7150 msgid "root"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7154 #, c-format
7155 msgid "layer <b>%s</b>"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7159 #, c-format
7160 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7164 #, c-format
7165 msgid "<i>%s</i>"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid " in %s"
7171 msgstr "Link to %s"
7173 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7174 #, c-format
7175 msgid " in group %s (%s)"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7179 #, c-format
7180 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7181 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7182 msgstr[0] ""
7183 msgstr[1] ""
7185 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7186 #, c-format
7187 msgid " in <b>%i</b> layers"
7188 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7189 msgstr[0] ""
7190 msgstr[1] ""
7192 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7193 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7197 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7201 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7202 msgstr ""
7204 #. this is only used with 2 or more objects
7205 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7206 #, c-format
7207 msgid "<b>%i</b> object selected"
7208 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7209 msgstr[0] ""
7210 msgstr[1] ""
7212 #. this is only used with 2 or more objects
7213 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7214 #, c-format
7215 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7216 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7217 msgstr[0] ""
7218 msgstr[1] ""
7220 #. this is only used with 2 or more objects
7221 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7222 #, c-format
7223 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7224 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7225 msgstr[0] ""
7226 msgstr[1] ""
7228 #. this is only used with 2 or more objects
7229 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7230 #, c-format
7231 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7232 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7233 msgstr[0] ""
7234 msgstr[1] ""
7236 #. this is only used with 2 or more objects
7237 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7238 #, c-format
7239 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7240 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7241 msgstr[0] ""
7242 msgstr[1] ""
7244 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7245 #, c-format
7246 msgid "%s%s. %s."
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
7250 msgid "Skew"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/seltrans.cpp:449
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Set center"
7256 msgstr "Select printer"
7258 #: ../src/seltrans.cpp:544
7259 msgid ""
7260 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7261 "Shift also uses this center"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/seltrans.cpp:571
7265 msgid ""
7266 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7267 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/seltrans.cpp:572
7271 msgid ""
7272 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7273 "b> to scale around rotation center"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/seltrans.cpp:576
7277 msgid ""
7278 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7279 "skew around the opposite side"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/seltrans.cpp:577
7283 msgid ""
7284 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7285 "to rotate around the opposite corner"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/seltrans.cpp:711
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Reset center"
7291 msgstr "Select printer"
7293 #: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
7294 #, c-format
7295 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7296 msgstr ""
7298 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7299 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7300 #: ../src/seltrans.cpp:1194
7301 #, c-format
7302 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7303 msgstr ""
7305 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7306 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7307 #: ../src/seltrans.cpp:1243
7308 #, c-format
7309 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/seltrans.cpp:1286
7313 #, c-format
7314 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/seltrans.cpp:1575
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7321 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/shape-editor.cpp:371
7325 msgid "Drag curve"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "<b>Link</b> to %s"
7331 msgstr "Link to %s"
7333 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7334 msgid "<b>Link</b> without URI"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
7338 #, fuzzy
7339 msgid "<b>Ellipse</b>"
7340 msgstr "Ellipse"
7342 #: ../src/sp-ellipse.cpp:641
7343 msgid "<b>Circle</b>"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
7347 msgid "<b>Segment</b>"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
7351 msgid "<b>Arc</b>"
7352 msgstr ""
7354 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7355 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Flow region"
7358 msgstr "Follow link"
7360 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7361 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7362 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7363 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7364 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7365 #, c-format
7366 msgid "Flow excluded region"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7370 #, c-format
7371 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7372 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7373 msgstr[0] ""
7374 msgstr[1] ""
7376 #: ../src/sp-flowtext.cpp:380
7377 #, c-format
7378 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7379 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7380 msgstr[0] ""
7381 msgstr[1] ""
7383 #: ../src/sp-guide.cpp:398
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "vertical, at %s"
7386 msgstr "Vertical lines"
7388 #: ../src/sp-guide.cpp:400
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "horizontal, at %s"
7391 msgstr "Horizontal lines"
7393 #: ../src/sp-guide.cpp:405
7394 #, c-format
7395 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/sp-image.cpp:1041
7399 msgid "embedded"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/sp-image.cpp:1049
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7405 msgstr "Image with bad reference: %s"
7407 #: ../src/sp-image.cpp:1050
7408 #, c-format
7409 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/sp-item-group.cpp:698
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7415 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7416 msgstr[0] "Group of %d objects"
7417 msgstr[1] "Group of %d objects"
7419 #: ../src/sp-item.cpp:905
7420 msgid "Object"
7421 msgstr "Object"
7423 #: ../src/sp-item.cpp:922
7424 #, c-format
7425 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/sp-item.cpp:927
7429 #, c-format
7430 msgid "%s; <i>masked</i>"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/sp-line.cpp:189
7434 msgid "<b>Line</b>"
7435 msgstr ""
7437 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7438 #: ../src/sp-offset.cpp:433
7439 #, c-format
7440 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7444 #, fuzzy
7445 msgid "outset"
7446 msgstr "Host"
7448 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7449 #, fuzzy
7450 msgid "inset"
7451 msgstr "Raise"
7453 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7454 #: ../src/sp-offset.cpp:437
7455 #, c-format
7456 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/sp-path.cpp:140
7460 #, c-format
7461 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7462 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7463 msgstr[0] ""
7464 msgstr[1] ""
7466 #: ../src/sp-path.cpp:143
7467 #, c-format
7468 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7469 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7470 msgstr[0] ""
7471 msgstr[1] ""
7473 #: ../src/sp-path.cpp:571
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Creating single dot"
7476 msgstr "Linear gradient"
7478 #: ../src/sp-path.cpp:572
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Create single dot"
7481 msgstr "Create link"
7483 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7484 msgid "<b>Polygon</b>"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7488 msgid "<b>Polyline</b>"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/sp-rect.cpp:242
7492 #, fuzzy
7493 msgid "<b>Rectangle</b>"
7494 msgstr "Rectangle"
7496 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7497 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7498 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7499 #, c-format
7500 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/sp-star.cpp:311
7504 #, c-format
7505 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7506 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7507 msgstr[0] ""
7508 msgstr[1] ""
7510 #: ../src/sp-star.cpp:315
7511 #, c-format
7512 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7513 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7514 msgstr[0] ""
7515 msgstr[1] ""
7517 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7518 #, c-format
7519 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7520 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7521 msgstr[0] ""
7522 msgstr[1] ""
7524 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7525 #: ../src/sp-text.cpp:415
7526 msgid "&lt;no name found&gt;"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/sp-text.cpp:421
7530 #, c-format
7531 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/sp-text.cpp:422
7535 #, c-format
7536 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/sp-tref.cpp:359
7540 #, c-format
7541 msgid "<b>Cloned character data</b> from: %s"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/sp-tref.cpp:363
7545 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/sp-tspan.cpp:285
7549 #, fuzzy
7550 msgid "<b>Text span</b>"
7551 msgstr "Rectangle"
7553 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7554 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7555 #: ../src/sp-use.cpp:320 ../src/ui/widget/panel.cpp:173
7556 #, fuzzy
7557 msgid "..."
7558 msgstr "Open..."
7560 #: ../src/sp-use.cpp:328
7561 #, c-format
7562 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/sp-use.cpp:332
7566 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7570 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/spiral-context.cpp:341
7574 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/spiral-context.cpp:463
7578 #, c-format
7579 msgid ""
7580 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/spiral-context.cpp:484
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Create spiral"
7586 msgstr "Create spirals"
7588 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
7589 msgid "Union"
7590 msgstr "Union"
7592 #: ../src/splivarot.cpp:83
7593 msgid "Intersection"
7594 msgstr "Intersection"
7596 #: ../src/splivarot.cpp:89
7597 msgid "Difference"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/splivarot.cpp:95
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Exclusion"
7603 msgstr "Extension"
7605 #: ../src/splivarot.cpp:100
7606 msgid "Division"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/splivarot.cpp:105
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Cut path"
7612 msgstr "Path"
7614 #: ../src/splivarot.cpp:122
7615 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/splivarot.cpp:126
7619 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/splivarot.cpp:132
7623 msgid ""
7624 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7625 "cut."
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
7629 msgid ""
7630 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7631 "difference, XOR, division, or path cut."
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/splivarot.cpp:194
7635 msgid ""
7636 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/splivarot.cpp:604
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7642 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7644 #: ../src/splivarot.cpp:888
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Convert stroke to path"
7647 msgstr "Convert selected object to path"
7649 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7650 #: ../src/splivarot.cpp:891
7651 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/splivarot.cpp:975
7655 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Create linked offset"
7661 msgstr "Create link"
7663 #: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Create dynamic offset"
7666 msgstr "Create and edit text objects"
7668 #: ../src/splivarot.cpp:1192
7669 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Outset path"
7675 msgstr "Path"
7677 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Inset path"
7680 msgstr "Convert selected object to path"
7682 #: ../src/splivarot.cpp:1412
7683 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7687 msgid "Simplifying paths (separately):"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/splivarot.cpp:1575
7691 msgid "Simplifying paths:"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/splivarot.cpp:1612
7695 #, c-format
7696 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/splivarot.cpp:1623
7700 #, c-format
7701 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/splivarot.cpp:1639
7705 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7709 msgid "Simplify"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/splivarot.cpp:1655
7713 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/star-context.cpp:353
7717 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/star-context.cpp:476
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/star-context.cpp:477
7727 #, c-format
7728 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/star-context.cpp:500
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Create star"
7734 msgstr "Export bitmap"
7736 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
7737 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
7741 msgid ""
7742 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7743 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7744 msgstr ""
7746 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7747 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
7748 msgid ""
7749 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7750 "path first."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
7754 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2252
7758 msgid "Put text on path"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
7762 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
7766 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2254
7770 msgid "Remove text from path"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
7774 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Remove manual kerns"
7780 msgstr "Remove link"
7782 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
7783 msgid ""
7784 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7785 "into frame."
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Flow text into shape"
7791 msgstr "New text node"
7793 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
7794 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
7798 msgid "Unflow flowed text"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7804 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7806 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
7807 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Convert flowed text to text"
7813 msgstr "Convert selected object to path"
7815 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
7816 #, fuzzy
7817 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7818 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7820 #: ../src/text-context.cpp:452
7821 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/text-context.cpp:454
7825 msgid ""
7826 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/text-context.cpp:508
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Create text"
7832 msgstr "Delete node"
7834 #: ../src/text-context.cpp:532
7835 msgid "Non-printable character"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/text-context.cpp:547
7839 msgid "Insert Unicode character"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/text-context.cpp:582
7843 #, c-format
7844 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7848 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/text-context.cpp:659
7852 #, c-format
7853 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7857 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/text-context.cpp:704
7861 msgid "Flowed text is created."
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/text-context.cpp:706
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Create flowed text"
7867 msgstr "Create link"
7869 #: ../src/text-context.cpp:708
7870 msgid ""
7871 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7872 "created."
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/text-context.cpp:834
7876 msgid "No-break space"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/text-context.cpp:836
7880 msgid "Insert no-break space"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/text-context.cpp:873
7884 msgid "Make bold"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/text-context.cpp:891
7888 msgid "Make italic"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/text-context.cpp:930
7892 #, fuzzy
7893 msgid "New line"
7894 msgstr "New View"
7896 #: ../src/text-context.cpp:964
7897 msgid "Backspace"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/text-context.cpp:1012
7901 msgid "Kern to the left"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/text-context.cpp:1034
7905 msgid "Kern to the right"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/text-context.cpp:1056
7909 msgid "Kern up"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/text-context.cpp:1079
7913 msgid "Kern down"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/text-context.cpp:1135
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Rotate counterclockwise"
7919 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7921 #: ../src/text-context.cpp:1156
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Rotate clockwise"
7924 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7926 #: ../src/text-context.cpp:1173
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Contract line spacing"
7929 msgstr "Line spacing:"
7931 #: ../src/text-context.cpp:1181
7932 msgid "Contract letter spacing"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/text-context.cpp:1200
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Expand line spacing"
7938 msgstr "Line spacing:"
7940 #: ../src/text-context.cpp:1208
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Expand letter spacing"
7943 msgstr "Line spacing:"
7945 #: ../src/text-context.cpp:1312
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Paste text"
7948 msgstr "Stroke style"
7950 #: ../src/text-context.cpp:1542
7951 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
7955 msgid ""
7956 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7957 "then type."
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/text-context.cpp:1659
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Type text"
7963 msgstr "Type:"
7965 #: ../src/text-editing.cpp:40
7966 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/tools-switch.cpp:148
7970 msgid ""
7971 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7972 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7973 "object to select."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/tools-switch.cpp:154
7977 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/tools-switch.cpp:160
7981 msgid ""
7982 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7983 "resize. <b>Click</b> to select."
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/tools-switch.cpp:166
7987 msgid ""
7988 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7989 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/tools-switch.cpp:172
7993 msgid ""
7994 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7995 "segment. <b>Click</b> to select."
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/tools-switch.cpp:178
7999 msgid ""
8000 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8001 "<b>Click</b> to select."
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/tools-switch.cpp:184
8005 msgid ""
8006 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8007 "shape. <b>Click</b> to select."
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/tools-switch.cpp:190
8011 msgid ""
8012 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8013 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/tools-switch.cpp:196
8017 msgid ""
8018 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8019 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/tools-switch.cpp:202
8023 msgid ""
8024 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8025 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8026 "right) and angle (up/down)."
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/tools-switch.cpp:214
8030 msgid ""
8031 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8032 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/tools-switch.cpp:220
8036 msgid ""
8037 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8038 "zoom out."
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/tools-switch.cpp:232
8042 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/tools-switch.cpp:238
8046 msgid ""
8047 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8048 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8049 "object's fill and stroke to the current setting."
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8053 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8054 #, c-format
8055 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8059 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8060 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8064 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8068 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Trace: No active desktop"
8074 msgstr "No active tool"
8076 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8077 msgid "Invalid SIOX result"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Trace: No active document"
8083 msgstr "Save document"
8085 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8086 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8090 msgid "Trace: Starting trace..."
8091 msgstr ""
8093 #. ## inform the document, so we can undo
8094 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Trace bitmap"
8097 msgstr "Export bitmap"
8099 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8100 #, c-format
8101 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8105 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8111 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8112 msgstr[0] "Group selected objects"
8113 msgstr[1] "Group selected objects"
8115 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8118 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8119 msgstr[0] "Group selected objects"
8120 msgstr[1] "Group selected objects"
8122 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8125 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8126 msgstr[0] "Group selected objects"
8127 msgstr[1] "Group selected objects"
8129 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8132 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8133 msgstr[0] "Group selected objects"
8134 msgstr[1] "Group selected objects"
8136 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8139 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8140 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
8141 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
8143 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8146 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8147 msgstr[0] "Group selected objects"
8148 msgstr[1] "Group selected objects"
8150 #: ../src/tweak-context.cpp:993
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8153 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8154 msgstr[0] "Group selected objects"
8155 msgstr[1] "Group selected objects"
8157 #: ../src/tweak-context.cpp:998
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8160 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8161 msgstr[0] "Delete selected objects"
8162 msgstr[1] "Delete selected objects"
8164 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
8165 msgid "Push tweak"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
8169 msgid "Shrink tweak"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
8173 msgid "Grow tweak"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8177 msgid "Attract tweak"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
8181 msgid "Repel tweak"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
8185 msgid "Roughen tweak"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
8189 msgid "Color paint tweak"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
8193 msgid "Color jitter tweak"
8194 msgstr ""
8196 #. Item dialog
8197 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Object _Properties"
8200 msgstr "Rect Properties"
8202 #. Select item
8203 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8204 #, fuzzy
8205 msgid "_Select This"
8206 msgstr "Select this"
8208 #. Create link
8209 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8210 #, fuzzy
8211 msgid "_Create Link"
8212 msgstr "Create link"
8214 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Create link"
8217 msgstr "Create link"
8219 #. "Ungroup"
8220 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2248
8221 #, fuzzy
8222 msgid "_Ungroup"
8223 msgstr "Ungroup"
8225 #. Link dialog
8226 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Link _Properties"
8229 msgstr "Link Properties"
8231 #. Select item
8232 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8233 #, fuzzy
8234 msgid "_Follow Link"
8235 msgstr "Follow link"
8237 #. Reset transformations
8238 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8239 #, fuzzy
8240 msgid "_Remove Link"
8241 msgstr "Remove link"
8243 #. Link dialog
8244 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Image _Properties"
8247 msgstr "Image Properties"
8249 #. Item dialog
8250 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8251 #, fuzzy
8252 msgid "_Fill and Stroke"
8253 msgstr "Fill and Stroke"
8255 #. *
8256 #. * Constructor
8257 #.
8258 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8259 msgid "About Inkscape"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8263 msgid "_Splash"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8267 msgid "_Authors"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8271 #, fuzzy
8272 msgid "_Translators"
8273 msgstr "Transformations"
8275 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8276 msgid "_License"
8277 msgstr ""
8279 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8280 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8281 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8282 #.
8283 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8284 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8285 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8286 #. string here should be changed.)
8287 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8288 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8289 #. should be in UTF-*8..
8290 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8291 msgid "about.svg"
8292 msgstr ""
8294 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8295 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8296 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
8297 #, fuzzy
8298 msgid "translator-credits"
8299 msgstr "Transformations"
8301 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8302 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8303 msgid "Align"
8304 msgstr "Align"
8306 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8308 msgid "Distribute"
8309 msgstr "Distribute"
8311 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8312 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8313 msgstr ""
8315 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8316 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
8318 #, fuzzy
8319 msgid "H:"
8320 msgstr "Hue:"
8322 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8323 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8324 msgstr ""
8326 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8328 msgid "V:"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Remove overlaps"
8336 msgstr "Remove link"
8338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5061
8340 msgid "Arrange connector network"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8344 msgid "Unclump"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Randomize positions"
8350 msgstr "Size and Position"
8352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Distribute text baselines"
8355 msgstr "Distribute"
8357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Align text baselines"
8360 msgstr "Align objects"
8362 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8363 msgid "Connector network layout"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8367 msgid "Nodes"
8368 msgstr "Nodes"
8370 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8371 msgid "Relative to: "
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8377 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
8379 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Align left sides"
8382 msgstr "Align objects"
8384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Center on vertical axis"
8387 msgstr "Centre vertically"
8389 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8390 msgid "Align right sides"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8396 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
8398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8401 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
8403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Align tops"
8406 msgstr "Align objects"
8408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Center on horizontal axis"
8411 msgstr "Centre horizontally"
8413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Align bottoms"
8416 msgstr "Align objects"
8418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8421 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
8423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8426 msgstr "Flip selected objects vertically"
8428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8431 msgstr "Flip selected objects horizontally"
8433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8436 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
8438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8441 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
8443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8446 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
8448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8451 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
8453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8456 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
8458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8459 msgid "Distribute tops equidistantly"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8465 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
8467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8470 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
8472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8475 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
8477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8480 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
8482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8483 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8487 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8491 msgid ""
8492 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8493 "overlap"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
8498 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Align selected nodes horizontally"
8504 msgstr "Flip selected objects horizontally"
8506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Align selected nodes vertically"
8509 msgstr "Flip selected objects vertically"
8511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8514 msgstr "Flip selected objects horizontally"
8516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8519 msgstr "Flip selected objects vertically"
8521 #. Rest of the widgetry
8522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8523 msgid "Last selected"
8524 msgstr "Last selected"
8526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8527 msgid "First selected"
8528 msgstr "First selected"
8530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8531 msgid "Biggest item"
8532 msgstr "Biggest item"
8534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8535 msgid "Smallest item"
8536 msgstr "Smallest item"
8538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8539 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
8540 msgid "Drawing"
8541 msgstr "Drawing"
8543 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8544 msgid "Metadata"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8548 msgid "License"
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8552 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8556 msgid "<b>License</b>"
8557 msgstr ""
8559 #. ---------------------------------------------------------------
8560 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Show page _border"
8563 msgstr "Show border"
8565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8566 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Border on _top of drawing"
8572 msgstr "Border on top of drawing"
8574 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8575 #, fuzzy
8576 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8577 msgstr "Border on top of drawing"
8579 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8580 #, fuzzy
8581 msgid "_Show border shadow"
8582 msgstr "Show border"
8584 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8585 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Back_ground:"
8591 msgstr "Bitmap background:"
8593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8594 msgid "Background color"
8595 msgstr "Background colour"
8597 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8598 msgid ""
8599 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Border _color:"
8605 msgstr "Border colour:"
8607 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8608 msgid "Page border color"
8609 msgstr "Page border colour"
8611 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8612 msgid "Color of the page border"
8613 msgstr ""
8615 #. ---------------------------------------------------------------
8616 #. General snap options
8617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Show _guides"
8620 msgstr "Show guides"
8622 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Show or hide guides"
8625 msgstr "Show guides"
8627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8628 msgid "_Snap guides while dragging"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8632 msgid ""
8633 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8634 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8635 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Guide co_lor:"
8641 msgstr "Guides colour:"
8643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8644 msgid "Guideline color"
8645 msgstr "Guideline colour"
8647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8648 msgid "Color of guidelines"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8652 #, fuzzy
8653 msgid "_Highlight color:"
8654 msgstr "Highlight colour:"
8656 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8657 msgid "Highlighted guideline color"
8658 msgstr "Highlighted guideline colour"
8660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8661 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8662 msgstr ""
8664 #. ---------------------------------------------------------------
8665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8666 msgid "_Enable snapping"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2462
8670 msgid "Toggle snapping on or off"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8674 #, fuzzy
8675 msgid "_Bounding box corners"
8676 msgstr "Snap to guides"
8678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8679 msgid ""
8680 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8681 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8685 #, fuzzy
8686 msgid "_Nodes"
8687 msgstr "Nodes"
8689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8690 msgid ""
8691 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8692 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8693 "paths and to other nodes"
8694 msgstr ""
8696 #. Options for snapping to objects
8697 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Snap to path_s"
8700 msgstr "Snap to guides"
8702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Snap nodes to object paths"
8705 msgstr "Create and edit text objects"
8707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Snap to n_odes"
8710 msgstr "Snap to guides"
8712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8715 msgstr "Create and edit text objects"
8717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8720 msgstr "Snap to grid"
8722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8723 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8729 msgstr "Snap to guides"
8731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8734 msgstr "Snap to grid"
8736 #. ---------------------------------------------------------------
8737 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Rotation _center"
8741 msgstr "Rotate"
8743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8744 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8748 #, fuzzy
8749 msgid "_Grid with guides"
8750 msgstr "Guides"
8752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8753 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8757 #, fuzzy
8758 msgid "_Line segments"
8759 msgstr "Delete node"
8761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8762 msgid ""
8763 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8764 "the previous tab)"
8765 msgstr ""
8767 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
8768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Grid|_New"
8771 msgstr "Grid"
8773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Create new grid."
8776 msgstr "Create link"
8778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8779 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
8780 #, fuzzy
8781 msgid "_Remove"
8782 msgstr "Remove link"
8784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Remove selected grid."
8787 msgstr "Last selected"
8789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Guides"
8792 msgstr "Guides"
8794 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
8795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Grids"
8798 msgstr "Grid"
8800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2462
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Snap"
8803 msgstr "Star"
8805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Snap points"
8808 msgstr "Snap to guides"
8810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Default _units:"
8813 msgstr "Default title"
8815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
8816 msgid "<b>General</b>"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
8820 msgid "<b>Border</b>"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
8824 msgid "<b>Format</b>"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
8828 #, fuzzy
8829 msgid "<b>Guides</b>"
8830 msgstr "Guides"
8832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Snap _distance"
8835 msgstr "Snap distance:"
8837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8838 msgid "Snap only when _closer than:"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8842 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
8846 msgid ""
8847 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8848 "specified below"
8849 msgstr ""
8851 #. Options for snapping to grids
8852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Snap d_istance"
8855 msgstr "Snap distance:"
8857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8858 msgid "Snap only when c_loser than:"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8862 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
8866 msgid ""
8867 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8868 "specified below"
8869 msgstr ""
8871 #. Options for snapping to guides
8872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Snap dist_ance"
8875 msgstr "Snap distance:"
8877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8878 msgid "Snap only when close_r than:"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8882 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
8886 msgid ""
8887 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8888 "below"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
8892 #, fuzzy
8893 msgid "<b>Snapping</b>"
8894 msgstr "Shape"
8896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
8897 #, fuzzy
8898 msgid "<b>What snaps</b>"
8899 msgstr "Rectangle"
8901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
8902 #, fuzzy
8903 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8904 msgstr "Create and edit text objects"
8906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
8907 #, fuzzy
8908 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8909 msgstr "Guides"
8911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
8912 #, fuzzy
8913 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8914 msgstr "Snap to guides"
8916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
8917 #, fuzzy
8918 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8919 msgstr "Create and edit text objects"
8921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
8922 #, fuzzy
8923 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
8924 msgstr "Create and edit text objects"
8926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
8927 #, fuzzy
8928 msgid "<b>Creation</b>"
8929 msgstr "Angle:"
8931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:428
8932 #, fuzzy
8933 msgid "<b>Defined grids</b>"
8934 msgstr "Guides"
8936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:642
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Remove grid"
8939 msgstr "Remove link"
8941 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8942 msgid "Export"
8943 msgstr "Export"
8945 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Information"
8948 msgstr "Transformations"
8950 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8951 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8952 msgid "Help"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Parameters"
8958 msgstr "metres"
8960 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
8961 #, fuzzy
8962 msgid "No preview"
8963 msgstr "New Preview"
8965 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
8966 msgid "too large for preview"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Enable preview"
8972 msgstr "New Preview"
8974 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
8975 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
8976 #, fuzzy
8977 msgid "All Inkscape Files"
8978 msgstr "All shape tools"
8980 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
8981 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
8982 #, fuzzy
8983 msgid "All Files"
8984 msgstr "File type:"
8986 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
8987 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
8988 #, fuzzy
8989 msgid "All Images"
8990 msgstr "Image"
8992 #. ###### Add the file types menu
8993 #. createFilterMenu();
8994 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8995 #. ###### File options
8996 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8997 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
8998 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
8999 msgid "Append filename extension automatically"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1046
9003 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1298
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Guess from extension"
9006 msgstr "Transform selection"
9008 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
9009 msgid "Left edge of source"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
9013 msgid "Top edge of source"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
9017 msgid "Right edge of source"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
9021 msgid "Bottom edge of source"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Source width"
9027 msgstr "Stroke paint"
9029 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1324
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Source height"
9032 msgstr "Height:"
9034 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1325
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Destination width"
9037 msgstr "Print destination"
9039 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Destination height"
9042 msgstr "Print destination"
9044 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1327
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Resolution (dots per inch)"
9047 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9049 #. #########################################
9050 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9051 #. #########################################
9052 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Document"
9056 msgstr "Document"
9058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1376
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Custom"
9061 msgstr "Custom"
9063 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1416
9064 msgid "Cairo"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
9068 msgid "Antialias"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1422
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Background"
9074 msgstr "Bitmap background:"
9076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Destination"
9079 msgstr "Print destination"
9081 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9082 msgid "Fill"
9083 msgstr "Fill"
9085 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Stroke _paint"
9088 msgstr "Stroke paint"
9090 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Stroke st_yle"
9093 msgstr "Stroke style"
9095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
9096 msgid ""
9097 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
9098 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
9099 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
9100 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Image File"
9106 msgstr "Image"
9108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Selected SVG Element"
9111 msgstr "Delete node"
9113 #. TODO: any image, not justy svg
9114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
9115 msgid "Select an image to be used as feImage input"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
9119 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
9123 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
9127 msgid "Light Source:"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
9131 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
9135 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
9136 msgstr ""
9138 #. default x:
9139 #. default y:
9140 #. default z:
9141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Location"
9145 msgstr "Rotate"
9147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9150 #, fuzzy
9151 msgid "X coordinate"
9152 msgstr "X coordinate for a floating dock"
9154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Y coordinate"
9159 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
9161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Z coordinate"
9166 msgstr "X coordinate for a floating dock"
9168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Points At"
9171 msgstr "Points"
9173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Specular Exponent"
9176 msgstr "Export"
9178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
9179 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
9180 msgstr ""
9182 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
9183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Cone Angle"
9186 msgstr "Angle"
9188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
9189 msgid ""
9190 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
9191 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
9192 "cone. No light is projected outside this cone."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
9196 msgid "New light source"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
9200 #, fuzzy
9201 msgid "_Duplicate"
9202 msgstr "Duplicate"
9204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
9205 #, fuzzy
9206 msgid "_Filter"
9207 msgstr "Floating"
9209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
9210 #, fuzzy
9211 msgid "R_ename"
9212 msgstr "Set as layer"
9214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Rename filter"
9217 msgstr "Remove link"
9219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Apply filter"
9222 msgstr "Set as layer"
9224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Add filter"
9227 msgstr "Set as layer"
9229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Remove filter"
9232 msgstr "Remove link"
9234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Duplicate filter"
9237 msgstr "Duplicate node"
9239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
9240 msgid "_Effect"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Connections"
9246 msgstr "Subtraction"
9248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
9249 msgid "Remove filter primitive"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Remove merge node"
9255 msgstr "Remove link"
9257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
9258 msgid "Reorder filter primitive"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
9262 msgid "Add Effect:"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
9266 #, fuzzy
9267 msgid "No effect selected"
9268 msgstr "No document selected"
9270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
9271 #, fuzzy
9272 msgid "No filter selected"
9273 msgstr "No document selected"
9275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2129
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Effect parameters"
9278 msgstr "Rectangle"
9280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
9281 msgid "Filter General Settings"
9282 msgstr ""
9284 #. default x:
9285 #. default y:
9286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Coordinates"
9289 msgstr "X coordinate for a floating dock"
9291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9292 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9296 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
9297 msgstr ""
9299 #. default width:
9300 #. default height:
9301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9302 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
9303 msgid "Dimensions"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Width of filter effects region"
9309 msgstr "Custom paper"
9311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9312 msgid "Height of filter effects region"
9313 msgstr ""
9315 #. # end multiple scan
9316 #. ## end mode page
9317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
9318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Mode"
9321 msgstr "Mode:"
9323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
9324 msgid ""
9325 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
9326 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
9327 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
9328 "performed without specifying a complete matrix."
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Value(s)"
9334 msgstr "Value"
9336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
9337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Operator"
9340 msgstr "Create"
9342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
9343 msgid "K1"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
9347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
9348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
9349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
9350 msgid ""
9351 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
9352 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
9353 "values of the first and second inputs respectively."
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
9357 msgid "K2"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
9361 msgid "K3"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
9365 msgid "K4"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
9369 #, fuzzy
9370 msgid "width of the convolve matrix"
9371 msgstr "Custom paper"
9373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
9374 msgid "height of the convolve matrix"
9375 msgstr ""
9377 #. default x:
9378 #. default y:
9379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Target"
9382 msgstr "Target:"
9384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9385 msgid ""
9386 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
9387 "applied to pixels around this point."
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9391 msgid ""
9392 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
9393 "applied to pixels around this point."
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
9397 msgid "Kernel"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
9401 msgid ""
9402 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
9403 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
9404 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
9405 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
9406 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
9407 "would lead to a common blur effect."
9408 msgstr ""
9410 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
9411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
9412 msgid "Divisor"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
9416 msgid ""
9417 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
9418 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
9419 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
9420 "effect on the overall color intensity of the result."
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
9424 msgid "Bias"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
9428 msgid ""
9429 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
9430 "value as the zero response of the filter."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Edge Mode"
9436 msgstr "Mode:"
9438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
9439 msgid ""
9440 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
9441 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
9442 "or near the edge of the input image."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Preserve Alpha"
9448 msgstr "Preserve"
9450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
9451 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
9452 msgstr ""
9454 #. default: white
9455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Diffuse Color"
9458 msgstr "Visible"
9460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
9461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
9462 msgid "Defines the color of the light source"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
9466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
9467 msgid "Surface Scale"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
9471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
9472 msgid ""
9473 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
9474 "channel"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
9478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
9479 msgid "Constant"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
9483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
9484 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
9488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
9489 msgid "Kernel Unit Length"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
9493 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
9497 #, fuzzy
9498 msgid "X displacement"
9499 msgstr "Next placement"
9501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
9502 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Y displacement"
9508 msgstr "Next placement"
9510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
9511 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
9512 msgstr ""
9514 #. default: black
9515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Flood Color"
9518 msgstr "Start colour"
9520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
9521 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
9525 msgid "Standard Deviation"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
9529 msgid "The standard deviation for the blur operation."
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
9533 msgid ""
9534 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
9535 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Source of Image"
9541 msgstr "No paint"
9543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Delta X"
9546 msgstr "Delete"
9548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
9549 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Delta Y"
9555 msgstr "Delete"
9557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
9558 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
9559 msgstr ""
9561 #. default: white
9562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Specular Color"
9565 msgstr "Start colour"
9567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
9568 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Exponent"
9571 msgstr "Export"
9573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
9574 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
9578 msgid ""
9579 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
9580 "function."
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2271
9584 msgid "Base Frequency"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Octaves"
9590 msgstr "Active"
9592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Seed"
9595 msgstr "Red:"
9597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
9598 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
9602 msgid "Add filter primitive"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
9606 msgid ""
9607 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
9608 "multiply, darken and lighten."
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
9612 msgid ""
9613 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
9614 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
9615 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
9619 msgid ""
9620 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
9621 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
9622 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
9623 "adjustment, color balance, and thresholding."
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
9627 msgid ""
9628 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
9629 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
9630 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
9631 "between the corresponding pixel values of the images."
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
9635 msgid ""
9636 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
9637 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
9638 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
9639 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
9640 "is faster and resolution-independent."
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
9644 msgid ""
9645 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
9646 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9647 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9648 "opacity areas recede away from the viewer."
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
9652 msgid ""
9653 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
9654 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
9655 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
9656 "effects."
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
9660 msgid ""
9661 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
9662 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
9663 "a graphic."
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
9667 msgid ""
9668 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
9669 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
9673 msgid ""
9674 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
9675 "or another part of the document."
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
9679 msgid ""
9680 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
9681 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
9682 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
9683 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
9687 msgid ""
9688 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
9689 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
9690 "thicker."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349
9694 msgid ""
9695 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
9696 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
9697 "a slightly different position than the actual object."
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353
9701 msgid ""
9702 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
9703 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9704 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9705 "opacity areas recede away from the viewer."
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
9709 msgid ""
9710 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2361
9714 msgid ""
9715 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
9716 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
9717 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379
9721 msgid "Duplicate filter primitive"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Set filter primitive attribute"
9727 msgstr "Delete attribute"
9729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Mouse"
9732 msgstr "Modules"
9734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Grab sensitivity:"
9737 msgstr "Make sensitive"
9739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9744 msgid "pixels"
9745 msgstr "pixels"
9747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9748 msgid ""
9749 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9750 "with mouse (in screen pixels)"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9754 msgid "Click/drag threshold:"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9758 msgid ""
9759 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9763 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9767 msgid ""
9768 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9769 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9770 "mouse)"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
9774 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
9778 msgid ""
9779 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9783 msgid "Scrolling"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9787 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9791 msgid ""
9792 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9793 "(horizontally with Shift)"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9797 msgid "Ctrl+arrows"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9801 msgid "Scroll by:"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9805 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Acceleration:"
9811 msgstr "Selection"
9813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9814 msgid ""
9815 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9816 "acceleration)"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9820 msgid "Autoscrolling"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Speed:"
9826 msgstr "Red:"
9828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9829 msgid ""
9830 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9831 "autoscroll off)"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
9837 msgid "Threshold:"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9841 msgid ""
9842 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9843 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9847 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9851 msgid ""
9852 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9853 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9854 "Selector tool (default)."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
9858 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
9862 msgid ""
9863 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9864 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Steps"
9870 msgstr "Style"
9872 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
9874 msgid "Arrow keys move by:"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9878 msgid ""
9879 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9880 "(in px units)"
9881 msgstr ""
9883 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9885 msgid "> and < scale by:"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
9889 msgid ""
9890 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
9894 msgid "Inset/Outset by:"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9898 msgid ""
9899 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
9903 msgid "Compass-like display of angles"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
9907 msgid ""
9908 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9909 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9910 "counterclockwise"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9914 msgid "Rotation snaps every:"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9918 #, fuzzy
9919 msgid "degrees"
9920 msgstr "deg"
9922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9923 msgid ""
9924 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9925 "[ or ] rotates by this amount"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
9929 msgid "Zoom in/out by:"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
9933 msgid ""
9934 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9935 "multiplier"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Show selection cue"
9941 msgstr "Selection"
9943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
9944 msgid ""
9945 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
9949 msgid "Enable gradient editing"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
9953 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
9957 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
9961 msgid ""
9962 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
9963 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
9967 msgid "Ctrl+click dot size:"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
9971 #, fuzzy
9972 msgid "times current stroke width"
9973 msgstr "Stroke paint"
9975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9976 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
9980 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
9984 msgid ""
9985 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9986 "objects."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Create new objects with:"
9992 msgstr "Create and edit text objects"
9994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Last used style"
9997 msgstr "Last selected"
9999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
10000 msgid "Apply the style you last set on an object"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
10004 msgid "This tool's own style:"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
10008 msgid ""
10009 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
10010 "the button below to set it."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Take from selection"
10016 msgstr "Transform selection"
10018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
10019 msgid "This tool's style of new objects"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
10023 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
10027 msgid "Tools"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Bounding box to use:"
10033 msgstr "Snap to guides"
10035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
10036 msgid "Visual bounding box"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
10040 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
10044 msgid "Geometric bounding box"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
10048 msgid "This bounding box includes only the bare path"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Conversion to guides:"
10054 msgstr "Convert to Curves"
10056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Keep objects after conversion to guides"
10059 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
10062 msgid ""
10063 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
10064 "conversion."
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
10068 msgid "Width is in absolute units"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Select new path"
10074 msgstr "Delete node"
10076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
10077 msgid "Don't attach connectors to text objects"
10078 msgstr ""
10080 #. Selector
10081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Selector"
10084 msgstr "Select"
10086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
10087 #, fuzzy
10088 msgid "When transforming, show:"
10089 msgstr "Object transformations"
10091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Objects"
10094 msgstr "Object"
10096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
10097 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Box outline"
10103 msgstr "Show outline"
10105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
10106 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
10110 msgid "Per-object selection cue:"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
10114 msgid "No per-object selection indication"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Mark"
10120 msgstr "Master"
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
10123 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
10127 msgid "Box"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Each selected object displays its bounding box"
10133 msgstr "Raise selected objects to top"
10135 #. Node
10136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Node"
10139 msgstr "Nodes"
10141 #. Tweak
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2388
10143 msgid "Tweak"
10144 msgstr ""
10146 #. Zoom
10147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
10148 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2410
10149 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
10150 msgid "Zoom"
10151 msgstr "Zoom"
10153 #. Shapes
10154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Shapes"
10157 msgstr "Shape"
10159 #. Pencil
10160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2400
10161 msgid "Pencil"
10162 msgstr "Pencil"
10164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
10165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Tolerance:"
10168 msgstr "Trace"
10170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
10171 msgid ""
10172 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10173 "values produce more uneven paths with more nodes"
10174 msgstr ""
10176 #. Pen
10177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 ../src/verbs.cpp:2402
10178 msgid "Pen"
10179 msgstr "Pen"
10181 #. Calligraphy
10182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2404
10183 msgid "Calligraphy"
10184 msgstr "Calligraphy"
10186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
10187 msgid ""
10188 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10189 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
10193 msgid ""
10194 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10195 "selection)"
10196 msgstr ""
10198 #. Paint Bucket
10199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 ../src/verbs.cpp:2416
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Paint Bucket"
10202 msgstr "Print document"
10204 #. Gradient
10205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2408
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Gradient"
10208 msgstr "Gradient vector"
10210 #. Connector
10211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2414
10212 msgid "Connector"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
10216 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10217 msgstr ""
10219 #. Dropper
10220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 ../src/verbs.cpp:2412
10221 msgid "Dropper"
10222 msgstr "Dropper"
10224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
10225 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Remember and use last window's geometry"
10231 msgstr "Save document"
10233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Don't save window geometry"
10236 msgstr "Save document"
10238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
10239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Dockable"
10242 msgstr "Dock master"
10244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
10245 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Zoom when window is resized"
10251 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
10254 msgid "Show close button on dialogs"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
10258 msgid "Normal"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
10262 msgid "Aggressive"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
10266 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10272 msgstr "Save document"
10274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
10275 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
10279 msgid ""
10280 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10281 "preferences)"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
10285 msgid ""
10286 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10287 "document)"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
10291 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Dialogs on top:"
10297 msgstr "Dialogs"
10299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
10300 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
10304 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10308 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
10312 msgid ""
10313 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
10314 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
10315 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10319 msgid "Miscellaneous:"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
10323 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
10327 msgid ""
10328 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10329 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10330 "above the right scrollbar)"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
10334 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
10338 msgid "Windows"
10339 msgstr "Windows"
10341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
10342 msgid "Move in parallel"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
10346 msgid "Stay unmoved"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
10350 msgid "Move according to transform"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Are unlinked"
10356 msgstr "Create link"
10358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Are deleted"
10361 msgstr "First selected"
10363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
10364 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
10368 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
10372 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10376 msgid ""
10377 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10378 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10379 "original."
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
10383 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
10387 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
10391 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10395 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
10399 msgid ""
10400 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
10404 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
10408 msgid ""
10409 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10410 "drawing"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
10414 msgid "Clippaths and masks"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
10418 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Scale stroke width"
10421 msgstr "Stroke paint"
10423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10424 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Transform gradients"
10430 msgstr "Transformations"
10432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Transform patterns"
10435 msgstr "Transformations"
10437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Optimized"
10440 msgstr "Optimize"
10442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Preserved"
10445 msgstr "Preserve"
10447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
10448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10449 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
10453 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10454 #, fuzzy
10455 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10456 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
10458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10460 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10464 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10465 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Store transformation:"
10471 msgstr "Reset transformation"
10473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10474 msgid ""
10475 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10476 "attribute"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
10480 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Transforms"
10486 msgstr "Transform"
10488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10489 msgid "Best quality (slowest)"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
10493 msgid "Better quality (slower)"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
10497 msgid "Average quality"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Lower quality (faster)"
10503 msgstr "Lower node"
10505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10506 msgid "Lowest quality (fastest)"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
10510 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10514 msgid ""
10515 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10516 "always uses best quality)"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
10520 msgid "Better quality, but slower display"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
10524 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
10528 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
10532 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Show filter primitives infobox"
10538 msgstr "Delete attribute"
10540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
10541 msgid ""
10542 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
10543 "filter effects dialog."
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Filters"
10549 msgstr "Floating"
10551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Select in all layers"
10554 msgstr "Set as layer"
10556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
10557 msgid "Select only within current layer"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10561 msgid "Select in current layer and sublayers"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Ignore hidden objects and layers"
10567 msgstr "Set as layer"
10569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Ignore locked objects and layers"
10572 msgstr "Selected objects"
10574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
10575 msgid "Deselect upon layer change"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
10579 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
10583 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
10587 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
10591 msgid ""
10592 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10593 "its sublayers"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
10597 msgid ""
10598 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10599 "themselves or by being in a hidden layer)"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
10603 msgid ""
10604 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10605 "themselves or by being in a locked layer)"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
10609 msgid ""
10610 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10611 "current layer changes"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Selecting"
10617 msgstr "Selection"
10619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
10620 msgid "Default export resolution:"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10626 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
10628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
10629 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
10633 msgid ""
10634 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10635 "Import and Export to OCAL function."
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
10639 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
10643 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
10647 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
10651 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Import/Export"
10657 msgstr "Import"
10659 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Perceptual"
10663 msgstr "Percent"
10665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10666 msgid "Relative Colorimetric"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10670 msgid "Absolute Colorimetric"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10674 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Display adjustment"
10680 msgstr "Display settings"
10682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Display profile:"
10685 msgstr "Display"
10687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10688 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
10692 msgid "Retrieve profile from display"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10696 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
10700 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Display rendering intent:"
10706 msgstr "Display settings"
10708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
10709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
10710 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Proofing"
10716 msgstr "Point"
10718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
10719 msgid "Simulate output on screen"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
10723 msgid "Simulates output of target device."
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
10727 msgid "Mark out of gamut colors"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
10731 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
10735 msgid "Out of gamut warning color:"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
10739 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
10743 msgid "Device profile:"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
10747 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
10751 msgid "Device rendering intent:"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Black point compensation"
10757 msgstr "Print destination"
10759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
10760 msgid "Enables black point compensation."
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Preserve black"
10766 msgstr "Preserve"
10768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
10769 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
10773 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
10777 #, fuzzy
10778 msgid "<none>"
10779 msgstr "None"
10781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Color management"
10784 msgstr "Layout management"
10786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Major grid line emphasizing"
10789 msgstr "Guideline colour"
10791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
10792 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
10796 msgid ""
10797 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
10798 "of major grid line color."
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Default grid settings"
10804 msgstr "Stroke settings"
10806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
10807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Grid units"
10810 msgstr "Grid units:"
10812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
10813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Origin X"
10816 msgstr "Origin X:"
10818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
10819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Origin Y"
10822 msgstr "Origin Y:"
10824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Spacing X"
10827 msgstr "Spacing X:"
10829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
10830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Spacing Y"
10833 msgstr "Spacing Y:"
10835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
10836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
10837 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
10841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
10842 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
10846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Major grid line every"
10849 msgstr "Guideline colour"
10851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
10852 msgid "Show dots instead of lines"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Angle X"
10858 msgstr "Angle:"
10860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Angle Z"
10863 msgstr "Angle:"
10865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
10866 msgid "Add label comments to printing output"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
10870 msgid ""
10871 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10872 "rendered output for an object with its label"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
10876 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
10880 msgid ""
10881 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10882 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10883 "may affect other objects using the same gradient"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
10887 msgid "Simplification threshold:"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
10891 msgid ""
10892 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10893 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10894 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10898 msgid "2x2"
10899 msgstr "2x2"
10901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10902 msgid "4x4"
10903 msgstr "4x4"
10905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10906 msgid "8x8"
10907 msgstr "8x8"
10909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10910 msgid "16x16"
10911 msgstr "16x16"
10913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
10914 msgid "Oversample bitmaps:"
10915 msgstr "Oversample bitmaps:"
10917 #. consider moving this to an UI tab:
10918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
10919 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
10923 msgid ""
10924 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
10928 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
10932 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Maximum number of recent documents:"
10938 msgstr "Print document"
10940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
10941 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
10945 msgid "Misc"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10949 #, fuzzy
10950 msgid "_Apply"
10951 msgstr "Apply to:"
10953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Apply chosen effect to selection"
10956 msgstr "Apply transformation"
10958 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Remove effect from selection"
10961 msgstr "Transform selection"
10963 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
10964 msgid "Apply new effect"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Current effect"
10970 msgstr "Set as layer"
10972 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
10973 msgid "Unknown effect is applied"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
10977 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
10978 msgid "No effect applied"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
10982 msgid "Item is not a shape or path"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
10986 msgid "Only one item can be selected"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Empty selection"
10992 msgstr "Delete selected nodes"
10994 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Create and apply path effect"
10997 msgstr "Create and edit text objects"
10999 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Remove path effect"
11002 msgstr "Remove link"
11004 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
11005 msgid "Heap"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
11009 #, fuzzy
11010 msgid "In Use"
11011 msgstr "User"
11013 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
11014 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
11015 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Slack"
11018 msgstr "Black:"
11020 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
11021 msgid "Total"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
11025 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
11026 msgid "Unknown"
11027 msgstr "Unknown"
11029 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Combined"
11032 msgstr "Combine"
11034 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Recalculate"
11037 msgstr "Rectangle"
11039 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Ready."
11042 msgstr "Red:"
11044 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
11045 msgid ""
11046 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11047 "preferences.xml"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:76
11051 #, fuzzy
11052 msgid "File"
11053 msgstr "File"
11055 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:174
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Username:"
11058 msgstr "Long name"
11060 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
11061 msgid "Password:"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:401
11065 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:439
11069 msgid ""
11070 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
11071 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:453
11075 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:544
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Search for:"
11081 msgstr "Create spirals"
11083 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
11084 msgid "No files matched your search"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:556
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Search"
11090 msgstr "Create spirals"
11092 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:573
11093 msgid "Files found"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:86
11097 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:101
11101 msgid "Could not set up Document"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:105
11105 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
11106 msgstr ""
11108 #. set up dialog title, based on document name
11109 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
11110 #, fuzzy
11111 msgid "SVG Document"
11112 msgstr "Document"
11114 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:146
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Print"
11117 msgstr "Point"
11119 #. build custom preferences tab
11120 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:169
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Rendering"
11123 msgstr "Rendering"
11125 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11126 msgid "_Execute Python"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11130 msgid "_Execute Perl"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11134 msgid "Script"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Output"
11140 msgstr "Out"
11142 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11143 msgid "Errors"
11144 msgstr ""
11146 #. #### begin left panel
11147 #. ### begin notebook
11148 #. ## begin mode page
11149 #. # begin single scan
11150 #. brightness
11151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Brightness cutoff"
11154 msgstr "Image Properties"
11156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11157 msgid "Trace by a given brightness level"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11161 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11165 msgid "Single scan: creates a path"
11166 msgstr ""
11168 #. canny edge detection
11169 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Edge detection"
11173 msgstr "Selection"
11175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11176 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11180 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11181 msgstr ""
11183 #. quantization
11184 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11185 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11186 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Color quantization"
11190 msgstr "Colour paint"
11192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11193 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11197 msgid "The number of reduced colors"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Colors:"
11203 msgstr "Corners:"
11205 #. swap black and white
11206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Invert image"
11209 msgstr "Remove link"
11211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11212 msgid "Invert black and white regions"
11213 msgstr ""
11215 #. # end single scan
11216 #. # begin multiple scan
11217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Brightness steps"
11220 msgstr "Image Properties"
11222 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11223 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11227 msgid "Scans:"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11231 msgid "The desired number of scans"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Colors"
11237 msgstr "Corners:"
11239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11240 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11244 msgid "Grays"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11248 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11249 msgstr ""
11251 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11252 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11253 msgid "Smooth"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11257 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11258 msgstr ""
11260 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Stack scans"
11264 msgstr "Sticky"
11266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11267 msgid ""
11268 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11269 "gaps)"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Remove background"
11275 msgstr "Bitmap background:"
11277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11278 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11282 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11283 msgstr ""
11285 #. ## begin option page
11286 #. # potrace parameters
11287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11288 msgid "Suppress speckles"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11292 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11296 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Size:"
11302 msgstr "Sides:"
11304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11305 msgid "Smooth corners"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11309 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11313 msgid "Increase this to smooth corners more"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Optimize paths"
11319 msgstr "Optimize"
11321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11322 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11326 msgid ""
11327 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11328 "optimization"
11329 msgstr ""
11331 #. ## end option page
11332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Options"
11335 msgstr "Tool Options"
11337 #. ### credits
11338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11339 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Credits"
11345 msgstr "Create"
11347 #. #### begin right panel
11348 #. ## SIOX
11349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11350 msgid "SIOX foreground selection"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11354 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11355 msgstr ""
11357 #. ## preview
11358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Update"
11361 msgstr "Paste"
11363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11364 msgid ""
11365 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11366 "tracing"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Preview"
11372 msgstr "New Preview"
11374 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Abort a trace in progress"
11377 msgstr "Export in progress"
11379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11380 msgid "Execute the trace"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11385 #, fuzzy
11386 msgid "_Horizontal"
11387 msgstr "Horizontal lines"
11389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11390 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11395 #, fuzzy
11396 msgid "_Vertical"
11397 msgstr "Vertical lines"
11399 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11400 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11404 #, fuzzy
11405 msgid "_Width"
11406 msgstr "Width"
11408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11409 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11413 #, fuzzy
11414 msgid "_Height"
11415 msgstr "Height"
11417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11418 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11422 #, fuzzy
11423 msgid "A_ngle"
11424 msgstr "Angle"
11426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11427 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11431 msgid ""
11432 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11433 "displacement, or percentage displacement"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11437 msgid ""
11438 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11439 "or percentage displacement"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Transformation matrix element A"
11445 msgstr "Transformation matrix"
11447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Transformation matrix element B"
11450 msgstr "Transformation matrix"
11452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Transformation matrix element C"
11455 msgstr "Transformation matrix"
11457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Transformation matrix element D"
11460 msgstr "Transformation matrix"
11462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Transformation matrix element E"
11465 msgstr "Transformation matrix"
11467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Transformation matrix element F"
11470 msgstr "Transformation matrix"
11472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11473 msgid "Rela_tive move"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11477 msgid ""
11478 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11479 "edit the current absolute position directly"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Scale proportionally"
11485 msgstr "Proportion"
11487 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11488 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11492 msgid "Apply to each _object separately"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11496 msgid ""
11497 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11498 "transform the selection as a whole"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11502 msgid "Edit c_urrent matrix"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11506 msgid ""
11507 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11508 "this matrix"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11512 #, fuzzy
11513 msgid "_Move"
11514 msgstr "Move"
11516 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11517 #, fuzzy
11518 msgid "_Scale"
11519 msgstr "Scale"
11521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11522 #, fuzzy
11523 msgid "_Rotate"
11524 msgstr "Rotate"
11526 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11527 msgid "Ske_w"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Matri_x"
11533 msgstr "Master"
11535 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11536 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Apply transformation to selection"
11542 msgstr "Apply transformation"
11544 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Edit transformation matrix"
11547 msgstr "Transformation matrix"
11549 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11550 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11551 #. File menu
11552 #. Edit menu
11553 #. View menu
11554 #. Layer menu
11555 #. Object menu
11556 #. Path menu
11557 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11558 #. Text menu
11559 #. About menu
11560 #. Tools toolbox
11561 #. Select Tool controls
11562 #. Node Tool controls
11563 #. Calligraphy Tool controls
11564 #. Session playback controls
11565 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11566 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11567 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11568 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11569 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11570 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11571 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11572 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11573 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11574 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11575 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11576 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11577 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11578 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11579 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11580 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11581 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11582 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11583 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11584 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11585 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11586 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11587 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11588 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11589 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11590 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11591 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11592 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11593 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11594 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11595 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11596 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11597 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11598 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11599 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11600 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11601 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11602 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11603 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11604 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11605 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11606 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11607 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11608 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11609 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11610 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11611 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11612 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11613 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11614 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11615 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11616 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11617 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11618 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11619 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11620 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11621 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11622 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11623 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11624 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11625 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11626 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11627 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11628 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11629 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11630 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11631 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11632 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11633 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11634 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11635 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11636 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11637 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11639 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11641 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11642 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11643 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11645 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11646 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11648 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11650 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11651 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11652 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11653 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11654 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11656 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11657 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11658 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11659 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11660 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11661 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11662 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11663 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11664 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11665 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11666 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11667 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11668 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11679 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
11683 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11684 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
11686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
11687 msgid "Cursor coordinates"
11688 msgstr ""
11690 #. display the initial welcome message in the statusbar
11691 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
11692 msgid ""
11693 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11694 "use selector (arrow) to move or transform them."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
11698 #, c-format
11699 msgid ""
11700 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11701 "closing?</span>\n"
11702 "\n"
11703 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
11707 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
11708 msgid "Close _without saving"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
11712 #, c-format
11713 msgid ""
11714 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11715 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11716 "\n"
11717 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
11721 msgid "_Save as SVG"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:120
11725 #, fuzzy
11726 msgid "tiny"
11727 msgstr "in"
11729 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
11730 msgid "small"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:122
11734 msgid "swatches|medium"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:123
11738 #, fuzzy
11739 msgid "large"
11740 msgstr "Target:"
11742 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:124
11743 msgid "huge"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
11747 msgid "List"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Shape"
11753 msgstr "Shape"
11755 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Tall"
11758 msgstr "Title:"
11760 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Square"
11763 msgstr "Em square"
11765 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Wide"
11768 msgstr "Hide"
11770 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11771 #, fuzzy
11772 msgid "_Blend mode:"
11773 msgstr "Indent node"
11775 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11776 #, fuzzy
11777 msgid "B_lur:"
11778 msgstr "Blue:"
11780 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11781 msgid "Proprietary"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Other"
11787 msgstr "Metre"
11789 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
11790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
11791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Opacity, %"
11794 msgstr "Opacity:"
11796 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Change blur"
11799 msgstr "Set attribute"
11801 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
11802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
11803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Change opacity"
11806 msgstr "Master"
11808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
11809 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Fill:"
11812 msgstr "Fill"
11814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
11815 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Stroke:"
11818 msgstr "Stroke paint"
11820 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
11821 msgid "O:"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11825 msgid "N/A"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
11829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
11830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Nothing selected"
11833 msgstr "No gradient selected"
11835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11836 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
11837 msgid "<i>None</i>"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11841 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11842 msgid "No fill"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11846 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11847 msgid "No stroke"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11851 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Pattern"
11854 msgstr "Pattern:"
11856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Pattern fill"
11860 msgstr "Pattern:"
11862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11863 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Pattern stroke"
11866 msgstr "Pattern:"
11868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11869 #, fuzzy
11870 msgid "<b>L</b>"
11871 msgstr "Angle:"
11873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11874 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Linear gradient fill"
11877 msgstr "Linear gradient"
11879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11880 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Linear gradient stroke"
11883 msgstr "Linear gradient"
11885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11886 #, fuzzy
11887 msgid "<b>R</b>"
11888 msgstr "Angle:"
11890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11891 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Radial gradient fill"
11894 msgstr "Radial gradient"
11896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11897 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Radial gradient stroke"
11900 msgstr "Radial gradient"
11902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Different"
11905 msgstr "Percent"
11907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11908 msgid "Different fills"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11912 msgid "Different strokes"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
11916 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
11917 #, fuzzy
11918 msgid "<b>Unset</b>"
11919 msgstr "Angle:"
11921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Flat color fill"
11924 msgstr "Start colour"
11926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11927 msgid "Flat color stroke"
11928 msgstr ""
11930 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11932 msgid "<b>a</b>"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11938 msgstr "Duplicate selected objects"
11940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11943 msgstr "Delete selected objects"
11945 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11947 msgid "<b>m</b>"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11953 msgstr "Flip selected objects vertically"
11955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11958 msgstr "Flip selected objects vertically"
11960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11961 msgid "Edit fill..."
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11965 msgid "Edit stroke..."
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Last set color"
11971 msgstr "Page colour"
11973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Last selected color"
11976 msgstr "Last selected"
11978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
11979 msgid "Invert"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
11983 #, fuzzy
11984 msgid "White"
11985 msgstr "Width"
11987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
11988 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
11989 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
11990 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Black"
11993 msgstr "Black:"
11995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Copy color"
11998 msgstr "End colour"
12000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Paste color"
12003 msgstr "Page colour"
12005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
12006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Swap fill and stroke"
12009 msgstr "Fill and Stroke"
12011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
12013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
12014 msgid "Make fill opaque"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12018 msgid "Make stroke opaque"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Remove"
12024 msgstr "Remove link"
12026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Apply last set color to fill"
12029 msgstr "Start colour"
12031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
12032 msgid "Apply last set color to stroke"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Apply last selected color to fill"
12038 msgstr "Last selected"
12040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Apply last selected color to stroke"
12043 msgstr "Last selected"
12045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Invert fill"
12048 msgstr "Remove link"
12050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Invert stroke"
12053 msgstr "Remove link"
12055 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
12056 #, fuzzy
12057 msgid "White fill"
12058 msgstr "Width"
12060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
12061 #, fuzzy
12062 msgid "White stroke"
12063 msgstr "Pattern:"
12065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Black fill"
12068 msgstr "Black:"
12070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Black stroke"
12073 msgstr "Pattern:"
12075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Paste fill"
12078 msgstr "Pattern:"
12080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Paste stroke"
12083 msgstr "Pattern:"
12085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Change stroke width"
12088 msgstr "Stroke paint"
12090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12091 msgid ", drag to adjust"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12095 #, c-format
12096 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12100 msgid " (averaged)"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12104 msgid "0 (transparent)"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12108 msgid "100% (opaque)"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Adjust saturation"
12114 msgstr "Saturation:"
12116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12117 #, c-format
12118 msgid ""
12119 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12120 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Adjust lightness"
12126 msgstr "Image Properties"
12128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12129 #, c-format
12130 msgid ""
12131 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12132 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12136 msgid "Adjust hue"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12143 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12147 #, fuzzy
12148 msgid "P_age size:"
12149 msgstr "Paper size:"
12151 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Page orientation:"
12154 msgstr "Orientation:"
12156 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12157 msgid "_Landscape"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12161 msgid "_Portrait"
12162 msgstr ""
12164 #. ## Set up custom size frame
12165 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Custom size"
12168 msgstr "Custom"
12170 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12171 msgid "_Fit page to selection"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12175 msgid ""
12176 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12177 "is no selection"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12181 #, fuzzy
12182 msgid "U_nits:"
12183 msgstr "Units:"
12185 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Width of paper"
12188 msgstr "Custom paper"
12190 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12191 #, fuzzy
12192 msgid "_Height:"
12193 msgstr "Height:"
12195 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12196 msgid "Height of paper"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Set page size"
12202 msgstr "Paper size:"
12204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
12205 #, fuzzy
12206 msgid "L Gradient"
12207 msgstr "Linear gradient"
12209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
12210 #, fuzzy
12211 msgid "R Gradient"
12212 msgstr "Radial gradient"
12214 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
12215 #, c-format
12216 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
12220 #, c-format
12221 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
12225 #, c-format
12226 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
12230 #, c-format
12231 msgid "O:%.3g"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
12235 #, c-format
12236 msgid "O:.%d"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Opacity: %.3g"
12242 msgstr "Opacity:"
12244 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Reset"
12247 msgstr "Text"
12249 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
12250 msgid ""
12251 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
12252 "random numbers."
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Vector"
12258 msgstr "Select"
12260 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
12261 msgid "Bitmap"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Backend"
12267 msgstr "Bitmap background:"
12269 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
12270 msgid "Bitmap options"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
12276 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12278 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
12279 #, fuzzy
12280 msgid ""
12281 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
12282 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
12283 "will not be correctly rendered."
12284 msgstr ""
12285 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
12286 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
12287 "will be lost"
12289 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
12290 #, fuzzy
12291 msgid ""
12292 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
12293 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
12294 "will be rendered exactly as displayed."
12295 msgstr ""
12296 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
12297 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
12298 "to display"
12300 #: ../src/vanishing-point.cpp:124
12301 msgid "Split vanishing points"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/vanishing-point.cpp:169
12305 msgid "Merge vanishing points"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/vanishing-point.cpp:225
12309 msgid "3D box: Move vanishing point"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/vanishing-point.cpp:306
12313 #, c-format
12314 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12315 msgid_plural ""
12316 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
12317 "b> to separate selected box(es)"
12318 msgstr[0] ""
12319 msgstr[1] ""
12321 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
12322 #. but currently we update the status message anyway
12323 #: ../src/vanishing-point.cpp:313
12324 #, c-format
12325 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12326 msgid_plural ""
12327 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
12328 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12329 msgstr[0] ""
12330 msgstr[1] ""
12332 #: ../src/vanishing-point.cpp:321
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12336 msgid_plural ""
12337 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
12338 "(es)"
12339 msgstr[0] ""
12340 msgstr[1] ""
12342 #: ../src/verbs.cpp:1122
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Switch to next layer"
12345 msgstr "The index of the current page"
12347 #: ../src/verbs.cpp:1123
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Switched to next layer."
12350 msgstr "The index of the current page"
12352 #: ../src/verbs.cpp:1125
12353 msgid "Cannot go past last layer."
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/verbs.cpp:1134
12357 msgid "Switch to previous layer"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/verbs.cpp:1135
12361 msgid "Switched to previous layer."
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/verbs.cpp:1137
12365 msgid "Cannot go before first layer."
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/verbs.cpp:1154 ../src/verbs.cpp:1238
12369 msgid "No current layer."
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/verbs.cpp:1183 ../src/verbs.cpp:1187
12373 #, c-format
12374 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/verbs.cpp:1184
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Layer to top"
12380 msgstr "Raise node"
12382 #: ../src/verbs.cpp:1188
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Raise layer"
12385 msgstr "Raise node"
12387 #: ../src/verbs.cpp:1191 ../src/verbs.cpp:1195
12388 #, c-format
12389 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/verbs.cpp:1192
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Layer to bottom"
12395 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12397 #: ../src/verbs.cpp:1196
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Lower layer"
12400 msgstr "Lower node"
12402 #: ../src/verbs.cpp:1205
12403 msgid "Cannot move layer any further."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/verbs.cpp:1233
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Delete layer"
12409 msgstr "Delete node"
12411 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12412 #: ../src/verbs.cpp:1236
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Deleted layer."
12415 msgstr "Delete node"
12417 #: ../src/verbs.cpp:1318
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Flip horizontally"
12420 msgstr "Flip Horizontally"
12422 #: ../src/verbs.cpp:1333
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Flip vertically"
12425 msgstr "Flip Vertically"
12427 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12428 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12429 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12430 #: ../src/verbs.cpp:1803
12431 msgid "tutorial-basic.svg"
12432 msgstr ""
12434 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12435 #: ../src/verbs.cpp:1807
12436 msgid "tutorial-shapes.svg"
12437 msgstr ""
12439 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12440 #: ../src/verbs.cpp:1811
12441 msgid "tutorial-advanced.svg"
12442 msgstr ""
12444 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12445 #: ../src/verbs.cpp:1815
12446 msgid "tutorial-tracing.svg"
12447 msgstr ""
12449 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12450 #: ../src/verbs.cpp:1819
12451 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12452 msgstr ""
12454 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12455 #: ../src/verbs.cpp:1823
12456 msgid "tutorial-elements.svg"
12457 msgstr ""
12459 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12460 #: ../src/verbs.cpp:1827
12461 msgid "tutorial-tips.svg"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2594
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12467 msgstr "The index of the current page"
12469 #: ../src/verbs.cpp:2108 ../src/verbs.cpp:2596
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Unlock all objects in all layers"
12472 msgstr "Select all objects in document"
12474 #: ../src/verbs.cpp:2112 ../src/verbs.cpp:2598
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12477 msgstr "The index of the current page"
12479 #: ../src/verbs.cpp:2116 ../src/verbs.cpp:2600
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Unhide all objects in all layers"
12482 msgstr "Set as layer"
12484 #: ../src/verbs.cpp:2131
12485 msgid "Does nothing"
12486 msgstr "Does nothing"
12488 #: ../src/verbs.cpp:2134
12489 msgid "Create new document from the default template"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/verbs.cpp:2136
12493 #, fuzzy
12494 msgid "_Open..."
12495 msgstr "Open..."
12497 #: ../src/verbs.cpp:2137
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Open an existing document"
12500 msgstr "Open existing SVG document"
12502 #: ../src/verbs.cpp:2138
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Re_vert"
12505 msgstr "Reverse"
12507 #: ../src/verbs.cpp:2139
12508 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/verbs.cpp:2140
12512 #, fuzzy
12513 msgid "_Save"
12514 msgstr "Save"
12516 #: ../src/verbs.cpp:2140
12517 msgid "Save document"
12518 msgstr "Save document"
12520 #: ../src/verbs.cpp:2142
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Save _As..."
12523 msgstr "Save As..."
12525 #: ../src/verbs.cpp:2143
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Save document under a new name"
12528 msgstr "Save document under new name"
12530 #: ../src/verbs.cpp:2144
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Save a Cop_y..."
12533 msgstr "Save As..."
12535 #: ../src/verbs.cpp:2145
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12538 msgstr "Save document under new name"
12540 #: ../src/verbs.cpp:2146
12541 #, fuzzy
12542 msgid "_Print..."
12543 msgstr "Print..."
12545 #: ../src/verbs.cpp:2146
12546 msgid "Print document"
12547 msgstr "Print document"
12549 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12550 #: ../src/verbs.cpp:2149
12551 msgid "Vac_uum Defs"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/verbs.cpp:2149
12555 msgid ""
12556 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12557 "defs&gt; of the document"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/verbs.cpp:2151
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Print Previe_w"
12563 msgstr "Print Preview"
12565 #: ../src/verbs.cpp:2152
12566 msgid "Preview document printout"
12567 msgstr "Preview document printout"
12569 #: ../src/verbs.cpp:2153
12570 #, fuzzy
12571 msgid "_Import..."
12572 msgstr "Import"
12574 #: ../src/verbs.cpp:2154
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12577 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
12579 #: ../src/verbs.cpp:2155
12580 #, fuzzy
12581 msgid "_Export Bitmap..."
12582 msgstr "Export bitmap"
12584 #: ../src/verbs.cpp:2156
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12587 msgstr "Export document as PNG bitmap"
12589 #: ../src/verbs.cpp:2157
12590 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/verbs.cpp:2158
12594 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/verbs.cpp:2158
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12600 msgstr "Export document as PNG bitmap"
12602 #: ../src/verbs.cpp:2159
12603 #, fuzzy
12604 msgid "N_ext Window"
12605 msgstr "Windows"
12607 #: ../src/verbs.cpp:2160
12608 msgid "Switch to the next document window"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/verbs.cpp:2161
12612 msgid "P_revious Window"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/verbs.cpp:2162
12616 msgid "Switch to the previous document window"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/verbs.cpp:2163
12620 #, fuzzy
12621 msgid "_Close"
12622 msgstr "Close"
12624 #: ../src/verbs.cpp:2164
12625 msgid "Close this document window"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/verbs.cpp:2165
12629 msgid "_Quit"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/verbs.cpp:2165
12633 msgid "Quit Inkscape"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/verbs.cpp:2168
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Undo last action"
12639 msgstr "Revert last action"
12641 #: ../src/verbs.cpp:2171
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Do again the last undone action"
12644 msgstr "Do again undone action"
12646 #: ../src/verbs.cpp:2172
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Cu_t"
12649 msgstr "Cut"
12651 #: ../src/verbs.cpp:2173
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Cut selection to clipboard"
12654 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
12656 #: ../src/verbs.cpp:2174
12657 #, fuzzy
12658 msgid "_Copy"
12659 msgstr "Copy"
12661 #: ../src/verbs.cpp:2175
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Copy selection to clipboard"
12664 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
12666 #: ../src/verbs.cpp:2176
12667 #, fuzzy
12668 msgid "_Paste"
12669 msgstr "Paste"
12671 #: ../src/verbs.cpp:2177
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12674 msgstr "Paste objects from clipboard"
12676 #: ../src/verbs.cpp:2178
12677 msgid "Paste _Style"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/verbs.cpp:2179
12681 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/verbs.cpp:2181
12685 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/verbs.cpp:2182
12689 msgid "Paste _Width"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/verbs.cpp:2183
12693 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/verbs.cpp:2184
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Paste _Height"
12699 msgstr "Height"
12701 #: ../src/verbs.cpp:2185
12702 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/verbs.cpp:2186
12706 msgid "Paste Size Separately"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/verbs.cpp:2187
12710 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/verbs.cpp:2188
12714 msgid "Paste Width Separately"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/verbs.cpp:2189
12718 msgid ""
12719 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12720 "object"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/verbs.cpp:2190
12724 msgid "Paste Height Separately"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/verbs.cpp:2191
12728 msgid ""
12729 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12730 "object"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/verbs.cpp:2192
12734 msgid "Paste _In Place"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/verbs.cpp:2193
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12740 msgstr "Paste objects from clipboard"
12742 #: ../src/verbs.cpp:2194
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Paste Path _Effect"
12745 msgstr "Stroke style"
12747 #: ../src/verbs.cpp:2195
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12750 msgstr "The index of the current page"
12752 #: ../src/verbs.cpp:2196
12753 #, fuzzy
12754 msgid "_Delete"
12755 msgstr "Delete"
12757 #: ../src/verbs.cpp:2197
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Delete selection"
12760 msgstr "Delete selected nodes"
12762 #: ../src/verbs.cpp:2198
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Duplic_ate"
12765 msgstr "Duplicate"
12767 #: ../src/verbs.cpp:2199
12768 msgid "Duplicate selected objects"
12769 msgstr "Duplicate selected objects"
12771 #: ../src/verbs.cpp:2200
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Create Clo_ne"
12774 msgstr "Create link"
12776 #: ../src/verbs.cpp:2201
12777 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/verbs.cpp:2202
12781 msgid "Unlin_k Clone"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/verbs.cpp:2203
12785 msgid ""
12786 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12787 "object"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/verbs.cpp:2204
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Select _Original"
12793 msgstr "Select printer"
12795 #: ../src/verbs.cpp:2205
12796 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12797 msgstr ""
12799 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12800 #: ../src/verbs.cpp:2207
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Objects to _Marker"
12803 msgstr "Object transformation"
12805 #: ../src/verbs.cpp:2208
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Convert selection to a line marker"
12808 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
12810 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
12811 #: ../src/verbs.cpp:2210
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Objects to Gu_ides"
12814 msgstr "Object transformation"
12816 #: ../src/verbs.cpp:2211
12817 msgid ""
12818 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
12819 "edges"
12820 msgstr ""
12822 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12823 #: ../src/verbs.cpp:2213
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Objects to Patter_n"
12826 msgstr "Object transformation"
12828 #: ../src/verbs.cpp:2214
12829 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12830 msgstr ""
12832 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12833 #: ../src/verbs.cpp:2216
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Pattern to _Objects"
12836 msgstr "Flatten object"
12838 #: ../src/verbs.cpp:2217
12839 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/verbs.cpp:2218
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Clea_r All"
12845 msgstr "Clear All"
12847 #: ../src/verbs.cpp:2219
12848 msgid "Delete all objects from document"
12849 msgstr "Delete all objects from document"
12851 #: ../src/verbs.cpp:2220
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Select Al_l"
12854 msgstr "Select All"
12856 #: ../src/verbs.cpp:2221
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Select all objects or all nodes"
12859 msgstr "Select all objects in document"
12861 #: ../src/verbs.cpp:2222
12862 msgid "Select All in All La_yers"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/verbs.cpp:2223
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12868 msgstr "Select all objects in document"
12870 #: ../src/verbs.cpp:2224
12871 #, fuzzy
12872 msgid "In_vert Selection"
12873 msgstr "Selection"
12875 #: ../src/verbs.cpp:2225
12876 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/verbs.cpp:2226
12880 msgid "Invert in All Layers"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/verbs.cpp:2227
12884 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/verbs.cpp:2228
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Select Next"
12890 msgstr "Delete node"
12892 #: ../src/verbs.cpp:2229
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Select next object or node"
12895 msgstr "Select all objects in document"
12897 #: ../src/verbs.cpp:2230
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Select Previous"
12900 msgstr "Selection"
12902 #: ../src/verbs.cpp:2231
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Select previous object or node"
12905 msgstr "Select all objects in document"
12907 #: ../src/verbs.cpp:2232
12908 #, fuzzy
12909 msgid "D_eselect"
12910 msgstr "Select"
12912 #: ../src/verbs.cpp:2233
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12915 msgstr "Delete selected objects"
12917 #: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Next Path Effect Parameter"
12920 msgstr "Stroke style"
12922 #: ../src/verbs.cpp:2235 ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
12923 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
12924 msgstr ""
12926 #. Selection
12927 #: ../src/verbs.cpp:2238
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Raise to _Top"
12930 msgstr "Raise node"
12932 #: ../src/verbs.cpp:2239
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Raise selection to top"
12935 msgstr "Raise selected objects to top"
12937 #: ../src/verbs.cpp:2240
12938 msgid "Lower to _Bottom"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/verbs.cpp:2241
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Lower selection to bottom"
12944 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12946 #: ../src/verbs.cpp:2242
12947 #, fuzzy
12948 msgid "_Raise"
12949 msgstr "Raise"
12951 #: ../src/verbs.cpp:2243
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Raise selection one step"
12954 msgstr "Raise selected objects to top"
12956 #: ../src/verbs.cpp:2244
12957 #, fuzzy
12958 msgid "_Lower"
12959 msgstr "Lower"
12961 #: ../src/verbs.cpp:2245
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Lower selection one step"
12964 msgstr "Lower selected objects one position"
12966 #: ../src/verbs.cpp:2246
12967 #, fuzzy
12968 msgid "_Group"
12969 msgstr "Group"
12971 #: ../src/verbs.cpp:2247
12972 msgid "Group selected objects"
12973 msgstr "Group selected objects"
12975 #: ../src/verbs.cpp:2249
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Ungroup selected groups"
12978 msgstr "Ungroup selected group"
12980 #: ../src/verbs.cpp:2251
12981 msgid "_Put on Path"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/verbs.cpp:2253
12985 msgid "_Remove from Path"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/verbs.cpp:2255
12989 msgid "Remove Manual _Kerns"
12990 msgstr ""
12992 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12993 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12994 #: ../src/verbs.cpp:2258
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12997 msgstr "Remove transformations from object"
12999 #: ../src/verbs.cpp:2260
13000 #, fuzzy
13001 msgid "_Union"
13002 msgstr "Union"
13004 #: ../src/verbs.cpp:2261
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Create union of selected paths"
13007 msgstr "Calculate union of selected paths"
13009 #: ../src/verbs.cpp:2262
13010 #, fuzzy
13011 msgid "_Intersection"
13012 msgstr "Intersection"
13014 #: ../src/verbs.cpp:2263
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Create intersection of selected paths"
13017 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
13019 #: ../src/verbs.cpp:2264
13020 msgid "_Difference"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/verbs.cpp:2265
13024 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/verbs.cpp:2266
13028 #, fuzzy
13029 msgid "E_xclusion"
13030 msgstr "Extension"
13032 #: ../src/verbs.cpp:2267
13033 msgid ""
13034 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
13035 "path)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/verbs.cpp:2268
13039 msgid "Di_vision"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/verbs.cpp:2269
13043 msgid "Cut the bottom path into pieces"
13044 msgstr ""
13046 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13047 #. Advanced tutorial for more info
13048 #: ../src/verbs.cpp:2272
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Cut _Path"
13051 msgstr "Path"
13053 #: ../src/verbs.cpp:2273
13054 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
13055 msgstr ""
13057 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
13058 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13059 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13060 #: ../src/verbs.cpp:2277
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Outs_et"
13063 msgstr "Out"
13065 #: ../src/verbs.cpp:2278
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Outset selected paths"
13068 msgstr "Calculate union of selected paths"
13070 #: ../src/verbs.cpp:2280
13071 msgid "O_utset Path by 1 px"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/verbs.cpp:2281
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13077 msgstr "Break selected path to subpaths"
13079 #: ../src/verbs.cpp:2283
13080 msgid "O_utset Path by 10 px"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/verbs.cpp:2284
13084 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13085 msgstr ""
13087 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13088 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13089 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13090 #: ../src/verbs.cpp:2288
13091 msgid "I_nset"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/verbs.cpp:2289
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Inset selected paths"
13097 msgstr "Convert selected object to path"
13099 #: ../src/verbs.cpp:2291
13100 msgid "I_nset Path by 1 px"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/verbs.cpp:2292
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13106 msgstr "Break selected path to subpaths"
13108 #: ../src/verbs.cpp:2294
13109 msgid "I_nset Path by 10 px"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/verbs.cpp:2295
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13115 msgstr "Break selected path to subpaths"
13117 #: ../src/verbs.cpp:2297
13118 msgid "D_ynamic Offset"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/verbs.cpp:2297
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Create a dynamic offset object"
13124 msgstr "Create and edit text objects"
13126 #: ../src/verbs.cpp:2299
13127 msgid "_Linked Offset"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/verbs.cpp:2300
13131 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/verbs.cpp:2302
13135 #, fuzzy
13136 msgid "_Stroke to Path"
13137 msgstr "Stroke paint"
13139 #: ../src/verbs.cpp:2303
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13142 msgstr "Convert selected object to path"
13144 #: ../src/verbs.cpp:2304
13145 msgid "Si_mplify"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/verbs.cpp:2305
13149 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/verbs.cpp:2306
13153 #, fuzzy
13154 msgid "_Reverse"
13155 msgstr "Reverse"
13157 #: ../src/verbs.cpp:2307
13158 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13159 msgstr ""
13161 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13162 #: ../src/verbs.cpp:2309
13163 msgid "_Trace Bitmap..."
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/verbs.cpp:2310
13167 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/verbs.cpp:2311
13171 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/verbs.cpp:2312
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13177 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
13179 #: ../src/verbs.cpp:2313
13180 #, fuzzy
13181 msgid "_Combine"
13182 msgstr "Combine"
13184 #: ../src/verbs.cpp:2314
13185 msgid "Combine several paths into one"
13186 msgstr ""
13188 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13189 #. Advanced tutorial for more info
13190 #: ../src/verbs.cpp:2317
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Break _Apart"
13193 msgstr "Break Apart"
13195 #: ../src/verbs.cpp:2318
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Break selected paths into subpaths"
13198 msgstr "Break selected path to subpaths"
13200 #: ../src/verbs.cpp:2319
13201 msgid "Rows and Columns..."
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/verbs.cpp:2320
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Arrange selected objects in a table"
13207 msgstr "Raise selected objects one position"
13209 #. Layer
13210 #: ../src/verbs.cpp:2322
13211 msgid "_Add Layer..."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/verbs.cpp:2323
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Create a new layer"
13217 msgstr "Set as layer"
13219 #: ../src/verbs.cpp:2324
13220 msgid "Re_name Layer..."
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/verbs.cpp:2325
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Rename the current layer"
13226 msgstr "The index of the current page"
13228 #: ../src/verbs.cpp:2326
13229 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/verbs.cpp:2327
13233 msgid "Switch to the layer above the current"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/verbs.cpp:2328
13237 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/verbs.cpp:2329
13241 msgid "Switch to the layer below the current"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/verbs.cpp:2330
13245 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/verbs.cpp:2331
13249 msgid "Move selection to the layer above the current"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/verbs.cpp:2332
13253 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/verbs.cpp:2333
13257 msgid "Move selection to the layer below the current"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/verbs.cpp:2334
13261 msgid "Layer to _Top"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/verbs.cpp:2335
13265 msgid "Raise the current layer to the top"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/verbs.cpp:2336
13269 msgid "Layer to _Bottom"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/verbs.cpp:2337
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13275 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13277 #: ../src/verbs.cpp:2338
13278 #, fuzzy
13279 msgid "_Raise Layer"
13280 msgstr "Raise node"
13282 #: ../src/verbs.cpp:2339
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Raise the current layer"
13285 msgstr "The index of the current page"
13287 #: ../src/verbs.cpp:2340
13288 #, fuzzy
13289 msgid "_Lower Layer"
13290 msgstr "Lower node"
13292 #: ../src/verbs.cpp:2341
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Lower the current layer"
13295 msgstr "The index of the current page"
13297 #: ../src/verbs.cpp:2342
13298 msgid "_Delete Current Layer"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/verbs.cpp:2343
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Delete the current layer"
13304 msgstr "The index of the current page"
13306 #. Object
13307 #: ../src/verbs.cpp:2346
13308 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13309 msgstr ""
13311 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13312 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13313 #: ../src/verbs.cpp:2349
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13316 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
13318 #: ../src/verbs.cpp:2350
13319 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13320 msgstr ""
13322 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13323 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13324 #: ../src/verbs.cpp:2353
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13327 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
13329 #: ../src/verbs.cpp:2354
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Remove _Transformations"
13332 msgstr "Reset transformation"
13334 #: ../src/verbs.cpp:2355
13335 msgid "Remove transformations from object"
13336 msgstr "Remove transformations from object"
13338 #: ../src/verbs.cpp:2356
13339 #, fuzzy
13340 msgid "_Object to Path"
13341 msgstr "Object transformation"
13343 #: ../src/verbs.cpp:2357
13344 msgid "Convert selected object to path"
13345 msgstr "Convert selected object to path"
13347 #: ../src/verbs.cpp:2358
13348 msgid "_Flow into Frame"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/verbs.cpp:2359
13352 msgid ""
13353 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13354 "frame object"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/verbs.cpp:2360
13358 msgid "_Unflow"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/verbs.cpp:2361
13362 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/verbs.cpp:2362
13366 #, fuzzy
13367 msgid "_Convert to Text"
13368 msgstr "Convert to Curves"
13370 #: ../src/verbs.cpp:2363
13371 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/verbs.cpp:2365
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Flip _Horizontal"
13377 msgstr "Flip Horizontally"
13379 #: ../src/verbs.cpp:2365
13380 msgid "Flip selected objects horizontally"
13381 msgstr "Flip selected objects horizontally"
13383 #: ../src/verbs.cpp:2368
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Flip _Vertical"
13386 msgstr "Flip Vertically"
13388 #: ../src/verbs.cpp:2368
13389 msgid "Flip selected objects vertically"
13390 msgstr "Flip selected objects vertically"
13392 #: ../src/verbs.cpp:2371
13393 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/verbs.cpp:2373
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Edit mask"
13399 msgstr "Send to Back"
13401 #: ../src/verbs.cpp:2374 ../src/verbs.cpp:2380
13402 #, fuzzy
13403 msgid "_Release"
13404 msgstr "Reverse"
13406 #: ../src/verbs.cpp:2375
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Remove mask from selection"
13409 msgstr "Transform selection"
13411 #: ../src/verbs.cpp:2377
13412 msgid ""
13413 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/verbs.cpp:2379
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Edit clipping path"
13419 msgstr "Flatten object"
13421 #: ../src/verbs.cpp:2381
13422 msgid "Remove clipping path from selection"
13423 msgstr ""
13425 #. Tools
13426 #: ../src/verbs.cpp:2384
13427 msgid "Select"
13428 msgstr "Select"
13430 #: ../src/verbs.cpp:2385
13431 msgid "Select and transform objects"
13432 msgstr "Select and transform objects"
13434 #: ../src/verbs.cpp:2386
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Node Edit"
13437 msgstr "Node edit"
13439 #: ../src/verbs.cpp:2387
13440 msgid "Edit paths by nodes"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/verbs.cpp:2389
13444 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/verbs.cpp:2391
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Create rectangles and squares"
13450 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13452 #: ../src/verbs.cpp:2393
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Create 3D boxes"
13455 msgstr "Create link"
13457 #: ../src/verbs.cpp:2395
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13460 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
13462 #: ../src/verbs.cpp:2397
13463 msgid "Create stars and polygons"
13464 msgstr "Create stars and polygons"
13466 #: ../src/verbs.cpp:2399
13467 msgid "Create spirals"
13468 msgstr "Create spirals"
13470 #: ../src/verbs.cpp:2401
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Draw freehand lines"
13473 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
13475 #: ../src/verbs.cpp:2403
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13478 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
13480 #: ../src/verbs.cpp:2405
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13483 msgstr "Draw calligraphic lines"
13485 #: ../src/verbs.cpp:2407
13486 msgid "Create and edit text objects"
13487 msgstr "Create and edit text objects"
13489 #: ../src/verbs.cpp:2409
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Create and edit gradients"
13492 msgstr "Create and edit text objects"
13494 #: ../src/verbs.cpp:2411
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Zoom in or out"
13497 msgstr "Zoom in drawing"
13499 #: ../src/verbs.cpp:2413
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Pick colors from image"
13502 msgstr "Pick averaged colours from image"
13504 #: ../src/verbs.cpp:2415
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Create diagram connectors"
13507 msgstr "Create link"
13509 #: ../src/verbs.cpp:2417
13510 msgid "Fill bounded areas"
13511 msgstr ""
13513 #. Tool prefs
13514 #: ../src/verbs.cpp:2420
13515 msgid "Selector Preferences"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/verbs.cpp:2421
13519 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/verbs.cpp:2422
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Node Tool Preferences"
13525 msgstr "Missing tool preferences"
13527 #: ../src/verbs.cpp:2423
13528 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/verbs.cpp:2424
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Tweak Tool Preferences"
13534 msgstr "Missing tool preferences"
13536 #: ../src/verbs.cpp:2425
13537 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/verbs.cpp:2426
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Rectangle Preferences"
13543 msgstr "Missing tool preferences"
13545 #: ../src/verbs.cpp:2427
13546 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/verbs.cpp:2428
13550 #, fuzzy
13551 msgid "3D Box Preferences"
13552 msgstr "Text properties"
13554 #: ../src/verbs.cpp:2429
13555 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/verbs.cpp:2430
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Ellipse Preferences"
13561 msgstr "Missing tool preferences"
13563 #: ../src/verbs.cpp:2431
13564 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/verbs.cpp:2432
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Star Preferences"
13570 msgstr "Star Properties"
13572 #: ../src/verbs.cpp:2433
13573 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/verbs.cpp:2434
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Spiral Preferences"
13579 msgstr "Spiral Properties"
13581 #: ../src/verbs.cpp:2435
13582 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/verbs.cpp:2436
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Pencil Preferences"
13588 msgstr "Missing tool preferences"
13590 #: ../src/verbs.cpp:2437
13591 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/verbs.cpp:2438
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Pen Preferences"
13597 msgstr "Missing tool preferences"
13599 #: ../src/verbs.cpp:2439
13600 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/verbs.cpp:2440
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Calligraphic Preferences"
13606 msgstr "Calligraphic line"
13608 #: ../src/verbs.cpp:2441
13609 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/verbs.cpp:2442
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Text Preferences"
13615 msgstr "Text properties"
13617 #: ../src/verbs.cpp:2443
13618 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/verbs.cpp:2444
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Gradient Preferences"
13624 msgstr "Missing tool preferences"
13626 #: ../src/verbs.cpp:2445
13627 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/verbs.cpp:2446
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Zoom Preferences"
13633 msgstr "Missing tool preferences"
13635 #: ../src/verbs.cpp:2447
13636 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/verbs.cpp:2448
13640 msgid "Dropper Preferences"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/verbs.cpp:2449
13644 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/verbs.cpp:2450
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Connector Preferences"
13650 msgstr "Missing tool preferences"
13652 #: ../src/verbs.cpp:2451
13653 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/verbs.cpp:2452
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Paint Bucket Preferences"
13659 msgstr "Missing tool preferences"
13661 #: ../src/verbs.cpp:2453
13662 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13663 msgstr ""
13665 #. Zoom/View
13666 #: ../src/verbs.cpp:2456
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Zoom In"
13669 msgstr "Zoom"
13671 #: ../src/verbs.cpp:2456
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Zoom in"
13674 msgstr "Zoom"
13676 #: ../src/verbs.cpp:2457
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Zoom Out"
13679 msgstr "Zoom"
13681 #: ../src/verbs.cpp:2457
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Zoom out"
13684 msgstr "Zoom out drawing"
13686 #: ../src/verbs.cpp:2458
13687 msgid "_Rulers"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/verbs.cpp:2458
13691 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/verbs.cpp:2459
13695 msgid "Scroll_bars"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/verbs.cpp:2459
13699 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/verbs.cpp:2460
13703 #, fuzzy
13704 msgid "_Grid"
13705 msgstr "Grid"
13707 #: ../src/verbs.cpp:2460
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Show or hide the grid"
13710 msgstr "Show border"
13712 #: ../src/verbs.cpp:2461
13713 #, fuzzy
13714 msgid "G_uides"
13715 msgstr "Guides"
13717 #: ../src/verbs.cpp:2461
13718 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/verbs.cpp:2463
13722 msgid "Nex_t Zoom"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/verbs.cpp:2463
13726 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/verbs.cpp:2465
13730 msgid "Pre_vious Zoom"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/verbs.cpp:2465
13734 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/verbs.cpp:2467
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Zoom 1:_1"
13740 msgstr "Zoom"
13742 #: ../src/verbs.cpp:2467
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Zoom to 1:1"
13745 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
13747 #: ../src/verbs.cpp:2469
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Zoom 1:_2"
13750 msgstr "Zoom"
13752 #: ../src/verbs.cpp:2469
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Zoom to 1:2"
13755 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
13757 #: ../src/verbs.cpp:2471
13758 #, fuzzy
13759 msgid "_Zoom 2:1"
13760 msgstr "Zoom"
13762 #: ../src/verbs.cpp:2471
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Zoom to 2:1"
13765 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
13767 #: ../src/verbs.cpp:2474
13768 msgid "_Fullscreen"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/verbs.cpp:2474
13772 msgid "Stretch this document window to full screen"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/verbs.cpp:2477
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Duplic_ate Window"
13778 msgstr "Duplicate node"
13780 #: ../src/verbs.cpp:2477
13781 msgid "Open a new window with the same document"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/verbs.cpp:2479
13785 #, fuzzy
13786 msgid "_New View Preview"
13787 msgstr "New Preview"
13789 #: ../src/verbs.cpp:2480
13790 #, fuzzy
13791 msgid "New View Preview"
13792 msgstr "New Preview"
13794 #. "view_new_preview"
13795 #: ../src/verbs.cpp:2482
13796 msgid "_Normal"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/verbs.cpp:2483
13800 msgid "Switch to normal display mode"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/verbs.cpp:2484
13804 #, fuzzy
13805 msgid "_Outline"
13806 msgstr "Show outline"
13808 #: ../src/verbs.cpp:2485
13809 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/verbs.cpp:2486
13813 #, fuzzy
13814 msgid "_Toggle"
13815 msgstr "Angle"
13817 #: ../src/verbs.cpp:2487
13818 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/verbs.cpp:2489
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Color-managed view"
13824 msgstr "Layout management"
13826 #: ../src/verbs.cpp:2490
13827 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/verbs.cpp:2492
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Ico_n Preview..."
13833 msgstr "Print Preview"
13835 #: ../src/verbs.cpp:2493
13836 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/verbs.cpp:2495
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Zoom to fit page in window"
13842 msgstr "Fit the whole page into window"
13844 #: ../src/verbs.cpp:2496
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Page _Width"
13847 msgstr "Width"
13849 #: ../src/verbs.cpp:2497
13850 msgid "Zoom to fit page width in window"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/verbs.cpp:2499
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13856 msgstr "Fit the whole drawing into window"
13858 #: ../src/verbs.cpp:2501
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Zoom to fit selection in window"
13861 msgstr "Fit the whole selection into window"
13863 #. Dialogs
13864 #: ../src/verbs.cpp:2504
13865 msgid "In_kscape Preferences..."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/verbs.cpp:2505
13869 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/verbs.cpp:2506
13873 #, fuzzy
13874 msgid "_Document Properties..."
13875 msgstr "Rect Properties"
13877 #: ../src/verbs.cpp:2507
13878 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/verbs.cpp:2508
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Document _Metadata..."
13884 msgstr "Document variant:"
13886 #: ../src/verbs.cpp:2509
13887 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/verbs.cpp:2510
13891 #, fuzzy
13892 msgid "_Fill and Stroke..."
13893 msgstr "Fill and Stroke"
13895 #: ../src/verbs.cpp:2511
13896 msgid ""
13897 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13898 msgstr ""
13900 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13901 #: ../src/verbs.cpp:2513
13902 #, fuzzy
13903 msgid "S_watches..."
13904 msgstr "Save As..."
13906 #: ../src/verbs.cpp:2514
13907 msgid "Select colors from a swatches palette"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/verbs.cpp:2515
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Transfor_m..."
13913 msgstr "Transform"
13915 #: ../src/verbs.cpp:2516
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Precisely control objects' transformations"
13918 msgstr "Object transformations"
13920 #: ../src/verbs.cpp:2517
13921 #, fuzzy
13922 msgid "_Align and Distribute..."
13923 msgstr "Align and Distribute"
13925 #: ../src/verbs.cpp:2518
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Align and distribute objects"
13928 msgstr "Align and distribute"
13930 #: ../src/verbs.cpp:2519
13931 msgid "Undo _History..."
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/verbs.cpp:2520
13935 msgid "Undo History"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/verbs.cpp:2521
13939 #, fuzzy
13940 msgid "_Text and Font..."
13941 msgstr "Text and Font"
13943 #: ../src/verbs.cpp:2522
13944 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/verbs.cpp:2523
13948 #, fuzzy
13949 msgid "_XML Editor..."
13950 msgstr "XML Editor"
13952 #: ../src/verbs.cpp:2524
13953 msgid "View and edit the XML tree of the document"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/verbs.cpp:2525
13957 #, fuzzy
13958 msgid "_Find..."
13959 msgstr "Print..."
13961 #: ../src/verbs.cpp:2526
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Find objects in document"
13964 msgstr "Select all objects in document"
13966 #: ../src/verbs.cpp:2527
13967 msgid "_Messages..."
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/verbs.cpp:2528
13971 msgid "View debug messages"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/verbs.cpp:2529
13975 #, fuzzy
13976 msgid "S_cripts..."
13977 msgstr "Print..."
13979 #: ../src/verbs.cpp:2530
13980 msgid "Run scripts"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/verbs.cpp:2531
13984 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/verbs.cpp:2532
13988 msgid "Show or hide all open dialogs"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/verbs.cpp:2533
13992 msgid "Create Tiled Clones..."
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/verbs.cpp:2534
13996 msgid ""
13997 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13998 "scattering"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/verbs.cpp:2535
14002 #, fuzzy
14003 msgid "_Object Properties..."
14004 msgstr "Rect Properties"
14006 #: ../src/verbs.cpp:2536
14007 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/verbs.cpp:2539
14011 msgid "_Instant Messaging..."
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/verbs.cpp:2539
14015 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/verbs.cpp:2541
14019 msgid "_Input Devices..."
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/verbs.cpp:2542
14023 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/verbs.cpp:2543
14027 #, fuzzy
14028 msgid "_Extensions..."
14029 msgstr "Extension"
14031 #: ../src/verbs.cpp:2544
14032 msgid "Query information about extensions"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/verbs.cpp:2545
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Layer_s..."
14038 msgstr "Save As..."
14040 #: ../src/verbs.cpp:2546
14041 msgid "View Layers"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/verbs.cpp:2547
14045 msgid "Path Effects..."
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/verbs.cpp:2548
14049 msgid "Manage path effects"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/verbs.cpp:2549
14053 msgid "Filter Effects..."
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/verbs.cpp:2550
14057 msgid "Manage SVG filter effects"
14058 msgstr ""
14060 #. Help
14061 #: ../src/verbs.cpp:2553
14062 #, fuzzy
14063 msgid "About E_xtensions"
14064 msgstr "Extension"
14066 #: ../src/verbs.cpp:2554
14067 msgid "Information on Inkscape extensions"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/verbs.cpp:2555
14071 #, fuzzy
14072 msgid "About _Memory"
14073 msgstr "About Modules"
14075 #: ../src/verbs.cpp:2556
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Memory usage information"
14078 msgstr "Reset transformation"
14080 #: ../src/verbs.cpp:2557
14081 msgid "_About Inkscape"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/verbs.cpp:2558
14085 msgid "Inkscape version, authors, license"
14086 msgstr ""
14088 #. "help_about"
14089 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14090 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14091 #. Tutorials
14092 #: ../src/verbs.cpp:2563
14093 msgid "Inkscape: _Basic"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/verbs.cpp:2564
14097 msgid "Getting started with Inkscape"
14098 msgstr ""
14100 #. "tutorial_basic"
14101 #: ../src/verbs.cpp:2565
14102 msgid "Inkscape: _Shapes"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/verbs.cpp:2566
14106 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/verbs.cpp:2567
14110 msgid "Inkscape: _Advanced"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/verbs.cpp:2568
14114 msgid "Advanced Inkscape topics"
14115 msgstr ""
14117 #. "tutorial_advanced"
14118 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14119 #: ../src/verbs.cpp:2570
14120 msgid "Inkscape: T_racing"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/verbs.cpp:2571
14124 msgid "Using bitmap tracing"
14125 msgstr ""
14127 #. "tutorial_tracing"
14128 #: ../src/verbs.cpp:2572
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14131 msgstr "Calligraphy"
14133 #: ../src/verbs.cpp:2573
14134 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/verbs.cpp:2574
14138 msgid "_Elements of Design"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/verbs.cpp:2575
14142 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14143 msgstr ""
14145 #. "tutorial_design"
14146 #: ../src/verbs.cpp:2576
14147 msgid "_Tips and Tricks"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/verbs.cpp:2577
14151 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14152 msgstr ""
14154 #. "tutorial_tips"
14155 #. Effect
14156 #: ../src/verbs.cpp:2580
14157 msgid "Previous Effect"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/verbs.cpp:2581
14161 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/verbs.cpp:2582
14165 msgid "Previous Effect Settings..."
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/verbs.cpp:2583
14169 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14170 msgstr ""
14172 #. Fit Page
14173 #: ../src/verbs.cpp:2586
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Fit Page to Selection"
14176 msgstr "Selection"
14178 #: ../src/verbs.cpp:2587
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Fit the page to the current selection"
14181 msgstr "The index of the current page"
14183 #: ../src/verbs.cpp:2588
14184 msgid "Fit Page to Drawing"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/verbs.cpp:2589
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Fit the page to the drawing"
14190 msgstr "Fit the whole page into window"
14192 #: ../src/verbs.cpp:2590
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14195 msgstr "Fit the whole selection into window"
14197 #: ../src/verbs.cpp:2591
14198 msgid ""
14199 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14200 msgstr ""
14202 #. LockAndHide
14203 #: ../src/verbs.cpp:2593
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Unlock All"
14206 msgstr "Lower node"
14208 #: ../src/verbs.cpp:2595
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Unlock All in All Layers"
14211 msgstr "Lower node"
14213 #: ../src/verbs.cpp:2597
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Unhide All"
14216 msgstr "Raise node"
14218 #: ../src/verbs.cpp:2599
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Unhide All in All Layers"
14221 msgstr "Raise node"
14223 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Dash pattern"
14226 msgstr "Pattern:"
14228 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Pattern offset"
14231 msgstr "Flatten object"
14233 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
14234 #, c-format
14235 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
14239 #, c-format
14240 msgid "%s: %d - Inkscape"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
14244 #, c-format
14245 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
14249 #, c-format
14250 msgid "%s - Inkscape"
14251 msgstr ""
14253 #. Family frame
14254 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14255 msgid "Font family"
14256 msgstr "Font family"
14258 #. Style frame
14259 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14260 msgid "Style"
14261 msgstr "Style"
14263 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14264 msgid "Font size:"
14265 msgstr "Font size:"
14267 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14268 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14269 #. * some representative characters that users of your locale will be
14270 #. * interested in.
14271 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
14272 #, fuzzy
14273 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14274 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
14276 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14277 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Edit..."
14280 msgstr "Edit"
14282 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14283 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14284 msgid ""
14285 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14286 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14287 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14288 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14292 #, fuzzy
14293 msgid "reflected"
14294 msgstr "First selected"
14296 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14297 #, fuzzy
14298 msgid "direct"
14299 msgstr "Rect"
14301 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Repeat:"
14304 msgstr "Repeat"
14306 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Assign gradient to object"
14309 msgstr "Align and distribute"
14311 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14312 msgid "<small>No gradients</small>"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14316 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14320 #, fuzzy
14321 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14322 msgstr "No gradient selected"
14324 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14325 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14329 msgid "Edit the stops of the gradient"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1812
14333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1884 ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
14334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250 ../src/widgets/toolbox.cpp:2864
14335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2887 ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
14336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3780
14337 msgid "<b>New:</b>"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Create linear gradient"
14343 msgstr "Linear gradient"
14345 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14346 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14350 #, fuzzy
14351 msgid "on"
14352 msgstr "None"
14354 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14355 msgid "Create gradient in the fill"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14359 msgid "Create gradient in the stroke"
14360 msgstr ""
14362 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14363 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14364 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1814
14365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
14366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2866 ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
14367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
14368 msgid "<b>Change:</b>"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14372 msgid "No gradients in document"
14373 msgstr "No gradients in document"
14375 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14376 msgid "No gradient selected"
14377 msgstr "No gradient selected"
14379 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14380 #, fuzzy
14381 msgid "No stops in gradient"
14382 msgstr "Linear gradient"
14384 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Change gradient stop offset"
14387 msgstr "Linear gradient"
14389 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14390 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14391 msgid "Add stop"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14395 msgid "Add another control stop to gradient"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14399 #, fuzzy
14400 msgid "Delete stop"
14401 msgstr "Delete node"
14403 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14404 msgid "Delete current control stop from gradient"
14405 msgstr ""
14407 #. Label
14408 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14409 msgid "Offset:"
14410 msgstr ""
14412 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14413 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Stop Color"
14416 msgstr "Start colour"
14418 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Gradient editor"
14421 msgstr "Gradient vector"
14423 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Change gradient stop color"
14426 msgstr "Linear gradient"
14428 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
14429 msgid "Toggle current layer visibility"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
14433 msgid "Lock or unlock current layer"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Current layer"
14439 msgstr "Set as layer"
14441 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
14442 msgid "(root)"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
14446 msgid "No paint"
14447 msgstr "No paint"
14449 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Flat color"
14452 msgstr "Start colour"
14454 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
14455 msgid "Linear gradient"
14456 msgstr "Linear gradient"
14458 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
14459 msgid "Radial gradient"
14460 msgstr "Radial gradient"
14462 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
14463 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14464 msgstr ""
14466 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14467 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
14468 msgid ""
14469 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14470 "evenodd)"
14471 msgstr ""
14473 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14474 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
14475 msgid ""
14476 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
14480 msgid "No objects"
14481 msgstr "No objects"
14483 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
14484 msgid "Multiple styles"
14485 msgstr "Multiple styles"
14487 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
14488 msgid "Paint is undefined"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
14492 msgid ""
14493 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14494 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14495 "create a new pattern from selection."
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Transform by toolbar"
14501 msgstr "Transformations"
14503 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14504 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14508 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14512 msgid ""
14513 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14514 "scaled."
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14518 msgid ""
14519 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14520 "are scaled."
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14524 msgid ""
14525 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14526 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14530 msgid ""
14531 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14532 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14536 msgid ""
14537 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14538 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14542 msgid ""
14543 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14544 "scaled, rotated, or skewed)."
14545 msgstr ""
14547 #. four spinbuttons
14548 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14549 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14550 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14551 msgid "select_toolbar|X position"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14555 msgid "select_toolbar|X"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14561 msgstr "Horizontal lines"
14563 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14564 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14565 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14566 msgid "select_toolbar|Y position"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14570 msgid "select_toolbar|Y"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14574 msgid "Vertical coordinate of selection"
14575 msgstr ""
14577 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14578 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14580 msgid "select_toolbar|Width"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14584 msgid "select_toolbar|W"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14588 msgid "Width of selection"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14592 msgid "Lock width and height"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14596 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14597 msgstr ""
14599 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14600 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14601 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14602 msgid "select_toolbar|Height"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14606 msgid "select_toolbar|H"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14610 msgid "Height of selection"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14614 msgid "Affect:"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Scale rounded corners"
14620 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
14622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Move gradients"
14625 msgstr "No gradient selected"
14627 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Move patterns"
14630 msgstr "Pattern:"
14632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
14633 msgid "CMS"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14637 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
14638 msgid "_R"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
14643 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
14644 msgid "_G"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14648 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
14649 msgid "_B"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
14653 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14654 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
14655 msgid "_H"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
14659 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14660 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
14661 msgid "_S"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14665 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
14666 msgid "_L"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14670 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14671 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
14672 msgid "_C"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14676 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14677 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14678 msgid "_M"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14682 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14683 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14684 msgid "_Y"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14689 msgid "_K"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Gray"
14695 msgstr "Group"
14697 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14698 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14700 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Cyan"
14703 msgstr "Cyan:"
14705 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14706 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Magenta"
14711 msgstr "Magenta:"
14713 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14714 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14715 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14716 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Yellow"
14719 msgstr "Yellow:"
14721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
14722 msgid "Fix"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
14726 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
14727 msgstr ""
14729 #. Label
14730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
14731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
14732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
14733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14734 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14735 msgid "_A"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
14739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
14740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14741 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14744 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14746 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14747 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14748 msgid "Alpha (opacity)"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14752 #, fuzzy
14753 msgid "System"
14754 msgstr "Item"
14756 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
14757 #, fuzzy
14758 msgid "RGBA_:"
14759 msgstr "RGB"
14761 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
14762 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14766 msgid "RGB"
14767 msgstr "RGB"
14769 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14770 #, fuzzy
14771 msgid "HSL"
14772 msgstr "HSV"
14774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14775 msgid "CMYK"
14776 msgstr "CMYK"
14778 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Unnamed"
14781 msgstr "Long name"
14783 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14784 msgid "Wheel"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
14788 msgid "Attribute"
14789 msgstr "Attribute"
14791 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
14792 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
14793 msgid "Value"
14794 msgstr "Value"
14796 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
14797 msgid "Type text in a text node"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14801 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14805 msgid "Style of new stars"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Style of new rectangles"
14811 msgstr "Create spirals"
14813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Style of new 3D boxes"
14816 msgstr "Create spirals"
14818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14819 msgid "Style of new ellipses"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14823 msgid "Style of new spirals"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
14827 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
14831 msgid "Style of new paths created by Pen"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14837 msgstr "Draw calligraphic lines"
14839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
14840 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Insert node"
14846 msgstr "Indent node"
14848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
14849 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14850 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
14852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Insert"
14855 msgstr "Raise"
14857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
14858 msgid "Delete selected nodes"
14859 msgstr "Delete selected nodes"
14861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Join endnodes"
14864 msgstr "Unindent node"
14866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1007
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Join selected endnodes"
14869 msgstr "Join lines at selected nodes"
14871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1010
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Join"
14874 msgstr "Join:"
14876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1017
14877 msgid "Join Segment"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14883 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
14885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1027
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Delete Segment"
14888 msgstr "Delete node"
14890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
14891 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1037
14895 msgid "Node Break"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Break path at selected nodes"
14901 msgstr "Break line at selected nodes"
14903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1047
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Node Cusp"
14906 msgstr "Nodes"
14908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
14909 msgid "Make selected nodes corner"
14910 msgstr "Make selected nodes corner"
14912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1057
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Node Smooth"
14915 msgstr "Node edit"
14917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
14918 msgid "Make selected nodes smooth"
14919 msgstr "Make selected nodes smooth"
14921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1067
14922 msgid "Node Symmetric"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Make selected nodes symmetric"
14928 msgstr "Make selected nodes smooth"
14930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1077
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Node Line"
14933 msgstr "New View"
14935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
14936 msgid "Make selected segments lines"
14937 msgstr "Make selected segments lines"
14939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Node Curve"
14942 msgstr "New Preview"
14944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
14945 msgid "Make selected segments curves"
14946 msgstr "Make selected segments curves"
14948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Show Handles"
14951 msgstr "Show guides"
14953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
14956 msgstr "Join lines at selected nodes"
14958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Show Outline"
14961 msgstr "Show outline"
14963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Show the outline of the path"
14966 msgstr "Custom paper"
14968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
14969 #, fuzzy
14970 msgid "X coordinate:"
14971 msgstr "X coordinate for a floating dock"
14973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
14974 #, fuzzy
14975 msgid "X coordinate of selected node(s)"
14976 msgstr "Horizontal lines"
14978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Y coordinate:"
14981 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
14983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
14986 msgstr "Horizontal lines"
14988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
14989 msgid "Star: Change number of corners"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1606
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Star: Change spoke ratio"
14995 msgstr "Reset transformation"
14997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
14998 msgid "Make polygon"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Make star"
15004 msgstr "Export bitmap"
15006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1684
15007 msgid "Star: Change rounding"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Star: Change randomization"
15013 msgstr "Reset transformation"
15015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903
15016 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15020 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15024 msgid "triangle/tri-star"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15028 msgid "square/quad-star"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15032 msgid "pentagon/five-pointed star"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15036 msgid "hexagon/six-pointed star"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Corners"
15042 msgstr "Corners:"
15044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15045 msgid "Corners:"
15046 msgstr "Corners:"
15048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15049 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15053 msgid "thin-ray star"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15057 msgid "pentagram"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15061 msgid "hexagram"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15065 msgid "heptagram"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15069 msgid "octagram"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15073 #, fuzzy
15074 msgid "regular polygon"
15075 msgstr "Create stars and polygons"
15077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Spoke ratio"
15080 msgstr "Proportion:"
15082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Spoke ratio:"
15085 msgstr "Proportion:"
15087 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15088 #. Base radius is the same for the closest handle.
15089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1952
15090 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15094 msgid "stretched"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15098 msgid "twisted"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15102 msgid "slightly pinched"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15106 #, fuzzy
15107 msgid "NOT rounded"
15108 msgstr "Red:"
15110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15111 msgid "slightly rounded"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15115 msgid "visibly rounded"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15119 #, fuzzy
15120 msgid "well rounded"
15121 msgstr "Fill and Stroke"
15123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15124 msgid "amply rounded"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15128 msgid "blown up"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Rounded"
15134 msgstr "Red:"
15136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Rounded:"
15139 msgstr "Red:"
15141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15142 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15146 #, fuzzy
15147 msgid "NOT randomized"
15148 msgstr "Raise node"
15150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15151 msgid "slightly irregular"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15155 #, fuzzy
15156 msgid "visibly randomized"
15157 msgstr "Raise node"
15159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15160 msgid "strongly randomized"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Randomized"
15166 msgstr "Raise node"
15168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15169 msgid "Randomized:"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15173 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
15177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:5379
15178 msgid "Defaults"
15179 msgstr "Defaults"
15181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2004 ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
15182 msgid ""
15183 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15184 "change defaults)"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Change rectangle"
15190 msgstr "Create spirals"
15192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
15193 msgid "W:"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
15197 msgid "Width of rectangle"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
15201 msgid "Height of rectangle"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299 ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
15205 #, fuzzy
15206 msgid "not rounded"
15207 msgstr "Red:"
15209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Horizontal radius"
15212 msgstr "Horizontal lines"
15214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Rx:"
15217 msgstr "RY:"
15219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15220 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15224 #, fuzzy
15225 msgid "Vertical radius"
15226 msgstr "Vertical lines"
15228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Ry:"
15231 msgstr "RY:"
15233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15236 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
15238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2336
15239 msgid "Not rounded"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
15243 msgid "Make corners sharp"
15244 msgstr ""
15246 #. TODO: use the correct axis here, too
15247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2526
15248 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
15252 msgid "Angle in X direction"
15253 msgstr ""
15255 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2597
15257 msgid "Angle of PLs in X direction"
15258 msgstr ""
15260 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2619
15262 msgid "State of VP in X direction"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2620
15266 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
15270 msgid "Angle in Y direction"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Angle Y:"
15276 msgstr "Angle:"
15278 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
15280 msgid "Angle of PLs in Y direction"
15281 msgstr ""
15283 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
15285 msgid "State of VP in Y direction"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
15289 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
15293 msgid "Angle in Z direction"
15294 msgstr ""
15296 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2676
15298 msgid "Angle of PLs in Z direction"
15299 msgstr ""
15301 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2697
15303 msgid "State of VP in Z direction"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
15307 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Change spiral"
15313 msgstr "Create spirals"
15315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15316 msgid "just a curve"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15320 #, fuzzy
15321 msgid "one full revolution"
15322 msgstr "Revolution:"
15324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15325 #, fuzzy
15326 msgid "Number of turns"
15327 msgstr "No paint"
15329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Turns:"
15332 msgstr "Transform:"
15334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15335 msgid "Number of revolutions"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15339 #, fuzzy
15340 msgid "circle"
15341 msgstr "File"
15343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15344 msgid "edge is much denser"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15348 msgid "edge is denser"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15352 #, fuzzy
15353 msgid "even"
15354 msgstr "evenodd"
15356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15357 #, fuzzy
15358 msgid "center is denser"
15359 msgstr "Create link"
15361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15362 msgid "center is much denser"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Divergence"
15368 msgstr "Percent"
15370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15371 msgid "Divergence:"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15375 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15379 #, fuzzy
15380 msgid "starts from center"
15381 msgstr "Select printer"
15383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15384 msgid "starts mid-way"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15388 msgid "starts near edge"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Inner radius"
15394 msgstr "Inner radius:"
15396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15397 msgid "Inner radius:"
15398 msgstr "Inner radius:"
15400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15401 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15402 msgstr ""
15404 #. Width
15405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
15406 msgid "(pinch tweak)"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219 ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15412 #, fuzzy
15413 msgid "(default)"
15414 msgstr "Defaults"
15416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
15417 #, fuzzy
15418 msgid "(broad tweak)"
15419 msgstr "Pattern:"
15421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
15422 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15423 msgstr ""
15425 #. Force
15426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15427 msgid "(minimum force)"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15431 msgid "(maximum force)"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Force"
15437 msgstr "Trace"
15439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Force:"
15442 msgstr "Trace"
15444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15445 msgid "The force of the tweak action"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15449 msgid "Push mode"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15453 msgid "Push parts of paths in any direction"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Shrink mode"
15459 msgstr "Unindent node"
15461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15464 msgstr "Break selected path to subpaths"
15466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
15467 #, fuzzy
15468 msgid "Grow mode"
15469 msgstr "Lower node"
15471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15472 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Attract mode"
15478 msgstr "Attribute name"
15480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
15481 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Repel mode"
15487 msgstr "Remove link"
15489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
15490 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Roughen mode"
15496 msgstr "Indent node"
15498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
15499 msgid "Roughen parts of paths"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3120
15503 msgid "Color paint mode"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15509 msgstr "Delete selected objects"
15511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Color jitter mode"
15514 msgstr "Raise node"
15516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15519 msgstr "Delete selected objects"
15521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Mode:"
15524 msgstr "Mode:"
15526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Channels:"
15529 msgstr "Cancel"
15531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
15532 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
15536 #, fuzzy
15537 msgid "H"
15538 msgstr "Hue:"
15540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
15541 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
15545 msgid "S"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3192
15549 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
15553 msgid "L"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
15557 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
15561 msgid "O"
15562 msgstr ""
15564 #. Fidelity
15565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
15566 msgid "(rough, simplified)"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
15570 msgid "(fine, but many nodes)"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Fidelity"
15576 msgstr "Centimetre"
15578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
15579 msgid "Fidelity:"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
15583 msgid ""
15584 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15585 "generate a lot of new nodes"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Pressure"
15591 msgstr "Preserve"
15593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
15594 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15595 msgstr ""
15597 #. Width
15598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15599 msgid "(hairline)"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15603 #, fuzzy
15604 msgid "(broad stroke)"
15605 msgstr "Pattern:"
15607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Pen Width"
15610 msgstr "Width"
15612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15613 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15614 msgstr ""
15616 #. Thinning
15617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15618 msgid "(speed blows up stroke)"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15622 msgid "(slight widening)"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15626 msgid "(constant width)"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15630 msgid "(slight thinning, default)"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15634 msgid "(speed deflates stroke)"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Stroke Thinning"
15640 msgstr "Stroke paint"
15642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
15643 msgid "Thinning:"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3367
15647 msgid ""
15648 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15649 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15650 msgstr ""
15652 #. Angle
15653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15654 msgid "(left edge up)"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15658 #, fuzzy
15659 msgid "(horizontal)"
15660 msgstr "Horizontal lines"
15662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15663 msgid "(right edge up)"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Pen Angle"
15669 msgstr "Angle"
15671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
15672 msgid "Angle:"
15673 msgstr "Angle:"
15675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3383
15676 msgid ""
15677 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15678 "fixation = 0)"
15679 msgstr ""
15681 #. Fixation
15682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15683 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15687 msgid "(almost fixed, default)"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15691 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Fixation"
15697 msgstr "Orientation:"
15699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Fixation:"
15702 msgstr "Orientation:"
15704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3400
15705 msgid ""
15706 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15707 "angle)"
15708 msgstr ""
15710 #. Cap Rounding
15711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15712 #, fuzzy
15713 msgid "(blunt caps, default)"
15714 msgstr "Set as default"
15716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15717 msgid "(slightly bulging)"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15721 msgid "(approximately round)"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15725 msgid "(long protruding caps)"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
15729 msgid "Cap rounding"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Caps:"
15735 msgstr "Cap:"
15737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
15738 msgid ""
15739 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15740 "round caps)"
15741 msgstr ""
15743 #. Tremor
15744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15745 msgid "(smooth line)"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15749 msgid "(slight tremor)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15753 msgid "(noticeable tremor)"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15757 msgid "(maximum tremor)"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Stroke Tremor"
15763 msgstr "Last selected"
15765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
15766 msgid "Tremor:"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3433
15770 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15771 msgstr ""
15773 #. Wiggle
15774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15775 msgid "(no wiggle)"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15779 #, fuzzy
15780 msgid "(slight deviation)"
15781 msgstr "Print destination"
15783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15784 msgid "(wild waves and curls)"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Pen Wiggle"
15790 msgstr "Title:"
15792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Wiggle:"
15795 msgstr "Title:"
15797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3450
15798 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15799 msgstr ""
15801 #. Mass
15802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15803 msgid "(no inertia)"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15807 msgid "(slight smoothing, default)"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15811 msgid "(noticeable lagging)"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15815 msgid "(maximum inertia)"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Pen Mass"
15821 msgstr "Mass:"
15823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
15824 msgid "Mass:"
15825 msgstr "Mass:"
15827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
15828 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3480
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Trace Background"
15834 msgstr "Background colour"
15836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3481
15837 msgid ""
15838 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15839 "minimum width, black - maximum width)"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3493
15843 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3504
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Tilt"
15849 msgstr "Title:"
15851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
15852 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
15856 msgid "Reset all parameters to defaults"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
15860 msgid "Arc: Change start/end"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3666
15864 msgid "Arc: Change open/closed"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Start"
15870 msgstr "Star"
15872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Start:"
15875 msgstr "Star"
15877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
15878 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
15882 msgid "End"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
15886 msgid "End:"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
15890 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Closed arc"
15896 msgstr "Clear All"
15898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820
15899 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Open Arc"
15905 msgstr "Open"
15907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
15908 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
15912 msgid "Make whole"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
15916 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
15920 msgid "Pick alpha"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
15924 msgid ""
15925 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
15926 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Set alpha"
15932 msgstr "Set as layer"
15934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
15935 msgid ""
15936 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4258
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Text: Change font family"
15942 msgstr "Text and font"
15944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
15945 msgid "Text: Change alignment"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
15949 #, fuzzy
15950 msgid "Text: Change font style"
15951 msgstr "Text and font"
15953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Text: Change orientation"
15956 msgstr "Orientation:"
15958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Text: Change font size"
15961 msgstr "Text and font"
15963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
15964 msgid ""
15965 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
15966 "default font instead."
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Align left"
15972 msgstr "Alignment:"
15974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4872
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Align right"
15977 msgstr "Align"
15979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
15980 msgid "Justify"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
15984 msgid "Bold"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
15988 msgid "Italic"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Change connector spacing"
15994 msgstr "Master"
15996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
15997 msgid "Avoid"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Ignore"
16003 msgstr "None"
16005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Connector Spacing"
16008 msgstr "Master"
16010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
16011 msgid "Spacing:"
16012 msgstr "Spacing:"
16014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
16015 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Graph"
16021 msgstr "Group"
16023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Connector Length"
16026 msgstr "Subtraction"
16028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
16029 msgid "Length:"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
16033 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
16037 msgid "Downwards"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
16041 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
16045 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Fill by"
16051 msgstr "Fill"
16053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Fill by:"
16056 msgstr "Fill"
16058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
16059 msgid "Fill Threshold"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
16063 msgid ""
16064 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16065 "pixels to be counted in the fill"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
16069 msgid "Grow/shrink by"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
16073 msgid "Grow/shrink by:"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5342
16077 msgid ""
16078 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5367
16082 #, fuzzy
16083 msgid "Close gaps"
16084 msgstr "Clear All"
16086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5368
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Close gaps:"
16089 msgstr "Clear All"
16091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5380
16092 msgid ""
16093 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16094 "to change defaults)"
16095 msgstr ""
16098 #. Local Variables:
16099 #. mode:c++
16100 #. c-file-style:"stroustrup"
16101 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16102 #. indent-tabs-mode:nil
16103 #. fill-column:99
16104 #. End:
16106 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16107 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Add Nodes"
16110 msgstr "Nodes"
16112 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16113 msgid "Maximum segment length (px)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16117 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16118 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16119 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16120 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16121 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
16122 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16123 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16124 msgid "Modify Path"
16125 msgstr ""
16127 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16128 #, fuzzy
16129 msgid "AI 8.0 Input"
16130 msgstr "Input"
16132 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
16135 msgstr "SVG Vector Illustrator"
16137 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16138 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16139 msgstr ""
16141 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16142 #, fuzzy
16143 msgid "AI 8.0 Output"
16144 msgstr "Out"
16146 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16149 msgstr "SVG Vector Illustrator"
16151 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16154 msgstr "SVG Vector Illustrator"
16156 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16157 msgid "AI SVG Input"
16158 msgstr ""
16160 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16161 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16165 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16166 msgstr ""
16168 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16169 msgid "Brighter"
16170 msgstr ""
16172 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Blue Function"
16175 msgstr "Subtraction"
16177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16178 #, fuzzy
16179 msgid "Custom..."
16180 msgstr "Custom"
16182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16183 #, fuzzy
16184 msgid "Green Function"
16185 msgstr "Subtraction"
16187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Red Function"
16190 msgstr "Subtraction"
16192 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Darker"
16195 msgstr "Dropper"
16197 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Desaturate"
16200 msgstr "Distribute"
16202 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16203 msgid "Grayscale"
16204 msgstr ""
16206 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16207 msgid "Less Hue"
16208 msgstr ""
16210 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16211 msgid "Less Light"
16212 msgstr ""
16214 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Less Saturation"
16217 msgstr "Saturation:"
16219 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16220 #, fuzzy
16221 msgid "More Hue"
16222 msgstr "Lower node"
16224 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16225 #, fuzzy
16226 msgid "More Light"
16227 msgstr "Preferred height"
16229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16230 #, fuzzy
16231 msgid "More Saturation"
16232 msgstr "Saturation:"
16234 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16235 msgid "Negative"
16236 msgstr ""
16238 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Randomize"
16241 msgstr "Raise node"
16243 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Remove Blue"
16246 msgstr "Remove link"
16248 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Remove Green"
16251 msgstr "Remove link"
16253 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16254 #, fuzzy
16255 msgid "Remove Red"
16256 msgstr "Remove link"
16258 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16259 msgid "RGB Barrel"
16260 msgstr ""
16262 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16263 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16264 msgstr ""
16266 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16267 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16268 msgstr ""
16270 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Replace color..."
16273 msgstr "Last selected"
16275 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16276 msgid "A diagram created with the program Dia"
16277 msgstr ""
16279 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16280 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16281 msgstr ""
16283 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Dia Input"
16286 msgstr "Input"
16288 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16289 msgid ""
16290 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16291 "at http://live.gnome.org/Dia"
16292 msgstr ""
16294 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16295 msgid ""
16296 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16297 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16298 "Inkscape installation."
16299 msgstr ""
16301 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
16302 #, fuzzy
16303 msgid "X Offset"
16304 msgstr "Out"
16306 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Y Offset"
16309 msgstr "Out"
16311 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Dot size"
16314 msgstr "Font size:"
16316 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Font size"
16319 msgstr "Font size:"
16321 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16322 msgid "Number Nodes"
16323 msgstr ""
16325 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16326 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
16327 msgid "Visualize Path"
16328 msgstr ""
16330 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16331 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16332 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16333 msgstr ""
16335 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16336 #, fuzzy
16337 msgid "DXF Input"
16338 msgstr "Input"
16340 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16341 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16342 msgstr ""
16344 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16345 msgid ""
16346 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16347 "sourceforge.net/"
16348 msgstr ""
16350 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16353 msgstr "Desktop settings"
16355 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16356 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16357 msgstr ""
16359 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16360 msgid "DXF Output"
16361 msgstr ""
16363 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16364 msgid "DXF file written by pstoedit"
16365 msgstr ""
16367 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16368 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16369 msgstr ""
16371 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Blur height"
16374 msgstr "Height:"
16376 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Blur stdDeviation"
16379 msgstr "Print destination"
16381 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Blur width"
16384 msgstr "Stroke paint"
16386 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Edge 3D"
16389 msgstr "Mode:"
16391 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16392 msgid "Illumination Angle"
16393 msgstr ""
16395 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16396 msgid "Only black and white"
16397 msgstr ""
16399 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Shades"
16402 msgstr "Shape"
16404 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16405 msgid "Embed All Images"
16406 msgstr ""
16408 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16409 msgid "Embed only selected images"
16410 msgstr ""
16412 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16413 #, fuzzy
16414 msgid "EPS Input"
16415 msgstr "Input"
16417 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16418 msgid "Encapsulated Postscript"
16419 msgstr ""
16421 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16422 msgid "EPSI Output"
16423 msgstr ""
16425 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16426 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16427 msgstr ""
16429 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16430 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16431 msgstr ""
16433 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16434 msgid "LaTeX formula"
16435 msgstr ""
16437 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16438 msgid "LaTeX formula: "
16439 msgstr ""
16441 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
16442 msgid "Export as GIMP Palette"
16443 msgstr ""
16445 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
16446 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
16447 msgstr ""
16449 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
16450 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
16451 msgstr ""
16453 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
16454 msgid "Extract One Image"
16455 msgstr ""
16457 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
16458 msgid "Path to save image"
16459 msgstr ""
16461 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
16462 msgid "Open files saved with XFIG"
16463 msgstr ""
16465 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
16466 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
16467 msgstr ""
16469 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
16470 #, fuzzy
16471 msgid "XFIG Input"
16472 msgstr "Input"
16474 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Flatness"
16477 msgstr "Floating"
16479 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Flatten Beziers"
16482 msgstr "Flatten object"
16484 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
16485 msgid "Fractalize"
16486 msgstr ""
16488 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
16489 msgid "Smoothness"
16490 msgstr ""
16492 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
16493 msgid "Subdivisions"
16494 msgstr ""
16496 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
16497 msgid "Calculate first derivative numerically"
16498 msgstr ""
16500 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Draw Axes"
16503 msgstr "Draw"
16505 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
16506 msgid "End x-value"
16507 msgstr ""
16509 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
16510 #, fuzzy
16511 msgid "First derivative"
16512 msgstr "First selected"
16514 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Function"
16517 msgstr "Subtraction"
16519 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Function Plotter"
16522 msgstr "Desktop settings"
16524 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Functions"
16527 msgstr "Subtraction"
16529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16530 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16531 msgstr ""
16533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16534 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16535 msgstr ""
16537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16538 msgid "Range and Sampling"
16539 msgstr ""
16541 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Remove rectangle"
16544 msgstr "Create spirals"
16546 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Samples"
16549 msgstr "Shape"
16551 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16552 msgid ""
16553 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16554 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16555 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16556 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16557 "numerically."
16558 msgstr ""
16560 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16561 msgid ""
16562 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16563 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16564 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16565 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16566 "constants pi and e are also available."
16567 msgstr ""
16569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Start x-value"
16572 msgstr "Attribute value"
16574 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Use"
16577 msgstr "User"
16579 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16580 msgid "Use polar coordinates"
16581 msgstr ""
16583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16584 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16585 msgstr ""
16587 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16588 msgid "y-value of rectangle's top"
16589 msgstr ""
16591 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16592 msgid "Circular pitch, px"
16593 msgstr ""
16595 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16596 #, fuzzy
16597 msgid "Gear"
16598 msgstr "Clear All"
16600 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16601 msgid "Number of teeth"
16602 msgstr ""
16604 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Pressure angle"
16607 msgstr "Preserve"
16609 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16610 msgid "GIMP XCF"
16611 msgstr ""
16613 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16614 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16615 msgstr ""
16617 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16618 msgid "Draw Handles"
16619 msgstr ""
16621 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
16622 msgid "Ask Us a Question"
16623 msgstr ""
16625 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Command Line Options"
16628 msgstr "Size and Position"
16630 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16631 msgid "FAQ"
16632 msgstr ""
16634 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16635 msgid "Keys and Mouse Reference"
16636 msgstr ""
16638 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Inkscape Manual"
16641 msgstr "Sodipodi slideshow"
16643 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16644 msgid "New in This Version"
16645 msgstr ""
16647 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16648 msgid "Report a Bug"
16649 msgstr ""
16651 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16652 msgid "SVG 1.1 Specification"
16653 msgstr ""
16655 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Duplicate endpaths"
16658 msgstr "Duplicate node"
16660 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16661 msgid "Interpolate"
16662 msgstr ""
16664 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16665 msgid "Interpolate style (experimental)"
16666 msgstr ""
16668 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16669 msgid "Interpolation method"
16670 msgstr ""
16672 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16673 msgid "Interpolation steps"
16674 msgstr ""
16676 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16677 msgid "Axiom"
16678 msgstr ""
16680 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16681 msgid "L-system"
16682 msgstr ""
16684 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Left angle"
16687 msgstr "Rectangle"
16689 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16690 #, no-c-format
16691 msgid "Randomize angle (%)"
16692 msgstr ""
16694 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16695 #, no-c-format
16696 msgid "Randomize step (%)"
16697 msgstr ""
16699 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Right angle"
16702 msgstr "Rectangle"
16704 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Rules"
16707 msgstr "Modules"
16709 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16710 msgid "Step length (px)"
16711 msgstr ""
16713 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16714 msgid "Lorem ipsum"
16715 msgstr ""
16717 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16718 msgid "Number of paragraphs"
16719 msgstr ""
16721 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16722 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16723 msgstr ""
16725 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
16726 msgid "Sentences per paragraph"
16727 msgstr ""
16729 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16730 msgid ""
16731 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16732 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16733 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16734 msgstr ""
16736 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16737 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16738 msgstr ""
16740 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Font size [px]"
16743 msgstr "Font size:"
16745 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16746 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16747 msgid "Length Unit: "
16748 msgstr ""
16750 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16751 msgid "Measure"
16752 msgstr ""
16754 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16755 msgid "Measure Path"
16756 msgstr ""
16758 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16759 msgid "Offset [px]"
16760 msgstr ""
16762 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Precision"
16765 msgstr "Position"
16767 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
16768 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
16769 msgstr ""
16771 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16772 msgid ""
16773 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
16774 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
16775 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
16776 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
16777 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
16778 "real world, Scale must be set to 250."
16779 msgstr ""
16781 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
16782 msgid "Angle"
16783 msgstr "Angle"
16785 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
16786 msgid "Extrude"
16787 msgstr ""
16789 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
16790 msgid "Magnitude"
16791 msgstr ""
16793 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
16794 msgid "ASCII Text with outline markup"
16795 msgstr ""
16797 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
16798 msgid "Text Outline File (*.outline)"
16799 msgstr ""
16801 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
16802 #, fuzzy
16803 msgid "Text Outline Input"
16804 msgstr "Input"
16806 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Copies of the pattern:"
16809 msgstr "Object transformation"
16811 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
16812 #, fuzzy
16813 msgid "Deformation type:"
16814 msgstr "Transformations"
16816 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
16817 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
16818 msgstr ""
16820 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
16821 #, fuzzy
16822 msgid "Pattern along Path"
16823 msgstr "Flatten object"
16825 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
16826 msgid "Space between copies:"
16827 msgstr ""
16829 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
16830 msgid ""
16831 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
16832 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
16833 "clones... allowed)"
16834 msgstr ""
16836 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
16837 msgid "Bleed (in)"
16838 msgstr ""
16840 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
16841 msgid "Bond Weight #"
16842 msgstr ""
16844 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
16845 msgid "Book Height (inches)"
16846 msgstr ""
16848 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Book Properties"
16851 msgstr "Item Properties"
16853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
16854 msgid "Book Width (inches)"
16855 msgstr ""
16857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
16858 msgid "Caliper (inches)"
16859 msgstr ""
16861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Cover"
16864 msgstr "Metre"
16866 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
16867 msgid "Cover Thickness Measurement"
16868 msgstr ""
16870 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
16871 msgid "Generate Template"
16872 msgstr ""
16874 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Interior Pages"
16877 msgstr "Remove link"
16879 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
16880 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
16881 msgstr ""
16883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Number of Pages"
16886 msgstr "No paint"
16888 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
16889 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
16890 msgstr ""
16892 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
16893 msgid "Paper Thickness Measurement"
16894 msgstr ""
16896 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
16897 msgid "Perfect-Bound Cover"
16898 msgstr ""
16900 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Remove existing guides"
16903 msgstr "Create spirals"
16905 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
16906 #, fuzzy
16907 msgid "Specify Width"
16908 msgstr "Width"
16910 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Perspective"
16913 msgstr "Preserve"
16915 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
16916 msgid "Postscript"
16917 msgstr ""
16919 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
16920 msgid "Postscript (*.ps)"
16921 msgstr ""
16923 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
16924 msgid "Postscript Input"
16925 msgstr ""
16927 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
16928 msgid "Developer Examples"
16929 msgstr ""
16931 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
16932 msgid "RadioButton example"
16933 msgstr ""
16935 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Select option: "
16938 msgstr "Selection"
16940 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Select second option: "
16943 msgstr "Select file to open"
16945 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Jitter nodes"
16948 msgstr "Raise node"
16950 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
16951 msgid "Maximum displacement, px"
16952 msgstr ""
16954 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
16955 msgid "Shift node handles"
16956 msgstr ""
16958 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Shift nodes"
16961 msgstr "Unindent node"
16963 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
16964 msgid ""
16965 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
16966 "selected path."
16967 msgstr ""
16969 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
16970 msgid "Use normal distribution"
16971 msgstr ""
16973 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
16974 msgid "Random Point"
16975 msgstr ""
16977 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Random Position"
16980 msgstr "Size and Position"
16982 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Bar Height:"
16985 msgstr "Height:"
16987 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
16988 msgid "Barcode"
16989 msgstr ""
16991 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
16992 msgid "Barcode Data:"
16993 msgstr ""
16995 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Barcode Type:"
16998 msgstr "File type:"
17000 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Initial size"
17003 msgstr "Bitmap size"
17005 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Minimum size"
17008 msgstr "Bitmap size"
17010 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17011 msgid "Random Tree"
17012 msgstr ""
17014 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
17015 #, no-c-format
17016 msgid "Curve (%):"
17017 msgstr ""
17019 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
17020 msgid "Rubber Stretch"
17021 msgstr ""
17023 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
17024 #, no-c-format
17025 msgid "Strength (%):"
17026 msgstr ""
17028 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17029 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17030 msgstr ""
17032 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17033 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17034 msgstr ""
17036 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17037 msgid "Sketch Input"
17038 msgstr ""
17040 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Gear Placement"
17043 msgstr "Next placement"
17045 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17046 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
17047 msgstr ""
17049 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17050 msgid "Outside (Epitrochoid)"
17051 msgstr ""
17053 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
17054 msgid "Quality (Default = 16)"
17055 msgstr ""
17057 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17058 msgid "R - Ring Radius (px)"
17059 msgstr ""
17061 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Rotation (deg)"
17064 msgstr "Rotate"
17066 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Spirograph"
17069 msgstr "Spiral"
17071 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
17072 msgid "d - Pen Radius (px)"
17073 msgstr ""
17075 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
17076 msgid "r - Gear Radius (px)"
17077 msgstr ""
17079 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Behavior"
17082 msgstr "Item behaviour"
17084 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17085 msgid "Straighten Segments"
17086 msgstr ""
17088 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17089 msgid "Envelope"
17090 msgstr ""
17092 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17093 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17094 msgstr ""
17096 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17097 msgid ""
17098 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17099 "files"
17100 msgstr ""
17102 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17103 msgid "ZIP Output"
17104 msgstr ""
17106 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17107 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17108 msgstr ""
17110 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17111 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17112 msgstr ""
17114 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17115 #, fuzzy
17116 msgid "XAML Output"
17117 msgstr "Out"
17119 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17120 msgid "fLIP cASE"
17121 msgstr ""
17123 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17124 #, fuzzy
17125 msgid "lowercase"
17126 msgstr "Lower node"
17128 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17129 msgid "UPPERCASE"
17130 msgstr ""
17132 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17133 msgid "rANdOm CasE"
17134 msgstr ""
17136 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17137 #, fuzzy
17138 msgid "Replace text..."
17139 msgstr "Reverse"
17141 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Title Case"
17144 msgstr "Title:"
17146 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17147 msgid "Sentence case"
17148 msgstr ""
17150 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17151 msgid "ASCII Text"
17152 msgstr ""
17154 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17155 msgid "Text File (*.txt)"
17156 msgstr ""
17158 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Text Input"
17161 msgstr "Input"
17163 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17164 msgid "Amount of whirl"
17165 msgstr ""
17167 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Rotation is clockwise"
17170 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17172 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17173 msgid "Whirl"
17174 msgstr ""
17176 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17177 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17178 msgstr ""
17180 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17181 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17182 msgstr ""
17184 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17185 msgid "Windows Metafile Input"
17186 msgstr ""
17188 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17189 #, fuzzy
17190 msgid "XAML Input"
17191 msgstr "Input"
17193 #, fuzzy
17194 #~ msgid "X Channel"
17195 #~ msgstr "Cancel"
17197 #, fuzzy
17198 #~ msgid "Y Channel"
17199 #~ msgstr "Cancel"
17201 #, fuzzy
17202 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
17203 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
17205 #, fuzzy
17206 #~ msgid "Search Tag"
17207 #~ msgstr "Rectangle"
17209 #, fuzzy
17210 #~ msgid "Measure unit:"
17211 #~ msgstr "Default title"
17213 #, fuzzy
17214 #~ msgid "Degrees:"
17215 #~ msgstr "deg"
17217 #, fuzzy
17218 #~ msgid "Convolve"
17219 #~ msgstr "Close"
17221 #, fuzzy
17222 #~ msgid "Start point jitter"
17223 #~ msgstr "Saturation:"
17225 #, fuzzy
17226 #~ msgid "Slope"
17227 #~ msgstr "Scale"
17229 #, fuzzy
17230 #~ msgid "Intercept"
17231 #~ msgstr "Intersection"
17233 #, fuzzy
17234 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
17235 #~ msgstr "Snap distance:"
17237 #, fuzzy
17238 #~ msgid "Snap di_stance"
17239 #~ msgstr "Snap distance:"
17241 #, fuzzy
17242 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
17243 #~ msgstr "Snap distance:"
17245 #, fuzzy
17246 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
17247 #~ msgstr "Snap distance:"
17249 #, fuzzy
17250 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17251 #~ msgstr "Rectangle"
17253 #, fuzzy
17254 #~ msgid "Date:"
17255 #~ msgstr "Paste"
17257 #, fuzzy
17258 #~ msgid "Format:"
17259 #~ msgstr "Float X"
17261 #, fuzzy
17262 #~ msgid "Creator:"
17263 #~ msgstr "Create"
17265 #, fuzzy
17266 #~ msgid "Rights:"
17267 #~ msgstr "Height"
17269 #, fuzzy
17270 #~ msgid "Identifier:"
17271 #~ msgstr "Centimetre"
17273 #, fuzzy
17274 #~ msgid "Source:"
17275 #~ msgstr "Trace"
17277 #, fuzzy
17278 #~ msgid "Relation:"
17279 #~ msgstr "Resolution:"
17281 #, fuzzy
17282 #~ msgid "Language:"
17283 #~ msgstr "Long name"
17285 #, fuzzy
17286 #~ msgid "Subject:"
17287 #~ msgstr "Object"
17289 #, fuzzy
17290 #~ msgid "Coverage:"
17291 #~ msgstr "Metre"
17293 #, fuzzy
17294 #~ msgid "Description:"
17295 #~ msgstr "Position"
17297 #, fuzzy
17298 #~ msgid "Contributor:"
17299 #~ msgstr "Centimetres"
17301 #, fuzzy
17302 #~ msgid "Default Metadata"
17303 #~ msgstr "Document variant:"
17305 #, fuzzy
17306 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
17307 #~ msgstr "Attribute"
17309 #, fuzzy
17310 #~ msgid "Default License"
17311 #~ msgstr "Defaults"
17313 #, fuzzy
17314 #~ msgid "Angle Y"
17315 #~ msgstr "Angle:"
17317 #, fuzzy
17318 #~ msgid "Move by:"
17319 #~ msgstr "Move"
17321 #, fuzzy
17322 #~ msgid "Move to:"
17323 #~ msgstr "Move"
17325 #, fuzzy
17326 #~ msgid "Change layer opacity"
17327 #~ msgstr "Master"
17329 #, fuzzy
17330 #~ msgid "Opacity, %:"
17331 #~ msgstr "Opacity:"
17333 #, fuzzy
17334 #~ msgid "Pattern along path"
17335 #~ msgstr "Flatten object"
17337 #, fuzzy
17338 #~ msgid "unknown error"
17339 #~ msgstr "Unknown"
17341 #, fuzzy
17342 #~ msgid "Print Preview not available"
17343 #~ msgstr "Print Preview"
17345 #, fuzzy
17346 #~ msgid "Snap details"
17347 #~ msgstr "Snap to guides"
17349 #, fuzzy
17350 #~ msgid "Gridtype"
17351 #~ msgstr "File type:"
17353 #, fuzzy
17354 #~ msgid "Display Calibration"
17355 #~ msgstr "Display settings"
17357 #, fuzzy
17358 #~ msgid "Print _Direct"
17359 #~ msgstr "Print Direct..."
17361 #, fuzzy
17362 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
17363 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
17365 #, fuzzy
17366 #~ msgid "Gradients"
17367 #~ msgstr "Gradient vector"
17369 #, fuzzy
17370 #~ msgid "Horizontal kerning"
17371 #~ msgstr "Horizontal lines"
17373 #, fuzzy
17374 #~ msgid "Vertical kerning"
17375 #~ msgstr "Vertical lines"
17377 #, fuzzy
17378 #~ msgid "Letter rotation"
17379 #~ msgstr "Revert last action"