Code

7f144351be65e05e93a2c9a313cb945b02b92ea5
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-06 10:44+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
48 #, fuzzy
49 msgid "Smart jelly"
50 msgstr "Pattern:"
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
63 #, fuzzy
64 msgid "Bevels"
65 msgstr "evenodd"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
68 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 #, fuzzy
73 msgid "Metal casting"
74 msgstr "Rectangle"
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
77 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
78 msgstr ""
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
81 #, fuzzy
82 msgid "Motion blur, horizontal"
83 msgstr "Centre horizontally"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Blue:"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Flip selected objects horizontally"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Centre vertically"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Flip selected objects vertically"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
113 #, fuzzy
114 msgid "Apparition"
115 msgstr "Saturation:"
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 msgid "Edges are partly feathered out"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
122 #, fuzzy
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Host"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 #, fuzzy
134 msgid "Shadows and Glows"
135 msgstr "Show guides"
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
138 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
142 msgid "Jigsaw piece"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
146 msgid "Low, sharp bevel"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
150 #, fuzzy
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Indent node"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Master"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shape"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
318 #, fuzzy
319 msgid "Image effects"
320 msgstr "Set as layer"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
323 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Sharpen more"
329 msgstr "Shape"
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
332 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 #, fuzzy
337 msgid "Oil painting"
338 msgstr "Fill and Stroke"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
341 msgid "Simulate oil painting style"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 #, fuzzy
346 msgid "Edge detect"
347 msgstr "Selection"
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
350 msgid "Detect color edges in object"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 #, fuzzy
355 msgid "Horizontal edge detect"
356 msgstr "Horizontal lines"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
359 #, fuzzy
360 msgid "Detect horizontal color edges in object"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Vertical edge detect"
366 msgstr "Vertical lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
369 msgid "Detect vertical color edges in object"
370 msgstr ""
372 #. Pencil
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
375 msgid "Pencil"
376 msgstr "Pencil"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
379 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 #, fuzzy
384 msgid "Blueprint"
385 msgstr "Stroke paint"
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
388 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Desaturate"
395 msgstr "Distribute"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
405 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
406 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
423 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
425 #, fuzzy
426 msgid "Color"
427 msgstr "Colour paint"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
430 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
434 msgid "Invert"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
438 #, fuzzy
439 msgid "Invert colors"
440 msgstr "Delete selected objects"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
443 #, fuzzy
444 msgid "Sepia"
445 msgstr "Spiral"
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
448 msgid "Render in warm sepia tones"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
452 #, fuzzy
453 msgid "Age"
454 msgstr "Angle"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
457 msgid "Imitate aged photograph"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
461 #, fuzzy
462 msgid "Organic"
463 msgstr "Origin X:"
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
477 #, fuzzy
478 msgid "Textures"
479 msgstr "Text"
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
482 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Barbed wire"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
490 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 #, fuzzy
495 msgid "Swiss cheese"
496 msgstr "Paper size:"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
499 msgid "Random inner-bevel holes"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 #, fuzzy
504 msgid "Blue cheese"
505 msgstr "Break Apart"
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
508 msgid "Marble-like bluish speckles"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 #, fuzzy
513 msgid "Button"
514 msgstr "Zoom"
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
517 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 #, fuzzy
522 msgid "Inset"
523 msgstr "Raise"
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
526 msgid "Shadowy outer bevel"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 #, fuzzy
531 msgid "Dripping"
532 msgstr "Position"
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
535 msgid "Random paint streaks downwards"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 #, fuzzy
540 msgid "Jam spread"
541 msgstr "Spiral"
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
544 msgid "Glossy clumpy jam spread"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 #, fuzzy
549 msgid "Pixel smear"
550 msgstr "Pixels"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
553 #, fuzzy
554 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
555 msgstr "Convert selected object to path"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
558 #, fuzzy
559 msgid "HSL Bumps"
560 msgstr "Send to Back"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
572 #, fuzzy
573 msgid "Bumps"
574 msgstr "Send to Back"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
577 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
581 msgid "Cracked glass"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
585 msgid "Under a cracked glass"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
589 msgid "Bubbly Bumps"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
593 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
597 msgid "Glowing bubble"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
604 #, fuzzy
605 msgid "Ridges"
606 msgstr "deg"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
609 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon"
615 msgstr "None"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
618 #, fuzzy
619 msgid "Neon light effect"
620 msgstr "Horizontal lines"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
623 #, fuzzy
624 msgid "Molten metal"
625 msgstr "Create spirals"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
628 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
632 #, fuzzy
633 msgid "Pressed steel"
634 msgstr "Text"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
637 #, fuzzy
638 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
639 msgstr "Star Properties"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
642 #, fuzzy
643 msgid "Matte bevel"
644 msgstr "Paper size:"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
647 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
651 msgid "Thin Membrane"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
655 msgid "Thin like a soap membrane"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
659 #, fuzzy
660 msgid "Matte ridge"
661 msgstr "Preferred height"
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
664 #, fuzzy
665 msgid "Soft pastel ridge"
666 msgstr "Paper size:"
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 msgid "Glowing metal"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
673 #, fuzzy
674 msgid "Glowing metal texture"
675 msgstr "Horizontal lines"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
678 #, fuzzy
679 msgid "Leaves"
680 msgstr "Lower node"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
684 #, fuzzy
685 msgid "Scatter"
686 msgstr "Pattern:"
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
689 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
693 #, fuzzy
694 msgid "Translucent"
695 msgstr "Angle"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
698 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
702 msgid "Cross-smooth"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur inner borders and intersections"
708 msgstr "Create and edit text objects"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
711 msgid "Iridescent beeswax"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
715 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
719 #, fuzzy
720 msgid "Eroded metal"
721 msgstr "Create spirals"
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
724 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
728 msgid "Cracked Lava"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
732 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
736 #, fuzzy
737 msgid "Bark"
738 msgstr "Master"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
745 msgid "Lizard skin"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
749 msgid "Stylized reptile skin texture"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
753 #, fuzzy
754 msgid "Stone wall"
755 msgstr "Delete"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
758 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
762 msgid "Silk carpet"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
766 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
770 #, fuzzy
771 msgid "Refractive gel A"
772 msgstr "Create spirals"
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
775 msgid "Gel effect with light refraction"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
779 #, fuzzy
780 msgid "Refractive gel B"
781 msgstr "Create spirals"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
784 msgid "Gel effect with strong refraction"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
788 #, fuzzy
789 msgid "Metallized paint"
790 msgstr "Rectangle"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
793 msgid ""
794 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
798 #, fuzzy
799 msgid "Dragee"
800 msgstr "Percent"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
803 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
807 #, fuzzy
808 msgid "Raised border"
809 msgstr "Raise node"
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
812 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
816 msgid "Metallized ridge"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
820 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
824 #, fuzzy
825 msgid "Fat oil"
826 msgstr "Start colour"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
829 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
834 #, fuzzy
835 msgid "Colorize"
836 msgstr "Colour paint"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
839 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
843 #, fuzzy
844 msgid "Parallel hollow"
845 msgstr "Horizontal lines"
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
853 #: ../src/filter-enums.cpp:31
854 msgid "Morphology"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
858 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
862 #, fuzzy
863 msgid "Hole"
864 msgstr "Role:"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
867 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
871 #, fuzzy
872 msgid "Black hole"
873 msgstr "Pattern:"
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
876 msgid "Creates a black light inside and outside"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
880 #, fuzzy
881 msgid "Smooth outline"
882 msgstr "Show outline"
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
885 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
889 #, fuzzy
890 msgid "Cubes"
891 msgstr "No paint"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
894 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
898 #, fuzzy
899 msgid "Peel off"
900 msgstr "Horizontal lines"
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
903 msgid "Peeling painting on a wall"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
907 #, fuzzy
908 msgid "Gold splatter"
909 msgstr "Pattern:"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
912 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
916 #, fuzzy
917 msgid "Gold paste"
918 msgstr "Proportion:"
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
921 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
925 msgid "Crumpled plastic"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
929 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
933 msgid "Enamel jewelry"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
937 msgid "Slightly cracked enameled texture"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
941 #, fuzzy
942 msgid "Rough paper"
943 msgstr "Indent node"
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
946 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
950 msgid "Rough and glossy"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
954 msgid ""
955 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
959 #, fuzzy
960 msgid "In and Out"
961 msgstr "No paint"
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
964 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
968 msgid "Air spray"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
972 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
976 msgid "Warm inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
980 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
984 #, fuzzy
985 msgid "Cool outside"
986 msgstr "Show outline"
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
989 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
993 msgid "Electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
997 msgid ""
998 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Tartan"
1004 msgstr "Target:"
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1007 msgid "Checkered tartan pattern"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Invert hue"
1013 msgstr "Remove link"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1016 msgid "Invert hue, or rotate it"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Inner outline"
1022 msgstr "Show outline"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1025 msgid "Draws an outline around"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Outline, double"
1031 msgstr "Show outline"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1034 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fancy blur"
1040 msgstr "Set attribute"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Glow"
1049 msgstr "End colour"
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1052 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Outline"
1058 msgstr "Show outline"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1061 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Color emboss"
1067 msgstr "Corners:"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1070 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1074 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Solarize"
1077 msgstr "Sides:"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1080 msgid "Classical photographic solarization effect"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Moonarize"
1086 msgstr "Colour paint"
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1089 msgid ""
1090 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1091 "lights"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1095 msgid "Soft focus lens"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1099 msgid "Glowing image content without blurring it"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1103 msgid "Stained glass"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1107 msgid "Illuminated stained glass effect"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1111 msgid "Dark glass"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1115 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1119 #, fuzzy
1120 msgid "HSL Bumps alpha"
1121 msgstr "Send to Back"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Image effects, transparent"
1132 msgstr "Set as layer"
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1135 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1139 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1143 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Smooth edges"
1149 msgstr "Unindent node"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1152 msgid ""
1153 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Torn edges"
1159 msgstr "Lower node"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1162 msgid ""
1163 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Feather"
1169 msgstr "Metre"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1172 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Blur content"
1178 msgstr "Indent node"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1181 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Specular light"
1187 msgstr "Start colour"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1190 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Roughen inside"
1196 msgstr "Indent node"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1199 msgid "Roughen all inside shapes"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1203 msgid "Evanescent"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1207 msgid ""
1208 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1209 "transparency at edges"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1213 msgid "Chalk and sponge"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1217 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1221 #, fuzzy
1222 msgid "People"
1223 msgstr "Reverse"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1226 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Scotland"
1232 msgstr "Black:"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1235 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1239 msgid "Noise transparency"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1243 msgid "Basic noise transparency texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Noise fill"
1249 msgstr "Close"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1252 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1256 msgid "Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1260 msgid ""
1261 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Diffuse light"
1267 msgstr "Visible"
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1270 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cutout Glow"
1276 msgstr "Host"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1279 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1283 #, fuzzy
1284 msgid "HSL Bumps, matte"
1285 msgstr "Send to Back"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1288 msgid ""
1289 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1293 msgid "Dark Emboss"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1297 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1301 msgid "Simple blur"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1305 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1309 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1313 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1318 msgid "Emboss"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1322 msgid ""
1323 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1324 "Blend"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1328 msgid "Blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1332 msgid "Inkblot on blotting paper"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1336 msgid "Wax print"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1340 msgid "Wax print on tissue texture"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1344 msgid "Inkblot"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1348 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Color outline, in"
1354 msgstr "Show outline"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1357 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1361 msgid "Liquid"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1365 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Watercolor"
1371 msgstr "Page colour"
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1374 msgid "Cloudy watercolor effect"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Felt"
1380 msgstr "Text"
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1383 msgid ""
1384 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Ink paint"
1390 msgstr "No paint"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1393 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1397 msgid "Tinted rainbow"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1401 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Melted rainbow"
1407 msgstr "Rectangle"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1410 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1414 msgid "Flex metal"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1418 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1422 msgid "Comics draft"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1432 msgid "Non realistic 3D shaders"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1436 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1440 msgid "Comics fading"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1444 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Smooth shader"
1450 msgstr "Unindent node"
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1453 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Emboss shader"
1459 msgstr "Horizontal lines"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1462 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Smooth shader dark"
1468 msgstr "Unindent node"
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1471 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Comics"
1477 msgstr "Combine"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1480 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Satin"
1486 msgstr "Star"
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1489 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Frosted glass"
1495 msgstr "Clear All"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1498 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Smooth shader contour"
1504 msgstr "Unindent node"
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1507 msgid "Contouring version of smooth shader"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Aluminium"
1513 msgstr "Bitmap size"
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1516 msgid "Brushed aluminium shader"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1520 msgid "Comics fluid"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1526 msgstr "Fit the whole page into window"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Chrome"
1531 msgstr "Combine"
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1534 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1538 msgid "Chrome dark"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1542 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1546 msgid "Wavy tartan"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1550 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1554 msgid "3D marble"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1558 msgid "3D warped marble texture"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1562 msgid "3D wood"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1566 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1570 #, fuzzy
1571 msgid "3D mother of pearl"
1572 msgstr "Custom paper"
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1575 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1579 msgid "Tiger fur"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1583 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1587 msgid "Shaken liquid"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1591 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1595 msgid "Comics cream"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1599 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Black Light"
1605 msgstr "Black:"
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1608 msgid "Light areas turn to black"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Light eraser"
1614 msgstr "Height"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1619 msgid "Transparency utilities"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1623 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Noisy blur"
1629 msgstr "Set attribute"
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1634 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Film grain"
1639 msgstr "Fill and Stroke"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1642 msgid "Adds a small scale graininess"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1646 msgid "HSL Bumps, transparent"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1650 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1655 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1656 msgid "Drawing"
1657 msgstr "Drawing"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1660 msgid ""
1661 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1662 "images and material filled objects"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1666 msgid "Velvet Bumps"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1670 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Alpha draw"
1676 msgstr "Alpha:"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1679 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1683 msgid "Alpha draw, color"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1687 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1691 msgid "Chewing gum"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1695 msgid ""
1696 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1697 "at their crossings"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Black outline"
1703 msgstr "Pattern:"
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1706 msgid "Draws a black outline around"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Color outline"
1712 msgstr "Show outline"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1715 msgid "Draws a colored outline around"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Inner Shadow"
1721 msgstr "Inner radius:"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1724 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Dark and Glow"
1730 msgstr "Show guides"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1733 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Darken edges"
1739 msgstr "Dropper"
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1742 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Warped rainbow"
1748 msgstr "Rectangle"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1751 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Rough and dilate"
1757 msgstr "Indent node"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1760 msgid "Create a turbulent contour around"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1764 msgid "Quadritone fantasy"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Replace hue by two colors"
1770 msgstr "Last selected"
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1773 msgid "Old postcard"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1777 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1781 msgid "Fuzzy Glow"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1785 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1789 msgid "Dots transparency"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1793 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1797 msgid "Canvas transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1801 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1805 msgid "Smear transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1809 msgid ""
1810 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Thick paint"
1816 msgstr "No paint"
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1819 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Burst"
1825 msgstr "Blue:"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1828 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Embossed leather"
1834 msgstr "Horizontal lines"
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1837 msgid ""
1838 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1839 "texture"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Carnaval"
1845 msgstr "Cyan:"
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1848 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Plastify"
1854 msgstr "Paste"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1857 msgid ""
1858 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1859 "crumple"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Plaster"
1865 msgstr "Paste"
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1868 msgid ""
1869 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Rough transparency"
1875 msgstr "Indent node"
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1878 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1882 msgid "Gouache"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1886 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1890 msgid "Alpha engraving"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1894 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1898 msgid "Alpha draw, liquid"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1902 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Liquid drawing"
1908 msgstr "Drawing"
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1911 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1915 msgid "Marbled ink"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1919 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1923 msgid "Thick acrylic"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1927 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1931 msgid "Alpha engraving B"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1935 msgid ""
1936 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Lapping"
1942 msgstr "Snap to guides"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1945 msgid "Something like a water noise"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Monochrome transparency"
1951 msgstr "Indent node"
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1954 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Duotone"
1960 msgstr "Zoom"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1963 msgid "Change colors to a duotone palette"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid "Light eraser, negative"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1971 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Alpha repaint"
1977 msgstr "Alpha:"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1980 msgid "Repaint anything monochrome"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Saturation map"
1986 msgstr "Saturation:"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1989 msgid ""
1990 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1991 "saturation levels"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Riddled"
1997 msgstr "Title:"
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2000 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2004 msgid "Wrinkled varnish"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2008 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Canvas Bumps"
2014 msgstr "Cyan:"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2017 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2021 msgid "Canvas Bumps, matte"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2025 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2029 msgid "Canvas Bumps alpha"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2033 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Lightness-Contrast"
2039 msgstr "Corners:"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2042 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Clean edges"
2048 msgstr "Dropper"
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2051 msgid ""
2052 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2053 "some filters"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Bright metal"
2059 msgstr "Image Properties"
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2062 msgid "Bright metallic effect for any color"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2066 msgid "Deep colors plastic"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2070 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Melted jelly, matte"
2076 msgstr "Pattern:"
2078 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2079 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Melted jelly"
2085 msgstr "Pattern:"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2090 msgstr "Star Properties"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Combined lighting"
2095 msgstr "Combine"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2098 msgid "Tinfoil"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2102 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2106 msgid "Copper and chocolate"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2110 msgid ""
2111 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2112 "effects"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Inner Glow"
2118 msgstr "Inner radius:"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2121 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Soft colors"
2127 msgstr "End colour"
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2130 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Relief print"
2136 msgstr "Stroke paint"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2139 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Growing cells"
2145 msgstr "Drawing Mode"
2147 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2148 msgid "Random rounded living cells like fill"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Fluorescence"
2154 msgstr "Preserve"
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2157 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Tritone"
2163 msgstr "Title:"
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2166 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2170 msgid "Stripes 1:1"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2174 msgid "Stripes 1:1 white"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2178 msgid "Stripes 1:1.5"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2182 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2186 msgid "Stripes 1:2"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2190 msgid "Stripes 1:2 white"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2194 msgid "Stripes 1:3"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2198 msgid "Stripes 1:3 white"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2202 msgid "Stripes 1:4"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2206 msgid "Stripes 1:4 white"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2210 msgid "Stripes 1:5"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2214 msgid "Stripes 1:5 white"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2218 msgid "Stripes 1:8"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2222 msgid "Stripes 1:8 white"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2226 msgid "Stripes 1:10"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2230 msgid "Stripes 1:10 white"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2234 msgid "Stripes 1:16"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2238 msgid "Stripes 1:16 white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2242 msgid "Stripes 1:32"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2246 msgid "Stripes 1:32 white"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2250 msgid "Stripes 1:64"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2254 msgid "Stripes 2:1"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2258 msgid "Stripes 2:1 white"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2262 msgid "Stripes 4:1"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2266 msgid "Stripes 4:1 white"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "File"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Width"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combine"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "Export bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "Export bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2346 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/arc-context.cpp:471
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2353 "to draw around the starting point"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/arc-context.cpp:473
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2360 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/arc-context.cpp:499
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Create ellipse"
2366 msgstr "Create link"
2368 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2369 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2370 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2373 msgstr "Create spirals"
2375 #. status text
2376 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2377 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Create 3D box"
2383 msgstr "Create link"
2385 #: ../src/box3d.cpp:315
2386 #, fuzzy
2387 msgid "<b>3D Box</b>"
2388 msgstr "Angle:"
2390 #: ../src/connector-context.cpp:526
2391 msgid "Creating new connector"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/connector-context.cpp:775
2395 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/connector-context.cpp:824
2399 msgid "Reroute connector"
2400 msgstr ""
2402 #. Flush pending updates
2403 #: ../src/connector-context.cpp:988
2404 msgid "Create connector"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2408 msgid "Finishing connector"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2412 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2416 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2420 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2426 msgstr "Delete selected objects"
2428 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2431 msgstr "Delete selected objects"
2433 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2434 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2438 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/desktop.cpp:826
2442 msgid "No previous zoom."
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/desktop.cpp:851
2446 msgid "No next zoom."
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Create guide"
2452 msgstr "Create link"
2454 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Move guide"
2457 msgstr "Lower node"
2459 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Delete guide"
2463 msgstr "Delete node"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2468 msgstr "Guideline colour"
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2471 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2475 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2479 #, c-format
2480 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2484 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2488 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2492 msgid "Unclump tiled clones"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2496 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Delete tiled clones"
2502 msgstr "Delete selected nodes"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2507 msgstr "Select all objects in document"
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2510 msgid ""
2511 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2512 "group</b>."
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2516 #, fuzzy
2517 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2518 msgstr "No gradient selected"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Create tiled clones"
2523 msgstr "Create link"
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2526 msgid "<small>Per row:</small>"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2530 msgid "<small>Per column:</small>"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2534 msgid "<small>Randomize:</small>"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2538 msgid "_Symmetry"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2542 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2543 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2544 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2545 #.
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2547 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2548 msgstr ""
2550 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2552 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2556 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2560 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2564 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2566 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2570 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2574 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2578 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2582 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2586 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2590 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2594 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2598 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2602 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2606 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2610 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2614 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2618 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2622 msgid "S_hift"
2623 msgstr ""
2625 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2627 #, no-c-format
2628 msgid "<b>Shift X:</b>"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2642 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2647 #, no-c-format
2648 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2662 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2666 msgid "<b>Exponent:</b>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2670 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2674 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2675 msgstr ""
2677 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2681 msgid "<small>Alternate:</small>"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2685 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2689 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2690 msgstr ""
2692 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2695 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2699 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2703 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2704 msgstr ""
2706 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2708 #, fuzzy
2709 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2710 msgstr "No gradient selected"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2713 msgid "Exclude tile height in shift"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2717 msgid "Exclude tile width in shift"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Sc_ale"
2723 msgstr "Scale"
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2726 msgid "<b>Scale X:</b>"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2730 #, no-c-format
2731 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2735 #, no-c-format
2736 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2740 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2744 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2758 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2762 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2766 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2770 #, fuzzy
2771 msgid "<b>Base:</b>"
2772 msgstr "Angle:"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2775 msgid ""
2776 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2780 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2784 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2788 msgid "Cumulate the scales for each row"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2792 msgid "Cumulate the scales for each column"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2796 #, fuzzy
2797 msgid "_Rotation"
2798 msgstr "Rotate"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2801 #, fuzzy
2802 msgid "<b>Angle:</b>"
2803 msgstr "Angle:"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2806 #, no-c-format
2807 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2811 #, no-c-format
2812 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2816 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2820 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2824 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2828 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2832 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2836 #, fuzzy
2837 msgid "_Blur & opacity"
2838 msgstr "Master"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<b>Blur:</b>"
2843 msgstr "Angle:"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2846 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2850 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2854 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2858 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2862 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2866 msgid "<b>Fade out:</b>"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2870 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2874 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2878 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2882 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2886 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2890 msgid "Co_lor"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Initial color: "
2896 msgstr "Grid colour:"
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2899 msgid "Initial color of tiled clones"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2903 msgid ""
2904 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2905 "stroke)"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2909 msgid "<b>H:</b>"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2913 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2917 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2921 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2925 msgid "<b>S:</b>"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2929 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2933 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2937 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2941 msgid "<b>L:</b>"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2945 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2949 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2953 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2957 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2961 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2965 #, fuzzy
2966 msgid "_Trace"
2967 msgstr "Trace"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2970 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2974 msgid ""
2975 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2976 "apply it to the clone"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2980 msgid "1. Pick from the drawing:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2984 msgid "Pick the visible color and opacity"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Opacity"
2993 msgstr "Opacity:"
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2996 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3000 msgid "R"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3004 msgid "Pick the Red component of the color"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3008 msgid "G"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3012 msgid "Pick the Green component of the color"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3016 msgid "B"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3020 msgid "Pick the Blue component of the color"
3021 msgstr ""
3023 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3024 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3026 msgid "clonetiler|H"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3030 msgid "Pick the hue of the color"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3036 msgid "clonetiler|S"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3040 msgid "Pick the saturation of the color"
3041 msgstr ""
3043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3046 msgid "clonetiler|L"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3050 msgid "Pick the lightness of the color"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3054 msgid "2. Tweak the picked value:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3058 msgid "Gamma-correct:"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3062 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3066 msgid "Randomize:"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3070 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3074 msgid "Invert:"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3078 msgid "Invert the picked value"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3082 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Presence"
3088 msgstr "Preserve"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3091 msgid ""
3092 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3093 "that point"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Size"
3099 msgstr "Sides:"
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3102 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3106 msgid ""
3107 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3108 "or stroke)"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3112 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3116 msgid "How many rows in the tiling"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3120 msgid "How many columns in the tiling"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3124 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3128 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3132 msgid "Rows, columns: "
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3136 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3140 msgid "Width, height: "
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3144 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Use saved size and position of the tile"
3150 msgstr "Object size and position"
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3153 msgid ""
3154 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3155 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3159 msgid " <b>_Create</b> "
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3163 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3167 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3168 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3169 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3170 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3172 msgid " _Unclump "
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3176 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3180 #, fuzzy
3181 msgid " Re_move "
3182 msgstr "Remove link"
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3185 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3189 msgid " R_eset "
3190 msgstr ""
3192 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3194 msgid ""
3195 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3196 "to zero"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3200 #, fuzzy
3201 msgid "_Page"
3202 msgstr "Page"
3204 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3205 #, fuzzy
3206 msgid "_Drawing"
3207 msgstr "Drawing"
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3210 #, fuzzy
3211 msgid "_Selection"
3212 msgstr "Selection"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3215 #, fuzzy
3216 msgid "_Custom"
3217 msgstr "Custom"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3220 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3224 msgid "Units:"
3225 msgstr "Units:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3228 #, fuzzy
3229 msgid "_x0:"
3230 msgstr "x0:"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3233 #, fuzzy
3234 msgid "x_1:"
3235 msgstr "x1:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Wid_th:"
3240 msgstr "Width:"
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3243 #, fuzzy
3244 msgid "_y0:"
3245 msgstr "y0:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3248 #, fuzzy
3249 msgid "y_1:"
3250 msgstr "y1:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Hei_ght:"
3255 msgstr "Height:"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3258 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3262 #, fuzzy
3263 msgid "_Width:"
3264 msgstr "Width:"
3266 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3267 #, fuzzy
3268 msgid "pixels at"
3269 msgstr "pixels"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3272 #, fuzzy
3273 msgid "dp_i"
3274 msgstr "dpi"
3276 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3277 #, fuzzy
3278 msgid "_Height:"
3279 msgstr "Height:"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3283 msgid "dpi"
3284 msgstr "dpi"
3286 #. true = has mnemonic
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3288 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3292 msgid "_Browse..."
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Batch export all selected objects"
3298 msgstr "Duplicate selected objects"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3301 msgid ""
3302 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3303 "(caution, overwrites without asking!)"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Hide all except selected"
3309 msgstr "Last selected"
3311 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3312 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3316 #, fuzzy
3317 msgid "_Export"
3318 msgstr "Export"
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3321 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Batch export %d selected object"
3327 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3328 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3329 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3332 msgid "Export in progress"
3333 msgstr "Export in progress"
3335 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Exporting %d files"
3338 msgstr "Export png file"
3340 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3341 #, c-format
3342 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3346 msgid "You have to enter a filename"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3350 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3354 #, c-format
3355 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3361 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Select a filename for exporting"
3366 msgstr "Select file to import"
3368 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3370 #, c-format
3371 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3372 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3373 msgstr[0] ""
3374 msgstr[1] ""
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3377 #, fuzzy
3378 msgid "exact"
3379 msgstr "Rect"
3381 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3382 #, fuzzy
3383 msgid "partial"
3384 msgstr "Spiral"
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3387 #, fuzzy
3388 msgid "No objects found"
3389 msgstr "No objects"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3392 #, fuzzy
3393 msgid "T_ype: "
3394 msgstr "Type:"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3397 msgid "Search in all object types"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3401 #, fuzzy
3402 msgid "All types"
3403 msgstr "File type:"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3406 msgid "Search all shapes"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3410 #, fuzzy
3411 msgid "All shapes"
3412 msgstr "All shape tools"
3414 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Search rectangles"
3417 msgstr "Rectangle"
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Rectangles"
3422 msgstr "Rectangle"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3427 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Ellipses"
3432 msgstr "Ellipse"
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Search stars and polygons"
3437 msgstr "Create stars and polygons"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Stars"
3442 msgstr "Star"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Create spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Spirals"
3452 msgstr "Spiral"
3454 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3455 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3457 msgid "Search paths, lines, polylines"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Paths"
3464 msgstr "Path"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Search text objects"
3469 msgstr "Selected objects"
3471 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Texts"
3474 msgstr "Text"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Search groups"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Groups"
3483 msgstr "Group"
3485 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3486 msgid "Search clones"
3487 msgstr ""
3489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3491 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3493 #, fuzzy
3494 msgid "find|Clones"
3495 msgstr "Close"
3497 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3498 msgid "Search images"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3502 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3503 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Images"
3506 msgstr "Image"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Search offset objects"
3511 msgstr "Selected objects"
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3514 msgid "Offsets"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3518 #, fuzzy
3519 msgid "_Text: "
3520 msgstr "Text"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3523 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3527 msgid "_ID: "
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3531 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3535 #, fuzzy
3536 msgid "_Style: "
3537 msgstr "Style"
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3540 msgid ""
3541 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3545 #, fuzzy
3546 msgid "_Attribute: "
3547 msgstr "Attribute"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3550 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Search in s_election"
3556 msgstr "Selection"
3558 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3559 msgid "Limit search to the current selection"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3563 msgid "Search in current _layer"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Limit search to the current layer"
3569 msgstr "The index of the current page"
3571 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3572 msgid "Include _hidden"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3576 msgid "Include hidden objects in search"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3580 msgid "Include l_ocked"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3584 msgid "Include locked objects in search"
3585 msgstr ""
3587 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3588 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3589 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3591 #, fuzzy
3592 msgid "_Clear"
3593 msgstr "Clear All"
3595 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Clear values"
3598 msgstr "Clear All"
3600 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3601 msgid "_Find"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3605 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3606 msgstr ""
3608 #. Create the label for the object id
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3613 msgid "_Id"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3617 msgid ""
3618 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3619 msgstr ""
3621 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3623 #: ../src/verbs.cpp:2492
3624 #, fuzzy
3625 msgid "_Set"
3626 msgstr "Select"
3628 #. Create the label for the object label
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3630 msgid "_Label"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3634 #, fuzzy
3635 msgid "A freeform label for the object"
3636 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3638 #. Create the label for the object title
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3640 #, fuzzy
3641 msgid "_Title"
3642 msgstr "Title:"
3644 #. Create the frame for the object description
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3646 #, fuzzy
3647 msgid "_Description"
3648 msgstr "Position"
3650 #. Hide
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3652 #, fuzzy
3653 msgid "_Hide"
3654 msgstr "Hide"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3657 msgid "Check to make the object invisible"
3658 msgstr ""
3660 #. Lock
3661 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3663 #, fuzzy
3664 msgid "L_ock"
3665 msgstr "Lock"
3667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3668 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3669 msgstr ""
3671 #. Create the frame for interactivity options
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3673 #, fuzzy
3674 msgid "_Interactivity"
3675 msgstr "Intersection"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3679 msgid "Ref"
3680 msgstr "Ref"
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Lock object"
3685 msgstr "No objects"
3687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Unlock object"
3690 msgstr "Selected objects"
3692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Hide object"
3695 msgstr "No objects"
3697 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Unhide object"
3700 msgstr "Unindent node"
3702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Id invalid! "
3705 msgstr "ID invalid"
3707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Id exists! "
3710 msgstr "ID exists"
3712 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Set object ID"
3715 msgstr "Set ID"
3717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Set object label"
3720 msgstr "Stroke style"
3722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Set object title"
3725 msgstr "Stroke style"
3727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set object description"
3730 msgstr "Position"
3732 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3733 msgid "Href:"
3734 msgstr "Href:"
3736 #. default x:
3737 #. default y:
3738 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3740 msgid "Target:"
3741 msgstr "Target:"
3743 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3747 msgid "Type:"
3748 msgstr "Type:"
3750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3751 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3753 msgid "Role:"
3754 msgstr "Role:"
3756 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3757 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3759 msgid "Arcrole:"
3760 msgstr "Arcrole:"
3762 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3764 msgid "Title:"
3765 msgstr "Title:"
3767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3768 msgid "Show:"
3769 msgstr "Show:"
3771 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3772 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3773 msgid "Actuate:"
3774 msgstr "Actuate:"
3776 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3777 msgid "URL:"
3778 msgstr "URL:"
3780 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3782 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3784 msgid "X:"
3785 msgstr "X:"
3787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3788 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3789 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3791 msgid "Y:"
3792 msgstr "Y:"
3794 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3795 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3797 msgid "Width:"
3798 msgstr "Width:"
3800 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3801 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3802 msgid "Height:"
3803 msgstr "Height:"
3805 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s Properties"
3808 msgstr "Item Properties"
3810 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3811 #, c-format
3812 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3816 #, c-format
3817 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3821 #, c-format
3822 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3826 msgid "<i>Checking...</i>"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3830 msgid "Fix spelling"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Suggestions:"
3836 msgstr "Resolution:"
3838 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3839 msgid "_Accept"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3843 msgid "Accept the chosen suggestion"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3847 #, fuzzy
3848 msgid "_Ignore once"
3849 msgstr "None"
3851 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3852 msgid "Ignore this word only once"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3856 #, fuzzy
3857 msgid "_Ignore"
3858 msgstr "None"
3860 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3861 msgid "Ignore this word in this session"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3865 msgid "A_dd to dictionary:"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3869 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3873 #, fuzzy
3874 msgid "_Stop"
3875 msgstr "Select"
3877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3878 msgid "Stop the check"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3882 #, fuzzy
3883 msgid "_Start"
3884 msgstr "Star"
3886 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3887 msgid "Start the check"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Font"
3893 msgstr "Point"
3895 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3896 msgid "Layout"
3897 msgstr "Layout"
3899 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3900 msgid "Align lines left"
3901 msgstr ""
3903 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3904 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Center lines"
3907 msgstr "Create link"
3909 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3910 msgid "Align lines right"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3914 msgid "Justify lines"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Horizontal text"
3920 msgstr "Horizontal lines"
3922 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Vertical text"
3925 msgstr "Vertical lines"
3927 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3928 msgid "Line spacing:"
3929 msgstr "Line spacing:"
3931 #. Text
3932 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3934 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3935 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3936 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3937 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3938 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3939 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3940 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3941 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3942 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3943 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3944 msgid "Text"
3945 msgstr "Text"
3947 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3948 msgid "Set as default"
3949 msgstr "Set as default"
3951 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Set text style"
3954 msgstr "Stroke style"
3956 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3957 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3961 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3968 "commit changes."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3972 msgid "Drag to reorder nodes"
3973 msgstr "Drag to reorder nodes"
3975 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3976 msgid "New element node"
3977 msgstr "New element node"
3979 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3980 msgid "New text node"
3981 msgstr "New text node"
3983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3984 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3985 msgid "Duplicate node"
3986 msgstr "Duplicate node"
3988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3989 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3993 msgid "Unindent node"
3994 msgstr "Unindent node"
3996 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3997 msgid "Indent node"
3998 msgstr "Indent node"
4000 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4001 msgid "Raise node"
4002 msgstr "Raise node"
4004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4005 msgid "Lower node"
4006 msgstr "Lower node"
4008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4009 msgid "Delete attribute"
4010 msgstr "Delete attribute"
4012 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4014 msgid "Attribute name"
4015 msgstr "Attribute name"
4017 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4018 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4019 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4020 msgid "Set attribute"
4021 msgstr "Set attribute"
4023 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Set"
4027 msgstr "Select"
4029 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4030 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4031 msgid "Attribute value"
4032 msgstr "Attribute value"
4034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4035 msgid "Drag XML subtree"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4039 msgid "New element node..."
4040 msgstr "New element node..."
4042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4043 msgid "Cancel"
4044 msgstr "Cancel"
4046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4047 msgid "Create"
4048 msgstr "Create"
4050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Create new element node"
4053 msgstr "New element node"
4055 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Create new text node"
4058 msgstr "New text node"
4060 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4061 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Change attribute"
4067 msgstr "Set attribute"
4069 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Grid _units:"
4072 msgstr "Grid units:"
4074 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4075 #, fuzzy
4076 msgid "_Origin X:"
4077 msgstr "Origin X:"
4079 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4082 #, fuzzy
4083 msgid "X coordinate of grid origin"
4084 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4086 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4087 #, fuzzy
4088 msgid "O_rigin Y:"
4089 msgstr "Origin Y:"
4091 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Y coordinate of grid origin"
4096 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4098 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Spacing _Y:"
4101 msgstr "Spacing Y:"
4103 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4105 msgid "Base length of z-axis"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Angle X:"
4113 msgstr "Angle:"
4115 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4117 msgid "Angle of x-axis"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Angle Z:"
4125 msgstr "Angle:"
4127 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4129 msgid "Angle of z-axis"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Grid line _color:"
4135 msgstr "Guideline colour"
4137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Grid line color"
4140 msgstr "Guideline colour"
4142 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4143 msgid "Color of grid lines"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Ma_jor grid line color:"
4149 msgstr "Guideline colour"
4151 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Major grid line color"
4154 msgstr "Guideline colour"
4156 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4157 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4161 msgid "_Major grid line every:"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4165 #, fuzzy
4166 msgid "lines"
4167 msgstr "Align"
4169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Rectangular grid"
4172 msgstr "Rectangle"
4174 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4175 msgid "Axonometric grid"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Create new grid"
4181 msgstr "Create link"
4183 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4184 #, fuzzy
4185 msgid "_Enabled"
4186 msgstr "Title:"
4188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4189 msgid ""
4190 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4191 "grids."
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4195 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4199 msgid ""
4200 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4201 "will be snapped to"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4205 #, fuzzy
4206 msgid "_Visible"
4207 msgstr "Visible"
4209 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4210 msgid ""
4211 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4212 "to invisible grids."
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Spacing _X:"
4218 msgstr "Spacing X:"
4220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Distance between vertical grid lines"
4224 msgstr "Horizontal lines"
4226 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4230 msgstr "Horizontal lines"
4232 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4233 msgid "_Show dots instead of lines"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4237 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4238 msgstr ""
4240 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4243 msgid "UNDEFINED"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4247 #, fuzzy
4248 msgid "grid line"
4249 msgstr "Guideline colour"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4252 #, fuzzy
4253 msgid "grid intersection"
4254 msgstr "Intersection"
4256 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4257 #, fuzzy
4258 msgid "guide"
4259 msgstr "Guides"
4261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4262 #, fuzzy
4263 msgid "guide intersection"
4264 msgstr "Intersection"
4266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4267 #, fuzzy
4268 msgid "guide origin"
4269 msgstr "Guideline colour"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4272 #, fuzzy
4273 msgid "grid-guide intersection"
4274 msgstr "Intersection"
4276 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4277 #, fuzzy
4278 msgid "cusp node"
4279 msgstr "Snap to guides"
4281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4282 #, fuzzy
4283 msgid "smooth node"
4284 msgstr "Unindent node"
4286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4287 #, fuzzy
4288 msgid "path"
4289 msgstr "Path"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4292 #, fuzzy
4293 msgid "path intersection"
4294 msgstr "Intersection"
4296 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4297 #, fuzzy
4298 msgid "bounding box corner"
4299 msgstr "Snap to guides"
4301 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4302 #, fuzzy
4303 msgid "bounding box side"
4304 msgstr "Snap to guides"
4306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4307 #, fuzzy
4308 msgid "bounding box"
4309 msgstr "Snap to guides"
4311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4312 #, fuzzy
4313 msgid "page border"
4314 msgstr "Page border colour"
4316 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4317 #, fuzzy
4318 msgid "line midpoint"
4319 msgstr "Width"
4321 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4322 #, fuzzy
4323 msgid "object midpoint"
4324 msgstr "Object"
4326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4327 #, fuzzy
4328 msgid "object rotation center"
4329 msgstr "Select all objects in document"
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4332 #, fuzzy
4333 msgid "handle"
4334 msgstr "Shape"
4336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4337 #, fuzzy
4338 msgid "bounding box side midpoint"
4339 msgstr "Snap to guides"
4341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4342 #, fuzzy
4343 msgid "bounding box midpoint"
4344 msgstr "Snap to guides"
4346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4347 #, fuzzy
4348 msgid "page corner"
4349 msgstr "Page border colour"
4351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4352 msgid "convex hull corner"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4356 #, fuzzy
4357 msgid "quadrant point"
4358 msgstr "Line spacing:"
4360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4361 #, fuzzy
4362 msgid "center"
4363 msgstr "Centre X:"
4365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4366 #, fuzzy
4367 msgid "corner"
4368 msgstr "Corners:"
4370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4371 #, fuzzy
4372 msgid "text baseline"
4373 msgstr "Align objects"
4375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Bounding box corner"
4378 msgstr "Snap to guides"
4380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Bounding box midpoint"
4383 msgstr "Snap to guides"
4385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Bounding box side midpoint"
4388 msgstr "Snap to guides"
4390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Smooth node"
4393 msgstr "Unindent node"
4395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Cusp node"
4398 msgstr "Raise node"
4400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Line midpoint"
4403 msgstr "Width"
4405 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Object midpoint"
4408 msgstr "Object"
4410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Object rotation center"
4413 msgstr "Object transformation"
4415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Handle"
4418 msgstr "Angle"
4420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Path intersection"
4423 msgstr "Intersection"
4425 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Guide"
4428 msgstr "Guides"
4430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Guide origin"
4433 msgstr "Guideline colour"
4435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4436 msgid "Convex hull corner"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4440 msgid "Quadrant point"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Center"
4446 msgstr "Centre X:"
4448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Corner"
4451 msgstr "Corners:"
4453 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Text baseline"
4456 msgstr "Align objects"
4458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4459 msgid " to "
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/document.cpp:441
4463 #, c-format
4464 msgid "New document %d"
4465 msgstr "New document %d"
4467 #: ../src/document.cpp:473
4468 #, c-format
4469 msgid "Memory document %d"
4470 msgstr "Memory document %d"
4472 #: ../src/document.cpp:628
4473 #, c-format
4474 msgid "Unnamed document %d"
4475 msgstr "Unnamed document %d"
4477 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4478 #: ../src/draw-context.cpp:581
4479 msgid "Path is closed."
4480 msgstr ""
4482 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4483 #: ../src/draw-context.cpp:596
4484 msgid "Closing path."
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/draw-context.cpp:706
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Draw path"
4490 msgstr "Break Apart"
4492 #: ../src/draw-context.cpp:866
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Creating single dot"
4495 msgstr "Linear gradient"
4497 #: ../src/draw-context.cpp:867
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Create single dot"
4500 msgstr "Create link"
4502 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4503 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4504 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4505 #, c-format
4506 msgid " alpha %.3g"
4507 msgstr ""
4509 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4510 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4511 #, c-format
4512 msgid ", averaged with radius %d"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4516 #, c-format
4517 msgid " under cursor"
4518 msgstr ""
4520 #. message, to show in the statusbar
4521 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4522 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4526 msgid ""
4527 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4528 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4529 "to copy the color under mouse to clipboard"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Set picked color"
4535 msgstr "Last selected"
4537 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4538 msgid ""
4539 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4543 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4547 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4548 msgstr ""
4550 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4551 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4555 #, fuzzy
4556 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4557 msgstr "Draw calligraphic lines"
4559 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Draw calligraphic stroke"
4562 msgstr "Draw calligraphic lines"
4564 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4565 #, fuzzy
4566 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4567 msgstr "Draw calligraphic lines"
4569 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Draw eraser stroke"
4572 msgstr "Draw calligraphic lines"
4574 #: ../src/event-context.cpp:618
4575 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/event-log.cpp:37
4579 msgid "[Unchanged]"
4580 msgstr ""
4582 #. Edit
4583 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4584 #, fuzzy
4585 msgid "_Undo"
4586 msgstr "Undo"
4588 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4589 #, fuzzy
4590 msgid "_Redo"
4591 msgstr "Redo"
4593 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4594 msgid "Dependency:"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4598 #, fuzzy
4599 msgid "  type: "
4600 msgstr "File type:"
4602 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4603 #, fuzzy
4604 msgid "  location: "
4605 msgstr "Floating"
4607 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4608 msgid "  string: "
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4612 msgid "  description: "
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4616 #, fuzzy
4617 msgid " (No preferences)"
4618 msgstr "Missing tool preferences"
4620 #. This is some filler text, needs to change before relase
4621 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4622 msgid ""
4623 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4624 "span>\n"
4625 "\n"
4626 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4627 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4628 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4632 msgid "Show dialog on startup"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4636 #, c-format
4637 msgid "'%s' working, please wait..."
4638 msgstr ""
4640 #. static int i = 0;
4641 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4642 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4643 msgid ""
4644 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4645 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4649 msgid "an ID was not defined for it."
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4653 msgid "there was no name defined for it."
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4657 msgid "the XML description of it got lost."
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4661 msgid "no implementation was defined for the extension."
4662 msgstr ""
4664 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4665 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4666 msgid "a dependency was not met."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Extension \""
4672 msgstr "Extension"
4674 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4675 msgid "\" failed to load because "
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4681 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4683 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Name:"
4686 msgstr "Name"
4688 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4689 #, fuzzy
4690 msgid "ID:"
4691 msgstr "ID"
4693 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4694 #, fuzzy
4695 msgid "State:"
4696 msgstr "Actuate:"
4698 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Loaded"
4701 msgstr "Locked"
4703 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Unloaded"
4706 msgstr "Untitled"
4708 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4709 msgid "Deactivated"
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4713 msgid ""
4714 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4715 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4716 "this extension."
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4720 msgid ""
4721 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4722 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4723 "expected."
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/init.cpp:274
4727 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/init.cpp:288
4731 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4735 "will not be loaded."
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4739 msgid "Adaptive Threshold"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4745 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4747 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4748 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4750 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4751 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Width"
4754 msgstr "Width:"
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4760 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4761 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Height"
4764 msgstr "Height:"
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4767 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4768 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Offset"
4771 msgstr "Out"
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Raster"
4809 msgstr "Raise"
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4812 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Add Noise"
4818 msgstr "Nodes"
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Type"
4823 msgstr "Type:"
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4826 msgid "Uniform Noise"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4830 msgid "Gaussian Noise"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4834 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4838 msgid "Impulse Noise"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4842 msgid "Laplacian Noise"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4846 msgid "Poisson Noise"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4850 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Blur"
4856 msgstr "Blue:"
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Radius"
4868 msgstr "Radius:"
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Sigma"
4878 msgstr "Scale"
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4883 msgstr "Group selected objects"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Channel"
4889 msgstr "Cancel"
4891 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4893 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Layer"
4897 msgstr "Lower node"
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4901 msgid "Red Channel"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4906 msgid "Green Channel"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4911 msgid "Blue Channel"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Cyan Channel"
4918 msgstr "Create spirals"
4920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Magenta Channel"
4924 msgstr "Magenta:"
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Yellow Channel"
4930 msgstr "Yellow:"
4932 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Black Channel"
4936 msgstr "Black:"
4938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Opacity Channel"
4942 msgstr "Opacity:"
4944 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4946 msgid "Matte Channel"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4950 msgid "Extract specific channel from image."
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4954 msgid "Charcoal"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4960 msgstr "Apply transformation"
4962 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4963 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Contrast"
4969 msgstr "Corners:"
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4972 msgid "Adjust"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4976 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4980 msgid "Cycle Colormap"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Amount"
4988 msgstr "Point"
4990 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4991 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Despeckle"
4997 msgstr "Select"
4999 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5000 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5004 msgid "Edge"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5010 msgstr "Last selected"
5012 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5013 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Enhance"
5019 msgstr "Cancel"
5021 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5022 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5026 msgid "Equalize"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5030 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5034 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5035 msgid "Gaussian Blur"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Factor"
5043 msgstr "Start colour"
5045 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5046 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Implode"
5052 msgstr "Import"
5054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5057 msgstr "Last selected"
5059 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5060 msgid "Level (with Channel)"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5064 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Black Point"
5067 msgstr "Black:"
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5071 #, fuzzy
5072 msgid "White Point"
5073 msgstr "Width"
5075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5077 msgid "Gamma Correction"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5081 msgid ""
5082 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5083 "between the given ranges to the full color range."
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5087 msgid "Level"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5091 msgid ""
5092 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5093 "to the full color range."
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Median"
5099 msgstr "Set as layer"
5101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5102 msgid ""
5103 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5104 "neighborhood."
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5108 msgid "HSB Adjust"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5112 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5116 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Hue"
5119 msgstr "Hue:"
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5122 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5123 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5127 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Saturation"
5130 msgstr "Saturation:"
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Brightness"
5135 msgstr "Image Properties"
5137 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5138 msgid ""
5139 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Negate"
5145 msgstr "Create"
5147 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5148 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Normalize"
5154 msgstr "Horizontal lines"
5156 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5157 msgid ""
5158 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5159 "range of color."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5163 msgid "Oil Paint"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5167 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5171 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5175 msgid "Raise"
5176 msgstr "Raise"
5178 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Raised"
5181 msgstr "Raise"
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5184 msgid ""
5185 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5186 "appearance."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5190 msgid "Reduce Noise"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5195 msgid "Order"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5199 msgid ""
5200 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Resample"
5206 msgstr "Shape"
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5209 msgid ""
5210 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Shade"
5216 msgstr "Shape"
5218 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5220 msgid "Azimuth"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Elevation"
5227 msgstr "Resolution:"
5229 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5230 msgid "Colored Shading"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5234 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5240 msgstr "Group selected objects"
5242 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5243 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Dither"
5249 msgstr "Metre"
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5252 msgid ""
5253 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5254 "the original position"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Swirl"
5260 msgstr "Spiral"
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Degrees"
5266 msgstr "deg"
5268 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5269 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5270 msgstr ""
5272 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5274 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5276 msgid "Threshold"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5280 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5284 msgid "Unsharp Mask"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5288 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Wave"
5294 msgstr "Save"
5296 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5297 msgid "Amplitude"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5301 msgid "Wavelength"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5305 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Inset/Outset Halo"
5311 msgstr "Convert selected object to path"
5313 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Width in px of the halo"
5316 msgstr "The index of the current page"
5318 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5319 msgid "Number of steps"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5323 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5327 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5328 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5329 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5330 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5331 msgid "Generate from Path"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5335 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5336 msgid "PostScript"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5341 msgid "Restrict to PS level"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5346 msgid "PostScript level 3"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5351 msgid "PostScript level 2"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5357 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Convert texts to paths"
5360 msgstr "Convert selected object to path"
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5364 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5365 msgid "Rasterize filter effects"
5366 msgstr ""
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5373 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Export area is drawing"
5380 msgstr "Fit the whole page into window"
5382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Export area is page"
5387 msgstr "Fit the whole page into window"
5389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5391 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5392 msgid "Limit export to the object with ID"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5396 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5397 msgid "PostScript (*.ps)"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5401 msgid "PostScript File"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5405 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5406 msgid "Encapsulated PostScript"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5410 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5411 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5415 msgid "Encapsulated PostScript File"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5419 msgid "Restrict to PDF version"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5423 msgid "PDF 1.4"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5427 #, fuzzy
5428 msgid "EMF Input"
5429 msgstr "Input"
5431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5432 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5436 msgid "Enhanced Metafiles"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5440 #, fuzzy
5441 msgid "WMF Input"
5442 msgstr "Input"
5444 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5445 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5449 msgid "Windows Metafiles"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5453 #, fuzzy
5454 msgid "EMF Output"
5455 msgstr "Out"
5457 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5458 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Enhanced Metafile"
5464 msgstr "Create spirals"
5466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5467 msgid "Drop Shadow"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5472 msgid "Blur radius, px"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5477 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Opacity, %"
5482 msgstr "Opacity:"
5484 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Horizontal offset, px"
5488 msgstr "Horizontal lines"
5490 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Vertical offset, px"
5494 msgstr "Vertical lines"
5496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5497 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5498 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5499 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5500 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Filters"
5504 msgstr "Floating"
5506 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5507 msgid "Black, blurred drop shadow"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Drop Glow"
5513 msgstr "End colour"
5515 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5516 msgid "White, blurred drop glow"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Bundled"
5522 msgstr "Red:"
5524 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5525 msgid "Personal"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5529 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Snow crest"
5535 msgstr "New Preview"
5537 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Drift Size"
5540 msgstr "Font size:"
5542 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Snow has fallen on object"
5545 msgstr "Flatten object"
5547 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5548 #, c-format
5549 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5553 msgid "GIMP Gradients"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5557 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5561 msgid "Gradients used in GIMP"
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5565 msgid "Grid"
5566 msgstr "Grid"
5568 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Line Width"
5571 msgstr "Width"
5573 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Horizontal Spacing"
5576 msgstr "Horizontal lines"
5578 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Vertical Spacing"
5581 msgstr "Vertical lines"
5583 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Horizontal Offset"
5586 msgstr "Horizontal lines"
5588 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Vertical Offset"
5591 msgstr "Vertical lines"
5593 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5595 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5596 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5597 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5599 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5600 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5603 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5604 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5605 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5606 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5607 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5608 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5610 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Render"
5613 msgstr "Rendering"
5615 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5616 msgid "Draw a path which is a grid"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5620 #, fuzzy
5621 msgid "JavaFX Output"
5622 msgstr "Out"
5624 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5625 msgid "JavaFX (*.fx)"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5629 msgid "JavaFX Raytracer File"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5633 msgid "LaTeX Print"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5637 msgid "LaTeX Output"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5641 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5645 msgid "LaTeX PSTricks File"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5649 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5653 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5657 #, fuzzy
5658 msgid "OpenDocument drawing file"
5659 msgstr "Export document to png file"
5661 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5662 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5663 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5664 msgid "media box"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5668 msgid "crop box"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5672 msgid "trim box"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5676 msgid "bleed box"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5680 msgid "art box"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Select page:"
5686 msgstr "Delete node"
5688 #. Display total number of pages
5689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5690 #, c-format
5691 msgid "out of %i"
5692 msgstr ""
5694 #. Crop settings
5695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5696 msgid "Clip to:"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Page settings"
5702 msgstr "Stroke settings"
5704 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5705 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5709 msgid ""
5710 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5711 "and slow performance."
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5716 #, fuzzy
5717 msgid "rough"
5718 msgstr "Group"
5720 #. Text options
5721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Text handling:"
5724 msgstr "Line spacing:"
5726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Import text as text"
5730 msgstr "Convert selected object to path"
5732 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5733 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5737 msgid "Embed images"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Import settings"
5743 msgstr "Document settings"
5745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5746 #, fuzzy
5747 msgid "PDF Import Settings"
5748 msgstr "Document settings"
5750 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5751 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5752 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5753 msgid "pdfinput|medium"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5757 #, fuzzy
5758 msgid "fine"
5759 msgstr "Link"
5761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5762 #, fuzzy
5763 msgid "very fine"
5764 msgstr "Remove link"
5766 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5767 #, fuzzy
5768 msgid "PDF Input"
5769 msgstr "Input"
5771 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5772 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5776 msgid "Adobe Portable Document Format"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5780 #, fuzzy
5781 msgid "AI Input"
5782 msgstr "Input"
5784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5787 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5789 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5790 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5794 msgid "PovRay Output"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5798 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5802 msgid "PovRay Raytracer File"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5806 #, fuzzy
5807 msgid "SVG Input"
5808 msgstr "Input"
5810 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5813 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5815 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5818 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5820 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5821 msgid "SVG Output Inkscape"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5825 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5829 #, fuzzy
5830 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5831 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5833 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5834 msgid "SVG Output"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5840 msgstr "Plain SVG"
5842 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5845 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5847 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5848 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5849 #, fuzzy
5850 msgid "SVGZ Input"
5851 msgstr "Input"
5853 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5854 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5855 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5856 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5860 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5864 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5865 msgid "SVGZ Output"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5869 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5870 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5871 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5875 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5881 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5883 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5884 msgid "Windows 32-bit Print"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5888 #, fuzzy
5889 msgid "WPG Input"
5890 msgstr "Input"
5892 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5893 #, fuzzy
5894 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5895 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5897 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5900 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5902 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Live preview"
5905 msgstr "New Preview"
5907 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5908 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5909 msgstr ""
5911 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5912 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5913 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5914 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5915 #: ../src/extension/system.cpp:106
5916 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5917 msgstr ""
5919 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5920 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5921 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5922 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5923 #: ../src/file.cpp:156
5924 #, fuzzy
5925 msgid "default.svg"
5926 msgstr "Defaults"
5928 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5929 #, c-format
5930 msgid "Failed to load the requested file %s"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/file.cpp:273
5934 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/file.cpp:279
5938 #, c-format
5939 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/file.cpp:308
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Document reverted."
5945 msgstr "Document Tree"
5947 #: ../src/file.cpp:310
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Document not reverted."
5950 msgstr "Document Tree"
5952 #: ../src/file.cpp:460
5953 msgid "Select file to open"
5954 msgstr "Select file to open"
5956 #: ../src/file.cpp:547
5957 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/file.cpp:552
5961 #, c-format
5962 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5963 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5964 msgstr[0] ""
5965 msgstr[1] ""
5967 #: ../src/file.cpp:557
5968 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/file.cpp:588
5972 #, c-format
5973 msgid ""
5974 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5975 "caused by an unknown filename extension."
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Document not saved."
5981 msgstr "Document Name:"
5983 #: ../src/file.cpp:596
5984 #, c-format
5985 msgid "File %s could not be saved."
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/file.cpp:610
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Document saved."
5991 msgstr "Document Name:"
5993 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5994 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "drawing%s"
5997 msgstr "Drawing"
5999 #: ../src/file.cpp:748
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "drawing-%d%s"
6002 msgstr "Drawing"
6004 #: ../src/file.cpp:752
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%s"
6007 msgstr "%"
6009 #: ../src/file.cpp:767
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Select file to save a copy to"
6012 msgstr "Select file to open"
6014 #: ../src/file.cpp:769
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Select file to save to"
6017 msgstr "Select file to open"
6019 #: ../src/file.cpp:860
6020 msgid "No changes need to be saved."
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/file.cpp:877
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Saving document..."
6026 msgstr "Save document"
6028 #: ../src/file.cpp:1036
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Import"
6031 msgstr "Import"
6033 #: ../src/file.cpp:1086
6034 msgid "Select file to import"
6035 msgstr "Select file to import"
6037 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Select file to export to"
6040 msgstr "Select file to import"
6042 #: ../src/file.cpp:1344
6043 #, c-format
6044 msgid "Error saving a temporary copy"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/file.cpp:1364
6048 msgid "Open Clip Art Login"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/file.cpp:1390
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6055 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6056 "didn't forget to choose a license."
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/file.cpp:1411
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Document exported..."
6062 msgstr "Document Tree"
6064 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6065 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Blend"
6071 msgstr "Blue:"
6073 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Color Matrix"
6076 msgstr "Master"
6078 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6079 msgid "Component Transfer"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Composite"
6085 msgstr "Combine"
6087 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6088 msgid "Convolve Matrix"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6092 msgid "Diffuse Lighting"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6096 msgid "Displacement Map"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6100 msgid "Flood"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6104 msgid "Image"
6105 msgstr "Image"
6107 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Merge"
6110 msgstr "Target:"
6112 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6113 msgid "Specular Lighting"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Tile"
6119 msgstr "Title:"
6121 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Turbulence"
6124 msgstr "Trace"
6126 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Source Graphic"
6129 msgstr "Preferred height"
6131 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Source Alpha"
6134 msgstr "Set as layer"
6136 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Background Image"
6139 msgstr "Background colour"
6141 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Background Alpha"
6144 msgstr "Background colour"
6146 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Fill Paint"
6149 msgstr "Fill and Stroke"
6151 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Stroke Paint"
6154 msgstr "Stroke paint"
6156 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6157 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6158 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6159 msgid "filterBlendMode|Normal"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Multiply"
6165 msgstr "Multiple styles"
6167 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Screen"
6170 msgstr "Green:"
6172 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Darken"
6175 msgstr "Dropper"
6177 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Lighten"
6180 msgstr "Height"
6182 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Matrix"
6185 msgstr "Master"
6187 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Saturate"
6190 msgstr "Saturation:"
6192 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Hue Rotate"
6195 msgstr "Rotate"
6197 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6198 msgid "Luminance to Alpha"
6199 msgstr ""
6201 #. File
6202 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Default"
6205 msgstr "Defaults"
6207 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Over"
6210 msgstr "Metre"
6212 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6213 msgid "In"
6214 msgstr "In"
6216 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Out"
6219 msgstr "Out"
6221 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6222 msgid "Atop"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6226 msgid "XOR"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6230 msgid "Arithmetic"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Identity"
6236 msgstr "Centimetre"
6238 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Table"
6241 msgstr "Title:"
6243 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Discrete"
6246 msgstr "Distribute"
6248 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Linear"
6251 msgstr "Link"
6253 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6254 msgid "Gamma"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6259 msgid "Duplicate"
6260 msgstr "Duplicate"
6262 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6263 msgid "Wrap"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6267 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6275 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6276 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6277 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6278 msgid "None"
6279 msgstr "None"
6281 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6283 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Red"
6287 msgstr "Red:"
6289 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6290 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6291 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Green"
6295 msgstr "Green:"
6297 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6298 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Blue"
6303 msgstr "Blue:"
6305 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Alpha"
6308 msgstr "Alpha:"
6310 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Erode"
6313 msgstr "Nodes"
6315 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Dilate"
6318 msgstr "Paste"
6320 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6321 msgid "Fractal Noise"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6325 msgid "Distant Light"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Point Light"
6331 msgstr "Preferred height"
6333 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Spot Light"
6336 msgstr "Preferred height"
6338 #: ../src/flood-context.cpp:246
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Visible Colors"
6341 msgstr "Visible"
6343 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6346 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6347 msgid "Lightness"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Small"
6353 msgstr "Scale"
6355 #: ../src/flood-context.cpp:266
6356 msgid "Medium"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Large"
6362 msgstr "Target:"
6364 #: ../src/flood-context.cpp:469
6365 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/flood-context.cpp:509
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6372 msgid_plural ""
6373 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6374 msgstr[0] ""
6375 msgstr[1] ""
6377 #: ../src/flood-context.cpp:513
6378 #, c-format
6379 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6380 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6381 msgstr[0] ""
6382 msgstr[1] ""
6384 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6385 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6389 msgid ""
6390 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6391 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Fill bounded area"
6397 msgstr "Fill and Stroke"
6399 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Set style on object"
6402 msgstr "Flatten object"
6404 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6405 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6411 msgstr "Linear gradient"
6413 #. POINT_LG_BEGIN
6414 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6417 msgstr "Linear gradient"
6419 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6422 msgstr "Linear gradient"
6424 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6427 msgstr "Radial gradient"
6429 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6430 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6433 msgstr "Radial gradient"
6435 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6438 msgstr "Radial gradient"
6440 #. POINT_RG_FOCUS
6441 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6442 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6445 msgstr "Linear gradient"
6447 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6448 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "%s selected"
6451 msgstr "Last selected"
6453 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6454 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid " out of %d gradient handle"
6457 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6458 msgstr[0] "No gradient selected"
6459 msgstr[1] "No gradient selected"
6461 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6462 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6463 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid " on %d selected object"
6466 msgid_plural " on %d selected objects"
6467 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6468 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6470 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6471 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6475 msgid_plural ""
6476 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6477 msgstr[0] ""
6478 msgstr[1] ""
6480 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6481 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6482 #, c-format
6483 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6484 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6485 msgstr[0] ""
6486 msgstr[1] ""
6488 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6489 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6490 #, c-format
6491 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6492 msgid_plural ""
6493 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6494 msgstr[0] ""
6495 msgstr[1] ""
6497 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6498 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Add gradient stop"
6501 msgstr "Radial gradient"
6503 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Simplify gradient"
6506 msgstr "Radial gradient"
6508 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Create default gradient"
6511 msgstr "Linear gradient"
6513 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6514 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6518 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6522 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Invert gradient"
6528 msgstr "Linear gradient"
6530 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6531 #, c-format
6532 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6533 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6534 msgstr[0] ""
6535 msgstr[1] ""
6537 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6538 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Merge gradient handles"
6544 msgstr "Linear gradient"
6546 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Move gradient handle"
6549 msgstr "No gradient selected"
6551 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Delete gradient stop"
6554 msgstr "Delete node"
6556 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6560 "+Alt</b> to delete stop"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6564 msgid " (stroke)"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6568 #, c-format
6569 msgid ""
6570 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6571 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6575 #, c-format
6576 msgid ""
6577 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6578 "separate focus"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6585 "separate"
6586 msgid_plural ""
6587 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6588 "separate"
6589 msgstr[0] ""
6590 msgstr[1] ""
6592 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Move gradient handle(s)"
6595 msgstr "No gradient selected"
6597 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6600 msgstr "Delete node"
6602 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Delete gradient stop(s)"
6605 msgstr "Delete node"
6607 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6608 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6609 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6610 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6611 msgid "Unit"
6612 msgstr "Unit"
6614 #. Add the units menu.
6615 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6618 msgid "Units"
6619 msgstr "Units"
6621 #: ../src/helper/units.cpp:38
6622 msgid "Point"
6623 msgstr "Point"
6625 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6626 msgid "pt"
6627 msgstr "pt"
6629 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6630 msgid "Points"
6631 msgstr "Points"
6633 #: ../src/helper/units.cpp:38
6634 msgid "Pt"
6635 msgstr "Pt"
6637 #: ../src/helper/units.cpp:39
6638 msgid "Pica"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/helper/units.cpp:39
6642 msgid "pc"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/helper/units.cpp:39
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Picas"
6648 msgstr "Path"
6650 #: ../src/helper/units.cpp:39
6651 msgid "Pc"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/helper/units.cpp:40
6655 msgid "Pixel"
6656 msgstr "Pixel"
6658 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6662 msgid "px"
6663 msgstr "px"
6665 #: ../src/helper/units.cpp:40
6666 msgid "Pixels"
6667 msgstr "Pixels"
6669 #: ../src/helper/units.cpp:40
6670 msgid "Px"
6671 msgstr "Px"
6673 #. You can add new elements from this point forward
6674 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6675 msgid "Percent"
6676 msgstr "Percent"
6678 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6679 msgid "%"
6680 msgstr "%"
6682 #: ../src/helper/units.cpp:42
6683 msgid "Percents"
6684 msgstr "Percents"
6686 #: ../src/helper/units.cpp:43
6687 msgid "Millimeter"
6688 msgstr "Millimetre"
6690 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6691 msgid "mm"
6692 msgstr "mm"
6694 #: ../src/helper/units.cpp:43
6695 msgid "Millimeters"
6696 msgstr "Millimetres"
6698 #: ../src/helper/units.cpp:44
6699 msgid "Centimeter"
6700 msgstr "Centimetre"
6702 #: ../src/helper/units.cpp:44
6703 msgid "cm"
6704 msgstr "cm"
6706 #: ../src/helper/units.cpp:44
6707 msgid "Centimeters"
6708 msgstr "Centimetres"
6710 #: ../src/helper/units.cpp:45
6711 msgid "Meter"
6712 msgstr "Metre"
6714 #: ../src/helper/units.cpp:45
6715 msgid "m"
6716 msgstr "m"
6718 #: ../src/helper/units.cpp:45
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Meters"
6721 msgstr "Metre"
6723 #. no svg_unit
6724 #: ../src/helper/units.cpp:46
6725 msgid "Inch"
6726 msgstr "Inch"
6728 #: ../src/helper/units.cpp:46
6729 msgid "in"
6730 msgstr "in"
6732 #: ../src/helper/units.cpp:46
6733 msgid "Inches"
6734 msgstr "Inches"
6736 #: ../src/helper/units.cpp:47
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Foot"
6739 msgstr "Point"
6741 #: ../src/helper/units.cpp:47
6742 msgid "ft"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/helper/units.cpp:47
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Feet"
6748 msgstr "Text"
6750 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6751 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6752 #: ../src/helper/units.cpp:50
6753 msgid "Em square"
6754 msgstr "Em square"
6756 #: ../src/helper/units.cpp:50
6757 msgid "em"
6758 msgstr "em"
6760 #: ../src/helper/units.cpp:50
6761 msgid "Em squares"
6762 msgstr "Em squares"
6764 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6765 #: ../src/helper/units.cpp:52
6766 msgid "Ex square"
6767 msgstr "Ex square"
6769 #: ../src/helper/units.cpp:52
6770 msgid "ex"
6771 msgstr "ex"
6773 #: ../src/helper/units.cpp:52
6774 msgid "Ex squares"
6775 msgstr "Ex squares"
6777 #: ../src/inkscape.cpp:328
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Autosaving documents..."
6780 msgstr "Save document"
6782 #: ../src/inkscape.cpp:399
6783 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6787 #, c-format
6788 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/inkscape.cpp:424
6792 msgid "Autosave complete."
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/inkscape.cpp:661
6796 msgid "Untitled document"
6797 msgstr "Untitled document"
6799 #. Show nice dialog box
6800 #: ../src/inkscape.cpp:691
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6803 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6805 #: ../src/inkscape.cpp:692
6806 #, fuzzy
6807 msgid ""
6808 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6809 "locations:\n"
6810 msgstr ""
6811 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6813 #: ../src/inkscape.cpp:693
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6816 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6818 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6819 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6820 #: ../src/interface.cpp:868
6821 msgid "Commands Bar"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/interface.cpp:868
6825 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/interface.cpp:870
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Snap Controls Bar"
6831 msgstr "Tool options"
6833 #: ../src/interface.cpp:870
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Show or hide the snapping controls"
6836 msgstr "Show border"
6838 #: ../src/interface.cpp:872
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Tool Controls Bar"
6841 msgstr "Tool options"
6843 #: ../src/interface.cpp:872
6844 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/interface.cpp:874
6848 msgid "_Toolbox"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/interface.cpp:874
6852 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/interface.cpp:880
6856 #, fuzzy
6857 msgid "_Palette"
6858 msgstr "Pattern:"
6860 #: ../src/interface.cpp:880
6861 msgid "Show or hide the color palette"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/interface.cpp:882
6865 msgid "_Statusbar"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/interface.cpp:882
6869 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/interface.cpp:956
6873 #, c-format
6874 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/interface.cpp:995
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Open _Recent"
6880 msgstr "Open Recent"
6882 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6883 #: ../src/interface.cpp:1096
6884 #, c-format
6885 msgid "Enter group #%s"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/interface.cpp:1107
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Go to parent"
6891 msgstr "Colour paint"
6893 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6894 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Drop color"
6897 msgstr "End colour"
6899 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Drop color on gradient"
6902 msgstr "Linear gradient"
6904 #: ../src/interface.cpp:1400
6905 msgid "Could not parse SVG data"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/interface.cpp:1439
6909 msgid "Drop SVG"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/interface.cpp:1495
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Drop bitmap image"
6915 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6917 #: ../src/interface.cpp:1587
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6921 "you want to replace it?</span>\n"
6922 "\n"
6923 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Replace"
6930 msgstr "Reverse"
6932 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6933 #, c-format
6934 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/io/sys.cpp:444
6938 #, c-format
6939 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6943 #, c-format
6944 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/io/sys.cpp:623
6948 #, c-format
6949 msgid "Invalid program name: %s"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6953 #, c-format
6954 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6958 #, c-format
6959 msgid "Invalid string in environment: %s"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/io/sys.cpp:705
6963 #, c-format
6964 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/io/sys.cpp:918
6968 #, c-format
6969 msgid "Invalid working directory: %s"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/io/sys.cpp:986
6973 #, c-format
6974 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/knot.cpp:431
6978 msgid "Node or handle drag canceled."
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/knotholder.cpp:134
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Change handle"
6984 msgstr "Create spirals"
6986 #: ../src/knotholder.cpp:213
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Move handle"
6989 msgstr "Lower node"
6991 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6992 #: ../src/knotholder.cpp:234
6993 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/knotholder.cpp:237
6997 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/knotholder.cpp:240
7001 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Master"
7007 msgstr "Raise"
7009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7010 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Dockbar style"
7016 msgstr "Dock master"
7018 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7019 msgid "Dockbar style to show items on it"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Floating"
7026 msgstr "Float Y"
7028 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7029 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Default title"
7035 msgstr "Default title"
7037 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7038 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7042 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7046 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Float X"
7052 msgstr "Float Y"
7054 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7055 #, fuzzy
7056 msgid "X coordinate for a floating dock"
7057 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7059 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Float Y"
7062 msgstr "Float Y"
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7067 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7069 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7070 #, c-format
7071 msgid "Dock #%d"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Orientation"
7077 msgstr "Orientation:"
7079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7080 msgid "Orientation of the docking item"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7084 msgid "Resizable"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7088 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Item behavior"
7094 msgstr "Item behaviour"
7096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7097 msgid ""
7098 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7099 "locked, etc.)"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Locked"
7105 msgstr "Lock"
7107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7108 msgid ""
7109 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7113 msgid "Preferred width"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7117 msgid "Preferred width for the dock item"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Preferred height"
7123 msgstr "Height:"
7125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7126 msgid "Preferred height for the dock item"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7133 "some other compound dock object."
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7140 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7144 #, c-format
7145 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7146 msgstr ""
7148 #. UnLock menuitem
7149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7150 #, fuzzy
7151 msgid "UnLock"
7152 msgstr "Lock"
7154 #. Hide menuitem.
7155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Hide"
7158 msgstr "Hide"
7160 #. Lock menuitem
7161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Lock"
7164 msgstr "Lock"
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7167 #, c-format
7168 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7172 msgid "Iconify"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7176 msgid "Iconify this dock"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Close"
7182 msgstr "Close"
7184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7185 msgid "Close this dock"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7190 msgid "Controlling dock item"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7194 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7198 msgid "Default title for newly created floating docks"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7202 msgid ""
7203 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7204 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7208 msgid "Switcher Style"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Switcher buttons style"
7214 msgstr "The index of the current page"
7216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Expand direction"
7219 msgstr "Line spacing:"
7221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7222 msgid ""
7223 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7224 "given direction"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7231 "item with that name (%p)."
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7238 "named controller."
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7242 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7245 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7246 msgid "Page"
7247 msgstr "Page"
7249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7250 #, fuzzy
7251 msgid "The index of the current page"
7252 msgstr "The index of the current page"
7254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Name"
7257 msgstr "Name"
7259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7260 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Long name"
7266 msgstr "Long name"
7268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Human readable name for the dock object"
7271 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Stock Icon"
7276 msgstr "Sticky"
7278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7279 msgid "Stock icon for the dock object"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7283 msgid "Pixbuf Icon"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7287 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Dock master"
7293 msgstr "Lower node"
7295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7296 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7303 "hasn't implemented this method"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7310 "crash"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7314 #, c-format
7315 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7319 #, c-format
7320 msgid ""
7321 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Position"
7327 msgstr "Position"
7329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7330 msgid "Position of the divider in pixels"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Sticky"
7336 msgstr "in"
7338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7339 msgid ""
7340 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7341 "the host is redocked"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Host"
7347 msgstr "Host"
7349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7350 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Next placement"
7356 msgstr "Next placement"
7358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7359 msgid ""
7360 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7361 "to us"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7365 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7369 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Floating Toplevel"
7375 msgstr "Float Y"
7377 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7378 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7382 #, fuzzy
7383 msgid "X-Coordinate"
7384 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7387 #, fuzzy
7388 msgid "X coordinate for dock when floating"
7389 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Y-Coordinate"
7394 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7399 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7402 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7406 #, c-format
7407 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7414 "parent %p"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7418 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7422 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7426 msgid "doEffect stack test"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7430 msgid "Angle bisector"
7431 msgstr ""
7433 #. TRANSLATORS: boolean operations
7434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Boolops"
7437 msgstr "Corners:"
7439 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7440 msgid "Circle (by center and radius)"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7444 msgid "Circle by 3 points"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Dynamic stroke"
7450 msgstr "Pattern:"
7452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Lattice Deformation"
7455 msgstr "Revert last action"
7457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Line Segment"
7460 msgstr "Delete node"
7462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7463 msgid "Mirror symmetry"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Parallel"
7469 msgstr "Horizontal lines"
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Path length"
7474 msgstr "Stroke paint"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7477 msgid "Perpendicular bisector"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Perspective path"
7483 msgstr "Preserve"
7485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Rotate copies"
7488 msgstr "Raise node"
7490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Recursive skeleton"
7493 msgstr "Transform selection"
7495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Tangent to curve"
7498 msgstr "Vertical lines"
7500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Text label"
7503 msgstr "Stroke style"
7505 #. 0.46
7506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Bend"
7509 msgstr "Blue:"
7511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Gears"
7514 msgstr "Clear All"
7516 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Pattern Along Path"
7519 msgstr "Flatten object"
7521 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7523 msgid "Stitch Sub-Paths"
7524 msgstr ""
7526 #. 0.47
7527 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7528 msgid "VonKoch"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7532 msgid "Knot"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Construct grid"
7538 msgstr "Centimetres"
7540 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7541 msgid "Spiro spline"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Envelope Deformation"
7547 msgstr "Transformations"
7549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7552 msgstr "Stroke style"
7554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7555 msgid "Hatches (rough)"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Sketch"
7561 msgstr "Select"
7563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Ruler"
7566 msgstr "Modules"
7568 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Is visible?"
7571 msgstr "Visible"
7573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7574 msgid ""
7575 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7576 "disabled on canvas"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7580 #, fuzzy
7581 msgid "No effect"
7582 msgstr "Horizontal lines"
7584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7585 #, c-format
7586 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7592 msgstr "Rectangle"
7594 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7595 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Bend path"
7601 msgstr "Break Apart"
7603 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7604 msgid "Path along which to bend the original path"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Width of the path"
7610 msgstr "Custom paper"
7612 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7613 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Width in units of length"
7616 msgstr "The index of the current page"
7618 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7621 msgstr "The index of the current page"
7623 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Original path is vertical"
7626 msgstr "Flatten object"
7628 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7629 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Size X"
7635 msgstr "Sides:"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7638 msgid "The size of the grid in X direction."
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Size Y"
7644 msgstr "Sides:"
7646 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7647 msgid "The size of the grid in Y direction."
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Stitch path"
7653 msgstr "Stroke paint"
7655 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7656 msgid "The path that will be used as stitch."
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Number of paths"
7662 msgstr "No paint"
7664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7665 msgid "The number of paths that will be generated."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Start edge variance"
7671 msgstr "Star Properties"
7673 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7674 msgid ""
7675 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7676 "& outside the guide path"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Start spacing variance"
7682 msgstr "Saturation:"
7684 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7685 msgid ""
7686 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7687 "& forth along the guide path"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7691 msgid "End edge variance"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7695 msgid ""
7696 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7697 "outside the guide path"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7701 #, fuzzy
7702 msgid "End spacing variance"
7703 msgstr "Saturation:"
7705 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7706 msgid ""
7707 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7708 "forth along the guide path"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Scale width"
7714 msgstr "Stroke paint"
7716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Scale the width of the stitch path"
7719 msgstr "The index of the current page"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Scale width relative to length"
7724 msgstr "The index of the current page"
7726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7729 msgstr "The index of the current page"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Top bend path"
7734 msgstr "Break Apart"
7736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7737 msgid "Top path along which to bend the original path"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Right bend path"
7743 msgstr "Break Apart"
7745 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7746 msgid "Right path along which to bend the original path"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Bottom bend path"
7752 msgstr "Break Apart"
7754 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7755 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Left bend path"
7761 msgstr "Break Apart"
7763 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7764 msgid "Left path along which to bend the original path"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7768 msgid "Enable left & right paths"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7772 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Enable top & bottom paths"
7778 msgstr "Snap to guides"
7780 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7781 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Teeth"
7787 msgstr "Text"
7789 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7790 msgid "The number of teeth"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7794 msgid "Phi"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7798 msgid ""
7799 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7800 "contact."
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Trajectory"
7806 msgstr "Start colour"
7808 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7809 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Steps"
7816 msgstr "Style"
7818 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7819 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Equidistant spacing"
7825 msgstr "Line spacing:"
7827 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7828 msgid ""
7829 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7830 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7831 "trajectory path."
7832 msgstr ""
7834 #. initialise your parameters here:
7835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Fixed width"
7838 msgstr "Width"
7840 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7841 msgid "Size of hidden region of lower string"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7845 #, fuzzy
7846 msgid "In units of stroke width"
7847 msgstr "Stroke paint"
7849 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7850 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7854 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Stroke width"
7857 msgstr "Stroke paint"
7859 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7860 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Crossing path stroke width"
7866 msgstr "Stroke paint"
7868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7869 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Switcher size"
7875 msgstr "Paper size:"
7877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7878 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7882 msgid "Crossing Signs"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7886 msgid "Crossings signs"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7890 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7894 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Single"
7897 msgstr "Angle"
7899 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7900 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7901 msgid "Single, stretched"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7905 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Repeated"
7908 msgstr "Repeat"
7910 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7911 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7912 msgid "Repeated, stretched"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Pattern source"
7918 msgstr "Pattern:"
7920 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7921 msgid "Path to put along the skeleton path"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Pattern copies"
7927 msgstr "Pattern:"
7929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7930 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Width of the pattern"
7936 msgstr "Custom paper"
7938 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7939 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Spacing"
7945 msgstr "Spacing:"
7947 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7948 #, no-c-format
7949 msgid ""
7950 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7951 "limited to -90% of pattern width."
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7955 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7956 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Normal offset"
7959 msgstr "Horizontal lines"
7961 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7962 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7963 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Tangential offset"
7966 msgstr "Vertical lines"
7968 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7971 msgstr "Object transformation"
7973 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7974 msgid ""
7975 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7976 "height"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7980 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7981 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Pattern is vertical"
7984 msgstr "Flatten object"
7986 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7987 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7991 msgid "Fuse nearby ends"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7995 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7999 msgid "Frequency randomness"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8003 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8007 msgid "Growth"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8011 msgid "Growth of distance between hatches."
8012 msgstr ""
8014 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8016 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8020 msgid ""
8021 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8022 "0=sharp, 1=default"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8026 msgid "1st side, out"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8030 msgid ""
8031 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8032 "1=default"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8036 #, fuzzy
8037 msgid "2nd side, in"
8038 msgstr "Indent node"
8040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8041 msgid ""
8042 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8043 "1=default"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8047 msgid "2nd side, out"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8051 msgid ""
8052 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8053 "1=default"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8057 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8061 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8067 #, fuzzy
8068 msgid "2nd side"
8069 msgstr "Indent node"
8071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8072 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8076 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8080 msgid ""
8081 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8082 "boundary."
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8086 msgid ""
8087 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8088 "the boundary."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8092 msgid "Variance: 1st side"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8096 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8100 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8101 msgstr ""
8103 #.
8104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Generate thick/thin path"
8107 msgstr "Reverse"
8109 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8112 msgstr "Stroke paint"
8114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Bend hatches"
8117 msgstr "Break Apart"
8119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8120 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8124 msgid "Thickness: at 1st side"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8128 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8132 msgid "at 2nd side"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8136 msgid "Width at 'top' half-turns"
8137 msgstr ""
8139 #.
8140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8141 msgid "from 2nd to 1st side"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8145 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8149 msgid "from 1st to 2nd side"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8153 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8157 msgid "Hatches width and dir"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8161 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8162 msgstr ""
8164 #.
8165 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8166 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8167 msgid "Global bending"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8171 msgid ""
8172 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8173 "amount"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
8177 msgid "Left"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Right"
8183 msgstr "Height"
8185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Both"
8188 msgstr "Zoom"
8190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Start"
8193 msgstr "Star"
8195 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8196 msgid "End"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Mark distance"
8202 msgstr "Snap distance:"
8204 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Distance between successive ruler marks"
8207 msgstr "Horizontal lines"
8209 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Major length"
8212 msgstr "Stroke paint"
8214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8215 msgid "Length of major ruler marks"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Minor length"
8221 msgstr "Subtraction"
8223 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8224 msgid "Length of minor ruler marks"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8228 msgid "Major steps"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8232 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Shift marks by"
8238 msgstr "Send to Back"
8240 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8241 msgid "Shift marks by this many steps"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Mark direction"
8247 msgstr "Line spacing:"
8249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8250 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8254 msgid "Offset of first mark"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Border marks"
8260 msgstr "Border colour:"
8262 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8263 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8264 msgstr ""
8266 #. initialise your parameters here:
8267 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8268 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Strokes"
8271 msgstr "Stroke paint"
8273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8274 msgid "Draw that many approximating strokes"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Max stroke length"
8280 msgstr "Stroke paint"
8282 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8283 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Stroke length variation"
8289 msgstr "Star Properties"
8291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8292 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8296 msgid "Max. overlap"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8300 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8304 msgid "Overlap variation"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8308 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8312 msgid "Max. end tolerance"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8316 msgid ""
8317 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8318 "to maximum length)"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Average offset"
8324 msgstr "Horizontal lines"
8326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8327 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8331 msgid "Max. tremble"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8335 msgid "Maximum tremble magnitude"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8339 msgid "Tremble frequency"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8343 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Construction lines"
8349 msgstr "Create link"
8351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8352 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8356 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8357 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8358 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8359 msgid "Scale"
8360 msgstr "Scale"
8362 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8363 msgid ""
8364 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8365 "5*offset)"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8369 msgid "Max. length"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8373 msgid "Maximum length of construction lines"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Length variation"
8379 msgstr "Saturation:"
8381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8382 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Placement randomness"
8388 msgstr "Red:"
8390 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8391 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8395 #, fuzzy
8396 msgid "k_min"
8397 msgstr "Combine"
8399 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8400 msgid "min curvature"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8404 msgid "k_max"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8408 msgid "max curvature"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8412 msgid "Nb of generations"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8416 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Generating path"
8422 msgstr "Reverse"
8424 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8425 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8429 msgid "Use uniform transforms only"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8433 msgid ""
8434 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8435 "(otherwise, they define a general transform)."
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8439 msgid "Draw all generations"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8443 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8444 msgstr ""
8446 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8447 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Reference segment"
8450 msgstr "Delete node"
8452 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8453 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8454 msgstr ""
8456 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8457 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8458 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8459 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8460 msgid "Max complexity"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8464 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Change bool parameter"
8470 msgstr "Master"
8472 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Change enumeration parameter"
8475 msgstr "Reset transformation"
8477 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Change scalar parameter"
8480 msgstr "Master"
8482 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8483 msgid "Edit on-canvas"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Copy path"
8489 msgstr "Path"
8491 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Paste path"
8494 msgstr "Convert selected object to path"
8496 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Link to path"
8499 msgstr "Snap to guides"
8501 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Paste path parameter"
8504 msgstr "Stroke style"
8506 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Link path parameter to path"
8509 msgstr "Stroke style"
8511 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Change point parameter"
8514 msgstr "Create spirals"
8516 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Change random parameter"
8519 msgstr "Reset transformation"
8521 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Change text parameter"
8524 msgstr "Create spirals"
8526 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Change unit parameter"
8529 msgstr "Create spirals"
8531 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8532 #, c-format
8533 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8537 #, c-format
8538 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/main.cpp:265
8542 msgid "Print the Inkscape version number"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/main.cpp:270
8546 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8547 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8549 #: ../src/main.cpp:275
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8552 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8554 #: ../src/main.cpp:280
8555 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8556 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8558 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8559 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8560 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8561 msgid "FILENAME"
8562 msgstr "FILENAME"
8564 #: ../src/main.cpp:285
8565 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8566 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8568 #: ../src/main.cpp:290
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Export document to a PNG file"
8571 msgstr "Export document to png file"
8573 #: ../src/main.cpp:295
8574 msgid ""
8575 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8576 "EPS/PDF (default 90)"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8580 msgid "DPI"
8581 msgstr "DPI"
8583 #: ../src/main.cpp:300
8584 #, fuzzy
8585 msgid ""
8586 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8587 "corner)"
8588 msgstr ""
8589 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8590 "corner)"
8592 #: ../src/main.cpp:301
8593 msgid "x0:y0:x1:y1"
8594 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8596 #: ../src/main.cpp:305
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8599 msgstr "Export in progress"
8601 #: ../src/main.cpp:310
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Exported area is the entire page"
8604 msgstr "Fit the whole page into window"
8606 #: ../src/main.cpp:315
8607 msgid ""
8608 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8609 "user units)"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/main.cpp:320
8613 #, fuzzy
8614 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8615 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8617 #: ../src/main.cpp:321
8618 msgid "WIDTH"
8619 msgstr "WIDTH"
8621 #: ../src/main.cpp:325
8622 #, fuzzy
8623 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8624 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8626 #: ../src/main.cpp:326
8627 msgid "HEIGHT"
8628 msgstr "HEIGHT"
8630 #: ../src/main.cpp:330
8631 msgid "The ID of the object to export"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8635 msgid "ID"
8636 msgstr "ID"
8638 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8639 #. See "man inkscape" for details.
8640 #: ../src/main.cpp:337
8641 msgid ""
8642 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/main.cpp:342
8646 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/main.cpp:347
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8652 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8654 #: ../src/main.cpp:348
8655 msgid "COLOR"
8656 msgstr "COLOUR"
8658 #: ../src/main.cpp:352
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8661 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8663 #: ../src/main.cpp:353
8664 msgid "VALUE"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/main.cpp:357
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8670 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8672 #: ../src/main.cpp:362
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Export document to a PS file"
8675 msgstr "Export document to png file"
8677 #: ../src/main.cpp:367
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Export document to an EPS file"
8680 msgstr "Export document to png file"
8682 #: ../src/main.cpp:372
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Export document to a PDF file"
8685 msgstr "Export document to png file"
8687 #: ../src/main.cpp:378
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8690 msgstr "Export document to png file"
8692 #: ../src/main.cpp:384
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8695 msgstr "Convert selected object to path"
8697 #: ../src/main.cpp:389
8698 msgid ""
8699 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8700 "PDF)"
8701 msgstr ""
8703 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8704 #: ../src/main.cpp:395
8705 msgid ""
8706 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8707 "query-id"
8708 msgstr ""
8710 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8711 #: ../src/main.cpp:401
8712 msgid ""
8713 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8714 "query-id"
8715 msgstr ""
8717 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8718 #: ../src/main.cpp:407
8719 msgid ""
8720 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8721 "id"
8722 msgstr ""
8724 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8725 #: ../src/main.cpp:413
8726 msgid ""
8727 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8728 "id"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/main.cpp:418
8732 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/main.cpp:423
8736 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8737 msgstr ""
8739 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8740 #: ../src/main.cpp:429
8741 msgid "Print out the extension directory and exit"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/main.cpp:434
8745 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/main.cpp:439
8749 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/main.cpp:444
8753 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/main.cpp:445
8757 msgid "VERB-ID"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/main.cpp:449
8761 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/main.cpp:450
8765 msgid "OBJECT-ID"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/main.cpp:454
8769 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8773 msgid ""
8774 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8775 "\n"
8776 "Available options:"
8777 msgstr ""
8779 #. ## Add a menu for clear()
8780 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8781 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8782 #, fuzzy
8783 msgid "_File"
8784 msgstr "File"
8786 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8787 #, fuzzy
8788 msgid "_New"
8789 msgstr "New"
8791 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8792 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8793 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8794 #, fuzzy
8795 msgid "_Edit"
8796 msgstr "Edit"
8798 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Paste Si_ze"
8801 msgstr "Paper size:"
8803 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Clo_ne"
8806 msgstr "Close"
8808 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8809 #, fuzzy
8810 msgid "_View"
8811 msgstr "View"
8813 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8814 #, fuzzy
8815 msgid "_Zoom"
8816 msgstr "Zoom"
8818 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8819 #, fuzzy
8820 msgid "_Display mode"
8821 msgstr "Display"
8823 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Show/Hide"
8826 msgstr "Show guides"
8828 #. Not quite ready to be in the menus.
8829 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8830 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8831 msgid "_Layer"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8835 #, fuzzy
8836 msgid "_Object"
8837 msgstr "Object"
8839 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8840 msgid "Cli_p"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Mas_k"
8846 msgstr "Mass:"
8848 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Patter_n"
8851 msgstr "Pattern:"
8853 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8854 #, fuzzy
8855 msgid "_Path"
8856 msgstr "Path"
8858 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8859 #, fuzzy
8860 msgid "_Text"
8861 msgstr "Text"
8863 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Filter_s"
8866 msgstr "Floating"
8868 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Exte_nsions"
8871 msgstr "Extension"
8873 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8874 msgid "Whiteboa_rd"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8878 msgid "_Help"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8882 msgid "Tutorials"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/node-context.cpp:228
8886 msgid ""
8887 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8888 "+Alt</b>: move along handles"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/node-context.cpp:229
8892 msgid ""
8893 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/node-context.cpp:230
8897 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Stamp"
8903 msgstr "Star"
8905 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Move nodes vertically"
8908 msgstr "Centre vertically"
8910 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Move nodes horizontally"
8913 msgstr "Centre horizontally"
8915 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8916 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Move nodes"
8919 msgstr "Lower node"
8921 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8922 msgid ""
8923 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8924 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Align nodes"
8930 msgstr "Align objects"
8932 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Distribute nodes"
8935 msgstr "Distribute"
8937 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Add nodes"
8940 msgstr "Indent node"
8942 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Add node"
8945 msgstr "Indent node"
8947 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Break path"
8950 msgstr "Break Apart"
8952 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8953 msgid "Close subpath"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Join nodes"
8959 msgstr "Unindent node"
8961 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8962 msgid "Close subpath by segment"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8966 msgid "Join nodes by segment"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8970 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Delete nodes"
8976 msgstr "Delete node"
8978 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8979 msgid "Delete nodes preserving shape"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8983 msgid ""
8984 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8985 "segments."
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8989 msgid "Cannot find path between nodes."
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Delete segment"
8995 msgstr "Delete node"
8997 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8998 msgid "Change segment type"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9002 msgid "Change node type"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9006 msgid "Delete node"
9007 msgstr "Delete node"
9009 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Retract handle"
9012 msgstr "Rectangle"
9014 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9015 msgid "Move node handle"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9019 #, c-format
9020 msgid ""
9021 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9022 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9023 "handles"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Rotate nodes"
9029 msgstr "Raise node"
9031 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9032 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Scale nodes"
9038 msgstr "Raise node"
9040 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Flip nodes"
9043 msgstr "Raise node"
9045 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9046 msgid ""
9047 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9048 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9049 msgstr ""
9051 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9052 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9053 #, fuzzy
9054 msgid "end node"
9055 msgstr "Indent node"
9057 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9058 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9059 msgid "cusp"
9060 msgstr ""
9062 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9063 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9064 msgid "smooth"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9068 #, fuzzy
9069 msgid "auto"
9070 msgstr "Layout"
9072 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9073 msgid "symmetric"
9074 msgstr ""
9076 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9077 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9078 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9082 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9086 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9090 msgid ""
9091 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9092 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9093 "rotate"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9097 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9101 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9108 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9109 msgid_plural ""
9110 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9111 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9112 msgstr[0] ""
9113 msgstr[1] ""
9115 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9116 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9120 #, c-format
9121 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9122 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9123 msgstr[0] ""
9124 msgstr[1] ""
9126 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9127 #, c-format
9128 msgid ""
9129 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9130 msgid_plural ""
9131 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9132 msgstr[0] ""
9133 msgstr[1] ""
9135 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9136 #, c-format
9137 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9138 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9139 msgstr[0] ""
9140 msgstr[1] ""
9142 #: ../src/object-edit.cpp:439
9143 msgid ""
9144 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9145 "vertical radius the same"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/object-edit.cpp:443
9149 msgid ""
9150 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9151 "horizontal radius the same"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9155 msgid ""
9156 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9157 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9161 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9162 msgid ""
9163 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9164 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9168 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9169 msgid ""
9170 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9171 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/object-edit.cpp:709
9175 msgid "Move the box in perspective"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/object-edit.cpp:927
9179 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/object-edit.cpp:930
9183 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/object-edit.cpp:933
9187 msgid ""
9188 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9189 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9190 "segment"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/object-edit.cpp:937
9194 msgid ""
9195 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9196 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9197 "segment"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9201 msgid ""
9202 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9203 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9207 msgid ""
9208 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9209 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9210 "randomize"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9214 msgid ""
9215 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9216 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9220 msgid ""
9221 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9222 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9226 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9230 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9236 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9238 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Combining paths..."
9241 msgstr "Combine multiple paths"
9243 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9244 msgid "Combine"
9245 msgstr "Combine"
9247 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9248 #, fuzzy
9249 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9250 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9252 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9253 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Breaking apart paths..."
9259 msgstr "Break Apart"
9261 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Break apart"
9264 msgstr "Break Apart"
9266 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9267 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Converting objects to paths..."
9277 msgstr "Convert selected object to path"
9279 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Object to path"
9282 msgstr "Object transformation"
9284 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9285 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9289 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Reversing paths..."
9295 msgstr "Reverse"
9297 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Reverse path"
9300 msgstr "Reverse"
9302 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9303 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Continuing selected path"
9309 msgstr "Calculate union of selected paths"
9311 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9312 msgid "Creating new path"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Appending to selected path"
9318 msgstr "Calculate union of selected paths"
9320 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9321 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9325 msgid "Drawing a freehand path"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9329 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9330 msgstr ""
9332 #. Write curves to object
9333 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9334 msgid "Finishing freehand"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Drawing cancelled"
9340 msgstr "Drawing Mode"
9342 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9343 msgid ""
9344 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9345 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9349 msgid "Finishing freehand sketch"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/pen-context.cpp:662
9353 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/pen-context.cpp:672
9357 msgid ""
9358 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9365 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9369 #, c-format
9370 msgid ""
9371 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9372 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9376 #, c-format
9377 msgid ""
9378 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9379 "angle"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9386 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9390 #, c-format
9391 msgid ""
9392 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9393 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Drawing finished"
9399 msgstr "Drawing Mode"
9401 #: ../src/persp3d.cpp:335
9402 msgid "Toggle vanishing point"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/persp3d.cpp:346
9406 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/preferences.cpp:101
9410 msgid ""
9411 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9412 msgstr ""
9414 #. the creation failed
9415 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9416 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9417 #: ../src/preferences.cpp:116
9418 #, c-format
9419 msgid "Cannot create profile directory %s."
9420 msgstr ""
9422 #. The profile dir is not actually a directory
9423 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9424 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9425 #: ../src/preferences.cpp:134
9426 #, c-format
9427 msgid "%s is not a valid directory."
9428 msgstr ""
9430 #. The write failed.
9431 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9432 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9433 #: ../src/preferences.cpp:145
9434 #, c-format
9435 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9436 msgstr ""
9438 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9439 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9440 #: ../src/preferences.cpp:163
9441 #, c-format
9442 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9443 msgstr ""
9445 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9446 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9447 #: ../src/preferences.cpp:175
9448 #, c-format
9449 msgid "The preferences file %s could not be read."
9450 msgstr ""
9452 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9453 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9454 #: ../src/preferences.cpp:188
9455 #, c-format
9456 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9457 msgstr ""
9459 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9460 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9461 #: ../src/preferences.cpp:199
9462 #, c-format
9463 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Dip pen"
9469 msgstr "Position"
9471 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Marker"
9474 msgstr "Dropper"
9476 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Brush"
9479 msgstr "Blue:"
9481 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Wiggly"
9484 msgstr "Title:"
9486 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9487 msgid "Splotchy"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Tracing"
9493 msgstr "Spacing:"
9495 #: ../src/rdf.cpp:172
9496 #, fuzzy
9497 msgid "CC Attribution"
9498 msgstr "Attribute"
9500 #: ../src/rdf.cpp:177
9501 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/rdf.cpp:182
9505 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/rdf.cpp:187
9509 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/rdf.cpp:192
9513 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/rdf.cpp:197
9517 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/rdf.cpp:202
9521 msgid "Public Domain"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/rdf.cpp:207
9525 msgid "FreeArt"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/rdf.cpp:212
9529 msgid "Open Font License"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/rdf.cpp:229
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Title"
9535 msgstr "Title:"
9537 #: ../src/rdf.cpp:230
9538 msgid "Name by which this document is formally known."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/rdf.cpp:232
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Date"
9544 msgstr "Paste"
9546 #: ../src/rdf.cpp:233
9547 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/rdf.cpp:235
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Format"
9553 msgstr "Float X"
9555 #: ../src/rdf.cpp:236
9556 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/rdf.cpp:239
9560 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/rdf.cpp:242
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Creator"
9566 msgstr "Create"
9568 #: ../src/rdf.cpp:243
9569 msgid ""
9570 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/rdf.cpp:245
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Rights"
9576 msgstr "Height"
9578 #: ../src/rdf.cpp:246
9579 msgid ""
9580 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/rdf.cpp:248
9584 msgid "Publisher"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/rdf.cpp:249
9588 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/rdf.cpp:252
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Identifier"
9594 msgstr "Centimetre"
9596 #: ../src/rdf.cpp:253
9597 msgid "Unique URI to reference this document."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9601 msgid "Source"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/rdf.cpp:256
9605 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/rdf.cpp:258
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Relation"
9611 msgstr "Resolution:"
9613 #: ../src/rdf.cpp:259
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Unique URI to a related document."
9616 msgstr "Untitled document"
9618 #: ../src/rdf.cpp:261
9619 msgid "Language"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/rdf.cpp:262
9623 msgid ""
9624 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9625 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/rdf.cpp:264
9629 msgid "Keywords"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/rdf.cpp:265
9633 msgid ""
9634 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9635 "classifications."
9636 msgstr ""
9638 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9639 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9640 #: ../src/rdf.cpp:269
9641 msgid "Coverage"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/rdf.cpp:270
9645 msgid "Extent or scope of this document."
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Description"
9651 msgstr "Position"
9653 #: ../src/rdf.cpp:274
9654 msgid "A short account of the content of this document."
9655 msgstr ""
9657 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9658 #: ../src/rdf.cpp:278
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Contributors"
9661 msgstr "Centimetres"
9663 #: ../src/rdf.cpp:279
9664 msgid ""
9665 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9666 "this document."
9667 msgstr ""
9669 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9670 #: ../src/rdf.cpp:283
9671 msgid "URI"
9672 msgstr ""
9674 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9675 #: ../src/rdf.cpp:285
9676 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9677 msgstr ""
9679 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9680 #: ../src/rdf.cpp:289
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Fragment"
9683 msgstr "Argument:"
9685 #: ../src/rdf.cpp:290
9686 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/rect-context.cpp:361
9690 msgid ""
9691 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9692 "circular"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/rect-context.cpp:508
9696 #, c-format
9697 msgid ""
9698 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9699 "b> to draw around the starting point"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/rect-context.cpp:511
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9706 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/rect-context.cpp:513
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9713 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/rect-context.cpp:517
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9720 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/rect-context.cpp:542
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Create rectangle"
9726 msgstr "Create spirals"
9728 #: ../src/select-context.cpp:233
9729 msgid "Move canceled."
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/select-context.cpp:241
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Selection canceled."
9735 msgstr "Selection"
9737 #: ../src/select-context.cpp:555
9738 msgid ""
9739 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9740 "rubberband selection"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/select-context.cpp:557
9744 msgid ""
9745 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9746 "touch selection"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/select-context.cpp:721
9750 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/select-context.cpp:722
9754 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/select-context.cpp:723
9758 msgid ""
9759 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/select-context.cpp:898
9763 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Delete text"
9769 msgstr "Delete node"
9771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9772 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9776 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9778 msgid "Delete"
9779 msgstr "Delete"
9781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9782 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Delete all"
9788 msgstr "Delete"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9793 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9796 msgid "Group"
9797 msgstr "Group"
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9800 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9804 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9808 msgid "Ungroup"
9809 msgstr "Ungroup"
9811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9812 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9817 msgid ""
9818 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9819 msgstr ""
9821 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9822 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9823 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9825 #, fuzzy
9826 msgid "undo_action|Raise"
9827 msgstr "Subtraction"
9829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9830 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Raise to top"
9836 msgstr "Raise node"
9838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9841 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9844 msgid "Lower"
9845 msgstr "Lower"
9847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9850 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Lower to bottom"
9855 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9858 msgid "Nothing to undo."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Nothing to redo."
9864 msgstr "Bring to Front"
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9867 msgid "Paste"
9868 msgstr "Paste"
9870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Paste style"
9873 msgstr "Stroke style"
9875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9876 msgid "Paste live path effect"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9882 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Remove live path effect"
9887 msgstr "Remove link"
9889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9892 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Remove filter"
9898 msgstr "Remove link"
9900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Paste size"
9903 msgstr "Paper size:"
9905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9906 msgid "Paste size separately"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9910 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9914 msgid "Raise to next layer"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9918 msgid "No more layers above."
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9922 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9926 msgid "Lower to previous layer"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9930 msgid "No more layers below."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Remove transform"
9936 msgstr "Reset transformation"
9938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9939 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9943 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9948 msgid "Rotate"
9949 msgstr "Rotate"
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Rotate by pixels"
9954 msgstr "Rotate 90 degrees"
9956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9957 msgid "Scale by whole factor"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Move vertically"
9963 msgstr "Centre vertically"
9965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Move horizontally"
9968 msgstr "Centre horizontally"
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9971 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9972 msgid "Move"
9973 msgstr "Move"
9975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Move vertically by pixels"
9978 msgstr "Centre vertically"
9980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Move horizontally by pixels"
9983 msgstr "Centre horizontally"
9985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9986 #, fuzzy
9987 msgid "The selection has no applied path effect."
9988 msgstr "Create and edit text objects"
9990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9991 #, fuzzy
9992 msgid "The selection has no applied clip path."
9993 msgstr "Create and edit text objects"
9995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9996 #, fuzzy
9997 msgid "The selection has no applied mask."
9998 msgstr "Create and edit text objects"
10000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10001 msgid "action|Clone"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10007 msgstr "Select all objects in document"
10009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10012 msgstr "Select all objects in document"
10014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10015 #, fuzzy
10016 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10017 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Relink clone"
10022 msgstr "Selection"
10024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10027 msgstr "Select all objects in document"
10029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10030 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10034 msgid "Unlink clone"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10038 msgid ""
10039 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10040 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10041 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10045 msgid ""
10046 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10047 "flowed text?)"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10051 msgid ""
10052 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10053 "defs&gt;)"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10059 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Objects to marker"
10064 msgstr "Object transformation"
10066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10069 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Objects to guides"
10074 msgstr "Object transformation"
10076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10077 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Objects to pattern"
10083 msgstr "Object transformation"
10085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10086 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10090 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Pattern to objects"
10096 msgstr "Flatten object"
10098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10099 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Rendering bitmap..."
10105 msgstr "Reverse"
10107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Create bitmap"
10110 msgstr "Export bitmap"
10112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10113 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10117 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10121 msgid "Set clipping path"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Set mask"
10127 msgstr "Send to Back"
10129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10130 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10134 msgid "Release clipping path"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10138 msgid "Release mask"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10144 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10146 #. Fit Page
10147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Fit Page to Selection"
10150 msgstr "Selection"
10152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10153 msgid "Fit Page to Drawing"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10159 msgstr "Fit the whole selection into window"
10161 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10162 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10163 #. "Link" means internet link (anchor)
10164 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10165 #, fuzzy
10166 msgid "web|Link"
10167 msgstr "Link"
10169 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Circle"
10172 msgstr "File"
10174 #. ellipse
10175 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10178 msgid "Ellipse"
10179 msgstr "Ellipse"
10181 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10182 msgid "Flowed text"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Line"
10188 msgstr "Link"
10190 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10191 msgid "Path"
10192 msgstr "Path"
10194 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10195 msgid "Polygon"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Polyline"
10201 msgstr "Point"
10203 #. Rectangle
10204 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10206 msgid "Rectangle"
10207 msgstr "Rectangle"
10209 #. 3D box
10210 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10212 msgid "3D Box"
10213 msgstr ""
10215 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10216 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10217 #. "Clone" is a noun, type of object
10218 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10219 msgid "object|Clone"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10223 msgid "Offset path"
10224 msgstr ""
10226 #. spiral
10227 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10229 msgid "Spiral"
10230 msgstr "Spiral"
10232 #. star
10233 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10236 msgid "Star"
10237 msgstr "Star"
10239 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10240 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10241 msgstr ""
10243 #. no items
10244 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10245 msgid ""
10246 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10250 msgid "root"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10254 #, c-format
10255 msgid "layer <b>%s</b>"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10259 #, c-format
10260 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10264 #, c-format
10265 msgid "<i>%s</i>"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid " in %s"
10271 msgstr "Link to %s"
10273 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10274 #, c-format
10275 msgid " in group %s (%s)"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10279 #, c-format
10280 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10281 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10282 msgstr[0] ""
10283 msgstr[1] ""
10285 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10286 #, c-format
10287 msgid " in <b>%i</b> layers"
10288 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10289 msgstr[0] ""
10290 msgstr[1] ""
10292 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10293 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10297 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10301 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10302 msgstr ""
10304 #. this is only used with 2 or more objects
10305 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10306 #, c-format
10307 msgid "<b>%i</b> object selected"
10308 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10309 msgstr[0] ""
10310 msgstr[1] ""
10312 #. this is only used with 2 or more objects
10313 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10314 #, c-format
10315 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10316 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10317 msgstr[0] ""
10318 msgstr[1] ""
10320 #. this is only used with 2 or more objects
10321 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10322 #, c-format
10323 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10324 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10325 msgstr[0] ""
10326 msgstr[1] ""
10328 #. this is only used with 2 or more objects
10329 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10330 #, c-format
10331 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10332 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10333 msgstr[0] ""
10334 msgstr[1] ""
10336 #. this is only used with 2 or more objects
10337 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10338 #, c-format
10339 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10340 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10341 msgstr[0] ""
10342 msgstr[1] ""
10344 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10345 #, c-format
10346 msgid "%s%s. %s."
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10350 msgid "Skew"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/seltrans.cpp:548
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Set center"
10356 msgstr "Select printer"
10358 #: ../src/seltrans.cpp:645
10359 msgid ""
10360 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10361 "Shift also uses this center"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/seltrans.cpp:672
10365 msgid ""
10366 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10367 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/seltrans.cpp:673
10371 msgid ""
10372 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10373 "b> to scale around rotation center"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/seltrans.cpp:677
10377 msgid ""
10378 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10379 "skew around the opposite side"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/seltrans.cpp:678
10383 msgid ""
10384 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10385 "to rotate around the opposite corner"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/seltrans.cpp:812
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Reset center"
10391 msgstr "Select printer"
10393 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10394 #, c-format
10395 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10396 msgstr ""
10398 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10399 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10400 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10401 #, c-format
10402 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10403 msgstr ""
10405 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10406 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10407 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10408 #, c-format
10409 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10413 #, c-format
10414 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10418 #, c-format
10419 msgid ""
10420 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10421 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10425 msgid "Drag curve"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "<b>Link</b> to %s"
10431 msgstr "Link to %s"
10433 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10434 msgid "<b>Link</b> without URI"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10438 #, fuzzy
10439 msgid "<b>Ellipse</b>"
10440 msgstr "Ellipse"
10442 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10443 msgid "<b>Circle</b>"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10447 msgid "<b>Segment</b>"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10451 msgid "<b>Arc</b>"
10452 msgstr ""
10454 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10455 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Flow region"
10458 msgstr "Follow link"
10460 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10461 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10462 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10463 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10464 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10465 #, c-format
10466 msgid "Flow excluded region"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10470 #, c-format
10471 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10472 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10473 msgstr[0] ""
10474 msgstr[1] ""
10476 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10477 #, c-format
10478 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10479 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10480 msgstr[0] ""
10481 msgstr[1] ""
10483 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10484 msgid "Guides Around Page"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10488 msgid ""
10489 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10490 "delete"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "vertical, at %s"
10496 msgstr "Vertical lines"
10498 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "horizontal, at %s"
10501 msgstr "Horizontal lines"
10503 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10504 #, c-format
10505 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10509 msgid "embedded"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10515 msgstr "Image with bad reference: %s"
10517 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10518 #, c-format
10519 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10523 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10527 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Create spiral"
10539 msgstr "Create spirals"
10541 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10542 msgid "Object"
10543 msgstr "Object"
10545 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10546 #, c-format
10547 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10551 #, c-format
10552 msgid "%s; <i>masked</i>"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10556 #, c-format
10557 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10561 #, c-format
10562 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10568 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10569 msgstr[0] "Group of %d objects"
10570 msgstr[1] "Group of %d objects"
10572 #: ../src/sp-line.cpp:194
10573 msgid "<b>Line</b>"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10577 msgid "Union"
10578 msgstr "Union"
10580 #: ../src/splivarot.cpp:78
10581 msgid "Intersection"
10582 msgstr "Intersection"
10584 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10585 msgid "Difference"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/splivarot.cpp:96
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Exclusion"
10591 msgstr "Extension"
10593 #: ../src/splivarot.cpp:101
10594 msgid "Division"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/splivarot.cpp:106
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Cut path"
10600 msgstr "Path"
10602 #: ../src/splivarot.cpp:121
10603 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/splivarot.cpp:125
10607 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/splivarot.cpp:131
10611 msgid ""
10612 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10616 msgid ""
10617 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10618 "difference, XOR, division, or path cut."
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/splivarot.cpp:192
10622 msgid ""
10623 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/splivarot.cpp:633
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10629 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10631 #: ../src/splivarot.cpp:954
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Convert stroke to path"
10634 msgstr "Convert selected object to path"
10636 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10637 #: ../src/splivarot.cpp:957
10638 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10642 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Create linked offset"
10648 msgstr "Create link"
10650 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Create dynamic offset"
10653 msgstr "Create and edit text objects"
10655 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10656 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Outset path"
10662 msgstr "Path"
10664 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Inset path"
10667 msgstr "Convert selected object to path"
10669 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10670 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10674 msgid "Simplifying paths (separately):"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10678 msgid "Simplifying paths:"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10682 #, c-format
10683 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10687 #, c-format
10688 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10692 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10696 msgid "Simplify"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10700 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10704 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10705 msgstr ""
10707 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10708 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10709 #, c-format
10710 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10714 #, fuzzy
10715 msgid "outset"
10716 msgstr "Host"
10718 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10719 #, fuzzy
10720 msgid "inset"
10721 msgstr "Raise"
10723 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10724 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10725 #, c-format
10726 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/sp-path.cpp:156
10730 #, c-format
10731 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10732 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10733 msgstr[0] ""
10734 msgstr[1] ""
10736 #: ../src/sp-path.cpp:159
10737 #, c-format
10738 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10739 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10740 msgstr[0] ""
10741 msgstr[1] ""
10743 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10744 msgid "<b>Polygon</b>"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10748 msgid "<b>Polyline</b>"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10752 #, fuzzy
10753 msgid "<b>Rectangle</b>"
10754 msgstr "Rectangle"
10756 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10757 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10758 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10759 #, c-format
10760 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/sp-star.cpp:309
10764 #, c-format
10765 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10766 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10767 msgstr[0] ""
10768 msgstr[1] ""
10770 #: ../src/sp-star.cpp:313
10771 #, c-format
10772 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10773 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10774 msgstr[0] ""
10775 msgstr[1] ""
10777 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10778 #, c-format
10779 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10780 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10781 msgstr[0] ""
10782 msgstr[1] ""
10784 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10785 #: ../src/sp-text.cpp:419
10786 msgid "&lt;no name found&gt;"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/sp-text.cpp:425
10790 #, c-format
10791 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/sp-text.cpp:426
10795 #, c-format
10796 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10800 #, c-format
10801 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10805 msgid " from "
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10809 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10813 #, fuzzy
10814 msgid "<b>Text span</b>"
10815 msgstr "Rectangle"
10817 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10818 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10819 #: ../src/sp-use.cpp:327
10820 #, fuzzy
10821 msgid "..."
10822 msgstr "Open..."
10824 #: ../src/sp-use.cpp:335
10825 #, c-format
10826 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/sp-use.cpp:339
10830 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/star-context.cpp:333
10834 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/star-context.cpp:464
10838 #, c-format
10839 msgid ""
10840 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/star-context.cpp:465
10844 #, c-format
10845 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/star-context.cpp:494
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Create star"
10851 msgstr "Export bitmap"
10853 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10854 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10858 msgid ""
10859 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10860 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10861 msgstr ""
10863 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10864 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10865 msgid ""
10866 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10867 "path first."
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10871 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10875 msgid "Put text on path"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10879 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10883 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10887 msgid "Remove text from path"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10891 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Remove manual kerns"
10897 msgstr "Remove link"
10899 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10900 msgid ""
10901 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10902 "into frame."
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Flow text into shape"
10908 msgstr "New text node"
10910 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10911 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10915 msgid "Unflow flowed text"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10921 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10923 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10924 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Convert flowed text to text"
10930 msgstr "Convert selected object to path"
10932 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10933 #, fuzzy
10934 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10935 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10937 #: ../src/text-context.cpp:441
10938 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/text-context.cpp:443
10942 msgid ""
10943 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/text-context.cpp:498
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Create text"
10949 msgstr "Delete node"
10951 #: ../src/text-context.cpp:522
10952 msgid "Non-printable character"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/text-context.cpp:537
10956 msgid "Insert Unicode character"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/text-context.cpp:572
10960 #, c-format
10961 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10965 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/text-context.cpp:649
10969 #, c-format
10970 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/text-context.cpp:681
10974 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/text-context.cpp:694
10978 msgid "Flowed text is created."
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/text-context.cpp:696
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Create flowed text"
10984 msgstr "Create link"
10986 #: ../src/text-context.cpp:698
10987 msgid ""
10988 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10989 "created."
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/text-context.cpp:834
10993 msgid "No-break space"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/text-context.cpp:836
10997 msgid "Insert no-break space"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/text-context.cpp:873
11001 msgid "Make bold"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/text-context.cpp:891
11005 msgid "Make italic"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/text-context.cpp:930
11009 #, fuzzy
11010 msgid "New line"
11011 msgstr "New View"
11013 #: ../src/text-context.cpp:964
11014 msgid "Backspace"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/text-context.cpp:1012
11018 msgid "Kern to the left"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/text-context.cpp:1037
11022 msgid "Kern to the right"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/text-context.cpp:1062
11026 msgid "Kern up"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/text-context.cpp:1088
11030 msgid "Kern down"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/text-context.cpp:1165
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Rotate counterclockwise"
11036 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11038 #: ../src/text-context.cpp:1186
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Rotate clockwise"
11041 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11043 #: ../src/text-context.cpp:1203
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Contract line spacing"
11046 msgstr "Line spacing:"
11048 #: ../src/text-context.cpp:1211
11049 msgid "Contract letter spacing"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/text-context.cpp:1230
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Expand line spacing"
11055 msgstr "Line spacing:"
11057 #: ../src/text-context.cpp:1238
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Expand letter spacing"
11060 msgstr "Line spacing:"
11062 #: ../src/text-context.cpp:1368
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Paste text"
11065 msgstr "Stroke style"
11067 #: ../src/text-context.cpp:1602
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11071 "paragraph."
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/text-context.cpp:1604
11075 #, c-format
11076 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11080 msgid ""
11081 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11082 "then type."
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/text-context.cpp:1722
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Type text"
11088 msgstr "Type:"
11090 #: ../src/text-editing.cpp:40
11091 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11095 msgid ""
11096 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11097 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11098 "object to select."
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11102 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11106 msgid ""
11107 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11108 "resize. <b>Click</b> to select."
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11112 msgid ""
11113 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11114 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11118 msgid ""
11119 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11120 "segment. <b>Click</b> to select."
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11124 msgid ""
11125 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11126 "<b>Click</b> to select."
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11130 msgid ""
11131 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11132 "shape. <b>Click</b> to select."
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11136 msgid ""
11137 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11138 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11142 msgid ""
11143 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11144 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11145 "line modes only)."
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11149 msgid ""
11150 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11151 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11155 msgid ""
11156 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11157 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11161 msgid ""
11162 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11163 "zoom out."
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11167 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11171 msgid ""
11172 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11173 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11174 "object's fill and stroke to the current setting."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11178 #, fuzzy
11179 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11180 msgstr "Link to %s"
11182 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11183 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11187 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11188 #, c-format
11189 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11193 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11194 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11198 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11202 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Trace: No active desktop"
11208 msgstr "No active tool"
11210 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11211 msgid "Invalid SIOX result"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Trace: No active document"
11217 msgstr "Save document"
11219 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11220 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11224 msgid "Trace: Starting trace..."
11225 msgstr ""
11227 #. ## inform the document, so we can undo
11228 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Trace bitmap"
11231 msgstr "Export bitmap"
11233 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11234 #, c-format
11235 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11241 msgstr "No gradient selected"
11243 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11244 #, c-format
11245 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11249 #, c-format
11250 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11254 #, c-format
11255 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11259 #, c-format
11260 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11267 "<b>counterclockwise</b>."
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11271 #, c-format
11272 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11276 #, c-format
11277 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11281 #, c-format
11282 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11286 #, c-format
11287 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11291 #, c-format
11292 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11296 #, c-format
11297 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11301 #, c-format
11302 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11312 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Move tweak"
11318 msgstr "Move"
11320 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11321 msgid "Move in/out tweak"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Move jitter tweak"
11327 msgstr "Pattern:"
11329 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Scale tweak"
11332 msgstr "Scale"
11334 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Rotate tweak"
11337 msgstr "Raise node"
11339 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Duplicate/delete tweak"
11342 msgstr "Duplicate selected objects"
11344 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11345 msgid "Push path tweak"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11349 msgid "Shrink/grow path tweak"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11353 msgid "Attract/repel path tweak"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Roughen path tweak"
11359 msgstr "Break Apart"
11361 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11362 msgid "Color paint tweak"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11366 msgid "Color jitter tweak"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Blur tweak"
11372 msgstr "Pattern:"
11374 #. check whether something is selected
11375 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11376 msgid "Nothing was copied."
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11380 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11381 msgid "Nothing on the clipboard."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11385 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11389 #, fuzzy
11390 msgid "No style on the clipboard."
11391 msgstr "Bring to Front"
11393 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11394 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11398 #, fuzzy
11399 msgid "No size on the clipboard."
11400 msgstr "Bring to Front"
11402 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11405 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11407 #. no_effect:
11408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11409 #, fuzzy
11410 msgid "No effect on the clipboard."
11411 msgstr "Bring to Front"
11413 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11414 msgid "Clipboard does not contain a path."
11415 msgstr ""
11417 #. Item dialog
11418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Object _Properties"
11421 msgstr "Rect Properties"
11423 #. Select item
11424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11425 #, fuzzy
11426 msgid "_Select This"
11427 msgstr "Select this"
11429 #. Create link
11430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11431 #, fuzzy
11432 msgid "_Create Link"
11433 msgstr "Create link"
11435 #. Set mask
11436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Set Mask"
11439 msgstr "Send to Back"
11441 #. Release mask
11442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Release Mask"
11445 msgstr "Reverse"
11447 #. Set Clip
11448 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Set Clip"
11451 msgstr "Remove link"
11453 #. Release Clip
11454 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Release Clip"
11457 msgstr "Reverse"
11459 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Create link"
11462 msgstr "Create link"
11464 #. "Ungroup"
11465 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11466 #, fuzzy
11467 msgid "_Ungroup"
11468 msgstr "Ungroup"
11470 #. Link dialog
11471 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Link _Properties"
11474 msgstr "Link Properties"
11476 #. Select item
11477 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11478 #, fuzzy
11479 msgid "_Follow Link"
11480 msgstr "Follow link"
11482 #. Reset transformations
11483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11484 #, fuzzy
11485 msgid "_Remove Link"
11486 msgstr "Remove link"
11488 #. Link dialog
11489 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Image _Properties"
11492 msgstr "Image Properties"
11494 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11495 msgid "Edit Externally..."
11496 msgstr ""
11498 #. Item dialog
11499 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11500 #, fuzzy
11501 msgid "_Fill and Stroke"
11502 msgstr "Fill and Stroke"
11504 #. *
11505 #. * Constructor
11507 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11508 msgid "About Inkscape"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11512 msgid "_Splash"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11516 msgid "_Authors"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11520 #, fuzzy
11521 msgid "_Translators"
11522 msgstr "Transformations"
11524 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11525 msgid "_License"
11526 msgstr ""
11528 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11529 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11530 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11532 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11533 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11534 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11535 #. string here should be changed.)
11536 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11537 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11538 #. should be in UTF-*8..
11539 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11540 msgid "about.svg"
11541 msgstr ""
11543 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11544 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11545 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11546 #, fuzzy
11547 msgid "translator-credits"
11548 msgstr "Transformations"
11550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11552 msgid "Align"
11553 msgstr "Align"
11555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11557 msgid "Distribute"
11558 msgstr "Distribute"
11560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11561 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11562 msgstr ""
11564 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11565 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11566 #. "H:" stands for horizontal gap
11567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11568 #, fuzzy
11569 msgid "gap|H:"
11570 msgstr "Cap:"
11572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11573 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11574 msgstr ""
11576 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11578 msgid "V:"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Remove overlaps"
11586 msgstr "Remove link"
11588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11590 msgid "Arrange connector network"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11594 msgid "Unclump"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Randomize positions"
11600 msgstr "Size and Position"
11602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Distribute text baselines"
11605 msgstr "Distribute"
11607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Align text baselines"
11610 msgstr "Align objects"
11612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11613 msgid "Connector network layout"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11618 msgid "Nodes"
11619 msgstr "Nodes"
11621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11622 msgid "Relative to: "
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Treat selection as group: "
11628 msgstr "Create and edit text objects"
11630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11633 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Align left edges"
11638 msgstr "Align objects"
11640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Center objects horizontally"
11643 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11646 msgid "Align right sides"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11652 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11657 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Align top edges"
11662 msgstr "Align objects"
11664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Center on horizontal axis"
11667 msgstr "Centre horizontally"
11669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Align bottom edges"
11672 msgstr "Align objects"
11674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11677 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11682 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Align baselines of texts"
11687 msgstr "Flip selected objects vertically"
11689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11692 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11697 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11702 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11707 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11712 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11717 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11722 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11727 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11732 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11737 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11740 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11744 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11748 msgid ""
11749 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11750 "overlap"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11755 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11761 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11766 msgstr "Flip selected objects vertically"
11768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11771 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11776 msgstr "Flip selected objects vertically"
11778 #. Rest of the widgetry
11779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11780 msgid "Last selected"
11781 msgstr "Last selected"
11783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11784 msgid "First selected"
11785 msgstr "First selected"
11787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Biggest object"
11790 msgstr "No objects"
11792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Smallest object"
11795 msgstr "Set ID"
11797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11798 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11799 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11800 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11801 msgid "Selection"
11802 msgstr "Selection"
11804 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Profile name:"
11807 msgstr "Save file"
11809 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Save"
11812 msgstr "Save"
11814 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11815 msgid "Messages"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11819 msgid "Capture log messages"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11823 msgid "Release log messages"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11827 msgid "Metadata"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11831 msgid "License"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11835 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11839 msgid "<b>License</b>"
11840 msgstr ""
11842 #. ---------------------------------------------------------------
11843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Show page _border"
11846 msgstr "Show border"
11848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11849 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Border on _top of drawing"
11855 msgstr "Border on top of drawing"
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11858 #, fuzzy
11859 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11860 msgstr "Border on top of drawing"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11863 #, fuzzy
11864 msgid "_Show border shadow"
11865 msgstr "Show border"
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11868 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Back_ground:"
11874 msgstr "Bitmap background:"
11876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11877 msgid "Background color"
11878 msgstr "Background colour"
11880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11881 msgid ""
11882 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Border _color:"
11888 msgstr "Border colour:"
11890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11891 msgid "Page border color"
11892 msgstr "Page border colour"
11894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11895 msgid "Color of the page border"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Default _units:"
11901 msgstr "Default title"
11903 #. ---------------------------------------------------------------
11904 #. General snap options
11905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Show _guides"
11908 msgstr "Show guides"
11910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Show or hide guides"
11913 msgstr "Show guides"
11915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11916 msgid "_Snap guides while dragging"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11920 msgid ""
11921 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11922 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11923 "part of the guide near the cursor will snap)"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Guide co_lor:"
11929 msgstr "Guides colour:"
11931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11932 msgid "Guideline color"
11933 msgstr "Guideline colour"
11935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11936 msgid "Color of guidelines"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11940 #, fuzzy
11941 msgid "_Highlight color:"
11942 msgstr "Highlight colour:"
11944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11945 msgid "Highlighted guideline color"
11946 msgstr "Highlighted guideline colour"
11948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11949 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11950 msgstr ""
11952 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11953 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11954 #. "New" refers to grid
11955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Grid|_New"
11958 msgstr "Grid"
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Create new grid."
11963 msgstr "Create link"
11965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11966 #, fuzzy
11967 msgid "_Remove"
11968 msgstr "Remove link"
11970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Remove selected grid."
11973 msgstr "Last selected"
11975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Guides"
11979 msgstr "Guides"
11981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Grids"
11986 msgstr "Grid"
11988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Snap"
11992 msgstr "Star"
11994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Color Management"
11997 msgstr "Layout management"
11999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Scripting"
12002 msgstr "Position"
12004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12005 msgid "<b>General</b>"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12009 msgid "<b>Border</b>"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12013 msgid "<b>Format</b>"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12017 #, fuzzy
12018 msgid "<b>Guides</b>"
12019 msgstr "Guides"
12021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Snap _distance"
12024 msgstr "Snap distance:"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12027 msgid "Snap only when _closer than:"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12033 msgid "Always snap"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12037 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12041 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12045 msgid ""
12046 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12047 "specified below"
12048 msgstr ""
12050 #. Options for snapping to grids
12051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Snap d_istance"
12054 msgstr "Snap distance:"
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12057 msgid "Snap only when c_loser than:"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12061 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12065 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12069 msgid ""
12070 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12071 "specified below"
12072 msgstr ""
12074 #. Options for snapping to guides
12075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Snap dist_ance"
12078 msgstr "Snap distance:"
12080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12081 msgid "Snap only when close_r than:"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12085 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12089 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12093 msgid ""
12094 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12095 "below"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12099 #, fuzzy
12100 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12101 msgstr "Create and edit text objects"
12103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12104 #, fuzzy
12105 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12106 msgstr "Guides"
12108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12109 #, fuzzy
12110 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12111 msgstr "Snap to guides"
12113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12114 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12118 #, c-format
12119 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12120 msgstr ""
12122 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12123 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12124 #. inform the document, so we can undo
12125 #. Color Management
12126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Link Color Profile"
12129 msgstr "Pick averaged colours from image"
12131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12132 msgid "Remove linked color profile"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12136 #, fuzzy
12137 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12138 msgstr "Guides"
12140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12141 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Link Profile"
12147 msgstr "Link Properties"
12149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Profile Name"
12152 msgstr "Save file"
12154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12155 #, fuzzy
12156 msgid "<b>External script files:</b>"
12157 msgstr "Snap to guides"
12159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12160 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Add"
12163 msgstr "Add"
12165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Filename"
12168 msgstr "Save file"
12170 #. inform the document, so we can undo
12171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12172 msgid "Add external script..."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Remove external script"
12178 msgstr "Reset transformation"
12180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12181 #, fuzzy
12182 msgid "<b>Creation</b>"
12183 msgstr "Angle:"
12185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12186 #, fuzzy
12187 msgid "<b>Defined grids</b>"
12188 msgstr "Guides"
12190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Remove grid"
12193 msgstr "Remove link"
12195 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Information"
12198 msgstr "Transformations"
12200 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12202 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12203 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12204 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12205 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12206 msgid "Help"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Parameters"
12212 msgstr "metres"
12214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12215 #, fuzzy
12216 msgid "No preview"
12217 msgstr "New Preview"
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12220 msgid "too large for preview"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Enable preview"
12226 msgstr "New Preview"
12228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12231 #, fuzzy
12232 msgid "All Inkscape Files"
12233 msgstr "All shape tools"
12235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12238 #, fuzzy
12239 msgid "All Files"
12240 msgstr "File type:"
12242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12245 #, fuzzy
12246 msgid "All Images"
12247 msgstr "Image"
12249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12252 #, fuzzy
12253 msgid "All Vectors"
12254 msgstr "Select"
12256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12259 #, fuzzy
12260 msgid "All Bitmaps"
12261 msgstr "Send to Back"
12263 #. ###### File options
12264 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12267 msgid "Append filename extension automatically"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Guess from extension"
12274 msgstr "Transform selection"
12276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12277 msgid "Left edge of source"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12281 msgid "Top edge of source"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12285 msgid "Right edge of source"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12289 msgid "Bottom edge of source"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Source width"
12295 msgstr "Stroke paint"
12297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Source height"
12300 msgstr "Height:"
12302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Destination width"
12305 msgstr "Print destination"
12307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Destination height"
12310 msgstr "Print destination"
12312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Resolution (dots per inch)"
12315 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12317 #. #########################################
12318 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12319 #. #########################################
12320 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Document"
12324 msgstr "Document"
12326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12327 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Custom"
12330 msgstr "Custom"
12332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12333 msgid "Cairo"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12337 msgid "Antialias"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Background"
12343 msgstr "Bitmap background:"
12345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Destination"
12348 msgstr "Print destination"
12350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Show Preview"
12353 msgstr "New Preview"
12355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12356 #, fuzzy
12357 msgid "No file selected"
12358 msgstr "No document selected"
12360 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12361 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12362 msgid "Fill"
12363 msgstr "Fill"
12365 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Stroke _paint"
12368 msgstr "Stroke paint"
12370 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Stroke st_yle"
12373 msgstr "Stroke style"
12375 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12377 msgid ""
12378 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12379 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12380 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12381 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Image File"
12387 msgstr "Image"
12389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Selected SVG Element"
12392 msgstr "Delete node"
12394 #. TODO: any image, not just svg
12395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12396 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12400 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12404 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12408 msgid "Light Source:"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12412 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12416 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12417 msgstr ""
12419 #. default x:
12420 #. default y:
12421 #. default z:
12422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Location"
12426 msgstr "Rotate"
12428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12431 #, fuzzy
12432 msgid "X coordinate"
12433 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Y coordinate"
12440 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Z coordinate"
12447 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Points At"
12452 msgstr "Points"
12454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Specular Exponent"
12457 msgstr "Export"
12459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12460 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12461 msgstr ""
12463 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Cone Angle"
12467 msgstr "Angle"
12469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12470 msgid ""
12471 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12472 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12473 "cone. No light is projected outside this cone."
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12477 msgid "New light source"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12481 #, fuzzy
12482 msgid "_Duplicate"
12483 msgstr "Duplicate"
12485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12486 #, fuzzy
12487 msgid "_Filter"
12488 msgstr "Floating"
12490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12491 #, fuzzy
12492 msgid "R_ename"
12493 msgstr "Set as layer"
12495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Rename filter"
12498 msgstr "Remove link"
12500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Apply filter"
12503 msgstr "Set as layer"
12505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Add filter"
12508 msgstr "Set as layer"
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Duplicate filter"
12513 msgstr "Duplicate node"
12515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12516 msgid "_Effect"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Connections"
12522 msgstr "Subtraction"
12524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12525 msgid "Remove filter primitive"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Remove merge node"
12531 msgstr "Remove link"
12533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12534 msgid "Reorder filter primitive"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12538 msgid "Add Effect:"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12542 #, fuzzy
12543 msgid "No effect selected"
12544 msgstr "No document selected"
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12547 #, fuzzy
12548 msgid "No filter selected"
12549 msgstr "No document selected"
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Effect parameters"
12554 msgstr "Rectangle"
12556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12557 msgid "Filter General Settings"
12558 msgstr ""
12560 #. default x:
12561 #. default y:
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Coordinates:"
12565 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12568 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12572 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12573 msgstr ""
12575 #. default width:
12576 #. default height:
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Dimensions:"
12580 msgstr "Extension"
12582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Width of filter effects region"
12585 msgstr "Custom paper"
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12588 msgid "Height of filter effects region"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12593 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Mode:"
12596 msgstr "Mode:"
12598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12599 msgid ""
12600 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12601 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12602 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12603 "performed without specifying a complete matrix."
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Value(s):"
12609 msgstr "Value"
12611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Operator:"
12615 msgstr "Create"
12617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12618 msgid "K1:"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12625 msgid ""
12626 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12627 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12628 "values of the first and second inputs respectively."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12632 msgid "K2:"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12636 msgid "K3:"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12640 msgid "K4:"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Size:"
12647 msgstr "Sides:"
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12650 #, fuzzy
12651 msgid "width of the convolve matrix"
12652 msgstr "Custom paper"
12654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12655 msgid "height of the convolve matrix"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12659 msgid ""
12660 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12661 "applied to pixels around this point."
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12665 msgid ""
12666 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12667 "applied to pixels around this point."
12668 msgstr ""
12670 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Kernel:"
12674 msgstr "Long name"
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12677 msgid ""
12678 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12679 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12680 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12681 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12682 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12683 "would lead to a common blur effect."
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Divisor:"
12689 msgstr "Distribute"
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12692 msgid ""
12693 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12694 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12695 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12696 "effect on the overall color intensity of the result."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Bias:"
12702 msgstr "Send to Back"
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12705 msgid ""
12706 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12707 "value as the zero response of the filter."
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Edge Mode:"
12713 msgstr "Mode:"
12715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12716 msgid ""
12717 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12718 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12719 "or near the edge of the input image."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Preserve Alpha"
12725 msgstr "Preserve"
12727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12728 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12729 msgstr ""
12731 #. default: white
12732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Diffuse Color:"
12735 msgstr "Visible"
12737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12739 msgid "Defines the color of the light source"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12744 msgid "Surface Scale:"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12749 msgid ""
12750 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12751 "channel"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Constant:"
12758 msgstr "Corners:"
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12762 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12767 msgid "Kernel Unit Length:"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Scale:"
12773 msgstr "Scale"
12775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12776 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12780 #, fuzzy
12781 msgid "X displacement:"
12782 msgstr "Next placement"
12784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12785 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Y displacement:"
12791 msgstr "Next placement"
12793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12794 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12795 msgstr ""
12797 #. default: black
12798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Flood Color:"
12801 msgstr "Start colour"
12803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12804 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Opacity:"
12811 msgstr "Opacity:"
12813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Standard Deviation:"
12816 msgstr "Print destination"
12818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12819 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12823 msgid ""
12824 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12825 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Radius:"
12831 msgstr "Radius:"
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Source of Image:"
12836 msgstr "No paint"
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Delta X:"
12841 msgstr "Delete"
12843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12844 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Delta Y:"
12850 msgstr "Delete"
12852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12853 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12854 msgstr ""
12856 #. default: white
12857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Specular Color:"
12860 msgstr "Start colour"
12862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Exponent:"
12865 msgstr "Export"
12867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12868 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12872 msgid ""
12873 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12874 "function."
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12878 msgid "Base Frequency:"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Octaves:"
12884 msgstr "Active"
12886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Seed:"
12889 msgstr "Red:"
12891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12892 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12896 msgid "Add filter primitive"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12900 msgid ""
12901 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12902 "multiply, darken and lighten."
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12906 msgid ""
12907 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12908 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12909 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12913 msgid ""
12914 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12915 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12916 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12917 "adjustment, color balance, and thresholding."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12921 msgid ""
12922 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12923 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12924 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12925 "between the corresponding pixel values of the images."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12929 msgid ""
12930 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12931 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12932 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12933 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12934 "is faster and resolution-independent."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12938 msgid ""
12939 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12940 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12941 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12942 "opacity areas recede away from the viewer."
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12946 msgid ""
12947 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12948 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12949 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12950 "effects."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12954 msgid ""
12955 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12956 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12957 "a graphic."
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12961 msgid ""
12962 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12963 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12967 msgid ""
12968 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12969 "or another part of the document."
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12973 msgid ""
12974 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12975 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12976 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12977 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12981 msgid ""
12982 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12983 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12984 "thicker."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12988 msgid ""
12989 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12990 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12991 "a slightly different position than the actual object."
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12995 msgid ""
12996 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12997 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12998 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12999 "opacity areas recede away from the viewer."
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13003 msgid ""
13004 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13008 msgid ""
13009 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13010 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13011 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13015 msgid "Duplicate filter primitive"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Set filter primitive attribute"
13021 msgstr "Delete attribute"
13023 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Unit:"
13026 msgstr "Units:"
13028 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Angle (degrees):"
13031 msgstr "deg"
13033 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Rela_tive change"
13036 msgstr "Create spirals"
13038 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13039 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Set guide properties"
13045 msgstr "Item properties"
13047 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Guideline"
13050 msgstr "Guideline colour"
13052 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Guideline ID: %s"
13055 msgstr "Guideline colour"
13057 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Current: %s"
13060 msgstr "Document settings"
13062 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13063 #, c-format
13064 msgid "%d x %d"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Selection only or whole document"
13070 msgstr "Select all objects in document"
13072 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13073 msgid "Refresh the icons"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Mouse"
13079 msgstr "Modules"
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Grab sensitivity:"
13084 msgstr "Make sensitive"
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13091 msgid "pixels"
13092 msgstr "pixels"
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13095 msgid ""
13096 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13097 "with mouse (in screen pixels)"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13101 msgid "Click/drag threshold:"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13105 msgid ""
13106 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13110 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13114 msgid ""
13115 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13116 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13117 "mouse)"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13121 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13125 msgid ""
13126 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13130 msgid "Scrolling"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13134 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13138 msgid ""
13139 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13140 "(horizontally with Shift)"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13144 msgid "Ctrl+arrows"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13148 msgid "Scroll by:"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13152 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Acceleration:"
13158 msgstr "Selection"
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13161 msgid ""
13162 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13163 "acceleration)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13167 msgid "Autoscrolling"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Speed:"
13173 msgstr "Red:"
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13176 msgid ""
13177 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13178 "autoscroll off)"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13184 msgid "Threshold:"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13188 msgid ""
13189 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13190 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13194 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13198 msgid ""
13199 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13200 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13201 "Selector tool (default)."
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13205 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13209 msgid ""
13210 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13211 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13215 msgid "Enable snap indicator"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13219 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Delay (in ms):"
13225 msgstr "Long name"
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13228 msgid ""
13229 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13230 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13231 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13235 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13239 msgid ""
13240 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13244 msgid "Weight factor:"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13248 msgid ""
13249 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13250 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13251 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13255 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13259 msgid ""
13260 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13261 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13262 "constraint line"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Snapping"
13268 msgstr "Snap to guides"
13270 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13272 msgid "Arrow keys move by:"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13276 msgid ""
13277 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13278 "(in px units)"
13279 msgstr ""
13281 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13283 msgid "> and < scale by:"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13287 msgid ""
13288 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13292 msgid "Inset/Outset by:"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13296 msgid ""
13297 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13301 msgid "Compass-like display of angles"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13305 msgid ""
13306 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13307 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13308 "counterclockwise"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13312 msgid "Rotation snaps every:"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13316 #, fuzzy
13317 msgid "degrees"
13318 msgstr "deg"
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13321 msgid ""
13322 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13323 "[ or ] rotates by this amount"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13327 msgid "Zoom in/out by:"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13331 msgid ""
13332 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13333 "multiplier"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Show selection cue"
13339 msgstr "Selection"
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13342 msgid ""
13343 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13347 msgid "Enable gradient editing"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13351 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13355 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13359 msgid ""
13360 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13361 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13365 msgid "Ctrl+click dot size:"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13369 #, fuzzy
13370 msgid "times current stroke width"
13371 msgstr "Stroke paint"
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13374 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13378 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13382 msgid ""
13383 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13384 "objects."
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Create new objects with:"
13390 msgstr "Create and edit text objects"
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Last used style"
13395 msgstr "Last selected"
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13398 msgid "Apply the style you last set on an object"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13402 msgid "This tool's own style:"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13406 msgid ""
13407 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13408 "the button below to set it."
13409 msgstr ""
13411 #. style swatch
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Take from selection"
13415 msgstr "Transform selection"
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13418 msgid "This tool's style of new objects"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13422 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13426 msgid "Tools"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Bounding box to use:"
13432 msgstr "Snap to guides"
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13435 msgid "Visual bounding box"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13439 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13443 msgid "Geometric bounding box"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13447 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Conversion to guides:"
13453 msgstr "Convert to Curves"
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13458 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13461 msgid ""
13462 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13463 "conversion."
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Treat groups as a single object"
13469 msgstr "Linear gradient"
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13472 msgid ""
13473 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13474 "converting each child separately."
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13478 msgid "Average all sketches"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13482 msgid "Width is in absolute units"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Select new path"
13488 msgstr "Delete node"
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13491 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13492 msgstr ""
13494 #. Selector
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Selector"
13498 msgstr "Select"
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13501 #, fuzzy
13502 msgid "When transforming, show:"
13503 msgstr "Object transformations"
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Objects"
13508 msgstr "Object"
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13511 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Box outline"
13517 msgstr "Show outline"
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13520 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13524 msgid "Per-object selection cue:"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13528 msgid "No per-object selection indication"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Mark"
13534 msgstr "Master"
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13537 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13541 msgid "Box"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13547 msgstr "Raise selected objects to top"
13549 #. Node
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Node"
13553 msgstr "Nodes"
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Path outline:"
13558 msgstr "Show outline"
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Path outline color"
13564 msgstr "Page colour"
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13567 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13571 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13575 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13579 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13583 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13587 msgid "Flash time"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13591 msgid ""
13592 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13593 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13594 "path."
13595 msgstr ""
13597 #. Tweak
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13599 msgid "Tweak"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Paint objects with:"
13605 msgstr "Create and edit text objects"
13607 #. Zoom
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13609 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13610 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13611 msgid "Zoom"
13612 msgstr "Zoom"
13614 #. Shapes
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Shapes"
13618 msgstr "Shape"
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Sketch mode"
13623 msgstr "Select"
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13626 msgid ""
13627 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13628 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13629 msgstr ""
13631 #. Pen
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13633 msgid "Pen"
13634 msgstr "Pen"
13636 #. Calligraphy
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13638 msgid "Calligraphy"
13639 msgstr "Calligraphy"
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13642 msgid ""
13643 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13644 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13648 msgid ""
13649 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13650 "selection)"
13651 msgstr ""
13653 #. Paint Bucket
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Paint Bucket"
13657 msgstr "Print document"
13659 #. Eraser
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Eraser"
13663 msgstr "Raise"
13665 #. LPETool
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13667 msgid "LPE Tool"
13668 msgstr ""
13670 #. Gradient
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Gradient"
13674 msgstr "Gradient vector"
13676 #. Connector
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13678 msgid "Connector"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13682 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13683 msgstr ""
13685 #. Dropper
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13687 msgid "Dropper"
13688 msgstr "Dropper"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13691 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Remember and use last window's geometry"
13697 msgstr "Save document"
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Don't save window geometry"
13702 msgstr "Save document"
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Dockable"
13708 msgstr "Dock master"
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13711 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Zoom when window is resized"
13717 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13720 msgid "Show close button on dialogs"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13724 msgid "Normal"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13728 msgid "Aggressive"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13734 msgstr "Save document"
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13737 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13741 msgid ""
13742 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13743 "preferences)"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13747 msgid ""
13748 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13749 "document)"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13753 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Dialogs on top:"
13759 msgstr "Dialogs"
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13762 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13766 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13770 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13774 msgid "Dialog Transparency:"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Opacity when focused:"
13780 msgstr "Opacity:"
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Opacity when unfocused:"
13785 msgstr "Opacity:"
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13788 msgid "Time of opacity change animation:"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13792 msgid "Miscellaneous:"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13796 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13800 msgid ""
13801 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13802 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13803 "above the right scrollbar)"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13807 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13811 msgid "Windows"
13812 msgstr "Windows"
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13815 msgid "Move in parallel"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13819 msgid "Stay unmoved"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13823 msgid "Move according to transform"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Are unlinked"
13829 msgstr "Create link"
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Are deleted"
13834 msgstr "First selected"
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13837 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13841 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13845 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13849 msgid ""
13850 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13851 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13852 "original."
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13856 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13860 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13864 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13868 msgid "When duplicating original+clones:"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Relink duplicated clones"
13874 msgstr "Delete selected nodes"
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13877 msgid ""
13878 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13879 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13880 "instead of the old original"
13881 msgstr ""
13883 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Clones"
13887 msgstr "Close"
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13890 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13894 msgid ""
13895 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13899 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13903 msgid ""
13904 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13905 "drawing"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13909 msgid "Clippaths and masks"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13913 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Scale stroke width"
13916 msgstr "Stroke paint"
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13919 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Transform gradients"
13925 msgstr "Transformations"
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Transform patterns"
13930 msgstr "Transformations"
13932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Optimized"
13935 msgstr "Optimize"
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Preserved"
13940 msgstr "Preserve"
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13943 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13944 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13949 #, fuzzy
13950 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13951 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13955 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13959 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13960 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Store transformation:"
13966 msgstr "Reset transformation"
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13969 msgid ""
13970 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13971 "attribute"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13975 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Transforms"
13981 msgstr "Transform"
13983 #. blur quality
13984 #. filter quality
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13987 msgid "Best quality (slowest)"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13992 msgid "Better quality (slower)"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13997 msgid "Average quality"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14002 #, fuzzy
14003 msgid "Lower quality (faster)"
14004 msgstr "Lower node"
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14008 msgid "Lowest quality (fastest)"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14012 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14017 msgid ""
14018 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14019 "always uses best quality)"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14024 msgid "Better quality, but slower display"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14029 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14034 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14039 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14043 msgid "Filter effects quality for display:"
14044 msgstr ""
14046 #. show infobox
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Show filter primitives infobox"
14050 msgstr "Delete attribute"
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14053 msgid ""
14054 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14055 "filter effects dialog."
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Select in all layers"
14061 msgstr "Set as layer"
14063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14064 msgid "Select only within current layer"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14068 msgid "Select in current layer and sublayers"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14074 msgstr "Set as layer"
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Ignore locked objects and layers"
14079 msgstr "Selected objects"
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14082 msgid "Deselect upon layer change"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14086 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14090 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14094 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14098 msgid ""
14099 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14100 "its sublayers"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14104 msgid ""
14105 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14106 "themselves or by being in a hidden layer)"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14110 msgid ""
14111 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14112 "themselves or by being in a locked layer)"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14116 msgid ""
14117 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14118 "current layer changes"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Selecting"
14124 msgstr "Selection"
14126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14127 msgid "Default export resolution:"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14133 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14136 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14140 msgid ""
14141 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14142 "Import and Export to OCAL function."
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14146 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14150 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14154 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14158 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Import/Export"
14164 msgstr "Import"
14166 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Perceptual"
14170 msgstr "Percent"
14172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14173 msgid "Relative Colorimetric"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14177 msgid "Absolute Colorimetric"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14181 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Display adjustment"
14187 msgstr "Display settings"
14189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14190 #, c-format
14191 msgid ""
14192 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14193 "Searched directories:%s"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Display profile:"
14199 msgstr "Display"
14201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14202 msgid "Retrieve profile from display"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14206 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14210 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Display rendering intent:"
14216 msgstr "Display settings"
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14220 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Proofing"
14226 msgstr "Point"
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14229 msgid "Simulate output on screen"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14233 msgid "Simulates output of target device."
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14237 msgid "Mark out of gamut colors"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14241 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14245 msgid "Out of gamut warning color:"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14249 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14253 msgid "Device profile:"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14257 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14261 msgid "Device rendering intent:"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Black point compensation"
14267 msgstr "Print destination"
14269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14270 msgid "Enables black point compensation."
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Preserve black"
14276 msgstr "Preserve"
14278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14279 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14283 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14287 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14288 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14289 #, fuzzy
14290 msgid "<none>"
14291 msgstr "None"
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Color management"
14296 msgstr "Layout management"
14298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Major grid line emphasizing"
14301 msgstr "Guideline colour"
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14304 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14308 msgid ""
14309 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14310 "of major grid line color."
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14314 #, fuzzy
14315 msgid "Default grid settings"
14316 msgstr "Stroke settings"
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Grid units:"
14322 msgstr "Grid units:"
14324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14326 #, fuzzy
14327 msgid "Origin X:"
14328 msgstr "Origin X:"
14330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Origin Y:"
14334 msgstr "Origin Y:"
14336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Spacing X:"
14339 msgstr "Spacing X:"
14341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Spacing Y:"
14345 msgstr "Spacing Y:"
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Grid line color:"
14353 msgstr "Guideline colour"
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14357 msgid "Color used for normal grid lines"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Major grid line color:"
14366 msgstr "Guideline colour"
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14370 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Major grid line every:"
14377 msgstr "Guideline colour"
14379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14380 msgid "Show dots instead of lines"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14384 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Use named colors"
14390 msgstr "Last selected"
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14393 msgid ""
14394 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14395 "'magenta') instead of the numeric value"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14399 #, fuzzy
14400 msgid "XML formatting"
14401 msgstr "Transformations"
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14404 #, fuzzy
14405 msgid "Inline attributes"
14406 msgstr "Set attribute"
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14409 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Indent, spaces:"
14415 msgstr "Indent node"
14417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14418 msgid ""
14419 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14420 "indentation"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Path data"
14426 msgstr "Convert selected object to path"
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14429 msgid "Allow relative coordinates"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14433 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14437 msgid "Force repeat commands"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14441 msgid ""
14442 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14443 "of 'L 1,2 3,4')"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Numbers"
14449 msgstr "No paint"
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Numeric precision:"
14454 msgstr "Position"
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14457 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Minimum exponent:"
14463 msgstr "Bitmap size"
14465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14466 msgid ""
14467 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14468 "anything smaller is written as zero."
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14472 #, fuzzy
14473 msgid "SVG output"
14474 msgstr "Input"
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14477 #, fuzzy
14478 msgid "System default"
14479 msgstr "Set as default"
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14482 msgid "Albanian (sq)"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14486 msgid "Amharic (am)"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14490 msgid "Arabic (ar)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14494 msgid "Armenian (hy)"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14498 msgid "Azerbaijani (az)"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14502 msgid "Basque (eu)"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14506 msgid "Belarusian (be)"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14510 msgid "Bulgarian (bg)"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14514 msgid "Bengali (bn)"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14518 msgid "Breton (br)"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14522 msgid "Catalan (ca)"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14526 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14530 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14534 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14538 msgid "Croatian (hr)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14542 msgid "Czech (cs)"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14546 msgid "Danish (da)"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14550 msgid "Dutch (nl)"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14554 msgid "Dzongkha (dz)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14558 msgid "German (de)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14562 msgid "Greek (el)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14566 #, fuzzy
14567 msgid "English (en)"
14568 msgstr "Angle"
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14571 msgid "English/Australia (en_AU)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14575 msgid "English/Canada (en_CA)"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14579 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14583 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Esperanto (eo)"
14589 msgstr "Create"
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14592 msgid "Estonian (et)"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14596 msgid "Finnish (fi)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14600 msgid "French (fr)"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14604 msgid "Irish (ga)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14608 msgid "Galician (gl)"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14612 msgid "Hebrew (he)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14616 msgid "Hungarian (hu)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14620 msgid "Indonesian (id)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14624 msgid "Italian (it)"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14628 msgid "Japanese (ja)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14632 msgid "Khmer (km)"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14636 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14640 msgid "Korean (ko)"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14644 msgid "Lithuanian (lt)"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14648 msgid "Macedonian (mk)"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14652 msgid "Mongolian (mn)"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Nepali (ne)"
14658 msgstr "New View"
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14661 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14665 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14669 msgid "Panjabi (pa)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14673 msgid "Polish (pl)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14677 msgid "Portuguese (pt)"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14681 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14685 msgid "Romanian (ro)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14689 msgid "Russian (ru)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14693 msgid "Serbian (sr)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14697 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14701 msgid "Slovak (sk)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14705 msgid "Slovenian (sl)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14709 msgid "Spanish (es)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14713 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14717 msgid "Swedish (sv)"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14721 msgid "Thai (th)"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14725 msgid "Turkish (tr)"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14729 msgid "Ukrainian (uk)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14733 msgid "Vietnamese (vi)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14737 msgid "Language (requires restart):"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14741 msgid "Set the language for menus and number formats"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Smaller"
14747 msgstr "Scale"
14749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Toolbox icon size"
14752 msgstr "Tool options"
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14755 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Control bar icon size"
14761 msgstr "Tool options"
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14764 msgid ""
14765 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Secondary toolbar icon size"
14771 msgstr "Tool options"
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14774 msgid ""
14775 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14779 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14783 msgid ""
14784 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14785 "color sliders."
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Clear list"
14791 msgstr "Clear All"
14793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14796 msgstr "Print document"
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14799 msgid ""
14800 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14801 "the list"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14805 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14809 msgid ""
14810 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14811 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14812 "display objects in their true sizes"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Interface"
14818 msgstr "Intersection"
14820 #. Autosave options
14821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14824 msgstr "Save document"
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14827 msgid ""
14828 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14829 "minimizing loss in case of a crash"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14833 msgid "Interval (in minutes):"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14837 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14838 msgstr ""
14840 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14841 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14843 msgid "filesystem|Path:"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14847 msgid "The directory where autosaves will be written"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Maximum number of autosaves:"
14853 msgstr "Print document"
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14856 msgid ""
14857 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14858 msgstr ""
14860 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14861 #. * update our running configuration
14862 #. *
14863 #. * FIXME!
14864 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14865 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14868 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14869 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14871 #. -----------
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14873 msgid "Autosave"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14877 msgid "2x2"
14878 msgstr "2x2"
14880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14881 msgid "4x4"
14882 msgstr "4x4"
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14885 msgid "8x8"
14886 msgstr "8x8"
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14889 msgid "16x16"
14890 msgstr "16x16"
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
14893 msgid "Oversample bitmaps:"
14894 msgstr "Oversample bitmaps:"
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
14897 msgid "Automatically reload bitmaps"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14901 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Bitmap editor:"
14907 msgstr "Gradient vector"
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
14910 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
14914 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Bitmaps"
14920 msgstr "Send to Back"
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Language:"
14925 msgstr "Long name"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14928 msgid "Set the main spell check language"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Second language:"
14934 msgstr "Long name"
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14937 msgid ""
14938 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14939 "unknown in ALL chosen languages"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Third language:"
14945 msgstr "Long name"
14947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14948 msgid ""
14949 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14950 "in ALL chosen languages"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14954 msgid "Ignore words with digits"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14958 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14962 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
14966 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Spellcheck"
14972 msgstr "Select"
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14975 msgid "Add label comments to printing output"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14979 msgid ""
14980 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14981 "rendered output for an object with its label"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14985 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14989 msgid ""
14990 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14991 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14992 "may affect other objects using the same gradient"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14996 msgid "Simplification threshold:"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15000 msgid ""
15001 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15002 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15003 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15007 msgid "Latency skew:"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15011 msgid "(requires restart)"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15015 msgid ""
15016 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15017 "some systems)."
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15021 msgid "Pre-render named icons"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15025 msgid ""
15026 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15027 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15028 msgstr ""
15030 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15032 msgid "User config: "
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15036 #, fuzzy
15037 msgid "User data: "
15038 msgstr "Long name"
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15041 #, fuzzy
15042 msgid "User cache: "
15043 msgstr "Long name"
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15046 msgid "System config: "
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15050 #, fuzzy
15051 msgid "System data: "
15052 msgstr "Set as default"
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15055 msgid "PIXMAP: "
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15059 msgid "DATA: "
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15063 msgid "UI: "
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15067 msgid "Icon theme: "
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15071 #, fuzzy
15072 msgid "System info"
15073 msgstr "Item"
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15076 #, fuzzy
15077 msgid "General system information"
15078 msgstr "Reset transformation"
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15081 msgid "Misc"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Layer name:"
15087 msgstr "Long name"
15089 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Add layer"
15092 msgstr "Set as layer"
15094 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Above current"
15097 msgstr "Save document"
15099 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15100 msgid "Below current"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15104 msgid "As sublayer of current"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Position:"
15110 msgstr "Position"
15112 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15113 msgid "Rename Layer"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15117 msgid "_Rename"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Rename layer"
15123 msgstr "Set as layer"
15125 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15126 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Renamed layer"
15129 msgstr "Set as layer"
15131 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15132 msgid "Add Layer"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15136 #, fuzzy
15137 msgid "_Add"
15138 msgstr "Add"
15140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15141 msgid "New layer created."
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Unhide layer"
15147 msgstr "Raise node"
15149 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15150 #, fuzzy
15151 msgid "Hide layer"
15152 msgstr "Raise node"
15154 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Lock layer"
15157 msgstr "Lower node"
15159 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Unlock layer"
15162 msgstr "Lower node"
15164 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15165 msgid "New"
15166 msgstr "New"
15168 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
15169 msgid "Top"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15173 msgid "Up"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15177 msgid "Dn"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Bot"
15183 msgstr "Zoom"
15185 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15186 #, fuzzy
15187 msgid "X"
15188 msgstr "X:"
15190 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15191 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15192 msgid "Apply new effect"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Current effect"
15198 msgstr "Set as layer"
15200 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15201 msgid "Effect list"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15205 msgid "Unknown effect is applied"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15209 msgid "No effect applied"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15213 msgid "Item is not a path or shape"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15217 msgid "Only one item can be selected"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Empty selection"
15223 msgstr "Delete selected nodes"
15225 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Create and apply path effect"
15228 msgstr "Create and edit text objects"
15230 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Remove path effect"
15233 msgstr "Remove link"
15235 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Move path effect up"
15238 msgstr "Remove link"
15240 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Move path effect down"
15243 msgstr "Remove link"
15245 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Activate path effect"
15248 msgstr "Remove link"
15250 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Deactivate path effect"
15253 msgstr "Remove link"
15255 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15256 msgid "Heap"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15260 #, fuzzy
15261 msgid "In Use"
15262 msgstr "User"
15264 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15265 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15266 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Slack"
15269 msgstr "Black:"
15271 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15272 msgid "Total"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15276 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15277 msgid "Unknown"
15278 msgstr "Unknown"
15280 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Combined"
15283 msgstr "Combine"
15285 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Recalculate"
15288 msgstr "Rectangle"
15290 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Ready."
15293 msgstr "Red:"
15295 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15296 msgid ""
15297 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15298 "preferences.xml"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15302 #, fuzzy
15303 msgid "File"
15304 msgstr "File"
15306 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Username:"
15309 msgstr "Long name"
15311 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15312 msgid "Password:"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15316 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15320 msgid ""
15321 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15322 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15326 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Search for:"
15332 msgstr "Create spirals"
15334 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15335 msgid "No files matched your search"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Search"
15341 msgstr "Create spirals"
15343 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15344 msgid "Files found"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15348 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15352 msgid "Could not set up Document"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15356 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15357 msgstr ""
15359 #. set up dialog title, based on document name
15360 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15361 #, fuzzy
15362 msgid "SVG Document"
15363 msgstr "Document"
15365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Print"
15368 msgstr "Point"
15370 #. build custom preferences tab
15371 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Rendering"
15374 msgstr "Rendering"
15376 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15377 msgid "_Execute Javascript"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15381 msgid "_Execute Python"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15385 msgid "_Execute Ruby"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15389 msgid "Script"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Output"
15395 msgstr "Out"
15397 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15398 msgid "Errors"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15402 #, fuzzy
15403 msgid "Set SVG Font attribute"
15404 msgstr "Set attribute"
15406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15407 msgid "Adjust kerning value"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Family Name:"
15413 msgstr "Save file"
15415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Set width:"
15418 msgstr "Stroke paint"
15420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15421 #, fuzzy
15422 msgid "glyph"
15423 msgstr "Alpha:"
15425 #. SPGlyph* glyph =
15426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Add glyph"
15429 msgstr "Set as layer"
15431 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15433 #, fuzzy
15434 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15435 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15437 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15439 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15443 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15448 msgid "Set glyph curves"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15452 msgid "Reset missing-glyph"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15456 msgid "Edit glyph name"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15460 msgid "Set glyph unicode"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Remove font"
15466 msgstr "Remove link"
15468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Remove glyph"
15471 msgstr "Remove link"
15473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Remove kerning pair"
15476 msgstr "Create spirals"
15478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15479 msgid "Missing Glyph:"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15483 #, fuzzy
15484 msgid "From selection..."
15485 msgstr "Transform selection"
15487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15488 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Reset"
15491 msgstr "Text"
15493 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Glyph name"
15496 msgstr "Long name"
15498 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Matching string"
15501 msgstr "Stroke settings"
15503 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Add Glyph"
15506 msgstr "Set as layer"
15508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Get curves from selection..."
15511 msgstr "Transform selection"
15513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15514 msgid "Add kerning pair"
15515 msgstr ""
15517 #. Kerning Setup:
15518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15519 msgid "Kerning Setup:"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15523 msgid "1st Glyph:"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15527 msgid "2nd Glyph:"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Add pair"
15533 msgstr "Set as layer"
15535 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15536 #, fuzzy
15537 msgid "First Unicode range"
15538 msgstr "First selected"
15540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15541 msgid "Second Unicode range"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Kerning value:"
15547 msgstr "Clear All"
15549 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Set font family"
15552 msgstr "Font family"
15554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15555 #, fuzzy
15556 msgid "font"
15557 msgstr "Point"
15559 #. select_font(font);
15560 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Add font"
15563 msgstr "Set as layer"
15565 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15566 #, fuzzy
15567 msgid "_Font"
15568 msgstr "Point"
15570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15571 #, fuzzy
15572 msgid "_Global Settings"
15573 msgstr "Stroke settings"
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15576 msgid "_Glyphs"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15580 #, fuzzy
15581 msgid "_Kerning"
15582 msgstr "Drawing"
15584 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Sample Text"
15588 msgstr "Scale"
15590 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Preview Text:"
15593 msgstr "New Preview"
15595 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15596 #, c-format
15597 msgid ""
15598 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15599 msgstr ""
15601 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15602 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Set fill"
15605 msgstr "Remove link"
15607 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15608 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Set stroke"
15611 msgstr "Remove link"
15613 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15614 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Edit..."
15617 msgstr "Edit"
15619 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Convert"
15622 msgstr "Metre"
15624 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Change color definition"
15627 msgstr "Orientation:"
15629 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Remove stroke color"
15632 msgstr "Remove link"
15634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Remove fill color"
15637 msgstr "Remove link"
15639 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Set stroke color to none"
15642 msgstr "Last selected"
15644 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Set fill color to none"
15647 msgstr "Last selected"
15649 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Set stroke color from swatch"
15652 msgstr "Convert selected object to path"
15654 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15655 msgid "Set fill color from swatch"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15659 #, c-format
15660 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15664 msgid "Arrange in a grid"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15668 #, fuzzy
15669 msgid "Rows:"
15670 msgstr "Show:"
15672 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15673 msgid "Number of rows"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15677 msgid "Equal height"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15681 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15682 msgstr ""
15684 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15685 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Align:"
15689 msgstr "Align"
15691 #. #### Number of columns ####
15692 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Columns:"
15695 msgstr "Corners:"
15697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15698 msgid "Number of columns"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15702 msgid "Equal width"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15706 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15707 msgstr ""
15709 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15710 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Fit into selection box"
15713 msgstr "Fit the whole selection into window"
15715 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Set spacing:"
15718 msgstr "Line spacing:"
15720 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15721 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15725 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15726 msgstr ""
15728 #. ## The OK button
15729 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15730 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Arrange selected objects"
15736 msgstr "Group selected objects"
15738 #. #### begin left panel
15739 #. ### begin notebook
15740 #. ## begin mode page
15741 #. # begin single scan
15742 #. brightness
15743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Brightness cutoff"
15746 msgstr "Image Properties"
15748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15749 msgid "Trace by a given brightness level"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15753 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15757 msgid "Single scan: creates a path"
15758 msgstr ""
15760 #. canny edge detection
15761 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Edge detection"
15765 msgstr "Selection"
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15768 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15772 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15773 msgstr ""
15775 #. quantization
15776 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15777 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15778 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Color quantization"
15782 msgstr "Colour paint"
15784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15785 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15789 msgid "The number of reduced colors"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Colors:"
15795 msgstr "Corners:"
15797 #. swap black and white
15798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Invert image"
15801 msgstr "Remove link"
15803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15804 msgid "Invert black and white regions"
15805 msgstr ""
15807 #. # end single scan
15808 #. # begin multiple scan
15809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Brightness steps"
15812 msgstr "Image Properties"
15814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15815 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15819 msgid "Scans:"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15823 msgid "The desired number of scans"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Colors"
15830 msgstr "Corners:"
15832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15833 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15837 msgid "Grays"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15841 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15842 msgstr ""
15844 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15846 msgid "Smooth"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15850 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15851 msgstr ""
15853 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Stack scans"
15857 msgstr "Sticky"
15859 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15860 msgid ""
15861 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15862 "gaps)"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Remove background"
15868 msgstr "Bitmap background:"
15870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15871 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15875 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15876 msgstr ""
15878 #. # end multiple scan
15879 #. ## end mode page
15880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15881 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Mode"
15884 msgstr "Mode:"
15886 #. ## begin option page
15887 #. # potrace parameters
15888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15889 msgid "Suppress speckles"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15893 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15897 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15901 msgid "Smooth corners"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15905 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15909 msgid "Increase this to smooth corners more"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Optimize paths"
15915 msgstr "Optimize"
15917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15918 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15922 msgid ""
15923 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15924 "optimization"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Tolerance:"
15930 msgstr "Trace"
15932 #. ## end option page
15933 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15934 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15935 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Options"
15938 msgstr "Tool Options"
15940 #. ### credits
15941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15942 msgid ""
15943 "Inkscape bitmap tracing\n"
15944 "is based on Potrace,\n"
15945 "created by Peter Selinger\n"
15946 "\n"
15947 "http://potrace.sourceforge.net"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Credits"
15953 msgstr "Create"
15955 #. #### begin right panel
15956 #. ## SIOX
15957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15958 msgid "SIOX foreground selection"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15962 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15963 msgstr ""
15965 #. ## preview
15966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Update"
15969 msgstr "Paste"
15971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15972 msgid ""
15973 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15974 "tracing"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15978 #, fuzzy
15979 msgid "Preview"
15980 msgstr "New Preview"
15982 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Abort a trace in progress"
15985 msgstr "Export in progress"
15987 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15988 msgid "Execute the trace"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15993 #, fuzzy
15994 msgid "_Horizontal"
15995 msgstr "Horizontal lines"
15997 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15998 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16002 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16003 #, fuzzy
16004 msgid "_Vertical"
16005 msgstr "Vertical lines"
16007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16008 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16012 #, fuzzy
16013 msgid "_Width"
16014 msgstr "Width"
16016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16017 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16021 #, fuzzy
16022 msgid "_Height"
16023 msgstr "Height"
16025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16026 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16030 #, fuzzy
16031 msgid "A_ngle"
16032 msgstr "Angle"
16034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16035 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16039 msgid ""
16040 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16041 "displacement, or percentage displacement"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16045 msgid ""
16046 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16047 "or percentage displacement"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Transformation matrix element A"
16053 msgstr "Transformation matrix"
16055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Transformation matrix element B"
16058 msgstr "Transformation matrix"
16060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Transformation matrix element C"
16063 msgstr "Transformation matrix"
16065 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Transformation matrix element D"
16068 msgstr "Transformation matrix"
16070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Transformation matrix element E"
16073 msgstr "Transformation matrix"
16075 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Transformation matrix element F"
16078 msgstr "Transformation matrix"
16080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16081 msgid "Rela_tive move"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16085 msgid ""
16086 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16087 "edit the current absolute position directly"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Scale proportionally"
16093 msgstr "Proportion"
16095 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16096 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16100 msgid "Apply to each _object separately"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16104 msgid ""
16105 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16106 "transform the selection as a whole"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16110 msgid "Edit c_urrent matrix"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16114 msgid ""
16115 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16116 "this matrix"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16120 #, fuzzy
16121 msgid "_Move"
16122 msgstr "Move"
16124 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16125 #, fuzzy
16126 msgid "_Scale"
16127 msgstr "Scale"
16129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16130 #, fuzzy
16131 msgid "_Rotate"
16132 msgstr "Rotate"
16134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16135 msgid "Ske_w"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Matri_x"
16141 msgstr "Master"
16143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16144 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Apply transformation to selection"
16150 msgstr "Apply transformation"
16152 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Edit transformation matrix"
16155 msgstr "Transformation matrix"
16157 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16160 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16161 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16162 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16163 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16164 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16166 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16170 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16171 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16174 msgid "Cursor coordinates"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16178 msgid "Z:"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16182 msgid ""
16183 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16184 "use selector (arrow) to move or transform them."
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16191 "closing?</span>\n"
16192 "\n"
16193 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16197 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16198 msgid "Close _without saving"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16205 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16206 "\n"
16207 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16211 msgid "_Save as SVG"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16215 #, fuzzy
16216 msgid "_Blend mode:"
16217 msgstr "Indent node"
16219 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16220 #, fuzzy
16221 msgid "B_lur:"
16222 msgstr "Blue:"
16224 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16225 msgid "Toggle current layer visibility"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16229 msgid "Lock or unlock current layer"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Current layer"
16235 msgstr "Set as layer"
16237 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16238 msgid "(root)"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16242 msgid "Proprietary"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16246 msgid "MetadataLicence|Other"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Change blur"
16252 msgstr "Set attribute"
16254 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Change opacity"
16259 msgstr "Master"
16261 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16262 #, fuzzy
16263 msgid "U_nits:"
16264 msgstr "Units:"
16266 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Width of paper"
16269 msgstr "Custom paper"
16271 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16272 msgid "Height of paper"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16276 #, fuzzy
16277 msgid "P_age size:"
16278 msgstr "Paper size:"
16280 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Page orientation:"
16283 msgstr "Orientation:"
16285 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16286 msgid "_Landscape"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16290 msgid "_Portrait"
16291 msgstr ""
16293 #. ## Set up custom size frame
16294 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Custom size"
16297 msgstr "Custom"
16299 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16300 msgid "_Fit page to selection"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16304 msgid ""
16305 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16306 "is no selection"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Set page size"
16312 msgstr "Paper size:"
16314 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16315 msgid "List"
16316 msgstr ""
16318 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16319 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16320 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16321 #, fuzzy
16322 msgid "swatches|Size"
16323 msgstr "Paper size:"
16325 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16326 #, fuzzy
16327 msgid "tiny"
16328 msgstr "in"
16330 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16331 msgid "small"
16332 msgstr ""
16334 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16335 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16336 #. "medium" indicates size of colour swatches
16337 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16338 msgid "swatchesHeight|medium"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16342 #, fuzzy
16343 msgid "large"
16344 msgstr "Target:"
16346 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16347 msgid "huge"
16348 msgstr ""
16350 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16351 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16353 msgid "swatches|Width"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16357 #, fuzzy
16358 msgid "narrower"
16359 msgstr "Lower"
16361 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16362 msgid "narrow"
16363 msgstr ""
16365 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16366 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16367 #. "medium" indicates width of colour swatches
16368 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16369 msgid "swatchesWidth|medium"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16373 #, fuzzy
16374 msgid "wide"
16375 msgstr "Hide"
16377 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16378 #, fuzzy
16379 msgid "wider"
16380 msgstr "Hide"
16382 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16383 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16384 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16385 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16386 msgid "swatches|Wrap"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16390 msgid ""
16391 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16392 "random numbers."
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Backend"
16398 msgstr "Bitmap background:"
16400 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Vector"
16403 msgstr "Select"
16405 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16406 msgid "Bitmap"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16410 msgid "Bitmap options"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16414 #, fuzzy
16415 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16416 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16418 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16419 #, fuzzy
16420 msgid ""
16421 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16422 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16423 "will not be correctly rendered."
16424 msgstr ""
16425 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16426 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16427 "will be lost"
16429 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16430 #, fuzzy
16431 msgid ""
16432 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16433 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16434 "will be rendered exactly as displayed."
16435 msgstr ""
16436 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16437 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16438 "to display"
16440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16441 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Fill:"
16444 msgstr "Fill"
16446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16447 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Stroke:"
16450 msgstr "Stroke paint"
16452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16453 msgid "O:"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16457 msgid "N/A"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Nothing selected"
16465 msgstr "No gradient selected"
16467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16468 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16469 msgid "<i>None</i>"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16473 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16474 msgid "No fill"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16479 msgid "No stroke"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16483 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Pattern"
16486 msgstr "Pattern:"
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Pattern fill"
16492 msgstr "Pattern:"
16494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16496 #, fuzzy
16497 msgid "Pattern stroke"
16498 msgstr "Pattern:"
16500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16501 #, fuzzy
16502 msgid "<b>L</b>"
16503 msgstr "Angle:"
16505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Linear gradient fill"
16509 msgstr "Linear gradient"
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16512 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Linear gradient stroke"
16515 msgstr "Linear gradient"
16517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16518 #, fuzzy
16519 msgid "<b>R</b>"
16520 msgstr "Angle:"
16522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16523 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Radial gradient fill"
16526 msgstr "Radial gradient"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Radial gradient stroke"
16532 msgstr "Radial gradient"
16534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16535 #, fuzzy
16536 msgid "Different"
16537 msgstr "Percent"
16539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16540 msgid "Different fills"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16544 msgid "Different strokes"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16548 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16549 #, fuzzy
16550 msgid "<b>Unset</b>"
16551 msgstr "Angle:"
16553 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16555 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16557 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16558 msgid "Unset fill"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16564 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16565 msgid "Unset stroke"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Flat color fill"
16571 msgstr "Start colour"
16573 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16574 msgid "Flat color stroke"
16575 msgstr ""
16577 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16579 msgid "<b>a</b>"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16583 #, fuzzy
16584 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16585 msgstr "Duplicate selected objects"
16587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16590 msgstr "Delete selected objects"
16592 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16594 msgid "<b>m</b>"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16600 msgstr "Flip selected objects vertically"
16602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16605 msgstr "Flip selected objects vertically"
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16608 msgid "Edit fill..."
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16612 msgid "Edit stroke..."
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Last set color"
16618 msgstr "Page colour"
16620 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Last selected color"
16623 msgstr "Last selected"
16625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16626 #, fuzzy
16627 msgid "White"
16628 msgstr "Width"
16630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Black"
16636 msgstr "Black:"
16638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Copy color"
16641 msgstr "End colour"
16643 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Paste color"
16646 msgstr "Page colour"
16648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Swap fill and stroke"
16652 msgstr "Fill and Stroke"
16654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16656 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16657 msgid "Make fill opaque"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16661 msgid "Make stroke opaque"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Remove fill"
16668 msgstr "Remove link"
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Remove stroke"
16674 msgstr "Remove link"
16676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Remove"
16679 msgstr "Remove link"
16681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Apply last set color to fill"
16684 msgstr "Start colour"
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16687 msgid "Apply last set color to stroke"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Apply last selected color to fill"
16693 msgstr "Last selected"
16695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Apply last selected color to stroke"
16698 msgstr "Last selected"
16700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Invert fill"
16703 msgstr "Remove link"
16705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Invert stroke"
16708 msgstr "Remove link"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16711 #, fuzzy
16712 msgid "White fill"
16713 msgstr "Width"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16716 #, fuzzy
16717 msgid "White stroke"
16718 msgstr "Pattern:"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Black fill"
16723 msgstr "Black:"
16725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Black stroke"
16728 msgstr "Pattern:"
16730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Paste fill"
16733 msgstr "Pattern:"
16735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Paste stroke"
16738 msgstr "Pattern:"
16740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Change stroke width"
16743 msgstr "Stroke paint"
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16746 msgid ", drag to adjust"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16750 #, c-format
16751 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16755 msgid " (averaged)"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16759 msgid "0 (transparent)"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16763 msgid "100% (opaque)"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Adjust saturation"
16769 msgstr "Saturation:"
16771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16772 #, c-format
16773 msgid ""
16774 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16775 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Adjust lightness"
16781 msgstr "Image Properties"
16783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16784 #, c-format
16785 msgid ""
16786 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16787 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16791 msgid "Adjust hue"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16798 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Adjust stroke width"
16805 msgstr "Stroke paint"
16807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16808 #, c-format
16809 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16810 msgstr ""
16812 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16813 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16814 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16815 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16816 msgid "sliders|Link"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16820 #, fuzzy
16821 msgid "L Gradient"
16822 msgstr "Linear gradient"
16824 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16825 #, fuzzy
16826 msgid "R Gradient"
16827 msgstr "Radial gradient"
16829 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16830 #, c-format
16831 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16835 #, c-format
16836 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16840 #, c-format
16841 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16845 #, c-format
16846 msgid "O:%.3g"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16850 #, c-format
16851 msgid "O:.%d"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Opacity: %.3g"
16857 msgstr "Opacity:"
16859 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16860 msgid "Split vanishing points"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16864 msgid "Merge vanishing points"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16868 msgid "3D box: Move vanishing point"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16872 #, c-format
16873 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16874 msgid_plural ""
16875 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16876 "b> to separate selected box(es)"
16877 msgstr[0] ""
16878 msgstr[1] ""
16880 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16881 #. but currently we update the status message anyway
16882 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16883 #, c-format
16884 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16885 msgid_plural ""
16886 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16887 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16888 msgstr[0] ""
16889 msgstr[1] ""
16891 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16895 msgid_plural ""
16896 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16897 "(es)"
16898 msgstr[0] ""
16899 msgstr[1] ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:1140
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Switch to next layer"
16904 msgstr "The index of the current page"
16906 #: ../src/verbs.cpp:1141
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Switched to next layer."
16909 msgstr "The index of the current page"
16911 #: ../src/verbs.cpp:1143
16912 msgid "Cannot go past last layer."
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:1152
16916 msgid "Switch to previous layer"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:1153
16920 msgid "Switched to previous layer."
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:1155
16924 msgid "Cannot go before first layer."
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16928 #: ../src/verbs.cpp:1306
16929 msgid "No current layer."
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16933 #, c-format
16934 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:1202
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Layer to top"
16940 msgstr "Raise node"
16942 #: ../src/verbs.cpp:1206
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Raise layer"
16945 msgstr "Raise node"
16947 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16948 #, c-format
16949 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:1210
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Layer to bottom"
16955 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16957 #: ../src/verbs.cpp:1214
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Lower layer"
16960 msgstr "Lower node"
16962 #: ../src/verbs.cpp:1223
16963 msgid "Cannot move layer any further."
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16967 #, c-format
16968 msgid "%s copy"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:1263
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Duplicate layer"
16974 msgstr "Duplicate node"
16976 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16977 #: ../src/verbs.cpp:1266
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Duplicated layer."
16980 msgstr "Duplicate node"
16982 #: ../src/verbs.cpp:1295
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Delete layer"
16985 msgstr "Delete node"
16987 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16988 #: ../src/verbs.cpp:1298
16989 #, fuzzy
16990 msgid "Deleted layer."
16991 msgstr "Delete node"
16993 #: ../src/verbs.cpp:1309
16994 msgid "Toggle layer solo"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:1389
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Flip horizontally"
17000 msgstr "Flip Horizontally"
17002 #: ../src/verbs.cpp:1404
17003 #, fuzzy
17004 msgid "Flip vertically"
17005 msgstr "Flip Vertically"
17007 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17008 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17009 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17010 #: ../src/verbs.cpp:1912
17011 msgid "tutorial-basic.svg"
17012 msgstr ""
17014 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17015 #: ../src/verbs.cpp:1916
17016 msgid "tutorial-shapes.svg"
17017 msgstr ""
17019 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17020 #: ../src/verbs.cpp:1920
17021 msgid "tutorial-advanced.svg"
17022 msgstr ""
17024 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17025 #: ../src/verbs.cpp:1924
17026 msgid "tutorial-tracing.svg"
17027 msgstr ""
17029 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17030 #: ../src/verbs.cpp:1928
17031 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17032 msgstr ""
17034 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17035 #: ../src/verbs.cpp:1932
17036 msgid "tutorial-elements.svg"
17037 msgstr ""
17039 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17040 #: ../src/verbs.cpp:1936
17041 msgid "tutorial-tips.svg"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17047 msgstr "The index of the current page"
17049 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Unlock all objects in all layers"
17052 msgstr "Select all objects in document"
17054 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17057 msgstr "The index of the current page"
17059 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Unhide all objects in all layers"
17062 msgstr "Set as layer"
17064 #: ../src/verbs.cpp:2239
17065 msgid "Does nothing"
17066 msgstr "Does nothing"
17068 #: ../src/verbs.cpp:2242
17069 msgid "Create new document from the default template"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2244
17073 #, fuzzy
17074 msgid "_Open..."
17075 msgstr "Open..."
17077 #: ../src/verbs.cpp:2245
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Open an existing document"
17080 msgstr "Open existing SVG document"
17082 #: ../src/verbs.cpp:2246
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Re_vert"
17085 msgstr "Reverse"
17087 #: ../src/verbs.cpp:2247
17088 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2248
17092 #, fuzzy
17093 msgid "_Save"
17094 msgstr "Save"
17096 #: ../src/verbs.cpp:2248
17097 msgid "Save document"
17098 msgstr "Save document"
17100 #: ../src/verbs.cpp:2250
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Save _As..."
17103 msgstr "Save As..."
17105 #: ../src/verbs.cpp:2251
17106 #, fuzzy
17107 msgid "Save document under a new name"
17108 msgstr "Save document under new name"
17110 #: ../src/verbs.cpp:2252
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Save a Cop_y..."
17113 msgstr "Save As..."
17115 #: ../src/verbs.cpp:2253
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17118 msgstr "Save document under new name"
17120 #: ../src/verbs.cpp:2254
17121 #, fuzzy
17122 msgid "_Print..."
17123 msgstr "Print..."
17125 #: ../src/verbs.cpp:2254
17126 msgid "Print document"
17127 msgstr "Print document"
17129 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17130 #: ../src/verbs.cpp:2257
17131 msgid "Vac_uum Defs"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2257
17135 msgid ""
17136 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17137 "defs&gt; of the document"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2259
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Print Previe_w"
17143 msgstr "Print Preview"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2260
17146 msgid "Preview document printout"
17147 msgstr "Preview document printout"
17149 #: ../src/verbs.cpp:2261
17150 #, fuzzy
17151 msgid "_Import..."
17152 msgstr "Import"
17154 #: ../src/verbs.cpp:2262
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17157 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17159 #: ../src/verbs.cpp:2263
17160 #, fuzzy
17161 msgid "_Export Bitmap..."
17162 msgstr "Export bitmap"
17164 #: ../src/verbs.cpp:2264
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17167 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17169 #: ../src/verbs.cpp:2265
17170 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2266
17174 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2266
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17180 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17182 #: ../src/verbs.cpp:2267
17183 #, fuzzy
17184 msgid "N_ext Window"
17185 msgstr "Windows"
17187 #: ../src/verbs.cpp:2268
17188 msgid "Switch to the next document window"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2269
17192 msgid "P_revious Window"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2270
17196 msgid "Switch to the previous document window"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2271
17200 #, fuzzy
17201 msgid "_Close"
17202 msgstr "Close"
17204 #: ../src/verbs.cpp:2272
17205 msgid "Close this document window"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/verbs.cpp:2273
17209 msgid "_Quit"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/verbs.cpp:2273
17213 msgid "Quit Inkscape"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/verbs.cpp:2276
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Undo last action"
17219 msgstr "Revert last action"
17221 #: ../src/verbs.cpp:2279
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Do again the last undone action"
17224 msgstr "Do again undone action"
17226 #: ../src/verbs.cpp:2280
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Cu_t"
17229 msgstr "Cut"
17231 #: ../src/verbs.cpp:2281
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Cut selection to clipboard"
17234 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17236 #: ../src/verbs.cpp:2282
17237 #, fuzzy
17238 msgid "_Copy"
17239 msgstr "Copy"
17241 #: ../src/verbs.cpp:2283
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Copy selection to clipboard"
17244 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17246 #: ../src/verbs.cpp:2284
17247 #, fuzzy
17248 msgid "_Paste"
17249 msgstr "Paste"
17251 #: ../src/verbs.cpp:2285
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17254 msgstr "Paste objects from clipboard"
17256 #: ../src/verbs.cpp:2286
17257 msgid "Paste _Style"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2287
17261 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2289
17265 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2290
17269 msgid "Paste _Width"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2291
17273 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2292
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Paste _Height"
17279 msgstr "Height"
17281 #: ../src/verbs.cpp:2293
17282 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/verbs.cpp:2294
17286 msgid "Paste Size Separately"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2295
17290 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2296
17294 msgid "Paste Width Separately"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2297
17298 msgid ""
17299 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17300 "object"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2298
17304 msgid "Paste Height Separately"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2299
17308 msgid ""
17309 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17310 "object"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2300
17314 msgid "Paste _In Place"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/verbs.cpp:2301
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17320 msgstr "Paste objects from clipboard"
17322 #: ../src/verbs.cpp:2302
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Paste Path _Effect"
17325 msgstr "Stroke style"
17327 #: ../src/verbs.cpp:2303
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17330 msgstr "The index of the current page"
17332 #: ../src/verbs.cpp:2304
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Remove Path _Effect"
17335 msgstr "Remove link"
17337 #: ../src/verbs.cpp:2305
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17340 msgstr "Transform selection"
17342 #: ../src/verbs.cpp:2306
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Remove Filters"
17345 msgstr "Remove link"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2307
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Remove any filters from selected objects"
17350 msgstr "Transform selection"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2308
17353 #, fuzzy
17354 msgid "_Delete"
17355 msgstr "Delete"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2309
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Delete selection"
17360 msgstr "Delete selected nodes"
17362 #: ../src/verbs.cpp:2310
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Duplic_ate"
17365 msgstr "Duplicate"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2311
17368 msgid "Duplicate selected objects"
17369 msgstr "Duplicate selected objects"
17371 #: ../src/verbs.cpp:2312
17372 #, fuzzy
17373 msgid "Create Clo_ne"
17374 msgstr "Create link"
17376 #: ../src/verbs.cpp:2313
17377 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2314
17381 msgid "Unlin_k Clone"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/verbs.cpp:2315
17385 msgid ""
17386 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17387 "standalone objects"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2316
17391 msgid "Relink to Copied"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2317
17395 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2318
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Select _Original"
17401 msgstr "Select printer"
17403 #: ../src/verbs.cpp:2319
17404 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/verbs.cpp:2320
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Objects to _Marker"
17410 msgstr "Object transformation"
17412 #: ../src/verbs.cpp:2321
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Convert selection to a line marker"
17415 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17417 #: ../src/verbs.cpp:2322
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Objects to Gu_ides"
17420 msgstr "Object transformation"
17422 #: ../src/verbs.cpp:2323
17423 msgid ""
17424 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17425 "edges"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2324
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Objects to Patter_n"
17431 msgstr "Object transformation"
17433 #: ../src/verbs.cpp:2325
17434 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/verbs.cpp:2326
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Pattern to _Objects"
17440 msgstr "Flatten object"
17442 #: ../src/verbs.cpp:2327
17443 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/verbs.cpp:2328
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Clea_r All"
17449 msgstr "Clear All"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2329
17452 msgid "Delete all objects from document"
17453 msgstr "Delete all objects from document"
17455 #: ../src/verbs.cpp:2330
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Select Al_l"
17458 msgstr "Select All"
17460 #: ../src/verbs.cpp:2331
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Select all objects or all nodes"
17463 msgstr "Select all objects in document"
17465 #: ../src/verbs.cpp:2332
17466 msgid "Select All in All La_yers"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/verbs.cpp:2333
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17472 msgstr "Select all objects in document"
17474 #: ../src/verbs.cpp:2334
17475 #, fuzzy
17476 msgid "In_vert Selection"
17477 msgstr "Selection"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2335
17480 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/verbs.cpp:2336
17484 msgid "Invert in All Layers"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/verbs.cpp:2337
17488 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/verbs.cpp:2338
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Select Next"
17494 msgstr "Delete node"
17496 #: ../src/verbs.cpp:2339
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Select next object or node"
17499 msgstr "Select all objects in document"
17501 #: ../src/verbs.cpp:2340
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Select Previous"
17504 msgstr "Selection"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2341
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Select previous object or node"
17509 msgstr "Select all objects in document"
17511 #: ../src/verbs.cpp:2342
17512 #, fuzzy
17513 msgid "D_eselect"
17514 msgstr "Select"
17516 #: ../src/verbs.cpp:2343
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17519 msgstr "Delete selected objects"
17521 #: ../src/verbs.cpp:2344
17522 msgid "_Guides Around Page"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/verbs.cpp:2345
17526 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/verbs.cpp:2346
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Next Path Effect Parameter"
17532 msgstr "Stroke style"
17534 #: ../src/verbs.cpp:2347
17535 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17536 msgstr ""
17538 #. Selection
17539 #: ../src/verbs.cpp:2350
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Raise to _Top"
17542 msgstr "Raise node"
17544 #: ../src/verbs.cpp:2351
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Raise selection to top"
17547 msgstr "Raise selected objects to top"
17549 #: ../src/verbs.cpp:2352
17550 msgid "Lower to _Bottom"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/verbs.cpp:2353
17554 #, fuzzy
17555 msgid "Lower selection to bottom"
17556 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17558 #: ../src/verbs.cpp:2354
17559 #, fuzzy
17560 msgid "_Raise"
17561 msgstr "Raise"
17563 #: ../src/verbs.cpp:2355
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Raise selection one step"
17566 msgstr "Raise selected objects to top"
17568 #: ../src/verbs.cpp:2356
17569 #, fuzzy
17570 msgid "_Lower"
17571 msgstr "Lower"
17573 #: ../src/verbs.cpp:2357
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Lower selection one step"
17576 msgstr "Lower selected objects one position"
17578 #: ../src/verbs.cpp:2358
17579 #, fuzzy
17580 msgid "_Group"
17581 msgstr "Group"
17583 #: ../src/verbs.cpp:2359
17584 msgid "Group selected objects"
17585 msgstr "Group selected objects"
17587 #: ../src/verbs.cpp:2361
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Ungroup selected groups"
17590 msgstr "Ungroup selected group"
17592 #: ../src/verbs.cpp:2363
17593 msgid "_Put on Path"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/verbs.cpp:2365
17597 msgid "_Remove from Path"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/verbs.cpp:2367
17601 msgid "Remove Manual _Kerns"
17602 msgstr ""
17604 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17605 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17606 #: ../src/verbs.cpp:2370
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17609 msgstr "Remove transformations from object"
17611 #: ../src/verbs.cpp:2372
17612 #, fuzzy
17613 msgid "_Union"
17614 msgstr "Union"
17616 #: ../src/verbs.cpp:2373
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Create union of selected paths"
17619 msgstr "Calculate union of selected paths"
17621 #: ../src/verbs.cpp:2374
17622 #, fuzzy
17623 msgid "_Intersection"
17624 msgstr "Intersection"
17626 #: ../src/verbs.cpp:2375
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Create intersection of selected paths"
17629 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17631 #: ../src/verbs.cpp:2376
17632 msgid "_Difference"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/verbs.cpp:2377
17636 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/verbs.cpp:2378
17640 #, fuzzy
17641 msgid "E_xclusion"
17642 msgstr "Extension"
17644 #: ../src/verbs.cpp:2379
17645 msgid ""
17646 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17647 "path)"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/verbs.cpp:2380
17651 msgid "Di_vision"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/verbs.cpp:2381
17655 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17656 msgstr ""
17658 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17659 #. Advanced tutorial for more info
17660 #: ../src/verbs.cpp:2384
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Cut _Path"
17663 msgstr "Path"
17665 #: ../src/verbs.cpp:2385
17666 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17667 msgstr ""
17669 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17670 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17671 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17672 #: ../src/verbs.cpp:2389
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Outs_et"
17675 msgstr "Out"
17677 #: ../src/verbs.cpp:2390
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Outset selected paths"
17680 msgstr "Calculate union of selected paths"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2392
17683 msgid "O_utset Path by 1 px"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/verbs.cpp:2393
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17689 msgstr "Break selected path to subpaths"
17691 #: ../src/verbs.cpp:2395
17692 msgid "O_utset Path by 10 px"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/verbs.cpp:2396
17696 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17697 msgstr ""
17699 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17700 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17701 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17702 #: ../src/verbs.cpp:2400
17703 msgid "I_nset"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/verbs.cpp:2401
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Inset selected paths"
17709 msgstr "Convert selected object to path"
17711 #: ../src/verbs.cpp:2403
17712 msgid "I_nset Path by 1 px"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/verbs.cpp:2404
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17718 msgstr "Break selected path to subpaths"
17720 #: ../src/verbs.cpp:2406
17721 msgid "I_nset Path by 10 px"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/verbs.cpp:2407
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17727 msgstr "Break selected path to subpaths"
17729 #: ../src/verbs.cpp:2409
17730 msgid "D_ynamic Offset"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/verbs.cpp:2409
17734 #, fuzzy
17735 msgid "Create a dynamic offset object"
17736 msgstr "Create and edit text objects"
17738 #: ../src/verbs.cpp:2411
17739 msgid "_Linked Offset"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/verbs.cpp:2412
17743 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/verbs.cpp:2414
17747 #, fuzzy
17748 msgid "_Stroke to Path"
17749 msgstr "Stroke paint"
17751 #: ../src/verbs.cpp:2415
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17754 msgstr "Convert selected object to path"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2416
17757 msgid "Si_mplify"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/verbs.cpp:2417
17761 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/verbs.cpp:2418
17765 #, fuzzy
17766 msgid "_Reverse"
17767 msgstr "Reverse"
17769 #: ../src/verbs.cpp:2419
17770 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17771 msgstr ""
17773 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17774 #: ../src/verbs.cpp:2421
17775 msgid "_Trace Bitmap..."
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/verbs.cpp:2422
17779 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/verbs.cpp:2423
17783 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/verbs.cpp:2424
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17789 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17791 #: ../src/verbs.cpp:2425
17792 #, fuzzy
17793 msgid "_Combine"
17794 msgstr "Combine"
17796 #: ../src/verbs.cpp:2426
17797 msgid "Combine several paths into one"
17798 msgstr ""
17800 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17801 #. Advanced tutorial for more info
17802 #: ../src/verbs.cpp:2429
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Break _Apart"
17805 msgstr "Break Apart"
17807 #: ../src/verbs.cpp:2430
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Break selected paths into subpaths"
17810 msgstr "Break selected path to subpaths"
17812 #: ../src/verbs.cpp:2431
17813 msgid "Rows and Columns..."
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/verbs.cpp:2432
17817 #, fuzzy
17818 msgid "Arrange selected objects in a table"
17819 msgstr "Raise selected objects one position"
17821 #. Layer
17822 #: ../src/verbs.cpp:2434
17823 msgid "_Add Layer..."
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/verbs.cpp:2435
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Create a new layer"
17829 msgstr "Set as layer"
17831 #: ../src/verbs.cpp:2436
17832 msgid "Re_name Layer..."
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/verbs.cpp:2437
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Rename the current layer"
17838 msgstr "The index of the current page"
17840 #: ../src/verbs.cpp:2438
17841 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/verbs.cpp:2439
17845 msgid "Switch to the layer above the current"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/verbs.cpp:2440
17849 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/verbs.cpp:2441
17853 msgid "Switch to the layer below the current"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/verbs.cpp:2442
17857 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/verbs.cpp:2443
17861 msgid "Move selection to the layer above the current"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/verbs.cpp:2444
17865 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/verbs.cpp:2445
17869 msgid "Move selection to the layer below the current"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/verbs.cpp:2446
17873 msgid "Layer to _Top"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/verbs.cpp:2447
17877 msgid "Raise the current layer to the top"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/verbs.cpp:2448
17881 msgid "Layer to _Bottom"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/verbs.cpp:2449
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17887 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17889 #: ../src/verbs.cpp:2450
17890 #, fuzzy
17891 msgid "_Raise Layer"
17892 msgstr "Raise node"
17894 #: ../src/verbs.cpp:2451
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Raise the current layer"
17897 msgstr "The index of the current page"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2452
17900 #, fuzzy
17901 msgid "_Lower Layer"
17902 msgstr "Lower node"
17904 #: ../src/verbs.cpp:2453
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Lower the current layer"
17907 msgstr "The index of the current page"
17909 #: ../src/verbs.cpp:2454
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Duplicate Current Layer"
17912 msgstr "The index of the current page"
17914 #: ../src/verbs.cpp:2455
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Duplicate an existing layer"
17917 msgstr "Duplicate node"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2456
17920 msgid "_Delete Current Layer"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/verbs.cpp:2457
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Delete the current layer"
17926 msgstr "The index of the current page"
17928 #: ../src/verbs.cpp:2458
17929 #, fuzzy
17930 msgid "_Show/hide other layers"
17931 msgstr "Show border"
17933 #: ../src/verbs.cpp:2459
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Solo the current layer"
17936 msgstr "The index of the current page"
17938 #. Object
17939 #: ../src/verbs.cpp:2462
17940 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17941 msgstr ""
17943 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17944 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17945 #: ../src/verbs.cpp:2465
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17948 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17950 #: ../src/verbs.cpp:2466
17951 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17952 msgstr ""
17954 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17955 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17956 #: ../src/verbs.cpp:2469
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17959 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17961 #: ../src/verbs.cpp:2470
17962 #, fuzzy
17963 msgid "Remove _Transformations"
17964 msgstr "Reset transformation"
17966 #: ../src/verbs.cpp:2471
17967 msgid "Remove transformations from object"
17968 msgstr "Remove transformations from object"
17970 #: ../src/verbs.cpp:2472
17971 #, fuzzy
17972 msgid "_Object to Path"
17973 msgstr "Object transformation"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2473
17976 msgid "Convert selected object to path"
17977 msgstr "Convert selected object to path"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2474
17980 msgid "_Flow into Frame"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/verbs.cpp:2475
17984 msgid ""
17985 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17986 "frame object"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/verbs.cpp:2476
17990 msgid "_Unflow"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/verbs.cpp:2477
17994 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/verbs.cpp:2478
17998 #, fuzzy
17999 msgid "_Convert to Text"
18000 msgstr "Convert to Curves"
18002 #: ../src/verbs.cpp:2479
18003 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/verbs.cpp:2481
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Flip _Horizontal"
18009 msgstr "Flip Horizontally"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2481
18012 msgid "Flip selected objects horizontally"
18013 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18015 #: ../src/verbs.cpp:2484
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Flip _Vertical"
18018 msgstr "Flip Vertically"
18020 #: ../src/verbs.cpp:2484
18021 msgid "Flip selected objects vertically"
18022 msgstr "Flip selected objects vertically"
18024 #: ../src/verbs.cpp:2487
18025 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/verbs.cpp:2489
18029 #, fuzzy
18030 msgid "Edit mask"
18031 msgstr "Send to Back"
18033 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18034 #, fuzzy
18035 msgid "_Release"
18036 msgstr "Reverse"
18038 #: ../src/verbs.cpp:2491
18039 #, fuzzy
18040 msgid "Remove mask from selection"
18041 msgstr "Transform selection"
18043 #: ../src/verbs.cpp:2493
18044 msgid ""
18045 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Edit clipping path"
18051 msgstr "Flatten object"
18053 #: ../src/verbs.cpp:2497
18054 msgid "Remove clipping path from selection"
18055 msgstr ""
18057 #. Tools
18058 #: ../src/verbs.cpp:2500
18059 msgid "Select"
18060 msgstr "Select"
18062 #: ../src/verbs.cpp:2501
18063 msgid "Select and transform objects"
18064 msgstr "Select and transform objects"
18066 #: ../src/verbs.cpp:2502
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Node Edit"
18069 msgstr "Node edit"
18071 #: ../src/verbs.cpp:2503
18072 msgid "Edit paths by nodes"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/verbs.cpp:2505
18076 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/verbs.cpp:2507
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Create rectangles and squares"
18082 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2509
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Create 3D boxes"
18087 msgstr "Create link"
18089 #: ../src/verbs.cpp:2511
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18092 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18094 #: ../src/verbs.cpp:2513
18095 msgid "Create stars and polygons"
18096 msgstr "Create stars and polygons"
18098 #: ../src/verbs.cpp:2515
18099 msgid "Create spirals"
18100 msgstr "Create spirals"
18102 #: ../src/verbs.cpp:2517
18103 #, fuzzy
18104 msgid "Draw freehand lines"
18105 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18107 #: ../src/verbs.cpp:2519
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18110 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2521
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18115 msgstr "Draw calligraphic lines"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2523
18118 msgid "Create and edit text objects"
18119 msgstr "Create and edit text objects"
18121 #: ../src/verbs.cpp:2525
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Create and edit gradients"
18124 msgstr "Create and edit text objects"
18126 #: ../src/verbs.cpp:2527
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Zoom in or out"
18129 msgstr "Zoom in drawing"
18131 #: ../src/verbs.cpp:2529
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Pick colors from image"
18134 msgstr "Pick averaged colours from image"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2531
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Create diagram connectors"
18139 msgstr "Create link"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2533
18142 msgid "Fill bounded areas"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/verbs.cpp:2534
18146 #, fuzzy
18147 msgid "LPE Edit"
18148 msgstr "Edit"
18150 #: ../src/verbs.cpp:2535
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Edit Path Effect parameters"
18153 msgstr "Stroke style"
18155 #: ../src/verbs.cpp:2537
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Erase existing paths"
18158 msgstr "Reverse"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2539
18161 msgid "Do geometric constructions"
18162 msgstr ""
18164 #. Tool prefs
18165 #: ../src/verbs.cpp:2541
18166 msgid "Selector Preferences"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/verbs.cpp:2542
18170 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/verbs.cpp:2543
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Node Tool Preferences"
18176 msgstr "Missing tool preferences"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2544
18179 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/verbs.cpp:2545
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Tweak Tool Preferences"
18185 msgstr "Missing tool preferences"
18187 #: ../src/verbs.cpp:2546
18188 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/verbs.cpp:2547
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Rectangle Preferences"
18194 msgstr "Missing tool preferences"
18196 #: ../src/verbs.cpp:2548
18197 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/verbs.cpp:2549
18201 #, fuzzy
18202 msgid "3D Box Preferences"
18203 msgstr "Text properties"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2550
18206 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/verbs.cpp:2551
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Ellipse Preferences"
18212 msgstr "Missing tool preferences"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2552
18215 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/verbs.cpp:2553
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Star Preferences"
18221 msgstr "Star Properties"
18223 #: ../src/verbs.cpp:2554
18224 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/verbs.cpp:2555
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Spiral Preferences"
18230 msgstr "Spiral Properties"
18232 #: ../src/verbs.cpp:2556
18233 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/verbs.cpp:2557
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Pencil Preferences"
18239 msgstr "Missing tool preferences"
18241 #: ../src/verbs.cpp:2558
18242 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/verbs.cpp:2559
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Pen Preferences"
18248 msgstr "Missing tool preferences"
18250 #: ../src/verbs.cpp:2560
18251 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/verbs.cpp:2561
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Calligraphic Preferences"
18257 msgstr "Calligraphic line"
18259 #: ../src/verbs.cpp:2562
18260 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/verbs.cpp:2563
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Text Preferences"
18266 msgstr "Text properties"
18268 #: ../src/verbs.cpp:2564
18269 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/verbs.cpp:2565
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Gradient Preferences"
18275 msgstr "Missing tool preferences"
18277 #: ../src/verbs.cpp:2566
18278 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/verbs.cpp:2567
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Zoom Preferences"
18284 msgstr "Missing tool preferences"
18286 #: ../src/verbs.cpp:2568
18287 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/verbs.cpp:2569
18291 msgid "Dropper Preferences"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/verbs.cpp:2570
18295 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/verbs.cpp:2571
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Connector Preferences"
18301 msgstr "Missing tool preferences"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2572
18304 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/verbs.cpp:2573
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Paint Bucket Preferences"
18310 msgstr "Missing tool preferences"
18312 #: ../src/verbs.cpp:2574
18313 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/verbs.cpp:2575
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Eraser Preferences"
18319 msgstr "Star Properties"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2576
18322 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/verbs.cpp:2577
18326 #, fuzzy
18327 msgid "LPE Tool Preferences"
18328 msgstr "Missing tool preferences"
18330 #: ../src/verbs.cpp:2578
18331 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18332 msgstr ""
18334 #. Zoom/View
18335 #: ../src/verbs.cpp:2581
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Zoom In"
18338 msgstr "Zoom"
18340 #: ../src/verbs.cpp:2581
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Zoom in"
18343 msgstr "Zoom"
18345 #: ../src/verbs.cpp:2582
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Zoom Out"
18348 msgstr "Zoom"
18350 #: ../src/verbs.cpp:2582
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Zoom out"
18353 msgstr "Zoom out drawing"
18355 #: ../src/verbs.cpp:2583
18356 msgid "_Rulers"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/verbs.cpp:2583
18360 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/verbs.cpp:2584
18364 msgid "Scroll_bars"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/verbs.cpp:2584
18368 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/verbs.cpp:2585
18372 #, fuzzy
18373 msgid "_Grid"
18374 msgstr "Grid"
18376 #: ../src/verbs.cpp:2585
18377 #, fuzzy
18378 msgid "Show or hide the grid"
18379 msgstr "Show border"
18381 #: ../src/verbs.cpp:2586
18382 #, fuzzy
18383 msgid "G_uides"
18384 msgstr "Guides"
18386 #: ../src/verbs.cpp:2586
18387 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/verbs.cpp:2587
18391 msgid "Toggle snapping on or off"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/verbs.cpp:2588
18395 msgid "Nex_t Zoom"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/verbs.cpp:2588
18399 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/verbs.cpp:2590
18403 msgid "Pre_vious Zoom"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/verbs.cpp:2590
18407 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/verbs.cpp:2592
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Zoom 1:_1"
18413 msgstr "Zoom"
18415 #: ../src/verbs.cpp:2592
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Zoom to 1:1"
18418 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18420 #: ../src/verbs.cpp:2594
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Zoom 1:_2"
18423 msgstr "Zoom"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2594
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Zoom to 1:2"
18428 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18430 #: ../src/verbs.cpp:2596
18431 #, fuzzy
18432 msgid "_Zoom 2:1"
18433 msgstr "Zoom"
18435 #: ../src/verbs.cpp:2596
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Zoom to 2:1"
18438 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18440 #: ../src/verbs.cpp:2599
18441 msgid "_Fullscreen"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/verbs.cpp:2599
18445 msgid "Stretch this document window to full screen"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/verbs.cpp:2602
18449 msgid "Toggle _Focus Mode"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/verbs.cpp:2602
18453 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/verbs.cpp:2604
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Duplic_ate Window"
18459 msgstr "Duplicate node"
18461 #: ../src/verbs.cpp:2604
18462 msgid "Open a new window with the same document"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/verbs.cpp:2606
18466 #, fuzzy
18467 msgid "_New View Preview"
18468 msgstr "New Preview"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2607
18471 #, fuzzy
18472 msgid "New View Preview"
18473 msgstr "New Preview"
18475 #. "view_new_preview"
18476 #: ../src/verbs.cpp:2609
18477 msgid "_Normal"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/verbs.cpp:2610
18481 msgid "Switch to normal display mode"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/verbs.cpp:2611
18485 #, fuzzy
18486 msgid "No _Filters"
18487 msgstr "Floating"
18489 #: ../src/verbs.cpp:2612
18490 msgid "Switch to normal display without filters"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/verbs.cpp:2613
18494 #, fuzzy
18495 msgid "_Outline"
18496 msgstr "Show outline"
18498 #: ../src/verbs.cpp:2614
18499 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/verbs.cpp:2615
18503 #, fuzzy
18504 msgid "_Toggle"
18505 msgstr "Angle"
18507 #: ../src/verbs.cpp:2616
18508 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/verbs.cpp:2618
18512 #, fuzzy
18513 msgid "Color-managed view"
18514 msgstr "Layout management"
18516 #: ../src/verbs.cpp:2619
18517 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/verbs.cpp:2621
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Ico_n Preview..."
18523 msgstr "Print Preview"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2622
18526 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/verbs.cpp:2624
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Zoom to fit page in window"
18532 msgstr "Fit the whole page into window"
18534 #: ../src/verbs.cpp:2625
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Page _Width"
18537 msgstr "Width"
18539 #: ../src/verbs.cpp:2626
18540 msgid "Zoom to fit page width in window"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/verbs.cpp:2628
18544 #, fuzzy
18545 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18546 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18548 #: ../src/verbs.cpp:2630
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Zoom to fit selection in window"
18551 msgstr "Fit the whole selection into window"
18553 #. Dialogs
18554 #: ../src/verbs.cpp:2633
18555 msgid "In_kscape Preferences..."
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/verbs.cpp:2634
18559 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/verbs.cpp:2635
18563 #, fuzzy
18564 msgid "_Document Properties..."
18565 msgstr "Rect Properties"
18567 #: ../src/verbs.cpp:2636
18568 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/verbs.cpp:2637
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Document _Metadata..."
18574 msgstr "Document variant:"
18576 #: ../src/verbs.cpp:2638
18577 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/verbs.cpp:2639
18581 #, fuzzy
18582 msgid "_Fill and Stroke..."
18583 msgstr "Fill and Stroke"
18585 #: ../src/verbs.cpp:2640
18586 msgid ""
18587 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18588 msgstr ""
18590 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18591 #: ../src/verbs.cpp:2642
18592 #, fuzzy
18593 msgid "S_watches..."
18594 msgstr "Save As..."
18596 #: ../src/verbs.cpp:2643
18597 msgid "Select colors from a swatches palette"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/verbs.cpp:2644
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Transfor_m..."
18603 msgstr "Transform"
18605 #: ../src/verbs.cpp:2645
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Precisely control objects' transformations"
18608 msgstr "Object transformations"
18610 #: ../src/verbs.cpp:2646
18611 #, fuzzy
18612 msgid "_Align and Distribute..."
18613 msgstr "Align and Distribute"
18615 #: ../src/verbs.cpp:2647
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Align and distribute objects"
18618 msgstr "Align and distribute"
18620 #: ../src/verbs.cpp:2648
18621 msgid "Undo _History..."
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/verbs.cpp:2649
18625 msgid "Undo History"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/verbs.cpp:2650
18629 #, fuzzy
18630 msgid "_Text and Font..."
18631 msgstr "Text and Font"
18633 #: ../src/verbs.cpp:2651
18634 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/verbs.cpp:2652
18638 #, fuzzy
18639 msgid "_XML Editor..."
18640 msgstr "XML Editor"
18642 #: ../src/verbs.cpp:2653
18643 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:2654
18647 #, fuzzy
18648 msgid "_Find..."
18649 msgstr "Print..."
18651 #: ../src/verbs.cpp:2655
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Find objects in document"
18654 msgstr "Select all objects in document"
18656 #: ../src/verbs.cpp:2656
18657 msgid "Find and _Replace Text..."
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/verbs.cpp:2657
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Find and replace text in document"
18663 msgstr "Select all objects in document"
18665 #: ../src/verbs.cpp:2658
18666 msgid "Check Spellin_g..."
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/verbs.cpp:2659
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Check spelling of text in document"
18672 msgstr "Open existing SVG document"
18674 #: ../src/verbs.cpp:2660
18675 msgid "_Messages..."
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2661
18679 msgid "View debug messages"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/verbs.cpp:2662
18683 #, fuzzy
18684 msgid "S_cripts..."
18685 msgstr "Print..."
18687 #: ../src/verbs.cpp:2663
18688 msgid "Run scripts"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/verbs.cpp:2664
18692 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/verbs.cpp:2665
18696 msgid "Show or hide all open dialogs"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/verbs.cpp:2666
18700 msgid "Create Tiled Clones..."
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/verbs.cpp:2667
18704 msgid ""
18705 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18706 "scattering"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:2668
18710 #, fuzzy
18711 msgid "_Object Properties..."
18712 msgstr "Rect Properties"
18714 #: ../src/verbs.cpp:2669
18715 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/verbs.cpp:2672
18719 msgid "_Instant Messaging..."
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/verbs.cpp:2672
18723 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/verbs.cpp:2674
18727 msgid "_Input Devices..."
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18731 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/verbs.cpp:2676
18735 msgid "_Input Devices (new)..."
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/verbs.cpp:2678
18739 #, fuzzy
18740 msgid "_Extensions..."
18741 msgstr "Extension"
18743 #: ../src/verbs.cpp:2679
18744 msgid "Query information about extensions"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/verbs.cpp:2680
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Layer_s..."
18750 msgstr "Save As..."
18752 #: ../src/verbs.cpp:2681
18753 msgid "View Layers"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/verbs.cpp:2682
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Path Effect Editor..."
18759 msgstr "Stroke style"
18761 #: ../src/verbs.cpp:2683
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18764 msgstr "Create and edit text objects"
18766 #: ../src/verbs.cpp:2684
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Filter Editor..."
18769 msgstr "XML Editor"
18771 #: ../src/verbs.cpp:2685
18772 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/verbs.cpp:2686
18776 #, fuzzy
18777 msgid "SVG Font Editor..."
18778 msgstr "XML Editor"
18780 #: ../src/verbs.cpp:2687
18781 msgid "Edit SVG fonts"
18782 msgstr ""
18784 #. Help
18785 #: ../src/verbs.cpp:2690
18786 #, fuzzy
18787 msgid "About E_xtensions"
18788 msgstr "Extension"
18790 #: ../src/verbs.cpp:2691
18791 msgid "Information on Inkscape extensions"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2692
18795 #, fuzzy
18796 msgid "About _Memory"
18797 msgstr "About Modules"
18799 #: ../src/verbs.cpp:2693
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Memory usage information"
18802 msgstr "Reset transformation"
18804 #: ../src/verbs.cpp:2694
18805 msgid "_About Inkscape"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/verbs.cpp:2695
18809 msgid "Inkscape version, authors, license"
18810 msgstr ""
18812 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18813 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18814 #. Tutorials
18815 #: ../src/verbs.cpp:2700
18816 msgid "Inkscape: _Basic"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/verbs.cpp:2701
18820 msgid "Getting started with Inkscape"
18821 msgstr ""
18823 #. "tutorial_basic"
18824 #: ../src/verbs.cpp:2702
18825 msgid "Inkscape: _Shapes"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2703
18829 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2704
18833 msgid "Inkscape: _Advanced"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/verbs.cpp:2705
18837 msgid "Advanced Inkscape topics"
18838 msgstr ""
18840 #. "tutorial_advanced"
18841 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18842 #: ../src/verbs.cpp:2707
18843 msgid "Inkscape: T_racing"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2708
18847 msgid "Using bitmap tracing"
18848 msgstr ""
18850 #. "tutorial_tracing"
18851 #: ../src/verbs.cpp:2709
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18854 msgstr "Calligraphy"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2710
18857 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/verbs.cpp:2711
18861 msgid "_Elements of Design"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/verbs.cpp:2712
18865 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18866 msgstr ""
18868 #. "tutorial_design"
18869 #: ../src/verbs.cpp:2713
18870 msgid "_Tips and Tricks"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/verbs.cpp:2714
18874 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18875 msgstr ""
18877 #. "tutorial_tips"
18878 #. Effect -- renamed Extension
18879 #: ../src/verbs.cpp:2717
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Previous Extension"
18882 msgstr "Extension"
18884 #: ../src/verbs.cpp:2718
18885 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/verbs.cpp:2719
18889 msgid "Previous Extension Settings..."
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/verbs.cpp:2720
18893 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/verbs.cpp:2724
18897 #, fuzzy
18898 msgid "Fit the page to the current selection"
18899 msgstr "The index of the current page"
18901 #: ../src/verbs.cpp:2726
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Fit the page to the drawing"
18904 msgstr "Fit the whole page into window"
18906 #: ../src/verbs.cpp:2728
18907 msgid ""
18908 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18909 msgstr ""
18911 #. LockAndHide
18912 #: ../src/verbs.cpp:2730
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Unlock All"
18915 msgstr "Lower node"
18917 #: ../src/verbs.cpp:2732
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Unlock All in All Layers"
18920 msgstr "Lower node"
18922 #: ../src/verbs.cpp:2734
18923 #, fuzzy
18924 msgid "Unhide All"
18925 msgstr "Raise node"
18927 #: ../src/verbs.cpp:2736
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Unhide All in All Layers"
18930 msgstr "Raise node"
18932 #: ../src/verbs.cpp:2740
18933 msgid "Link an ICC color profile"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/verbs.cpp:2741
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Remove Color Profile"
18939 msgstr "Remove link"
18941 #: ../src/verbs.cpp:2742
18942 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18946 #, fuzzy
18947 msgid "Dash pattern"
18948 msgstr "Pattern:"
18950 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18951 #, fuzzy
18952 msgid "Pattern offset"
18953 msgstr "Flatten object"
18955 #. display the initial welcome message in the statusbar
18956 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18957 msgid ""
18958 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18959 "use selector (arrow) to move or transform them."
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18963 #, c-format
18964 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18968 #, c-format
18969 msgid "%s: %d - Inkscape"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18973 #, c-format
18974 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18978 #, c-format
18979 msgid "%s - Inkscape"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18983 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18984 #, fuzzy
18985 msgid "none"
18986 msgstr "None"
18988 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18989 #, fuzzy
18990 msgid "remove"
18991 msgstr "Remove link"
18993 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18994 msgid "Change fill rule"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Set fill color"
19000 msgstr "Last selected"
19002 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Set gradient on fill"
19005 msgstr "Linear gradient"
19007 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Set pattern on fill"
19010 msgstr "Pattern:"
19012 #. Family frame
19013 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19014 msgid "Font family"
19015 msgstr "Font family"
19017 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19018 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19019 #. Style frame
19020 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19021 msgid "fontselector|Style"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19025 msgid "Font size:"
19026 msgstr "Font size:"
19028 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19029 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19030 #. * some representative characters that users of your locale will be
19031 #. * interested in.
19032 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19033 #, fuzzy
19034 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19035 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19037 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19038 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19039 msgid ""
19040 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19041 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19042 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19043 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19047 #, fuzzy
19048 msgid "reflected"
19049 msgstr "First selected"
19051 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19052 #, fuzzy
19053 msgid "direct"
19054 msgstr "Rect"
19056 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19057 #, fuzzy
19058 msgid "Repeat:"
19059 msgstr "Repeat"
19061 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Assign gradient to object"
19064 msgstr "Align and distribute"
19066 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19067 msgid "<small>No gradients</small>"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19071 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19075 #, fuzzy
19076 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19077 msgstr "No gradient selected"
19079 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19080 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19084 msgid "Edit the stops of the gradient"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19092 msgid "<b>New:</b>"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Create linear gradient"
19098 msgstr "Linear gradient"
19100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19101 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19102 msgstr ""
19104 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19105 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19106 #, fuzzy
19107 msgid "on"
19108 msgstr "None"
19110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19111 msgid "Create gradient in the fill"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19115 msgid "Create gradient in the stroke"
19116 msgstr ""
19118 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19119 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19120 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19124 msgid "<b>Change:</b>"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19128 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19129 msgid "No document selected"
19130 msgstr "No document selected"
19132 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19133 msgid "No gradients in document"
19134 msgstr "No gradients in document"
19136 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19137 msgid "No gradient selected"
19138 msgstr "No gradient selected"
19140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19141 #, fuzzy
19142 msgid "No stops in gradient"
19143 msgstr "Linear gradient"
19145 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19146 #, fuzzy
19147 msgid "Change gradient stop offset"
19148 msgstr "Linear gradient"
19150 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19151 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19152 msgid "Add stop"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19156 msgid "Add another control stop to gradient"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Delete stop"
19162 msgstr "Delete node"
19164 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19165 msgid "Delete current control stop from gradient"
19166 msgstr ""
19168 #. Label
19169 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19170 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19171 msgid "Offset:"
19172 msgstr ""
19174 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19175 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19176 #, fuzzy
19177 msgid "Stop Color"
19178 msgstr "Start colour"
19180 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Gradient editor"
19183 msgstr "Gradient vector"
19185 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Change gradient stop color"
19188 msgstr "Linear gradient"
19190 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19191 msgid "No paint"
19192 msgstr "No paint"
19194 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Flat color"
19197 msgstr "Start colour"
19199 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19200 msgid "Linear gradient"
19201 msgstr "Linear gradient"
19203 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19204 msgid "Radial gradient"
19205 msgstr "Radial gradient"
19207 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19208 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19209 msgstr ""
19211 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19212 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19213 msgid ""
19214 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19215 "evenodd)"
19216 msgstr ""
19218 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19219 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19220 msgid ""
19221 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19225 msgid "No objects"
19226 msgstr "No objects"
19228 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19229 msgid "Multiple styles"
19230 msgstr "Multiple styles"
19232 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19233 msgid "Paint is undefined"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19237 msgid ""
19238 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19239 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19240 "create a new pattern from selection."
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Transform by toolbar"
19246 msgstr "Transformations"
19248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19249 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19253 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19257 msgid ""
19258 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19259 "scaled."
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19263 msgid ""
19264 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19265 "are scaled."
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19269 msgid ""
19270 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19271 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19275 msgid ""
19276 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19277 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19281 msgid ""
19282 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19283 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19287 msgid ""
19288 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19289 "scaled, rotated, or skewed)."
19290 msgstr ""
19292 #. four spinbuttons
19293 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19294 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19296 msgid "select_toolbar|X position"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19300 msgid "select_toolbar|X"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19306 msgstr "Horizontal lines"
19308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19311 msgid "select_toolbar|Y position"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19315 msgid "select_toolbar|Y"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19319 msgid "Vertical coordinate of selection"
19320 msgstr ""
19322 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19323 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19325 msgid "select_toolbar|Width"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19329 msgid "select_toolbar|W"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19333 msgid "Width of selection"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19337 msgid "Lock width and height"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19341 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19342 msgstr ""
19344 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19345 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19347 msgid "select_toolbar|Height"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19351 msgid "select_toolbar|H"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19355 msgid "Height of selection"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19359 msgid "Affect:"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19363 msgid ""
19364 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19365 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19369 #, fuzzy
19370 msgid "Scale rounded corners"
19371 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19374 #, fuzzy
19375 msgid "Move gradients"
19376 msgstr "No gradient selected"
19378 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19379 #, fuzzy
19380 msgid "Move patterns"
19381 msgstr "Pattern:"
19383 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19384 #, fuzzy
19385 msgid "System"
19386 msgstr "Item"
19388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19389 msgid "CMS"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19393 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19394 msgid "_R"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19400 msgid "_G"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19405 msgid "_B"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19409 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19411 msgid "_H"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19415 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19417 msgid "_S"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19421 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19422 msgid "_L"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19426 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19427 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19428 msgid "_C"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19433 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19434 msgid "_M"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19440 msgid "_Y"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19445 msgid "_K"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19449 #, fuzzy
19450 msgid "Gray"
19451 msgstr "Group"
19453 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Cyan"
19459 msgstr "Cyan:"
19461 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19463 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19465 #, fuzzy
19466 msgid "Magenta"
19467 msgstr "Magenta:"
19469 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Yellow"
19475 msgstr "Yellow:"
19477 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19478 msgid "Fix"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19482 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19483 msgstr ""
19485 #. Label
19486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19489 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19490 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19491 msgid "_A"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19502 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19503 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19504 msgid "Alpha (opacity)"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19508 #, fuzzy
19509 msgid "RGBA_:"
19510 msgstr "RGB"
19512 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19513 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19517 msgid "RGB"
19518 msgstr "RGB"
19520 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19521 #, fuzzy
19522 msgid "HSL"
19523 msgstr "HSV"
19525 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19526 msgid "CMYK"
19527 msgstr "CMYK"
19529 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Unnamed"
19532 msgstr "Long name"
19534 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19535 msgid "Wheel"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19539 msgid "Attribute"
19540 msgstr "Attribute"
19542 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19543 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19544 msgid "Value"
19545 msgstr "Value"
19547 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19548 msgid "Type text in a text node"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Set stroke color"
19554 msgstr "Last selected"
19556 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19557 #, fuzzy
19558 msgid "Set gradient on stroke"
19559 msgstr "Linear gradient"
19561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19562 #, fuzzy
19563 msgid "Set pattern on stroke"
19564 msgstr "Pattern:"
19566 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19567 #, fuzzy
19568 msgid "Set markers"
19569 msgstr "Send to Back"
19571 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19572 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19573 #. Stroke width
19574 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19575 #, fuzzy
19576 msgid "StrokeWidth|Width:"
19577 msgstr "Stroke paint"
19579 #. Join type
19580 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19581 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19582 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19583 msgid "Join:"
19584 msgstr "Join:"
19586 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19587 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19588 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19589 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19590 msgid "Miter join"
19591 msgstr ""
19593 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19594 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19595 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19596 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19597 msgid "Round join"
19598 msgstr ""
19600 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19601 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19602 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19603 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19604 msgid "Bevel join"
19605 msgstr ""
19607 #. Miterlimit
19608 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19609 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19610 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19611 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19612 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19613 #. when they become too long.
19614 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19615 msgid "Miter limit:"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19619 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19620 msgstr ""
19622 #. Cap type
19623 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19624 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19625 msgid "Cap:"
19626 msgstr "Cap:"
19628 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19629 #. of the line; the ends of the line are square
19630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19631 msgid "Butt cap"
19632 msgstr ""
19634 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19635 #. line; the ends of the line are rounded
19636 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19637 msgid "Round cap"
19638 msgstr ""
19640 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19641 #. line; the ends of the line are square
19642 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19643 msgid "Square cap"
19644 msgstr ""
19646 #. Dash
19647 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Dashes:"
19650 msgstr "Mass:"
19652 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19653 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19654 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Start Markers:"
19657 msgstr "Star Properties"
19659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19660 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19664 msgid "Mid Markers:"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19668 msgid ""
19669 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19670 "last nodes"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19674 msgid "End Markers:"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19678 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Set stroke style"
19684 msgstr "Stroke style"
19686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19687 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19691 msgid "Style of new stars"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Style of new rectangles"
19697 msgstr "Create spirals"
19699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Style of new 3D boxes"
19702 msgstr "Create spirals"
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19705 msgid "Style of new ellipses"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19709 msgid "Style of new spirals"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19713 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19717 msgid "Style of new paths created by Pen"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19721 #, fuzzy
19722 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19723 msgstr "Draw calligraphic lines"
19725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19726 msgid "TBD"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19730 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Insert node"
19736 msgstr "Indent node"
19738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19739 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19740 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Insert"
19745 msgstr "Raise"
19747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19748 msgid "Delete selected nodes"
19749 msgstr "Delete selected nodes"
19751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Join endnodes"
19754 msgstr "Unindent node"
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Join selected endnodes"
19759 msgstr "Join lines at selected nodes"
19761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19762 #, fuzzy
19763 msgid "Join"
19764 msgstr "Join:"
19766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Break nodes"
19769 msgstr "Lower node"
19771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19772 #, fuzzy
19773 msgid "Break path at selected nodes"
19774 msgstr "Break line at selected nodes"
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Join with segment"
19779 msgstr "Delete node"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19782 #, fuzzy
19783 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19784 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19787 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Node Cusp"
19793 msgstr "Nodes"
19795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19796 msgid "Make selected nodes corner"
19797 msgstr "Make selected nodes corner"
19799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Node Smooth"
19802 msgstr "Node edit"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19805 msgid "Make selected nodes smooth"
19806 msgstr "Make selected nodes smooth"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19809 msgid "Node Symmetric"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Make selected nodes symmetric"
19815 msgstr "Make selected nodes smooth"
19817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19818 #, fuzzy
19819 msgid "Node Auto"
19820 msgstr "Node edit"
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19825 msgstr "Make selected nodes smooth"
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19828 #, fuzzy
19829 msgid "Node Line"
19830 msgstr "New View"
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19833 msgid "Make selected segments lines"
19834 msgstr "Make selected segments lines"
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Node Curve"
19839 msgstr "New Preview"
19841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19842 msgid "Make selected segments curves"
19843 msgstr "Make selected segments curves"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Show Handles"
19848 msgstr "Show guides"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19853 msgstr "Join lines at selected nodes"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Show Outline"
19858 msgstr "Show outline"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Show the outline of the path"
19863 msgstr "Custom paper"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Next path effect parameter"
19868 msgstr "Stroke style"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19873 msgstr "Stroke style"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Edit the clipping path of the object"
19878 msgstr "Flatten object"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Edit mask path"
19883 msgstr "Send to Back"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Edit the mask of the object"
19888 msgstr "Delete selected objects"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19891 #, fuzzy
19892 msgid "X coordinate:"
19893 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19896 #, fuzzy
19897 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19898 msgstr "Horizontal lines"
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Y coordinate:"
19903 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19908 msgstr "Horizontal lines"
19910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Enable snapping"
19913 msgstr "New Preview"
19915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Bounding box"
19918 msgstr "Snap to guides"
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Snap bounding box corners"
19923 msgstr "Snap to guides"
19925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Bounding box edges"
19928 msgstr "Snap to guides"
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19931 #, fuzzy
19932 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19933 msgstr "Snap to grid"
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Bounding box corners"
19938 msgstr "Snap to guides"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Snap to bounding box corners"
19943 msgstr "Snap to guides"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19946 msgid "BBox Edge Midpoints"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19952 msgstr "Snap to grid"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19955 #, fuzzy
19956 msgid "BBox Centers"
19957 msgstr "Centre X:"
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19962 msgstr "Snap to grid"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19965 #, fuzzy
19966 msgid "Snap nodes or handles"
19967 msgstr "Snap to guides"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Snap to paths"
19972 msgstr "Snap to guides"
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Path intersections"
19977 msgstr "Intersection"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Snap to path intersections"
19982 msgstr "Create and edit text objects"
19984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19985 #, fuzzy
19986 msgid "To nodes"
19987 msgstr "Lower node"
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Snap to cusp nodes"
19992 msgstr "Snap to guides"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Smooth nodes"
19997 msgstr "Unindent node"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Snap to smooth nodes"
20002 msgstr "Snap to guides"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Line Midpoints"
20007 msgstr "Width"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20010 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Object Centers"
20016 msgstr "Rect Properties"
20018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Snap from and to centers of objects"
20021 msgstr "Create and edit text objects"
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Rotation Centers"
20026 msgstr "Rotate"
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20029 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Page border"
20035 msgstr "Page border colour"
20037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Snap to the page border"
20040 msgstr "Show border"
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20043 #, fuzzy
20044 msgid "Snap to grids"
20045 msgstr "Guides"
20047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20048 #, fuzzy
20049 msgid "Snap to guides"
20050 msgstr "Snap to guides"
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20053 msgid "Star: Change number of corners"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Star: Change spoke ratio"
20059 msgstr "Reset transformation"
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20062 msgid "Make polygon"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Make star"
20068 msgstr "Export bitmap"
20070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20071 msgid "Star: Change rounding"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Star: Change randomization"
20077 msgstr "Reset transformation"
20079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20080 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20084 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20088 msgid "triangle/tri-star"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20092 msgid "square/quad-star"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20096 msgid "pentagon/five-pointed star"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20100 msgid "hexagon/six-pointed star"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20104 #, fuzzy
20105 msgid "Corners"
20106 msgstr "Corners:"
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20109 msgid "Corners:"
20110 msgstr "Corners:"
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20113 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20117 msgid "thin-ray star"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20121 msgid "pentagram"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20125 msgid "hexagram"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20129 msgid "heptagram"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20133 msgid "octagram"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20137 #, fuzzy
20138 msgid "regular polygon"
20139 msgstr "Create stars and polygons"
20141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20142 #, fuzzy
20143 msgid "Spoke ratio"
20144 msgstr "Proportion:"
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20147 #, fuzzy
20148 msgid "Spoke ratio:"
20149 msgstr "Proportion:"
20151 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20152 #. Base radius is the same for the closest handle.
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20154 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20158 msgid "stretched"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20162 msgid "twisted"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20166 msgid "slightly pinched"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20170 #, fuzzy
20171 msgid "NOT rounded"
20172 msgstr "Red:"
20174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20175 msgid "slightly rounded"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20179 msgid "visibly rounded"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20183 #, fuzzy
20184 msgid "well rounded"
20185 msgstr "Fill and Stroke"
20187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20188 msgid "amply rounded"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20192 msgid "blown up"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Rounded"
20198 msgstr "Red:"
20200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Rounded:"
20203 msgstr "Red:"
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20206 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20207 msgstr ""
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20210 #, fuzzy
20211 msgid "NOT randomized"
20212 msgstr "Raise node"
20214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20215 msgid "slightly irregular"
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20219 #, fuzzy
20220 msgid "visibly randomized"
20221 msgstr "Raise node"
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20224 msgid "strongly randomized"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20228 #, fuzzy
20229 msgid "Randomized"
20230 msgstr "Raise node"
20232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20233 msgid "Randomized:"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20237 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20242 msgid "Defaults"
20243 msgstr "Defaults"
20245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20246 msgid ""
20247 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20248 "change defaults)"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Change rectangle"
20254 msgstr "Create spirals"
20256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20257 msgid "W:"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20261 msgid "Width of rectangle"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20265 #, fuzzy
20266 msgid "H:"
20267 msgstr "Hue:"
20269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20270 msgid "Height of rectangle"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20274 #, fuzzy
20275 msgid "not rounded"
20276 msgstr "Red:"
20278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20279 #, fuzzy
20280 msgid "Horizontal radius"
20281 msgstr "Horizontal lines"
20283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20284 #, fuzzy
20285 msgid "Rx:"
20286 msgstr "RY:"
20288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20289 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20293 #, fuzzy
20294 msgid "Vertical radius"
20295 msgstr "Vertical lines"
20297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20298 #, fuzzy
20299 msgid "Ry:"
20300 msgstr "RY:"
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20303 #, fuzzy
20304 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20305 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20308 msgid "Not rounded"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20312 msgid "Make corners sharp"
20313 msgstr ""
20315 #. TODO: use the correct axis here, too
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20317 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20321 msgid "Angle in X direction"
20322 msgstr ""
20324 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20326 msgid "Angle of PLs in X direction"
20327 msgstr ""
20329 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20331 msgid "State of VP in X direction"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20335 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20339 msgid "Angle in Y direction"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20343 #, fuzzy
20344 msgid "Angle Y:"
20345 msgstr "Angle:"
20347 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20349 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20350 msgstr ""
20352 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20354 msgid "State of VP in Y direction"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20358 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20362 msgid "Angle in Z direction"
20363 msgstr ""
20365 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20367 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20368 msgstr ""
20370 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20372 msgid "State of VP in Z direction"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20376 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Change spiral"
20382 msgstr "Create spirals"
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20385 msgid "just a curve"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20389 #, fuzzy
20390 msgid "one full revolution"
20391 msgstr "Revolution:"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20394 #, fuzzy
20395 msgid "Number of turns"
20396 msgstr "No paint"
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Turns:"
20401 msgstr "Transform:"
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20404 msgid "Number of revolutions"
20405 msgstr ""
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20408 #, fuzzy
20409 msgid "circle"
20410 msgstr "File"
20412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20413 msgid "edge is much denser"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20417 msgid "edge is denser"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20421 #, fuzzy
20422 msgid "even"
20423 msgstr "evenodd"
20425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20426 #, fuzzy
20427 msgid "center is denser"
20428 msgstr "Create link"
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20431 msgid "center is much denser"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20435 #, fuzzy
20436 msgid "Divergence"
20437 msgstr "Percent"
20439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20440 msgid "Divergence:"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20444 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20448 #, fuzzy
20449 msgid "starts from center"
20450 msgstr "Select printer"
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20453 msgid "starts mid-way"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20457 msgid "starts near edge"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20461 #, fuzzy
20462 msgid "Inner radius"
20463 msgstr "Inner radius:"
20465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20466 msgid "Inner radius:"
20467 msgstr "Inner radius:"
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20470 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20474 msgid "Bezier"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20478 msgid "Create regular Bezier path"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Spiro"
20484 msgstr "Spiral"
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Create Spiro path"
20489 msgstr "Create spirals"
20491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20492 msgid "Zigzag"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20496 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Paraxial"
20502 msgstr "Spiral"
20504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20505 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20509 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Triangle in"
20515 msgstr "Angle"
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Triangle out"
20520 msgstr "Angle"
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20523 msgid "From clipboard"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Shape:"
20529 msgstr "Shape"
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20532 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20536 msgid "(many nodes, rough)"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20543 #, fuzzy
20544 msgid "(default)"
20545 msgstr "Defaults"
20547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20548 #, fuzzy
20549 msgid "(few nodes, smooth)"
20550 msgstr "Make selected nodes smooth"
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20553 #, fuzzy
20554 msgid "Smoothing:"
20555 msgstr "Does nothing"
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20558 #, fuzzy
20559 msgid "Smoothing: "
20560 msgstr "Does nothing"
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20563 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20567 msgid ""
20568 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20569 "change defaults)"
20570 msgstr ""
20572 #. Width
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20574 msgid "(pinch tweak)"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20578 #, fuzzy
20579 msgid "(broad tweak)"
20580 msgstr "Pattern:"
20582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20583 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20584 msgstr ""
20586 #. Force
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20588 msgid "(minimum force)"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20592 msgid "(maximum force)"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20596 #, fuzzy
20597 msgid "Force"
20598 msgstr "Trace"
20600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20601 #, fuzzy
20602 msgid "Force:"
20603 msgstr "Trace"
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20606 msgid "The force of the tweak action"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20610 #, fuzzy
20611 msgid "Move mode"
20612 msgstr "Lower node"
20614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Move objects in any direction"
20617 msgstr "Position"
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Move in/out mode"
20622 msgstr "Lower node"
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20625 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Move jitter mode"
20631 msgstr "Raise node"
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20634 msgid "Move objects in random directions"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20638 #, fuzzy
20639 msgid "Scale mode"
20640 msgstr "Raise node"
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20643 #, fuzzy
20644 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20645 msgstr "Stroke style"
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Rotate mode"
20650 msgstr "Raise node"
20652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20653 #, fuzzy
20654 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20655 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20658 #, fuzzy
20659 msgid "Duplicate/delete mode"
20660 msgstr "Duplicate node"
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20663 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20667 msgid "Push mode"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20671 msgid "Push parts of paths in any direction"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20675 #, fuzzy
20676 msgid "Shrink/grow mode"
20677 msgstr "Unindent node"
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20682 msgstr "Break selected path to subpaths"
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20685 #, fuzzy
20686 msgid "Attract/repel mode"
20687 msgstr "Attribute name"
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20690 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20691 msgstr ""
20693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20694 #, fuzzy
20695 msgid "Roughen mode"
20696 msgstr "Indent node"
20698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20699 msgid "Roughen parts of paths"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20703 msgid "Color paint mode"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20709 msgstr "Delete selected objects"
20711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Color jitter mode"
20714 msgstr "Raise node"
20716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20719 msgstr "Delete selected objects"
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Blur mode"
20724 msgstr "Indent node"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20729 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Channels:"
20734 msgstr "Cancel"
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20737 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20738 msgstr ""
20740 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20742 #, fuzzy
20743 msgid "H"
20744 msgstr "Hue:"
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20747 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20748 msgstr ""
20750 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20752 msgid "S"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20756 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20757 msgstr ""
20759 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20761 msgid "L"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20765 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20766 msgstr ""
20768 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20770 msgid "O"
20771 msgstr ""
20773 #. Fidelity
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20775 msgid "(rough, simplified)"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20779 msgid "(fine, but many nodes)"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20783 #, fuzzy
20784 msgid "Fidelity"
20785 msgstr "Centimetre"
20787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20788 msgid "Fidelity:"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20792 msgid ""
20793 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20794 "generate a lot of new nodes"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Pressure"
20800 msgstr "Preserve"
20802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20803 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20804 msgstr ""
20806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20807 #, fuzzy
20808 msgid "No preset"
20809 msgstr "New Preview"
20811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Save..."
20814 msgstr "Save As..."
20816 #. Width
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20818 msgid "(hairline)"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20822 #, fuzzy
20823 msgid "(broad stroke)"
20824 msgstr "Pattern:"
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Pen Width"
20829 msgstr "Width"
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20832 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20833 msgstr ""
20835 #. Thinning
20836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20837 msgid "(speed blows up stroke)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20841 msgid "(slight widening)"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20845 msgid "(constant width)"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20849 msgid "(slight thinning, default)"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20853 msgid "(speed deflates stroke)"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20857 #, fuzzy
20858 msgid "Stroke Thinning"
20859 msgstr "Stroke paint"
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20862 msgid "Thinning:"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20866 msgid ""
20867 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20868 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20869 msgstr ""
20871 #. Angle
20872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20873 msgid "(left edge up)"
20874 msgstr ""
20876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20877 #, fuzzy
20878 msgid "(horizontal)"
20879 msgstr "Horizontal lines"
20881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20882 msgid "(right edge up)"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20886 #, fuzzy
20887 msgid "Pen Angle"
20888 msgstr "Angle"
20890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20891 msgid "Angle:"
20892 msgstr "Angle:"
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20895 msgid ""
20896 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20897 "fixation = 0)"
20898 msgstr ""
20900 #. Fixation
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20902 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20906 msgid "(almost fixed, default)"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20910 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Fixation"
20916 msgstr "Orientation:"
20918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Fixation:"
20921 msgstr "Orientation:"
20923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20924 msgid ""
20925 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20926 "fixed angle)"
20927 msgstr ""
20929 #. Cap Rounding
20930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20931 #, fuzzy
20932 msgid "(blunt caps, default)"
20933 msgstr "Set as default"
20935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20936 msgid "(slightly bulging)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20940 msgid "(approximately round)"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20944 msgid "(long protruding caps)"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20948 msgid "Cap rounding"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20952 #, fuzzy
20953 msgid "Caps:"
20954 msgstr "Cap:"
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20957 msgid ""
20958 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20959 "round caps)"
20960 msgstr ""
20962 #. Tremor
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20964 msgid "(smooth line)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20968 msgid "(slight tremor)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20972 msgid "(noticeable tremor)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20976 msgid "(maximum tremor)"
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Stroke Tremor"
20982 msgstr "Last selected"
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20985 msgid "Tremor:"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20989 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20990 msgstr ""
20992 #. Wiggle
20993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20994 msgid "(no wiggle)"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20998 #, fuzzy
20999 msgid "(slight deviation)"
21000 msgstr "Print destination"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21003 msgid "(wild waves and curls)"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21007 #, fuzzy
21008 msgid "Pen Wiggle"
21009 msgstr "Title:"
21011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Wiggle:"
21014 msgstr "Title:"
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21017 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21018 msgstr ""
21020 #. Mass
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21022 msgid "(no inertia)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21026 msgid "(slight smoothing, default)"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21030 msgid "(noticeable lagging)"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21034 msgid "(maximum inertia)"
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Pen Mass"
21040 msgstr "Mass:"
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21043 msgid "Mass:"
21044 msgstr "Mass:"
21046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21047 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21051 #, fuzzy
21052 msgid "Trace Background"
21053 msgstr "Background colour"
21055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21056 msgid ""
21057 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21058 "minimum width, black - maximum width)"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21062 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Tilt"
21068 msgstr "Title:"
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21071 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Choose a preset"
21077 msgstr "New Preview"
21079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21080 msgid "Arc: Change start/end"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21084 msgid "Arc: Change open/closed"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21088 #, fuzzy
21089 msgid "Start:"
21090 msgstr "Star"
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21093 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21097 msgid "End:"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21101 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21102 msgstr ""
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21105 #, fuzzy
21106 msgid "Closed arc"
21107 msgstr "Clear All"
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21110 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Open Arc"
21116 msgstr "Open"
21118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21119 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21123 msgid "Make whole"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21127 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21131 #, fuzzy
21132 msgid "Pick opacity"
21133 msgstr "Opacity:"
21135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21136 msgid ""
21137 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21138 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21142 #, fuzzy
21143 msgid "Pick"
21144 msgstr "Path"
21146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21147 #, fuzzy
21148 msgid "Assign opacity"
21149 msgstr "Master"
21151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21152 msgid ""
21153 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Assign"
21159 msgstr "Align"
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Closed"
21164 msgstr "Close"
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21167 #, fuzzy
21168 msgid "Open start"
21169 msgstr "Open"
21171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21172 #, fuzzy
21173 msgid "Open end"
21174 msgstr "Open Recent"
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21177 msgid "Open both"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21181 msgid "All inactive"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21185 msgid "No geometric tool is active"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Show limiting bounding box"
21191 msgstr "Delete attribute"
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21194 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21198 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21202 #, fuzzy
21203 msgid ""
21204 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21205 "of current selection"
21206 msgstr "Snap to grid"
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21209 msgid "Choose a line segment type"
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21213 #, fuzzy
21214 msgid "Display measuring info"
21215 msgstr "Display settings"
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21218 msgid "Display measuring info for selected items"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21222 msgid "Open LPE dialog"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21226 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21230 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21234 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21238 #, fuzzy
21239 msgid "Cut"
21240 msgstr "Cut"
21242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Cut out from objects"
21245 msgstr "Flatten object"
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Text: Change font family"
21250 msgstr "Text and font"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21253 msgid "Text: Change alignment"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Text: Change font style"
21259 msgstr "Text and font"
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21262 #, fuzzy
21263 msgid "Text: Change orientation"
21264 msgstr "Orientation:"
21266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Text: Change font size"
21269 msgstr "Text and font"
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21272 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21276 msgid ""
21277 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21278 "default font instead."
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21282 #, fuzzy
21283 msgid "Align left"
21284 msgstr "Alignment:"
21286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21287 #, fuzzy
21288 msgid "Align right"
21289 msgstr "Align"
21291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21292 msgid "Justify"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21296 msgid "Bold"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21300 msgid "Italic"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21304 #, fuzzy
21305 msgid "Change connector spacing"
21306 msgstr "Master"
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21309 msgid "Avoid"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21313 #, fuzzy
21314 msgid "Ignore"
21315 msgstr "None"
21317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Connector Spacing"
21320 msgstr "Master"
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21323 msgid "Spacing:"
21324 msgstr "Spacing:"
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21327 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21331 #, fuzzy
21332 msgid "Graph"
21333 msgstr "Group"
21335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21336 #, fuzzy
21337 msgid "Connector Length"
21338 msgstr "Subtraction"
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21341 msgid "Length:"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21345 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21349 msgid "Downwards"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21353 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21357 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21361 #, fuzzy
21362 msgid "Fill by"
21363 msgstr "Fill"
21365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21366 #, fuzzy
21367 msgid "Fill by:"
21368 msgstr "Fill"
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21371 msgid "Fill Threshold"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21375 msgid ""
21376 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21377 "pixels to be counted in the fill"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21381 msgid "Grow/shrink by"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21385 msgid "Grow/shrink by:"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21389 msgid ""
21390 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21391 msgstr ""
21393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21394 #, fuzzy
21395 msgid "Close gaps"
21396 msgstr "Clear All"
21398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Close gaps:"
21401 msgstr "Clear All"
21403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21404 msgid ""
21405 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21406 "to change defaults)"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21410 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21411 msgstr ""
21413 #. report to the Inkscape console using errormsg
21414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21415 msgid "Side Length 'a'/px: "
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21419 msgid "Side Length 'b'/px: "
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21423 msgid "Side Length 'c'/px: "
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21427 msgid "Angle 'A'/radians: "
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21431 msgid "Angle 'B'/radians: "
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21435 msgid "Angle 'C'/radians: "
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21439 msgid "Semiperimeter/px: "
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21443 msgid "Area /px^2: "
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21447 msgid ""
21448 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21449 "required by this extension. Please install them and try again."
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21453 msgid ""
21454 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21455 "an existing file! Unable to embed image."
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21459 #, python-format
21460 msgid "Sorry we could not locate %s"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21464 #, python-format
21465 msgid ""
21466 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21467 "or image/x-icon"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21471 msgid ""
21472 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21473 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21477 msgid "Unable to find image data."
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21481 msgid ""
21482 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21483 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21484 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21485 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/inkex.py:221
21489 #, python-format
21490 msgid "No matching node for expression: %s"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21494 #, python-format
21495 msgid "No style attribute found for id: %s"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21499 #, python-format
21500 msgid "unable to locate marker: %s"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21504 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21505 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21506 #, fuzzy
21507 msgid "This extension requires two selected paths."
21508 msgstr "Calculate union of selected paths"
21510 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21511 #, python-format
21512 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21516 msgid ""
21517 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21518 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21519 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21520 "numpy."
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21524 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21525 #, python-format
21526 msgid ""
21527 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21528 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21532 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21533 msgid ""
21534 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21538 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21539 msgid ""
21540 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21541 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21545 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21546 msgid ""
21547 "The second selected object is not a path.\n"
21548 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21552 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21553 msgid ""
21554 "The first selected object is not a path.\n"
21555 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21559 msgid ""
21560 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21561 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21562 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21566 msgid "No face data found in specified file."
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21570 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21574 msgid "No edge data found in specified file."
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21578 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21579 msgstr ""
21581 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21582 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21583 msgid ""
21584 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21585 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21589 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21593 #, fuzzy
21594 msgid ""
21595 "This extension requires two selected paths. \n"
21596 "The second path must be exactly four nodes long."
21597 msgstr "Calculate union of selected paths"
21599 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21600 #, fuzzy, python-format
21601 msgid "Could not locate file: %s"
21602 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21604 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21605 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21609 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21610 msgid "You must select at least two elements."
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21614 #, fuzzy
21615 msgid "Add Nodes"
21616 msgstr "Nodes"
21618 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21619 msgid "By max. segment length"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21623 #, fuzzy
21624 msgid "By number of segments"
21625 msgstr "No paint"
21627 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21628 msgid "Division method"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21632 msgid "Maximum segment length (px)"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21636 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21637 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21638 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21639 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21640 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21641 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21642 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21643 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21644 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21645 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21646 msgid "Modify Path"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Number of segments"
21652 msgstr "No paint"
21654 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21655 #, fuzzy
21656 msgid "AI 8.0 Input"
21657 msgstr "Input"
21659 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21662 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21664 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21665 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21669 msgid "AI SVG Input"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21673 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21677 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21681 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21685 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21689 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21693 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21697 msgid "Corel DRAW Input"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21701 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21705 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21709 msgid "Corel DRAW templates input"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21713 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21717 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21721 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21725 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21729 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21733 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21737 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21741 msgid "Brighter"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21745 #, fuzzy
21746 msgid "Blue Function"
21747 msgstr "Subtraction"
21749 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Green Function"
21752 msgstr "Subtraction"
21754 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Red Function"
21757 msgstr "Subtraction"
21759 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Darker"
21762 msgstr "Dropper"
21764 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21765 msgid "Grayscale"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21769 msgid "Less Hue"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21773 msgid "Less Light"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21777 #, fuzzy
21778 msgid "Less Saturation"
21779 msgstr "Saturation:"
21781 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21782 #, fuzzy
21783 msgid "More Hue"
21784 msgstr "Lower node"
21786 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21787 #, fuzzy
21788 msgid "More Light"
21789 msgstr "Preferred height"
21791 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21792 #, fuzzy
21793 msgid "More Saturation"
21794 msgstr "Saturation:"
21796 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21797 msgid "Negative"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21801 #, fuzzy
21802 msgid "Randomize"
21803 msgstr "Raise node"
21805 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21806 #, fuzzy
21807 msgid "Remove Blue"
21808 msgstr "Remove link"
21810 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Remove Green"
21813 msgstr "Remove link"
21815 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Remove Red"
21818 msgstr "Remove link"
21820 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21821 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Replace color"
21827 msgstr "Last selected"
21829 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21830 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21834 msgid "RGB Barrel"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21838 #, fuzzy
21839 msgid "Convert to Dashes"
21840 msgstr "Convert to Curves"
21842 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21843 msgid "A diagram created with the program Dia"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21847 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Dia Input"
21853 msgstr "Input"
21855 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21856 msgid ""
21857 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21858 "at http://live.gnome.org/Dia"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21862 msgid ""
21863 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21864 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21865 "Inkscape installation."
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21869 msgid "Dimensions"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21873 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21874 msgid "Visualize Path"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21878 #, fuzzy
21879 msgid "X Offset"
21880 msgstr "Out"
21882 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Y Offset"
21885 msgstr "Out"
21887 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Dot size"
21890 msgstr "Font size:"
21892 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21893 #, fuzzy
21894 msgid "Font size"
21895 msgstr "Font size:"
21897 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21898 msgid "Number Nodes"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Altitudes"
21904 msgstr "Align objects"
21906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21907 msgid "Angle Bisectors"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Centroid"
21913 msgstr "Centre X:"
21915 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21916 #, fuzzy
21917 msgid "Circumcentre"
21918 msgstr "Document"
21920 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Circumcircle"
21923 msgstr "File"
21925 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Common Objects"
21928 msgstr "Object"
21930 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Contact Triangle"
21933 msgstr "Angle"
21935 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21936 msgid "Custom Point Specified By:"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21940 #, fuzzy
21941 msgid "Custom Points and Options"
21942 msgstr "Size and Position"
21944 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21945 msgid "Draw Circle Around This Point"
21946 msgstr ""
21948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Draw From Triangle"
21951 msgstr "Angle"
21953 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21954 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21958 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21962 msgid "Draw Marker At This Point"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Excentral Triangle"
21968 msgstr "Angle"
21970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21971 msgid "Excentres"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21975 #, fuzzy
21976 msgid "Excircles"
21977 msgstr "File"
21979 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Extouch Triangle"
21982 msgstr "Angle"
21984 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21985 #, fuzzy
21986 msgid "Gergonne Point"
21987 msgstr "Stroke paint"
21989 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21990 #, fuzzy
21991 msgid "Incentre"
21992 msgstr "Indent node"
21994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21995 #, fuzzy
21996 msgid "Incircle"
21997 msgstr "File"
21999 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Nagel Point"
22002 msgstr "Black:"
22004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22005 msgid "Nine-Point Centre"
22006 msgstr ""
22008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22009 msgid "Nine-Point Circle"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Orthic Triangle"
22015 msgstr "Angle"
22017 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Orthocentre"
22020 msgstr "Metre"
22022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Point At"
22025 msgstr "Points"
22027 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Radius / px"
22030 msgstr "Radius:"
22032 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Report this triangle's properties"
22035 msgstr "Item properties"
22037 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Symmedial Triangle"
22040 msgstr "Angle"
22042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22043 #, fuzzy
22044 msgid "Symmedian Point"
22045 msgstr "Vertical lines"
22047 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22048 msgid "Symmedians"
22049 msgstr ""
22051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22052 msgid ""
22053 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22054 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22055 "your own ones.\n"
22056 "            \n"
22057 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22058 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22059 "function.\n"
22060 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22061 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22062 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22063 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22064 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22065 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22066 "\n"
22067 "You can use any standard Python math function:\n"
22068 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22069 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22070 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22071 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22072 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22073 "\n"
22074 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22075 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22076 "\n"
22077 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
22078 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22079 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22080 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22081 "            "
22082 msgstr ""
22084 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22085 #, fuzzy
22086 msgid "Triangle Function"
22087 msgstr "Subtraction"
22089 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22090 #, fuzzy
22091 msgid "Trilinear Coordinates"
22092 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22094 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22095 msgid ""
22096 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22097 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22098 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22099 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22100 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22104 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Character Encoding"
22110 msgstr "Spacing:"
22112 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22113 #, fuzzy
22114 msgid "DXF Input"
22115 msgstr "Input"
22117 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22118 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22119 msgstr ""
22121 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22122 msgid "Or, use manual scale factor"
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22126 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22127 msgstr ""
22129 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22130 msgid ""
22131 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22132 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22133 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22134 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22135 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22136 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22142 msgstr "Desktop settings"
22144 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22145 #, fuzzy
22146 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22147 msgstr "Desktop settings"
22149 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22150 msgid "enable ROBO-Master output"
22151 msgstr ""
22153 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22154 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22158 msgid "DXF Output"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22162 msgid "DXF file written by pstoedit"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22166 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22170 #, fuzzy
22171 msgid "Blur height"
22172 msgstr "Height:"
22174 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22175 #, fuzzy
22176 msgid "Blur stdDeviation"
22177 msgstr "Print destination"
22179 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22180 #, fuzzy
22181 msgid "Blur width"
22182 msgstr "Stroke paint"
22184 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22185 #, fuzzy
22186 msgid "Edge 3D"
22187 msgstr "Mode:"
22189 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22190 msgid "Illumination Angle"
22191 msgstr ""
22193 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22194 msgid "Only black and white"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22198 #, fuzzy
22199 msgid "Shades"
22200 msgstr "Shape"
22202 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22203 #, fuzzy
22204 msgid "Embed Images"
22205 msgstr "Image"
22207 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22208 msgid "Embed only selected images"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22212 #, fuzzy
22213 msgid "EPS Input"
22214 msgstr "Input"
22216 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22217 msgid "LaTeX formula"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22221 msgid "LaTeX formula: "
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22225 msgid "Export as GIMP Palette"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22229 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22233 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22237 msgid "Extract Image"
22238 msgstr ""
22240 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22241 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22245 msgid "Path to save image"
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22249 msgid "Extrude"
22250 msgstr ""
22252 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Lines"
22255 msgstr "Link"
22257 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22258 #, fuzzy
22259 msgid "Polygons"
22260 msgstr "Point"
22262 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22263 msgid "Open files saved with XFIG"
22264 msgstr ""
22266 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22267 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22268 msgstr ""
22270 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22271 #, fuzzy
22272 msgid "XFIG Input"
22273 msgstr "Input"
22275 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22276 #, fuzzy
22277 msgid "Flatness"
22278 msgstr "Floating"
22280 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22281 #, fuzzy
22282 msgid "Flatten Beziers"
22283 msgstr "Flatten object"
22285 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Add Guide Lines"
22288 msgstr "Guideline colour"
22290 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22291 #, fuzzy
22292 msgid "Depth"
22293 msgstr "Text"
22295 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22296 msgid "Foldable Box"
22297 msgstr ""
22299 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22300 msgid "Paper Thickness"
22301 msgstr ""
22303 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22304 #, fuzzy
22305 msgid "Tab Proportion"
22306 msgstr "Proportion"
22308 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22309 msgid "Fractalize"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22313 msgid "Smoothness"
22314 msgstr ""
22316 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22317 msgid "Subdivisions"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22321 msgid "Calculate first derivative numerically"
22322 msgstr ""
22324 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22325 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Draw Axes"
22328 msgstr "Draw"
22330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22331 msgid "End X value"
22332 msgstr ""
22334 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22335 #, fuzzy
22336 msgid "First derivative"
22337 msgstr "First selected"
22339 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Function"
22342 msgstr "Subtraction"
22344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22345 #, fuzzy
22346 msgid "Function Plotter"
22347 msgstr "Desktop settings"
22349 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22350 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Functions"
22353 msgstr "Subtraction"
22355 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22356 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22357 msgstr ""
22359 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22360 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22361 msgstr ""
22363 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22364 #, fuzzy
22365 msgid "Number of samples"
22366 msgstr "No paint"
22368 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22369 msgid "Range and sampling"
22370 msgstr ""
22372 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22373 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22374 #, fuzzy
22375 msgid "Remove rectangle"
22376 msgstr "Create spirals"
22378 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22379 msgid ""
22380 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22381 "it will determine X and Y scales.\n"
22382 "\n"
22383 "With polar coordinates:\n"
22384 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22385 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22386 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22387 "   First derivative is always determined numerically."
22388 msgstr ""
22390 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22391 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22392 msgid ""
22393 "Standard Python math functions are available:\n"
22394 "\n"
22395 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22396 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22397 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22398 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22399 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22400 "\n"
22401 "The constants pi and e are also available."
22402 msgstr ""
22404 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Start X value"
22407 msgstr "Attribute value"
22409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22410 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22411 #, fuzzy
22412 msgid "Use"
22413 msgstr "User"
22415 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22416 msgid "Use polar coordinates"
22417 msgstr ""
22419 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22420 #, fuzzy
22421 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22422 msgstr "Create spirals"
22424 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22425 #, fuzzy
22426 msgid "Y value of rectangle's top"
22427 msgstr "Create spirals"
22429 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22430 msgid "Circular pitch, px"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Gear"
22436 msgstr "Clear All"
22438 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22439 msgid "Number of teeth"
22440 msgstr ""
22442 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Pressure angle"
22445 msgstr "Preserve"
22447 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22448 msgid "GIMP XCF"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22452 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22456 msgid "Save Grid:"
22457 msgstr ""
22459 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22460 #, fuzzy
22461 msgid "Save Guides:"
22462 msgstr "Guides"
22464 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22465 msgid "Border Thickness [px]"
22466 msgstr ""
22468 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Cartesian Grid"
22471 msgstr "Create link"
22473 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22474 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22478 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22482 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22483 msgstr ""
22485 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22486 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22492 msgstr "Horizontal lines"
22494 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22497 msgstr "Horizontal lines"
22499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22500 msgid "Major X Divisions"
22501 msgstr ""
22503 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22506 msgstr "Horizontal lines"
22508 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22511 msgstr "Horizontal lines"
22513 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22514 msgid "Major Y Divisions"
22515 msgstr ""
22517 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22518 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22519 msgstr ""
22521 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22524 msgstr "Horizontal lines"
22526 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22527 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22531 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22532 msgstr ""
22534 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22535 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22536 msgstr ""
22538 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22539 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22540 msgstr ""
22542 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22543 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22544 msgstr ""
22546 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22547 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22548 msgstr ""
22550 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22551 msgid "Angle Divisions"
22552 msgstr ""
22554 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22555 msgid "Angle Divisions at Centre"
22556 msgstr ""
22558 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22559 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22560 msgstr ""
22562 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22563 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22564 msgstr ""
22566 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22567 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22568 msgstr ""
22570 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22571 msgid "Circumferential Labels"
22572 msgstr ""
22574 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22575 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22576 msgstr ""
22578 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22579 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22580 msgstr ""
22582 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22585 msgstr "Horizontal lines"
22587 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22588 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22592 msgid "Major Circular Divisions"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22596 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22597 msgstr ""
22599 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22600 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22601 msgstr ""
22603 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22604 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22605 msgstr ""
22607 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22608 msgid "Polar Grid"
22609 msgstr ""
22611 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22612 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22613 msgstr ""
22615 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22616 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22617 msgstr ""
22619 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22620 msgid "1/10"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22624 msgid "1/2"
22625 msgstr ""
22627 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22628 msgid "1/3"
22629 msgstr ""
22631 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22632 msgid "1/4"
22633 msgstr ""
22635 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22636 msgid "1/5"
22637 msgstr ""
22639 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22640 msgid "1/6"
22641 msgstr ""
22643 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22644 msgid "1/7"
22645 msgstr ""
22647 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22648 msgid "1/8"
22649 msgstr ""
22651 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22652 msgid "1/9"
22653 msgstr ""
22655 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22656 #, fuzzy
22657 msgid "Custom..."
22658 msgstr "Custom"
22660 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Delete existing guides"
22663 msgstr "Create spirals"
22665 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22666 #, fuzzy
22667 msgid "Golden ratio"
22668 msgstr "Proportion:"
22670 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Guides creator"
22673 msgstr "Guides colour:"
22675 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22676 #, fuzzy
22677 msgid "Horizontal guide each"
22678 msgstr "Horizontal lines"
22680 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22681 #, fuzzy
22682 msgid "Preset"
22683 msgstr "Text"
22685 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22686 msgid "Rule-of-third"
22687 msgstr ""
22689 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Start from edges"
22692 msgstr "Select printer"
22694 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22695 #, fuzzy
22696 msgid "Vertical guide each"
22697 msgstr "Vertical lines"
22699 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22700 msgid "Draw Handles"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22704 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22708 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22709 msgstr ""
22711 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22712 #, fuzzy
22713 msgid "HPGL Output"
22714 msgstr "Out"
22716 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22717 msgid "Mirror Y-axis"
22718 msgstr ""
22720 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22721 #, fuzzy
22722 msgid "Plot invisible layers"
22723 msgstr "Set as layer"
22725 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22726 msgid "X-origin (px)"
22727 msgstr ""
22729 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22730 msgid "Y-origin (px)"
22731 msgstr ""
22733 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22734 msgid "hpgl output flatness"
22735 msgstr ""
22737 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22738 msgid "Ask Us a Question"
22739 msgstr ""
22741 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22742 #, fuzzy
22743 msgid "Command Line Options"
22744 msgstr "Size and Position"
22746 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22747 msgid "FAQ"
22748 msgstr ""
22750 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22751 msgid "Keys and Mouse Reference"
22752 msgstr ""
22754 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22755 #, fuzzy
22756 msgid "Inkscape Manual"
22757 msgstr "Sodipodi slideshow"
22759 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22760 msgid "New in This Version"
22761 msgstr ""
22763 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22764 msgid "Report a Bug"
22765 msgstr ""
22767 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22768 msgid "SVG 1.1 Specification"
22769 msgstr ""
22771 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Attribute to Interpolate"
22774 msgstr "Attribute name"
22776 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22777 #, fuzzy
22778 msgid "End Value"
22779 msgstr "Value"
22781 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22782 #, fuzzy
22783 msgid "Float Number"
22784 msgstr "Rectangle"
22786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22787 msgid ""
22788 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22789 "this \"other\":"
22790 msgstr ""
22792 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22793 msgid "Integer Number"
22794 msgstr ""
22796 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22797 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22798 msgstr ""
22800 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22801 #, fuzzy
22802 msgid "No Unit"
22803 msgstr "Unit"
22805 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22806 #, fuzzy
22807 msgid "Other"
22808 msgstr "Metre"
22810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Other Attribute"
22813 msgstr "Attribute"
22815 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22816 #, fuzzy
22817 msgid "Other Attribute type"
22818 msgstr "Attribute name"
22820 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Start Value"
22823 msgstr "Attribute value"
22825 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
22827 msgid "Style"
22828 msgstr "Style"
22830 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Tag"
22833 msgstr "Target:"
22835 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22836 msgid ""
22837 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22838 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22839 "selection"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22843 #, fuzzy
22844 msgid "Transformation"
22845 msgstr "Transformations"
22847 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22848 #, fuzzy
22849 msgid "Translate X"
22850 msgstr "Transformations"
22852 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Translate Y"
22855 msgstr "Transformations"
22857 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22858 msgid "Where to apply?"
22859 msgstr ""
22861 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22862 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22863 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22864 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22865 msgstr ""
22867 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Duplicate endpaths"
22870 msgstr "Duplicate node"
22872 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Exponent"
22875 msgstr "Export"
22877 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22878 msgid "Interpolate"
22879 msgstr ""
22881 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22882 #, fuzzy
22883 msgid "Interpolate style"
22884 msgstr "Stroke style"
22886 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22887 msgid "Interpolation method"
22888 msgstr ""
22890 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22891 msgid "Interpolation steps"
22892 msgstr ""
22894 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22895 msgid ""
22896 "\n"
22897 "The path is generated by applying the \n"
22898 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22899 "Order times. The following commands are \n"
22900 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22901 "\n"
22902 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22903 "\n"
22904 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22905 "\n"
22906 "+: turn left\n"
22907 "\n"
22908 "-: turn right\n"
22909 "\n"
22910 "|: turn 180 degrees\n"
22911 "\n"
22912 "[: remember point\n"
22913 "\n"
22914 "]: return to remembered point\n"
22915 msgstr ""
22917 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22918 msgid "Axiom"
22919 msgstr ""
22921 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22922 msgid "Axiom and rules"
22923 msgstr ""
22925 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22926 msgid "L-system"
22927 msgstr ""
22929 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22930 #, fuzzy
22931 msgid "Left angle"
22932 msgstr "Rectangle"
22934 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22935 #, no-c-format
22936 msgid "Randomize angle (%)"
22937 msgstr ""
22939 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22940 #, no-c-format
22941 msgid "Randomize step (%)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Right angle"
22947 msgstr "Rectangle"
22949 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22950 #, fuzzy
22951 msgid "Rules"
22952 msgstr "Modules"
22954 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22955 msgid "Step length (px)"
22956 msgstr ""
22958 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22959 msgid "Lorem ipsum"
22960 msgstr ""
22962 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22963 msgid "Number of paragraphs"
22964 msgstr ""
22966 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22967 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22968 msgstr ""
22970 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22971 msgid "Sentences per paragraph"
22972 msgstr ""
22974 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22975 msgid ""
22976 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22977 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22978 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22979 msgstr ""
22981 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22982 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22983 msgstr ""
22985 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Font size [px]"
22988 msgstr "Font size:"
22990 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22991 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22992 msgid "Length Unit: "
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22996 msgid "Measure"
22997 msgstr ""
22999 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23000 msgid "Measure Path"
23001 msgstr ""
23003 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23004 msgid "Offset [px]"
23005 msgstr ""
23007 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23008 #, fuzzy
23009 msgid "Precision"
23010 msgstr "Position"
23012 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23013 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23014 msgstr ""
23016 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23017 msgid ""
23018 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23019 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23020 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23021 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23022 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23023 "real world, Scale must be set to 250."
23024 msgstr ""
23026 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23027 msgid "Angle"
23028 msgstr "Angle"
23030 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23031 msgid "Magnitude"
23032 msgstr ""
23034 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Motion"
23037 msgstr "Position"
23039 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23040 msgid "ASCII Text with outline markup"
23041 msgstr ""
23043 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23044 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23045 msgstr ""
23047 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Text Outline Input"
23050 msgstr "Input"
23052 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23053 #, fuzzy
23054 msgid "End t-value"
23055 msgstr "Value"
23057 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23058 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23059 msgstr ""
23061 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23062 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23063 msgstr ""
23065 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23066 #, fuzzy
23067 msgid "Parametric Curves"
23068 msgstr "metres"
23070 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23071 msgid "Range and Sampling"
23072 msgstr ""
23074 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Samples"
23077 msgstr "Shape"
23079 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23080 msgid ""
23081 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23082 "it will determine X and Y scales.\n"
23083 "\n"
23084 "First derivatives are always determined numerically."
23085 msgstr ""
23087 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23088 #, fuzzy
23089 msgid "Start t-value"
23090 msgstr "Attribute value"
23092 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23093 #, fuzzy
23094 msgid "x-Function"
23095 msgstr "Subtraction"
23097 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23098 #, fuzzy
23099 msgid "x-value of rectangle's left"
23100 msgstr "Create spirals"
23102 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23103 #, fuzzy
23104 msgid "x-value of rectangle's right"
23105 msgstr "Create spirals"
23107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23108 #, fuzzy
23109 msgid "y-Function"
23110 msgstr "Subtraction"
23112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23113 #, fuzzy
23114 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23115 msgstr "Create spirals"
23117 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23118 #, fuzzy
23119 msgid "y-value of rectangle's top"
23120 msgstr "Create spirals"
23122 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23123 #, fuzzy
23124 msgid "Copies of the pattern:"
23125 msgstr "Object transformation"
23127 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Deformation type:"
23130 msgstr "Transformations"
23132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23133 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23134 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23135 msgstr ""
23137 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Pattern along Path"
23140 msgstr "Flatten object"
23142 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23143 msgid "Ribbon"
23144 msgstr ""
23146 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23147 #, fuzzy
23148 msgid "Snake"
23149 msgstr "Star"
23151 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23152 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23153 msgid "Space between copies:"
23154 msgstr ""
23156 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23157 msgid ""
23158 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23159 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23160 "clones... allowed)"
23161 msgstr ""
23163 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Cloned"
23166 msgstr "Close"
23168 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23169 #, fuzzy
23170 msgid "Copied"
23171 msgstr "Combine"
23173 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23174 #, fuzzy
23175 msgid "Follow path orientation"
23176 msgstr "Orientation:"
23178 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23179 #, fuzzy
23180 msgid "Moved"
23181 msgstr "Move"
23183 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23184 #, fuzzy
23185 msgid "Original pattern will be:"
23186 msgstr "Flatten object"
23188 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23189 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23190 msgstr ""
23192 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23193 msgid ""
23194 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23195 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23196 "clones... allowed)"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23200 msgid "Bleed (in)"
23201 msgstr ""
23203 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23204 msgid "Bond Weight #"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23208 msgid "Book Height (inches)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Book Properties"
23214 msgstr "Item Properties"
23216 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23217 msgid "Book Width (inches)"
23218 msgstr ""
23220 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23221 msgid "Caliper (inches)"
23222 msgstr ""
23224 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23225 #, fuzzy
23226 msgid "Cover"
23227 msgstr "Metre"
23229 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23230 msgid "Cover Thickness Measurement"
23231 msgstr ""
23233 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23234 #, fuzzy
23235 msgid "Interior Pages"
23236 msgstr "Remove link"
23238 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23239 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23240 msgstr ""
23242 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23243 #, fuzzy
23244 msgid "Number of Pages"
23245 msgstr "No paint"
23247 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23248 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23249 msgstr ""
23251 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23252 msgid "Paper Thickness Measurement"
23253 msgstr ""
23255 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23256 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23257 msgstr ""
23259 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Remove existing guides"
23262 msgstr "Create spirals"
23264 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Specify Width"
23267 msgstr "Width"
23269 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Perspective"
23272 msgstr "Preserve"
23274 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23275 msgid "AutoCAD Plot Input"
23276 msgstr ""
23278 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23279 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23280 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23281 msgstr ""
23283 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Open HPGL plotter files"
23286 msgstr "Remove link"
23288 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23289 msgid "AutoCAD Plot Output"
23290 msgstr ""
23292 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23293 #, fuzzy
23294 msgid "Save a file for plotters"
23295 msgstr "Select file to import"
23297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23298 msgid "3D Polyhedron"
23299 msgstr ""
23301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23302 #, fuzzy
23303 msgid "Clockwise Wound Object"
23304 msgstr "Selected objects"
23306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23307 msgid "Cube"
23308 msgstr ""
23310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23311 #, fuzzy
23312 msgid "Cuboctahedron"
23313 msgstr "Metre"
23315 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23316 msgid "Dodecahedron"
23317 msgstr ""
23319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23320 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23321 msgstr ""
23323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23324 msgid "Edge-Specified"
23325 msgstr ""
23327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Edges"
23330 msgstr "deg"
23332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23333 msgid "Face-Specified"
23334 msgstr ""
23336 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Faces"
23339 msgstr "Floating"
23341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23342 #, fuzzy
23343 msgid "Filename:"
23344 msgstr "Save file"
23346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23347 msgid "Fill Color (Blue)"
23348 msgstr ""
23350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23351 msgid "Fill Color (Green)"
23352 msgstr ""
23354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23355 msgid "Fill Color (Red)"
23356 msgstr ""
23358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23359 #, fuzzy, no-c-format
23360 msgid "Fill Opacity/ %"
23361 msgstr "Opacity:"
23363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23364 msgid "Great Dodecahedron"
23365 msgstr ""
23367 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23368 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23369 msgstr ""
23371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23372 msgid "Icosahedron"
23373 msgstr ""
23375 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23376 #, fuzzy
23377 msgid "Light x-Position"
23378 msgstr "Position"
23380 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23381 #, fuzzy
23382 msgid "Light y-Position"
23383 msgstr "Position"
23385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23386 #, fuzzy
23387 msgid "Light z-Position"
23388 msgstr "Position"
23390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23391 msgid "Line Thickness / px"
23392 msgstr ""
23394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23395 msgid "Load From File"
23396 msgstr ""
23398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23399 msgid "Maximum"
23400 msgstr ""
23402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23403 msgid "Mean"
23404 msgstr ""
23406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23407 #, fuzzy
23408 msgid "Minimum"
23409 msgstr "Bitmap size"
23411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Model File"
23414 msgstr "File type:"
23416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Object Type"
23419 msgstr "Object"
23421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Object:"
23424 msgstr "Object"
23426 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23427 #, fuzzy
23428 msgid "Octahedron"
23429 msgstr "Metre"
23431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Rotate Around:"
23434 msgstr "Raise node"
23436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Rotation / Degrees"
23439 msgstr "Rotate"
23441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Scaling Factor"
23444 msgstr "Start colour"
23446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Shading"
23449 msgstr "Spacing:"
23451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23452 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23453 msgstr ""
23455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23456 msgid "Snub Cube"
23457 msgstr ""
23459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23460 msgid "Snub Dodecahedron"
23461 msgstr ""
23463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23464 #, fuzzy, no-c-format
23465 msgid "Stroke Opacity/ %"
23466 msgstr "Stroke paint"
23468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
23469 msgid "Tetrahedron"
23470 msgstr ""
23472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Then Rotate Around:"
23475 msgstr "Red:"
23477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23478 msgid "Truncated Cube"
23479 msgstr ""
23481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23482 msgid "Truncated Dodecahedron"
23483 msgstr ""
23485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23486 msgid "Truncated Icosahedron"
23487 msgstr ""
23489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23490 msgid "Truncated Octahedron"
23491 msgstr ""
23493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23494 msgid "Truncated Tetrahedron"
23495 msgstr ""
23497 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23498 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23499 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23500 #, fuzzy
23501 msgid "Vertices"
23502 msgstr "Vertical lines"
23504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23505 #, fuzzy
23506 msgid "View"
23507 msgstr "View"
23509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23510 msgid "X-Axis"
23511 msgstr ""
23513 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23514 msgid "Y-Axis"
23515 msgstr ""
23517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23518 msgid "Z-Axis"
23519 msgstr ""
23521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
23522 msgid "Z-Sort Faces By:"
23523 msgstr ""
23525 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23526 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23527 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
23528 msgid "polyhedron|Show:"
23529 msgstr ""
23531 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23532 msgid "Bleed Margin"
23533 msgstr ""
23535 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23536 msgid "Bleed Marks"
23537 msgstr ""
23539 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23540 #, fuzzy
23541 msgid "Bottom:"
23542 msgstr "Zoom"
23544 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Canvas"
23547 msgstr "Cyan:"
23549 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Color Bars"
23552 msgstr "Corners:"
23554 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23555 msgid "Crop Marks"
23556 msgstr ""
23558 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23559 #, fuzzy
23560 msgid "Left:"
23561 msgstr "Href:"
23563 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Marks"
23566 msgstr "Master"
23568 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Page Information"
23571 msgstr "Transformations"
23573 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23574 #, fuzzy
23575 msgid "Positioning"
23576 msgstr "Position"
23578 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23579 #, fuzzy
23580 msgid "Printing Marks"
23581 msgstr "Print using PostScript operators"
23583 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23584 msgid "Registration Marks"
23585 msgstr ""
23587 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Right:"
23590 msgstr "Height"
23592 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23593 #, fuzzy
23594 msgid "Set crop marks to"
23595 msgstr "Send to Back"
23597 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23598 #, fuzzy
23599 msgid "Star Target"
23600 msgstr "Target:"
23602 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23603 #, fuzzy
23604 msgid "Top:"
23605 msgstr "Type:"
23607 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23608 #, fuzzy
23609 msgid "PostScript Input"
23610 msgstr "Input"
23612 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Jitter nodes"
23615 msgstr "Raise node"
23617 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23618 #, fuzzy
23619 msgid "Maximum displacement in X, px"
23620 msgstr "Next placement"
23622 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23625 msgstr "Next placement"
23627 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23628 msgid "Shift node handles"
23629 msgstr ""
23631 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23632 #, fuzzy
23633 msgid "Shift nodes"
23634 msgstr "Unindent node"
23636 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23637 msgid ""
23638 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23639 "selected path."
23640 msgstr ""
23642 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23643 msgid "Use normal distribution"
23644 msgstr ""
23646 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23647 msgid "Alphabet Soup"
23648 msgstr ""
23650 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23651 #, fuzzy
23652 msgid "Random Seed"
23653 msgstr "Raise node"
23655 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Bar Height:"
23658 msgstr "Height:"
23660 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23661 msgid "Barcode"
23662 msgstr ""
23664 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23665 msgid "Barcode Data:"
23666 msgstr ""
23668 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23669 #, fuzzy
23670 msgid "Barcode Type:"
23671 msgstr "File type:"
23673 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23674 #, fuzzy
23675 msgid "Arbitrary Angle:"
23676 msgstr "Angle"
23678 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23679 #, fuzzy
23680 msgid "Arrange"
23681 msgstr "Angle"
23683 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23684 msgid "Bottom to Top (90)"
23685 msgstr ""
23687 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23688 #, fuzzy
23689 msgid "Horizontal Point:"
23690 msgstr "Horizontal lines"
23692 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23693 msgid "Left to Right (0)"
23694 msgstr ""
23696 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
23697 #, fuzzy
23698 msgid "Radial Inward"
23699 msgstr "Radial gradient"
23701 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23702 #, fuzzy
23703 msgid "Radial Outward"
23704 msgstr "Radial gradient"
23706 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Restack"
23709 msgstr "Text"
23711 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Restack Direction:"
23714 msgstr "Position"
23716 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23717 msgid "Right to Left (180)"
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23721 msgid "Top to Bottom (270)"
23722 msgstr ""
23724 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23725 #, fuzzy
23726 msgid "Vertical Point:"
23727 msgstr "Vertical lines"
23729 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
23730 #, fuzzy
23731 msgid "restack|Bottom"
23732 msgstr "Zoom"
23734 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23735 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23737 #, fuzzy
23738 msgid "restack|Left"
23739 msgstr "Text"
23741 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23742 #, fuzzy
23743 msgid "restack|Middle"
23744 msgstr "Title:"
23746 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
23747 #, fuzzy
23748 msgid "restack|Right"
23749 msgstr "Text"
23751 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
23752 #, fuzzy
23753 msgid "restack|Top"
23754 msgstr "Text"
23756 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23757 #, fuzzy
23758 msgid "Initial size"
23759 msgstr "Bitmap size"
23761 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23762 #, fuzzy
23763 msgid "Minimum size"
23764 msgstr "Bitmap size"
23766 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23767 msgid "Random Tree"
23768 msgstr ""
23770 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23771 #, no-c-format
23772 msgid "Curve (%):"
23773 msgstr ""
23775 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23776 msgid "Rubber Stretch"
23777 msgstr ""
23779 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23780 #, no-c-format
23781 msgid "Strength (%):"
23782 msgstr ""
23784 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23787 msgstr "Plain SVG"
23789 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Optimized SVG Output"
23792 msgstr "Input"
23794 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23795 #, fuzzy
23796 msgid "Scalable Vector Graphics"
23797 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23799 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23800 #, fuzzy
23801 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23802 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23804 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23805 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23806 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23807 msgstr ""
23809 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23810 msgid "sK1 vector graphics files input"
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23814 #, fuzzy
23815 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23816 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23818 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23819 msgid "sK1 vector graphics files output"
23820 msgstr ""
23822 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23823 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23824 msgstr ""
23826 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23827 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23828 msgstr ""
23830 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23831 msgid "Sketch Input"
23832 msgstr ""
23834 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Gear Placement"
23837 msgstr "Next placement"
23839 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23840 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23844 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23848 msgid "Quality (Default = 16)"
23849 msgstr ""
23851 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23852 msgid "R - Ring Radius (px)"
23853 msgstr ""
23855 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23856 #, fuzzy
23857 msgid "Rotation (deg)"
23858 msgstr "Rotate"
23860 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23861 #, fuzzy
23862 msgid "Spirograph"
23863 msgstr "Spiral"
23865 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23866 msgid "d - Pen Radius (px)"
23867 msgstr ""
23869 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23870 msgid "r - Gear Radius (px)"
23871 msgstr ""
23873 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23874 #, fuzzy
23875 msgid "Behavior"
23876 msgstr "Item behaviour"
23878 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23879 msgid "Straighten Segments"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23883 msgid "Envelope"
23884 msgstr ""
23886 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23887 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23888 msgstr ""
23890 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23891 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23892 msgstr ""
23894 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23895 #, fuzzy
23896 msgid "XAML Output"
23897 msgstr "Out"
23899 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23900 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23901 msgstr ""
23903 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23904 msgid ""
23905 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23906 "files"
23907 msgstr ""
23909 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23910 msgid "ZIP Output"
23911 msgstr ""
23913 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23914 msgid ""
23915 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23916 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23917 msgstr ""
23919 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23920 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23921 msgstr ""
23923 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23924 msgid "Automatically set size and position"
23925 msgstr ""
23927 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Calendar"
23930 msgstr "Clear All"
23932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Char Encoding"
23935 msgstr "Spacing:"
23937 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23938 #, fuzzy
23939 msgid "Configuration"
23940 msgstr "Print destination"
23942 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23943 #, fuzzy
23944 msgid "Day color"
23945 msgstr "End colour"
23947 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Day names"
23950 msgstr "Long name"
23952 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23953 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23954 msgstr ""
23956 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23957 msgid ""
23958 "January February March April May June July August September October November "
23959 "December"
23960 msgstr ""
23962 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Localization"
23965 msgstr "Rotate"
23967 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23968 #, fuzzy
23969 msgid "Monday"
23970 msgstr "Mode:"
23972 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23973 msgid "Month (0 for all)"
23974 msgstr ""
23976 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Month Margin"
23979 msgstr "End colour"
23981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Month Width"
23984 msgstr "Width"
23986 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Month color"
23989 msgstr "End colour"
23991 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23992 #, fuzzy
23993 msgid "Month names"
23994 msgstr "Long name"
23996 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23997 #, fuzzy
23998 msgid "Months per line"
23999 msgstr "Create link"
24001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24002 msgid "Next month day color"
24003 msgstr ""
24005 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Saturday"
24008 msgstr "Saturation:"
24010 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24011 msgid "Saturday and Sunday"
24012 msgstr ""
24014 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24015 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24016 msgstr ""
24018 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Sunday"
24021 msgstr "Star"
24023 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24024 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24025 msgstr ""
24027 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24028 msgid "Week start day"
24029 msgstr ""
24031 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Weekday name color "
24034 msgstr "Last selected"
24036 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24037 msgid "Weekend"
24038 msgstr ""
24040 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24041 #, fuzzy
24042 msgid "Weekend day color"
24043 msgstr "Last selected"
24045 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24046 msgid "Year (0 for current)"
24047 msgstr ""
24049 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24050 #, fuzzy
24051 msgid "Year color"
24052 msgstr "End colour"
24054 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24055 msgid "You may change the names for other languages:"
24056 msgstr ""
24058 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24059 #, fuzzy
24060 msgid "Convert to Braille"
24061 msgstr "Convert to Curves"
24063 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24064 msgid "fLIP cASE"
24065 msgstr ""
24067 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24068 #, fuzzy
24069 msgid "lowercase"
24070 msgstr "Lower node"
24072 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24073 msgid "rANdOm CasE"
24074 msgstr ""
24076 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24077 #, fuzzy
24078 msgid "By:"
24079 msgstr "RY:"
24081 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24082 #, fuzzy
24083 msgid "Replace text"
24084 msgstr "Reverse"
24086 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Replace:"
24089 msgstr "Reverse"
24091 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24092 msgid "Sentence case"
24093 msgstr ""
24095 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Title Case"
24098 msgstr "Title:"
24100 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24101 msgid "UPPERCASE"
24102 msgstr ""
24104 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Angle a / deg"
24107 msgstr "deg"
24109 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24110 #, fuzzy
24111 msgid "Angle b / deg"
24112 msgstr "deg"
24114 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24115 #, fuzzy
24116 msgid "Angle c / deg"
24117 msgstr "deg"
24119 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24120 msgid "From Side a and Angles a, b"
24121 msgstr ""
24123 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24124 msgid "From Side c and Angles a, b"
24125 msgstr ""
24127 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24128 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24129 msgstr ""
24131 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24132 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24133 msgstr ""
24135 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24136 msgid "From Three Sides"
24137 msgstr ""
24139 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24140 msgid "Side Length a / px"
24141 msgstr ""
24143 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24144 msgid "Side Length b / px"
24145 msgstr ""
24147 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24148 msgid "Side Length c / px"
24149 msgstr ""
24151 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24152 #, fuzzy
24153 msgid "Triangle"
24154 msgstr "Angle"
24156 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24157 msgid "ASCII Text"
24158 msgstr ""
24160 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24161 msgid "Text File (*.txt)"
24162 msgstr ""
24164 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24165 #, fuzzy
24166 msgid "Text Input"
24167 msgstr "Input"
24169 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24170 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24171 msgstr ""
24173 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24174 #, fuzzy
24175 msgid "Attribute to set"
24176 msgstr "Attribute name"
24178 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24179 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24180 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24181 msgstr ""
24183 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24184 msgid ""
24185 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24186 "space, and only with a space."
24187 msgstr ""
24189 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24190 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24191 msgid "Run it after"
24192 msgstr ""
24194 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24195 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24196 msgid "Run it before"
24197 msgstr ""
24199 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24200 #, fuzzy
24201 msgid "Set Attributes"
24202 msgstr "Set attribute"
24204 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24205 msgid "Source and destination of setting"
24206 msgstr ""
24208 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24209 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24210 msgstr ""
24212 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24213 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24214 msgstr ""
24216 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24218 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24219 msgstr ""
24221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24222 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24223 msgid ""
24224 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24225 "browser (like Firefox)."
24226 msgstr ""
24228 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24229 msgid ""
24230 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24231 "a defined event occurs on the first selected element."
24232 msgstr ""
24234 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Value to set"
24237 msgstr "Value"
24239 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24240 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24241 msgid "Web"
24242 msgstr ""
24244 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24245 msgid "When should the set be done?"
24246 msgstr ""
24248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24250 msgid "on activate"
24251 msgstr ""
24253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24255 #, fuzzy
24256 msgid "on blur"
24257 msgstr "Set attribute"
24259 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24260 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24261 msgid "on click"
24262 msgstr ""
24264 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24266 #, fuzzy
24267 msgid "on element loaded"
24268 msgstr "New element node"
24270 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24271 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24272 msgid "on focus"
24273 msgstr ""
24275 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24276 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24277 msgid "on mouse down"
24278 msgstr ""
24280 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24281 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24282 msgid "on mouse move"
24283 msgstr ""
24285 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24286 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24287 #, fuzzy
24288 msgid "on mouse out"
24289 msgstr "Zoom in drawing"
24291 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24292 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24293 msgid "on mouse over"
24294 msgstr ""
24296 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24297 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24298 msgid "on mouse up"
24299 msgstr ""
24301 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24302 #, fuzzy
24303 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24304 msgstr "Flip selected objects vertically"
24306 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Attribute to transmit"
24309 msgstr "Attribute name"
24311 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24312 msgid ""
24313 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24314 "with a space, and only with a space."
24315 msgstr ""
24317 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24318 msgid "Source and destination of transmitting"
24319 msgstr ""
24321 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24322 msgid "The first selected transmits to all others"
24323 msgstr ""
24325 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24326 msgid ""
24327 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24328 "to the second when an event occurs."
24329 msgstr ""
24331 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24332 #, fuzzy
24333 msgid "Transmit Attributes"
24334 msgstr "Set attribute"
24336 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24337 #, fuzzy
24338 msgid "When to transmit"
24339 msgstr "Object transformations"
24341 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24342 msgid "Amount of whirl"
24343 msgstr ""
24345 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Rotation is clockwise"
24348 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24350 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24351 msgid "Whirl"
24352 msgstr ""
24354 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24355 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24356 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24357 msgstr ""
24359 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24360 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24361 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24362 msgstr ""
24364 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24365 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24366 msgid "Windows Metafile Input"
24367 msgstr ""
24369 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24370 #, fuzzy
24371 msgid "XAML Input"
24372 msgstr "Input"
24374 #, fuzzy
24375 #~ msgid "Gelatine"
24376 #~ msgstr "Resolution:"
24378 #, fuzzy
24379 #~ msgid "Repaint"
24380 #~ msgstr "Repeat"
24382 #, fuzzy
24383 #~ msgid "Punch hole"
24384 #~ msgstr "Pattern:"
24386 #, fuzzy
24387 #~ msgid "Burnt edges"
24388 #~ msgstr "Snap to guides"
24390 #, fuzzy
24391 #~ msgid "Interruption width"
24392 #~ msgstr "Print destination"
24394 #, fuzzy
24395 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24396 #~ msgstr "Out"
24398 #, fuzzy
24399 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24400 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24402 #, fuzzy
24403 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24404 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24406 #, fuzzy
24407 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24408 #~ msgstr "Export"
24410 #, fuzzy
24411 #~ msgid "Export canvas"
24412 #~ msgstr "Export"
24414 #, fuzzy
24415 #~ msgid "Layers"
24416 #~ msgstr "Lower node"
24418 #, fuzzy
24419 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24420 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24422 #, fuzzy
24423 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24424 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24426 #, fuzzy
24427 #~ msgid "Melt and glow"
24428 #~ msgstr "Rectangle"
24430 #, fuzzy
24431 #~ msgid "Badge"
24432 #~ msgstr "Page"
24434 #, fuzzy
24435 #~ msgid "Ghost outline"
24436 #~ msgstr "Show outline"
24438 #, fuzzy
24439 #~ msgid "Flow inside"
24440 #~ msgstr "Indent node"
24442 #, fuzzy
24443 #~ msgid "Select a location and filename"
24444 #~ msgstr "Select all objects in document"
24446 #, fuzzy
24447 #~ msgid "Set filename"
24448 #~ msgstr "Save file"
24450 #, fuzzy
24451 #~ msgid "Decline invitation"
24452 #~ msgstr "Orientation"
24454 #, fuzzy
24455 #~ msgid "Length right"
24456 #~ msgstr "Preferred height"
24458 #, fuzzy
24459 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24460 #~ msgstr "Flatten object"
24462 #, fuzzy
24463 #~ msgid "Intersect"
24464 #~ msgstr "Intersection"
24466 #, fuzzy
24467 #~ msgid "Identity A"
24468 #~ msgstr "Centimetre"
24470 #, fuzzy
24471 #~ msgid "Identity B"
24472 #~ msgstr "Centimetre"
24474 #, fuzzy
24475 #~ msgid "2nd path"
24476 #~ msgstr "Break Apart"
24478 #, fuzzy
24479 #~ msgid "Boolop type"
24480 #~ msgstr "File type:"
24482 #, fuzzy
24483 #~ msgid "Starting"
24484 #~ msgstr "Star"
24486 #, fuzzy
24487 #~ msgid "Rotation angle"
24488 #~ msgstr "Rotate"
24490 #, fuzzy
24491 #~ msgid "Number of copies"
24492 #~ msgstr "No paint"
24494 #, fuzzy
24495 #~ msgid "Origin"
24496 #~ msgstr "Origin X:"
24498 #, fuzzy
24499 #~ msgid "Origin of the rotation"
24500 #~ msgstr "Orientation:"
24502 #, fuzzy
24503 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24504 #~ msgstr "Saturation:"
24506 #, fuzzy
24507 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24508 #~ msgstr "Saturation:"
24510 #, fuzzy
24511 #~ msgid "Elliptic Pen"
24512 #~ msgstr "Ellipse"
24514 #, fuzzy
24515 #~ msgid "Sharp"
24516 #~ msgstr "Shape"
24518 #, fuzzy
24519 #~ msgid "Round"
24520 #~ msgstr "Red:"
24522 #, fuzzy
24523 #~ msgid "Method"
24524 #~ msgstr "Metre"
24526 #, fuzzy
24527 #~ msgid "Maximal stroke width"
24528 #~ msgstr "Stroke paint"
24530 #, fuzzy
24531 #~ msgid "Pen roundness"
24532 #~ msgstr "Red:"
24534 #, fuzzy
24535 #~ msgid "angle"
24536 #~ msgstr "Angle"
24538 #, fuzzy
24539 #~ msgid "Grow for"
24540 #~ msgstr "Lower node"
24542 #, fuzzy
24543 #~ msgid "Round ends"
24544 #~ msgstr "Red:"
24546 #, fuzzy
24547 #~ msgid "left capping"
24548 #~ msgstr "Rectangle"
24550 #, fuzzy
24551 #~ msgid "Control handle 0"
24552 #~ msgstr "Create spirals"
24554 #, fuzzy
24555 #~ msgid "Control handle 1"
24556 #~ msgstr "Create spirals"
24558 #, fuzzy
24559 #~ msgid "Control handle 2"
24560 #~ msgstr "Create spirals"
24562 #, fuzzy
24563 #~ msgid "Control handle 3"
24564 #~ msgstr "Create spirals"
24566 #, fuzzy
24567 #~ msgid "Control handle 4"
24568 #~ msgstr "Create spirals"
24570 #, fuzzy
24571 #~ msgid "Control handle 5"
24572 #~ msgstr "Create spirals"
24574 #, fuzzy
24575 #~ msgid "Control handle 6"
24576 #~ msgstr "Create spirals"
24578 #, fuzzy
24579 #~ msgid "Control handle 7"
24580 #~ msgstr "Create spirals"
24582 #, fuzzy
24583 #~ msgid "Control handle 8"
24584 #~ msgstr "Create spirals"
24586 #, fuzzy
24587 #~ msgid "Control handle 9"
24588 #~ msgstr "Create spirals"
24590 #, fuzzy
24591 #~ msgid "Control handle 10"
24592 #~ msgstr "Create spirals"
24594 #, fuzzy
24595 #~ msgid "Control handle 11"
24596 #~ msgstr "Create spirals"
24598 #, fuzzy
24599 #~ msgid "Control handle 12"
24600 #~ msgstr "Create spirals"
24602 #, fuzzy
24603 #~ msgid "Control handle 13"
24604 #~ msgstr "Create spirals"
24606 #, fuzzy
24607 #~ msgid "Control handle 14"
24608 #~ msgstr "Create spirals"
24610 #, fuzzy
24611 #~ msgid "Control handle 15"
24612 #~ msgstr "Create spirals"
24614 #, fuzzy
24615 #~ msgid "End type"
24616 #~ msgstr "File type:"
24618 #, fuzzy
24619 #~ msgid "Reflection line"
24620 #~ msgstr "Selection"
24622 #, fuzzy
24623 #~ msgid "Adjust the offset"
24624 #~ msgstr "Flatten object"
24626 #, fuzzy
24627 #~ msgid "Scaling factor"
24628 #~ msgstr "Start colour"
24630 #, fuzzy
24631 #~ msgid "Display unit"
24632 #~ msgstr "Display settings"
24634 #, fuzzy
24635 #~ msgid "Print unit after path length"
24636 #~ msgstr "The index of the current page"
24638 #, fuzzy
24639 #~ msgid "Scale x"
24640 #~ msgstr "Scale"
24642 #, fuzzy
24643 #~ msgid "Scale y"
24644 #~ msgstr "Scale"
24646 #, fuzzy
24647 #~ msgid "Offset x"
24648 #~ msgstr "Out"
24650 #, fuzzy
24651 #~ msgid "Offset y"
24652 #~ msgstr "Out"
24654 #, fuzzy
24655 #~ msgid "Adjust the origin"
24656 #~ msgstr "Saturation:"
24658 #, fuzzy
24659 #~ msgid "Iterations"
24660 #~ msgstr "Intersection"
24662 #, fuzzy
24663 #~ msgid "Float parameter"
24664 #~ msgstr "Rectangle"
24666 #, fuzzy
24667 #~ msgid "Stack step"
24668 #~ msgstr "Sticky"
24670 #, fuzzy
24671 #~ msgid "point param"
24672 #~ msgstr "Create spirals"
24674 #, fuzzy
24675 #~ msgid "path param"
24676 #~ msgstr "Create spirals"
24678 #, fuzzy
24679 #~ msgid "Label"
24680 #~ msgstr "Lower node"
24682 #, fuzzy
24683 #~ msgid "All Image Files"
24684 #~ msgstr "Image"
24686 #, fuzzy
24687 #~ msgid "Target"
24688 #~ msgstr "Target:"
24690 #, fuzzy
24691 #~ msgid "Seed"
24692 #~ msgstr "Red:"
24694 #, fuzzy
24695 #~ msgid "Path:"
24696 #~ msgstr "Path"
24698 #, fuzzy
24699 #~ msgid "Session file"
24700 #~ msgstr "Remove link"
24702 #, fuzzy
24703 #~ msgid "Message information"
24704 #~ msgstr "Reset transformation"
24706 #, fuzzy
24707 #~ msgid "Close file"
24708 #~ msgstr "Close"
24710 #, fuzzy
24711 #~ msgid "Set delay"
24712 #~ msgstr "Set as layer"
24714 #, fuzzy
24715 #~ msgid "Rewind"
24716 #~ msgstr "Rendering"
24718 #, fuzzy
24719 #~ msgid "Pause"
24720 #~ msgstr "Paste"
24722 #, fuzzy
24723 #~ msgid "_Register"
24724 #~ msgstr "Raise"
24726 #, fuzzy
24727 #~ msgid "_Server:"
24728 #~ msgstr "Reverse"
24730 #, fuzzy
24731 #~ msgid "_Username:"
24732 #~ msgstr "Long name"
24734 #, fuzzy
24735 #~ msgid "P_ort:"
24736 #~ msgstr "Export"
24738 #, fuzzy
24739 #~ msgid "Connect"
24740 #~ msgstr "Subtraction"
24742 #, fuzzy
24743 #~ msgid "Chatroom _name:"
24744 #~ msgstr "Long name"
24746 #, fuzzy
24747 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24748 #~ msgstr "Create spirals"
24750 #, fuzzy
24751 #~ msgid "_Cancel"
24752 #~ msgstr "Cancel"
24754 #, fuzzy
24755 #~ msgid "Organization"
24756 #~ msgstr "Orientation:"
24758 #, fuzzy
24759 #~ msgid "Comics rounded"
24760 #~ msgstr "Red:"
24762 #, fuzzy
24763 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24764 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24766 #, fuzzy
24767 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24768 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24770 #, fuzzy
24771 #~ msgid "Unicode"
24772 #~ msgstr "Untitled"
24774 #, fuzzy
24775 #~ msgid "gradient level"
24776 #~ msgstr "No gradient selected"
24778 #, fuzzy
24779 #~ msgid "Specular bump"
24780 #~ msgstr "Export"
24782 #, fuzzy
24783 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24784 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24786 #, fuzzy
24787 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24788 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24790 #, fuzzy
24791 #~ msgid "Kilt"
24792 #~ msgstr "Title:"
24794 #, fuzzy
24795 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24796 #~ msgstr "Send to Back"
24798 #, fuzzy
24799 #~ msgid "Path Effects"
24800 #~ msgstr "Stroke style"
24802 #~ msgid "Biggest item"
24803 #~ msgstr "Biggest item"
24805 #~ msgid "Smallest item"
24806 #~ msgstr "Smallest item"
24808 #, fuzzy
24809 #~ msgid "Center on vertical axis"
24810 #~ msgstr "Centre vertically"
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "el Greek"
24814 #~ msgstr "Green:"
24816 #, fuzzy
24817 #~ msgid "Commands bar icon size"
24818 #~ msgstr "Size and Position"
24820 #, fuzzy
24821 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24822 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24824 #, fuzzy
24825 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24826 #~ msgstr "Horizontal lines"
24828 #, fuzzy
24829 #~ msgid "Convolve"
24830 #~ msgstr "Close"
24832 #, fuzzy
24833 #~ msgid "Modulate"
24834 #~ msgstr "Mode:"
24836 #, fuzzy
24837 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24838 #~ msgstr "Out"
24840 #, fuzzy
24841 #~ msgid "PDF File"
24842 #~ msgstr "File"
24844 #, fuzzy
24845 #~ msgid "Cairo PS Output"
24846 #~ msgstr "Out"
24848 #, fuzzy
24849 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24850 #~ msgstr "Position"
24852 #, fuzzy
24853 #~ msgid "Artist text"
24854 #~ msgstr "Vertical lines"
24856 #, fuzzy
24857 #~ msgid "Amount of Blur"
24858 #~ msgstr "Point"
24860 #, fuzzy
24861 #~ msgid "Filter"
24862 #~ msgstr "Floating"
24864 #, fuzzy
24865 #~ msgid "I hate text"
24866 #~ msgstr "Stroke style"
24868 #, fuzzy
24869 #~ msgid "Metal"
24870 #~ msgstr "Magenta:"
24872 #, fuzzy
24873 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24874 #~ msgstr "Group selected objects"
24876 #, fuzzy
24877 #~ msgid "PatternedGlass"
24878 #~ msgstr "Pattern:"
24880 #, fuzzy
24881 #~ msgid "Snow"
24882 #~ msgstr "Show:"
24884 #, fuzzy
24885 #~ msgid "Print Destination"
24886 #~ msgstr "Print destination"
24888 #~ msgid "Print properties"
24889 #~ msgstr "Print properties"
24891 #, fuzzy
24892 #~ msgid ""
24893 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24894 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24895 #~ msgstr ""
24896 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24897 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24898 #~ "and patterns will be lost"
24900 #, fuzzy
24901 #~ msgid ""
24902 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24903 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24904 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24905 #~ msgstr ""
24906 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24907 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24908 #~ "identical to display"
24910 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24911 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24913 #~ msgid "Print destination"
24914 #~ msgstr "Print destination"
24916 #, fuzzy
24917 #~ msgid ""
24918 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24919 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24920 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24921 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24922 #~ msgstr ""
24923 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24924 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24925 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24927 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24928 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24930 #, fuzzy
24931 #~ msgid ""
24932 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24933 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24934 #~ "patterns will be lost."
24935 #~ msgstr ""
24936 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24937 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24938 #~ "and patterns will be lost"
24940 #, fuzzy
24941 #~ msgid "Mirror reflection"
24942 #~ msgstr "Selection"
24944 #, fuzzy
24945 #~ msgid "Gap width"
24946 #~ msgstr "Stroke paint"
24948 #, fuzzy
24949 #~ msgid "Lolo"
24950 #~ msgstr "Colour paint"
24952 #, fuzzy
24953 #~ msgid "Last gen. segment"
24954 #~ msgstr "Delete node"
24956 #, fuzzy
24957 #~ msgid "Reference"
24958 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24960 #, fuzzy
24961 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24962 #~ msgstr "Create spirals"
24964 #, fuzzy
24965 #~ msgid "Fit page to selection"
24966 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24968 #, fuzzy
24969 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24970 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24971 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24972 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24974 #, fuzzy
24975 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24976 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24977 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24978 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24980 #, fuzzy
24981 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24982 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24983 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24984 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24986 #, fuzzy
24987 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24988 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24989 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24990 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24992 #, fuzzy
24993 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24994 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24995 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24996 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24998 #, fuzzy
24999 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25000 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25001 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25002 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25004 #, fuzzy
25005 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25006 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25007 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25008 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25010 #, fuzzy
25011 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25012 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25013 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
25014 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
25016 #, fuzzy
25017 #~ msgid "_Nodes"
25018 #~ msgstr "Nodes"
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25022 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25024 #, fuzzy
25025 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25026 #~ msgstr "Snap to grid"
25028 #, fuzzy
25029 #~ msgid "_Grid with guides"
25030 #~ msgstr "Guides"
25032 #, fuzzy
25033 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25034 #~ msgstr "Shape"
25036 #, fuzzy
25037 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25038 #~ msgstr "Rectangle"
25040 #, fuzzy
25041 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25042 #~ msgstr "Snap to guides"
25044 #~ msgid "Export"
25045 #~ msgstr "Export"
25047 #, fuzzy
25048 #~ msgid "Grid units"
25049 #~ msgstr "Grid units:"
25051 #, fuzzy
25052 #~ msgid "Origin Y"
25053 #~ msgstr "Origin Y:"
25055 #, fuzzy
25056 #~ msgid "Spacing X"
25057 #~ msgstr "Spacing X:"
25059 #, fuzzy
25060 #~ msgid "Spacing Y"
25061 #~ msgstr "Spacing Y:"
25063 #, fuzzy
25064 #~ msgid "Angle X"
25065 #~ msgstr "Angle:"
25067 #, fuzzy
25068 #~ msgid "Angle Z"
25069 #~ msgstr "Angle:"
25071 #, fuzzy
25072 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25073 #~ msgstr "Delete attribute"
25075 #, fuzzy
25076 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25077 #~ msgstr "Angle:"
25079 #, fuzzy
25080 #~ msgid "Spiro splines mode"
25081 #~ msgstr "Unindent node"
25083 #, fuzzy
25084 #~ msgid "Repel mode"
25085 #~ msgstr "Remove link"
25087 #, fuzzy
25088 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25089 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25091 #, fuzzy
25092 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25093 #~ msgstr "Save document under new name"
25095 #, fuzzy
25096 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25097 #~ msgstr "Reset transformation"
25099 #, fuzzy
25100 #~ msgid "Bend Path"
25101 #~ msgstr "Break Apart"
25103 #, fuzzy
25104 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25105 #~ msgstr "Object transformation"
25107 #, fuzzy
25108 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25109 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25111 #, fuzzy
25112 #~ msgid "_Apply"
25113 #~ msgstr "Apply to:"
25115 #, fuzzy
25116 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25117 #~ msgstr "Apply transformation"
25119 #, fuzzy
25120 #~ msgid "Tall"
25121 #~ msgstr "Title:"
25123 #, fuzzy
25124 #~ msgid "Square"
25125 #~ msgstr "Em square"
25127 #, fuzzy
25128 #~ msgid "Wide"
25129 #~ msgstr "Hide"
25131 #, fuzzy
25132 #~ msgid "Delete Segment"
25133 #~ msgstr "Delete node"
25135 #, fuzzy
25136 #~ msgid "Select option: "
25137 #~ msgstr "Selection"
25139 #, fuzzy
25140 #~ msgid "Select second option: "
25141 #~ msgstr "Select file to open"
25143 #, fuzzy
25144 #~ msgid "Random Position"
25145 #~ msgstr "Size and Position"
25147 #, fuzzy
25148 #~ msgid "X Channel"
25149 #~ msgstr "Cancel"
25151 #, fuzzy
25152 #~ msgid "Y Channel"
25153 #~ msgstr "Cancel"
25155 #, fuzzy
25156 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25157 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25159 #, fuzzy
25160 #~ msgid "Search Tag"
25161 #~ msgstr "Rectangle"
25163 #, fuzzy
25164 #~ msgid "Measure unit:"
25165 #~ msgstr "Default title"
25167 #, fuzzy
25168 #~ msgid "Degrees:"
25169 #~ msgstr "deg"
25171 #, fuzzy
25172 #~ msgid "Start point jitter"
25173 #~ msgstr "Saturation:"
25175 #, fuzzy
25176 #~ msgid "Slope"
25177 #~ msgstr "Scale"
25179 #, fuzzy
25180 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25181 #~ msgstr "Snap distance:"
25183 #, fuzzy
25184 #~ msgid "Snap di_stance"
25185 #~ msgstr "Snap distance:"
25187 #, fuzzy
25188 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25189 #~ msgstr "Snap distance:"
25191 #, fuzzy
25192 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25193 #~ msgstr "Snap distance:"
25195 #, fuzzy
25196 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25197 #~ msgstr "Rectangle"
25199 #, fuzzy
25200 #~ msgid "Date:"
25201 #~ msgstr "Paste"
25203 #, fuzzy
25204 #~ msgid "Format:"
25205 #~ msgstr "Float X"
25207 #, fuzzy
25208 #~ msgid "Creator:"
25209 #~ msgstr "Create"
25211 #, fuzzy
25212 #~ msgid "Identifier:"
25213 #~ msgstr "Centimetre"
25215 #, fuzzy
25216 #~ msgid "Source:"
25217 #~ msgstr "Trace"
25219 #, fuzzy
25220 #~ msgid "Relation:"
25221 #~ msgstr "Resolution:"
25223 #, fuzzy
25224 #~ msgid "Subject:"
25225 #~ msgstr "Object"
25227 #, fuzzy
25228 #~ msgid "Coverage:"
25229 #~ msgstr "Metre"
25231 #, fuzzy
25232 #~ msgid "Contributor:"
25233 #~ msgstr "Centimetres"
25235 #, fuzzy
25236 #~ msgid "Default Metadata"
25237 #~ msgstr "Document variant:"
25239 #, fuzzy
25240 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25241 #~ msgstr "Attribute"
25243 #, fuzzy
25244 #~ msgid "Default License"
25245 #~ msgstr "Defaults"
25247 #, fuzzy
25248 #~ msgid "Angle Y"
25249 #~ msgstr "Angle:"
25251 #, fuzzy
25252 #~ msgid "Move by:"
25253 #~ msgstr "Move"
25255 #, fuzzy
25256 #~ msgid "Change layer opacity"
25257 #~ msgstr "Master"
25259 #, fuzzy
25260 #~ msgid "Opacity, %:"
25261 #~ msgstr "Opacity:"
25263 #, fuzzy
25264 #~ msgid "Pattern along path"
25265 #~ msgstr "Flatten object"
25267 #, fuzzy
25268 #~ msgid "unknown error"
25269 #~ msgstr "Unknown"
25271 #, fuzzy
25272 #~ msgid "Print Preview not available"
25273 #~ msgstr "Print Preview"
25275 #, fuzzy
25276 #~ msgid "Snap details"
25277 #~ msgstr "Snap to guides"
25279 #, fuzzy
25280 #~ msgid "Gridtype"
25281 #~ msgstr "File type:"
25283 #, fuzzy
25284 #~ msgid "Display Calibration"
25285 #~ msgstr "Display settings"
25287 #, fuzzy
25288 #~ msgid "Print _Direct"
25289 #~ msgstr "Print Direct..."
25291 #, fuzzy
25292 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25293 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25295 #, fuzzy
25296 #~ msgid "Gradients"
25297 #~ msgstr "Gradient vector"
25299 #, fuzzy
25300 #~ msgid "Horizontal kerning"
25301 #~ msgstr "Horizontal lines"
25303 #, fuzzy
25304 #~ msgid "Vertical kerning"
25305 #~ msgstr "Vertical lines"