Code

148a3b8d292c139e670962b00314b4e90e0bfba8
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 22:28+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
48 #, fuzzy
49 msgid "Smart jelly"
50 msgstr "Pattern:"
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
63 #, fuzzy
64 msgid "Bevels"
65 msgstr "evenodd"
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
68 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 #, fuzzy
73 msgid "Metal casting"
74 msgstr "Rectangle"
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
77 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
78 msgstr ""
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
81 #, fuzzy
82 msgid "Motion blur, horizontal"
83 msgstr "Centre horizontally"
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
89 #, fuzzy
90 msgid "Blurs"
91 msgstr "Blue:"
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 #, fuzzy
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr "Flip selected objects horizontally"
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
101 #, fuzzy
102 msgid "Motion blur, vertical"
103 msgstr "Centre vertically"
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
109 "force"
110 msgstr "Flip selected objects vertically"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
113 #, fuzzy
114 msgid "Apparition"
115 msgstr "Saturation:"
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 msgid "Edges are partly feathered out"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
122 #, fuzzy
123 msgid "Cutout"
124 msgstr "Host"
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
133 #, fuzzy
134 msgid "Shadows and Glows"
135 msgstr "Show guides"
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
138 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
142 msgid "Jigsaw piece"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
146 msgid "Low, sharp bevel"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
150 #, fuzzy
151 msgid "Roughen"
152 msgstr "Indent node"
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Master"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shape"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
318 #, fuzzy
319 msgid "Image effects"
320 msgstr "Set as layer"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
323 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Sharpen more"
329 msgstr "Shape"
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
332 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 #, fuzzy
337 msgid "Oil painting"
338 msgstr "Fill and Stroke"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
341 msgid "Simulate oil painting style"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 #, fuzzy
346 msgid "Edge detect"
347 msgstr "Selection"
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
350 msgid "Detect color edges in object"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 #, fuzzy
355 msgid "Horizontal edge detect"
356 msgstr "Horizontal lines"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
359 #, fuzzy
360 msgid "Detect horizontal color edges in object"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Vertical edge detect"
366 msgstr "Vertical lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
369 msgid "Detect vertical color edges in object"
370 msgstr ""
372 #. Pencil
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
375 msgid "Pencil"
376 msgstr "Pencil"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
379 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 #, fuzzy
384 msgid "Blueprint"
385 msgstr "Stroke paint"
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
388 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Desaturate"
395 msgstr "Distribute"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
405 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
406 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
423 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
425 #, fuzzy
426 msgid "Color"
427 msgstr "Colour paint"
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
430 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
434 msgid "Invert"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
438 #, fuzzy
439 msgid "Invert colors"
440 msgstr "Delete selected objects"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
443 #, fuzzy
444 msgid "Sepia"
445 msgstr "Spiral"
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
448 msgid "Render in warm sepia tones"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
452 #, fuzzy
453 msgid "Age"
454 msgstr "Angle"
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
457 msgid "Imitate aged photograph"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
461 #, fuzzy
462 msgid "Organic"
463 msgstr "Origin X:"
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
477 #, fuzzy
478 msgid "Textures"
479 msgstr "Text"
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
482 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Barbed wire"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
490 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 #, fuzzy
495 msgid "Swiss cheese"
496 msgstr "Paper size:"
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
499 msgid "Random inner-bevel holes"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 #, fuzzy
504 msgid "Blue cheese"
505 msgstr "Break Apart"
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
508 msgid "Marble-like bluish speckles"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 #, fuzzy
513 msgid "Button"
514 msgstr "Zoom"
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
517 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 #, fuzzy
522 msgid "Inset"
523 msgstr "Raise"
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
526 msgid "Shadowy outer bevel"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 #, fuzzy
531 msgid "Dripping"
532 msgstr "Position"
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
535 msgid "Random paint streaks downwards"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 #, fuzzy
540 msgid "Jam spread"
541 msgstr "Spiral"
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
544 msgid "Glossy clumpy jam spread"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 #, fuzzy
549 msgid "Pixel smear"
550 msgstr "Pixels"
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
553 #, fuzzy
554 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
555 msgstr "Convert selected object to path"
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
558 #, fuzzy
559 msgid "HSL Bumps"
560 msgstr "Send to Back"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
572 #, fuzzy
573 msgid "Bumps"
574 msgstr "Send to Back"
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
577 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
581 msgid "Cracked glass"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
585 msgid "Under a cracked glass"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
589 msgid "Bubbly Bumps"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
593 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
597 msgid "Glowing bubble"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
604 #, fuzzy
605 msgid "Ridges"
606 msgstr "deg"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
609 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon"
615 msgstr "None"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
618 #, fuzzy
619 msgid "Neon light effect"
620 msgstr "Horizontal lines"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
623 #, fuzzy
624 msgid "Molten metal"
625 msgstr "Create spirals"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
628 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
632 #, fuzzy
633 msgid "Pressed steel"
634 msgstr "Text"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
637 #, fuzzy
638 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
639 msgstr "Star Properties"
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
642 #, fuzzy
643 msgid "Matte bevel"
644 msgstr "Paper size:"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
647 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
651 msgid "Thin Membrane"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
655 msgid "Thin like a soap membrane"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
659 #, fuzzy
660 msgid "Matte ridge"
661 msgstr "Preferred height"
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
664 #, fuzzy
665 msgid "Soft pastel ridge"
666 msgstr "Paper size:"
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 msgid "Glowing metal"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
673 #, fuzzy
674 msgid "Glowing metal texture"
675 msgstr "Horizontal lines"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
678 #, fuzzy
679 msgid "Leaves"
680 msgstr "Lower node"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
684 #, fuzzy
685 msgid "Scatter"
686 msgstr "Pattern:"
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
689 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
693 #, fuzzy
694 msgid "Translucent"
695 msgstr "Angle"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
698 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
702 msgid "Cross-smooth"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur inner borders and intersections"
708 msgstr "Create and edit text objects"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
711 msgid "Iridescent beeswax"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
715 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
719 #, fuzzy
720 msgid "Eroded metal"
721 msgstr "Create spirals"
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
724 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
728 msgid "Cracked Lava"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
732 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
736 #, fuzzy
737 msgid "Bark"
738 msgstr "Master"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
745 msgid "Lizard skin"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
749 msgid "Stylized reptile skin texture"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
753 #, fuzzy
754 msgid "Stone wall"
755 msgstr "Delete"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
758 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
762 msgid "Silk carpet"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
766 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
770 #, fuzzy
771 msgid "Refractive gel A"
772 msgstr "Create spirals"
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
775 msgid "Gel effect with light refraction"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
779 #, fuzzy
780 msgid "Refractive gel B"
781 msgstr "Create spirals"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
784 msgid "Gel effect with strong refraction"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
788 #, fuzzy
789 msgid "Metallized paint"
790 msgstr "Rectangle"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
793 msgid ""
794 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
798 #, fuzzy
799 msgid "Dragee"
800 msgstr "Percent"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
803 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
807 #, fuzzy
808 msgid "Raised border"
809 msgstr "Raise node"
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
812 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
816 msgid "Metallized ridge"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
820 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
824 #, fuzzy
825 msgid "Fat oil"
826 msgstr "Start colour"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
829 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
834 #, fuzzy
835 msgid "Colorize"
836 msgstr "Colour paint"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
839 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
843 #, fuzzy
844 msgid "Parallel hollow"
845 msgstr "Horizontal lines"
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
853 #: ../src/filter-enums.cpp:31
854 msgid "Morphology"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
858 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
862 #, fuzzy
863 msgid "Hole"
864 msgstr "Role:"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
867 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
871 #, fuzzy
872 msgid "Black hole"
873 msgstr "Pattern:"
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
876 msgid "Creates a black light inside and outside"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
880 #, fuzzy
881 msgid "Smooth outline"
882 msgstr "Show outline"
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
885 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
889 #, fuzzy
890 msgid "Cubes"
891 msgstr "No paint"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
894 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
898 #, fuzzy
899 msgid "Peel off"
900 msgstr "Horizontal lines"
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
903 msgid "Peeling painting on a wall"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
907 #, fuzzy
908 msgid "Gold splatter"
909 msgstr "Pattern:"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
912 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
916 #, fuzzy
917 msgid "Gold paste"
918 msgstr "Proportion:"
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
921 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
925 msgid "Crumpled plastic"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
929 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
933 msgid "Enamel jewelry"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
937 msgid "Slightly cracked enameled texture"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
941 #, fuzzy
942 msgid "Rough paper"
943 msgstr "Indent node"
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
946 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
950 msgid "Rough and glossy"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
954 msgid ""
955 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
959 #, fuzzy
960 msgid "In and Out"
961 msgstr "No paint"
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
964 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
968 msgid "Air spray"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
972 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
976 msgid "Warm inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
980 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
984 #, fuzzy
985 msgid "Cool outside"
986 msgstr "Show outline"
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
989 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
993 msgid "Electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
997 msgid ""
998 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Tartan"
1004 msgstr "Target:"
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1007 msgid "Checkered tartan pattern"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Invert hue"
1013 msgstr "Remove link"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1016 msgid "Invert hue, or rotate it"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Inner outline"
1022 msgstr "Show outline"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1025 msgid "Draws an outline around"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Outline, double"
1031 msgstr "Show outline"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1034 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fancy blur"
1040 msgstr "Set attribute"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Glow"
1049 msgstr "End colour"
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1052 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Outline"
1058 msgstr "Show outline"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1061 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Color emboss"
1067 msgstr "Corners:"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1070 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1074 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Solarize"
1077 msgstr "Sides:"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1080 msgid "Classical photographic solarization effect"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Moonarize"
1086 msgstr "Colour paint"
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1089 msgid ""
1090 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1091 "lights"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1095 msgid "Soft focus lens"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1099 msgid "Glowing image content without blurring it"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1103 msgid "Stained glass"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1107 msgid "Illuminated stained glass effect"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1111 msgid "Dark glass"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1115 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1119 #, fuzzy
1120 msgid "HSL Bumps alpha"
1121 msgstr "Send to Back"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Image effects, transparent"
1132 msgstr "Set as layer"
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1135 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1139 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1143 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Smooth edges"
1149 msgstr "Unindent node"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1152 msgid ""
1153 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Torn edges"
1159 msgstr "Lower node"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1162 msgid ""
1163 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Feather"
1169 msgstr "Metre"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1172 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Blur content"
1178 msgstr "Indent node"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1181 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Specular light"
1187 msgstr "Start colour"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1190 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Roughen inside"
1196 msgstr "Indent node"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1199 msgid "Roughen all inside shapes"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1203 msgid "Evanescent"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1207 msgid ""
1208 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1209 "transparency at edges"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1213 msgid "Chalk and sponge"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1217 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1221 #, fuzzy
1222 msgid "People"
1223 msgstr "Reverse"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1226 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Scotland"
1232 msgstr "Black:"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1235 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1239 msgid "Noise transparency"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1243 msgid "Basic noise transparency texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Noise fill"
1249 msgstr "Close"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1252 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1256 msgid "Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1260 msgid ""
1261 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Diffuse light"
1267 msgstr "Visible"
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1270 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cutout Glow"
1276 msgstr "Host"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1279 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1283 #, fuzzy
1284 msgid "HSL Bumps, matte"
1285 msgstr "Send to Back"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1288 msgid ""
1289 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1293 msgid "Dark Emboss"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1297 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1301 msgid "Simple blur"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1305 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1309 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1313 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1318 msgid "Emboss"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1322 msgid ""
1323 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1324 "Blend"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1328 msgid "Blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1332 msgid "Inkblot on blotting paper"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1336 msgid "Wax print"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1340 msgid "Wax print on tissue texture"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1344 msgid "Inkblot"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1348 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Color outline, in"
1354 msgstr "Show outline"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1357 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1361 msgid "Liquid"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1365 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Watercolor"
1371 msgstr "Page colour"
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1374 msgid "Cloudy watercolor effect"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Felt"
1380 msgstr "Text"
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1383 msgid ""
1384 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Ink paint"
1390 msgstr "No paint"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1393 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1397 msgid "Tinted rainbow"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1401 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Melted rainbow"
1407 msgstr "Rectangle"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1410 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1414 msgid "Flex metal"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1418 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1422 msgid "Comics draft"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1432 msgid "Non realistic 3D shaders"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1436 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1440 msgid "Comics fading"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1444 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Smooth shader"
1450 msgstr "Unindent node"
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1453 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Emboss shader"
1459 msgstr "Horizontal lines"
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1462 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Smooth shader dark"
1468 msgstr "Unindent node"
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1471 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Comics"
1477 msgstr "Combine"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1480 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Satin"
1486 msgstr "Star"
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1489 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Frosted glass"
1495 msgstr "Clear All"
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1498 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Smooth shader contour"
1504 msgstr "Unindent node"
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1507 msgid "Contouring version of smooth shader"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Aluminium"
1513 msgstr "Bitmap size"
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1516 msgid "Brushed aluminium shader"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1520 msgid "Comics fluid"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1526 msgstr "Fit the whole page into window"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Chrome"
1531 msgstr "Combine"
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1534 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1538 msgid "Chrome dark"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1542 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1546 msgid "Wavy tartan"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1550 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1554 msgid "3D marble"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1558 msgid "3D warped marble texture"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1562 msgid "3D wood"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1566 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1570 #, fuzzy
1571 msgid "3D mother of pearl"
1572 msgstr "Custom paper"
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1575 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1579 msgid "Tiger fur"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1583 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1587 msgid "Shaken liquid"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1591 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1595 msgid "Comics cream"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1599 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Black Light"
1605 msgstr "Black:"
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1608 msgid "Light areas turn to black"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Light eraser"
1614 msgstr "Height"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1619 msgid "Transparency utilities"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1623 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Noisy blur"
1629 msgstr "Set attribute"
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1634 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Film grain"
1639 msgstr "Fill and Stroke"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1642 msgid "Adds a small scale graininess"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1646 msgid "HSL Bumps, transparent"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1650 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1655 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1656 msgid "Drawing"
1657 msgstr "Drawing"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1660 msgid ""
1661 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1662 "images and material filled objects"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1666 msgid "Velvet Bumps"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1670 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Alpha draw"
1676 msgstr "Alpha:"
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1679 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1683 msgid "Alpha draw, color"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1687 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1691 msgid "Chewing gum"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1695 msgid ""
1696 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1697 "at their crossings"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Black outline"
1703 msgstr "Pattern:"
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1706 msgid "Draws a black outline around"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Color outline"
1712 msgstr "Show outline"
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1715 msgid "Draws a colored outline around"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Inner Shadow"
1721 msgstr "Inner radius:"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1724 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Dark and Glow"
1730 msgstr "Show guides"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1733 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Darken edges"
1739 msgstr "Dropper"
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1742 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Warped rainbow"
1748 msgstr "Rectangle"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1751 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Rough and dilate"
1757 msgstr "Indent node"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1760 msgid "Create a turbulent contour around"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1764 msgid "Quadritone fantasy"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Replace hue by two colors"
1770 msgstr "Last selected"
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1773 msgid "Old postcard"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1777 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1781 msgid "Fuzzy Glow"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1785 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1789 msgid "Dots transparency"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1793 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1797 msgid "Canvas transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1801 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1805 msgid "Smear transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1809 msgid ""
1810 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Thick paint"
1816 msgstr "No paint"
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1819 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Burst"
1825 msgstr "Blue:"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1828 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Embossed leather"
1834 msgstr "Horizontal lines"
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1837 msgid ""
1838 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1839 "texture"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Carnaval"
1845 msgstr "Cyan:"
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1848 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Plastify"
1854 msgstr "Paste"
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1857 msgid ""
1858 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1859 "crumple"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Plaster"
1865 msgstr "Paste"
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1868 msgid ""
1869 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Rough transparency"
1875 msgstr "Indent node"
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1878 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1882 msgid "Gouache"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1886 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1890 msgid "Alpha engraving"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1894 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1898 msgid "Alpha draw, liquid"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1902 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Liquid drawing"
1908 msgstr "Drawing"
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1911 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1915 msgid "Marbled ink"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1919 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1923 msgid "Thick acrylic"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1927 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1931 msgid "Alpha engraving B"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1935 msgid ""
1936 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Lapping"
1942 msgstr "Snap to guides"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1945 msgid "Something like a water noise"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Monochrome transparency"
1951 msgstr "Indent node"
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1954 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Duotone"
1960 msgstr "Zoom"
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1963 msgid "Change colors to a duotone palette"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid "Light eraser, negative"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1971 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Alpha repaint"
1977 msgstr "Alpha:"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1980 msgid "Repaint anything monochrome"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Saturation map"
1986 msgstr "Saturation:"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1989 msgid ""
1990 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1991 "saturation levels"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Riddled"
1997 msgstr "Title:"
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2000 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2004 msgid "Wrinkled varnish"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2008 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Canvas Bumps"
2014 msgstr "Cyan:"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2017 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2021 msgid "Canvas Bumps, matte"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2025 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2029 msgid "Canvas Bumps alpha"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2033 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Lightness-Contrast"
2039 msgstr "Corners:"
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2042 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Clean edges"
2048 msgstr "Dropper"
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2051 msgid ""
2052 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2053 "some filters"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Bright metal"
2059 msgstr "Image Properties"
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2062 msgid "Bright metallic effect for any color"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2066 msgid "Deep colors plastic"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2070 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Melted jelly, matte"
2076 msgstr "Pattern:"
2078 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2079 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Melted jelly"
2085 msgstr "Pattern:"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2090 msgstr "Star Properties"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Combined lighting"
2095 msgstr "Combine"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2098 msgid "Tinfoil"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2102 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2106 msgid "Copper and chocolate"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2110 msgid ""
2111 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2112 "effects"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Inner Glow"
2118 msgstr "Inner radius:"
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2121 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Soft colors"
2127 msgstr "End colour"
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2130 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Relief print"
2136 msgstr "Stroke paint"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2139 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Growing cells"
2145 msgstr "Drawing Mode"
2147 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2148 msgid "Random rounded living cells like fill"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Fluorescence"
2154 msgstr "Preserve"
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2157 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Tritone"
2163 msgstr "Title:"
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2166 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2170 msgid "Stripes 1:1"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2174 msgid "Stripes 1:1 white"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2178 msgid "Stripes 1:1.5"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2182 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2186 msgid "Stripes 1:2"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2190 msgid "Stripes 1:2 white"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2194 msgid "Stripes 1:3"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2198 msgid "Stripes 1:3 white"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2202 msgid "Stripes 1:4"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2206 msgid "Stripes 1:4 white"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2210 msgid "Stripes 1:5"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2214 msgid "Stripes 1:5 white"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2218 msgid "Stripes 1:8"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2222 msgid "Stripes 1:8 white"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2226 msgid "Stripes 1:10"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2230 msgid "Stripes 1:10 white"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2234 msgid "Stripes 1:16"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2238 msgid "Stripes 1:16 white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2242 msgid "Stripes 1:32"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2246 msgid "Stripes 1:32 white"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2250 msgid "Stripes 1:64"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2254 msgid "Stripes 2:1"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2258 msgid "Stripes 2:1 white"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2262 msgid "Stripes 4:1"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2266 msgid "Stripes 4:1 white"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "File"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Width"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combine"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "Export bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "Export bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2346 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/arc-context.cpp:471
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2353 "to draw around the starting point"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/arc-context.cpp:473
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2360 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/arc-context.cpp:499
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Create ellipse"
2366 msgstr "Create link"
2368 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2369 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2370 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2373 msgstr "Create spirals"
2375 #. status text
2376 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2377 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Create 3D box"
2383 msgstr "Create link"
2385 #: ../src/box3d.cpp:315
2386 #, fuzzy
2387 msgid "<b>3D Box</b>"
2388 msgstr "Angle:"
2390 #: ../src/connector-context.cpp:526
2391 msgid "Creating new connector"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/connector-context.cpp:775
2395 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/connector-context.cpp:824
2399 msgid "Reroute connector"
2400 msgstr ""
2402 #. Flush pending updates
2403 #: ../src/connector-context.cpp:988
2404 msgid "Create connector"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2408 msgid "Finishing connector"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2412 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2416 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2420 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2426 msgstr "Delete selected objects"
2428 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2431 msgstr "Delete selected objects"
2433 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2434 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2438 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/desktop.cpp:826
2442 msgid "No previous zoom."
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/desktop.cpp:851
2446 msgid "No next zoom."
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Create guide"
2452 msgstr "Create link"
2454 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Move guide"
2457 msgstr "Lower node"
2459 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Delete guide"
2463 msgstr "Delete node"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2468 msgstr "Guideline colour"
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2471 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2475 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2479 #, c-format
2480 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2484 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2488 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2492 msgid "Unclump tiled clones"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2496 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Delete tiled clones"
2502 msgstr "Delete selected nodes"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2507 msgstr "Select all objects in document"
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2510 msgid ""
2511 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2512 "group</b>."
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2516 #, fuzzy
2517 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2518 msgstr "No gradient selected"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Create tiled clones"
2523 msgstr "Create link"
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2526 msgid "<small>Per row:</small>"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2530 msgid "<small>Per column:</small>"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2534 msgid "<small>Randomize:</small>"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2538 msgid "_Symmetry"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2542 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2543 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2544 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2545 #.
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2547 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2548 msgstr ""
2550 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2552 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2556 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2560 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2564 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2566 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2570 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2574 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2578 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2582 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2586 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2590 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2594 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2598 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2602 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2606 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2610 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2614 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2618 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2622 msgid "S_hift"
2623 msgstr ""
2625 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2627 #, no-c-format
2628 msgid "<b>Shift X:</b>"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2642 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2647 #, no-c-format
2648 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2662 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2666 msgid "<b>Exponent:</b>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2670 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2674 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2675 msgstr ""
2677 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2681 msgid "<small>Alternate:</small>"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2685 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2689 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2690 msgstr ""
2692 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2695 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2699 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2703 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2704 msgstr ""
2706 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2708 #, fuzzy
2709 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2710 msgstr "No gradient selected"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2713 msgid "Exclude tile height in shift"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2717 msgid "Exclude tile width in shift"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Sc_ale"
2723 msgstr "Scale"
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2726 msgid "<b>Scale X:</b>"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2730 #, no-c-format
2731 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2735 #, no-c-format
2736 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2740 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2744 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2758 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2762 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2766 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2770 #, fuzzy
2771 msgid "<b>Base:</b>"
2772 msgstr "Angle:"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2775 msgid ""
2776 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2780 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2784 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2788 msgid "Cumulate the scales for each row"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2792 msgid "Cumulate the scales for each column"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2796 #, fuzzy
2797 msgid "_Rotation"
2798 msgstr "Rotate"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2801 #, fuzzy
2802 msgid "<b>Angle:</b>"
2803 msgstr "Angle:"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2806 #, no-c-format
2807 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2811 #, no-c-format
2812 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2816 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2820 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2824 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2828 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2832 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2836 #, fuzzy
2837 msgid "_Blur & opacity"
2838 msgstr "Master"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<b>Blur:</b>"
2843 msgstr "Angle:"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2846 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2850 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2854 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2858 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2862 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2866 msgid "<b>Fade out:</b>"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2870 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2874 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2878 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2882 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2886 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2890 msgid "Co_lor"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Initial color: "
2896 msgstr "Grid colour:"
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2899 msgid "Initial color of tiled clones"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2903 msgid ""
2904 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2905 "stroke)"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2909 msgid "<b>H:</b>"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2913 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2917 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2921 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2925 msgid "<b>S:</b>"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2929 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2933 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2937 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2941 msgid "<b>L:</b>"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2945 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2949 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2953 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2957 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2961 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2965 #, fuzzy
2966 msgid "_Trace"
2967 msgstr "Trace"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2970 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2974 msgid ""
2975 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2976 "apply it to the clone"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2980 msgid "1. Pick from the drawing:"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2984 msgid "Pick the visible color and opacity"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Opacity"
2993 msgstr "Opacity:"
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2996 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3000 msgid "R"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3004 msgid "Pick the Red component of the color"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3008 msgid "G"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3012 msgid "Pick the Green component of the color"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3016 msgid "B"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3020 msgid "Pick the Blue component of the color"
3021 msgstr ""
3023 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3024 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3026 msgid "clonetiler|H"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3030 msgid "Pick the hue of the color"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3036 msgid "clonetiler|S"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3040 msgid "Pick the saturation of the color"
3041 msgstr ""
3043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3046 msgid "clonetiler|L"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3050 msgid "Pick the lightness of the color"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3054 msgid "2. Tweak the picked value:"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3058 msgid "Gamma-correct:"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3062 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3066 msgid "Randomize:"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3070 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3074 msgid "Invert:"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3078 msgid "Invert the picked value"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3082 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Presence"
3088 msgstr "Preserve"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3091 msgid ""
3092 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3093 "that point"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Size"
3099 msgstr "Sides:"
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3102 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3106 msgid ""
3107 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3108 "or stroke)"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3112 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3116 msgid "How many rows in the tiling"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3120 msgid "How many columns in the tiling"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3124 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3128 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3132 msgid "Rows, columns: "
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3136 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3140 msgid "Width, height: "
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3144 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Use saved size and position of the tile"
3150 msgstr "Object size and position"
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3153 msgid ""
3154 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3155 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3159 msgid " <b>_Create</b> "
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3163 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3164 msgstr ""
3166 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3167 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3168 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3169 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3170 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3172 msgid " _Unclump "
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3176 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3180 #, fuzzy
3181 msgid " Re_move "
3182 msgstr "Remove link"
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3185 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3189 msgid " R_eset "
3190 msgstr ""
3192 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3194 msgid ""
3195 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3196 "to zero"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3200 #, fuzzy
3201 msgid "_Page"
3202 msgstr "Page"
3204 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3205 #, fuzzy
3206 msgid "_Drawing"
3207 msgstr "Drawing"
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3210 #, fuzzy
3211 msgid "_Selection"
3212 msgstr "Selection"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3215 #, fuzzy
3216 msgid "_Custom"
3217 msgstr "Custom"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3220 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3224 msgid "Units:"
3225 msgstr "Units:"
3227 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3228 #, fuzzy
3229 msgid "_x0:"
3230 msgstr "x0:"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3233 #, fuzzy
3234 msgid "x_1:"
3235 msgstr "x1:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Wid_th:"
3240 msgstr "Width:"
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3243 #, fuzzy
3244 msgid "_y0:"
3245 msgstr "y0:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3248 #, fuzzy
3249 msgid "y_1:"
3250 msgstr "y1:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Hei_ght:"
3255 msgstr "Height:"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3258 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3262 #, fuzzy
3263 msgid "_Width:"
3264 msgstr "Width:"
3266 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3267 #, fuzzy
3268 msgid "pixels at"
3269 msgstr "pixels"
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3272 #, fuzzy
3273 msgid "dp_i"
3274 msgstr "dpi"
3276 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3277 #, fuzzy
3278 msgid "_Height:"
3279 msgstr "Height:"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3283 msgid "dpi"
3284 msgstr "dpi"
3286 #. true = has mnemonic
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3288 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3292 msgid "_Browse..."
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Batch export all selected objects"
3298 msgstr "Duplicate selected objects"
3300 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3301 msgid ""
3302 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3303 "(caution, overwrites without asking!)"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Hide all except selected"
3309 msgstr "Last selected"
3311 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3312 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3316 #, fuzzy
3317 msgid "_Export"
3318 msgstr "Export"
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3321 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Batch export %d selected object"
3327 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3328 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3329 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3332 msgid "Export in progress"
3333 msgstr "Export in progress"
3335 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Exporting %d files"
3338 msgstr "Export png file"
3340 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3341 #, c-format
3342 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3346 msgid "You have to enter a filename"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3350 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3354 #, c-format
3355 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3361 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Select a filename for exporting"
3366 msgstr "Select file to import"
3368 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3370 #, c-format
3371 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3372 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3373 msgstr[0] ""
3374 msgstr[1] ""
3376 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3377 #, fuzzy
3378 msgid "exact"
3379 msgstr "Rect"
3381 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3382 #, fuzzy
3383 msgid "partial"
3384 msgstr "Spiral"
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3387 #, fuzzy
3388 msgid "No objects found"
3389 msgstr "No objects"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3392 #, fuzzy
3393 msgid "T_ype: "
3394 msgstr "Type:"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3397 msgid "Search in all object types"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3401 #, fuzzy
3402 msgid "All types"
3403 msgstr "File type:"
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3406 msgid "Search all shapes"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3410 #, fuzzy
3411 msgid "All shapes"
3412 msgstr "All shape tools"
3414 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Search rectangles"
3417 msgstr "Rectangle"
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Rectangles"
3422 msgstr "Rectangle"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3427 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Ellipses"
3432 msgstr "Ellipse"
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Search stars and polygons"
3437 msgstr "Create stars and polygons"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Stars"
3442 msgstr "Star"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Create spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Spirals"
3452 msgstr "Spiral"
3454 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3455 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3457 msgid "Search paths, lines, polylines"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Paths"
3464 msgstr "Path"
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Search text objects"
3469 msgstr "Selected objects"
3471 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Texts"
3474 msgstr "Text"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Search groups"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Groups"
3483 msgstr "Group"
3485 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3486 msgid "Search clones"
3487 msgstr ""
3489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3491 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3493 #, fuzzy
3494 msgid "find|Clones"
3495 msgstr "Close"
3497 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3498 msgid "Search images"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3502 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3503 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Images"
3506 msgstr "Image"
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Search offset objects"
3511 msgstr "Selected objects"
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3514 msgid "Offsets"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3518 #, fuzzy
3519 msgid "_Text: "
3520 msgstr "Text"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3523 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3527 msgid "_ID: "
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3531 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3535 #, fuzzy
3536 msgid "_Style: "
3537 msgstr "Style"
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3540 msgid ""
3541 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3545 #, fuzzy
3546 msgid "_Attribute: "
3547 msgstr "Attribute"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3550 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Search in s_election"
3556 msgstr "Selection"
3558 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3559 msgid "Limit search to the current selection"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3563 msgid "Search in current _layer"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Limit search to the current layer"
3569 msgstr "The index of the current page"
3571 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3572 msgid "Include _hidden"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3576 msgid "Include hidden objects in search"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3580 msgid "Include l_ocked"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3584 msgid "Include locked objects in search"
3585 msgstr ""
3587 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3588 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3589 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3591 #, fuzzy
3592 msgid "_Clear"
3593 msgstr "Clear All"
3595 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Clear values"
3598 msgstr "Clear All"
3600 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3601 msgid "_Find"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3605 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3606 msgstr ""
3608 #. Create the label for the object id
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3613 msgid "_Id"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3617 msgid ""
3618 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3619 msgstr ""
3621 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3623 #: ../src/verbs.cpp:2492
3624 #, fuzzy
3625 msgid "_Set"
3626 msgstr "Select"
3628 #. Create the label for the object label
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3630 msgid "_Label"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3634 #, fuzzy
3635 msgid "A freeform label for the object"
3636 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3638 #. Create the label for the object title
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3640 #, fuzzy
3641 msgid "_Title"
3642 msgstr "Title:"
3644 #. Create the frame for the object description
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3646 #, fuzzy
3647 msgid "_Description"
3648 msgstr "Position"
3650 #. Hide
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3652 #, fuzzy
3653 msgid "_Hide"
3654 msgstr "Hide"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3657 msgid "Check to make the object invisible"
3658 msgstr ""
3660 #. Lock
3661 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3663 #, fuzzy
3664 msgid "L_ock"
3665 msgstr "Lock"
3667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3668 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3669 msgstr ""
3671 #. Create the frame for interactivity options
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3673 #, fuzzy
3674 msgid "_Interactivity"
3675 msgstr "Intersection"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3679 msgid "Ref"
3680 msgstr "Ref"
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Lock object"
3685 msgstr "No objects"
3687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Unlock object"
3690 msgstr "Selected objects"
3692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Hide object"
3695 msgstr "No objects"
3697 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Unhide object"
3700 msgstr "Unindent node"
3702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Id invalid! "
3705 msgstr "ID invalid"
3707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Id exists! "
3710 msgstr "ID exists"
3712 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Set object ID"
3715 msgstr "Set ID"
3717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Set object label"
3720 msgstr "Stroke style"
3722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Set object title"
3725 msgstr "Stroke style"
3727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set object description"
3730 msgstr "Position"
3732 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3733 msgid "Href:"
3734 msgstr "Href:"
3736 #. default x:
3737 #. default y:
3738 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3740 msgid "Target:"
3741 msgstr "Target:"
3743 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3747 msgid "Type:"
3748 msgstr "Type:"
3750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3751 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3753 msgid "Role:"
3754 msgstr "Role:"
3756 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3757 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3759 msgid "Arcrole:"
3760 msgstr "Arcrole:"
3762 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3764 msgid "Title:"
3765 msgstr "Title:"
3767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3769 msgid "Show:"
3770 msgstr "Show:"
3772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3774 msgid "Actuate:"
3775 msgstr "Actuate:"
3777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3778 msgid "URL:"
3779 msgstr "URL:"
3781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3782 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3783 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3785 msgid "X:"
3786 msgstr "X:"
3788 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3789 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3790 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3792 msgid "Y:"
3793 msgstr "Y:"
3795 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3796 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3798 msgid "Width:"
3799 msgstr "Width:"
3801 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3802 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3803 msgid "Height:"
3804 msgstr "Height:"
3806 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "%s Properties"
3809 msgstr "Item Properties"
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3812 #, c-format
3813 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3817 #, c-format
3818 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3822 #, c-format
3823 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3827 msgid "<i>Checking...</i>"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3831 msgid "Fix spelling"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Suggestions:"
3837 msgstr "Resolution:"
3839 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3840 msgid "_Accept"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3844 msgid "Accept the chosen suggestion"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3848 #, fuzzy
3849 msgid "_Ignore once"
3850 msgstr "None"
3852 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3853 msgid "Ignore this word only once"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3857 #, fuzzy
3858 msgid "_Ignore"
3859 msgstr "None"
3861 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3862 msgid "Ignore this word in this session"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3866 msgid "A_dd to dictionary:"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3870 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3874 #, fuzzy
3875 msgid "_Stop"
3876 msgstr "Select"
3878 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3879 msgid "Stop the check"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3883 #, fuzzy
3884 msgid "_Start"
3885 msgstr "Star"
3887 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3888 msgid "Start the check"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Font"
3894 msgstr "Point"
3896 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3897 msgid "Layout"
3898 msgstr "Layout"
3900 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3901 msgid "Align lines left"
3902 msgstr ""
3904 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3905 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Center lines"
3908 msgstr "Create link"
3910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3911 msgid "Align lines right"
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3915 msgid "Justify lines"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Horizontal text"
3921 msgstr "Horizontal lines"
3923 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Vertical text"
3926 msgstr "Vertical lines"
3928 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3929 msgid "Line spacing:"
3930 msgstr "Line spacing:"
3932 #. Text
3933 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3935 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3936 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3937 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3938 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3939 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3940 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3941 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3942 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3943 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3944 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3945 msgid "Text"
3946 msgstr "Text"
3948 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3949 msgid "Set as default"
3950 msgstr "Set as default"
3952 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Set text style"
3955 msgstr "Stroke style"
3957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3958 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3962 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3969 "commit changes."
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3973 msgid "Drag to reorder nodes"
3974 msgstr "Drag to reorder nodes"
3976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3977 msgid "New element node"
3978 msgstr "New element node"
3980 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3981 msgid "New text node"
3982 msgstr "New text node"
3984 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3985 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3986 msgid "Duplicate node"
3987 msgstr "Duplicate node"
3989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3990 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3994 msgid "Unindent node"
3995 msgstr "Unindent node"
3997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3998 msgid "Indent node"
3999 msgstr "Indent node"
4001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4002 msgid "Raise node"
4003 msgstr "Raise node"
4005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4006 msgid "Lower node"
4007 msgstr "Lower node"
4009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4010 msgid "Delete attribute"
4011 msgstr "Delete attribute"
4013 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4014 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4015 msgid "Attribute name"
4016 msgstr "Attribute name"
4018 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4019 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4020 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4021 msgid "Set attribute"
4022 msgstr "Set attribute"
4024 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Set"
4028 msgstr "Select"
4030 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4032 msgid "Attribute value"
4033 msgstr "Attribute value"
4035 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4036 msgid "Drag XML subtree"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4040 msgid "New element node..."
4041 msgstr "New element node..."
4043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4044 msgid "Cancel"
4045 msgstr "Cancel"
4047 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4048 msgid "Create"
4049 msgstr "Create"
4051 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Create new element node"
4054 msgstr "New element node"
4056 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Create new text node"
4059 msgstr "New text node"
4061 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4062 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Change attribute"
4068 msgstr "Set attribute"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Grid _units:"
4073 msgstr "Grid units:"
4075 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4076 #, fuzzy
4077 msgid "_Origin X:"
4078 msgstr "Origin X:"
4080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4083 #, fuzzy
4084 msgid "X coordinate of grid origin"
4085 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4088 #, fuzzy
4089 msgid "O_rigin Y:"
4090 msgstr "Origin Y:"
4092 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Y coordinate of grid origin"
4097 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Spacing _Y:"
4102 msgstr "Spacing Y:"
4104 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4106 msgid "Base length of z-axis"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Angle X:"
4114 msgstr "Angle:"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4118 msgid "Angle of x-axis"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Angle Z:"
4126 msgstr "Angle:"
4128 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4130 msgid "Angle of z-axis"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Grid line _color:"
4136 msgstr "Guideline colour"
4138 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Grid line color"
4141 msgstr "Guideline colour"
4143 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4144 msgid "Color of grid lines"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Ma_jor grid line color:"
4150 msgstr "Guideline colour"
4152 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Major grid line color"
4155 msgstr "Guideline colour"
4157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4158 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4162 msgid "_Major grid line every:"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4166 #, fuzzy
4167 msgid "lines"
4168 msgstr "Align"
4170 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Rectangular grid"
4173 msgstr "Rectangle"
4175 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4176 msgid "Axonometric grid"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Create new grid"
4182 msgstr "Create link"
4184 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4185 #, fuzzy
4186 msgid "_Enabled"
4187 msgstr "Title:"
4189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4190 msgid ""
4191 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4192 "grids."
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4196 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4200 msgid ""
4201 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4202 "will be snapped to"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4206 #, fuzzy
4207 msgid "_Visible"
4208 msgstr "Visible"
4210 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4211 msgid ""
4212 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4213 "to invisible grids."
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Spacing _X:"
4219 msgstr "Spacing X:"
4221 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Distance between vertical grid lines"
4225 msgstr "Horizontal lines"
4227 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4231 msgstr "Horizontal lines"
4233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4234 msgid "_Show dots instead of lines"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4238 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4239 msgstr ""
4241 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4244 msgid "UNDEFINED"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4248 #, fuzzy
4249 msgid "grid line"
4250 msgstr "Guideline colour"
4252 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4253 #, fuzzy
4254 msgid "grid intersection"
4255 msgstr "Intersection"
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4258 #, fuzzy
4259 msgid "guide"
4260 msgstr "Guides"
4262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4263 #, fuzzy
4264 msgid "guide intersection"
4265 msgstr "Intersection"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4268 #, fuzzy
4269 msgid "guide origin"
4270 msgstr "Guideline colour"
4272 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4273 #, fuzzy
4274 msgid "grid-guide intersection"
4275 msgstr "Intersection"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4278 #, fuzzy
4279 msgid "cusp node"
4280 msgstr "Snap to guides"
4282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4283 #, fuzzy
4284 msgid "smooth node"
4285 msgstr "Unindent node"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4288 #, fuzzy
4289 msgid "path"
4290 msgstr "Path"
4292 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4293 #, fuzzy
4294 msgid "path intersection"
4295 msgstr "Intersection"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4298 #, fuzzy
4299 msgid "bounding box corner"
4300 msgstr "Snap to guides"
4302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4303 #, fuzzy
4304 msgid "bounding box side"
4305 msgstr "Snap to guides"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4308 #, fuzzy
4309 msgid "bounding box"
4310 msgstr "Snap to guides"
4312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4313 #, fuzzy
4314 msgid "page border"
4315 msgstr "Page border colour"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4318 #, fuzzy
4319 msgid "line midpoint"
4320 msgstr "Width"
4322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4323 #, fuzzy
4324 msgid "object midpoint"
4325 msgstr "Object"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4328 #, fuzzy
4329 msgid "object rotation center"
4330 msgstr "Select all objects in document"
4332 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4333 #, fuzzy
4334 msgid "handle"
4335 msgstr "Shape"
4337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4338 #, fuzzy
4339 msgid "bounding box side midpoint"
4340 msgstr "Snap to guides"
4342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4343 #, fuzzy
4344 msgid "bounding box midpoint"
4345 msgstr "Snap to guides"
4347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4348 #, fuzzy
4349 msgid "page corner"
4350 msgstr "Page border colour"
4352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4353 msgid "convex hull corner"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4357 #, fuzzy
4358 msgid "quadrant point"
4359 msgstr "Line spacing:"
4361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4362 #, fuzzy
4363 msgid "center"
4364 msgstr "Centre X:"
4366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4367 #, fuzzy
4368 msgid "corner"
4369 msgstr "Corners:"
4371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4372 #, fuzzy
4373 msgid "text baseline"
4374 msgstr "Align objects"
4376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Bounding box corner"
4379 msgstr "Snap to guides"
4381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Bounding box midpoint"
4384 msgstr "Snap to guides"
4386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Bounding box side midpoint"
4389 msgstr "Snap to guides"
4391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Smooth node"
4394 msgstr "Unindent node"
4396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Cusp node"
4399 msgstr "Raise node"
4401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Line midpoint"
4404 msgstr "Width"
4406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Object midpoint"
4409 msgstr "Object"
4411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Object rotation center"
4414 msgstr "Object transformation"
4416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Handle"
4419 msgstr "Angle"
4421 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Path intersection"
4424 msgstr "Intersection"
4426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Guide"
4429 msgstr "Guides"
4431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Guide origin"
4434 msgstr "Guideline colour"
4436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4437 msgid "Convex hull corner"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4441 msgid "Quadrant point"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Center"
4447 msgstr "Centre X:"
4449 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Corner"
4452 msgstr "Corners:"
4454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Text baseline"
4457 msgstr "Align objects"
4459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4460 msgid " to "
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/document.cpp:441
4464 #, c-format
4465 msgid "New document %d"
4466 msgstr "New document %d"
4468 #: ../src/document.cpp:473
4469 #, c-format
4470 msgid "Memory document %d"
4471 msgstr "Memory document %d"
4473 #: ../src/document.cpp:647
4474 #, c-format
4475 msgid "Unnamed document %d"
4476 msgstr "Unnamed document %d"
4478 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4479 #: ../src/draw-context.cpp:581
4480 msgid "Path is closed."
4481 msgstr ""
4483 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4484 #: ../src/draw-context.cpp:596
4485 msgid "Closing path."
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/draw-context.cpp:706
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Draw path"
4491 msgstr "Break Apart"
4493 #: ../src/draw-context.cpp:866
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Creating single dot"
4496 msgstr "Linear gradient"
4498 #: ../src/draw-context.cpp:867
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Create single dot"
4501 msgstr "Create link"
4503 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4504 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4505 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4506 #, c-format
4507 msgid " alpha %.3g"
4508 msgstr ""
4510 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4511 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4512 #, c-format
4513 msgid ", averaged with radius %d"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4517 #, c-format
4518 msgid " under cursor"
4519 msgstr ""
4521 #. message, to show in the statusbar
4522 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4523 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4527 msgid ""
4528 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4529 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4530 "to copy the color under mouse to clipboard"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Set picked color"
4536 msgstr "Last selected"
4538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4539 msgid ""
4540 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4544 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4548 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4552 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4556 #, fuzzy
4557 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4558 msgstr "Draw calligraphic lines"
4560 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Draw calligraphic stroke"
4563 msgstr "Draw calligraphic lines"
4565 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4566 #, fuzzy
4567 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4568 msgstr "Draw calligraphic lines"
4570 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Draw eraser stroke"
4573 msgstr "Draw calligraphic lines"
4575 #: ../src/event-context.cpp:618
4576 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/event-log.cpp:37
4580 msgid "[Unchanged]"
4581 msgstr ""
4583 #. Edit
4584 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4585 #, fuzzy
4586 msgid "_Undo"
4587 msgstr "Undo"
4589 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4590 #, fuzzy
4591 msgid "_Redo"
4592 msgstr "Redo"
4594 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4595 msgid "Dependency:"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4599 #, fuzzy
4600 msgid "  type: "
4601 msgstr "File type:"
4603 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4604 #, fuzzy
4605 msgid "  location: "
4606 msgstr "Floating"
4608 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4609 msgid "  string: "
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4613 msgid "  description: "
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4617 #, fuzzy
4618 msgid " (No preferences)"
4619 msgstr "Missing tool preferences"
4621 #. This is some filler text, needs to change before relase
4622 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4623 msgid ""
4624 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4625 "span>\n"
4626 "\n"
4627 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4628 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4629 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4633 msgid "Show dialog on startup"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4637 #, c-format
4638 msgid "'%s' working, please wait..."
4639 msgstr ""
4641 #. static int i = 0;
4642 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4643 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4644 msgid ""
4645 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4646 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4650 msgid "an ID was not defined for it."
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4654 msgid "there was no name defined for it."
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4658 msgid "the XML description of it got lost."
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4662 msgid "no implementation was defined for the extension."
4663 msgstr ""
4665 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4666 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4667 msgid "a dependency was not met."
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Extension \""
4673 msgstr "Extension"
4675 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4676 msgid "\" failed to load because "
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4682 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4684 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Name:"
4687 msgstr "Name"
4689 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4690 #, fuzzy
4691 msgid "ID:"
4692 msgstr "ID"
4694 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4695 #, fuzzy
4696 msgid "State:"
4697 msgstr "Actuate:"
4699 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Loaded"
4702 msgstr "Locked"
4704 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Unloaded"
4707 msgstr "Untitled"
4709 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4710 msgid "Deactivated"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4714 msgid ""
4715 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4716 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4717 "this extension."
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4721 msgid ""
4722 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4723 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4724 "expected."
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/init.cpp:274
4728 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/init.cpp:288
4732 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4736 "will not be loaded."
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4740 msgid "Adaptive Threshold"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4746 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4748 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4749 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4751 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4752 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Width"
4755 msgstr "Width:"
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4761 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Height"
4765 msgstr "Height:"
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4768 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Offset"
4772 msgstr "Out"
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Raster"
4810 msgstr "Raise"
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4813 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Add Noise"
4819 msgstr "Nodes"
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Type"
4824 msgstr "Type:"
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4827 msgid "Uniform Noise"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4831 msgid "Gaussian Noise"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4835 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4839 msgid "Impulse Noise"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4843 msgid "Laplacian Noise"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4847 msgid "Poisson Noise"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4851 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Blur"
4857 msgstr "Blue:"
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Radius"
4869 msgstr "Radius:"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Sigma"
4879 msgstr "Scale"
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4884 msgstr "Group selected objects"
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4887 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Channel"
4890 msgstr "Cancel"
4892 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4895 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Layer"
4898 msgstr "Lower node"
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4902 msgid "Red Channel"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4907 msgid "Green Channel"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4911 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4912 msgid "Blue Channel"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Cyan Channel"
4919 msgstr "Create spirals"
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4922 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Magenta Channel"
4925 msgstr "Magenta:"
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4928 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Yellow Channel"
4931 msgstr "Yellow:"
4933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Black Channel"
4937 msgstr "Black:"
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4940 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Opacity Channel"
4943 msgstr "Opacity:"
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4947 msgid "Matte Channel"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4951 msgid "Extract specific channel from image."
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4955 msgid "Charcoal"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4961 msgstr "Apply transformation"
4963 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4964 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Contrast"
4970 msgstr "Corners:"
4972 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4973 msgid "Adjust"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4977 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4981 msgid "Cycle Colormap"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4986 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Amount"
4989 msgstr "Point"
4991 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4992 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Despeckle"
4998 msgstr "Select"
5000 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5001 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5005 msgid "Edge"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5011 msgstr "Last selected"
5013 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5014 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Enhance"
5020 msgstr "Cancel"
5022 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5023 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5027 msgid "Equalize"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5031 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5036 msgid "Gaussian Blur"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Factor"
5044 msgstr "Start colour"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5047 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Implode"
5053 msgstr "Import"
5055 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5058 msgstr "Last selected"
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5061 msgid "Level (with Channel)"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Black Point"
5068 msgstr "Black:"
5070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5072 #, fuzzy
5073 msgid "White Point"
5074 msgstr "Width"
5076 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5077 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5078 msgid "Gamma Correction"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5082 msgid ""
5083 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5084 "between the given ranges to the full color range."
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5088 msgid "Level"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5092 msgid ""
5093 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5094 "to the full color range."
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Median"
5100 msgstr "Set as layer"
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5103 msgid ""
5104 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5105 "neighborhood."
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5109 msgid "HSB Adjust"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5113 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5114 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5116 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5117 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Hue"
5120 msgstr "Hue:"
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5123 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5125 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5128 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Saturation"
5131 msgstr "Saturation:"
5133 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Brightness"
5136 msgstr "Image Properties"
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5139 msgid ""
5140 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Negate"
5146 msgstr "Create"
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5149 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Normalize"
5155 msgstr "Horizontal lines"
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5158 msgid ""
5159 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5160 "range of color."
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5164 msgid "Oil Paint"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5168 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5172 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5176 msgid "Raise"
5177 msgstr "Raise"
5179 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Raised"
5182 msgstr "Raise"
5184 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5185 msgid ""
5186 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5187 "appearance."
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5191 msgid "Reduce Noise"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5195 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5196 msgid "Order"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5200 msgid ""
5201 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Resample"
5207 msgstr "Shape"
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5210 msgid ""
5211 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Shade"
5217 msgstr "Shape"
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5221 msgid "Azimuth"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Elevation"
5228 msgstr "Resolution:"
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5231 msgid "Colored Shading"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5235 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5241 msgstr "Group selected objects"
5243 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5244 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Dither"
5250 msgstr "Metre"
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5253 msgid ""
5254 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5255 "the original position"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Swirl"
5261 msgstr "Spiral"
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5264 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Degrees"
5267 msgstr "deg"
5269 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5270 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5271 msgstr ""
5273 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5274 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5276 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5277 msgid "Threshold"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5281 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5285 msgid "Unsharp Mask"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5289 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Wave"
5295 msgstr "Save"
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5298 msgid "Amplitude"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5302 msgid "Wavelength"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5306 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Inset/Outset Halo"
5312 msgstr "Convert selected object to path"
5314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Width in px of the halo"
5317 msgstr "The index of the current page"
5319 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5320 msgid "Number of steps"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5324 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5328 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5329 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5330 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5331 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5332 msgid "Generate from Path"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5336 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5337 msgid "PostScript"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5342 msgid "Restrict to PS level"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5347 msgid "PostScript level 3"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5352 msgid "PostScript level 2"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5358 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Convert texts to paths"
5361 msgstr "Convert selected object to path"
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5364 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5365 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5366 msgid "Rasterize filter effects"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5371 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5374 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Export area is drawing"
5381 msgstr "Fit the whole page into window"
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5385 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Export area is page"
5388 msgstr "Fit the whole page into window"
5390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5392 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5393 msgid "Limit export to the object with ID"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5397 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5398 msgid "PostScript (*.ps)"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5402 msgid "PostScript File"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5406 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5407 msgid "Encapsulated PostScript"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5411 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5412 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5416 msgid "Encapsulated PostScript File"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5420 msgid "Restrict to PDF version"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5424 msgid "PDF 1.4"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5428 #, fuzzy
5429 msgid "EMF Input"
5430 msgstr "Input"
5432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5433 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5437 msgid "Enhanced Metafiles"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5441 #, fuzzy
5442 msgid "WMF Input"
5443 msgstr "Input"
5445 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5446 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5450 msgid "Windows Metafiles"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5454 #, fuzzy
5455 msgid "EMF Output"
5456 msgstr "Out"
5458 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5459 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Enhanced Metafile"
5465 msgstr "Create spirals"
5467 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5468 msgid "Drop Shadow"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5473 msgid "Blur radius, px"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5478 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Opacity, %"
5483 msgstr "Opacity:"
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Horizontal offset, px"
5489 msgstr "Horizontal lines"
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Vertical offset, px"
5495 msgstr "Vertical lines"
5497 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5498 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5499 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5500 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5501 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Filters"
5505 msgstr "Floating"
5507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5508 msgid "Black, blurred drop shadow"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Drop Glow"
5514 msgstr "End colour"
5516 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5517 msgid "White, blurred drop glow"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Bundled"
5523 msgstr "Red:"
5525 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5526 msgid "Personal"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5530 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Snow crest"
5536 msgstr "New Preview"
5538 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Drift Size"
5541 msgstr "Font size:"
5543 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Snow has fallen on object"
5546 msgstr "Flatten object"
5548 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5549 #, c-format
5550 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5554 msgid "GIMP Gradients"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5558 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5562 msgid "Gradients used in GIMP"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5566 msgid "Grid"
5567 msgstr "Grid"
5569 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Line Width"
5572 msgstr "Width"
5574 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Horizontal Spacing"
5577 msgstr "Horizontal lines"
5579 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Vertical Spacing"
5582 msgstr "Vertical lines"
5584 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Horizontal Offset"
5587 msgstr "Horizontal lines"
5589 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Vertical Offset"
5592 msgstr "Vertical lines"
5594 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5595 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5596 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5597 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5598 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5599 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5600 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5601 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5602 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5603 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5604 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5605 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5607 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5608 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5609 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Render"
5614 msgstr "Rendering"
5616 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5617 msgid "Draw a path which is a grid"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5621 #, fuzzy
5622 msgid "JavaFX Output"
5623 msgstr "Out"
5625 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5626 msgid "JavaFX (*.fx)"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5630 msgid "JavaFX Raytracer File"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5634 msgid "LaTeX Print"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5638 msgid "LaTeX Output"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5642 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5646 msgid "LaTeX PSTricks File"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5650 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5654 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5658 #, fuzzy
5659 msgid "OpenDocument drawing file"
5660 msgstr "Export document to png file"
5662 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5663 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5665 msgid "media box"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5669 msgid "crop box"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5673 msgid "trim box"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5677 msgid "bleed box"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5681 msgid "art box"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Select page:"
5687 msgstr "Delete node"
5689 #. Display total number of pages
5690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5691 #, c-format
5692 msgid "out of %i"
5693 msgstr ""
5695 #. Crop settings
5696 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5697 msgid "Clip to:"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Page settings"
5703 msgstr "Stroke settings"
5705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5706 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5710 msgid ""
5711 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5712 "and slow performance."
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5717 #, fuzzy
5718 msgid "rough"
5719 msgstr "Group"
5721 #. Text options
5722 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Text handling:"
5725 msgstr "Line spacing:"
5727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5728 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Import text as text"
5731 msgstr "Convert selected object to path"
5733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5734 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5738 msgid "Embed images"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Import settings"
5744 msgstr "Document settings"
5746 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5747 #, fuzzy
5748 msgid "PDF Import Settings"
5749 msgstr "Document settings"
5751 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5752 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5754 msgid "pdfinput|medium"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5758 #, fuzzy
5759 msgid "fine"
5760 msgstr "Link"
5762 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5763 #, fuzzy
5764 msgid "very fine"
5765 msgstr "Remove link"
5767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5768 #, fuzzy
5769 msgid "PDF Input"
5770 msgstr "Input"
5772 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5773 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5777 msgid "Adobe Portable Document Format"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5781 #, fuzzy
5782 msgid "AI Input"
5783 msgstr "Input"
5785 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5788 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5790 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5791 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5795 msgid "PovRay Output"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5799 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5803 msgid "PovRay Raytracer File"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5807 #, fuzzy
5808 msgid "SVG Input"
5809 msgstr "Input"
5811 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5814 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5816 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5819 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5822 msgid "SVG Output Inkscape"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5826 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5830 #, fuzzy
5831 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5832 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5834 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5835 msgid "SVG Output"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5841 msgstr "Plain SVG"
5843 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5846 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5848 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5849 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5850 #, fuzzy
5851 msgid "SVGZ Input"
5852 msgstr "Input"
5854 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5855 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5856 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5857 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5861 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5865 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5866 msgid "SVGZ Output"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5870 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5871 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5872 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5876 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5882 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5884 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5885 msgid "Windows 32-bit Print"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5889 #, fuzzy
5890 msgid "WPG Input"
5891 msgstr "Input"
5893 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5894 #, fuzzy
5895 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5896 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5898 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5901 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5903 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Live preview"
5906 msgstr "New Preview"
5908 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5909 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5910 msgstr ""
5912 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5913 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5914 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5915 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5916 #: ../src/extension/system.cpp:106
5917 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5918 msgstr ""
5920 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5921 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5922 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5923 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5924 #: ../src/file.cpp:156
5925 #, fuzzy
5926 msgid "default.svg"
5927 msgstr "Defaults"
5929 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5930 #, c-format
5931 msgid "Failed to load the requested file %s"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/file.cpp:273
5935 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/file.cpp:279
5939 #, c-format
5940 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/file.cpp:308
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Document reverted."
5946 msgstr "Document Tree"
5948 #: ../src/file.cpp:310
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Document not reverted."
5951 msgstr "Document Tree"
5953 #: ../src/file.cpp:460
5954 msgid "Select file to open"
5955 msgstr "Select file to open"
5957 #: ../src/file.cpp:547
5958 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/file.cpp:552
5962 #, c-format
5963 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5964 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5965 msgstr[0] ""
5966 msgstr[1] ""
5968 #: ../src/file.cpp:557
5969 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/file.cpp:588
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5976 "caused by an unknown filename extension."
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Document not saved."
5982 msgstr "Document Name:"
5984 #: ../src/file.cpp:596
5985 #, c-format
5986 msgid "File %s could not be saved."
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/file.cpp:610
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Document saved."
5992 msgstr "Document Name:"
5994 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5995 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "drawing%s"
5998 msgstr "Drawing"
6000 #: ../src/file.cpp:748
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "drawing-%d%s"
6003 msgstr "Drawing"
6005 #: ../src/file.cpp:752
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%s"
6008 msgstr "%"
6010 #: ../src/file.cpp:767
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Select file to save a copy to"
6013 msgstr "Select file to open"
6015 #: ../src/file.cpp:769
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Select file to save to"
6018 msgstr "Select file to open"
6020 #: ../src/file.cpp:860
6021 msgid "No changes need to be saved."
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/file.cpp:877
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Saving document..."
6027 msgstr "Save document"
6029 #: ../src/file.cpp:1036
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Import"
6032 msgstr "Import"
6034 #: ../src/file.cpp:1086
6035 msgid "Select file to import"
6036 msgstr "Select file to import"
6038 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Select file to export to"
6041 msgstr "Select file to import"
6043 #: ../src/file.cpp:1344
6044 #, c-format
6045 msgid "Error saving a temporary copy"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/file.cpp:1364
6049 msgid "Open Clip Art Login"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/file.cpp:1390
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6056 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6057 "didn't forget to choose a license."
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/file.cpp:1411
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Document exported..."
6063 msgstr "Document Tree"
6065 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6066 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Blend"
6072 msgstr "Blue:"
6074 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Color Matrix"
6077 msgstr "Master"
6079 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6080 msgid "Component Transfer"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Composite"
6086 msgstr "Combine"
6088 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6089 msgid "Convolve Matrix"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6093 msgid "Diffuse Lighting"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6097 msgid "Displacement Map"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6101 msgid "Flood"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6105 msgid "Image"
6106 msgstr "Image"
6108 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Merge"
6111 msgstr "Target:"
6113 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6114 msgid "Specular Lighting"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Tile"
6120 msgstr "Title:"
6122 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Turbulence"
6125 msgstr "Trace"
6127 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Source Graphic"
6130 msgstr "Preferred height"
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Source Alpha"
6135 msgstr "Set as layer"
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Background Image"
6140 msgstr "Background colour"
6142 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Background Alpha"
6145 msgstr "Background colour"
6147 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Fill Paint"
6150 msgstr "Fill and Stroke"
6152 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Stroke Paint"
6155 msgstr "Stroke paint"
6157 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6158 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6159 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6160 msgid "filterBlendMode|Normal"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Multiply"
6166 msgstr "Multiple styles"
6168 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Screen"
6171 msgstr "Green:"
6173 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Darken"
6176 msgstr "Dropper"
6178 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Lighten"
6181 msgstr "Height"
6183 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Matrix"
6186 msgstr "Master"
6188 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Saturate"
6191 msgstr "Saturation:"
6193 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Hue Rotate"
6196 msgstr "Rotate"
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6199 msgid "Luminance to Alpha"
6200 msgstr ""
6202 #. File
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Default"
6206 msgstr "Defaults"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Over"
6211 msgstr "Metre"
6213 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6214 msgid "In"
6215 msgstr "In"
6217 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Out"
6220 msgstr "Out"
6222 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6223 msgid "Atop"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6227 msgid "XOR"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6231 msgid "Arithmetic"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Identity"
6237 msgstr "Centimetre"
6239 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Table"
6242 msgstr "Title:"
6244 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Discrete"
6247 msgstr "Distribute"
6249 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Linear"
6252 msgstr "Link"
6254 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6255 msgid "Gamma"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6259 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6260 msgid "Duplicate"
6261 msgstr "Duplicate"
6263 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6264 msgid "Wrap"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6268 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6276 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6279 msgid "None"
6280 msgstr "None"
6282 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Red"
6288 msgstr "Red:"
6290 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6291 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6293 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Green"
6296 msgstr "Green:"
6298 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6299 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Blue"
6304 msgstr "Blue:"
6306 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Alpha"
6309 msgstr "Alpha:"
6311 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Erode"
6314 msgstr "Nodes"
6316 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Dilate"
6319 msgstr "Paste"
6321 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6322 msgid "Fractal Noise"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6326 msgid "Distant Light"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Point Light"
6332 msgstr "Preferred height"
6334 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Spot Light"
6337 msgstr "Preferred height"
6339 #: ../src/flood-context.cpp:246
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Visible Colors"
6342 msgstr "Visible"
6344 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6347 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6348 msgid "Lightness"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Small"
6354 msgstr "Scale"
6356 #: ../src/flood-context.cpp:266
6357 msgid "Medium"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Large"
6363 msgstr "Target:"
6365 #: ../src/flood-context.cpp:469
6366 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/flood-context.cpp:509
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6373 msgid_plural ""
6374 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6375 msgstr[0] ""
6376 msgstr[1] ""
6378 #: ../src/flood-context.cpp:513
6379 #, c-format
6380 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6381 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6382 msgstr[0] ""
6383 msgstr[1] ""
6385 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6386 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6390 msgid ""
6391 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6392 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Fill bounded area"
6398 msgstr "Fill and Stroke"
6400 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Set style on object"
6403 msgstr "Flatten object"
6405 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6406 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6412 msgstr "Linear gradient"
6414 #. POINT_LG_BEGIN
6415 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6418 msgstr "Linear gradient"
6420 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6423 msgstr "Linear gradient"
6425 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6428 msgstr "Radial gradient"
6430 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6431 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6434 msgstr "Radial gradient"
6436 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6439 msgstr "Radial gradient"
6441 #. POINT_RG_FOCUS
6442 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6443 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6446 msgstr "Linear gradient"
6448 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6449 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "%s selected"
6452 msgstr "Last selected"
6454 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6455 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid " out of %d gradient handle"
6458 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6459 msgstr[0] "No gradient selected"
6460 msgstr[1] "No gradient selected"
6462 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6463 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6464 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid " on %d selected object"
6467 msgid_plural " on %d selected objects"
6468 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6469 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6471 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6472 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6476 msgid_plural ""
6477 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6478 msgstr[0] ""
6479 msgstr[1] ""
6481 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6482 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6483 #, c-format
6484 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6485 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6486 msgstr[0] ""
6487 msgstr[1] ""
6489 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6490 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6491 #, c-format
6492 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6493 msgid_plural ""
6494 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6495 msgstr[0] ""
6496 msgstr[1] ""
6498 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6499 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Add gradient stop"
6502 msgstr "Radial gradient"
6504 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Simplify gradient"
6507 msgstr "Radial gradient"
6509 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Create default gradient"
6512 msgstr "Linear gradient"
6514 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6515 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6519 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6523 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Invert gradient"
6529 msgstr "Linear gradient"
6531 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6532 #, c-format
6533 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6534 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6535 msgstr[0] ""
6536 msgstr[1] ""
6538 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6539 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Merge gradient handles"
6545 msgstr "Linear gradient"
6547 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Move gradient handle"
6550 msgstr "No gradient selected"
6552 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Delete gradient stop"
6555 msgstr "Delete node"
6557 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6561 "+Alt</b> to delete stop"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6565 msgid " (stroke)"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6569 #, c-format
6570 msgid ""
6571 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6572 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6579 "separate focus"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6583 #, c-format
6584 msgid ""
6585 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6586 "separate"
6587 msgid_plural ""
6588 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6589 "separate"
6590 msgstr[0] ""
6591 msgstr[1] ""
6593 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Move gradient handle(s)"
6596 msgstr "No gradient selected"
6598 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6601 msgstr "Delete node"
6603 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Delete gradient stop(s)"
6606 msgstr "Delete node"
6608 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6609 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6610 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6612 msgid "Unit"
6613 msgstr "Unit"
6615 #. Add the units menu.
6616 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6619 msgid "Units"
6620 msgstr "Units"
6622 #: ../src/helper/units.cpp:38
6623 msgid "Point"
6624 msgstr "Point"
6626 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6627 msgid "pt"
6628 msgstr "pt"
6630 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6631 msgid "Points"
6632 msgstr "Points"
6634 #: ../src/helper/units.cpp:38
6635 msgid "Pt"
6636 msgstr "Pt"
6638 #: ../src/helper/units.cpp:39
6639 msgid "Pica"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/helper/units.cpp:39
6643 msgid "pc"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/helper/units.cpp:39
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Picas"
6649 msgstr "Path"
6651 #: ../src/helper/units.cpp:39
6652 msgid "Pc"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/helper/units.cpp:40
6656 msgid "Pixel"
6657 msgstr "Pixel"
6659 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6663 msgid "px"
6664 msgstr "px"
6666 #: ../src/helper/units.cpp:40
6667 msgid "Pixels"
6668 msgstr "Pixels"
6670 #: ../src/helper/units.cpp:40
6671 msgid "Px"
6672 msgstr "Px"
6674 #. You can add new elements from this point forward
6675 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6676 msgid "Percent"
6677 msgstr "Percent"
6679 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6680 msgid "%"
6681 msgstr "%"
6683 #: ../src/helper/units.cpp:42
6684 msgid "Percents"
6685 msgstr "Percents"
6687 #: ../src/helper/units.cpp:43
6688 msgid "Millimeter"
6689 msgstr "Millimetre"
6691 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6692 msgid "mm"
6693 msgstr "mm"
6695 #: ../src/helper/units.cpp:43
6696 msgid "Millimeters"
6697 msgstr "Millimetres"
6699 #: ../src/helper/units.cpp:44
6700 msgid "Centimeter"
6701 msgstr "Centimetre"
6703 #: ../src/helper/units.cpp:44
6704 msgid "cm"
6705 msgstr "cm"
6707 #: ../src/helper/units.cpp:44
6708 msgid "Centimeters"
6709 msgstr "Centimetres"
6711 #: ../src/helper/units.cpp:45
6712 msgid "Meter"
6713 msgstr "Metre"
6715 #: ../src/helper/units.cpp:45
6716 msgid "m"
6717 msgstr "m"
6719 #: ../src/helper/units.cpp:45
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Meters"
6722 msgstr "Metre"
6724 #. no svg_unit
6725 #: ../src/helper/units.cpp:46
6726 msgid "Inch"
6727 msgstr "Inch"
6729 #: ../src/helper/units.cpp:46
6730 msgid "in"
6731 msgstr "in"
6733 #: ../src/helper/units.cpp:46
6734 msgid "Inches"
6735 msgstr "Inches"
6737 #: ../src/helper/units.cpp:47
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Foot"
6740 msgstr "Point"
6742 #: ../src/helper/units.cpp:47
6743 msgid "ft"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/helper/units.cpp:47
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Feet"
6749 msgstr "Text"
6751 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6752 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6753 #: ../src/helper/units.cpp:50
6754 msgid "Em square"
6755 msgstr "Em square"
6757 #: ../src/helper/units.cpp:50
6758 msgid "em"
6759 msgstr "em"
6761 #: ../src/helper/units.cpp:50
6762 msgid "Em squares"
6763 msgstr "Em squares"
6765 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6766 #: ../src/helper/units.cpp:52
6767 msgid "Ex square"
6768 msgstr "Ex square"
6770 #: ../src/helper/units.cpp:52
6771 msgid "ex"
6772 msgstr "ex"
6774 #: ../src/helper/units.cpp:52
6775 msgid "Ex squares"
6776 msgstr "Ex squares"
6778 #: ../src/inkscape.cpp:328
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Autosaving documents..."
6781 msgstr "Save document"
6783 #: ../src/inkscape.cpp:399
6784 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6788 #, c-format
6789 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/inkscape.cpp:424
6793 msgid "Autosave complete."
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/inkscape.cpp:661
6797 msgid "Untitled document"
6798 msgstr "Untitled document"
6800 #. Show nice dialog box
6801 #: ../src/inkscape.cpp:691
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6804 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6806 #: ../src/inkscape.cpp:692
6807 #, fuzzy
6808 msgid ""
6809 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6810 "locations:\n"
6811 msgstr ""
6812 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6814 #: ../src/inkscape.cpp:693
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6817 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6819 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6820 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6821 #: ../src/interface.cpp:868
6822 msgid "Commands Bar"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/interface.cpp:868
6826 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/interface.cpp:870
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Snap Controls Bar"
6832 msgstr "Tool options"
6834 #: ../src/interface.cpp:870
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Show or hide the snapping controls"
6837 msgstr "Show border"
6839 #: ../src/interface.cpp:872
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Tool Controls Bar"
6842 msgstr "Tool options"
6844 #: ../src/interface.cpp:872
6845 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/interface.cpp:874
6849 msgid "_Toolbox"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/interface.cpp:874
6853 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/interface.cpp:880
6857 #, fuzzy
6858 msgid "_Palette"
6859 msgstr "Pattern:"
6861 #: ../src/interface.cpp:880
6862 msgid "Show or hide the color palette"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/interface.cpp:882
6866 msgid "_Statusbar"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/interface.cpp:882
6870 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/interface.cpp:956
6874 #, c-format
6875 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/interface.cpp:995
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Open _Recent"
6881 msgstr "Open Recent"
6883 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6884 #: ../src/interface.cpp:1096
6885 #, c-format
6886 msgid "Enter group #%s"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/interface.cpp:1107
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Go to parent"
6892 msgstr "Colour paint"
6894 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6895 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Drop color"
6898 msgstr "End colour"
6900 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Drop color on gradient"
6903 msgstr "Linear gradient"
6905 #: ../src/interface.cpp:1400
6906 msgid "Could not parse SVG data"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/interface.cpp:1439
6910 msgid "Drop SVG"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/interface.cpp:1495
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Drop bitmap image"
6916 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6918 #: ../src/interface.cpp:1587
6919 #, c-format
6920 msgid ""
6921 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6922 "you want to replace it?</span>\n"
6923 "\n"
6924 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Replace"
6931 msgstr "Reverse"
6933 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6934 #, c-format
6935 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/io/sys.cpp:444
6939 #, c-format
6940 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6944 #, c-format
6945 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/io/sys.cpp:623
6949 #, c-format
6950 msgid "Invalid program name: %s"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6954 #, c-format
6955 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6959 #, c-format
6960 msgid "Invalid string in environment: %s"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/io/sys.cpp:705
6964 #, c-format
6965 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/io/sys.cpp:918
6969 #, c-format
6970 msgid "Invalid working directory: %s"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/io/sys.cpp:986
6974 #, c-format
6975 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/knot.cpp:431
6979 msgid "Node or handle drag canceled."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/knotholder.cpp:134
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Change handle"
6985 msgstr "Create spirals"
6987 #: ../src/knotholder.cpp:213
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Move handle"
6990 msgstr "Lower node"
6992 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6993 #: ../src/knotholder.cpp:234
6994 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/knotholder.cpp:237
6998 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/knotholder.cpp:240
7002 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Master"
7008 msgstr "Raise"
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7011 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Dockbar style"
7017 msgstr "Dock master"
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7020 msgid "Dockbar style to show items on it"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Floating"
7027 msgstr "Float Y"
7029 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7030 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Default title"
7036 msgstr "Default title"
7038 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7039 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7043 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7047 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Float X"
7053 msgstr "Float Y"
7055 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7056 #, fuzzy
7057 msgid "X coordinate for a floating dock"
7058 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Float Y"
7063 msgstr "Float Y"
7065 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7068 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7070 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7071 #, c-format
7072 msgid "Dock #%d"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Orientation"
7078 msgstr "Orientation:"
7080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7081 msgid "Orientation of the docking item"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7085 msgid "Resizable"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7089 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Item behavior"
7095 msgstr "Item behaviour"
7097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7098 msgid ""
7099 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7100 "locked, etc.)"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Locked"
7106 msgstr "Lock"
7108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7109 msgid ""
7110 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7114 msgid "Preferred width"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7118 msgid "Preferred width for the dock item"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Preferred height"
7124 msgstr "Height:"
7126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7127 msgid "Preferred height for the dock item"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7134 "some other compound dock object."
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7141 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7145 #, c-format
7146 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7147 msgstr ""
7149 #. UnLock menuitem
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7151 #, fuzzy
7152 msgid "UnLock"
7153 msgstr "Lock"
7155 #. Hide menuitem.
7156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Hide"
7159 msgstr "Hide"
7161 #. Lock menuitem
7162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Lock"
7165 msgstr "Lock"
7167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7168 #, c-format
7169 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7173 msgid "Iconify"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7177 msgid "Iconify this dock"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Close"
7183 msgstr "Close"
7185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7186 msgid "Close this dock"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7191 msgid "Controlling dock item"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7195 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7199 msgid "Default title for newly created floating docks"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7203 msgid ""
7204 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7205 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7209 msgid "Switcher Style"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Switcher buttons style"
7215 msgstr "The index of the current page"
7217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Expand direction"
7220 msgstr "Line spacing:"
7222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7223 msgid ""
7224 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7225 "given direction"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7232 "item with that name (%p)."
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7239 "named controller."
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7246 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7247 msgid "Page"
7248 msgstr "Page"
7250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7251 #, fuzzy
7252 msgid "The index of the current page"
7253 msgstr "The index of the current page"
7255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Name"
7258 msgstr "Name"
7260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7261 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Long name"
7267 msgstr "Long name"
7269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Human readable name for the dock object"
7272 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Stock Icon"
7277 msgstr "Sticky"
7279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7280 msgid "Stock icon for the dock object"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7284 msgid "Pixbuf Icon"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7288 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Dock master"
7294 msgstr "Lower node"
7296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7297 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7304 "hasn't implemented this method"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7311 "crash"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7315 #, c-format
7316 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Position"
7328 msgstr "Position"
7330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7331 msgid "Position of the divider in pixels"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Sticky"
7337 msgstr "in"
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7340 msgid ""
7341 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7342 "the host is redocked"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Host"
7348 msgstr "Host"
7350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7351 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Next placement"
7357 msgstr "Next placement"
7359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7360 msgid ""
7361 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7362 "to us"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7366 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7370 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Floating Toplevel"
7376 msgstr "Float Y"
7378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7379 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7383 #, fuzzy
7384 msgid "X-Coordinate"
7385 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7388 #, fuzzy
7389 msgid "X coordinate for dock when floating"
7390 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Y-Coordinate"
7395 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7400 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7403 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7407 #, c-format
7408 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7412 #, c-format
7413 msgid ""
7414 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7415 "parent %p"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7419 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7423 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7427 msgid "doEffect stack test"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7431 msgid "Angle bisector"
7432 msgstr ""
7434 #. TRANSLATORS: boolean operations
7435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Boolops"
7438 msgstr "Corners:"
7440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7441 msgid "Circle (by center and radius)"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7445 msgid "Circle by 3 points"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Dynamic stroke"
7451 msgstr "Pattern:"
7453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Lattice Deformation"
7456 msgstr "Revert last action"
7458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Line Segment"
7461 msgstr "Delete node"
7463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7464 msgid "Mirror symmetry"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Parallel"
7470 msgstr "Horizontal lines"
7472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Path length"
7475 msgstr "Stroke paint"
7477 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7478 msgid "Perpendicular bisector"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Perspective path"
7484 msgstr "Preserve"
7486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Rotate copies"
7489 msgstr "Raise node"
7491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Recursive skeleton"
7494 msgstr "Transform selection"
7496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Tangent to curve"
7499 msgstr "Vertical lines"
7501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Text label"
7504 msgstr "Stroke style"
7506 #. 0.46
7507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Bend"
7510 msgstr "Blue:"
7512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Gears"
7515 msgstr "Clear All"
7517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Pattern Along Path"
7520 msgstr "Flatten object"
7522 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7524 msgid "Stitch Sub-Paths"
7525 msgstr ""
7527 #. 0.47
7528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7529 msgid "VonKoch"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7533 msgid "Knot"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Construct grid"
7539 msgstr "Centimetres"
7541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7542 msgid "Spiro spline"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Envelope Deformation"
7548 msgstr "Transformations"
7550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7553 msgstr "Stroke style"
7555 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7556 msgid "Hatches (rough)"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Sketch"
7562 msgstr "Select"
7564 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Ruler"
7567 msgstr "Modules"
7569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Is visible?"
7572 msgstr "Visible"
7574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7575 msgid ""
7576 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7577 "disabled on canvas"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7581 #, fuzzy
7582 msgid "No effect"
7583 msgstr "Horizontal lines"
7585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7586 #, c-format
7587 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7593 msgstr "Rectangle"
7595 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7596 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Bend path"
7602 msgstr "Break Apart"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7605 msgid "Path along which to bend the original path"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Width of the path"
7611 msgstr "Custom paper"
7613 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7614 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Width in units of length"
7617 msgstr "The index of the current page"
7619 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7622 msgstr "The index of the current page"
7624 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Original path is vertical"
7627 msgstr "Flatten object"
7629 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7630 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Size X"
7636 msgstr "Sides:"
7638 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7639 msgid "The size of the grid in X direction."
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Size Y"
7645 msgstr "Sides:"
7647 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7648 msgid "The size of the grid in Y direction."
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Stitch path"
7654 msgstr "Stroke paint"
7656 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7657 msgid "The path that will be used as stitch."
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Number of paths"
7663 msgstr "No paint"
7665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7666 msgid "The number of paths that will be generated."
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Start edge variance"
7672 msgstr "Star Properties"
7674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7675 msgid ""
7676 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7677 "& outside the guide path"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Start spacing variance"
7683 msgstr "Saturation:"
7685 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7686 msgid ""
7687 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7688 "& forth along the guide path"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7692 msgid "End edge variance"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7696 msgid ""
7697 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7698 "outside the guide path"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7702 #, fuzzy
7703 msgid "End spacing variance"
7704 msgstr "Saturation:"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7707 msgid ""
7708 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7709 "forth along the guide path"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Scale width"
7715 msgstr "Stroke paint"
7717 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Scale the width of the stitch path"
7720 msgstr "The index of the current page"
7722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Scale width relative to length"
7725 msgstr "The index of the current page"
7727 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7730 msgstr "The index of the current page"
7732 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Top bend path"
7735 msgstr "Break Apart"
7737 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7738 msgid "Top path along which to bend the original path"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Right bend path"
7744 msgstr "Break Apart"
7746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7747 msgid "Right path along which to bend the original path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Bottom bend path"
7753 msgstr "Break Apart"
7755 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7756 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Left bend path"
7762 msgstr "Break Apart"
7764 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7765 msgid "Left path along which to bend the original path"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7769 msgid "Enable left & right paths"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7773 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Enable top & bottom paths"
7779 msgstr "Snap to guides"
7781 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7782 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Teeth"
7788 msgstr "Text"
7790 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7791 msgid "The number of teeth"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7795 msgid "Phi"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7799 msgid ""
7800 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7801 "contact."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Trajectory"
7807 msgstr "Start colour"
7809 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7810 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Steps"
7817 msgstr "Style"
7819 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7820 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Equidistant spacing"
7826 msgstr "Line spacing:"
7828 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7829 msgid ""
7830 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7831 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7832 "trajectory path."
7833 msgstr ""
7835 #. initialise your parameters here:
7836 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Fixed width"
7839 msgstr "Width"
7841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7842 msgid "Size of hidden region of lower string"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7846 #, fuzzy
7847 msgid "In units of stroke width"
7848 msgstr "Stroke paint"
7850 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7851 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7855 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Stroke width"
7858 msgstr "Stroke paint"
7860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7861 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Crossing path stroke width"
7867 msgstr "Stroke paint"
7869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7870 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Switcher size"
7876 msgstr "Paper size:"
7878 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7879 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7883 msgid "Crossing Signs"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7887 msgid "Crossings signs"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7891 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7895 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Single"
7898 msgstr "Angle"
7900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7901 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7902 msgid "Single, stretched"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7906 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Repeated"
7909 msgstr "Repeat"
7911 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7912 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7913 msgid "Repeated, stretched"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Pattern source"
7919 msgstr "Pattern:"
7921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7922 msgid "Path to put along the skeleton path"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Pattern copies"
7928 msgstr "Pattern:"
7930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7931 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Width of the pattern"
7937 msgstr "Custom paper"
7939 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7940 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Spacing"
7946 msgstr "Spacing:"
7948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7949 #, no-c-format
7950 msgid ""
7951 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7952 "limited to -90% of pattern width."
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7956 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7957 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Normal offset"
7960 msgstr "Horizontal lines"
7962 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7963 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7964 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Tangential offset"
7967 msgstr "Vertical lines"
7969 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7972 msgstr "Object transformation"
7974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7975 msgid ""
7976 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7977 "height"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7981 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7982 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Pattern is vertical"
7985 msgstr "Flatten object"
7987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7988 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7992 msgid "Fuse nearby ends"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7996 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8000 msgid "Frequency randomness"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8004 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8008 msgid "Growth"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8012 msgid "Growth of distance between hatches."
8013 msgstr ""
8015 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8017 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8021 msgid ""
8022 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8023 "1=default"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8027 msgid "1st side, out"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8031 msgid ""
8032 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8033 "1=default"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8037 #, fuzzy
8038 msgid "2nd side, in"
8039 msgstr "Indent node"
8041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8042 msgid ""
8043 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8044 "1=default"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8048 msgid "2nd side, out"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8052 msgid ""
8053 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8054 "1=default"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8058 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8062 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8068 #, fuzzy
8069 msgid "2nd side"
8070 msgstr "Indent node"
8072 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8073 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8077 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8081 msgid ""
8082 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8083 "boundary."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8087 msgid ""
8088 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8089 "the boundary."
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8093 msgid "Variance: 1st side"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8097 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8101 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8102 msgstr ""
8104 #.
8105 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Generate thick/thin path"
8108 msgstr "Reverse"
8110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8113 msgstr "Stroke paint"
8115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Bend hatches"
8118 msgstr "Break Apart"
8120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8121 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8125 msgid "Thickness: at 1st side"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8129 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8133 msgid "at 2nd side"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8137 msgid "Width at 'top' halfturns"
8138 msgstr ""
8140 #.
8141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8142 msgid "from 2nd to 1st side"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8147 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8151 msgid "from 1st to 2nd side"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8155 msgid "Hatches width and dir"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8159 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8160 msgstr ""
8162 #.
8163 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8164 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8165 msgid "Global bending"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8169 msgid ""
8170 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8171 "amount"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8175 msgid "Left"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Right"
8181 msgstr "Height"
8183 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Both"
8186 msgstr "Zoom"
8188 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Start"
8191 msgstr "Star"
8193 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8194 msgid "End"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Mark distance"
8200 msgstr "Snap distance:"
8202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Distance between successive ruler marks"
8205 msgstr "Horizontal lines"
8207 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Major length"
8210 msgstr "Stroke paint"
8212 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8213 msgid "Length of major ruler marks"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Minor length"
8219 msgstr "Subtraction"
8221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8222 msgid "Length of minor ruler marks"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8226 msgid "Major steps"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8230 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Shift marks by"
8236 msgstr "Send to Back"
8238 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8239 msgid "Shift marks by this many steps"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Mark direction"
8245 msgstr "Line spacing:"
8247 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8248 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8252 msgid "Offset of first mark"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Border marks"
8258 msgstr "Border colour:"
8260 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8261 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8262 msgstr ""
8264 #. initialise your parameters here:
8265 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8266 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Strokes"
8269 msgstr "Stroke paint"
8271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8272 msgid "Draw that many approximating strokes"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Max stroke length"
8278 msgstr "Stroke paint"
8280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8281 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Stroke length variation"
8287 msgstr "Star Properties"
8289 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8290 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8294 msgid "Max. overlap"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8298 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8302 msgid "Overlap variation"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8306 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8310 msgid "Max. end tolerance"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8314 msgid ""
8315 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8316 "to maximum length)"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Average offset"
8322 msgstr "Horizontal lines"
8324 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8325 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8329 msgid "Max. tremble"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8333 msgid "Maximum tremble magnitude"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8337 msgid "Tremble frequency"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8341 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Construction lines"
8347 msgstr "Create link"
8349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8350 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8354 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8356 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8357 msgid "Scale"
8358 msgstr "Scale"
8360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8361 msgid ""
8362 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8363 "5*offset)"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8367 msgid "Max. length"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8371 msgid "Maximum length of construction lines"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Length variation"
8377 msgstr "Saturation:"
8379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8380 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Placement randomness"
8386 msgstr "Red:"
8388 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8389 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8393 #, fuzzy
8394 msgid "k_min"
8395 msgstr "Combine"
8397 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8398 msgid "min curvature"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8402 msgid "k_max"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8406 msgid "max curvature"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8410 msgid "Nb of generations"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8414 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Generating path"
8420 msgstr "Reverse"
8422 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8423 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8427 msgid "Use uniform transforms only"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8431 msgid ""
8432 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8433 "(otherwise, they define a general transform)."
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8437 msgid "Draw all generations"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8441 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8442 msgstr ""
8444 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8445 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Reference segment"
8448 msgstr "Delete node"
8450 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8451 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8452 msgstr ""
8454 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8455 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8456 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8457 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8458 msgid "Max complexity"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8462 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Change bool parameter"
8468 msgstr "Master"
8470 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Change enumeration parameter"
8473 msgstr "Reset transformation"
8475 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Change scalar parameter"
8478 msgstr "Master"
8480 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8481 msgid "Edit on-canvas"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Copy path"
8487 msgstr "Path"
8489 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Paste path"
8492 msgstr "Convert selected object to path"
8494 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Link to path"
8497 msgstr "Snap to guides"
8499 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Paste path parameter"
8502 msgstr "Stroke style"
8504 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Link path parameter to path"
8507 msgstr "Stroke style"
8509 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Change point parameter"
8512 msgstr "Create spirals"
8514 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Change random parameter"
8517 msgstr "Reset transformation"
8519 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Change text parameter"
8522 msgstr "Create spirals"
8524 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Change unit parameter"
8527 msgstr "Create spirals"
8529 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8530 #, c-format
8531 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8535 #, c-format
8536 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/main.cpp:265
8540 msgid "Print the Inkscape version number"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/main.cpp:270
8544 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8545 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8547 #: ../src/main.cpp:275
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8550 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8552 #: ../src/main.cpp:280
8553 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8554 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8556 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8557 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8558 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8559 msgid "FILENAME"
8560 msgstr "FILENAME"
8562 #: ../src/main.cpp:285
8563 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8564 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8566 #: ../src/main.cpp:290
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Export document to a PNG file"
8569 msgstr "Export document to png file"
8571 #: ../src/main.cpp:295
8572 msgid ""
8573 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8574 "EPS/PDF (default 90)"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8578 msgid "DPI"
8579 msgstr "DPI"
8581 #: ../src/main.cpp:300
8582 #, fuzzy
8583 msgid ""
8584 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8585 "corner)"
8586 msgstr ""
8587 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8588 "corner)"
8590 #: ../src/main.cpp:301
8591 msgid "x0:y0:x1:y1"
8592 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8594 #: ../src/main.cpp:305
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8597 msgstr "Export in progress"
8599 #: ../src/main.cpp:310
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Exported area is the entire page"
8602 msgstr "Fit the whole page into window"
8604 #: ../src/main.cpp:315
8605 msgid ""
8606 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8607 "user units)"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/main.cpp:320
8611 #, fuzzy
8612 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8613 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8615 #: ../src/main.cpp:321
8616 msgid "WIDTH"
8617 msgstr "WIDTH"
8619 #: ../src/main.cpp:325
8620 #, fuzzy
8621 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8622 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8624 #: ../src/main.cpp:326
8625 msgid "HEIGHT"
8626 msgstr "HEIGHT"
8628 #: ../src/main.cpp:330
8629 msgid "The ID of the object to export"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8633 msgid "ID"
8634 msgstr "ID"
8636 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8637 #. See "man inkscape" for details.
8638 #: ../src/main.cpp:337
8639 msgid ""
8640 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/main.cpp:342
8644 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/main.cpp:347
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8650 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8652 #: ../src/main.cpp:348
8653 msgid "COLOR"
8654 msgstr "COLOUR"
8656 #: ../src/main.cpp:352
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8659 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8661 #: ../src/main.cpp:353
8662 msgid "VALUE"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/main.cpp:357
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8668 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8670 #: ../src/main.cpp:362
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Export document to a PS file"
8673 msgstr "Export document to png file"
8675 #: ../src/main.cpp:367
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Export document to an EPS file"
8678 msgstr "Export document to png file"
8680 #: ../src/main.cpp:372
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Export document to a PDF file"
8683 msgstr "Export document to png file"
8685 #: ../src/main.cpp:378
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8688 msgstr "Export document to png file"
8690 #: ../src/main.cpp:384
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8693 msgstr "Convert selected object to path"
8695 #: ../src/main.cpp:389
8696 msgid ""
8697 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8698 "PDF)"
8699 msgstr ""
8701 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8702 #: ../src/main.cpp:395
8703 msgid ""
8704 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8705 "query-id"
8706 msgstr ""
8708 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8709 #: ../src/main.cpp:401
8710 msgid ""
8711 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8712 "query-id"
8713 msgstr ""
8715 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8716 #: ../src/main.cpp:407
8717 msgid ""
8718 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8719 "id"
8720 msgstr ""
8722 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8723 #: ../src/main.cpp:413
8724 msgid ""
8725 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8726 "id"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/main.cpp:418
8730 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/main.cpp:423
8734 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8735 msgstr ""
8737 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8738 #: ../src/main.cpp:429
8739 msgid "Print out the extension directory and exit"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/main.cpp:434
8743 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/main.cpp:439
8747 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/main.cpp:444
8751 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/main.cpp:445
8755 msgid "VERB-ID"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/main.cpp:449
8759 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/main.cpp:450
8763 msgid "OBJECT-ID"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/main.cpp:454
8767 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8771 msgid ""
8772 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8773 "\n"
8774 "Available options:"
8775 msgstr ""
8777 #. ## Add a menu for clear()
8778 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8779 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8780 #, fuzzy
8781 msgid "_File"
8782 msgstr "File"
8784 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8785 #, fuzzy
8786 msgid "_New"
8787 msgstr "New"
8789 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8790 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8791 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8792 #, fuzzy
8793 msgid "_Edit"
8794 msgstr "Edit"
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Paste Si_ze"
8799 msgstr "Paper size:"
8801 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Clo_ne"
8804 msgstr "Close"
8806 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8807 #, fuzzy
8808 msgid "_View"
8809 msgstr "View"
8811 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8812 #, fuzzy
8813 msgid "_Zoom"
8814 msgstr "Zoom"
8816 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8817 #, fuzzy
8818 msgid "_Display mode"
8819 msgstr "Display"
8821 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Show/Hide"
8824 msgstr "Show guides"
8826 #. Not quite ready to be in the menus.
8827 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8828 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8829 msgid "_Layer"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8833 #, fuzzy
8834 msgid "_Object"
8835 msgstr "Object"
8837 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8838 msgid "Cli_p"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Mas_k"
8844 msgstr "Mass:"
8846 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Patter_n"
8849 msgstr "Pattern:"
8851 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8852 #, fuzzy
8853 msgid "_Path"
8854 msgstr "Path"
8856 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8857 #, fuzzy
8858 msgid "_Text"
8859 msgstr "Text"
8861 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Filter_s"
8864 msgstr "Floating"
8866 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Exte_nsions"
8869 msgstr "Extension"
8871 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8872 msgid "Whiteboa_rd"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8876 msgid "_Help"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8880 msgid "Tutorials"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/node-context.cpp:228
8884 msgid ""
8885 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8886 "+Alt</b>: move along handles"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/node-context.cpp:229
8890 msgid ""
8891 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/node-context.cpp:230
8895 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Stamp"
8901 msgstr "Star"
8903 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Move nodes vertically"
8906 msgstr "Centre vertically"
8908 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Move nodes horizontally"
8911 msgstr "Centre horizontally"
8913 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8914 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Move nodes"
8917 msgstr "Lower node"
8919 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8920 msgid ""
8921 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8922 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Align nodes"
8928 msgstr "Align objects"
8930 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Distribute nodes"
8933 msgstr "Distribute"
8935 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Add nodes"
8938 msgstr "Indent node"
8940 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Add node"
8943 msgstr "Indent node"
8945 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Break path"
8948 msgstr "Break Apart"
8950 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8951 msgid "Close subpath"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Join nodes"
8957 msgstr "Unindent node"
8959 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8960 msgid "Close subpath by segment"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8964 msgid "Join nodes by segment"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8968 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Delete nodes"
8974 msgstr "Delete node"
8976 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8977 msgid "Delete nodes preserving shape"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8981 msgid ""
8982 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8983 "segments."
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8987 msgid "Cannot find path between nodes."
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Delete segment"
8993 msgstr "Delete node"
8995 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8996 msgid "Change segment type"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9000 msgid "Change node type"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9004 msgid "Delete node"
9005 msgstr "Delete node"
9007 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Retract handle"
9010 msgstr "Rectangle"
9012 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9013 msgid "Move node handle"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9020 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9021 "handles"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Rotate nodes"
9027 msgstr "Raise node"
9029 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9030 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Scale nodes"
9036 msgstr "Raise node"
9038 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Flip nodes"
9041 msgstr "Raise node"
9043 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9044 msgid ""
9045 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9046 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9047 msgstr ""
9049 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9050 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9051 #, fuzzy
9052 msgid "end node"
9053 msgstr "Indent node"
9055 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9056 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9057 msgid "cusp"
9058 msgstr ""
9060 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9061 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9062 msgid "smooth"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9066 #, fuzzy
9067 msgid "auto"
9068 msgstr "Layout"
9070 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9071 msgid "symmetric"
9072 msgstr ""
9074 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9075 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9076 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9080 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9084 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9088 msgid ""
9089 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9090 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9091 "rotate"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9095 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9099 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9106 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9107 msgid_plural ""
9108 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9109 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9110 msgstr[0] ""
9111 msgstr[1] ""
9113 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9114 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9118 #, c-format
9119 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9120 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9121 msgstr[0] ""
9122 msgstr[1] ""
9124 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9128 msgid_plural ""
9129 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9130 msgstr[0] ""
9131 msgstr[1] ""
9133 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9134 #, c-format
9135 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9136 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9137 msgstr[0] ""
9138 msgstr[1] ""
9140 #: ../src/object-edit.cpp:439
9141 msgid ""
9142 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9143 "vertical radius the same"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/object-edit.cpp:443
9147 msgid ""
9148 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9149 "horizontal radius the same"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9153 msgid ""
9154 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9155 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9159 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9160 msgid ""
9161 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9162 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9166 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9167 msgid ""
9168 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9169 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/object-edit.cpp:709
9173 msgid "Move the box in perspective"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/object-edit.cpp:927
9177 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/object-edit.cpp:930
9181 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/object-edit.cpp:933
9185 msgid ""
9186 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9187 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9188 "segment"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/object-edit.cpp:937
9192 msgid ""
9193 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9194 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9195 "segment"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9199 msgid ""
9200 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9201 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9205 msgid ""
9206 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9207 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9208 "randomize"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9212 msgid ""
9213 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9214 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9218 msgid ""
9219 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9220 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9224 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9228 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9234 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9236 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Combining paths..."
9239 msgstr "Combine multiple paths"
9241 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9242 msgid "Combine"
9243 msgstr "Combine"
9245 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9246 #, fuzzy
9247 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9248 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9250 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9251 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Breaking apart paths..."
9257 msgstr "Break Apart"
9259 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Break apart"
9262 msgstr "Break Apart"
9264 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9265 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9269 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Converting objects to paths..."
9275 msgstr "Convert selected object to path"
9277 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Object to path"
9280 msgstr "Object transformation"
9282 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9283 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9287 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Reversing paths..."
9293 msgstr "Reverse"
9295 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Reverse path"
9298 msgstr "Reverse"
9300 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9301 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Continuing selected path"
9307 msgstr "Calculate union of selected paths"
9309 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9310 msgid "Creating new path"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Appending to selected path"
9316 msgstr "Calculate union of selected paths"
9318 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9319 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9323 msgid "Drawing a freehand path"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9327 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9328 msgstr ""
9330 #. Write curves to object
9331 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9332 msgid "Finishing freehand"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Drawing cancelled"
9338 msgstr "Drawing Mode"
9340 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9341 msgid ""
9342 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9343 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9347 msgid "Finishing freehand sketch"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/pen-context.cpp:662
9351 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/pen-context.cpp:672
9355 msgid ""
9356 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9363 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9370 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9374 #, c-format
9375 msgid ""
9376 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9377 "angle"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9384 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9391 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Drawing finished"
9397 msgstr "Drawing Mode"
9399 #: ../src/persp3d.cpp:335
9400 msgid "Toggle vanishing point"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/persp3d.cpp:346
9404 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/preferences.cpp:101
9408 msgid ""
9409 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9410 msgstr ""
9412 #. the creation failed
9413 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9414 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9415 #: ../src/preferences.cpp:116
9416 #, c-format
9417 msgid "Cannot create profile directory %s."
9418 msgstr ""
9420 #. The profile dir is not actually a directory
9421 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9422 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9423 #: ../src/preferences.cpp:134
9424 #, c-format
9425 msgid "%s is not a valid directory."
9426 msgstr ""
9428 #. The write failed.
9429 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9430 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9431 #: ../src/preferences.cpp:145
9432 #, c-format
9433 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9434 msgstr ""
9436 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9437 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9438 #: ../src/preferences.cpp:163
9439 #, c-format
9440 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9441 msgstr ""
9443 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9444 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9445 #: ../src/preferences.cpp:175
9446 #, c-format
9447 msgid "The preferences file %s could not be read."
9448 msgstr ""
9450 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9451 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9452 #: ../src/preferences.cpp:188
9453 #, c-format
9454 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9455 msgstr ""
9457 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9458 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9459 #: ../src/preferences.cpp:199
9460 #, c-format
9461 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Dip pen"
9467 msgstr "Position"
9469 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Marker"
9472 msgstr "Dropper"
9474 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Brush"
9477 msgstr "Blue:"
9479 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Wiggly"
9482 msgstr "Title:"
9484 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9485 msgid "Splotchy"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Tracing"
9491 msgstr "Spacing:"
9493 #: ../src/rdf.cpp:172
9494 #, fuzzy
9495 msgid "CC Attribution"
9496 msgstr "Attribute"
9498 #: ../src/rdf.cpp:177
9499 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/rdf.cpp:182
9503 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/rdf.cpp:187
9507 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/rdf.cpp:192
9511 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/rdf.cpp:197
9515 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/rdf.cpp:202
9519 msgid "Public Domain"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/rdf.cpp:207
9523 msgid "FreeArt"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/rdf.cpp:212
9527 msgid "Open Font License"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/rdf.cpp:229
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Title"
9533 msgstr "Title:"
9535 #: ../src/rdf.cpp:230
9536 msgid "Name by which this document is formally known."
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/rdf.cpp:232
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Date"
9542 msgstr "Paste"
9544 #: ../src/rdf.cpp:233
9545 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/rdf.cpp:235
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Format"
9551 msgstr "Float X"
9553 #: ../src/rdf.cpp:236
9554 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/rdf.cpp:239
9558 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/rdf.cpp:242
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Creator"
9564 msgstr "Create"
9566 #: ../src/rdf.cpp:243
9567 msgid ""
9568 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/rdf.cpp:245
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Rights"
9574 msgstr "Height"
9576 #: ../src/rdf.cpp:246
9577 msgid ""
9578 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/rdf.cpp:248
9582 msgid "Publisher"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/rdf.cpp:249
9586 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/rdf.cpp:252
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Identifier"
9592 msgstr "Centimetre"
9594 #: ../src/rdf.cpp:253
9595 msgid "Unique URI to reference this document."
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9599 msgid "Source"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/rdf.cpp:256
9603 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/rdf.cpp:258
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Relation"
9609 msgstr "Resolution:"
9611 #: ../src/rdf.cpp:259
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Unique URI to a related document."
9614 msgstr "Untitled document"
9616 #: ../src/rdf.cpp:261
9617 msgid "Language"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/rdf.cpp:262
9621 msgid ""
9622 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9623 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/rdf.cpp:264
9627 msgid "Keywords"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/rdf.cpp:265
9631 msgid ""
9632 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9633 "classifications."
9634 msgstr ""
9636 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9637 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9638 #: ../src/rdf.cpp:269
9639 msgid "Coverage"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/rdf.cpp:270
9643 msgid "Extent or scope of this document."
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Description"
9649 msgstr "Position"
9651 #: ../src/rdf.cpp:274
9652 msgid "A short account of the content of this document."
9653 msgstr ""
9655 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9656 #: ../src/rdf.cpp:278
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Contributors"
9659 msgstr "Centimetres"
9661 #: ../src/rdf.cpp:279
9662 msgid ""
9663 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9664 "this document."
9665 msgstr ""
9667 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9668 #: ../src/rdf.cpp:283
9669 msgid "URI"
9670 msgstr ""
9672 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9673 #: ../src/rdf.cpp:285
9674 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9675 msgstr ""
9677 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9678 #: ../src/rdf.cpp:289
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Fragment"
9681 msgstr "Argument:"
9683 #: ../src/rdf.cpp:290
9684 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/rect-context.cpp:361
9688 msgid ""
9689 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9690 "circular"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/rect-context.cpp:508
9694 #, c-format
9695 msgid ""
9696 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9697 "b> to draw around the starting point"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/rect-context.cpp:511
9701 #, c-format
9702 msgid ""
9703 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9704 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/rect-context.cpp:513
9708 #, c-format
9709 msgid ""
9710 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9711 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/rect-context.cpp:517
9715 #, c-format
9716 msgid ""
9717 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9718 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/rect-context.cpp:542
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Create rectangle"
9724 msgstr "Create spirals"
9726 #: ../src/select-context.cpp:233
9727 msgid "Move canceled."
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/select-context.cpp:241
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Selection canceled."
9733 msgstr "Selection"
9735 #: ../src/select-context.cpp:555
9736 msgid ""
9737 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9738 "rubberband selection"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/select-context.cpp:557
9742 msgid ""
9743 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9744 "touch selection"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/select-context.cpp:721
9748 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/select-context.cpp:722
9752 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/select-context.cpp:723
9756 msgid ""
9757 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/select-context.cpp:898
9761 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Delete text"
9767 msgstr "Delete node"
9769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9770 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9774 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9776 msgid "Delete"
9777 msgstr "Delete"
9779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9780 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Delete all"
9786 msgstr "Delete"
9788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9791 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9794 msgid "Group"
9795 msgstr "Group"
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9798 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9802 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9806 msgid "Ungroup"
9807 msgstr "Ungroup"
9809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9810 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9815 msgid ""
9816 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9817 msgstr ""
9819 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9820 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9821 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9823 #, fuzzy
9824 msgid "undo_action|Raise"
9825 msgstr "Subtraction"
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9828 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Raise to top"
9834 msgstr "Raise node"
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9839 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9842 msgid "Lower"
9843 msgstr "Lower"
9845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9848 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Lower to bottom"
9853 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9856 msgid "Nothing to undo."
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Nothing to redo."
9862 msgstr "Bring to Front"
9864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9865 msgid "Paste"
9866 msgstr "Paste"
9868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Paste style"
9871 msgstr "Stroke style"
9873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9874 msgid "Paste live path effect"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9880 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Remove live path effect"
9885 msgstr "Remove link"
9887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9890 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Remove filter"
9896 msgstr "Remove link"
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Paste size"
9901 msgstr "Paper size:"
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9904 msgid "Paste size separately"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9908 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9912 msgid "Raise to next layer"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9916 msgid "No more layers above."
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9920 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9924 msgid "Lower to previous layer"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9928 msgid "No more layers below."
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Remove transform"
9934 msgstr "Reset transformation"
9936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9937 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9941 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9945 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9946 msgid "Rotate"
9947 msgstr "Rotate"
9949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Rotate by pixels"
9952 msgstr "Rotate 90 degrees"
9954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9955 msgid "Scale by whole factor"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Move vertically"
9961 msgstr "Centre vertically"
9963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Move horizontally"
9966 msgstr "Centre horizontally"
9968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9969 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9970 msgid "Move"
9971 msgstr "Move"
9973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Move vertically by pixels"
9976 msgstr "Centre vertically"
9978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Move horizontally by pixels"
9981 msgstr "Centre horizontally"
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9984 #, fuzzy
9985 msgid "The selection has no applied path effect."
9986 msgstr "Create and edit text objects"
9988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9989 #, fuzzy
9990 msgid "The selection has no applied clip path."
9991 msgstr "Create and edit text objects"
9993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9994 #, fuzzy
9995 msgid "The selection has no applied mask."
9996 msgstr "Create and edit text objects"
9998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9999 msgid "action|Clone"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10005 msgstr "Select all objects in document"
10007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10010 msgstr "Select all objects in document"
10012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10013 #, fuzzy
10014 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10015 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Relink clone"
10020 msgstr "Selection"
10022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10025 msgstr "Select all objects in document"
10027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10028 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10032 msgid "Unlink clone"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10036 msgid ""
10037 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10038 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10039 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10043 msgid ""
10044 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10045 "flowed text?)"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10049 msgid ""
10050 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10051 "defs&gt;)"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10057 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Objects to marker"
10062 msgstr "Object transformation"
10064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10067 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Objects to guides"
10072 msgstr "Object transformation"
10074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10075 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Objects to pattern"
10081 msgstr "Object transformation"
10083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10084 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10088 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Pattern to objects"
10094 msgstr "Flatten object"
10096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10097 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Rendering bitmap..."
10103 msgstr "Reverse"
10105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Create bitmap"
10108 msgstr "Export bitmap"
10110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10111 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10115 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10119 msgid "Set clipping path"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Set mask"
10125 msgstr "Send to Back"
10127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10128 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10132 msgid "Release clipping path"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10136 msgid "Release mask"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10142 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10144 #. Fit Page
10145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Fit Page to Selection"
10148 msgstr "Selection"
10150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10151 msgid "Fit Page to Drawing"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10157 msgstr "Fit the whole selection into window"
10159 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10160 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10161 #. "Link" means internet link (anchor)
10162 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10163 #, fuzzy
10164 msgid "web|Link"
10165 msgstr "Link"
10167 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Circle"
10170 msgstr "File"
10172 #. ellipse
10173 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10176 msgid "Ellipse"
10177 msgstr "Ellipse"
10179 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10180 msgid "Flowed text"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Line"
10186 msgstr "Link"
10188 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10189 msgid "Path"
10190 msgstr "Path"
10192 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10193 msgid "Polygon"
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Polyline"
10199 msgstr "Point"
10201 #. Rectangle
10202 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10204 msgid "Rectangle"
10205 msgstr "Rectangle"
10207 #. 3D box
10208 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10210 msgid "3D Box"
10211 msgstr ""
10213 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10214 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10215 #. "Clone" is a noun, type of object
10216 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10217 msgid "object|Clone"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10221 msgid "Offset path"
10222 msgstr ""
10224 #. spiral
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10227 msgid "Spiral"
10228 msgstr "Spiral"
10230 #. star
10231 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10234 msgid "Star"
10235 msgstr "Star"
10237 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10238 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10239 msgstr ""
10241 #. no items
10242 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10243 msgid ""
10244 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10248 msgid "root"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10252 #, c-format
10253 msgid "layer <b>%s</b>"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10257 #, c-format
10258 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10262 #, c-format
10263 msgid "<i>%s</i>"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid " in %s"
10269 msgstr "Link to %s"
10271 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10272 #, c-format
10273 msgid " in group %s (%s)"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10277 #, c-format
10278 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10279 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10280 msgstr[0] ""
10281 msgstr[1] ""
10283 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10284 #, c-format
10285 msgid " in <b>%i</b> layers"
10286 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10287 msgstr[0] ""
10288 msgstr[1] ""
10290 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10291 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10295 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10299 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10300 msgstr ""
10302 #. this is only used with 2 or more objects
10303 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10304 #, c-format
10305 msgid "<b>%i</b> object selected"
10306 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10307 msgstr[0] ""
10308 msgstr[1] ""
10310 #. this is only used with 2 or more objects
10311 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10312 #, c-format
10313 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10314 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10315 msgstr[0] ""
10316 msgstr[1] ""
10318 #. this is only used with 2 or more objects
10319 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10320 #, c-format
10321 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10322 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10323 msgstr[0] ""
10324 msgstr[1] ""
10326 #. this is only used with 2 or more objects
10327 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10328 #, c-format
10329 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10330 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10331 msgstr[0] ""
10332 msgstr[1] ""
10334 #. this is only used with 2 or more objects
10335 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10336 #, c-format
10337 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10338 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10339 msgstr[0] ""
10340 msgstr[1] ""
10342 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10343 #, c-format
10344 msgid "%s%s. %s."
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10348 msgid "Skew"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/seltrans.cpp:548
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Set center"
10354 msgstr "Select printer"
10356 #: ../src/seltrans.cpp:645
10357 msgid ""
10358 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10359 "Shift also uses this center"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/seltrans.cpp:672
10363 msgid ""
10364 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10365 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/seltrans.cpp:673
10369 msgid ""
10370 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10371 "b> to scale around rotation center"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/seltrans.cpp:677
10375 msgid ""
10376 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10377 "skew around the opposite side"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/seltrans.cpp:678
10381 msgid ""
10382 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10383 "to rotate around the opposite corner"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/seltrans.cpp:812
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Reset center"
10389 msgstr "Select printer"
10391 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10392 #, c-format
10393 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10394 msgstr ""
10396 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10397 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10398 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10399 #, c-format
10400 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10401 msgstr ""
10403 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10404 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10405 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10406 #, c-format
10407 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10411 #, c-format
10412 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10419 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10423 msgid "Drag curve"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "<b>Link</b> to %s"
10429 msgstr "Link to %s"
10431 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10432 msgid "<b>Link</b> without URI"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10436 #, fuzzy
10437 msgid "<b>Ellipse</b>"
10438 msgstr "Ellipse"
10440 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10441 msgid "<b>Circle</b>"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10445 msgid "<b>Segment</b>"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10449 msgid "<b>Arc</b>"
10450 msgstr ""
10452 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10453 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Flow region"
10456 msgstr "Follow link"
10458 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10459 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10460 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10461 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10462 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10463 #, c-format
10464 msgid "Flow excluded region"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10468 #, c-format
10469 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10470 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10471 msgstr[0] ""
10472 msgstr[1] ""
10474 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10475 #, c-format
10476 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10477 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10478 msgstr[0] ""
10479 msgstr[1] ""
10481 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10482 msgid "Guides Around Page"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10486 msgid ""
10487 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10488 "delete"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "vertical, at %s"
10494 msgstr "Vertical lines"
10496 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "horizontal, at %s"
10499 msgstr "Horizontal lines"
10501 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10502 #, c-format
10503 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10507 msgid "embedded"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10513 msgstr "Image with bad reference: %s"
10515 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10516 #, c-format
10517 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10521 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10525 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Create spiral"
10537 msgstr "Create spirals"
10539 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10540 msgid "Object"
10541 msgstr "Object"
10543 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10544 #, c-format
10545 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10549 #, c-format
10550 msgid "%s; <i>masked</i>"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10554 #, c-format
10555 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10559 #, c-format
10560 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10566 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10567 msgstr[0] "Group of %d objects"
10568 msgstr[1] "Group of %d objects"
10570 #: ../src/sp-line.cpp:194
10571 msgid "<b>Line</b>"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10575 msgid "Union"
10576 msgstr "Union"
10578 #: ../src/splivarot.cpp:78
10579 msgid "Intersection"
10580 msgstr "Intersection"
10582 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10583 msgid "Difference"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/splivarot.cpp:96
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Exclusion"
10589 msgstr "Extension"
10591 #: ../src/splivarot.cpp:101
10592 msgid "Division"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/splivarot.cpp:106
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Cut path"
10598 msgstr "Path"
10600 #: ../src/splivarot.cpp:121
10601 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/splivarot.cpp:125
10605 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/splivarot.cpp:131
10609 msgid ""
10610 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10614 msgid ""
10615 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10616 "difference, XOR, division, or path cut."
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/splivarot.cpp:192
10620 msgid ""
10621 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/splivarot.cpp:633
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10627 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10629 #: ../src/splivarot.cpp:954
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Convert stroke to path"
10632 msgstr "Convert selected object to path"
10634 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10635 #: ../src/splivarot.cpp:957
10636 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10640 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Create linked offset"
10646 msgstr "Create link"
10648 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Create dynamic offset"
10651 msgstr "Create and edit text objects"
10653 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10654 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Outset path"
10660 msgstr "Path"
10662 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Inset path"
10665 msgstr "Convert selected object to path"
10667 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10668 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10672 msgid "Simplifying paths (separately):"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10676 msgid "Simplifying paths:"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10680 #, c-format
10681 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10685 #, c-format
10686 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10690 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10694 msgid "Simplify"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10698 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10702 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10703 msgstr ""
10705 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10706 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10707 #, c-format
10708 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10712 #, fuzzy
10713 msgid "outset"
10714 msgstr "Host"
10716 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10717 #, fuzzy
10718 msgid "inset"
10719 msgstr "Raise"
10721 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10722 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10723 #, c-format
10724 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/sp-path.cpp:156
10728 #, c-format
10729 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10730 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10731 msgstr[0] ""
10732 msgstr[1] ""
10734 #: ../src/sp-path.cpp:159
10735 #, c-format
10736 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10737 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10738 msgstr[0] ""
10739 msgstr[1] ""
10741 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10742 msgid "<b>Polygon</b>"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10746 msgid "<b>Polyline</b>"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10750 #, fuzzy
10751 msgid "<b>Rectangle</b>"
10752 msgstr "Rectangle"
10754 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10755 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10756 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10757 #, c-format
10758 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/sp-star.cpp:309
10762 #, c-format
10763 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10764 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10765 msgstr[0] ""
10766 msgstr[1] ""
10768 #: ../src/sp-star.cpp:313
10769 #, c-format
10770 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10771 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10772 msgstr[0] ""
10773 msgstr[1] ""
10775 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10776 #, c-format
10777 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10778 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10779 msgstr[0] ""
10780 msgstr[1] ""
10782 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10783 #: ../src/sp-text.cpp:419
10784 msgid "&lt;no name found&gt;"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/sp-text.cpp:425
10788 #, c-format
10789 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/sp-text.cpp:426
10793 #, c-format
10794 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10798 #, c-format
10799 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10803 msgid " from "
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10807 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10811 #, fuzzy
10812 msgid "<b>Text span</b>"
10813 msgstr "Rectangle"
10815 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10816 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10817 #: ../src/sp-use.cpp:327
10818 #, fuzzy
10819 msgid "..."
10820 msgstr "Open..."
10822 #: ../src/sp-use.cpp:335
10823 #, c-format
10824 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/sp-use.cpp:339
10828 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/star-context.cpp:333
10832 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/star-context.cpp:464
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/star-context.cpp:465
10842 #, c-format
10843 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/star-context.cpp:494
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Create star"
10849 msgstr "Export bitmap"
10851 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10852 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10856 msgid ""
10857 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10858 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10859 msgstr ""
10861 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10862 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10863 msgid ""
10864 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10865 "path first."
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10869 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10873 msgid "Put text on path"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10877 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10881 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10885 msgid "Remove text from path"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10889 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Remove manual kerns"
10895 msgstr "Remove link"
10897 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10898 msgid ""
10899 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10900 "into frame."
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Flow text into shape"
10906 msgstr "New text node"
10908 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10909 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10913 msgid "Unflow flowed text"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10919 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10921 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10922 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Convert flowed text to text"
10928 msgstr "Convert selected object to path"
10930 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10931 #, fuzzy
10932 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10933 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10935 #: ../src/text-context.cpp:441
10936 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/text-context.cpp:443
10940 msgid ""
10941 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/text-context.cpp:498
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Create text"
10947 msgstr "Delete node"
10949 #: ../src/text-context.cpp:522
10950 msgid "Non-printable character"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/text-context.cpp:537
10954 msgid "Insert Unicode character"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/text-context.cpp:572
10958 #, c-format
10959 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10963 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/text-context.cpp:649
10967 #, c-format
10968 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/text-context.cpp:681
10972 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/text-context.cpp:694
10976 msgid "Flowed text is created."
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/text-context.cpp:696
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Create flowed text"
10982 msgstr "Create link"
10984 #: ../src/text-context.cpp:698
10985 msgid ""
10986 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10987 "created."
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/text-context.cpp:834
10991 msgid "No-break space"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/text-context.cpp:836
10995 msgid "Insert no-break space"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/text-context.cpp:873
10999 msgid "Make bold"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/text-context.cpp:891
11003 msgid "Make italic"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/text-context.cpp:930
11007 #, fuzzy
11008 msgid "New line"
11009 msgstr "New View"
11011 #: ../src/text-context.cpp:964
11012 msgid "Backspace"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/text-context.cpp:1012
11016 msgid "Kern to the left"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/text-context.cpp:1037
11020 msgid "Kern to the right"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/text-context.cpp:1062
11024 msgid "Kern up"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/text-context.cpp:1088
11028 msgid "Kern down"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/text-context.cpp:1165
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Rotate counterclockwise"
11034 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11036 #: ../src/text-context.cpp:1186
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Rotate clockwise"
11039 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11041 #: ../src/text-context.cpp:1203
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Contract line spacing"
11044 msgstr "Line spacing:"
11046 #: ../src/text-context.cpp:1211
11047 msgid "Contract letter spacing"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/text-context.cpp:1230
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Expand line spacing"
11053 msgstr "Line spacing:"
11055 #: ../src/text-context.cpp:1238
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Expand letter spacing"
11058 msgstr "Line spacing:"
11060 #: ../src/text-context.cpp:1368
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Paste text"
11063 msgstr "Stroke style"
11065 #: ../src/text-context.cpp:1602
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11069 "paragraph."
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/text-context.cpp:1604
11073 #, c-format
11074 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11078 msgid ""
11079 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11080 "then type."
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/text-context.cpp:1722
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Type text"
11086 msgstr "Type:"
11088 #: ../src/text-editing.cpp:40
11089 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11093 msgid ""
11094 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11095 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11096 "object to select."
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11100 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11104 msgid ""
11105 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11106 "resize. <b>Click</b> to select."
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11110 msgid ""
11111 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11112 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11116 msgid ""
11117 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11118 "segment. <b>Click</b> to select."
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11122 msgid ""
11123 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11124 "<b>Click</b> to select."
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11128 msgid ""
11129 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11130 "shape. <b>Click</b> to select."
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11134 msgid ""
11135 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11136 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11140 msgid ""
11141 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11142 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11143 "line modes only)."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11147 msgid ""
11148 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11149 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11153 msgid ""
11154 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11155 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11159 msgid ""
11160 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11161 "zoom out."
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11165 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11169 msgid ""
11170 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11171 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11172 "object's fill and stroke to the current setting."
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11176 #, fuzzy
11177 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11178 msgstr "Link to %s"
11180 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11181 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11185 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11186 #, c-format
11187 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11191 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11192 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11196 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11200 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Trace: No active desktop"
11206 msgstr "No active tool"
11208 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11209 msgid "Invalid SIOX result"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Trace: No active document"
11215 msgstr "Save document"
11217 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11218 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11222 msgid "Trace: Starting trace..."
11223 msgstr ""
11225 #. ## inform the document, so we can undo
11226 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Trace bitmap"
11229 msgstr "Export bitmap"
11231 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11232 #, c-format
11233 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11239 msgstr "No gradient selected"
11241 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11242 #, c-format
11243 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11247 #, c-format
11248 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11252 #, c-format
11253 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11257 #, c-format
11258 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11265 "<b>counterclockwise</b>."
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11269 #, c-format
11270 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11274 #, c-format
11275 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11279 #, c-format
11280 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11284 #, c-format
11285 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11289 #, c-format
11290 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11294 #, c-format
11295 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11299 #, c-format
11300 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11304 #, c-format
11305 msgid ""
11306 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11310 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Move tweak"
11316 msgstr "Move"
11318 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11319 msgid "Move in/out tweak"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Move jitter tweak"
11325 msgstr "Pattern:"
11327 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Scale tweak"
11330 msgstr "Scale"
11332 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Rotate tweak"
11335 msgstr "Raise node"
11337 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Duplicate/delete tweak"
11340 msgstr "Duplicate selected objects"
11342 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11343 msgid "Push path tweak"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11347 msgid "Shrink/grow path tweak"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11351 msgid "Attract/repel path tweak"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Roughen path tweak"
11357 msgstr "Break Apart"
11359 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11360 msgid "Color paint tweak"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11364 msgid "Color jitter tweak"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Blur tweak"
11370 msgstr "Pattern:"
11372 #. check whether something is selected
11373 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11374 msgid "Nothing was copied."
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11378 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11379 msgid "Nothing on the clipboard."
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11383 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11387 #, fuzzy
11388 msgid "No style on the clipboard."
11389 msgstr "Bring to Front"
11391 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11392 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11396 #, fuzzy
11397 msgid "No size on the clipboard."
11398 msgstr "Bring to Front"
11400 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11403 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11405 #. no_effect:
11406 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11407 #, fuzzy
11408 msgid "No effect on the clipboard."
11409 msgstr "Bring to Front"
11411 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11412 msgid "Clipboard does not contain a path."
11413 msgstr ""
11415 #. Item dialog
11416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Object _Properties"
11419 msgstr "Rect Properties"
11421 #. Select item
11422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11423 #, fuzzy
11424 msgid "_Select This"
11425 msgstr "Select this"
11427 #. Create link
11428 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11429 #, fuzzy
11430 msgid "_Create Link"
11431 msgstr "Create link"
11433 #. Set mask
11434 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Set Mask"
11437 msgstr "Send to Back"
11439 #. Release mask
11440 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Release Mask"
11443 msgstr "Reverse"
11445 #. Set Clip
11446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Set Clip"
11449 msgstr "Remove link"
11451 #. Release Clip
11452 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Release Clip"
11455 msgstr "Reverse"
11457 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Create link"
11460 msgstr "Create link"
11462 #. "Ungroup"
11463 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11464 #, fuzzy
11465 msgid "_Ungroup"
11466 msgstr "Ungroup"
11468 #. Link dialog
11469 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Link _Properties"
11472 msgstr "Link Properties"
11474 #. Select item
11475 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11476 #, fuzzy
11477 msgid "_Follow Link"
11478 msgstr "Follow link"
11480 #. Reset transformations
11481 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11482 #, fuzzy
11483 msgid "_Remove Link"
11484 msgstr "Remove link"
11486 #. Link dialog
11487 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Image _Properties"
11490 msgstr "Image Properties"
11492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11493 msgid "Edit Externally..."
11494 msgstr ""
11496 #. Item dialog
11497 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11498 #, fuzzy
11499 msgid "_Fill and Stroke"
11500 msgstr "Fill and Stroke"
11502 #. *
11503 #. * Constructor
11505 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11506 msgid "About Inkscape"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11510 msgid "_Splash"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11514 msgid "_Authors"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11518 #, fuzzy
11519 msgid "_Translators"
11520 msgstr "Transformations"
11522 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11523 msgid "_License"
11524 msgstr ""
11526 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11527 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11528 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11530 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11531 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11532 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11533 #. string here should be changed.)
11534 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11535 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11536 #. should be in UTF-*8..
11537 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11538 msgid "about.svg"
11539 msgstr ""
11541 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11542 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11543 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11544 #, fuzzy
11545 msgid "translator-credits"
11546 msgstr "Transformations"
11548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11550 msgid "Align"
11551 msgstr "Align"
11553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11555 msgid "Distribute"
11556 msgstr "Distribute"
11558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11559 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11560 msgstr ""
11562 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11563 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11564 #. "H:" stands for horizontal gap
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11566 #, fuzzy
11567 msgid "gap|H:"
11568 msgstr "Cap:"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11571 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11572 msgstr ""
11574 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11576 msgid "V:"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Remove overlaps"
11584 msgstr "Remove link"
11586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11588 msgid "Arrange connector network"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11592 msgid "Unclump"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Randomize positions"
11598 msgstr "Size and Position"
11600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Distribute text baselines"
11603 msgstr "Distribute"
11605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Align text baselines"
11608 msgstr "Align objects"
11610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11611 msgid "Connector network layout"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11616 msgid "Nodes"
11617 msgstr "Nodes"
11619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11620 msgid "Relative to: "
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Treat selection as group: "
11626 msgstr "Create and edit text objects"
11628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11631 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Align left edges"
11636 msgstr "Align objects"
11638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Center objects horizontally"
11641 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11644 msgid "Align right sides"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11650 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11655 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Align top edges"
11660 msgstr "Align objects"
11662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Center on horizontal axis"
11665 msgstr "Centre horizontally"
11667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Align bottom edges"
11670 msgstr "Align objects"
11672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11675 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11680 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Align baselines of texts"
11685 msgstr "Flip selected objects vertically"
11687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11690 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11695 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11700 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11705 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11710 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11715 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11720 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11725 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11730 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11735 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11738 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11742 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11746 msgid ""
11747 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11748 "overlap"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11753 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11759 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11764 msgstr "Flip selected objects vertically"
11766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11769 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11774 msgstr "Flip selected objects vertically"
11776 #. Rest of the widgetry
11777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11778 msgid "Last selected"
11779 msgstr "Last selected"
11781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11782 msgid "First selected"
11783 msgstr "First selected"
11785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Biggest object"
11788 msgstr "No objects"
11790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Smallest object"
11793 msgstr "Set ID"
11795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11796 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11797 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11798 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11799 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11800 msgid "Selection"
11801 msgstr "Selection"
11803 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Profile name:"
11806 msgstr "Save file"
11808 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Save"
11811 msgstr "Save"
11813 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11814 msgid "Messages"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11818 msgid "Capture log messages"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11822 msgid "Release log messages"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11826 msgid "Metadata"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11830 msgid "License"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11834 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11838 msgid "<b>License</b>"
11839 msgstr ""
11841 #. ---------------------------------------------------------------
11842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Show page _border"
11845 msgstr "Show border"
11847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11848 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Border on _top of drawing"
11854 msgstr "Border on top of drawing"
11856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11857 #, fuzzy
11858 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11859 msgstr "Border on top of drawing"
11861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11862 #, fuzzy
11863 msgid "_Show border shadow"
11864 msgstr "Show border"
11866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11867 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Back_ground:"
11873 msgstr "Bitmap background:"
11875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11876 msgid "Background color"
11877 msgstr "Background colour"
11879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11880 msgid ""
11881 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Border _color:"
11887 msgstr "Border colour:"
11889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11890 msgid "Page border color"
11891 msgstr "Page border colour"
11893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11894 msgid "Color of the page border"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Default _units:"
11900 msgstr "Default title"
11902 #. ---------------------------------------------------------------
11903 #. General snap options
11904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Show _guides"
11907 msgstr "Show guides"
11909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Show or hide guides"
11912 msgstr "Show guides"
11914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11915 msgid "_Snap guides while dragging"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11919 msgid ""
11920 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11921 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11922 "part of the guide near the cursor will snap)"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Guide co_lor:"
11928 msgstr "Guides colour:"
11930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11931 msgid "Guideline color"
11932 msgstr "Guideline colour"
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11935 msgid "Color of guidelines"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11939 #, fuzzy
11940 msgid "_Highlight color:"
11941 msgstr "Highlight colour:"
11943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11944 msgid "Highlighted guideline color"
11945 msgstr "Highlighted guideline colour"
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11948 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11949 msgstr ""
11951 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11952 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11953 #. "New" refers to grid
11954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Grid|_New"
11957 msgstr "Grid"
11959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Create new grid."
11962 msgstr "Create link"
11964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11965 #, fuzzy
11966 msgid "_Remove"
11967 msgstr "Remove link"
11969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Remove selected grid."
11972 msgstr "Last selected"
11974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Guides"
11978 msgstr "Guides"
11980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Grids"
11985 msgstr "Grid"
11987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Snap"
11991 msgstr "Star"
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Color Management"
11996 msgstr "Layout management"
11998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Scripting"
12001 msgstr "Position"
12003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12004 msgid "<b>General</b>"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12008 msgid "<b>Border</b>"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12012 msgid "<b>Format</b>"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12016 #, fuzzy
12017 msgid "<b>Guides</b>"
12018 msgstr "Guides"
12020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Snap _distance"
12023 msgstr "Snap distance:"
12025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12026 msgid "Snap only when _closer than:"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12032 msgid "Always snap"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12036 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12040 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12044 msgid ""
12045 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12046 "specified below"
12047 msgstr ""
12049 #. Options for snapping to grids
12050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Snap d_istance"
12053 msgstr "Snap distance:"
12055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12056 msgid "Snap only when c_loser than:"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12060 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12064 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12068 msgid ""
12069 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12070 "specified below"
12071 msgstr ""
12073 #. Options for snapping to guides
12074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Snap dist_ance"
12077 msgstr "Snap distance:"
12079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12080 msgid "Snap only when close_r than:"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12084 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12088 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12092 msgid ""
12093 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12094 "below"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12098 #, fuzzy
12099 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12100 msgstr "Create and edit text objects"
12102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12103 #, fuzzy
12104 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12105 msgstr "Guides"
12107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12108 #, fuzzy
12109 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12110 msgstr "Snap to guides"
12112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12113 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12117 #, c-format
12118 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12119 msgstr ""
12121 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12122 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12123 #. inform the document, so we can undo
12124 #. Color Management
12125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Link Color Profile"
12128 msgstr "Pick averaged colours from image"
12130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12131 msgid "Remove linked color profile"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12135 #, fuzzy
12136 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12137 msgstr "Guides"
12139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12140 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Link Profile"
12146 msgstr "Link Properties"
12148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Profile Name"
12151 msgstr "Save file"
12153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12154 #, fuzzy
12155 msgid "<b>External script files:</b>"
12156 msgstr "Snap to guides"
12158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12159 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Add"
12162 msgstr "Add"
12164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Filename"
12167 msgstr "Save file"
12169 #. inform the document, so we can undo
12170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12171 msgid "Add external script..."
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Remove external script"
12177 msgstr "Reset transformation"
12179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12180 #, fuzzy
12181 msgid "<b>Creation</b>"
12182 msgstr "Angle:"
12184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12185 #, fuzzy
12186 msgid "<b>Defined grids</b>"
12187 msgstr "Guides"
12189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Remove grid"
12192 msgstr "Remove link"
12194 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Information"
12197 msgstr "Transformations"
12199 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12200 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12201 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12202 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
12203 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12204 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12205 msgid "Help"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Parameters"
12211 msgstr "metres"
12213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12214 #, fuzzy
12215 msgid "No preview"
12216 msgstr "New Preview"
12218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12219 msgid "too large for preview"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Enable preview"
12225 msgstr "New Preview"
12227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12230 #, fuzzy
12231 msgid "All Inkscape Files"
12232 msgstr "All shape tools"
12234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12237 #, fuzzy
12238 msgid "All Files"
12239 msgstr "File type:"
12241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12244 #, fuzzy
12245 msgid "All Images"
12246 msgstr "Image"
12248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12251 #, fuzzy
12252 msgid "All Vectors"
12253 msgstr "Select"
12255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12258 #, fuzzy
12259 msgid "All Bitmaps"
12260 msgstr "Send to Back"
12262 #. ###### File options
12263 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12266 msgid "Append filename extension automatically"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Guess from extension"
12273 msgstr "Transform selection"
12275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12276 msgid "Left edge of source"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12280 msgid "Top edge of source"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12284 msgid "Right edge of source"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12288 msgid "Bottom edge of source"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Source width"
12294 msgstr "Stroke paint"
12296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Source height"
12299 msgstr "Height:"
12301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Destination width"
12304 msgstr "Print destination"
12306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Destination height"
12309 msgstr "Print destination"
12311 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Resolution (dots per inch)"
12314 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12316 #. #########################################
12317 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12318 #. #########################################
12319 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Document"
12323 msgstr "Document"
12325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12326 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Custom"
12329 msgstr "Custom"
12331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12332 msgid "Cairo"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12336 msgid "Antialias"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Background"
12342 msgstr "Bitmap background:"
12344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Destination"
12347 msgstr "Print destination"
12349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Show Preview"
12352 msgstr "New Preview"
12354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12355 #, fuzzy
12356 msgid "No file selected"
12357 msgstr "No document selected"
12359 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12360 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12361 msgid "Fill"
12362 msgstr "Fill"
12364 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Stroke _paint"
12367 msgstr "Stroke paint"
12369 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Stroke st_yle"
12372 msgstr "Stroke style"
12374 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12376 msgid ""
12377 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12378 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12379 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12380 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Image File"
12386 msgstr "Image"
12388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Selected SVG Element"
12391 msgstr "Delete node"
12393 #. TODO: any image, not just svg
12394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12395 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12399 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12403 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12407 msgid "Light Source:"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12411 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12415 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12416 msgstr ""
12418 #. default x:
12419 #. default y:
12420 #. default z:
12421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Location"
12425 msgstr "Rotate"
12427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12430 #, fuzzy
12431 msgid "X coordinate"
12432 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Y coordinate"
12439 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Z coordinate"
12446 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Points At"
12451 msgstr "Points"
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Specular Exponent"
12456 msgstr "Export"
12458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12459 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12460 msgstr ""
12462 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Cone Angle"
12466 msgstr "Angle"
12468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12469 msgid ""
12470 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12471 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12472 "cone. No light is projected outside this cone."
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12476 msgid "New light source"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12480 #, fuzzy
12481 msgid "_Duplicate"
12482 msgstr "Duplicate"
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12485 #, fuzzy
12486 msgid "_Filter"
12487 msgstr "Floating"
12489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12490 #, fuzzy
12491 msgid "R_ename"
12492 msgstr "Set as layer"
12494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Rename filter"
12497 msgstr "Remove link"
12499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Apply filter"
12502 msgstr "Set as layer"
12504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Add filter"
12507 msgstr "Set as layer"
12509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Duplicate filter"
12512 msgstr "Duplicate node"
12514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12515 msgid "_Effect"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Connections"
12521 msgstr "Subtraction"
12523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12524 msgid "Remove filter primitive"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Remove merge node"
12530 msgstr "Remove link"
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12533 msgid "Reorder filter primitive"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12537 msgid "Add Effect:"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12541 #, fuzzy
12542 msgid "No effect selected"
12543 msgstr "No document selected"
12545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12546 #, fuzzy
12547 msgid "No filter selected"
12548 msgstr "No document selected"
12550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Effect parameters"
12553 msgstr "Rectangle"
12555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12556 msgid "Filter General Settings"
12557 msgstr ""
12559 #. default x:
12560 #. default y:
12561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Coordinates:"
12564 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12567 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12571 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12572 msgstr ""
12574 #. default width:
12575 #. default height:
12576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Dimensions:"
12579 msgstr "Extension"
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Width of filter effects region"
12584 msgstr "Custom paper"
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12587 msgid "Height of filter effects region"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12592 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Mode:"
12595 msgstr "Mode:"
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12598 msgid ""
12599 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12600 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12601 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12602 "performed without specifying a complete matrix."
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Value(s):"
12608 msgstr "Value"
12610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Operator:"
12614 msgstr "Create"
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12617 msgid "K1:"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12624 msgid ""
12625 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12626 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12627 "values of the first and second inputs respectively."
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12631 msgid "K2:"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12635 msgid "K3:"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12639 msgid "K4:"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Size:"
12646 msgstr "Sides:"
12648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12649 #, fuzzy
12650 msgid "width of the convolve matrix"
12651 msgstr "Custom paper"
12653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12654 msgid "height of the convolve matrix"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12658 msgid ""
12659 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12660 "applied to pixels around this point."
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12664 msgid ""
12665 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12666 "applied to pixels around this point."
12667 msgstr ""
12669 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Kernel:"
12673 msgstr "Long name"
12675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12676 msgid ""
12677 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12678 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12679 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12680 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12681 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12682 "would lead to a common blur effect."
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Divisor:"
12688 msgstr "Distribute"
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12691 msgid ""
12692 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12693 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12694 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12695 "effect on the overall color intensity of the result."
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Bias:"
12701 msgstr "Send to Back"
12703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12704 msgid ""
12705 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12706 "value as the zero response of the filter."
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Edge Mode:"
12712 msgstr "Mode:"
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12715 msgid ""
12716 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12717 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12718 "or near the edge of the input image."
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Preserve Alpha"
12724 msgstr "Preserve"
12726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12727 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12728 msgstr ""
12730 #. default: white
12731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Diffuse Color:"
12734 msgstr "Visible"
12736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12738 msgid "Defines the color of the light source"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12743 msgid "Surface Scale:"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12748 msgid ""
12749 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12750 "channel"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Constant:"
12757 msgstr "Corners:"
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12761 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12766 msgid "Kernel Unit Length:"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Scale:"
12772 msgstr "Scale"
12774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12775 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12779 #, fuzzy
12780 msgid "X displacement:"
12781 msgstr "Next placement"
12783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12784 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Y displacement:"
12790 msgstr "Next placement"
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12793 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12794 msgstr ""
12796 #. default: black
12797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Flood Color:"
12800 msgstr "Start colour"
12802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12803 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Opacity:"
12810 msgstr "Opacity:"
12812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Standard Deviation:"
12815 msgstr "Print destination"
12817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12818 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12822 msgid ""
12823 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12824 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Radius:"
12830 msgstr "Radius:"
12832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Source of Image:"
12835 msgstr "No paint"
12837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Delta X:"
12840 msgstr "Delete"
12842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12843 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Delta Y:"
12849 msgstr "Delete"
12851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12852 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12853 msgstr ""
12855 #. default: white
12856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Specular Color:"
12859 msgstr "Start colour"
12861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Exponent:"
12864 msgstr "Export"
12866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12867 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12871 msgid ""
12872 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12873 "function."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12877 msgid "Base Frequency:"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Octaves:"
12883 msgstr "Active"
12885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Seed:"
12888 msgstr "Red:"
12890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12891 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12895 msgid "Add filter primitive"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12899 msgid ""
12900 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12901 "multiply, darken and lighten."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12905 msgid ""
12906 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12907 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12908 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12912 msgid ""
12913 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12914 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12915 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12916 "adjustment, color balance, and thresholding."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12920 msgid ""
12921 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12922 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12923 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12924 "between the corresponding pixel values of the images."
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12928 msgid ""
12929 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12930 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12931 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12932 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12933 "is faster and resolution-independent."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12937 msgid ""
12938 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12939 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12940 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12941 "opacity areas recede away from the viewer."
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12945 msgid ""
12946 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12947 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12948 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12949 "effects."
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12953 msgid ""
12954 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12955 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12956 "a graphic."
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12960 msgid ""
12961 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12962 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12966 msgid ""
12967 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12968 "or another part of the document."
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12972 msgid ""
12973 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12974 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12975 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12976 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12980 msgid ""
12981 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12982 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12983 "thicker."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12987 msgid ""
12988 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12989 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12990 "a slightly different position than the actual object."
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12994 msgid ""
12995 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12996 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12997 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12998 "opacity areas recede away from the viewer."
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13002 msgid ""
13003 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13007 msgid ""
13008 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13009 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13010 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13014 msgid "Duplicate filter primitive"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Set filter primitive attribute"
13020 msgstr "Delete attribute"
13022 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Unit:"
13025 msgstr "Units:"
13027 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Angle (degrees):"
13030 msgstr "deg"
13032 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Rela_tive change"
13035 msgstr "Create spirals"
13037 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13038 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Set guide properties"
13044 msgstr "Item properties"
13046 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Guideline"
13049 msgstr "Guideline colour"
13051 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Guideline ID: %s"
13054 msgstr "Guideline colour"
13056 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Current: %s"
13059 msgstr "Document settings"
13061 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13062 #, c-format
13063 msgid "%d x %d"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Selection only or whole document"
13069 msgstr "Select all objects in document"
13071 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13072 msgid "Refresh the icons"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Mouse"
13078 msgstr "Modules"
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Grab sensitivity:"
13083 msgstr "Make sensitive"
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13090 msgid "pixels"
13091 msgstr "pixels"
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13094 msgid ""
13095 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13096 "with mouse (in screen pixels)"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13100 msgid "Click/drag threshold:"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13104 msgid ""
13105 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13109 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13113 msgid ""
13114 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13115 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13116 "mouse)"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13120 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13124 msgid ""
13125 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13129 msgid "Scrolling"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13133 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13137 msgid ""
13138 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13139 "(horizontally with Shift)"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13143 msgid "Ctrl+arrows"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13147 msgid "Scroll by:"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13151 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Acceleration:"
13157 msgstr "Selection"
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13160 msgid ""
13161 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13162 "acceleration)"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13166 msgid "Autoscrolling"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Speed:"
13172 msgstr "Red:"
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13175 msgid ""
13176 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13177 "autoscroll off)"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13183 msgid "Threshold:"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13187 msgid ""
13188 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13189 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13193 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13197 msgid ""
13198 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13199 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13200 "Selector tool (default)."
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13204 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13208 msgid ""
13209 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13210 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13214 msgid "Enable snap indicator"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13218 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Delay (in ms):"
13224 msgstr "Long name"
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13227 msgid ""
13228 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13229 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13230 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13234 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13238 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13242 msgid "Weight factor:"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13246 msgid ""
13247 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13248 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13249 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13253 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13257 msgid ""
13258 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13259 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13260 "constraint line"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Snapping"
13266 msgstr "Snap to guides"
13268 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13270 msgid "Arrow keys move by:"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13274 msgid ""
13275 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13276 "(in px units)"
13277 msgstr ""
13279 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13281 msgid "> and < scale by:"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13285 msgid ""
13286 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13290 msgid "Inset/Outset by:"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13294 msgid ""
13295 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13299 msgid "Compass-like display of angles"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13303 msgid ""
13304 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13305 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13306 "counterclockwise"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13310 msgid "Rotation snaps every:"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13314 #, fuzzy
13315 msgid "degrees"
13316 msgstr "deg"
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13319 msgid ""
13320 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13321 "[ or ] rotates by this amount"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13325 msgid "Zoom in/out by:"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13329 msgid ""
13330 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13331 "multiplier"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Show selection cue"
13337 msgstr "Selection"
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13340 msgid ""
13341 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13345 msgid "Enable gradient editing"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13349 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13353 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13357 msgid ""
13358 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13359 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13363 msgid "Ctrl+click dot size:"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13367 #, fuzzy
13368 msgid "times current stroke width"
13369 msgstr "Stroke paint"
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13372 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13376 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13380 msgid ""
13381 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13382 "objects."
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Create new objects with:"
13388 msgstr "Create and edit text objects"
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Last used style"
13393 msgstr "Last selected"
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13396 msgid "Apply the style you last set on an object"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13400 msgid "This tool's own style:"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13404 msgid ""
13405 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13406 "the button below to set it."
13407 msgstr ""
13409 #. style swatch
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Take from selection"
13413 msgstr "Transform selection"
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13416 msgid "This tool's style of new objects"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13420 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13424 msgid "Tools"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Bounding box to use:"
13430 msgstr "Snap to guides"
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13433 msgid "Visual bounding box"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13437 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13441 msgid "Geometric bounding box"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13445 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Conversion to guides:"
13451 msgstr "Convert to Curves"
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13456 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13459 msgid ""
13460 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13461 "conversion."
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Treat groups as a single object"
13467 msgstr "Linear gradient"
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13470 msgid ""
13471 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13472 "converting each child separately."
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13476 msgid "Average all sketches"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13480 msgid "Width is in absolute units"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Select new path"
13486 msgstr "Delete node"
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13489 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13490 msgstr ""
13492 #. Selector
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Selector"
13496 msgstr "Select"
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13499 #, fuzzy
13500 msgid "When transforming, show:"
13501 msgstr "Object transformations"
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Objects"
13506 msgstr "Object"
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13509 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Box outline"
13515 msgstr "Show outline"
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13518 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13522 msgid "Per-object selection cue:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13526 msgid "No per-object selection indication"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Mark"
13532 msgstr "Master"
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13535 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13539 msgid "Box"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13545 msgstr "Raise selected objects to top"
13547 #. Node
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Node"
13551 msgstr "Nodes"
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Path outline:"
13556 msgstr "Show outline"
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Path outline color"
13562 msgstr "Page colour"
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13565 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13569 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13573 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13577 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13581 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13585 msgid "Flash time"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13589 msgid ""
13590 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13591 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13592 "path."
13593 msgstr ""
13595 #. Tweak
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13597 msgid "Tweak"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Paint objects with:"
13603 msgstr "Create and edit text objects"
13605 #. Zoom
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13607 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13608 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13609 msgid "Zoom"
13610 msgstr "Zoom"
13612 #. Shapes
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Shapes"
13616 msgstr "Shape"
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Sketch mode"
13621 msgstr "Select"
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13624 msgid ""
13625 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13626 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13627 msgstr ""
13629 #. Pen
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13631 msgid "Pen"
13632 msgstr "Pen"
13634 #. Calligraphy
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13636 msgid "Calligraphy"
13637 msgstr "Calligraphy"
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13640 msgid ""
13641 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13642 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13646 msgid ""
13647 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13648 "selection)"
13649 msgstr ""
13651 #. Paint Bucket
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Paint Bucket"
13655 msgstr "Print document"
13657 #. Eraser
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Eraser"
13661 msgstr "Raise"
13663 #. LPETool
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13665 msgid "LPE Tool"
13666 msgstr ""
13668 #. Gradient
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Gradient"
13672 msgstr "Gradient vector"
13674 #. Connector
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13676 msgid "Connector"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13680 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13681 msgstr ""
13683 #. Dropper
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13685 msgid "Dropper"
13686 msgstr "Dropper"
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13689 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Remember and use last window's geometry"
13695 msgstr "Save document"
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Don't save window geometry"
13700 msgstr "Save document"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Dockable"
13706 msgstr "Dock master"
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13709 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Zoom when window is resized"
13715 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13718 msgid "Show close button on dialogs"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13722 msgid "Normal"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13726 msgid "Aggressive"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13732 msgstr "Save document"
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13735 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13739 msgid ""
13740 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13741 "preferences)"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13745 msgid ""
13746 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13747 "document)"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13751 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Dialogs on top:"
13757 msgstr "Dialogs"
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13760 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13764 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13768 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13772 msgid "Dialog Transparency:"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Opacity when focused:"
13778 msgstr "Opacity:"
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Opacity when unfocused:"
13783 msgstr "Opacity:"
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13786 msgid "Time of opacity change animation:"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13790 msgid "Miscellaneous:"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13794 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13798 msgid ""
13799 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13800 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13801 "above the right scrollbar)"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13805 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13809 msgid "Windows"
13810 msgstr "Windows"
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13813 msgid "Move in parallel"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13817 msgid "Stay unmoved"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13821 msgid "Move according to transform"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Are unlinked"
13827 msgstr "Create link"
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Are deleted"
13832 msgstr "First selected"
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13835 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13839 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13843 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13847 msgid ""
13848 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13849 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13850 "original."
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13854 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13858 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13862 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13866 msgid "When duplicating original+clones:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Relink duplicated clones"
13872 msgstr "Delete selected nodes"
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13875 msgid ""
13876 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13877 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13878 "instead of the old original"
13879 msgstr ""
13881 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Clones"
13885 msgstr "Close"
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13888 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13892 msgid ""
13893 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13897 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13901 msgid ""
13902 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13903 "drawing"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13907 msgid "Clippaths and masks"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13911 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Scale stroke width"
13914 msgstr "Stroke paint"
13916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13917 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Transform gradients"
13923 msgstr "Transformations"
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Transform patterns"
13928 msgstr "Transformations"
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Optimized"
13933 msgstr "Optimize"
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Preserved"
13938 msgstr "Preserve"
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13941 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13942 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13946 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13947 #, fuzzy
13948 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13949 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13953 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13957 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13958 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Store transformation:"
13964 msgstr "Reset transformation"
13966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13967 msgid ""
13968 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13969 "attribute"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13973 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Transforms"
13979 msgstr "Transform"
13981 #. blur quality
13982 #. filter quality
13983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13985 msgid "Best quality (slowest)"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13990 msgid "Better quality (slower)"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13995 msgid "Average quality"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Lower quality (faster)"
14002 msgstr "Lower node"
14004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14006 msgid "Lowest quality (fastest)"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14010 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14015 msgid ""
14016 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14017 "always uses best quality)"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14022 msgid "Better quality, but slower display"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14027 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14032 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14037 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14041 msgid "Filter effects quality for display:"
14042 msgstr ""
14044 #. show infobox
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Show filter primitives infobox"
14048 msgstr "Delete attribute"
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14051 msgid ""
14052 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14053 "filter effects dialog."
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Select in all layers"
14059 msgstr "Set as layer"
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14062 msgid "Select only within current layer"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14066 msgid "Select in current layer and sublayers"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14072 msgstr "Set as layer"
14074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Ignore locked objects and layers"
14077 msgstr "Selected objects"
14079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14080 msgid "Deselect upon layer change"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14084 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14088 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14092 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14096 msgid ""
14097 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14098 "its sublayers"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14102 msgid ""
14103 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14104 "themselves or by being in a hidden layer)"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14108 msgid ""
14109 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14110 "themselves or by being in a locked layer)"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14114 msgid ""
14115 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14116 "current layer changes"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Selecting"
14122 msgstr "Selection"
14124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14125 msgid "Default export resolution:"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14131 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14134 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14138 msgid ""
14139 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14140 "Import and Export to OCAL function."
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14144 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14148 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14152 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14156 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Import/Export"
14162 msgstr "Import"
14164 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Perceptual"
14168 msgstr "Percent"
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14171 msgid "Relative Colorimetric"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14175 msgid "Absolute Colorimetric"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14179 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Display adjustment"
14185 msgstr "Display settings"
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14191 "Searched directories:%s"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Display profile:"
14197 msgstr "Display"
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14200 msgid "Retrieve profile from display"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14204 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14208 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Display rendering intent:"
14214 msgstr "Display settings"
14216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14218 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Proofing"
14224 msgstr "Point"
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14227 msgid "Simulate output on screen"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14231 msgid "Simulates output of target device."
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14235 msgid "Mark out of gamut colors"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14239 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14243 msgid "Out of gamut warning color:"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14247 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14251 msgid "Device profile:"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14255 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14259 msgid "Device rendering intent:"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Black point compensation"
14265 msgstr "Print destination"
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14268 msgid "Enables black point compensation."
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Preserve black"
14274 msgstr "Preserve"
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14277 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14281 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14285 #, fuzzy
14286 msgid "<none>"
14287 msgstr "None"
14289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Color management"
14292 msgstr "Layout management"
14294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Major grid line emphasizing"
14297 msgstr "Guideline colour"
14299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14300 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14304 msgid ""
14305 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14306 "of major grid line color."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Default grid settings"
14312 msgstr "Stroke settings"
14314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Grid units:"
14318 msgstr "Grid units:"
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Origin X:"
14324 msgstr "Origin X:"
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14328 #, fuzzy
14329 msgid "Origin Y:"
14330 msgstr "Origin Y:"
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Spacing X:"
14335 msgstr "Spacing X:"
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Spacing Y:"
14341 msgstr "Spacing Y:"
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Grid line color:"
14349 msgstr "Guideline colour"
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14353 msgid "Color used for normal grid lines"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Major grid line color:"
14362 msgstr "Guideline colour"
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14366 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Major grid line every:"
14373 msgstr "Guideline colour"
14375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14376 msgid "Show dots instead of lines"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14380 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14384 #, fuzzy
14385 msgid "Use named colors"
14386 msgstr "Last selected"
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14389 msgid ""
14390 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14391 "'magenta') instead of the numeric value"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14395 #, fuzzy
14396 msgid "XML formatting"
14397 msgstr "Transformations"
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Inline attributes"
14402 msgstr "Set attribute"
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14405 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14409 #, fuzzy
14410 msgid "Indent, spaces:"
14411 msgstr "Indent node"
14413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14414 msgid ""
14415 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14416 "indentation"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Path data"
14422 msgstr "Convert selected object to path"
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14425 msgid "Allow relative coordinates"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14429 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14433 msgid "Force repeat commands"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14437 msgid ""
14438 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14439 "of 'L 1,2 3,4')"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Numbers"
14445 msgstr "No paint"
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Numeric precision:"
14450 msgstr "Position"
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14453 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Minimum exponent:"
14459 msgstr "Bitmap size"
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14462 msgid ""
14463 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14464 "anything smaller is written as zero."
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14468 #, fuzzy
14469 msgid "SVG output"
14470 msgstr "Input"
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14473 #, fuzzy
14474 msgid "System default"
14475 msgstr "Set as default"
14477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14478 msgid "Albanian (sq)"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14482 msgid "Amharic (am)"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14486 msgid "Arabic (ar)"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14490 msgid "Armenian (hy)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14494 msgid "Azerbaijani (az)"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14498 msgid "Basque (eu)"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14502 msgid "Belarusian (be)"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14506 msgid "Bulgarian (bg)"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14510 msgid "Bengali (bn)"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14514 msgid "Breton (br)"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14518 msgid "Catalan (ca)"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14522 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14526 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14530 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14534 msgid "Croatian (hr)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14538 msgid "Czech (cs)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14542 msgid "Danish (da)"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14546 msgid "Dutch (nl)"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14550 msgid "Dzongkha (dz)"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14554 msgid "German (de)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14558 msgid "Greek (el)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14562 #, fuzzy
14563 msgid "English (en)"
14564 msgstr "Angle"
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14567 msgid "English/Australia (en_AU)"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14571 msgid "English/Canada (en_CA)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14575 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14579 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Esperanto (eo)"
14585 msgstr "Create"
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14588 msgid "Estonian (et)"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14592 msgid "Finnish (fi)"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14596 msgid "French (fr)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14600 msgid "Irish (ga)"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14604 msgid "Galician (gl)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14608 msgid "Hebrew (he)"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14612 msgid "Hungarian (hu)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14616 msgid "Indonesian (id)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14620 msgid "Italian (it)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14624 msgid "Japanese (ja)"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14628 msgid "Khmer (km)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14632 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14636 msgid "Korean (ko)"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14640 msgid "Lithuanian (lt)"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14644 msgid "Macedonian (mk)"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14648 msgid "Mongolian (mn)"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Nepali (ne)"
14654 msgstr "New View"
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14657 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14661 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14665 msgid "Panjabi (pa)"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14669 msgid "Polish (pl)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14673 msgid "Portuguese (pt)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14677 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14681 msgid "Romanian (ro)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14685 msgid "Russian (ru)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14689 msgid "Serbian (sr)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14693 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14697 msgid "Slovak (sk)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14701 msgid "Slovenian (sl)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14705 msgid "Spanish (es)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14709 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14713 msgid "Swedish (sv)"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14717 msgid "Thai (th)"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14721 msgid "Turkish (tr)"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14725 msgid "Ukrainian (uk)"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14729 msgid "Vietnamese (vi)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14733 msgid "Language (requires restart):"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14737 msgid "Set the language for menus and number formats"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Smaller"
14743 msgstr "Scale"
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Toolbox icon size"
14748 msgstr "Tool options"
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14751 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Control bar icon size"
14757 msgstr "Tool options"
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14760 msgid ""
14761 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Secondary toolbar icon size"
14767 msgstr "Tool options"
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14770 msgid ""
14771 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14775 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14779 msgid ""
14780 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14781 "color sliders."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Clear list"
14787 msgstr "Clear All"
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14792 msgstr "Print document"
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14795 msgid ""
14796 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14797 "the list"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14801 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14805 msgid ""
14806 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14807 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14808 "display objects in their true sizes"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Interface"
14814 msgstr "Intersection"
14816 #. Autosave options
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14820 msgstr "Save document"
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14823 msgid ""
14824 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14825 "minimizing loss in case of a crash"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14829 msgid "Interval (in minutes):"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14833 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14834 msgstr ""
14836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14839 msgid "filesystem|Path:"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14843 msgid "The directory where autosaves will be written"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Maximum number of autosaves:"
14849 msgstr "Print document"
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14852 msgid ""
14853 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14854 msgstr ""
14856 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14857 #. * update our running configuration
14858 #. *
14859 #. * FIXME!
14860 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14861 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14864 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14865 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14867 #. -----------
14868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14869 msgid "Autosave"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14873 msgid "2x2"
14874 msgstr "2x2"
14876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14877 msgid "4x4"
14878 msgstr "4x4"
14880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14881 msgid "8x8"
14882 msgstr "8x8"
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14885 msgid "16x16"
14886 msgstr "16x16"
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
14889 msgid "Oversample bitmaps:"
14890 msgstr "Oversample bitmaps:"
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
14893 msgid "Automatically reload bitmaps"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14897 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Bitmap editor:"
14903 msgstr "Gradient vector"
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
14906 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
14910 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Bitmaps"
14916 msgstr "Send to Back"
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Language:"
14921 msgstr "Long name"
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14924 msgid "Set the main spell check language"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Second language:"
14930 msgstr "Long name"
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14933 msgid ""
14934 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14935 "unknown in ALL chosen languages"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Third language:"
14941 msgstr "Long name"
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14944 msgid ""
14945 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14946 "in ALL chosen languages"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14950 msgid "Ignore words with digits"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14954 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14958 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
14962 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Spellcheck"
14968 msgstr "Select"
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14971 msgid "Add label comments to printing output"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14975 msgid ""
14976 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14977 "rendered output for an object with its label"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14981 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14985 msgid ""
14986 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14987 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14988 "may affect other objects using the same gradient"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14992 msgid "Simplification threshold:"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14996 msgid ""
14997 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
14998 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
14999 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15003 msgid "Latency skew:"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15007 msgid "(requires restart)"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15011 msgid ""
15012 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15013 "some systems)."
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15017 msgid "Pre-render named icons"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15021 msgid ""
15022 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15023 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15024 msgstr ""
15026 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15028 msgid "User config: "
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15032 #, fuzzy
15033 msgid "User data: "
15034 msgstr "Long name"
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15037 #, fuzzy
15038 msgid "User cache: "
15039 msgstr "Long name"
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15042 msgid "System config: "
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15046 #, fuzzy
15047 msgid "System data: "
15048 msgstr "Set as default"
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15051 msgid "PIXMAP: "
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15055 msgid "DATA: "
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15059 msgid "UI: "
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15063 msgid "Icon theme: "
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15067 #, fuzzy
15068 msgid "System info"
15069 msgstr "Item"
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15072 #, fuzzy
15073 msgid "General system information"
15074 msgstr "Reset transformation"
15076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15077 msgid "Misc"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Layer name:"
15083 msgstr "Long name"
15085 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Add layer"
15088 msgstr "Set as layer"
15090 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Above current"
15093 msgstr "Save document"
15095 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15096 msgid "Below current"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15100 msgid "As sublayer of current"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Position:"
15106 msgstr "Position"
15108 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15109 msgid "Rename Layer"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15113 msgid "_Rename"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Rename layer"
15119 msgstr "Set as layer"
15121 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15122 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Renamed layer"
15125 msgstr "Set as layer"
15127 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15128 msgid "Add Layer"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15132 #, fuzzy
15133 msgid "_Add"
15134 msgstr "Add"
15136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15137 msgid "New layer created."
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Unhide layer"
15143 msgstr "Raise node"
15145 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Hide layer"
15148 msgstr "Raise node"
15150 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Lock layer"
15153 msgstr "Lower node"
15155 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Unlock layer"
15158 msgstr "Lower node"
15160 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15161 msgid "New"
15162 msgstr "New"
15164 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15165 msgid "Top"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15169 msgid "Up"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15173 msgid "Dn"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Bot"
15179 msgstr "Zoom"
15181 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15182 #, fuzzy
15183 msgid "X"
15184 msgstr "X:"
15186 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15187 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15188 msgid "Apply new effect"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Current effect"
15194 msgstr "Set as layer"
15196 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15197 msgid "Effect list"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15201 msgid "Unknown effect is applied"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15205 msgid "No effect applied"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15209 msgid "Item is not a path or shape"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15213 msgid "Only one item can be selected"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Empty selection"
15219 msgstr "Delete selected nodes"
15221 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Create and apply path effect"
15224 msgstr "Create and edit text objects"
15226 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Remove path effect"
15229 msgstr "Remove link"
15231 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Move path effect up"
15234 msgstr "Remove link"
15236 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Move path effect down"
15239 msgstr "Remove link"
15241 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Activate path effect"
15244 msgstr "Remove link"
15246 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Deactivate path effect"
15249 msgstr "Remove link"
15251 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15252 msgid "Heap"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15256 #, fuzzy
15257 msgid "In Use"
15258 msgstr "User"
15260 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15261 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15262 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Slack"
15265 msgstr "Black:"
15267 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15268 msgid "Total"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15272 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15273 msgid "Unknown"
15274 msgstr "Unknown"
15276 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Combined"
15279 msgstr "Combine"
15281 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Recalculate"
15284 msgstr "Rectangle"
15286 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Ready."
15289 msgstr "Red:"
15291 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15292 msgid ""
15293 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15294 "preferences.xml"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15298 #, fuzzy
15299 msgid "File"
15300 msgstr "File"
15302 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15303 #, fuzzy
15304 msgid "Username:"
15305 msgstr "Long name"
15307 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15308 msgid "Password:"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15312 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15316 msgid ""
15317 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15318 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15322 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Search for:"
15328 msgstr "Create spirals"
15330 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15331 msgid "No files matched your search"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Search"
15337 msgstr "Create spirals"
15339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15340 msgid "Files found"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15344 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15348 msgid "Could not set up Document"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15352 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15353 msgstr ""
15355 #. set up dialog title, based on document name
15356 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15357 #, fuzzy
15358 msgid "SVG Document"
15359 msgstr "Document"
15361 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Print"
15364 msgstr "Point"
15366 #. build custom preferences tab
15367 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Rendering"
15370 msgstr "Rendering"
15372 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15373 msgid "_Execute Javascript"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15377 msgid "_Execute Python"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15381 msgid "_Execute Ruby"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15385 msgid "Script"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Output"
15391 msgstr "Out"
15393 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15394 msgid "Errors"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Set SVG Font attribute"
15400 msgstr "Set attribute"
15402 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15403 msgid "Adjust kerning value"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Family Name:"
15409 msgstr "Save file"
15411 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Set width:"
15414 msgstr "Stroke paint"
15416 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15417 #, fuzzy
15418 msgid "glyph"
15419 msgstr "Alpha:"
15421 #. SPGlyph* glyph =
15422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Add glyph"
15425 msgstr "Set as layer"
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15428 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15431 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15434 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15435 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15439 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15443 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15444 msgid "Set glyph curves"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15448 msgid "Reset missing-glyph"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15452 msgid "Edit glyph name"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15456 msgid "Set glyph unicode"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Remove font"
15462 msgstr "Remove link"
15464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15465 #, fuzzy
15466 msgid "Remove glyph"
15467 msgstr "Remove link"
15469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Remove kerning pair"
15472 msgstr "Create spirals"
15474 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15475 msgid "Missing Glyph:"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15479 #, fuzzy
15480 msgid "From selection..."
15481 msgstr "Transform selection"
15483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15484 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Reset"
15487 msgstr "Text"
15489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Glyph name"
15492 msgstr "Long name"
15494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Matching string"
15497 msgstr "Stroke settings"
15499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Add Glyph"
15502 msgstr "Set as layer"
15504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Get curves from selection..."
15507 msgstr "Transform selection"
15509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15510 msgid "Add kerning pair"
15511 msgstr ""
15513 #. Kerning Setup:
15514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15515 msgid "Kerning Setup:"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15519 msgid "1st Glyph:"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15523 msgid "2nd Glyph:"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Add pair"
15529 msgstr "Set as layer"
15531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15532 #, fuzzy
15533 msgid "First Unicode range"
15534 msgstr "First selected"
15536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15537 msgid "Second Unicode range"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Kerning value:"
15543 msgstr "Clear All"
15545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Set font family"
15548 msgstr "Font family"
15550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15551 #, fuzzy
15552 msgid "font"
15553 msgstr "Point"
15555 #. select_font(font);
15556 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Add font"
15559 msgstr "Set as layer"
15561 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15562 #, fuzzy
15563 msgid "_Font"
15564 msgstr "Point"
15566 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15567 #, fuzzy
15568 msgid "_Global Settings"
15569 msgstr "Stroke settings"
15571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15572 msgid "_Glyphs"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15576 #, fuzzy
15577 msgid "_Kerning"
15578 msgstr "Drawing"
15580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Sample Text"
15584 msgstr "Scale"
15586 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Preview Text:"
15589 msgstr "New Preview"
15591 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15592 #, c-format
15593 msgid ""
15594 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15595 msgstr ""
15597 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15598 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15599 #, fuzzy
15600 msgid "Set fill"
15601 msgstr "Remove link"
15603 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15604 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Set stroke"
15607 msgstr "Remove link"
15609 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15610 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Edit..."
15613 msgstr "Edit"
15615 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Convert"
15618 msgstr "Metre"
15620 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Change color definition"
15623 msgstr "Orientation:"
15625 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Remove stroke color"
15628 msgstr "Remove link"
15630 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Remove fill color"
15633 msgstr "Remove link"
15635 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Set stroke color to none"
15638 msgstr "Last selected"
15640 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Set fill color to none"
15643 msgstr "Last selected"
15645 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Set stroke color from swatch"
15648 msgstr "Convert selected object to path"
15650 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15651 msgid "Set fill color from swatch"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15655 #, c-format
15656 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15660 msgid "Arrange in a grid"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Rows:"
15666 msgstr "Show:"
15668 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15669 msgid "Number of rows"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15673 msgid "Equal height"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15677 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15678 msgstr ""
15680 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15681 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Align:"
15685 msgstr "Align"
15687 #. #### Number of columns ####
15688 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Columns:"
15691 msgstr "Corners:"
15693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15694 msgid "Number of columns"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15698 msgid "Equal width"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15702 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15703 msgstr ""
15705 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15706 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Fit into selection box"
15709 msgstr "Fit the whole selection into window"
15711 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Set spacing:"
15714 msgstr "Line spacing:"
15716 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15717 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15721 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15722 msgstr ""
15724 #. ## The OK button
15725 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15726 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Arrange selected objects"
15732 msgstr "Group selected objects"
15734 #. #### begin left panel
15735 #. ### begin notebook
15736 #. ## begin mode page
15737 #. # begin single scan
15738 #. brightness
15739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Brightness cutoff"
15742 msgstr "Image Properties"
15744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15745 msgid "Trace by a given brightness level"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15749 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15753 msgid "Single scan: creates a path"
15754 msgstr ""
15756 #. canny edge detection
15757 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Edge detection"
15761 msgstr "Selection"
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15764 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15768 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15769 msgstr ""
15771 #. quantization
15772 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15773 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15774 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Color quantization"
15778 msgstr "Colour paint"
15780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15781 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15785 msgid "The number of reduced colors"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Colors:"
15791 msgstr "Corners:"
15793 #. swap black and white
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Invert image"
15797 msgstr "Remove link"
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15800 msgid "Invert black and white regions"
15801 msgstr ""
15803 #. # end single scan
15804 #. # begin multiple scan
15805 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Brightness steps"
15808 msgstr "Image Properties"
15810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15811 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15815 msgid "Scans:"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15819 msgid "The desired number of scans"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Colors"
15826 msgstr "Corners:"
15828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15829 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15833 msgid "Grays"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15837 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15838 msgstr ""
15840 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15841 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15842 msgid "Smooth"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15846 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15847 msgstr ""
15849 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Stack scans"
15853 msgstr "Sticky"
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15856 msgid ""
15857 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15858 "gaps)"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15862 #, fuzzy
15863 msgid "Remove background"
15864 msgstr "Bitmap background:"
15866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15867 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15871 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15872 msgstr ""
15874 #. # end multiple scan
15875 #. ## end mode page
15876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15877 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Mode"
15880 msgstr "Mode:"
15882 #. ## begin option page
15883 #. # potrace parameters
15884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15885 msgid "Suppress speckles"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15889 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15893 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15897 msgid "Smooth corners"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15901 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15905 msgid "Increase this to smooth corners more"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Optimize paths"
15911 msgstr "Optimize"
15913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15914 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15918 msgid ""
15919 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15920 "optimization"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Tolerance:"
15926 msgstr "Trace"
15928 #. ## end option page
15929 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15930 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
15931 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
15932 #, fuzzy
15933 msgid "Options"
15934 msgstr "Tool Options"
15936 #. ### credits
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15938 msgid ""
15939 "Inkscape bitmap tracing\n"
15940 "is based on Potrace,\n"
15941 "created by Peter Selinger\n"
15942 "\n"
15943 "http://potrace.sourceforge.net"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Credits"
15949 msgstr "Create"
15951 #. #### begin right panel
15952 #. ## SIOX
15953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15954 msgid "SIOX foreground selection"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15958 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15959 msgstr ""
15961 #. ## preview
15962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Update"
15965 msgstr "Paste"
15967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15968 msgid ""
15969 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15970 "tracing"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15974 #, fuzzy
15975 msgid "Preview"
15976 msgstr "New Preview"
15978 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Abort a trace in progress"
15981 msgstr "Export in progress"
15983 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15984 msgid "Execute the trace"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15989 #, fuzzy
15990 msgid "_Horizontal"
15991 msgstr "Horizontal lines"
15993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15994 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15999 #, fuzzy
16000 msgid "_Vertical"
16001 msgstr "Vertical lines"
16003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16004 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16008 #, fuzzy
16009 msgid "_Width"
16010 msgstr "Width"
16012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16013 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16017 #, fuzzy
16018 msgid "_Height"
16019 msgstr "Height"
16021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16022 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16026 #, fuzzy
16027 msgid "A_ngle"
16028 msgstr "Angle"
16030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16031 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16035 msgid ""
16036 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16037 "displacement, or percentage displacement"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16041 msgid ""
16042 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16043 "or percentage displacement"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16047 #, fuzzy
16048 msgid "Transformation matrix element A"
16049 msgstr "Transformation matrix"
16051 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Transformation matrix element B"
16054 msgstr "Transformation matrix"
16056 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Transformation matrix element C"
16059 msgstr "Transformation matrix"
16061 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Transformation matrix element D"
16064 msgstr "Transformation matrix"
16066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Transformation matrix element E"
16069 msgstr "Transformation matrix"
16071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Transformation matrix element F"
16074 msgstr "Transformation matrix"
16076 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16077 msgid "Rela_tive move"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16081 msgid ""
16082 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16083 "edit the current absolute position directly"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Scale proportionally"
16089 msgstr "Proportion"
16091 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16092 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16096 msgid "Apply to each _object separately"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16100 msgid ""
16101 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16102 "transform the selection as a whole"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16106 msgid "Edit c_urrent matrix"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16110 msgid ""
16111 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16112 "this matrix"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16116 #, fuzzy
16117 msgid "_Move"
16118 msgstr "Move"
16120 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16121 #, fuzzy
16122 msgid "_Scale"
16123 msgstr "Scale"
16125 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16126 #, fuzzy
16127 msgid "_Rotate"
16128 msgstr "Rotate"
16130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16131 msgid "Ske_w"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16135 #, fuzzy
16136 msgid "Matri_x"
16137 msgstr "Master"
16139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16140 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16144 #, fuzzy
16145 msgid "Apply transformation to selection"
16146 msgstr "Apply transformation"
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Edit transformation matrix"
16151 msgstr "Transformation matrix"
16153 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16154 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16156 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16157 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16160 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16161 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16162 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16166 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16167 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16169 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16170 msgid "Cursor coordinates"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16174 msgid "Z:"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16178 msgid ""
16179 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16180 "use selector (arrow) to move or transform them."
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16184 #, c-format
16185 msgid ""
16186 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16187 "closing?</span>\n"
16188 "\n"
16189 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16193 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16194 msgid "Close _without saving"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16201 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16202 "\n"
16203 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16207 msgid "_Save as SVG"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16211 #, fuzzy
16212 msgid "_Blend mode:"
16213 msgstr "Indent node"
16215 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16216 #, fuzzy
16217 msgid "B_lur:"
16218 msgstr "Blue:"
16220 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16221 msgid "Toggle current layer visibility"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16225 msgid "Lock or unlock current layer"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16229 #, fuzzy
16230 msgid "Current layer"
16231 msgstr "Set as layer"
16233 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16234 msgid "(root)"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16238 msgid "Proprietary"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16242 msgid "MetadataLicence|Other"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Change blur"
16248 msgstr "Set attribute"
16250 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Change opacity"
16255 msgstr "Master"
16257 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16258 #, fuzzy
16259 msgid "U_nits:"
16260 msgstr "Units:"
16262 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16263 #, fuzzy
16264 msgid "Width of paper"
16265 msgstr "Custom paper"
16267 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16268 msgid "Height of paper"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16272 #, fuzzy
16273 msgid "P_age size:"
16274 msgstr "Paper size:"
16276 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Page orientation:"
16279 msgstr "Orientation:"
16281 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16282 msgid "_Landscape"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16286 msgid "_Portrait"
16287 msgstr ""
16289 #. ## Set up custom size frame
16290 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Custom size"
16293 msgstr "Custom"
16295 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16296 msgid "_Fit page to selection"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16300 msgid ""
16301 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16302 "is no selection"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Set page size"
16308 msgstr "Paper size:"
16310 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16311 msgid "List"
16312 msgstr ""
16314 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16315 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16316 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16317 #, fuzzy
16318 msgid "swatches|Size"
16319 msgstr "Paper size:"
16321 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16322 #, fuzzy
16323 msgid "tiny"
16324 msgstr "in"
16326 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16327 msgid "small"
16328 msgstr ""
16330 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16331 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16332 #. "medium" indicates size of colour swatches
16333 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16334 msgid "swatchesHeight|medium"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16338 #, fuzzy
16339 msgid "large"
16340 msgstr "Target:"
16342 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16343 msgid "huge"
16344 msgstr ""
16346 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16347 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16348 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16349 msgid "swatches|Width"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16353 #, fuzzy
16354 msgid "narrower"
16355 msgstr "Lower"
16357 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16358 msgid "narrow"
16359 msgstr ""
16361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16363 #. "medium" indicates width of colour swatches
16364 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16365 msgid "swatchesWidth|medium"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16369 #, fuzzy
16370 msgid "wide"
16371 msgstr "Hide"
16373 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16374 #, fuzzy
16375 msgid "wider"
16376 msgstr "Hide"
16378 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16379 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16380 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16381 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16382 msgid "swatches|Wrap"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16386 msgid ""
16387 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16388 "random numbers."
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Backend"
16394 msgstr "Bitmap background:"
16396 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Vector"
16399 msgstr "Select"
16401 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16402 msgid "Bitmap"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16406 msgid "Bitmap options"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16412 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16414 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16415 #, fuzzy
16416 msgid ""
16417 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16418 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16419 "will not be correctly rendered."
16420 msgstr ""
16421 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16422 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16423 "will be lost"
16425 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16426 #, fuzzy
16427 msgid ""
16428 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16429 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16430 "will be rendered exactly as displayed."
16431 msgstr ""
16432 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16433 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16434 "to display"
16436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16437 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Fill:"
16440 msgstr "Fill"
16442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16443 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Stroke:"
16446 msgstr "Stroke paint"
16448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16449 msgid "O:"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16453 msgid "N/A"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Nothing selected"
16461 msgstr "No gradient selected"
16463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16464 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16465 msgid "<i>None</i>"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16469 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16470 msgid "No fill"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16475 msgid "No stroke"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16479 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Pattern"
16482 msgstr "Pattern:"
16484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16485 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Pattern fill"
16488 msgstr "Pattern:"
16490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16491 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Pattern stroke"
16494 msgstr "Pattern:"
16496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16497 #, fuzzy
16498 msgid "<b>L</b>"
16499 msgstr "Angle:"
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Linear gradient fill"
16505 msgstr "Linear gradient"
16507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16508 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Linear gradient stroke"
16511 msgstr "Linear gradient"
16513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16514 #, fuzzy
16515 msgid "<b>R</b>"
16516 msgstr "Angle:"
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16519 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Radial gradient fill"
16522 msgstr "Radial gradient"
16524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Radial gradient stroke"
16528 msgstr "Radial gradient"
16530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Different"
16533 msgstr "Percent"
16535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16536 msgid "Different fills"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16540 msgid "Different strokes"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16544 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16545 #, fuzzy
16546 msgid "<b>Unset</b>"
16547 msgstr "Angle:"
16549 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16553 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16554 msgid "Unset fill"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16560 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16561 msgid "Unset stroke"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Flat color fill"
16567 msgstr "Start colour"
16569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16570 msgid "Flat color stroke"
16571 msgstr ""
16573 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16575 msgid "<b>a</b>"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16581 msgstr "Duplicate selected objects"
16583 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16586 msgstr "Delete selected objects"
16588 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16590 msgid "<b>m</b>"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16596 msgstr "Flip selected objects vertically"
16598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16601 msgstr "Flip selected objects vertically"
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16604 msgid "Edit fill..."
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16608 msgid "Edit stroke..."
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Last set color"
16614 msgstr "Page colour"
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Last selected color"
16619 msgstr "Last selected"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16622 #, fuzzy
16623 msgid "White"
16624 msgstr "Width"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16627 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16628 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Black"
16632 msgstr "Black:"
16634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Copy color"
16637 msgstr "End colour"
16639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Paste color"
16642 msgstr "Page colour"
16644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Swap fill and stroke"
16648 msgstr "Fill and Stroke"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16651 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16652 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16653 msgid "Make fill opaque"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16657 msgid "Make stroke opaque"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Remove fill"
16664 msgstr "Remove link"
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Remove stroke"
16670 msgstr "Remove link"
16672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Remove"
16675 msgstr "Remove link"
16677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Apply last set color to fill"
16680 msgstr "Start colour"
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16683 msgid "Apply last set color to stroke"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Apply last selected color to fill"
16689 msgstr "Last selected"
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Apply last selected color to stroke"
16694 msgstr "Last selected"
16696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Invert fill"
16699 msgstr "Remove link"
16701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Invert stroke"
16704 msgstr "Remove link"
16706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16707 #, fuzzy
16708 msgid "White fill"
16709 msgstr "Width"
16711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16712 #, fuzzy
16713 msgid "White stroke"
16714 msgstr "Pattern:"
16716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Black fill"
16719 msgstr "Black:"
16721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Black stroke"
16724 msgstr "Pattern:"
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Paste fill"
16729 msgstr "Pattern:"
16731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Paste stroke"
16734 msgstr "Pattern:"
16736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Change stroke width"
16739 msgstr "Stroke paint"
16741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16742 msgid ", drag to adjust"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16746 #, c-format
16747 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16751 msgid " (averaged)"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16755 msgid "0 (transparent)"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16759 msgid "100% (opaque)"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Adjust saturation"
16765 msgstr "Saturation:"
16767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16768 #, c-format
16769 msgid ""
16770 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16771 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Adjust lightness"
16777 msgstr "Image Properties"
16779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16783 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16787 msgid "Adjust hue"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16791 #, c-format
16792 msgid ""
16793 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16794 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Adjust stroke width"
16801 msgstr "Stroke paint"
16803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16804 #, c-format
16805 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16806 msgstr ""
16808 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16809 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16810 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16811 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16812 msgid "sliders|Link"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16816 #, fuzzy
16817 msgid "L Gradient"
16818 msgstr "Linear gradient"
16820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16821 #, fuzzy
16822 msgid "R Gradient"
16823 msgstr "Radial gradient"
16825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16826 #, c-format
16827 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16831 #, c-format
16832 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16836 #, c-format
16837 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16841 #, c-format
16842 msgid "O:%.3g"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16846 #, c-format
16847 msgid "O:.%d"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Opacity: %.3g"
16853 msgstr "Opacity:"
16855 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16856 msgid "Split vanishing points"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16860 msgid "Merge vanishing points"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16864 msgid "3D box: Move vanishing point"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16868 #, c-format
16869 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16870 msgid_plural ""
16871 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16872 "b> to separate selected box(es)"
16873 msgstr[0] ""
16874 msgstr[1] ""
16876 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16877 #. but currently we update the status message anyway
16878 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16879 #, c-format
16880 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16881 msgid_plural ""
16882 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16883 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16884 msgstr[0] ""
16885 msgstr[1] ""
16887 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16888 #, c-format
16889 msgid ""
16890 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16891 msgid_plural ""
16892 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16893 "(es)"
16894 msgstr[0] ""
16895 msgstr[1] ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:1140
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Switch to next layer"
16900 msgstr "The index of the current page"
16902 #: ../src/verbs.cpp:1141
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Switched to next layer."
16905 msgstr "The index of the current page"
16907 #: ../src/verbs.cpp:1143
16908 msgid "Cannot go past last layer."
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:1152
16912 msgid "Switch to previous layer"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:1153
16916 msgid "Switched to previous layer."
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:1155
16920 msgid "Cannot go before first layer."
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16924 #: ../src/verbs.cpp:1306
16925 msgid "No current layer."
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16929 #, c-format
16930 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:1202
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Layer to top"
16936 msgstr "Raise node"
16938 #: ../src/verbs.cpp:1206
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Raise layer"
16941 msgstr "Raise node"
16943 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16944 #, c-format
16945 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:1210
16949 #, fuzzy
16950 msgid "Layer to bottom"
16951 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16953 #: ../src/verbs.cpp:1214
16954 #, fuzzy
16955 msgid "Lower layer"
16956 msgstr "Lower node"
16958 #: ../src/verbs.cpp:1223
16959 msgid "Cannot move layer any further."
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16963 #, c-format
16964 msgid "%s copy"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:1263
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Duplicate layer"
16970 msgstr "Duplicate node"
16972 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16973 #: ../src/verbs.cpp:1266
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Duplicated layer."
16976 msgstr "Duplicate node"
16978 #: ../src/verbs.cpp:1295
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Delete layer"
16981 msgstr "Delete node"
16983 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16984 #: ../src/verbs.cpp:1298
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Deleted layer."
16987 msgstr "Delete node"
16989 #: ../src/verbs.cpp:1309
16990 msgid "Toggle layer solo"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:1389
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Flip horizontally"
16996 msgstr "Flip Horizontally"
16998 #: ../src/verbs.cpp:1404
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Flip vertically"
17001 msgstr "Flip Vertically"
17003 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17004 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17005 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17006 #: ../src/verbs.cpp:1912
17007 msgid "tutorial-basic.svg"
17008 msgstr ""
17010 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17011 #: ../src/verbs.cpp:1916
17012 msgid "tutorial-shapes.svg"
17013 msgstr ""
17015 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17016 #: ../src/verbs.cpp:1920
17017 msgid "tutorial-advanced.svg"
17018 msgstr ""
17020 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17021 #: ../src/verbs.cpp:1924
17022 msgid "tutorial-tracing.svg"
17023 msgstr ""
17025 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17026 #: ../src/verbs.cpp:1928
17027 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17028 msgstr ""
17030 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17031 #: ../src/verbs.cpp:1932
17032 msgid "tutorial-elements.svg"
17033 msgstr ""
17035 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17036 #: ../src/verbs.cpp:1936
17037 msgid "tutorial-tips.svg"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17043 msgstr "The index of the current page"
17045 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Unlock all objects in all layers"
17048 msgstr "Select all objects in document"
17050 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17053 msgstr "The index of the current page"
17055 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Unhide all objects in all layers"
17058 msgstr "Set as layer"
17060 #: ../src/verbs.cpp:2239
17061 msgid "Does nothing"
17062 msgstr "Does nothing"
17064 #: ../src/verbs.cpp:2242
17065 msgid "Create new document from the default template"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2244
17069 #, fuzzy
17070 msgid "_Open..."
17071 msgstr "Open..."
17073 #: ../src/verbs.cpp:2245
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Open an existing document"
17076 msgstr "Open existing SVG document"
17078 #: ../src/verbs.cpp:2246
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Re_vert"
17081 msgstr "Reverse"
17083 #: ../src/verbs.cpp:2247
17084 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2248
17088 #, fuzzy
17089 msgid "_Save"
17090 msgstr "Save"
17092 #: ../src/verbs.cpp:2248
17093 msgid "Save document"
17094 msgstr "Save document"
17096 #: ../src/verbs.cpp:2250
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Save _As..."
17099 msgstr "Save As..."
17101 #: ../src/verbs.cpp:2251
17102 #, fuzzy
17103 msgid "Save document under a new name"
17104 msgstr "Save document under new name"
17106 #: ../src/verbs.cpp:2252
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Save a Cop_y..."
17109 msgstr "Save As..."
17111 #: ../src/verbs.cpp:2253
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17114 msgstr "Save document under new name"
17116 #: ../src/verbs.cpp:2254
17117 #, fuzzy
17118 msgid "_Print..."
17119 msgstr "Print..."
17121 #: ../src/verbs.cpp:2254
17122 msgid "Print document"
17123 msgstr "Print document"
17125 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17126 #: ../src/verbs.cpp:2257
17127 msgid "Vac_uum Defs"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2257
17131 msgid ""
17132 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17133 "defs&gt; of the document"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2259
17137 #, fuzzy
17138 msgid "Print Previe_w"
17139 msgstr "Print Preview"
17141 #: ../src/verbs.cpp:2260
17142 msgid "Preview document printout"
17143 msgstr "Preview document printout"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2261
17146 #, fuzzy
17147 msgid "_Import..."
17148 msgstr "Import"
17150 #: ../src/verbs.cpp:2262
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17153 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17155 #: ../src/verbs.cpp:2263
17156 #, fuzzy
17157 msgid "_Export Bitmap..."
17158 msgstr "Export bitmap"
17160 #: ../src/verbs.cpp:2264
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17163 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17165 #: ../src/verbs.cpp:2265
17166 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2266
17170 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2266
17174 #, fuzzy
17175 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17176 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17178 #: ../src/verbs.cpp:2267
17179 #, fuzzy
17180 msgid "N_ext Window"
17181 msgstr "Windows"
17183 #: ../src/verbs.cpp:2268
17184 msgid "Switch to the next document window"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2269
17188 msgid "P_revious Window"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2270
17192 msgid "Switch to the previous document window"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2271
17196 #, fuzzy
17197 msgid "_Close"
17198 msgstr "Close"
17200 #: ../src/verbs.cpp:2272
17201 msgid "Close this document window"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/verbs.cpp:2273
17205 msgid "_Quit"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/verbs.cpp:2273
17209 msgid "Quit Inkscape"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/verbs.cpp:2276
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Undo last action"
17215 msgstr "Revert last action"
17217 #: ../src/verbs.cpp:2279
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Do again the last undone action"
17220 msgstr "Do again undone action"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2280
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Cu_t"
17225 msgstr "Cut"
17227 #: ../src/verbs.cpp:2281
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Cut selection to clipboard"
17230 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17232 #: ../src/verbs.cpp:2282
17233 #, fuzzy
17234 msgid "_Copy"
17235 msgstr "Copy"
17237 #: ../src/verbs.cpp:2283
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Copy selection to clipboard"
17240 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17242 #: ../src/verbs.cpp:2284
17243 #, fuzzy
17244 msgid "_Paste"
17245 msgstr "Paste"
17247 #: ../src/verbs.cpp:2285
17248 #, fuzzy
17249 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17250 msgstr "Paste objects from clipboard"
17252 #: ../src/verbs.cpp:2286
17253 msgid "Paste _Style"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2287
17257 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2289
17261 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2290
17265 msgid "Paste _Width"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2291
17269 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2292
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Paste _Height"
17275 msgstr "Height"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2293
17278 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/verbs.cpp:2294
17282 msgid "Paste Size Separately"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/verbs.cpp:2295
17286 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2296
17290 msgid "Paste Width Separately"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2297
17294 msgid ""
17295 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17296 "object"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/verbs.cpp:2298
17300 msgid "Paste Height Separately"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2299
17304 msgid ""
17305 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17306 "object"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/verbs.cpp:2300
17310 msgid "Paste _In Place"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2301
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17316 msgstr "Paste objects from clipboard"
17318 #: ../src/verbs.cpp:2302
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Paste Path _Effect"
17321 msgstr "Stroke style"
17323 #: ../src/verbs.cpp:2303
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17326 msgstr "The index of the current page"
17328 #: ../src/verbs.cpp:2304
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Remove Path _Effect"
17331 msgstr "Remove link"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2305
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17336 msgstr "Transform selection"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2306
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Remove Filters"
17341 msgstr "Remove link"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2307
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Remove any filters from selected objects"
17346 msgstr "Transform selection"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2308
17349 #, fuzzy
17350 msgid "_Delete"
17351 msgstr "Delete"
17353 #: ../src/verbs.cpp:2309
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Delete selection"
17356 msgstr "Delete selected nodes"
17358 #: ../src/verbs.cpp:2310
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Duplic_ate"
17361 msgstr "Duplicate"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2311
17364 msgid "Duplicate selected objects"
17365 msgstr "Duplicate selected objects"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2312
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Create Clo_ne"
17370 msgstr "Create link"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2313
17373 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2314
17377 msgid "Unlin_k Clone"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2315
17381 msgid ""
17382 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17383 "standalone objects"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2316
17387 msgid "Relink to Copied"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2317
17391 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2318
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Select _Original"
17397 msgstr "Select printer"
17399 #: ../src/verbs.cpp:2319
17400 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/verbs.cpp:2320
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Objects to _Marker"
17406 msgstr "Object transformation"
17408 #: ../src/verbs.cpp:2321
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Convert selection to a line marker"
17411 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17413 #: ../src/verbs.cpp:2322
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Objects to Gu_ides"
17416 msgstr "Object transformation"
17418 #: ../src/verbs.cpp:2323
17419 msgid ""
17420 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17421 "edges"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2324
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Objects to Patter_n"
17427 msgstr "Object transformation"
17429 #: ../src/verbs.cpp:2325
17430 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/verbs.cpp:2326
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Pattern to _Objects"
17436 msgstr "Flatten object"
17438 #: ../src/verbs.cpp:2327
17439 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/verbs.cpp:2328
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Clea_r All"
17445 msgstr "Clear All"
17447 #: ../src/verbs.cpp:2329
17448 msgid "Delete all objects from document"
17449 msgstr "Delete all objects from document"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2330
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Select Al_l"
17454 msgstr "Select All"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2331
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Select all objects or all nodes"
17459 msgstr "Select all objects in document"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2332
17462 msgid "Select All in All La_yers"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/verbs.cpp:2333
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17468 msgstr "Select all objects in document"
17470 #: ../src/verbs.cpp:2334
17471 #, fuzzy
17472 msgid "In_vert Selection"
17473 msgstr "Selection"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2335
17476 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/verbs.cpp:2336
17480 msgid "Invert in All Layers"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/verbs.cpp:2337
17484 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/verbs.cpp:2338
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Select Next"
17490 msgstr "Delete node"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2339
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Select next object or node"
17495 msgstr "Select all objects in document"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2340
17498 #, fuzzy
17499 msgid "Select Previous"
17500 msgstr "Selection"
17502 #: ../src/verbs.cpp:2341
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Select previous object or node"
17505 msgstr "Select all objects in document"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2342
17508 #, fuzzy
17509 msgid "D_eselect"
17510 msgstr "Select"
17512 #: ../src/verbs.cpp:2343
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17515 msgstr "Delete selected objects"
17517 #: ../src/verbs.cpp:2344
17518 msgid "_Guides Around Page"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/verbs.cpp:2345
17522 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/verbs.cpp:2346
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Next Path Effect Parameter"
17528 msgstr "Stroke style"
17530 #: ../src/verbs.cpp:2347
17531 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17532 msgstr ""
17534 #. Selection
17535 #: ../src/verbs.cpp:2350
17536 #, fuzzy
17537 msgid "Raise to _Top"
17538 msgstr "Raise node"
17540 #: ../src/verbs.cpp:2351
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Raise selection to top"
17543 msgstr "Raise selected objects to top"
17545 #: ../src/verbs.cpp:2352
17546 msgid "Lower to _Bottom"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/verbs.cpp:2353
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Lower selection to bottom"
17552 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17554 #: ../src/verbs.cpp:2354
17555 #, fuzzy
17556 msgid "_Raise"
17557 msgstr "Raise"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2355
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Raise selection one step"
17562 msgstr "Raise selected objects to top"
17564 #: ../src/verbs.cpp:2356
17565 #, fuzzy
17566 msgid "_Lower"
17567 msgstr "Lower"
17569 #: ../src/verbs.cpp:2357
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Lower selection one step"
17572 msgstr "Lower selected objects one position"
17574 #: ../src/verbs.cpp:2358
17575 #, fuzzy
17576 msgid "_Group"
17577 msgstr "Group"
17579 #: ../src/verbs.cpp:2359
17580 msgid "Group selected objects"
17581 msgstr "Group selected objects"
17583 #: ../src/verbs.cpp:2361
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Ungroup selected groups"
17586 msgstr "Ungroup selected group"
17588 #: ../src/verbs.cpp:2363
17589 msgid "_Put on Path"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/verbs.cpp:2365
17593 msgid "_Remove from Path"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/verbs.cpp:2367
17597 msgid "Remove Manual _Kerns"
17598 msgstr ""
17600 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17601 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17602 #: ../src/verbs.cpp:2370
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17605 msgstr "Remove transformations from object"
17607 #: ../src/verbs.cpp:2372
17608 #, fuzzy
17609 msgid "_Union"
17610 msgstr "Union"
17612 #: ../src/verbs.cpp:2373
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Create union of selected paths"
17615 msgstr "Calculate union of selected paths"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2374
17618 #, fuzzy
17619 msgid "_Intersection"
17620 msgstr "Intersection"
17622 #: ../src/verbs.cpp:2375
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Create intersection of selected paths"
17625 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17627 #: ../src/verbs.cpp:2376
17628 msgid "_Difference"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/verbs.cpp:2377
17632 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/verbs.cpp:2378
17636 #, fuzzy
17637 msgid "E_xclusion"
17638 msgstr "Extension"
17640 #: ../src/verbs.cpp:2379
17641 msgid ""
17642 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17643 "path)"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/verbs.cpp:2380
17647 msgid "Di_vision"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/verbs.cpp:2381
17651 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17652 msgstr ""
17654 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17655 #. Advanced tutorial for more info
17656 #: ../src/verbs.cpp:2384
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Cut _Path"
17659 msgstr "Path"
17661 #: ../src/verbs.cpp:2385
17662 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17663 msgstr ""
17665 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17666 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17667 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17668 #: ../src/verbs.cpp:2389
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Outs_et"
17671 msgstr "Out"
17673 #: ../src/verbs.cpp:2390
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Outset selected paths"
17676 msgstr "Calculate union of selected paths"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2392
17679 msgid "O_utset Path by 1 px"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/verbs.cpp:2393
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17685 msgstr "Break selected path to subpaths"
17687 #: ../src/verbs.cpp:2395
17688 msgid "O_utset Path by 10 px"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/verbs.cpp:2396
17692 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17693 msgstr ""
17695 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17696 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17697 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17698 #: ../src/verbs.cpp:2400
17699 msgid "I_nset"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/verbs.cpp:2401
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Inset selected paths"
17705 msgstr "Convert selected object to path"
17707 #: ../src/verbs.cpp:2403
17708 msgid "I_nset Path by 1 px"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/verbs.cpp:2404
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17714 msgstr "Break selected path to subpaths"
17716 #: ../src/verbs.cpp:2406
17717 msgid "I_nset Path by 10 px"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/verbs.cpp:2407
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17723 msgstr "Break selected path to subpaths"
17725 #: ../src/verbs.cpp:2409
17726 msgid "D_ynamic Offset"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/verbs.cpp:2409
17730 #, fuzzy
17731 msgid "Create a dynamic offset object"
17732 msgstr "Create and edit text objects"
17734 #: ../src/verbs.cpp:2411
17735 msgid "_Linked Offset"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/verbs.cpp:2412
17739 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/verbs.cpp:2414
17743 #, fuzzy
17744 msgid "_Stroke to Path"
17745 msgstr "Stroke paint"
17747 #: ../src/verbs.cpp:2415
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17750 msgstr "Convert selected object to path"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2416
17753 msgid "Si_mplify"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/verbs.cpp:2417
17757 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/verbs.cpp:2418
17761 #, fuzzy
17762 msgid "_Reverse"
17763 msgstr "Reverse"
17765 #: ../src/verbs.cpp:2419
17766 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17767 msgstr ""
17769 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17770 #: ../src/verbs.cpp:2421
17771 msgid "_Trace Bitmap..."
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/verbs.cpp:2422
17775 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/verbs.cpp:2423
17779 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/verbs.cpp:2424
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17785 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17787 #: ../src/verbs.cpp:2425
17788 #, fuzzy
17789 msgid "_Combine"
17790 msgstr "Combine"
17792 #: ../src/verbs.cpp:2426
17793 msgid "Combine several paths into one"
17794 msgstr ""
17796 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17797 #. Advanced tutorial for more info
17798 #: ../src/verbs.cpp:2429
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Break _Apart"
17801 msgstr "Break Apart"
17803 #: ../src/verbs.cpp:2430
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Break selected paths into subpaths"
17806 msgstr "Break selected path to subpaths"
17808 #: ../src/verbs.cpp:2431
17809 msgid "Rows and Columns..."
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/verbs.cpp:2432
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Arrange selected objects in a table"
17815 msgstr "Raise selected objects one position"
17817 #. Layer
17818 #: ../src/verbs.cpp:2434
17819 msgid "_Add Layer..."
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/verbs.cpp:2435
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Create a new layer"
17825 msgstr "Set as layer"
17827 #: ../src/verbs.cpp:2436
17828 msgid "Re_name Layer..."
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/verbs.cpp:2437
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Rename the current layer"
17834 msgstr "The index of the current page"
17836 #: ../src/verbs.cpp:2438
17837 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/verbs.cpp:2439
17841 msgid "Switch to the layer above the current"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/verbs.cpp:2440
17845 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/verbs.cpp:2441
17849 msgid "Switch to the layer below the current"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/verbs.cpp:2442
17853 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/verbs.cpp:2443
17857 msgid "Move selection to the layer above the current"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/verbs.cpp:2444
17861 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/verbs.cpp:2445
17865 msgid "Move selection to the layer below the current"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/verbs.cpp:2446
17869 msgid "Layer to _Top"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/verbs.cpp:2447
17873 msgid "Raise the current layer to the top"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/verbs.cpp:2448
17877 msgid "Layer to _Bottom"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/verbs.cpp:2449
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17883 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2450
17886 #, fuzzy
17887 msgid "_Raise Layer"
17888 msgstr "Raise node"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2451
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Raise the current layer"
17893 msgstr "The index of the current page"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2452
17896 #, fuzzy
17897 msgid "_Lower Layer"
17898 msgstr "Lower node"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2453
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Lower the current layer"
17903 msgstr "The index of the current page"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2454
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Duplicate Current Layer"
17908 msgstr "The index of the current page"
17910 #: ../src/verbs.cpp:2455
17911 #, fuzzy
17912 msgid "Duplicate an existing layer"
17913 msgstr "Duplicate node"
17915 #: ../src/verbs.cpp:2456
17916 msgid "_Delete Current Layer"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/verbs.cpp:2457
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Delete the current layer"
17922 msgstr "The index of the current page"
17924 #: ../src/verbs.cpp:2458
17925 #, fuzzy
17926 msgid "_Show/hide other layers"
17927 msgstr "Show border"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2459
17930 #, fuzzy
17931 msgid "Solo the current layer"
17932 msgstr "The index of the current page"
17934 #. Object
17935 #: ../src/verbs.cpp:2462
17936 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17937 msgstr ""
17939 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17940 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17941 #: ../src/verbs.cpp:2465
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17944 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17946 #: ../src/verbs.cpp:2466
17947 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17948 msgstr ""
17950 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17951 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17952 #: ../src/verbs.cpp:2469
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17955 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17957 #: ../src/verbs.cpp:2470
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Remove _Transformations"
17960 msgstr "Reset transformation"
17962 #: ../src/verbs.cpp:2471
17963 msgid "Remove transformations from object"
17964 msgstr "Remove transformations from object"
17966 #: ../src/verbs.cpp:2472
17967 #, fuzzy
17968 msgid "_Object to Path"
17969 msgstr "Object transformation"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2473
17972 msgid "Convert selected object to path"
17973 msgstr "Convert selected object to path"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2474
17976 msgid "_Flow into Frame"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/verbs.cpp:2475
17980 msgid ""
17981 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17982 "frame object"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/verbs.cpp:2476
17986 msgid "_Unflow"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/verbs.cpp:2477
17990 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/verbs.cpp:2478
17994 #, fuzzy
17995 msgid "_Convert to Text"
17996 msgstr "Convert to Curves"
17998 #: ../src/verbs.cpp:2479
17999 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/verbs.cpp:2481
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Flip _Horizontal"
18005 msgstr "Flip Horizontally"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2481
18008 msgid "Flip selected objects horizontally"
18009 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2484
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Flip _Vertical"
18014 msgstr "Flip Vertically"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2484
18017 msgid "Flip selected objects vertically"
18018 msgstr "Flip selected objects vertically"
18020 #: ../src/verbs.cpp:2487
18021 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/verbs.cpp:2489
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Edit mask"
18027 msgstr "Send to Back"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18030 #, fuzzy
18031 msgid "_Release"
18032 msgstr "Reverse"
18034 #: ../src/verbs.cpp:2491
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Remove mask from selection"
18037 msgstr "Transform selection"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2493
18040 msgid ""
18041 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Edit clipping path"
18047 msgstr "Flatten object"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2497
18050 msgid "Remove clipping path from selection"
18051 msgstr ""
18053 #. Tools
18054 #: ../src/verbs.cpp:2500
18055 msgid "Select"
18056 msgstr "Select"
18058 #: ../src/verbs.cpp:2501
18059 msgid "Select and transform objects"
18060 msgstr "Select and transform objects"
18062 #: ../src/verbs.cpp:2502
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Node Edit"
18065 msgstr "Node edit"
18067 #: ../src/verbs.cpp:2503
18068 msgid "Edit paths by nodes"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/verbs.cpp:2505
18072 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/verbs.cpp:2507
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Create rectangles and squares"
18078 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2509
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Create 3D boxes"
18083 msgstr "Create link"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2511
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18088 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18090 #: ../src/verbs.cpp:2513
18091 msgid "Create stars and polygons"
18092 msgstr "Create stars and polygons"
18094 #: ../src/verbs.cpp:2515
18095 msgid "Create spirals"
18096 msgstr "Create spirals"
18098 #: ../src/verbs.cpp:2517
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Draw freehand lines"
18101 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18103 #: ../src/verbs.cpp:2519
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18106 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2521
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18111 msgstr "Draw calligraphic lines"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2523
18114 msgid "Create and edit text objects"
18115 msgstr "Create and edit text objects"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2525
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Create and edit gradients"
18120 msgstr "Create and edit text objects"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2527
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Zoom in or out"
18125 msgstr "Zoom in drawing"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2529
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Pick colors from image"
18130 msgstr "Pick averaged colours from image"
18132 #: ../src/verbs.cpp:2531
18133 #, fuzzy
18134 msgid "Create diagram connectors"
18135 msgstr "Create link"
18137 #: ../src/verbs.cpp:2533
18138 msgid "Fill bounded areas"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/verbs.cpp:2534
18142 #, fuzzy
18143 msgid "LPE Edit"
18144 msgstr "Edit"
18146 #: ../src/verbs.cpp:2535
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Edit Path Effect parameters"
18149 msgstr "Stroke style"
18151 #: ../src/verbs.cpp:2537
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Erase existing paths"
18154 msgstr "Reverse"
18156 #: ../src/verbs.cpp:2539
18157 msgid "Do geometric constructions"
18158 msgstr ""
18160 #. Tool prefs
18161 #: ../src/verbs.cpp:2541
18162 msgid "Selector Preferences"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/verbs.cpp:2542
18166 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/verbs.cpp:2543
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Node Tool Preferences"
18172 msgstr "Missing tool preferences"
18174 #: ../src/verbs.cpp:2544
18175 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/verbs.cpp:2545
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Tweak Tool Preferences"
18181 msgstr "Missing tool preferences"
18183 #: ../src/verbs.cpp:2546
18184 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/verbs.cpp:2547
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Rectangle Preferences"
18190 msgstr "Missing tool preferences"
18192 #: ../src/verbs.cpp:2548
18193 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/verbs.cpp:2549
18197 #, fuzzy
18198 msgid "3D Box Preferences"
18199 msgstr "Text properties"
18201 #: ../src/verbs.cpp:2550
18202 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/verbs.cpp:2551
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Ellipse Preferences"
18208 msgstr "Missing tool preferences"
18210 #: ../src/verbs.cpp:2552
18211 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/verbs.cpp:2553
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Star Preferences"
18217 msgstr "Star Properties"
18219 #: ../src/verbs.cpp:2554
18220 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/verbs.cpp:2555
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Spiral Preferences"
18226 msgstr "Spiral Properties"
18228 #: ../src/verbs.cpp:2556
18229 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/verbs.cpp:2557
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Pencil Preferences"
18235 msgstr "Missing tool preferences"
18237 #: ../src/verbs.cpp:2558
18238 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/verbs.cpp:2559
18242 #, fuzzy
18243 msgid "Pen Preferences"
18244 msgstr "Missing tool preferences"
18246 #: ../src/verbs.cpp:2560
18247 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/verbs.cpp:2561
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Calligraphic Preferences"
18253 msgstr "Calligraphic line"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2562
18256 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/verbs.cpp:2563
18260 #, fuzzy
18261 msgid "Text Preferences"
18262 msgstr "Text properties"
18264 #: ../src/verbs.cpp:2564
18265 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/verbs.cpp:2565
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Gradient Preferences"
18271 msgstr "Missing tool preferences"
18273 #: ../src/verbs.cpp:2566
18274 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/verbs.cpp:2567
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Zoom Preferences"
18280 msgstr "Missing tool preferences"
18282 #: ../src/verbs.cpp:2568
18283 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/verbs.cpp:2569
18287 msgid "Dropper Preferences"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/verbs.cpp:2570
18291 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/verbs.cpp:2571
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Connector Preferences"
18297 msgstr "Missing tool preferences"
18299 #: ../src/verbs.cpp:2572
18300 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/verbs.cpp:2573
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Paint Bucket Preferences"
18306 msgstr "Missing tool preferences"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2574
18309 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/verbs.cpp:2575
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Eraser Preferences"
18315 msgstr "Star Properties"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2576
18318 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/verbs.cpp:2577
18322 #, fuzzy
18323 msgid "LPE Tool Preferences"
18324 msgstr "Missing tool preferences"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2578
18327 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18328 msgstr ""
18330 #. Zoom/View
18331 #: ../src/verbs.cpp:2581
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Zoom In"
18334 msgstr "Zoom"
18336 #: ../src/verbs.cpp:2581
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Zoom in"
18339 msgstr "Zoom"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2582
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Zoom Out"
18344 msgstr "Zoom"
18346 #: ../src/verbs.cpp:2582
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Zoom out"
18349 msgstr "Zoom out drawing"
18351 #: ../src/verbs.cpp:2583
18352 msgid "_Rulers"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/verbs.cpp:2583
18356 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/verbs.cpp:2584
18360 msgid "Scroll_bars"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/verbs.cpp:2584
18364 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/verbs.cpp:2585
18368 #, fuzzy
18369 msgid "_Grid"
18370 msgstr "Grid"
18372 #: ../src/verbs.cpp:2585
18373 #, fuzzy
18374 msgid "Show or hide the grid"
18375 msgstr "Show border"
18377 #: ../src/verbs.cpp:2586
18378 #, fuzzy
18379 msgid "G_uides"
18380 msgstr "Guides"
18382 #: ../src/verbs.cpp:2586
18383 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/verbs.cpp:2587
18387 msgid "Toggle snapping on or off"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/verbs.cpp:2588
18391 msgid "Nex_t Zoom"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/verbs.cpp:2588
18395 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/verbs.cpp:2590
18399 msgid "Pre_vious Zoom"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/verbs.cpp:2590
18403 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/verbs.cpp:2592
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Zoom 1:_1"
18409 msgstr "Zoom"
18411 #: ../src/verbs.cpp:2592
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Zoom to 1:1"
18414 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18416 #: ../src/verbs.cpp:2594
18417 #, fuzzy
18418 msgid "Zoom 1:_2"
18419 msgstr "Zoom"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2594
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Zoom to 1:2"
18424 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2596
18427 #, fuzzy
18428 msgid "_Zoom 2:1"
18429 msgstr "Zoom"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2596
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Zoom to 2:1"
18434 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18436 #: ../src/verbs.cpp:2599
18437 msgid "_Fullscreen"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/verbs.cpp:2599
18441 msgid "Stretch this document window to full screen"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/verbs.cpp:2602
18445 msgid "Toggle _Focus Mode"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/verbs.cpp:2602
18449 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/verbs.cpp:2604
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Duplic_ate Window"
18455 msgstr "Duplicate node"
18457 #: ../src/verbs.cpp:2604
18458 msgid "Open a new window with the same document"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/verbs.cpp:2606
18462 #, fuzzy
18463 msgid "_New View Preview"
18464 msgstr "New Preview"
18466 #: ../src/verbs.cpp:2607
18467 #, fuzzy
18468 msgid "New View Preview"
18469 msgstr "New Preview"
18471 #. "view_new_preview"
18472 #: ../src/verbs.cpp:2609
18473 msgid "_Normal"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/verbs.cpp:2610
18477 msgid "Switch to normal display mode"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/verbs.cpp:2611
18481 #, fuzzy
18482 msgid "No _Filters"
18483 msgstr "Floating"
18485 #: ../src/verbs.cpp:2612
18486 msgid "Switch to normal display without filters"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/verbs.cpp:2613
18490 #, fuzzy
18491 msgid "_Outline"
18492 msgstr "Show outline"
18494 #: ../src/verbs.cpp:2614
18495 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/verbs.cpp:2615
18499 #, fuzzy
18500 msgid "_Toggle"
18501 msgstr "Angle"
18503 #: ../src/verbs.cpp:2616
18504 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/verbs.cpp:2618
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Color-managed view"
18510 msgstr "Layout management"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2619
18513 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/verbs.cpp:2621
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Ico_n Preview..."
18519 msgstr "Print Preview"
18521 #: ../src/verbs.cpp:2622
18522 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/verbs.cpp:2624
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Zoom to fit page in window"
18528 msgstr "Fit the whole page into window"
18530 #: ../src/verbs.cpp:2625
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Page _Width"
18533 msgstr "Width"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2626
18536 msgid "Zoom to fit page width in window"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/verbs.cpp:2628
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18542 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18544 #: ../src/verbs.cpp:2630
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Zoom to fit selection in window"
18547 msgstr "Fit the whole selection into window"
18549 #. Dialogs
18550 #: ../src/verbs.cpp:2633
18551 msgid "In_kscape Preferences..."
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:2634
18555 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/verbs.cpp:2635
18559 #, fuzzy
18560 msgid "_Document Properties..."
18561 msgstr "Rect Properties"
18563 #: ../src/verbs.cpp:2636
18564 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/verbs.cpp:2637
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Document _Metadata..."
18570 msgstr "Document variant:"
18572 #: ../src/verbs.cpp:2638
18573 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/verbs.cpp:2639
18577 #, fuzzy
18578 msgid "_Fill and Stroke..."
18579 msgstr "Fill and Stroke"
18581 #: ../src/verbs.cpp:2640
18582 msgid ""
18583 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18584 msgstr ""
18586 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18587 #: ../src/verbs.cpp:2642
18588 #, fuzzy
18589 msgid "S_watches..."
18590 msgstr "Save As..."
18592 #: ../src/verbs.cpp:2643
18593 msgid "Select colors from a swatches palette"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/verbs.cpp:2644
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Transfor_m..."
18599 msgstr "Transform"
18601 #: ../src/verbs.cpp:2645
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Precisely control objects' transformations"
18604 msgstr "Object transformations"
18606 #: ../src/verbs.cpp:2646
18607 #, fuzzy
18608 msgid "_Align and Distribute..."
18609 msgstr "Align and Distribute"
18611 #: ../src/verbs.cpp:2647
18612 #, fuzzy
18613 msgid "Align and distribute objects"
18614 msgstr "Align and distribute"
18616 #: ../src/verbs.cpp:2648
18617 msgid "Undo _History..."
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/verbs.cpp:2649
18621 msgid "Undo History"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/verbs.cpp:2650
18625 #, fuzzy
18626 msgid "_Text and Font..."
18627 msgstr "Text and Font"
18629 #: ../src/verbs.cpp:2651
18630 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2652
18634 #, fuzzy
18635 msgid "_XML Editor..."
18636 msgstr "XML Editor"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2653
18639 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2654
18643 #, fuzzy
18644 msgid "_Find..."
18645 msgstr "Print..."
18647 #: ../src/verbs.cpp:2655
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Find objects in document"
18650 msgstr "Select all objects in document"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2656
18653 msgid "Find and _Replace Text..."
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:2657
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Find and replace text in document"
18659 msgstr "Select all objects in document"
18661 #: ../src/verbs.cpp:2658
18662 msgid "Check Spellin_g..."
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/verbs.cpp:2659
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Check spelling of text in document"
18668 msgstr "Open existing SVG document"
18670 #: ../src/verbs.cpp:2660
18671 msgid "_Messages..."
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:2661
18675 msgid "View debug messages"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2662
18679 #, fuzzy
18680 msgid "S_cripts..."
18681 msgstr "Print..."
18683 #: ../src/verbs.cpp:2663
18684 msgid "Run scripts"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/verbs.cpp:2664
18688 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/verbs.cpp:2665
18692 msgid "Show or hide all open dialogs"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/verbs.cpp:2666
18696 msgid "Create Tiled Clones..."
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/verbs.cpp:2667
18700 msgid ""
18701 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18702 "scattering"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:2668
18706 #, fuzzy
18707 msgid "_Object Properties..."
18708 msgstr "Rect Properties"
18710 #: ../src/verbs.cpp:2669
18711 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/verbs.cpp:2672
18715 msgid "_Instant Messaging..."
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/verbs.cpp:2672
18719 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/verbs.cpp:2674
18723 msgid "_Input Devices..."
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18727 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:2676
18731 msgid "_Input Devices (new)..."
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/verbs.cpp:2678
18735 #, fuzzy
18736 msgid "_Extensions..."
18737 msgstr "Extension"
18739 #: ../src/verbs.cpp:2679
18740 msgid "Query information about extensions"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/verbs.cpp:2680
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Layer_s..."
18746 msgstr "Save As..."
18748 #: ../src/verbs.cpp:2681
18749 msgid "View Layers"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/verbs.cpp:2682
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Path Effect Editor..."
18755 msgstr "Stroke style"
18757 #: ../src/verbs.cpp:2683
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18760 msgstr "Create and edit text objects"
18762 #: ../src/verbs.cpp:2684
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Filter Editor..."
18765 msgstr "XML Editor"
18767 #: ../src/verbs.cpp:2685
18768 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/verbs.cpp:2686
18772 #, fuzzy
18773 msgid "SVG Font Editor..."
18774 msgstr "XML Editor"
18776 #: ../src/verbs.cpp:2687
18777 msgid "Edit SVG fonts"
18778 msgstr ""
18780 #. Help
18781 #: ../src/verbs.cpp:2690
18782 #, fuzzy
18783 msgid "About E_xtensions"
18784 msgstr "Extension"
18786 #: ../src/verbs.cpp:2691
18787 msgid "Information on Inkscape extensions"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2692
18791 #, fuzzy
18792 msgid "About _Memory"
18793 msgstr "About Modules"
18795 #: ../src/verbs.cpp:2693
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Memory usage information"
18798 msgstr "Reset transformation"
18800 #: ../src/verbs.cpp:2694
18801 msgid "_About Inkscape"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/verbs.cpp:2695
18805 msgid "Inkscape version, authors, license"
18806 msgstr ""
18808 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18809 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18810 #. Tutorials
18811 #: ../src/verbs.cpp:2700
18812 msgid "Inkscape: _Basic"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/verbs.cpp:2701
18816 msgid "Getting started with Inkscape"
18817 msgstr ""
18819 #. "tutorial_basic"
18820 #: ../src/verbs.cpp:2702
18821 msgid "Inkscape: _Shapes"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/verbs.cpp:2703
18825 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2704
18829 msgid "Inkscape: _Advanced"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2705
18833 msgid "Advanced Inkscape topics"
18834 msgstr ""
18836 #. "tutorial_advanced"
18837 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18838 #: ../src/verbs.cpp:2707
18839 msgid "Inkscape: T_racing"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/verbs.cpp:2708
18843 msgid "Using bitmap tracing"
18844 msgstr ""
18846 #. "tutorial_tracing"
18847 #: ../src/verbs.cpp:2709
18848 #, fuzzy
18849 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18850 msgstr "Calligraphy"
18852 #: ../src/verbs.cpp:2710
18853 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/verbs.cpp:2711
18857 msgid "_Elements of Design"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/verbs.cpp:2712
18861 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18862 msgstr ""
18864 #. "tutorial_design"
18865 #: ../src/verbs.cpp:2713
18866 msgid "_Tips and Tricks"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/verbs.cpp:2714
18870 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18871 msgstr ""
18873 #. "tutorial_tips"
18874 #. Effect -- renamed Extension
18875 #: ../src/verbs.cpp:2717
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Previous Extension"
18878 msgstr "Extension"
18880 #: ../src/verbs.cpp:2718
18881 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/verbs.cpp:2719
18885 msgid "Previous Extension Settings..."
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/verbs.cpp:2720
18889 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/verbs.cpp:2724
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Fit the page to the current selection"
18895 msgstr "The index of the current page"
18897 #: ../src/verbs.cpp:2726
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Fit the page to the drawing"
18900 msgstr "Fit the whole page into window"
18902 #: ../src/verbs.cpp:2728
18903 msgid ""
18904 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18905 msgstr ""
18907 #. LockAndHide
18908 #: ../src/verbs.cpp:2730
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Unlock All"
18911 msgstr "Lower node"
18913 #: ../src/verbs.cpp:2732
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Unlock All in All Layers"
18916 msgstr "Lower node"
18918 #: ../src/verbs.cpp:2734
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Unhide All"
18921 msgstr "Raise node"
18923 #: ../src/verbs.cpp:2736
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Unhide All in All Layers"
18926 msgstr "Raise node"
18928 #: ../src/verbs.cpp:2740
18929 msgid "Link an ICC color profile"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/verbs.cpp:2741
18933 #, fuzzy
18934 msgid "Remove Color Profile"
18935 msgstr "Remove link"
18937 #: ../src/verbs.cpp:2742
18938 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Dash pattern"
18944 msgstr "Pattern:"
18946 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Pattern offset"
18949 msgstr "Flatten object"
18951 #. display the initial welcome message in the statusbar
18952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18953 msgid ""
18954 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18955 "use selector (arrow) to move or transform them."
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18959 #, c-format
18960 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18964 #, c-format
18965 msgid "%s: %d - Inkscape"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18969 #, c-format
18970 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18974 #, c-format
18975 msgid "%s - Inkscape"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18979 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18980 #, fuzzy
18981 msgid "none"
18982 msgstr "None"
18984 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18985 #, fuzzy
18986 msgid "remove"
18987 msgstr "Remove link"
18989 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18990 msgid "Change fill rule"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Set fill color"
18996 msgstr "Last selected"
18998 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Set gradient on fill"
19001 msgstr "Linear gradient"
19003 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Set pattern on fill"
19006 msgstr "Pattern:"
19008 #. Family frame
19009 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19010 msgid "Font family"
19011 msgstr "Font family"
19013 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19014 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19015 #. Style frame
19016 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19017 msgid "fontselector|Style"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19021 msgid "Font size:"
19022 msgstr "Font size:"
19024 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19025 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19026 #. * some representative characters that users of your locale will be
19027 #. * interested in.
19028 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19029 #, fuzzy
19030 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19031 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19033 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19034 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19035 msgid ""
19036 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19037 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19038 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19039 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19043 #, fuzzy
19044 msgid "reflected"
19045 msgstr "First selected"
19047 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19048 #, fuzzy
19049 msgid "direct"
19050 msgstr "Rect"
19052 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Repeat:"
19055 msgstr "Repeat"
19057 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Assign gradient to object"
19060 msgstr "Align and distribute"
19062 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19063 msgid "<small>No gradients</small>"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19067 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19071 #, fuzzy
19072 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19073 msgstr "No gradient selected"
19075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19076 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19080 msgid "Edit the stops of the gradient"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19088 msgid "<b>New:</b>"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Create linear gradient"
19094 msgstr "Linear gradient"
19096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19097 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19098 msgstr ""
19100 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19101 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19102 #, fuzzy
19103 msgid "on"
19104 msgstr "None"
19106 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19107 msgid "Create gradient in the fill"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19111 msgid "Create gradient in the stroke"
19112 msgstr ""
19114 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19115 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19120 msgid "<b>Change:</b>"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19124 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19125 msgid "No document selected"
19126 msgstr "No document selected"
19128 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19129 msgid "No gradients in document"
19130 msgstr "No gradients in document"
19132 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19133 msgid "No gradient selected"
19134 msgstr "No gradient selected"
19136 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19137 #, fuzzy
19138 msgid "No stops in gradient"
19139 msgstr "Linear gradient"
19141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Change gradient stop offset"
19144 msgstr "Linear gradient"
19146 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19147 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19148 msgid "Add stop"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19152 msgid "Add another control stop to gradient"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Delete stop"
19158 msgstr "Delete node"
19160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19161 msgid "Delete current control stop from gradient"
19162 msgstr ""
19164 #. Label
19165 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19166 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19167 msgid "Offset:"
19168 msgstr ""
19170 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19171 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Stop Color"
19174 msgstr "Start colour"
19176 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Gradient editor"
19179 msgstr "Gradient vector"
19181 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Change gradient stop color"
19184 msgstr "Linear gradient"
19186 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19187 msgid "No paint"
19188 msgstr "No paint"
19190 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Flat color"
19193 msgstr "Start colour"
19195 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19196 msgid "Linear gradient"
19197 msgstr "Linear gradient"
19199 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19200 msgid "Radial gradient"
19201 msgstr "Radial gradient"
19203 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19204 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19205 msgstr ""
19207 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19208 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19209 msgid ""
19210 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19211 "evenodd)"
19212 msgstr ""
19214 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19215 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19216 msgid ""
19217 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19221 msgid "No objects"
19222 msgstr "No objects"
19224 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19225 msgid "Multiple styles"
19226 msgstr "Multiple styles"
19228 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19229 msgid "Paint is undefined"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19233 msgid ""
19234 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19235 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19236 "create a new pattern from selection."
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19240 #, fuzzy
19241 msgid "Transform by toolbar"
19242 msgstr "Transformations"
19244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19245 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19249 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19253 msgid ""
19254 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19255 "scaled."
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19259 msgid ""
19260 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19261 "are scaled."
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19265 msgid ""
19266 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19267 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19271 msgid ""
19272 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19273 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19277 msgid ""
19278 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19279 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19283 msgid ""
19284 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19285 "scaled, rotated, or skewed)."
19286 msgstr ""
19288 #. four spinbuttons
19289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19292 msgid "select_toolbar|X position"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19296 msgid "select_toolbar|X"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19302 msgstr "Horizontal lines"
19304 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19305 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19307 msgid "select_toolbar|Y position"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19311 msgid "select_toolbar|Y"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19315 msgid "Vertical coordinate of selection"
19316 msgstr ""
19318 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19319 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19321 msgid "select_toolbar|Width"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19325 msgid "select_toolbar|W"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19329 msgid "Width of selection"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19333 msgid "Lock width and height"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19337 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19338 msgstr ""
19340 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19341 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19343 msgid "select_toolbar|Height"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19347 msgid "select_toolbar|H"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19351 msgid "Height of selection"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19355 msgid "Affect:"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19359 msgid ""
19360 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19361 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Scale rounded corners"
19367 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Move gradients"
19372 msgstr "No gradient selected"
19374 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19375 #, fuzzy
19376 msgid "Move patterns"
19377 msgstr "Pattern:"
19379 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19380 #, fuzzy
19381 msgid "System"
19382 msgstr "Item"
19384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19385 msgid "CMS"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19390 msgid "_R"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19396 msgid "_G"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19401 msgid "_B"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19405 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19407 msgid "_H"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19413 msgid "_S"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19418 msgid "_L"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19424 msgid "_C"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19430 msgid "_M"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19436 msgid "_Y"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19441 msgid "_K"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Gray"
19447 msgstr "Group"
19449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19450 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19451 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Cyan"
19455 msgstr "Cyan:"
19457 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19458 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Magenta"
19463 msgstr "Magenta:"
19465 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19466 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19467 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19468 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19469 #, fuzzy
19470 msgid "Yellow"
19471 msgstr "Yellow:"
19473 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19474 msgid "Fix"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19478 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19479 msgstr ""
19481 #. Label
19482 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19485 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19486 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19487 msgid "_A"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19491 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19492 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19493 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19494 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19498 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19499 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19500 msgid "Alpha (opacity)"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19504 #, fuzzy
19505 msgid "RGBA_:"
19506 msgstr "RGB"
19508 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19509 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19513 msgid "RGB"
19514 msgstr "RGB"
19516 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19517 #, fuzzy
19518 msgid "HSL"
19519 msgstr "HSV"
19521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19522 msgid "CMYK"
19523 msgstr "CMYK"
19525 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19526 #, fuzzy
19527 msgid "Unnamed"
19528 msgstr "Long name"
19530 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19531 msgid "Wheel"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19535 msgid "Attribute"
19536 msgstr "Attribute"
19538 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19539 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19540 msgid "Value"
19541 msgstr "Value"
19543 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19544 msgid "Type text in a text node"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19548 #, fuzzy
19549 msgid "Set stroke color"
19550 msgstr "Last selected"
19552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Set gradient on stroke"
19555 msgstr "Linear gradient"
19557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Set pattern on stroke"
19560 msgstr "Pattern:"
19562 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19563 #, fuzzy
19564 msgid "Set markers"
19565 msgstr "Send to Back"
19567 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19568 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19569 #. Stroke width
19570 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19571 #, fuzzy
19572 msgid "StrokeWidth|Width:"
19573 msgstr "Stroke paint"
19575 #. Join type
19576 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19577 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19579 msgid "Join:"
19580 msgstr "Join:"
19582 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19583 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19584 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19585 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19586 msgid "Miter join"
19587 msgstr ""
19589 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19590 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19591 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19592 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19593 msgid "Round join"
19594 msgstr ""
19596 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19597 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19598 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19600 msgid "Bevel join"
19601 msgstr ""
19603 #. Miterlimit
19604 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19605 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19606 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19607 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19608 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19609 #. when they become too long.
19610 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19611 msgid "Miter limit:"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19615 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19616 msgstr ""
19618 #. Cap type
19619 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19620 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19621 msgid "Cap:"
19622 msgstr "Cap:"
19624 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19625 #. of the line; the ends of the line are square
19626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19627 msgid "Butt cap"
19628 msgstr ""
19630 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19631 #. line; the ends of the line are rounded
19632 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19633 msgid "Round cap"
19634 msgstr ""
19636 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19637 #. line; the ends of the line are square
19638 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19639 msgid "Square cap"
19640 msgstr ""
19642 #. Dash
19643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Dashes:"
19646 msgstr "Mass:"
19648 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19649 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19650 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Start Markers:"
19653 msgstr "Star Properties"
19655 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19656 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19660 msgid "Mid Markers:"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19664 msgid ""
19665 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19666 "last nodes"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19670 msgid "End Markers:"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19674 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19678 #, fuzzy
19679 msgid "Set stroke style"
19680 msgstr "Stroke style"
19682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19683 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19687 msgid "Style of new stars"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Style of new rectangles"
19693 msgstr "Create spirals"
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19696 #, fuzzy
19697 msgid "Style of new 3D boxes"
19698 msgstr "Create spirals"
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19701 msgid "Style of new ellipses"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19705 msgid "Style of new spirals"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19709 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19713 msgid "Style of new paths created by Pen"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19719 msgstr "Draw calligraphic lines"
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19722 msgid "TBD"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19726 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Insert node"
19732 msgstr "Indent node"
19734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19735 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19736 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Insert"
19741 msgstr "Raise"
19743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19744 msgid "Delete selected nodes"
19745 msgstr "Delete selected nodes"
19747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Join endnodes"
19750 msgstr "Unindent node"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Join selected endnodes"
19755 msgstr "Join lines at selected nodes"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Join"
19760 msgstr "Join:"
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Break nodes"
19765 msgstr "Lower node"
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Break path at selected nodes"
19770 msgstr "Break line at selected nodes"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Join with segment"
19775 msgstr "Delete node"
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19780 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19783 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19787 #, fuzzy
19788 msgid "Node Cusp"
19789 msgstr "Nodes"
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19792 msgid "Make selected nodes corner"
19793 msgstr "Make selected nodes corner"
19795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19796 #, fuzzy
19797 msgid "Node Smooth"
19798 msgstr "Node edit"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19801 msgid "Make selected nodes smooth"
19802 msgstr "Make selected nodes smooth"
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19805 msgid "Node Symmetric"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Make selected nodes symmetric"
19811 msgstr "Make selected nodes smooth"
19813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Node Auto"
19816 msgstr "Node edit"
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19821 msgstr "Make selected nodes smooth"
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Node Line"
19826 msgstr "New View"
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19829 msgid "Make selected segments lines"
19830 msgstr "Make selected segments lines"
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Node Curve"
19835 msgstr "New Preview"
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19838 msgid "Make selected segments curves"
19839 msgstr "Make selected segments curves"
19841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Show Handles"
19844 msgstr "Show guides"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19849 msgstr "Join lines at selected nodes"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Show Outline"
19854 msgstr "Show outline"
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Show the outline of the path"
19859 msgstr "Custom paper"
19861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Next path effect parameter"
19864 msgstr "Stroke style"
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19869 msgstr "Stroke style"
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Edit the clipping path of the object"
19874 msgstr "Flatten object"
19876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Edit mask path"
19879 msgstr "Send to Back"
19881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Edit the mask of the object"
19884 msgstr "Delete selected objects"
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19887 #, fuzzy
19888 msgid "X coordinate:"
19889 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19892 #, fuzzy
19893 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19894 msgstr "Horizontal lines"
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Y coordinate:"
19899 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19904 msgstr "Horizontal lines"
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Enable snapping"
19909 msgstr "New Preview"
19911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Bounding box"
19914 msgstr "Snap to guides"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Snap bounding box corners"
19919 msgstr "Snap to guides"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Bounding box edges"
19924 msgstr "Snap to guides"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19929 msgstr "Snap to grid"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Bounding box corners"
19934 msgstr "Snap to guides"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Snap to bounding box corners"
19939 msgstr "Snap to guides"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19942 msgid "BBox Edge Midpoints"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19948 msgstr "Snap to grid"
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19951 #, fuzzy
19952 msgid "BBox Centers"
19953 msgstr "Centre X:"
19955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19958 msgstr "Snap to grid"
19960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Snap nodes or handles"
19963 msgstr "Snap to guides"
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Snap to paths"
19968 msgstr "Snap to guides"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Path intersections"
19973 msgstr "Intersection"
19975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Snap to path intersections"
19978 msgstr "Create and edit text objects"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19981 #, fuzzy
19982 msgid "To nodes"
19983 msgstr "Lower node"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Snap to cusp nodes"
19988 msgstr "Snap to guides"
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Smooth nodes"
19993 msgstr "Unindent node"
19995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Snap to smooth nodes"
19998 msgstr "Snap to guides"
20000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Line Midpoints"
20003 msgstr "Width"
20005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20006 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Object Centers"
20012 msgstr "Rect Properties"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Snap from and to centers of objects"
20017 msgstr "Create and edit text objects"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Rotation Centers"
20022 msgstr "Rotate"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20025 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Page border"
20031 msgstr "Page border colour"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Snap to the page border"
20036 msgstr "Show border"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Snap to grids"
20041 msgstr "Guides"
20043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Snap to guides"
20046 msgstr "Snap to guides"
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20049 msgid "Star: Change number of corners"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20053 #, fuzzy
20054 msgid "Star: Change spoke ratio"
20055 msgstr "Reset transformation"
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20058 msgid "Make polygon"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Make star"
20064 msgstr "Export bitmap"
20066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20067 msgid "Star: Change rounding"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Star: Change randomization"
20073 msgstr "Reset transformation"
20075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20076 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20080 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20084 msgid "triangle/tri-star"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20088 msgid "square/quad-star"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20092 msgid "pentagon/five-pointed star"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20096 msgid "hexagon/six-pointed star"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Corners"
20102 msgstr "Corners:"
20104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20105 msgid "Corners:"
20106 msgstr "Corners:"
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20109 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20113 msgid "thin-ray star"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20117 msgid "pentagram"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20121 msgid "hexagram"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20125 msgid "heptagram"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20129 msgid "octagram"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20133 #, fuzzy
20134 msgid "regular polygon"
20135 msgstr "Create stars and polygons"
20137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Spoke ratio"
20140 msgstr "Proportion:"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Spoke ratio:"
20145 msgstr "Proportion:"
20147 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20148 #. Base radius is the same for the closest handle.
20149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20150 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20154 msgid "stretched"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20158 msgid "twisted"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20162 msgid "slightly pinched"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20166 #, fuzzy
20167 msgid "NOT rounded"
20168 msgstr "Red:"
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20171 msgid "slightly rounded"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20175 msgid "visibly rounded"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20179 #, fuzzy
20180 msgid "well rounded"
20181 msgstr "Fill and Stroke"
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20184 msgid "amply rounded"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20188 msgid "blown up"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Rounded"
20194 msgstr "Red:"
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Rounded:"
20199 msgstr "Red:"
20201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20202 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20206 #, fuzzy
20207 msgid "NOT randomized"
20208 msgstr "Raise node"
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20211 msgid "slightly irregular"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20215 #, fuzzy
20216 msgid "visibly randomized"
20217 msgstr "Raise node"
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20220 msgid "strongly randomized"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Randomized"
20226 msgstr "Raise node"
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20229 msgid "Randomized:"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20233 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20238 msgid "Defaults"
20239 msgstr "Defaults"
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20242 msgid ""
20243 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20244 "change defaults)"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Change rectangle"
20250 msgstr "Create spirals"
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20253 msgid "W:"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20257 msgid "Width of rectangle"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20261 #, fuzzy
20262 msgid "H:"
20263 msgstr "Hue:"
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20266 msgid "Height of rectangle"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20270 #, fuzzy
20271 msgid "not rounded"
20272 msgstr "Red:"
20274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Horizontal radius"
20277 msgstr "Horizontal lines"
20279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Rx:"
20282 msgstr "RY:"
20284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20285 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Vertical radius"
20291 msgstr "Vertical lines"
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Ry:"
20296 msgstr "RY:"
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20299 #, fuzzy
20300 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20301 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20304 msgid "Not rounded"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20308 msgid "Make corners sharp"
20309 msgstr ""
20311 #. TODO: use the correct axis here, too
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20313 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20317 msgid "Angle in X direction"
20318 msgstr ""
20320 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20322 msgid "Angle of PLs in X direction"
20323 msgstr ""
20325 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20327 msgid "State of VP in X direction"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20331 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20335 msgid "Angle in Y direction"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Angle Y:"
20341 msgstr "Angle:"
20343 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20345 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20346 msgstr ""
20348 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20350 msgid "State of VP in Y direction"
20351 msgstr ""
20353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20354 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20358 msgid "Angle in Z direction"
20359 msgstr ""
20361 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20363 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20364 msgstr ""
20366 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20368 msgid "State of VP in Z direction"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20372 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Change spiral"
20378 msgstr "Create spirals"
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20381 msgid "just a curve"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20385 #, fuzzy
20386 msgid "one full revolution"
20387 msgstr "Revolution:"
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20390 #, fuzzy
20391 msgid "Number of turns"
20392 msgstr "No paint"
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20395 #, fuzzy
20396 msgid "Turns:"
20397 msgstr "Transform:"
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20400 msgid "Number of revolutions"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20404 #, fuzzy
20405 msgid "circle"
20406 msgstr "File"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20409 msgid "edge is much denser"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20413 msgid "edge is denser"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20417 #, fuzzy
20418 msgid "even"
20419 msgstr "evenodd"
20421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20422 #, fuzzy
20423 msgid "center is denser"
20424 msgstr "Create link"
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20427 msgid "center is much denser"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Divergence"
20433 msgstr "Percent"
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20436 msgid "Divergence:"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20440 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20444 #, fuzzy
20445 msgid "starts from center"
20446 msgstr "Select printer"
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20449 msgid "starts mid-way"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20453 msgid "starts near edge"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Inner radius"
20459 msgstr "Inner radius:"
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20462 msgid "Inner radius:"
20463 msgstr "Inner radius:"
20465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20466 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20470 msgid "Bezier"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20474 msgid "Create regular Bezier path"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20478 #, fuzzy
20479 msgid "Spiro"
20480 msgstr "Spiral"
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20483 #, fuzzy
20484 msgid "Create Spiro path"
20485 msgstr "Create spirals"
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20488 msgid "Zigzag"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20492 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20496 #, fuzzy
20497 msgid "Paraxial"
20498 msgstr "Spiral"
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20501 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20505 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20509 #, fuzzy
20510 msgid "Triangle in"
20511 msgstr "Angle"
20513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Triangle out"
20516 msgstr "Angle"
20518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20519 msgid "From clipboard"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Shape:"
20525 msgstr "Shape"
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20528 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20532 msgid "(many nodes, rough)"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20539 #, fuzzy
20540 msgid "(default)"
20541 msgstr "Defaults"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20544 #, fuzzy
20545 msgid "(few nodes, smooth)"
20546 msgstr "Make selected nodes smooth"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20549 #, fuzzy
20550 msgid "Smoothing:"
20551 msgstr "Does nothing"
20553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20554 #, fuzzy
20555 msgid "Smoothing: "
20556 msgstr "Does nothing"
20558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20559 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20563 msgid ""
20564 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20565 "change defaults)"
20566 msgstr ""
20568 #. Width
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20570 msgid "(pinch tweak)"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20574 #, fuzzy
20575 msgid "(broad tweak)"
20576 msgstr "Pattern:"
20578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20579 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20580 msgstr ""
20582 #. Force
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20584 msgid "(minimum force)"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20588 msgid "(maximum force)"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20592 #, fuzzy
20593 msgid "Force"
20594 msgstr "Trace"
20596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Force:"
20599 msgstr "Trace"
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20602 msgid "The force of the tweak action"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Move mode"
20608 msgstr "Lower node"
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Move objects in any direction"
20613 msgstr "Position"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20616 #, fuzzy
20617 msgid "Move in/out mode"
20618 msgstr "Lower node"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20621 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Move jitter mode"
20627 msgstr "Raise node"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20630 msgid "Move objects in random directions"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Scale mode"
20636 msgstr "Raise node"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20641 msgstr "Stroke style"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Rotate mode"
20646 msgstr "Raise node"
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20651 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Duplicate/delete mode"
20656 msgstr "Duplicate node"
20658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20659 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20663 msgid "Push mode"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20667 msgid "Push parts of paths in any direction"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20671 #, fuzzy
20672 msgid "Shrink/grow mode"
20673 msgstr "Unindent node"
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20676 #, fuzzy
20677 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20678 msgstr "Break selected path to subpaths"
20680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Attract/repel mode"
20683 msgstr "Attribute name"
20685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20686 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20687 msgstr ""
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Roughen mode"
20692 msgstr "Indent node"
20694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20695 msgid "Roughen parts of paths"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20699 msgid "Color paint mode"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20705 msgstr "Delete selected objects"
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Color jitter mode"
20710 msgstr "Raise node"
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20715 msgstr "Delete selected objects"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Blur mode"
20720 msgstr "Indent node"
20722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20723 #, fuzzy
20724 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20725 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20728 #, fuzzy
20729 msgid "Channels:"
20730 msgstr "Cancel"
20732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20733 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20734 msgstr ""
20736 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20738 #, fuzzy
20739 msgid "H"
20740 msgstr "Hue:"
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20743 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20744 msgstr ""
20746 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20748 msgid "S"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20752 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20753 msgstr ""
20755 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20757 msgid "L"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20761 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20762 msgstr ""
20764 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20766 msgid "O"
20767 msgstr ""
20769 #. Fidelity
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20771 msgid "(rough, simplified)"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20775 msgid "(fine, but many nodes)"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Fidelity"
20781 msgstr "Centimetre"
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20784 msgid "Fidelity:"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20788 msgid ""
20789 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20790 "generate a lot of new nodes"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20794 #, fuzzy
20795 msgid "Pressure"
20796 msgstr "Preserve"
20798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20799 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20800 msgstr ""
20802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20803 #, fuzzy
20804 msgid "No preset"
20805 msgstr "New Preview"
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Save..."
20810 msgstr "Save As..."
20812 #. Width
20813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20814 msgid "(hairline)"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20818 #, fuzzy
20819 msgid "(broad stroke)"
20820 msgstr "Pattern:"
20822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Pen Width"
20825 msgstr "Width"
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20828 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20829 msgstr ""
20831 #. Thinning
20832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20833 msgid "(speed blows up stroke)"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20837 msgid "(slight widening)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20841 msgid "(constant width)"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20845 msgid "(slight thinning, default)"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20849 msgid "(speed deflates stroke)"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20853 #, fuzzy
20854 msgid "Stroke Thinning"
20855 msgstr "Stroke paint"
20857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20858 msgid "Thinning:"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20862 msgid ""
20863 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20864 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20865 msgstr ""
20867 #. Angle
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20869 msgid "(left edge up)"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20873 #, fuzzy
20874 msgid "(horizontal)"
20875 msgstr "Horizontal lines"
20877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20878 msgid "(right edge up)"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20882 #, fuzzy
20883 msgid "Pen Angle"
20884 msgstr "Angle"
20886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20887 msgid "Angle:"
20888 msgstr "Angle:"
20890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20891 msgid ""
20892 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20893 "fixation = 0)"
20894 msgstr ""
20896 #. Fixation
20897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20898 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20902 msgid "(almost fixed, default)"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20906 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20910 #, fuzzy
20911 msgid "Fixation"
20912 msgstr "Orientation:"
20914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20915 #, fuzzy
20916 msgid "Fixation:"
20917 msgstr "Orientation:"
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20920 msgid ""
20921 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20922 "fixed angle)"
20923 msgstr ""
20925 #. Cap Rounding
20926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20927 #, fuzzy
20928 msgid "(blunt caps, default)"
20929 msgstr "Set as default"
20931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20932 msgid "(slightly bulging)"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20936 msgid "(approximately round)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20940 msgid "(long protruding caps)"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20944 msgid "Cap rounding"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20948 #, fuzzy
20949 msgid "Caps:"
20950 msgstr "Cap:"
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20953 msgid ""
20954 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20955 "round caps)"
20956 msgstr ""
20958 #. Tremor
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20960 msgid "(smooth line)"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20964 msgid "(slight tremor)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20968 msgid "(noticeable tremor)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20972 msgid "(maximum tremor)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20976 #, fuzzy
20977 msgid "Stroke Tremor"
20978 msgstr "Last selected"
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20981 msgid "Tremor:"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20985 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20986 msgstr ""
20988 #. Wiggle
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20990 msgid "(no wiggle)"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20994 #, fuzzy
20995 msgid "(slight deviation)"
20996 msgstr "Print destination"
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20999 msgid "(wild waves and curls)"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Pen Wiggle"
21005 msgstr "Title:"
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Wiggle:"
21010 msgstr "Title:"
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21013 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21014 msgstr ""
21016 #. Mass
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21018 msgid "(no inertia)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21022 msgid "(slight smoothing, default)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21026 msgid "(noticeable lagging)"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21030 msgid "(maximum inertia)"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Pen Mass"
21036 msgstr "Mass:"
21038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21039 msgid "Mass:"
21040 msgstr "Mass:"
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21043 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21047 #, fuzzy
21048 msgid "Trace Background"
21049 msgstr "Background colour"
21051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21052 msgid ""
21053 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21054 "minimum width, black - maximum width)"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21058 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Tilt"
21064 msgstr "Title:"
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21067 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21071 #, fuzzy
21072 msgid "Choose a preset"
21073 msgstr "New Preview"
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21076 msgid "Arc: Change start/end"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21080 msgid "Arc: Change open/closed"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Start:"
21086 msgstr "Star"
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21089 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21093 msgid "End:"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21097 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Closed arc"
21103 msgstr "Clear All"
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21106 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21110 #, fuzzy
21111 msgid "Open Arc"
21112 msgstr "Open"
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21115 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21119 msgid "Make whole"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21123 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Pick opacity"
21129 msgstr "Opacity:"
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21132 msgid ""
21133 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21134 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21138 #, fuzzy
21139 msgid "Pick"
21140 msgstr "Path"
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Assign opacity"
21145 msgstr "Master"
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21148 msgid ""
21149 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Assign"
21155 msgstr "Align"
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Closed"
21160 msgstr "Close"
21162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21163 #, fuzzy
21164 msgid "Open start"
21165 msgstr "Open"
21167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Open end"
21170 msgstr "Open Recent"
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21173 msgid "Open both"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21177 msgid "All inactive"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21181 msgid "No geometric tool is active"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21185 #, fuzzy
21186 msgid "Show limiting bounding box"
21187 msgstr "Delete attribute"
21189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21190 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21194 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21198 #, fuzzy
21199 msgid ""
21200 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21201 "of current selection"
21202 msgstr "Snap to grid"
21204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21205 msgid "Choose a line segment type"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21209 #, fuzzy
21210 msgid "Display measuring info"
21211 msgstr "Display settings"
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21214 msgid "Display measuring info for selected items"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21218 msgid "Open LPE dialog"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21222 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21226 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21230 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21234 #, fuzzy
21235 msgid "Cut"
21236 msgstr "Cut"
21238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Cut out from objects"
21241 msgstr "Flatten object"
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Text: Change font family"
21246 msgstr "Text and font"
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21249 msgid "Text: Change alignment"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21253 #, fuzzy
21254 msgid "Text: Change font style"
21255 msgstr "Text and font"
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21258 #, fuzzy
21259 msgid "Text: Change orientation"
21260 msgstr "Orientation:"
21262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Text: Change font size"
21265 msgstr "Text and font"
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21268 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21272 msgid ""
21273 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21274 "default font instead."
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Align left"
21280 msgstr "Alignment:"
21282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Align right"
21285 msgstr "Align"
21287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21288 msgid "Justify"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21292 msgid "Bold"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21296 msgid "Italic"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Change connector spacing"
21302 msgstr "Master"
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21305 msgid "Avoid"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21309 #, fuzzy
21310 msgid "Ignore"
21311 msgstr "None"
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Connector Spacing"
21316 msgstr "Master"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21319 msgid "Spacing:"
21320 msgstr "Spacing:"
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21323 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21327 #, fuzzy
21328 msgid "Graph"
21329 msgstr "Group"
21331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Connector Length"
21334 msgstr "Subtraction"
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21337 msgid "Length:"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21341 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21345 msgid "Downwards"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21349 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21353 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Fill by"
21359 msgstr "Fill"
21361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Fill by:"
21364 msgstr "Fill"
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21367 msgid "Fill Threshold"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21371 msgid ""
21372 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21373 "pixels to be counted in the fill"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21377 msgid "Grow/shrink by"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21381 msgid "Grow/shrink by:"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21385 msgid ""
21386 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21390 #, fuzzy
21391 msgid "Close gaps"
21392 msgstr "Clear All"
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Close gaps:"
21397 msgstr "Clear All"
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21400 msgid ""
21401 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21402 "to change defaults)"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21406 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21407 msgstr ""
21409 #. report to the Inkscape console using errormsg
21410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21411 msgid "Side Length 'a'/px: "
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21415 msgid "Side Length 'b'/px: "
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21419 msgid "Side Length 'c'/px: "
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21423 msgid "Angle 'A'/radians:"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21427 msgid "Angle 'B'/radians: "
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21431 msgid "Angle 'C'/radians: "
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21435 msgid "Semiperimeter/px: "
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21439 msgid "Area /px^2: "
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21443 msgid ""
21444 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21445 "required by this extension. Please install them and try again."
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21449 msgid ""
21450 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21451 "an existing file! Unable to embed image."
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21455 #, python-format
21456 msgid "Sorry we could not locate %s"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21460 #, python-format
21461 msgid ""
21462 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21463 "or image/x-icon"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21467 msgid ""
21468 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21469 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21473 msgid "Difficulty finding the image data."
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21477 msgid ""
21478 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21479 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21480 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21481 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/inkex.py:221
21485 #, python-format
21486 msgid "No matching node for expression: %s"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21490 #, python-format
21491 msgid "No style attribute found for id: %s"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21495 #, python-format
21496 msgid "unable to locate marker: %s"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21500 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21501 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21502 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21503 #, fuzzy
21504 msgid "This extension requires two selected paths."
21505 msgstr "Calculate union of selected paths"
21507 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21508 #, python-format
21509 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21513 msgid ""
21514 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21515 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21516 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21517 "numpy."
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21521 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21522 #, python-format
21523 msgid ""
21524 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21525 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21529 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21530 msgid ""
21531 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21535 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21536 msgid ""
21537 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21538 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21542 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21543 msgid ""
21544 "The second selected object is not a path.\n"
21545 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21549 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21550 msgid ""
21551 "The first selected object is not a path.\n"
21552 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21556 msgid ""
21557 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21558 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21559 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21563 msgid "No face data found in specified file."
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21567 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21571 msgid "No edge data found in specified file."
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21575 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21576 msgstr ""
21578 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21580 msgid ""
21581 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21582 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21586 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21590 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21594 #, fuzzy, python-format
21595 msgid "Could not locate file: %s"
21596 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21598 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21599 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21603 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21604 msgid "You must select at least two elements."
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21608 #, fuzzy
21609 msgid "Add Nodes"
21610 msgstr "Nodes"
21612 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21613 msgid "By max. segment length"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21617 #, fuzzy
21618 msgid "By number of segments"
21619 msgstr "No paint"
21621 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21622 msgid "Division method"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21626 msgid "Maximum segment length (px)"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21630 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21631 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21632 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21633 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21634 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21635 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21636 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21637 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21638 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21639 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21640 msgid "Modify Path"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Number of segments"
21646 msgstr "No paint"
21648 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21649 #, fuzzy
21650 msgid "AI 8.0 Input"
21651 msgstr "Input"
21653 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21656 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21658 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21659 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21663 msgid "AI SVG Input"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21667 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21671 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21675 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21679 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21683 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21687 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21691 msgid "Corel DRAW Input"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21695 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21699 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21703 msgid "Corel DRAW templates input"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21707 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21711 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21715 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21719 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21723 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21727 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21731 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21735 msgid "Brighter"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21739 #, fuzzy
21740 msgid "Blue Function"
21741 msgstr "Subtraction"
21743 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Green Function"
21746 msgstr "Subtraction"
21748 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Red Function"
21751 msgstr "Subtraction"
21753 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21754 #, fuzzy
21755 msgid "Darker"
21756 msgstr "Dropper"
21758 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21759 msgid "Grayscale"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21763 msgid "Less Hue"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21767 msgid "Less Light"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21771 #, fuzzy
21772 msgid "Less Saturation"
21773 msgstr "Saturation:"
21775 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21776 #, fuzzy
21777 msgid "More Hue"
21778 msgstr "Lower node"
21780 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21781 #, fuzzy
21782 msgid "More Light"
21783 msgstr "Preferred height"
21785 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21786 #, fuzzy
21787 msgid "More Saturation"
21788 msgstr "Saturation:"
21790 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21791 msgid "Negative"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Randomize"
21797 msgstr "Raise node"
21799 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Remove Blue"
21802 msgstr "Remove link"
21804 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Remove Green"
21807 msgstr "Remove link"
21809 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Remove Red"
21812 msgstr "Remove link"
21814 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21815 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Replace color"
21821 msgstr "Last selected"
21823 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21824 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21828 msgid "RGB Barrel"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Convert to Dashes"
21834 msgstr "Convert to Curves"
21836 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21837 msgid "A diagram created with the program Dia"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21841 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Dia Input"
21847 msgstr "Input"
21849 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21850 msgid ""
21851 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21852 "at http://live.gnome.org/Dia"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21856 msgid ""
21857 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21858 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21859 "Inkscape installation."
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21863 msgid "Dimensions"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21867 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21868 msgid "Visualize Path"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21872 #, fuzzy
21873 msgid "X Offset"
21874 msgstr "Out"
21876 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21877 #, fuzzy
21878 msgid "Y Offset"
21879 msgstr "Out"
21881 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21882 #, fuzzy
21883 msgid "Dot size"
21884 msgstr "Font size:"
21886 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Font size"
21889 msgstr "Font size:"
21891 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21892 msgid "Number Nodes"
21893 msgstr ""
21895 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21896 #, fuzzy
21897 msgid "Altitudes"
21898 msgstr "Align objects"
21900 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21901 msgid "Angle Bisectors"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21905 #, fuzzy
21906 msgid "Centroid"
21907 msgstr "Centre X:"
21909 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Circumcentre"
21912 msgstr "Document"
21914 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Circumcircle"
21917 msgstr "File"
21919 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21920 #, fuzzy
21921 msgid "Common Objects"
21922 msgstr "Object"
21924 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21925 #, fuzzy
21926 msgid "Contact Triangle"
21927 msgstr "Angle"
21929 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21930 msgid "Custom Point Specified By:"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Custom Points and Options"
21936 msgstr "Size and Position"
21938 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21939 msgid "Draw Circle About This Point"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Draw From Triangle"
21945 msgstr "Angle"
21947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21948 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21952 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21956 msgid "Draw Marker At This Point"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Excentral Triangle"
21962 msgstr "Angle"
21964 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21965 msgid "Excentres"
21966 msgstr ""
21968 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Excircles"
21971 msgstr "File"
21973 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Extouch Triangle"
21976 msgstr "Angle"
21978 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21979 #, fuzzy
21980 msgid "Gergonne Point"
21981 msgstr "Stroke paint"
21983 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Incentre"
21986 msgstr "Indent node"
21988 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Incircle"
21991 msgstr "File"
21993 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Nagel Point"
21996 msgstr "Black:"
21998 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21999 msgid "Nine-Point Centre"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22003 msgid "Nine-Point Circle"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22007 #, fuzzy
22008 msgid "Orthic Triangle"
22009 msgstr "Angle"
22011 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Orthocentre"
22014 msgstr "Metre"
22016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Point At"
22019 msgstr "Points"
22021 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Radius / px"
22024 msgstr "Radius:"
22026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Report this triangle's properties"
22029 msgstr "Item properties"
22031 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Symmedial Triangle"
22034 msgstr "Angle"
22036 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Symmedian Point"
22039 msgstr "Vertical lines"
22041 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22042 msgid "Symmedians"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Triangle Function"
22048 msgstr "Subtraction"
22050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Trilinear Coordinates"
22053 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22055 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22056 msgid ""
22057 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
22058 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
22059 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
22060 "instead, if needed."
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22064 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22068 #, fuzzy
22069 msgid "Character Encoding"
22070 msgstr "Spacing:"
22072 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22073 #, fuzzy
22074 msgid "DXF Input"
22075 msgstr "Input"
22077 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22078 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22082 msgid "Or, use manual scale factor"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
22086 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22090 msgid ""
22091 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
22092 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
22093 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
22094 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22100 msgstr "Desktop settings"
22102 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22103 #, fuzzy
22104 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22105 msgstr "Desktop settings"
22107 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22108 msgid "enable ROBO-Master output"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22112 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22116 msgid "DXF Output"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22120 msgid "DXF file written by pstoedit"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22124 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22128 #, fuzzy
22129 msgid "Blur height"
22130 msgstr "Height:"
22132 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22133 #, fuzzy
22134 msgid "Blur stdDeviation"
22135 msgstr "Print destination"
22137 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Blur width"
22140 msgstr "Stroke paint"
22142 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22143 #, fuzzy
22144 msgid "Edge 3D"
22145 msgstr "Mode:"
22147 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22148 msgid "Illumination Angle"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22152 msgid "Only black and white"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Shades"
22158 msgstr "Shape"
22160 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Embed Images"
22163 msgstr "Image"
22165 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22166 msgid "Embed only selected images"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22170 #, fuzzy
22171 msgid "EPS Input"
22172 msgstr "Input"
22174 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22175 msgid "LaTeX formula"
22176 msgstr ""
22178 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22179 msgid "LaTeX formula: "
22180 msgstr ""
22182 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22183 msgid "Export as GIMP Palette"
22184 msgstr ""
22186 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22187 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22191 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22195 msgid "Extract Image"
22196 msgstr ""
22198 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22199 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22203 msgid "Path to save image"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22207 msgid "Extrude"
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22211 msgid "Open files saved with XFIG"
22212 msgstr ""
22214 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22215 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22216 msgstr ""
22218 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22219 #, fuzzy
22220 msgid "XFIG Input"
22221 msgstr "Input"
22223 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22224 #, fuzzy
22225 msgid "Flatness"
22226 msgstr "Floating"
22228 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Flatten Beziers"
22231 msgstr "Flatten object"
22233 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Add Guide Lines"
22236 msgstr "Guideline colour"
22238 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Depth"
22241 msgstr "Text"
22243 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22244 msgid "Foldable Box"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22248 msgid "Paper Thickness"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22252 #, fuzzy
22253 msgid "Tab Proportion"
22254 msgstr "Proportion"
22256 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22257 msgid "Fractalize"
22258 msgstr ""
22260 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22261 msgid "Smoothness"
22262 msgstr ""
22264 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22265 msgid "Subdivisions"
22266 msgstr ""
22268 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22269 msgid "Calculate first derivative numerically"
22270 msgstr ""
22272 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22273 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Draw Axes"
22276 msgstr "Draw"
22278 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22279 msgid "End X value"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22283 #, fuzzy
22284 msgid "First derivative"
22285 msgstr "First selected"
22287 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22288 #, fuzzy
22289 msgid "Function"
22290 msgstr "Subtraction"
22292 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22293 #, fuzzy
22294 msgid "Function Plotter"
22295 msgstr "Desktop settings"
22297 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22298 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22299 #, fuzzy
22300 msgid "Functions"
22301 msgstr "Subtraction"
22303 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22304 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22305 msgstr ""
22307 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22308 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22309 msgstr ""
22311 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Number of samples"
22314 msgstr "No paint"
22316 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22317 msgid "Range and sampling"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22321 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22322 #, fuzzy
22323 msgid "Remove rectangle"
22324 msgstr "Create spirals"
22326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22327 msgid ""
22328 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22329 "it will determine X and Y scales.\n"
22330 "\n"
22331 "With polar coordinates:\n"
22332 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22333 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22334 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22335 "   First derivative is always determined numerically."
22336 msgstr ""
22338 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22339 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22340 msgid ""
22341 "Standard Python math functions are available:\n"
22342 "\n"
22343 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22344 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22345 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22346 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22347 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22348 "\n"
22349 "The constants pi and e are also available."
22350 msgstr ""
22352 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Start X value"
22355 msgstr "Attribute value"
22357 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22358 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22359 #, fuzzy
22360 msgid "Use"
22361 msgstr "User"
22363 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22364 msgid "Use polar coordinates"
22365 msgstr ""
22367 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22368 #, fuzzy
22369 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22370 msgstr "Create spirals"
22372 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22373 #, fuzzy
22374 msgid "Y value of rectangle's top"
22375 msgstr "Create spirals"
22377 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22378 msgid "Circular pitch, px"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22382 #, fuzzy
22383 msgid "Gear"
22384 msgstr "Clear All"
22386 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22387 msgid "Number of teeth"
22388 msgstr ""
22390 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Pressure angle"
22393 msgstr "Preserve"
22395 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22396 msgid "GIMP XCF"
22397 msgstr ""
22399 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22400 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22401 msgstr ""
22403 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22404 msgid "Save Grid:"
22405 msgstr ""
22407 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22408 #, fuzzy
22409 msgid "Save Guides:"
22410 msgstr "Guides"
22412 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22413 msgid "Border Thickness [px]"
22414 msgstr ""
22416 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22417 #, fuzzy
22418 msgid "Cartesian Grid"
22419 msgstr "Create link"
22421 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22422 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22423 msgstr ""
22425 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22426 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22427 msgstr ""
22429 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22430 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22434 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22438 #, fuzzy
22439 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22440 msgstr "Horizontal lines"
22442 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22445 msgstr "Horizontal lines"
22447 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22448 msgid "Major X Divisions"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22452 #, fuzzy
22453 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22454 msgstr "Horizontal lines"
22456 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22457 #, fuzzy
22458 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22459 msgstr "Horizontal lines"
22461 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22462 msgid "Major Y Divisions"
22463 msgstr ""
22465 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22466 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22472 msgstr "Horizontal lines"
22474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22475 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22479 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22480 msgstr ""
22482 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22483 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22487 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22491 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22492 msgstr ""
22494 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22495 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22496 msgstr ""
22498 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22499 msgid "Angle Divisions"
22500 msgstr ""
22502 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22503 msgid "Angle Divisions at Centre"
22504 msgstr ""
22506 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22507 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22508 msgstr ""
22510 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22511 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22512 msgstr ""
22514 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22515 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22516 msgstr ""
22518 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22519 msgid "Circumferential Labels"
22520 msgstr ""
22522 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22523 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22524 msgstr ""
22526 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22527 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22531 #, fuzzy
22532 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22533 msgstr "Horizontal lines"
22535 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22536 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22540 msgid "Major Circular Divisions"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22544 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22548 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22552 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22556 msgid "Polar Grid"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22560 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22564 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22568 msgid "1/10"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22572 msgid "1/2"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22576 msgid "1/3"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22580 msgid "1/4"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22584 msgid "1/5"
22585 msgstr ""
22587 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22588 msgid "1/6"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22592 msgid "1/7"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22596 msgid "1/8"
22597 msgstr ""
22599 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22600 msgid "1/9"
22601 msgstr ""
22603 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22604 #, fuzzy
22605 msgid "Custom..."
22606 msgstr "Custom"
22608 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Delete existing guides"
22611 msgstr "Create spirals"
22613 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22614 #, fuzzy
22615 msgid "Golden ratio"
22616 msgstr "Proportion:"
22618 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22619 #, fuzzy
22620 msgid "Guides creator"
22621 msgstr "Guides colour:"
22623 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22624 #, fuzzy
22625 msgid "Horizontal guide each"
22626 msgstr "Horizontal lines"
22628 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Preset"
22631 msgstr "Text"
22633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22634 msgid "Rule-of-third"
22635 msgstr ""
22637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Start from edges"
22640 msgstr "Select printer"
22642 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Vertical guide each"
22645 msgstr "Vertical lines"
22647 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22648 msgid "Draw Handles"
22649 msgstr ""
22651 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22652 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22653 msgstr ""
22655 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22656 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22657 msgstr ""
22659 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22660 #, fuzzy
22661 msgid "HPGL Output"
22662 msgstr "Out"
22664 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22665 msgid "Mirror Y-axis"
22666 msgstr ""
22668 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Plot invisible layers"
22671 msgstr "Set as layer"
22673 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22674 msgid "X-origin (px)"
22675 msgstr ""
22677 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22678 msgid "Y-origin (px)"
22679 msgstr ""
22681 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22682 msgid "hpgl output flatness"
22683 msgstr ""
22685 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22686 msgid "Ask Us a Question"
22687 msgstr ""
22689 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Command Line Options"
22692 msgstr "Size and Position"
22694 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22695 msgid "FAQ"
22696 msgstr ""
22698 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22699 msgid "Keys and Mouse Reference"
22700 msgstr ""
22702 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Inkscape Manual"
22705 msgstr "Sodipodi slideshow"
22707 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22708 msgid "New in This Version"
22709 msgstr ""
22711 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22712 msgid "Report a Bug"
22713 msgstr ""
22715 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22716 msgid "SVG 1.1 Specification"
22717 msgstr ""
22719 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Attribute to Interpolate"
22722 msgstr "Attribute name"
22724 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22725 #, fuzzy
22726 msgid "End Value"
22727 msgstr "Value"
22729 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22730 #, fuzzy
22731 msgid "Float Number"
22732 msgstr "Rectangle"
22734 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22735 msgid ""
22736 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22737 "this \"other\":"
22738 msgstr ""
22740 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22741 msgid "Integer Number"
22742 msgstr ""
22744 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22745 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22749 #, fuzzy
22750 msgid "No Unit"
22751 msgstr "Unit"
22753 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Other"
22756 msgstr "Metre"
22758 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22759 #, fuzzy
22760 msgid "Other Attribute"
22761 msgstr "Attribute"
22763 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22764 #, fuzzy
22765 msgid "Other Attribute type"
22766 msgstr "Attribute name"
22768 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22769 #, fuzzy
22770 msgid "Start Value"
22771 msgstr "Attribute value"
22773 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22775 msgid "Style"
22776 msgstr "Style"
22778 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Tag"
22781 msgstr "Target:"
22783 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22784 msgid ""
22785 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22786 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22787 "selection"
22788 msgstr ""
22790 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22791 #, fuzzy
22792 msgid "Transformation"
22793 msgstr "Transformations"
22795 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22796 #, fuzzy
22797 msgid "Translate X"
22798 msgstr "Transformations"
22800 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22801 #, fuzzy
22802 msgid "Translate Y"
22803 msgstr "Transformations"
22805 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22806 msgid "Where to apply?"
22807 msgstr ""
22809 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22810 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22811 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22812 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22813 msgstr ""
22815 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22816 #, fuzzy
22817 msgid "Duplicate endpaths"
22818 msgstr "Duplicate node"
22820 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Exponent"
22823 msgstr "Export"
22825 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22826 msgid "Interpolate"
22827 msgstr ""
22829 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22830 #, fuzzy
22831 msgid "Interpolate style"
22832 msgstr "Stroke style"
22834 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22835 msgid "Interpolation method"
22836 msgstr ""
22838 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22839 msgid "Interpolation steps"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22843 msgid ""
22844 "\n"
22845 "The path is generated by applying the \n"
22846 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22847 "Order times. The following commands are \n"
22848 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22849 "\n"
22850 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22851 "\n"
22852 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22853 "\n"
22854 "+: turn left\n"
22855 "\n"
22856 "-: turn right\n"
22857 "\n"
22858 "|: turn 180 degrees\n"
22859 "\n"
22860 "[: remember point\n"
22861 "\n"
22862 "]: return to remembered point\n"
22863 msgstr ""
22865 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22866 msgid "Axiom"
22867 msgstr ""
22869 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22870 msgid "Axiom and rules"
22871 msgstr ""
22873 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22874 msgid "L-system"
22875 msgstr ""
22877 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Left angle"
22880 msgstr "Rectangle"
22882 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22883 #, no-c-format
22884 msgid "Randomize angle (%)"
22885 msgstr ""
22887 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22888 #, no-c-format
22889 msgid "Randomize step (%)"
22890 msgstr ""
22892 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22893 #, fuzzy
22894 msgid "Right angle"
22895 msgstr "Rectangle"
22897 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22898 #, fuzzy
22899 msgid "Rules"
22900 msgstr "Modules"
22902 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22903 msgid "Step length (px)"
22904 msgstr ""
22906 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22907 msgid "Lorem ipsum"
22908 msgstr ""
22910 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22911 msgid "Number of paragraphs"
22912 msgstr ""
22914 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22915 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22916 msgstr ""
22918 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22919 msgid "Sentences per paragraph"
22920 msgstr ""
22922 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22923 msgid ""
22924 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22925 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22926 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22927 msgstr ""
22929 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22930 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22931 msgstr ""
22933 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22934 #, fuzzy
22935 msgid "Font size [px]"
22936 msgstr "Font size:"
22938 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22939 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22940 msgid "Length Unit: "
22941 msgstr ""
22943 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22944 msgid "Measure"
22945 msgstr ""
22947 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22948 msgid "Measure Path"
22949 msgstr ""
22951 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22952 msgid "Offset [px]"
22953 msgstr ""
22955 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Precision"
22958 msgstr "Position"
22960 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22961 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22962 msgstr ""
22964 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22965 msgid ""
22966 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22967 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22968 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22969 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22970 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22971 "real world, Scale must be set to 250."
22972 msgstr ""
22974 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22975 msgid "Angle"
22976 msgstr "Angle"
22978 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22979 msgid "Magnitude"
22980 msgstr ""
22982 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Motion"
22985 msgstr "Position"
22987 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22988 msgid "ASCII Text with outline markup"
22989 msgstr ""
22991 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22992 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22996 #, fuzzy
22997 msgid "Text Outline Input"
22998 msgstr "Input"
23000 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23001 #, fuzzy
23002 msgid "End t-value"
23003 msgstr "Value"
23005 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23006 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23007 msgstr ""
23009 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23010 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23011 msgstr ""
23013 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23014 #, fuzzy
23015 msgid "Parametric Curves"
23016 msgstr "metres"
23018 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23019 msgid "Range and Sampling"
23020 msgstr ""
23022 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23023 #, fuzzy
23024 msgid "Samples"
23025 msgstr "Shape"
23027 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23028 msgid ""
23029 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23030 "it will determine X and Y scales.\n"
23031 "\n"
23032 "First derivatives are always determined numerically."
23033 msgstr ""
23035 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23036 #, fuzzy
23037 msgid "Start t-value"
23038 msgstr "Attribute value"
23040 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23041 #, fuzzy
23042 msgid "x-Function"
23043 msgstr "Subtraction"
23045 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23046 #, fuzzy
23047 msgid "x-value of rectangle's left"
23048 msgstr "Create spirals"
23050 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23051 #, fuzzy
23052 msgid "x-value of rectangle's right"
23053 msgstr "Create spirals"
23055 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23056 #, fuzzy
23057 msgid "y-Function"
23058 msgstr "Subtraction"
23060 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23061 #, fuzzy
23062 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23063 msgstr "Create spirals"
23065 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23066 #, fuzzy
23067 msgid "y-value of rectangle's top"
23068 msgstr "Create spirals"
23070 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Copies of the pattern:"
23073 msgstr "Object transformation"
23075 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Deformation type:"
23078 msgstr "Transformations"
23080 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23081 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23082 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23083 msgstr ""
23085 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Pattern along Path"
23088 msgstr "Flatten object"
23090 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23091 msgid "Ribbon"
23092 msgstr ""
23094 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23095 #, fuzzy
23096 msgid "Snake"
23097 msgstr "Star"
23099 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23100 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23101 msgid "Space between copies:"
23102 msgstr ""
23104 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23105 msgid ""
23106 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23107 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23108 "clones... allowed)"
23109 msgstr ""
23111 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23112 #, fuzzy
23113 msgid "Cloned"
23114 msgstr "Close"
23116 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23117 #, fuzzy
23118 msgid "Copied"
23119 msgstr "Combine"
23121 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Follow path orientation"
23124 msgstr "Orientation:"
23126 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23127 #, fuzzy
23128 msgid "Moved"
23129 msgstr "Move"
23131 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23132 #, fuzzy
23133 msgid "Original pattern will be:"
23134 msgstr "Flatten object"
23136 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23137 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23138 msgstr ""
23140 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23141 msgid ""
23142 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23143 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23144 "clones... allowed)"
23145 msgstr ""
23147 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23148 msgid "Bleed (in)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23152 msgid "Bond Weight #"
23153 msgstr ""
23155 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23156 msgid "Book Height (inches)"
23157 msgstr ""
23159 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Book Properties"
23162 msgstr "Item Properties"
23164 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23165 msgid "Book Width (inches)"
23166 msgstr ""
23168 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23169 msgid "Caliper (inches)"
23170 msgstr ""
23172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Cover"
23175 msgstr "Metre"
23177 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23178 msgid "Cover Thickness Measurement"
23179 msgstr ""
23181 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23182 #, fuzzy
23183 msgid "Interior Pages"
23184 msgstr "Remove link"
23186 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23187 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23188 msgstr ""
23190 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Number of Pages"
23193 msgstr "No paint"
23195 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23196 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23200 msgid "Paper Thickness Measurement"
23201 msgstr ""
23203 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23204 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23208 #, fuzzy
23209 msgid "Remove existing guides"
23210 msgstr "Create spirals"
23212 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Specify Width"
23215 msgstr "Width"
23217 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23218 #, fuzzy
23219 msgid "Perspective"
23220 msgstr "Preserve"
23222 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23223 msgid "AutoCAD Plot Input"
23224 msgstr ""
23226 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23227 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23228 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23229 msgstr ""
23231 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Open HPGL plotter files"
23234 msgstr "Remove link"
23236 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23237 msgid "AutoCAD Plot Output"
23238 msgstr ""
23240 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Save a file for plotters"
23243 msgstr "Select file to import"
23245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23246 msgid "3D Polyhedron"
23247 msgstr ""
23249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23250 #, fuzzy
23251 msgid "Clockwise Wound Object"
23252 msgstr "Selected objects"
23254 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23255 msgid "Cube"
23256 msgstr ""
23258 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23259 msgid "Cuboctohedron"
23260 msgstr ""
23262 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23263 msgid "Dodecahedron"
23264 msgstr ""
23266 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23267 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23268 msgstr ""
23270 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23271 msgid "Edge-Specified"
23272 msgstr ""
23274 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23275 #, fuzzy
23276 msgid "Edges"
23277 msgstr "deg"
23279 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23280 msgid "Face-Specified"
23281 msgstr ""
23283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Faces"
23286 msgstr "Floating"
23288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23289 #, fuzzy
23290 msgid "Filename:"
23291 msgstr "Save file"
23293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23294 msgid "Fill Colour (Blue)"
23295 msgstr ""
23297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23298 msgid "Fill Colour (Green)"
23299 msgstr ""
23301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23302 msgid "Fill Colour (Red)"
23303 msgstr ""
23305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23306 #, fuzzy, no-c-format
23307 msgid "Fill Opacity/ %"
23308 msgstr "Opacity:"
23310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23311 msgid "Great Dodecahedron"
23312 msgstr ""
23314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23315 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23316 msgstr ""
23318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23319 msgid "Icosahedron"
23320 msgstr ""
23322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23323 #, fuzzy
23324 msgid "Light x-Position"
23325 msgstr "Position"
23327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Light y-Position"
23330 msgstr "Position"
23332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23333 #, fuzzy
23334 msgid "Light z-Position"
23335 msgstr "Position"
23337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23338 msgid "Line Thickness / px"
23339 msgstr ""
23341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23342 msgid "Load From File"
23343 msgstr ""
23345 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23346 msgid "Maximum"
23347 msgstr ""
23349 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23350 msgid "Mean"
23351 msgstr ""
23353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23354 #, fuzzy
23355 msgid "Minimum"
23356 msgstr "Bitmap size"
23358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23359 #, fuzzy
23360 msgid "Model File"
23361 msgstr "File type:"
23363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Object Type"
23366 msgstr "Object"
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Object:"
23371 msgstr "Object"
23373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Octahedron"
23376 msgstr "Metre"
23378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23379 #, fuzzy
23380 msgid "Rotate Around:"
23381 msgstr "Raise node"
23383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23384 #, fuzzy
23385 msgid "Rotation / Degrees"
23386 msgstr "Rotate"
23388 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Scaling Factor"
23391 msgstr "Start colour"
23393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Shading"
23396 msgstr "Spacing:"
23398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23399 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23400 msgstr ""
23402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23403 msgid "Snub Cube"
23404 msgstr ""
23406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23407 msgid "Snub Dodecahedron"
23408 msgstr ""
23410 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23411 #, fuzzy, no-c-format
23412 msgid "Stroke Opacity/ %"
23413 msgstr "Stroke paint"
23415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23416 msgid "Tetrahedron"
23417 msgstr ""
23419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Then Rotate Around:"
23422 msgstr "Red:"
23424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23425 msgid "Truncated Cube"
23426 msgstr ""
23428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23429 msgid "Truncated Dodecahedron"
23430 msgstr ""
23432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23433 msgid "Truncated Icosahedron"
23434 msgstr ""
23436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23437 msgid "Truncated Octahedron"
23438 msgstr ""
23440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23441 msgid "Truncated Tetrahedron"
23442 msgstr ""
23444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Vertices"
23447 msgstr "Vertical lines"
23449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23450 #, fuzzy
23451 msgid "View"
23452 msgstr "View"
23454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23455 msgid "X-Axis"
23456 msgstr ""
23458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23459 msgid "Y-Axis"
23460 msgstr ""
23462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23463 msgid "Z-Axis"
23464 msgstr ""
23466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23467 msgid "Z-Sort Faces By:"
23468 msgstr ""
23470 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23471 msgid "Bleed Margin"
23472 msgstr ""
23474 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23475 msgid "Bleed Marks"
23476 msgstr ""
23478 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Bottom:"
23481 msgstr "Zoom"
23483 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23484 #, fuzzy
23485 msgid "Canvas"
23486 msgstr "Cyan:"
23488 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Colour Bars"
23491 msgstr "Corners:"
23493 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23494 msgid "Crop Marks"
23495 msgstr ""
23497 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Left:"
23500 msgstr "Href:"
23502 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Marks"
23505 msgstr "Master"
23507 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Page Information"
23510 msgstr "Transformations"
23512 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23513 #, fuzzy
23514 msgid "Positioning"
23515 msgstr "Position"
23517 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Printing Marks"
23520 msgstr "Print using PostScript operators"
23522 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23523 msgid "Registration Marks"
23524 msgstr ""
23526 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23527 #, fuzzy
23528 msgid "Right:"
23529 msgstr "Height"
23531 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23532 #, fuzzy
23533 msgid "Set crop marks to"
23534 msgstr "Send to Back"
23536 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23537 #, fuzzy
23538 msgid "Star Target"
23539 msgstr "Target:"
23541 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Top:"
23544 msgstr "Type:"
23546 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23547 #, fuzzy
23548 msgid "PostScript Input"
23549 msgstr "Input"
23551 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Jitter nodes"
23554 msgstr "Raise node"
23556 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23557 #, fuzzy
23558 msgid "Maximum displacement in X, px"
23559 msgstr "Next placement"
23561 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23562 #, fuzzy
23563 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23564 msgstr "Next placement"
23566 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23567 msgid "Shift node handles"
23568 msgstr ""
23570 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Shift nodes"
23573 msgstr "Unindent node"
23575 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23576 msgid ""
23577 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23578 "selected path."
23579 msgstr ""
23581 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23582 msgid "Use normal distribution"
23583 msgstr ""
23585 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23586 msgid "Alphabet Soup"
23587 msgstr ""
23589 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Random Seed"
23592 msgstr "Raise node"
23594 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Bar Height:"
23597 msgstr "Height:"
23599 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23600 msgid "Barcode"
23601 msgstr ""
23603 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23604 msgid "Barcode Data:"
23605 msgstr ""
23607 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23608 #, fuzzy
23609 msgid "Barcode Type:"
23610 msgstr "File type:"
23612 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Arbitrary Angle:"
23615 msgstr "Angle"
23617 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23618 #, fuzzy
23619 msgid "Arrange"
23620 msgstr "Angle"
23622 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Bottom"
23625 msgstr "Zoom"
23627 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23628 msgid "Bottom to Top (90)"
23629 msgstr ""
23631 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23632 #, fuzzy
23633 msgid "Horizontal Point:"
23634 msgstr "Horizontal lines"
23636 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23637 msgid "Left to Right (0)"
23638 msgstr ""
23640 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23641 #, fuzzy
23642 msgid "Middle"
23643 msgstr "Title:"
23645 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23646 #, fuzzy
23647 msgid "Radial Inward"
23648 msgstr "Radial gradient"
23650 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23651 #, fuzzy
23652 msgid "Radial Outward"
23653 msgstr "Radial gradient"
23655 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Restack"
23658 msgstr "Text"
23660 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23661 #, fuzzy
23662 msgid "Restack Direction:"
23663 msgstr "Position"
23665 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23666 msgid "Right to Left (180)"
23667 msgstr ""
23669 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23670 msgid "Top to Bottom (270)"
23671 msgstr ""
23673 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23674 #, fuzzy
23675 msgid "Vertical Point:"
23676 msgstr "Vertical lines"
23678 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23679 #, fuzzy
23680 msgid "Initial size"
23681 msgstr "Bitmap size"
23683 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23684 #, fuzzy
23685 msgid "Minimum size"
23686 msgstr "Bitmap size"
23688 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23689 msgid "Random Tree"
23690 msgstr ""
23692 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23693 #, no-c-format
23694 msgid "Curve (%):"
23695 msgstr ""
23697 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23698 msgid "Rubber Stretch"
23699 msgstr ""
23701 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23702 #, no-c-format
23703 msgid "Strength (%):"
23704 msgstr ""
23706 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23709 msgstr "Plain SVG"
23711 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Optimized SVG Output"
23714 msgstr "Input"
23716 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23717 #, fuzzy
23718 msgid "Scalable Vector Graphics"
23719 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23721 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23722 #, fuzzy
23723 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23724 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23726 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23727 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23728 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23729 msgstr ""
23731 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23732 msgid "sK1 vector graphics files input"
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23736 #, fuzzy
23737 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23738 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23740 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23741 msgid "sK1 vector graphics files output"
23742 msgstr ""
23744 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23745 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23746 msgstr ""
23748 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23749 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23750 msgstr ""
23752 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23753 msgid "Sketch Input"
23754 msgstr ""
23756 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23757 #, fuzzy
23758 msgid "Gear Placement"
23759 msgstr "Next placement"
23761 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23762 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23766 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23770 msgid "Quality (Default = 16)"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23774 msgid "R - Ring Radius (px)"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23778 #, fuzzy
23779 msgid "Rotation (deg)"
23780 msgstr "Rotate"
23782 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23783 #, fuzzy
23784 msgid "Spirograph"
23785 msgstr "Spiral"
23787 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23788 msgid "d - Pen Radius (px)"
23789 msgstr ""
23791 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23792 msgid "r - Gear Radius (px)"
23793 msgstr ""
23795 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23796 #, fuzzy
23797 msgid "Behavior"
23798 msgstr "Item behaviour"
23800 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23801 msgid "Straighten Segments"
23802 msgstr ""
23804 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23805 msgid "Envelope"
23806 msgstr ""
23808 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23809 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23810 msgstr ""
23812 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23813 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23814 msgstr ""
23816 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23817 #, fuzzy
23818 msgid "XAML Output"
23819 msgstr "Out"
23821 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23822 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23823 msgstr ""
23825 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23826 msgid ""
23827 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23828 "files"
23829 msgstr ""
23831 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23832 msgid "ZIP Output"
23833 msgstr ""
23835 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23836 msgid ""
23837 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23838 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23839 msgstr ""
23841 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23842 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23843 msgstr ""
23845 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23846 msgid "Automatically set size and position"
23847 msgstr ""
23849 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Calendar"
23852 msgstr "Clear All"
23854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23855 #, fuzzy
23856 msgid "Char Encoding"
23857 msgstr "Spacing:"
23859 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23860 #, fuzzy
23861 msgid "Configuration"
23862 msgstr "Print destination"
23864 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23865 #, fuzzy
23866 msgid "Day color"
23867 msgstr "End colour"
23869 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23870 #, fuzzy
23871 msgid "Day names"
23872 msgstr "Long name"
23874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23875 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23876 msgstr ""
23878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23879 msgid ""
23880 "January February March April May June July August September October November "
23881 "December"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23885 #, fuzzy
23886 msgid "Localization"
23887 msgstr "Rotate"
23889 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23890 #, fuzzy
23891 msgid "Monday"
23892 msgstr "Mode:"
23894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23895 msgid "Month (0 for all)"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23899 #, fuzzy
23900 msgid "Month Margin"
23901 msgstr "End colour"
23903 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23904 #, fuzzy
23905 msgid "Month Width"
23906 msgstr "Width"
23908 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23909 #, fuzzy
23910 msgid "Month color"
23911 msgstr "End colour"
23913 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23914 #, fuzzy
23915 msgid "Month names"
23916 msgstr "Long name"
23918 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23919 #, fuzzy
23920 msgid "Months per line"
23921 msgstr "Create link"
23923 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23924 msgid "Next month day color"
23925 msgstr ""
23927 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Saturday"
23930 msgstr "Saturation:"
23932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23933 msgid "Saturday and Sunday"
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23937 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23938 msgstr ""
23940 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23941 #, fuzzy
23942 msgid "Sunday"
23943 msgstr "Star"
23945 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23946 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23947 msgstr ""
23949 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23950 msgid "Week start day"
23951 msgstr ""
23953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23954 #, fuzzy
23955 msgid "Weekday name color "
23956 msgstr "Last selected"
23958 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23959 msgid "Weekend"
23960 msgstr ""
23962 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Weekend day color"
23965 msgstr "Last selected"
23967 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23968 msgid "Year (0 for current)"
23969 msgstr ""
23971 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23972 #, fuzzy
23973 msgid "Year color"
23974 msgstr "End colour"
23976 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23977 msgid "You may change the names for other languages:"
23978 msgstr ""
23980 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23981 #, fuzzy
23982 msgid "Convert to Braille"
23983 msgstr "Convert to Curves"
23985 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23986 msgid "fLIP cASE"
23987 msgstr ""
23989 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23990 #, fuzzy
23991 msgid "lowercase"
23992 msgstr "Lower node"
23994 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23995 msgid "rANdOm CasE"
23996 msgstr ""
23998 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23999 #, fuzzy
24000 msgid "By:"
24001 msgstr "RY:"
24003 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24004 #, fuzzy
24005 msgid "Replace text"
24006 msgstr "Reverse"
24008 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24009 #, fuzzy
24010 msgid "Replace:"
24011 msgstr "Reverse"
24013 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24014 msgid "Sentence case"
24015 msgstr ""
24017 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24018 #, fuzzy
24019 msgid "Title Case"
24020 msgstr "Title:"
24022 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24023 msgid "UPPERCASE"
24024 msgstr ""
24026 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24027 #, fuzzy
24028 msgid "Angle a / deg"
24029 msgstr "deg"
24031 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Angle b / deg"
24034 msgstr "deg"
24036 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24037 #, fuzzy
24038 msgid "Angle c / deg"
24039 msgstr "deg"
24041 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24042 msgid "From Side a and Angles a, b"
24043 msgstr ""
24045 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24046 msgid "From Side c and Angles a, b"
24047 msgstr ""
24049 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24050 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24051 msgstr ""
24053 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24054 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24055 msgstr ""
24057 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24058 msgid "From Three Sides"
24059 msgstr ""
24061 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24062 msgid "Side Length a / px"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24066 msgid "Side Length b / px"
24067 msgstr ""
24069 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24070 msgid "Side Length c / px"
24071 msgstr ""
24073 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24074 #, fuzzy
24075 msgid "Triangle"
24076 msgstr "Angle"
24078 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24079 msgid "ASCII Text"
24080 msgstr ""
24082 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24083 msgid "Text File (*.txt)"
24084 msgstr ""
24086 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Text Input"
24089 msgstr "Input"
24091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24092 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24093 msgstr ""
24095 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Attribute to set"
24098 msgstr "Attribute name"
24100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24101 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24102 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24106 msgid ""
24107 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24108 "space, and only with a space."
24109 msgstr ""
24111 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24112 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24113 msgid "Run it after"
24114 msgstr ""
24116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24118 msgid "Run it before"
24119 msgstr ""
24121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Set Attributes"
24124 msgstr "Set attribute"
24126 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24127 msgid "Source and destination of setting"
24128 msgstr ""
24130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24131 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24135 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24136 msgstr ""
24138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24139 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24140 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24141 msgstr ""
24143 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24144 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24145 msgid ""
24146 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24147 "browser (like Firefox)."
24148 msgstr ""
24150 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24151 msgid ""
24152 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24153 "a defined event occurs on the first selected element."
24154 msgstr ""
24156 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Value to set"
24159 msgstr "Value"
24161 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24162 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24163 msgid "Web"
24164 msgstr ""
24166 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24167 msgid "When the set must be done?"
24168 msgstr ""
24170 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24171 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24172 msgid "on activate"
24173 msgstr ""
24175 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24176 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24177 #, fuzzy
24178 msgid "on blur"
24179 msgstr "Set attribute"
24181 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24182 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24183 msgid "on click"
24184 msgstr ""
24186 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24187 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24188 #, fuzzy
24189 msgid "on element loaded"
24190 msgstr "New element node"
24192 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24193 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24194 msgid "on focus"
24195 msgstr ""
24197 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24198 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24199 msgid "on mouse down"
24200 msgstr ""
24202 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24203 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24204 msgid "on mouse move"
24205 msgstr ""
24207 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24208 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24209 #, fuzzy
24210 msgid "on mouse out"
24211 msgstr "Zoom in drawing"
24213 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24214 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24215 msgid "on mouse over"
24216 msgstr ""
24218 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24219 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24220 msgid "on mouse up"
24221 msgstr ""
24223 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24224 #, fuzzy
24225 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24226 msgstr "Flip selected objects vertically"
24228 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24229 #, fuzzy
24230 msgid "Attribute to transmit"
24231 msgstr "Attribute name"
24233 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24234 msgid ""
24235 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24236 "with a space, and only with a space."
24237 msgstr ""
24239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24240 msgid "Source and destination of transmitting"
24241 msgstr ""
24243 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24244 msgid "The first selected transmits to all others"
24245 msgstr ""
24247 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24248 msgid ""
24249 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24250 "to the second when a event occurs."
24251 msgstr ""
24253 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24254 #, fuzzy
24255 msgid "Transmit Attributes"
24256 msgstr "Set attribute"
24258 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24259 #, fuzzy
24260 msgid "When to transmit"
24261 msgstr "Object transformations"
24263 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24264 msgid "Amount of whirl"
24265 msgstr ""
24267 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24268 #, fuzzy
24269 msgid "Rotation is clockwise"
24270 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24272 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24273 msgid "Whirl"
24274 msgstr ""
24276 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24277 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24278 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24279 msgstr ""
24281 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24282 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24283 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24284 msgstr ""
24286 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24287 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24288 msgid "Windows Metafile Input"
24289 msgstr ""
24291 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24292 #, fuzzy
24293 msgid "XAML Input"
24294 msgstr "Input"
24296 #, fuzzy
24297 #~ msgid "Gelatine"
24298 #~ msgstr "Resolution:"
24300 #, fuzzy
24301 #~ msgid "Repaint"
24302 #~ msgstr "Repeat"
24304 #, fuzzy
24305 #~ msgid "Punch hole"
24306 #~ msgstr "Pattern:"
24308 #, fuzzy
24309 #~ msgid "Burnt edges"
24310 #~ msgstr "Snap to guides"
24312 #, fuzzy
24313 #~ msgid "Interruption width"
24314 #~ msgstr "Print destination"
24316 #, fuzzy
24317 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24318 #~ msgstr "Out"
24320 #, fuzzy
24321 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24322 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24324 #, fuzzy
24325 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24326 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24328 #, fuzzy
24329 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24330 #~ msgstr "Export"
24332 #, fuzzy
24333 #~ msgid "Export canvas"
24334 #~ msgstr "Export"
24336 #, fuzzy
24337 #~ msgid "Layers"
24338 #~ msgstr "Lower node"
24340 #, fuzzy
24341 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24342 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24344 #, fuzzy
24345 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24346 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24348 #, fuzzy
24349 #~ msgid "Melt and glow"
24350 #~ msgstr "Rectangle"
24352 #, fuzzy
24353 #~ msgid "Badge"
24354 #~ msgstr "Page"
24356 #, fuzzy
24357 #~ msgid "Ghost outline"
24358 #~ msgstr "Show outline"
24360 #, fuzzy
24361 #~ msgid "Flow inside"
24362 #~ msgstr "Indent node"
24364 #, fuzzy
24365 #~ msgid "Select a location and filename"
24366 #~ msgstr "Select all objects in document"
24368 #, fuzzy
24369 #~ msgid "Set filename"
24370 #~ msgstr "Save file"
24372 #, fuzzy
24373 #~ msgid "Decline invitation"
24374 #~ msgstr "Orientation"
24376 #, fuzzy
24377 #~ msgid "Length right"
24378 #~ msgstr "Preferred height"
24380 #, fuzzy
24381 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24382 #~ msgstr "Flatten object"
24384 #, fuzzy
24385 #~ msgid "Intersect"
24386 #~ msgstr "Intersection"
24388 #, fuzzy
24389 #~ msgid "Identity A"
24390 #~ msgstr "Centimetre"
24392 #, fuzzy
24393 #~ msgid "Identity B"
24394 #~ msgstr "Centimetre"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "2nd path"
24398 #~ msgstr "Break Apart"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid "Boolop type"
24402 #~ msgstr "File type:"
24404 #, fuzzy
24405 #~ msgid "Starting"
24406 #~ msgstr "Star"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "Rotation angle"
24410 #~ msgstr "Rotate"
24412 #, fuzzy
24413 #~ msgid "Number of copies"
24414 #~ msgstr "No paint"
24416 #, fuzzy
24417 #~ msgid "Origin"
24418 #~ msgstr "Origin X:"
24420 #, fuzzy
24421 #~ msgid "Origin of the rotation"
24422 #~ msgstr "Orientation:"
24424 #, fuzzy
24425 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24426 #~ msgstr "Saturation:"
24428 #, fuzzy
24429 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24430 #~ msgstr "Saturation:"
24432 #, fuzzy
24433 #~ msgid "Elliptic Pen"
24434 #~ msgstr "Ellipse"
24436 #, fuzzy
24437 #~ msgid "Sharp"
24438 #~ msgstr "Shape"
24440 #, fuzzy
24441 #~ msgid "Round"
24442 #~ msgstr "Red:"
24444 #, fuzzy
24445 #~ msgid "Method"
24446 #~ msgstr "Metre"
24448 #, fuzzy
24449 #~ msgid "Maximal stroke width"
24450 #~ msgstr "Stroke paint"
24452 #, fuzzy
24453 #~ msgid "Pen roundness"
24454 #~ msgstr "Red:"
24456 #, fuzzy
24457 #~ msgid "angle"
24458 #~ msgstr "Angle"
24460 #, fuzzy
24461 #~ msgid "Grow for"
24462 #~ msgstr "Lower node"
24464 #, fuzzy
24465 #~ msgid "Round ends"
24466 #~ msgstr "Red:"
24468 #, fuzzy
24469 #~ msgid "left capping"
24470 #~ msgstr "Rectangle"
24472 #, fuzzy
24473 #~ msgid "Control handle 0"
24474 #~ msgstr "Create spirals"
24476 #, fuzzy
24477 #~ msgid "Control handle 1"
24478 #~ msgstr "Create spirals"
24480 #, fuzzy
24481 #~ msgid "Control handle 2"
24482 #~ msgstr "Create spirals"
24484 #, fuzzy
24485 #~ msgid "Control handle 3"
24486 #~ msgstr "Create spirals"
24488 #, fuzzy
24489 #~ msgid "Control handle 4"
24490 #~ msgstr "Create spirals"
24492 #, fuzzy
24493 #~ msgid "Control handle 5"
24494 #~ msgstr "Create spirals"
24496 #, fuzzy
24497 #~ msgid "Control handle 6"
24498 #~ msgstr "Create spirals"
24500 #, fuzzy
24501 #~ msgid "Control handle 7"
24502 #~ msgstr "Create spirals"
24504 #, fuzzy
24505 #~ msgid "Control handle 8"
24506 #~ msgstr "Create spirals"
24508 #, fuzzy
24509 #~ msgid "Control handle 9"
24510 #~ msgstr "Create spirals"
24512 #, fuzzy
24513 #~ msgid "Control handle 10"
24514 #~ msgstr "Create spirals"
24516 #, fuzzy
24517 #~ msgid "Control handle 11"
24518 #~ msgstr "Create spirals"
24520 #, fuzzy
24521 #~ msgid "Control handle 12"
24522 #~ msgstr "Create spirals"
24524 #, fuzzy
24525 #~ msgid "Control handle 13"
24526 #~ msgstr "Create spirals"
24528 #, fuzzy
24529 #~ msgid "Control handle 14"
24530 #~ msgstr "Create spirals"
24532 #, fuzzy
24533 #~ msgid "Control handle 15"
24534 #~ msgstr "Create spirals"
24536 #, fuzzy
24537 #~ msgid "End type"
24538 #~ msgstr "File type:"
24540 #, fuzzy
24541 #~ msgid "Reflection line"
24542 #~ msgstr "Selection"
24544 #, fuzzy
24545 #~ msgid "Adjust the offset"
24546 #~ msgstr "Flatten object"
24548 #, fuzzy
24549 #~ msgid "Scaling factor"
24550 #~ msgstr "Start colour"
24552 #, fuzzy
24553 #~ msgid "Display unit"
24554 #~ msgstr "Display settings"
24556 #, fuzzy
24557 #~ msgid "Print unit after path length"
24558 #~ msgstr "The index of the current page"
24560 #, fuzzy
24561 #~ msgid "Scale x"
24562 #~ msgstr "Scale"
24564 #, fuzzy
24565 #~ msgid "Scale y"
24566 #~ msgstr "Scale"
24568 #, fuzzy
24569 #~ msgid "Offset x"
24570 #~ msgstr "Out"
24572 #, fuzzy
24573 #~ msgid "Offset y"
24574 #~ msgstr "Out"
24576 #, fuzzy
24577 #~ msgid "Adjust the origin"
24578 #~ msgstr "Saturation:"
24580 #, fuzzy
24581 #~ msgid "Iterations"
24582 #~ msgstr "Intersection"
24584 #, fuzzy
24585 #~ msgid "Float parameter"
24586 #~ msgstr "Rectangle"
24588 #, fuzzy
24589 #~ msgid "Stack step"
24590 #~ msgstr "Sticky"
24592 #, fuzzy
24593 #~ msgid "point param"
24594 #~ msgstr "Create spirals"
24596 #, fuzzy
24597 #~ msgid "path param"
24598 #~ msgstr "Create spirals"
24600 #, fuzzy
24601 #~ msgid "Label"
24602 #~ msgstr "Lower node"
24604 #, fuzzy
24605 #~ msgid "All Image Files"
24606 #~ msgstr "Image"
24608 #, fuzzy
24609 #~ msgid "Target"
24610 #~ msgstr "Target:"
24612 #, fuzzy
24613 #~ msgid "Seed"
24614 #~ msgstr "Red:"
24616 #, fuzzy
24617 #~ msgid "Path:"
24618 #~ msgstr "Path"
24620 #, fuzzy
24621 #~ msgid "Session file"
24622 #~ msgstr "Remove link"
24624 #, fuzzy
24625 #~ msgid "Message information"
24626 #~ msgstr "Reset transformation"
24628 #, fuzzy
24629 #~ msgid "Close file"
24630 #~ msgstr "Close"
24632 #, fuzzy
24633 #~ msgid "Set delay"
24634 #~ msgstr "Set as layer"
24636 #, fuzzy
24637 #~ msgid "Rewind"
24638 #~ msgstr "Rendering"
24640 #, fuzzy
24641 #~ msgid "Pause"
24642 #~ msgstr "Paste"
24644 #, fuzzy
24645 #~ msgid "_Register"
24646 #~ msgstr "Raise"
24648 #, fuzzy
24649 #~ msgid "_Server:"
24650 #~ msgstr "Reverse"
24652 #, fuzzy
24653 #~ msgid "_Username:"
24654 #~ msgstr "Long name"
24656 #, fuzzy
24657 #~ msgid "P_ort:"
24658 #~ msgstr "Export"
24660 #, fuzzy
24661 #~ msgid "Connect"
24662 #~ msgstr "Subtraction"
24664 #, fuzzy
24665 #~ msgid "Chatroom _name:"
24666 #~ msgstr "Long name"
24668 #, fuzzy
24669 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24670 #~ msgstr "Create spirals"
24672 #, fuzzy
24673 #~ msgid "_Cancel"
24674 #~ msgstr "Cancel"
24676 #, fuzzy
24677 #~ msgid "Organization"
24678 #~ msgstr "Orientation:"
24680 #, fuzzy
24681 #~ msgid "Comics rounded"
24682 #~ msgstr "Red:"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24686 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24688 #, fuzzy
24689 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24690 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24692 #, fuzzy
24693 #~ msgid "Unicode"
24694 #~ msgstr "Untitled"
24696 #, fuzzy
24697 #~ msgid "gradient level"
24698 #~ msgstr "No gradient selected"
24700 #, fuzzy
24701 #~ msgid "Specular bump"
24702 #~ msgstr "Export"
24704 #, fuzzy
24705 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24706 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24710 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24712 #, fuzzy
24713 #~ msgid "Kilt"
24714 #~ msgstr "Title:"
24716 #, fuzzy
24717 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24718 #~ msgstr "Send to Back"
24720 #, fuzzy
24721 #~ msgid "Path Effects"
24722 #~ msgstr "Stroke style"
24724 #~ msgid "Biggest item"
24725 #~ msgstr "Biggest item"
24727 #~ msgid "Smallest item"
24728 #~ msgstr "Smallest item"
24730 #, fuzzy
24731 #~ msgid "Center on vertical axis"
24732 #~ msgstr "Centre vertically"
24734 #, fuzzy
24735 #~ msgid "el Greek"
24736 #~ msgstr "Green:"
24738 #, fuzzy
24739 #~ msgid "Commands bar icon size"
24740 #~ msgstr "Size and Position"
24742 #, fuzzy
24743 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24744 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24746 #, fuzzy
24747 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24748 #~ msgstr "Horizontal lines"
24750 #, fuzzy
24751 #~ msgid "Convolve"
24752 #~ msgstr "Close"
24754 #, fuzzy
24755 #~ msgid "Modulate"
24756 #~ msgstr "Mode:"
24758 #, fuzzy
24759 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24760 #~ msgstr "Out"
24762 #, fuzzy
24763 #~ msgid "PDF File"
24764 #~ msgstr "File"
24766 #, fuzzy
24767 #~ msgid "Cairo PS Output"
24768 #~ msgstr "Out"
24770 #, fuzzy
24771 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24772 #~ msgstr "Position"
24774 #, fuzzy
24775 #~ msgid "Artist text"
24776 #~ msgstr "Vertical lines"
24778 #, fuzzy
24779 #~ msgid "Amount of Blur"
24780 #~ msgstr "Point"
24782 #, fuzzy
24783 #~ msgid "Filter"
24784 #~ msgstr "Floating"
24786 #, fuzzy
24787 #~ msgid "I hate text"
24788 #~ msgstr "Stroke style"
24790 #, fuzzy
24791 #~ msgid "Metal"
24792 #~ msgstr "Magenta:"
24794 #, fuzzy
24795 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24796 #~ msgstr "Group selected objects"
24798 #, fuzzy
24799 #~ msgid "PatternedGlass"
24800 #~ msgstr "Pattern:"
24802 #, fuzzy
24803 #~ msgid "Snow"
24804 #~ msgstr "Show:"
24806 #, fuzzy
24807 #~ msgid "Print Destination"
24808 #~ msgstr "Print destination"
24810 #~ msgid "Print properties"
24811 #~ msgstr "Print properties"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid ""
24815 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24816 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24817 #~ msgstr ""
24818 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24819 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24820 #~ "and patterns will be lost"
24822 #, fuzzy
24823 #~ msgid ""
24824 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24825 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24826 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24827 #~ msgstr ""
24828 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24829 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24830 #~ "identical to display"
24832 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24833 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24835 #~ msgid "Print destination"
24836 #~ msgstr "Print destination"
24838 #, fuzzy
24839 #~ msgid ""
24840 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24841 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24842 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24843 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24844 #~ msgstr ""
24845 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24846 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24847 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24849 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24850 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24852 #, fuzzy
24853 #~ msgid ""
24854 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24855 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24856 #~ "patterns will be lost."
24857 #~ msgstr ""
24858 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24859 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24860 #~ "and patterns will be lost"
24862 #, fuzzy
24863 #~ msgid "Mirror reflection"
24864 #~ msgstr "Selection"
24866 #, fuzzy
24867 #~ msgid "Gap width"
24868 #~ msgstr "Stroke paint"
24870 #, fuzzy
24871 #~ msgid "Lolo"
24872 #~ msgstr "Colour paint"
24874 #, fuzzy
24875 #~ msgid "Last gen. segment"
24876 #~ msgstr "Delete node"
24878 #, fuzzy
24879 #~ msgid "Reference"
24880 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24882 #, fuzzy
24883 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24884 #~ msgstr "Create spirals"
24886 #, fuzzy
24887 #~ msgid "Fit page to selection"
24888 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24890 #, fuzzy
24891 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24892 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24893 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24894 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24896 #, fuzzy
24897 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24898 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24899 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24900 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24902 #, fuzzy
24903 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24904 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24905 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24906 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24908 #, fuzzy
24909 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24910 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24911 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24912 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24914 #, fuzzy
24915 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24916 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24917 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24918 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24920 #, fuzzy
24921 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24922 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24923 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24924 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24928 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24929 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24930 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24932 #, fuzzy
24933 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24934 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24935 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24936 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24938 #, fuzzy
24939 #~ msgid "_Nodes"
24940 #~ msgstr "Nodes"
24942 #, fuzzy
24943 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24944 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24946 #, fuzzy
24947 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24948 #~ msgstr "Snap to grid"
24950 #, fuzzy
24951 #~ msgid "_Grid with guides"
24952 #~ msgstr "Guides"
24954 #, fuzzy
24955 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24956 #~ msgstr "Shape"
24958 #, fuzzy
24959 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24960 #~ msgstr "Rectangle"
24962 #, fuzzy
24963 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24964 #~ msgstr "Snap to guides"
24966 #~ msgid "Export"
24967 #~ msgstr "Export"
24969 #, fuzzy
24970 #~ msgid "Grid units"
24971 #~ msgstr "Grid units:"
24973 #, fuzzy
24974 #~ msgid "Origin Y"
24975 #~ msgstr "Origin Y:"
24977 #, fuzzy
24978 #~ msgid "Spacing X"
24979 #~ msgstr "Spacing X:"
24981 #, fuzzy
24982 #~ msgid "Spacing Y"
24983 #~ msgstr "Spacing Y:"
24985 #, fuzzy
24986 #~ msgid "Angle X"
24987 #~ msgstr "Angle:"
24989 #, fuzzy
24990 #~ msgid "Angle Z"
24991 #~ msgstr "Angle:"
24993 #, fuzzy
24994 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24995 #~ msgstr "Delete attribute"
24997 #, fuzzy
24998 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24999 #~ msgstr "Angle:"
25001 #, fuzzy
25002 #~ msgid "Spiro splines mode"
25003 #~ msgstr "Unindent node"
25005 #, fuzzy
25006 #~ msgid "Repel mode"
25007 #~ msgstr "Remove link"
25009 #, fuzzy
25010 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25011 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25013 #, fuzzy
25014 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25015 #~ msgstr "Save document under new name"
25017 #, fuzzy
25018 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25019 #~ msgstr "Reset transformation"
25021 #, fuzzy
25022 #~ msgid "Bend Path"
25023 #~ msgstr "Break Apart"
25025 #, fuzzy
25026 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25027 #~ msgstr "Object transformation"
25029 #, fuzzy
25030 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25031 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25033 #, fuzzy
25034 #~ msgid "_Apply"
25035 #~ msgstr "Apply to:"
25037 #, fuzzy
25038 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25039 #~ msgstr "Apply transformation"
25041 #, fuzzy
25042 #~ msgid "Tall"
25043 #~ msgstr "Title:"
25045 #, fuzzy
25046 #~ msgid "Square"
25047 #~ msgstr "Em square"
25049 #, fuzzy
25050 #~ msgid "Wide"
25051 #~ msgstr "Hide"
25053 #, fuzzy
25054 #~ msgid "Delete Segment"
25055 #~ msgstr "Delete node"
25057 #, fuzzy
25058 #~ msgid "Select option: "
25059 #~ msgstr "Selection"
25061 #, fuzzy
25062 #~ msgid "Select second option: "
25063 #~ msgstr "Select file to open"
25065 #, fuzzy
25066 #~ msgid "Random Position"
25067 #~ msgstr "Size and Position"
25069 #, fuzzy
25070 #~ msgid "X Channel"
25071 #~ msgstr "Cancel"
25073 #, fuzzy
25074 #~ msgid "Y Channel"
25075 #~ msgstr "Cancel"
25077 #, fuzzy
25078 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25079 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25081 #, fuzzy
25082 #~ msgid "Search Tag"
25083 #~ msgstr "Rectangle"
25085 #, fuzzy
25086 #~ msgid "Measure unit:"
25087 #~ msgstr "Default title"
25089 #, fuzzy
25090 #~ msgid "Degrees:"
25091 #~ msgstr "deg"
25093 #, fuzzy
25094 #~ msgid "Start point jitter"
25095 #~ msgstr "Saturation:"
25097 #, fuzzy
25098 #~ msgid "Slope"
25099 #~ msgstr "Scale"
25101 #, fuzzy
25102 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25103 #~ msgstr "Snap distance:"
25105 #, fuzzy
25106 #~ msgid "Snap di_stance"
25107 #~ msgstr "Snap distance:"
25109 #, fuzzy
25110 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25111 #~ msgstr "Snap distance:"
25113 #, fuzzy
25114 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25115 #~ msgstr "Snap distance:"
25117 #, fuzzy
25118 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25119 #~ msgstr "Rectangle"
25121 #, fuzzy
25122 #~ msgid "Date:"
25123 #~ msgstr "Paste"
25125 #, fuzzy
25126 #~ msgid "Format:"
25127 #~ msgstr "Float X"
25129 #, fuzzy
25130 #~ msgid "Creator:"
25131 #~ msgstr "Create"
25133 #, fuzzy
25134 #~ msgid "Identifier:"
25135 #~ msgstr "Centimetre"
25137 #, fuzzy
25138 #~ msgid "Source:"
25139 #~ msgstr "Trace"
25141 #, fuzzy
25142 #~ msgid "Relation:"
25143 #~ msgstr "Resolution:"
25145 #, fuzzy
25146 #~ msgid "Subject:"
25147 #~ msgstr "Object"
25149 #, fuzzy
25150 #~ msgid "Coverage:"
25151 #~ msgstr "Metre"
25153 #, fuzzy
25154 #~ msgid "Contributor:"
25155 #~ msgstr "Centimetres"
25157 #, fuzzy
25158 #~ msgid "Default Metadata"
25159 #~ msgstr "Document variant:"
25161 #, fuzzy
25162 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25163 #~ msgstr "Attribute"
25165 #, fuzzy
25166 #~ msgid "Default License"
25167 #~ msgstr "Defaults"
25169 #, fuzzy
25170 #~ msgid "Angle Y"
25171 #~ msgstr "Angle:"
25173 #, fuzzy
25174 #~ msgid "Move by:"
25175 #~ msgstr "Move"
25177 #, fuzzy
25178 #~ msgid "Change layer opacity"
25179 #~ msgstr "Master"
25181 #, fuzzy
25182 #~ msgid "Opacity, %:"
25183 #~ msgstr "Opacity:"
25185 #, fuzzy
25186 #~ msgid "Pattern along path"
25187 #~ msgstr "Flatten object"
25189 #, fuzzy
25190 #~ msgid "unknown error"
25191 #~ msgstr "Unknown"
25193 #, fuzzy
25194 #~ msgid "Print Preview not available"
25195 #~ msgstr "Print Preview"
25197 #, fuzzy
25198 #~ msgid "Snap details"
25199 #~ msgstr "Snap to guides"
25201 #, fuzzy
25202 #~ msgid "Gridtype"
25203 #~ msgstr "File type:"
25205 #, fuzzy
25206 #~ msgid "Display Calibration"
25207 #~ msgstr "Display settings"
25209 #, fuzzy
25210 #~ msgid "Print _Direct"
25211 #~ msgstr "Print Direct..."
25213 #, fuzzy
25214 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25215 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25217 #, fuzzy
25218 #~ msgid "Gradients"
25219 #~ msgstr "Gradient vector"
25221 #, fuzzy
25222 #~ msgid "Horizontal kerning"
25223 #~ msgstr "Horizontal lines"
25225 #, fuzzy
25226 #~ msgid "Vertical kerning"
25227 #~ msgstr "Vertical lines"