Code

0c86d6bb8015bb41b05f22296b994bb2d86476e6
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 15:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:50
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:57
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:102
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
45 #, fuzzy
46 msgid "Bevels"
47 msgstr "evenodd"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
50 msgid "Bulging, matte jelly covering"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Glossy jelly"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
58 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Glossy jelly, backlit"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
66 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Centre horizontally"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:58
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:109
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:169
87 #, fuzzy
88 msgid "Blurs"
89 msgstr "Blue:"
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 #, fuzzy
93 msgid ""
94 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
95 "force"
96 msgstr "Flip selected objects horizontally"
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
99 #, fuzzy
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr "Centre vertically"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
107 "force"
108 msgstr "Flip selected objects vertically"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
111 #, fuzzy
112 msgid "Apparition"
113 msgstr "Saturation:"
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
116 msgid "Edges are partly feathered out"
117 msgstr ""
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
120 #, fuzzy
121 msgid "Cutout"
122 msgstr "Host"
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:96
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:179
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 ../share/filters/filters.svg.h:181
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
131 #, fuzzy
132 msgid "Shadows and Glows"
133 msgstr "Show guides"
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Jigsaw piece"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Low, sharp bevel"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
148 #, fuzzy
149 msgid "Roughen"
150 msgstr "Indent node"
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:108
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:116
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:119
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:177
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
157 msgid "ABCs"
158 msgstr ""
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
166 #, fuzzy
167 msgid "Rubber stamp"
168 msgstr "Star"
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:91
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:115
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:160
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:196
178 #, fuzzy
179 msgid "Overlays"
180 msgstr "Metre"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Random whiteouts inside"
185 msgstr "Size and Position"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #, fuzzy
189 msgid "Ink bleed"
190 msgstr "Blue:"
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:176
194 #, fuzzy
195 msgid "Protrusions"
196 msgstr "Position"
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
199 msgid "Inky splotches underneath the object"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
203 #, fuzzy
204 msgid "Fire"
205 msgstr "File"
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
208 msgid "Edges of object are on fire"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
212 #, fuzzy
213 msgid "Bloom"
214 msgstr "Zoom"
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
217 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
221 #, fuzzy
222 msgid "Ridged border"
223 msgstr "Mode:"
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
226 msgid "Ridged border with inner bevel"
227 msgstr ""
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
230 #, fuzzy
231 msgid "Ripple"
232 msgstr "Reverse"
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:111
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:183
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
238 #, fuzzy
239 msgid "Distort"
240 msgstr "Distribute"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Horizontal rippling of edges"
245 msgstr "Horizontal lines"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
248 #, fuzzy
249 msgid "Speckle"
250 msgstr "Select"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
253 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
257 #, fuzzy
258 msgid "Oil slick"
259 msgstr "Black:"
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
262 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
266 #, fuzzy
267 msgid "Frost"
268 msgstr "Point"
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
271 msgid "Flake-like white splotches"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
275 msgid "Leopard fur"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:59
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:60 ../share/filters/filters.svg.h:61
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:68
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:79 ../share/filters/filters.svg.h:80
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:161
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 ../share/filters/filters.svg.h:163
285 #, fuzzy
286 msgid "Materials"
287 msgstr "Master"
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
290 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
294 msgid "Zebra"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
298 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
302 #, fuzzy
303 msgid "Clouds"
304 msgstr "Close"
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
307 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
308 msgstr ""
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
311 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
312 #, fuzzy
313 msgid "Sharpen"
314 msgstr "Shape"
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:101
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:172
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:203
323 #, fuzzy
324 msgid "Image effects"
325 msgstr "Set as layer"
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
328 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
332 #, fuzzy
333 msgid "Sharpen more"
334 msgstr "Shape"
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
337 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
338 msgstr ""
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
341 #, fuzzy
342 msgid "Oil painting"
343 msgstr "Fill and Stroke"
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
346 msgid "Simulate oil painting style"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
350 #, fuzzy
351 msgid "Edge detect"
352 msgstr "Selection"
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
355 msgid "Detect color edges in object"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
359 #, fuzzy
360 msgid "Horizontal edge detect"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Detect horizontal color edges in object"
366 msgstr "Horizontal lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
369 #, fuzzy
370 msgid "Vertical edge detect"
371 msgstr "Vertical lines"
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 msgid "Detect vertical color edges in object"
375 msgstr ""
377 #. Pencil
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
380 msgid "Pencil"
381 msgstr "Pencil"
383 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
384 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
385 msgstr ""
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
388 #, fuzzy
389 msgid "Blueprint"
390 msgstr "Stroke paint"
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
393 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
397 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
398 #, fuzzy
399 msgid "Desaturate"
400 msgstr "Distribute"
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:73
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:99
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:167
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
407 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
408 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
409 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
410 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
423 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
425 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
426 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
427 #, fuzzy
428 msgid "Color"
429 msgstr "Colour paint"
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:170
432 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
436 msgid "Invert"
437 msgstr ""
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
440 #, fuzzy
441 msgid "Invert colors"
442 msgstr "Delete selected objects"
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
445 #, fuzzy
446 msgid "Sepia"
447 msgstr "Spiral"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
450 msgid "Render in warm sepia tones"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
454 #, fuzzy
455 msgid "Age"
456 msgstr "Angle"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
459 msgid "Imitate aged photograph"
460 msgstr ""
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
463 #, fuzzy
464 msgid "Organic"
465 msgstr "Origin X:"
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:47
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:64
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:82
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:85
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:126
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:128
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:131
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:165
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:193
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:200
481 #, fuzzy
482 msgid "Textures"
483 msgstr "Text"
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
490 msgid "Barbed wire"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
494 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
498 #, fuzzy
499 msgid "Swiss cheese"
500 msgstr "Paper size:"
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
503 msgid "Random inner-bevel holes"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
507 #, fuzzy
508 msgid "Blue cheese"
509 msgstr "Break Apart"
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
512 msgid "Marble-like bluish speckles"
513 msgstr ""
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
516 #, fuzzy
517 msgid "Button"
518 msgstr "Zoom"
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
521 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
525 #, fuzzy
526 msgid "Inset"
527 msgstr "Raise"
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
530 msgid "Shadowy outer bevel"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
534 #, fuzzy
535 msgid "Dripping"
536 msgstr "Position"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
539 msgid "Random paint streaks downwards"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
543 #, fuzzy
544 msgid "Jam spread"
545 msgstr "Spiral"
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
548 msgid "Glossy clumpy jam spread"
549 msgstr ""
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
552 #, fuzzy
553 msgid "Pixel smear"
554 msgstr "Pixels"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
557 #, fuzzy
558 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
559 msgstr "Convert selected object to path"
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
562 #, fuzzy
563 msgid "HSL Bumps"
564 msgstr "Send to Back"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:98
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:122
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:171
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:191
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 ../share/filters/filters.svg.h:195
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
573 #, fuzzy
574 msgid "Bumps"
575 msgstr "Send to Back"
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
578 msgid "Highly flexible specular bump"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
582 msgid "Cracked glass"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
586 msgid "Under a cracked glass"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
590 msgid "HSL bubbles"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:105
594 msgid ""
595 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
596 "luminance"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
600 msgid "Glowing bubble"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:53
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:66
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:69
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
607 #, fuzzy
608 msgid "Ridges"
609 msgstr "deg"
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
612 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
616 #, fuzzy
617 msgid "Neon"
618 msgstr "None"
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
621 msgid "Neon light effect with glow"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
625 #, fuzzy
626 msgid "Molten metal"
627 msgstr "Create spirals"
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
630 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
634 #, fuzzy
635 msgid "Pressed steel"
636 msgstr "Text"
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
639 #, fuzzy
640 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
641 msgstr "Star Properties"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
644 #, fuzzy
645 msgid "Matte Bevel"
646 msgstr "Paper size:"
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
649 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
653 msgid "Thin Membrane"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
657 msgid "Thin like a soap membrane"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
661 #, fuzzy
662 msgid "Matte ridge"
663 msgstr "Preferred height"
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
666 #, fuzzy
667 msgid "Soft pastel ridge"
668 msgstr "Paper size:"
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
671 msgid "Glowing metal"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
675 msgid "Bright and glowing metal texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
679 #, fuzzy
680 msgid "Leaves"
681 msgstr "Lower node"
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:78
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
685 #, fuzzy
686 msgid "Scatter"
687 msgstr "Pattern:"
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
690 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
694 #, fuzzy
695 msgid "Translucent"
696 msgstr "Angle"
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
699 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
703 msgid "Cross-smooth"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
707 #, fuzzy
708 msgid "Blur inner borders and intersections"
709 msgstr "Create and edit text objects"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
712 msgid "Iridescent beeswax"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
716 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
720 #, fuzzy
721 msgid "Eroded metal"
722 msgstr "Create spirals"
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
725 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
729 msgid "Cracked Lava"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
733 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
737 #, fuzzy
738 msgid "Bark"
739 msgstr "Master"
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
742 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
746 msgid "Lizard skin"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
750 msgid "Stylized reptile skin texture"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
754 #, fuzzy
755 msgid "Stone wall"
756 msgstr "Delete"
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
759 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
763 msgid "Silk carpet"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
767 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
771 #, fuzzy
772 msgid "Refractive gel A"
773 msgstr "Create spirals"
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
776 msgid "Gel effect with light refraction"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
780 #, fuzzy
781 msgid "Refractive gel B"
782 msgstr "Create spirals"
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
785 msgid "Gel effect with strong refraction"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
789 #, fuzzy
790 msgid "Metallized paint"
791 msgstr "Rectangle"
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
794 msgid ""
795 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
799 #, fuzzy
800 msgid "Dragee"
801 msgstr "Percent"
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
804 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
808 #, fuzzy
809 msgid "Raised border"
810 msgstr "Raise node"
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
813 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
817 msgid "Metallized ridge"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
821 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
825 #, fuzzy
826 msgid "Fat oil"
827 msgstr "Start colour"
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
830 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
834 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
835 #, fuzzy
836 msgid "Colorize"
837 msgstr "Colour paint"
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
840 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
844 #, fuzzy
845 msgid "Parallel hollow"
846 msgstr "Horizontal lines"
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:75
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:89
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:94
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:106
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:178
854 #: ../src/filter-enums.cpp:31
855 msgid "Morphology"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
859 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
863 #, fuzzy
864 msgid "Hole"
865 msgstr "Role:"
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
868 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
872 #, fuzzy
873 msgid "Black hole"
874 msgstr "Pattern:"
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
877 msgid "Creates a black light inside and outside"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
881 #, fuzzy
882 msgid "Smooth outline"
883 msgstr "Show outline"
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
886 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
890 #, fuzzy
891 msgid "Cubes"
892 msgstr "No paint"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
895 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
899 #, fuzzy
900 msgid "Peel off"
901 msgstr "Horizontal lines"
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
904 msgid "Peeling painting on a wall"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
908 #, fuzzy
909 msgid "Gold splatter"
910 msgstr "Pattern:"
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
913 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
917 #, fuzzy
918 msgid "Gold paste"
919 msgstr "Proportion:"
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
922 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
926 msgid "Crumpled plastic"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
930 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
934 msgid "Enamel jewelry"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
938 msgid "Slightly cracked enameled texture"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
942 #, fuzzy
943 msgid "Rough paper"
944 msgstr "Indent node"
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
947 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
951 msgid "Rough and glossy"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
955 msgid ""
956 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
960 #, fuzzy
961 msgid "In and Out"
962 msgstr "No paint"
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
965 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
969 msgid "Air spray"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
973 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
977 msgid "Warm inside"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
981 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
982 msgstr ""
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
985 #, fuzzy
986 msgid "Cool outside"
987 msgstr "Show outline"
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
990 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
994 msgid "Electronic microscopy"
995 msgstr ""
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
998 msgid ""
999 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Tartan"
1005 msgstr "Target:"
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1008 msgid "Checkered tartan pattern"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Invert hue"
1014 msgstr "Remove link"
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1017 msgid "Invert hue, or rotate it"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Inner outline"
1023 msgstr "Show outline"
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1026 msgid "Draws an outline around"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Outline, double"
1032 msgstr "Show outline"
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1035 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Fancy blur"
1041 msgstr "Set attribute"
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1044 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Glow"
1050 msgstr "End colour"
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1053 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Outline"
1059 msgstr "Show outline"
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1062 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Color emboss"
1068 msgstr "Corners:"
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1071 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1075 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Solarize"
1078 msgstr "Sides:"
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1081 msgid "Classical photographic solarization effect"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Moonarize"
1087 msgstr "Colour paint"
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1090 msgid ""
1091 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1092 "lights"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1096 msgid "Soft focus lens"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1100 msgid "Glowing image content without blurring it"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1104 msgid "Stained glass"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1108 msgid "Illuminated stained glass effect"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1112 msgid "Dark glass"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1116 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1120 msgid "HSL Bumps, alpha"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:104 ../share/filters/filters.svg.h:105
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:175
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:199
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:204 ../share/filters/filters.svg.h:206
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Image effects, transparent"
1131 msgstr "Set as layer"
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1134 msgid ""
1135 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1136 "transparency depending filters"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1140 msgid "HSL bubbles, alpha"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Smooth edges"
1146 msgstr "Unindent node"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1149 msgid ""
1150 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Torn edges"
1156 msgstr "Lower node"
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1159 msgid ""
1160 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Feather"
1166 msgstr "Metre"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1169 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Blur content"
1175 msgstr "Indent node"
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1178 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Specular light"
1184 msgstr "Start colour"
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1187 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Roughen inside"
1193 msgstr "Indent node"
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1196 msgid "Roughen all inside shapes"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1200 msgid "Evanescent"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1204 msgid ""
1205 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1206 "transparency at edges"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1210 msgid "Chalk and sponge"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1214 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1218 #, fuzzy
1219 msgid "People"
1220 msgstr "Reverse"
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1223 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Scotland"
1229 msgstr "Black:"
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1232 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1236 msgid "Noise transparency"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1240 msgid "Basic noise transparency texture"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Noise fill"
1246 msgstr "Close"
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1249 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1253 msgid "Garden of Delights"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1257 msgid ""
1258 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Diffuse light"
1264 msgstr "Visible"
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1267 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Cutout Glow"
1273 msgstr "Host"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:187
1276 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1280 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1284 msgid ""
1285 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1289 msgid "Dark Emboss"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1293 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1297 msgid "Simple blur"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1301 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1305 msgid "HSL bubbles, diffuse"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1309 msgid ""
1310 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1314 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1315 msgid "Emboss"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1319 msgid ""
1320 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1321 "Blend"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1325 msgid "Blotting paper"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1329 msgid "Inkblot on blotting paper"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1333 msgid "Wax print"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1337 msgid "Wax print on tissue texture"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1341 msgid "Inkblot"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1345 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Burnt edges"
1351 msgstr "Snap to guides"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1354 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Color outline, in"
1360 msgstr "Show outline"
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1363 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1367 msgid "Liquid"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1371 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Watercolor"
1377 msgstr "Page colour"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1380 msgid "Cloudy watercolor effect"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Felt"
1386 msgstr "Text"
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1389 msgid ""
1390 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Ink paint"
1396 msgstr "No paint"
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1399 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1403 msgid "Tinted rainbow"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1407 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Melted rainbow"
1413 msgstr "Rectangle"
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1416 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1420 msgid "Flex metal"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1424 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1428 msgid "Comics draft"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:143
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:150
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:154
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:157
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:166
1438 msgid "Non realistic 3D shaders"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1442 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1446 msgid "Comics fading"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1450 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1451 msgstr ""
1453 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Smooth shader NR"
1457 msgstr "Unindent node"
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1460 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1461 msgstr ""
1463 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1465 msgid "Emboss shader NR"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1469 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1470 msgstr ""
1472 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1474 msgid "Smooth shader dark NR"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1478 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Comics"
1484 msgstr "Combine"
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1487 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1488 msgstr ""
1490 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Satin NR"
1494 msgstr "Star"
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1497 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1498 msgstr ""
1500 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1502 msgid "Frosted glass NR"
1503 msgstr ""
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1506 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1507 msgstr ""
1509 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1511 msgid "Smooth shader contour NR"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1515 msgid "Contouring version of smooth shader"
1516 msgstr ""
1518 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1520 msgid "Aluminium NR"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1524 msgid "Brushed aluminium shader"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1528 msgid "Comics fluid"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1534 msgstr "Fit the whole page into window"
1536 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1538 msgid "Chrome NR"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1542 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1543 msgstr ""
1545 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1547 msgid "Chrome dark NR"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1551 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1555 msgid "Wavy tartan"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1559 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1563 msgid "3D marble"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1567 msgid "3D warped marble texture"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1571 msgid "3D wood"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1575 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1579 #, fuzzy
1580 msgid "3D mother of pearl"
1581 msgstr "Custom paper"
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1584 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1588 msgid "Tiger fur"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1592 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1596 msgid "Shaken liquid"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1600 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1604 msgid "Comics cream"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1608 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Black Light"
1614 msgstr "Black:"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1617 msgid "Light areas turn to black"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Light eraser"
1623 msgstr "Height"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 ../share/filters/filters.svg.h:208
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:209 ../share/filters/filters.svg.h:210
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1628 msgid "Transparency utilities"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1632 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Noisy blur"
1638 msgstr "Set attribute"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1643 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Film grain"
1648 msgstr "Fill and Stroke"
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1651 msgid "HSL Bumps, transparent"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1655 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1660 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1661 msgid "Drawing"
1662 msgstr "Drawing"
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1665 msgid ""
1666 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1667 "images and material filled objects"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1671 msgid "Velvet bump"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1675 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Alpha draw"
1681 msgstr "Alpha:"
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1684 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1688 msgid "Alpha draw, color"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1692 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1696 msgid "Chewing gum"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1700 msgid ""
1701 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1702 "lines at their crossings"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Black outline"
1708 msgstr "Pattern:"
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1711 msgid "Draws a black outline around"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Color outline"
1717 msgstr "Show outline"
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1720 msgid "Draws a coloured outline around"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Inner shadow"
1726 msgstr "Inner radius:"
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1729 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1733 msgid "Dark and glow"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1737 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Darken edges"
1743 msgstr "Dropper"
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1746 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Warped rainbow"
1752 msgstr "Rectangle"
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1755 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Rough and dilate"
1761 msgstr "Indent node"
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1764 msgid "Create a turbulent contour around"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Gelatine"
1770 msgstr "Resolution:"
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1773 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1777 msgid "HSL bubbles, transparent"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1781 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1785 msgid "Old postcard"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1789 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1793 msgid "Fuzzy glow"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1797 msgid "Dots transparency"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1801 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1805 msgid "Canvas transparency"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1809 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1813 msgid "Smear transparency"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1817 msgid ""
1818 "Paint objects with a transparent turbulence which turn around color edges"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Thick paint"
1824 msgstr "No paint"
1826 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1827 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1831 msgid "Thick paint, glossy"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1835 msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Burst"
1841 msgstr "Blue:"
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1844 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1848 msgid "Burst, glossy"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1852 msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Embossed leather"
1858 msgstr "Horizontal lines"
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1861 msgid ""
1862 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1863 "texture"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Carnaval"
1869 msgstr "Cyan:"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1872 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Plastify"
1878 msgstr "Paste"
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1881 msgid ""
1882 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Plaster"
1888 msgstr "Paste"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1891 msgid ""
1892 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Rough transparency"
1898 msgstr "Indent node"
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1901 msgid "Adds a turbulent transparency which displace pixels at the same time"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1905 msgid "Gouache"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1909 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1913 msgid "Alpha engraving"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1917 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1921 msgid "Alpha draw, liquid"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1925 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Liquid drawing"
1931 msgstr "Drawing"
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1934 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1938 msgid "Marbled ink"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1942 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1946 msgid "Thick acrylic"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1950 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1954 msgid "Alpha engraving B"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1958 msgid "Gives a controlable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Lapping"
1964 msgstr "Snap to guides"
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1967 msgid "Something like a water noise"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1971 msgid "Monochrome positive"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1975 msgid "Convert to a Clorizable transparent positive"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1979 msgid "Monochrome negative"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1983 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1987 msgid "Light eraser, negative"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1991 msgid ""
1992 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1993 msgstr ""
1995 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Repaint"
1998 msgstr "Repeat"
2000 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2001 msgid "Repaint anything monochrome"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Punch hole"
2007 msgstr "Pattern:"
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2010 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2014 msgid "Stripes 1:1"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2018 msgid "Stripes 1:1 white"
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2022 msgid "Stripes 1:1.5"
2023 msgstr ""
2025 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2026 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2027 msgstr ""
2029 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2030 msgid "Stripes 1:2"
2031 msgstr ""
2033 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2034 msgid "Stripes 1:2 white"
2035 msgstr ""
2037 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2038 msgid "Stripes 1:3"
2039 msgstr ""
2041 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2042 msgid "Stripes 1:3 white"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2046 msgid "Stripes 1:4"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2050 msgid "Stripes 1:4 white"
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2054 msgid "Stripes 1:5"
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2058 msgid "Stripes 1:5 white"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2062 msgid "Stripes 1:8"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2066 msgid "Stripes 1:8 white"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2070 msgid "Stripes 1:10"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2074 msgid "Stripes 1:10 white"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2078 msgid "Stripes 1:16"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2082 msgid "Stripes 1:16 white"
2083 msgstr ""
2085 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2086 msgid "Stripes 1:32"
2087 msgstr ""
2089 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2090 msgid "Stripes 1:32 white"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2094 msgid "Stripes 1:64"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2098 msgid "Stripes 2:1"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2102 msgid "Stripes 2:1 white"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2106 msgid "Stripes 4:1"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2110 msgid "Stripes 4:1 white"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2114 msgid "Checkerboard"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2118 msgid "Checkerboard white"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Packed circles"
2124 msgstr "File"
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2127 msgid "Polka dots, small"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2131 msgid "Polka dots, small white"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2135 msgid "Polka dots, medium"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2139 msgid "Polka dots, medium white"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2143 msgid "Polka dots, large"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2147 msgid "Polka dots, large white"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Wavy"
2153 msgstr "Save"
2155 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Wavy white"
2158 msgstr "Width"
2160 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2161 msgid "Camouflage"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Ermine"
2167 msgstr "Combine"
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Sand (bitmap)"
2172 msgstr "Export bitmap"
2174 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Cloth (bitmap)"
2177 msgstr "Export bitmap"
2179 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Old paint (bitmap)"
2182 msgstr "Print as bitmap"
2184 #: ../src/arc-context.cpp:303
2185 msgid ""
2186 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
2190 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/arc-context.cpp:455
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2197 "to draw around the starting point"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/arc-context.cpp:457
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2204 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/arc-context.cpp:483
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Create ellipse"
2210 msgstr "Create link"
2212 #: ../src/box3d-context.cpp:412 ../src/box3d-context.cpp:419
2213 #: ../src/box3d-context.cpp:426 ../src/box3d-context.cpp:433
2214 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2217 msgstr "Create spirals"
2219 #. status text
2220 #: ../src/box3d-context.cpp:605
2221 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/box3d-context.cpp:629
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Create 3D box"
2227 msgstr "Create link"
2229 #: ../src/box3d.cpp:315
2230 #, fuzzy
2231 msgid "<b>3D Box</b>"
2232 msgstr "Angle:"
2234 #: ../src/connector-context.cpp:526
2235 msgid "Creating new connector"
2236 msgstr ""
2238 #: ../src/connector-context.cpp:775
2239 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/connector-context.cpp:824
2243 msgid "Reroute connector"
2244 msgstr ""
2246 #. Flush pending updates
2247 #: ../src/connector-context.cpp:988
2248 msgid "Create connector"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2252 msgid "Finishing connector"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2256 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2260 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2264 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2270 msgstr "Delete selected objects"
2272 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2275 msgstr "Delete selected objects"
2277 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2278 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2282 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/desktop.cpp:819
2286 msgid "No previous zoom."
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/desktop.cpp:844
2290 msgid "No next zoom."
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Create guide"
2296 msgstr "Create link"
2298 #: ../src/desktop-events.cpp:412
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Move guide"
2301 msgstr "Lower node"
2303 #: ../src/desktop-events.cpp:419 ../src/desktop-events.cpp:466
2304 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Delete guide"
2307 msgstr "Delete node"
2309 #: ../src/desktop-events.cpp:446
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2312 msgstr "Guideline colour"
2314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2315 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2319 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2323 #, c-format
2324 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2328 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2332 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2336 msgid "Unclump tiled clones"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2340 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Delete tiled clones"
2346 msgstr "Delete selected nodes"
2348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2351 msgstr "Select all objects in document"
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2354 msgid ""
2355 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2356 "group</b>."
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2360 #, fuzzy
2361 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2362 msgstr "No gradient selected"
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Create tiled clones"
2367 msgstr "Create link"
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2370 msgid "<small>Per row:</small>"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2374 msgid "<small>Per column:</small>"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2378 msgid "<small>Randomize:</small>"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2382 msgid "_Symmetry"
2383 msgstr ""
2385 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2386 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2387 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2388 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2389 #.
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2391 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2392 msgstr ""
2394 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2396 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2400 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2404 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2405 msgstr ""
2407 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2408 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2410 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2414 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2418 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2422 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2426 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2430 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2434 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2438 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2442 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2446 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2450 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2454 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2458 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2462 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2466 msgid "S_hift"
2467 msgstr ""
2469 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2471 #, no-c-format
2472 msgid "<b>Shift X:</b>"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2476 #, no-c-format
2477 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2481 #, no-c-format
2482 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2486 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2491 #, no-c-format
2492 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2496 #, no-c-format
2497 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2501 #, no-c-format
2502 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2506 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2510 msgid "<b>Exponent:</b>"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2514 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2518 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2519 msgstr ""
2521 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2525 msgid "<small>Alternate:</small>"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2529 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2533 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2534 msgstr ""
2536 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2539 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2543 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2547 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2548 msgstr ""
2550 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2552 #, fuzzy
2553 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2554 msgstr "No gradient selected"
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2557 msgid "Exclude tile height in shift"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2561 msgid "Exclude tile width in shift"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Sc_ale"
2567 msgstr "Scale"
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2570 msgid "<b>Scale X:</b>"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2584 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2588 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2602 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2606 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2610 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2614 #, fuzzy
2615 msgid "<b>Base:</b>"
2616 msgstr "Angle:"
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2619 msgid ""
2620 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2624 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2628 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2632 msgid "Cumulate the scales for each row"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2636 msgid "Cumulate the scales for each column"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2640 #, fuzzy
2641 msgid "_Rotation"
2642 msgstr "Rotate"
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2645 #, fuzzy
2646 msgid "<b>Angle:</b>"
2647 msgstr "Angle:"
2649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2650 #, no-c-format
2651 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2655 #, no-c-format
2656 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2660 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2664 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2668 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2672 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2676 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2680 #, fuzzy
2681 msgid "_Blur & opacity"
2682 msgstr "Master"
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2685 #, fuzzy
2686 msgid "<b>Blur:</b>"
2687 msgstr "Angle:"
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2690 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2694 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2695 msgstr ""
2697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2698 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2702 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2706 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2710 msgid "<b>Fade out:</b>"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2714 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2718 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2722 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2726 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2730 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2734 msgid "Co_lor"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Initial color: "
2740 msgstr "Grid colour:"
2742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2743 msgid "Initial color of tiled clones"
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2747 msgid ""
2748 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2749 "stroke)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2753 msgid "<b>H:</b>"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2757 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2761 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2765 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2769 msgid "<b>S:</b>"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2773 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2777 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2781 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2785 msgid "<b>L:</b>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2789 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2793 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2797 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2801 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2805 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2809 #, fuzzy
2810 msgid "_Trace"
2811 msgstr "Trace"
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2814 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2818 msgid ""
2819 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2820 "apply it to the clone"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2824 msgid "1. Pick from the drawing:"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2828 msgid "Pick the visible color and opacity"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Opacity"
2837 msgstr "Opacity:"
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2840 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2844 msgid "R"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2848 msgid "Pick the Red component of the color"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2852 msgid "G"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2856 msgid "Pick the Green component of the color"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2860 msgid "B"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2864 msgid "Pick the Blue component of the color"
2865 msgstr ""
2867 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2868 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2870 msgid "clonetiler|H"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2874 msgid "Pick the hue of the color"
2875 msgstr ""
2877 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2878 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2880 msgid "clonetiler|S"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2884 msgid "Pick the saturation of the color"
2885 msgstr ""
2887 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2888 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2890 msgid "clonetiler|L"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2894 msgid "Pick the lightness of the color"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2898 msgid "2. Tweak the picked value:"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2902 msgid "Gamma-correct:"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2906 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2910 msgid "Randomize:"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2914 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2918 msgid "Invert:"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2922 msgid "Invert the picked value"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2926 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Presence"
2932 msgstr "Preserve"
2934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2935 msgid ""
2936 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2937 "that point"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Size"
2943 msgstr "Sides:"
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2946 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2947 msgstr ""
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2950 msgid ""
2951 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2952 "or stroke)"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2956 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2960 msgid "How many rows in the tiling"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2964 msgid "How many columns in the tiling"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2968 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2972 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2976 msgid "Rows, columns: "
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2980 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2984 msgid "Width, height: "
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2988 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Use saved size and position of the tile"
2994 msgstr "Object size and position"
2996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2997 msgid ""
2998 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2999 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3003 msgid " <b>_Create</b> "
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3007 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3008 msgstr ""
3010 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3011 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3012 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3013 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3014 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3016 msgid " _Unclump "
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3020 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3024 #, fuzzy
3025 msgid " Re_move "
3026 msgstr "Remove link"
3028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3029 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3033 msgid " R_eset "
3034 msgstr ""
3036 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3038 msgid ""
3039 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3040 "to zero"
3041 msgstr ""
3043 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
3044 #, fuzzy
3045 msgid "_Page"
3046 msgstr "Page"
3048 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
3049 #, fuzzy
3050 msgid "_Drawing"
3051 msgstr "Drawing"
3053 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
3054 #, fuzzy
3055 msgid "_Selection"
3056 msgstr "Selection"
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
3059 #, fuzzy
3060 msgid "_Custom"
3061 msgstr "Custom"
3063 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
3064 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
3068 msgid "Units:"
3069 msgstr "Units:"
3071 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
3072 #, fuzzy
3073 msgid "_x0:"
3074 msgstr "x0:"
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3077 #, fuzzy
3078 msgid "x_1:"
3079 msgstr "x1:"
3081 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Wid_th:"
3084 msgstr "Width:"
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
3087 #, fuzzy
3088 msgid "_y0:"
3089 msgstr "y0:"
3091 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3092 #, fuzzy
3093 msgid "y_1:"
3094 msgstr "y1:"
3096 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Hei_ght:"
3099 msgstr "Height:"
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
3102 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3106 #, fuzzy
3107 msgid "_Width:"
3108 msgstr "Width:"
3110 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
3111 #, fuzzy
3112 msgid "pixels at"
3113 msgstr "pixels"
3115 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
3116 #, fuzzy
3117 msgid "dp_i"
3118 msgstr "dpi"
3120 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3121 #, fuzzy
3122 msgid "_Height:"
3123 msgstr "Height:"
3125 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3127 msgid "dpi"
3128 msgstr "dpi"
3130 #. true = has mnemonic
3131 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
3132 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
3136 msgid "_Browse..."
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Batch export all selected objects"
3142 msgstr "Duplicate selected objects"
3144 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3145 msgid ""
3146 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3147 "(caution, overwrites without asking!)"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Hide all except selected"
3153 msgstr "Last selected"
3155 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3156 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
3160 #, fuzzy
3161 msgid "_Export"
3162 msgstr "Export"
3164 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3165 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "Batch export %d selected object"
3171 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3172 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3173 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3175 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
3176 msgid "Export in progress"
3177 msgstr "Export in progress"
3179 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Exporting %d files"
3182 msgstr "Export png file"
3184 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
3185 #, c-format
3186 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
3190 msgid "You have to enter a filename"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3194 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
3198 #, c-format
3199 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3205 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3207 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Select a filename for exporting"
3210 msgstr "Select file to import"
3212 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3213 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3214 #, c-format
3215 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3216 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3217 msgstr[0] ""
3218 msgstr[1] ""
3220 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3221 #, fuzzy
3222 msgid "exact"
3223 msgstr "Rect"
3225 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3226 #, fuzzy
3227 msgid "partial"
3228 msgstr "Spiral"
3230 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3231 #, fuzzy
3232 msgid "No objects found"
3233 msgstr "No objects"
3235 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3236 #, fuzzy
3237 msgid "T_ype: "
3238 msgstr "Type:"
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3241 msgid "Search in all object types"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3245 #, fuzzy
3246 msgid "All types"
3247 msgstr "File type:"
3249 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3250 msgid "Search all shapes"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3254 #, fuzzy
3255 msgid "All shapes"
3256 msgstr "All shape tools"
3258 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Search rectangles"
3261 msgstr "Rectangle"
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Rectangles"
3266 msgstr "Rectangle"
3268 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3271 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Ellipses"
3276 msgstr "Ellipse"
3278 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Search stars and polygons"
3281 msgstr "Create stars and polygons"
3283 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Stars"
3286 msgstr "Star"
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Search spirals"
3291 msgstr "Create spirals"
3293 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Spirals"
3296 msgstr "Spiral"
3298 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3299 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3300 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3301 msgid "Search paths, lines, polylines"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Paths"
3308 msgstr "Path"
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Search text objects"
3313 msgstr "Selected objects"
3315 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Texts"
3318 msgstr "Text"
3320 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3321 msgid "Search groups"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Groups"
3327 msgstr "Group"
3329 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3330 msgid "Search clones"
3331 msgstr ""
3333 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3334 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3335 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3336 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3337 #, fuzzy
3338 msgid "find|Clones"
3339 msgstr "Close"
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3342 msgid "Search images"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3346 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3347 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Images"
3350 msgstr "Image"
3352 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Search offset objects"
3355 msgstr "Selected objects"
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3358 msgid "Offsets"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3362 #, fuzzy
3363 msgid "_Text: "
3364 msgstr "Text"
3366 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3367 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3371 msgid "_ID: "
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3375 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3379 #, fuzzy
3380 msgid "_Style: "
3381 msgstr "Style"
3383 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3384 msgid ""
3385 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3389 #, fuzzy
3390 msgid "_Attribute: "
3391 msgstr "Attribute"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3394 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Search in s_election"
3400 msgstr "Selection"
3402 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3403 msgid "Limit search to the current selection"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3407 msgid "Search in current _layer"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Limit search to the current layer"
3413 msgstr "The index of the current page"
3415 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3416 msgid "Include _hidden"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3420 msgid "Include hidden objects in search"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3424 msgid "Include l_ocked"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3428 msgid "Include locked objects in search"
3429 msgstr ""
3431 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3432 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3433 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3434 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3435 #, fuzzy
3436 msgid "_Clear"
3437 msgstr "Clear All"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Clear values"
3442 msgstr "Clear All"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3445 msgid "_Find"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3449 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3450 msgstr ""
3452 #. Create the label for the object id
3453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3454 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3457 msgid "_Id"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3461 msgid ""
3462 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3463 msgstr ""
3465 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3466 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3467 #: ../src/verbs.cpp:2492
3468 #, fuzzy
3469 msgid "_Set"
3470 msgstr "Select"
3472 #. Create the label for the object label
3473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3474 msgid "_Label"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3478 #, fuzzy
3479 msgid "A freeform label for the object"
3480 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3482 #. Create the label for the object title
3483 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3484 #, fuzzy
3485 msgid "_Title"
3486 msgstr "Title:"
3488 #. Create the frame for the object description
3489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3490 #, fuzzy
3491 msgid "_Description"
3492 msgstr "Position"
3494 #. Hide
3495 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3496 #, fuzzy
3497 msgid "_Hide"
3498 msgstr "Hide"
3500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3501 msgid "Check to make the object invisible"
3502 msgstr ""
3504 #. Lock
3505 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3506 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3507 #, fuzzy
3508 msgid "L_ock"
3509 msgstr "Lock"
3511 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3512 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3513 msgstr ""
3515 #. Create the frame for interactivity options
3516 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3517 #, fuzzy
3518 msgid "_Interactivity"
3519 msgstr "Intersection"
3521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3522 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3523 msgid "Ref"
3524 msgstr "Ref"
3526 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Lock object"
3529 msgstr "No objects"
3531 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Unlock object"
3534 msgstr "Selected objects"
3536 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Hide object"
3539 msgstr "No objects"
3541 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Unhide object"
3544 msgstr "Unindent node"
3546 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Id invalid! "
3549 msgstr "ID invalid"
3551 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Id exists! "
3554 msgstr "ID exists"
3556 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Set object ID"
3559 msgstr "Set ID"
3561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Set object label"
3564 msgstr "Stroke style"
3566 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Set object title"
3569 msgstr "Stroke style"
3571 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Set object description"
3574 msgstr "Position"
3576 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3577 msgid "Href:"
3578 msgstr "Href:"
3580 #. default x:
3581 #. default y:
3582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3584 msgid "Target:"
3585 msgstr "Target:"
3587 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3588 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3591 msgid "Type:"
3592 msgstr "Type:"
3594 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3595 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3596 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3597 msgid "Role:"
3598 msgstr "Role:"
3600 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3601 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3602 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3603 msgid "Arcrole:"
3604 msgstr "Arcrole:"
3606 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3607 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3608 msgid "Title:"
3609 msgstr "Title:"
3611 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3613 msgid "Show:"
3614 msgstr "Show:"
3616 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3617 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3618 msgid "Actuate:"
3619 msgstr "Actuate:"
3621 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3622 msgid "URL:"
3623 msgstr "URL:"
3625 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3626 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3627 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
3628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3629 msgid "X:"
3630 msgstr "X:"
3632 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3633 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3634 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
3635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3636 msgid "Y:"
3637 msgstr "Y:"
3639 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3640 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3642 msgid "Width:"
3643 msgstr "Width:"
3645 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3646 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3647 msgid "Height:"
3648 msgstr "Height:"
3650 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s Properties"
3653 msgstr "Item Properties"
3655 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3656 #, c-format
3657 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3661 #, c-format
3662 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3666 #, c-format
3667 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3671 msgid "<i>Checking...</i>"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3675 msgid "Fix spelling"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Suggestions:"
3681 msgstr "Resolution:"
3683 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3684 msgid "_Accept"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3688 msgid "Accept the chosen suggestion"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3692 #, fuzzy
3693 msgid "_Ignore once"
3694 msgstr "None"
3696 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3697 msgid "Ignore this word only once"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3701 #, fuzzy
3702 msgid "_Ignore"
3703 msgstr "None"
3705 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3706 msgid "Ignore this word in this session"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3710 msgid "A_dd to dictionary:"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3714 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3718 #, fuzzy
3719 msgid "_Stop"
3720 msgstr "Select"
3722 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3723 msgid "Stop the check"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3727 #, fuzzy
3728 msgid "_Start"
3729 msgstr "Star"
3731 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3732 msgid "Start the check"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Font"
3738 msgstr "Point"
3740 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3741 msgid "Layout"
3742 msgstr "Layout"
3744 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3745 msgid "Align lines left"
3746 msgstr ""
3748 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3749 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Center lines"
3752 msgstr "Create link"
3754 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3755 msgid "Align lines right"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3759 msgid "Justify lines"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Horizontal text"
3765 msgstr "Horizontal lines"
3767 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Vertical text"
3770 msgstr "Vertical lines"
3772 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3773 msgid "Line spacing:"
3774 msgstr "Line spacing:"
3776 #. Text
3777 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3779 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3780 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3781 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3782 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3783 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3784 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3785 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3786 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3787 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3788 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3789 msgid "Text"
3790 msgstr "Text"
3792 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3793 msgid "Set as default"
3794 msgstr "Set as default"
3796 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Set text style"
3799 msgstr "Stroke style"
3801 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3802 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3806 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3813 "commit changes."
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3817 msgid "Drag to reorder nodes"
3818 msgstr "Drag to reorder nodes"
3820 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3821 msgid "New element node"
3822 msgstr "New element node"
3824 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3825 msgid "New text node"
3826 msgstr "New text node"
3828 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3829 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3830 msgid "Duplicate node"
3831 msgstr "Duplicate node"
3833 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3834 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3838 msgid "Unindent node"
3839 msgstr "Unindent node"
3841 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3842 msgid "Indent node"
3843 msgstr "Indent node"
3845 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3846 msgid "Raise node"
3847 msgstr "Raise node"
3849 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3850 msgid "Lower node"
3851 msgstr "Lower node"
3853 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3854 msgid "Delete attribute"
3855 msgstr "Delete attribute"
3857 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3858 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3859 msgid "Attribute name"
3860 msgstr "Attribute name"
3862 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3863 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3864 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3865 msgid "Set attribute"
3866 msgstr "Set attribute"
3868 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3869 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Set"
3872 msgstr "Select"
3874 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3875 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3876 msgid "Attribute value"
3877 msgstr "Attribute value"
3879 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3880 msgid "Drag XML subtree"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3884 msgid "New element node..."
3885 msgstr "New element node..."
3887 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3888 msgid "Cancel"
3889 msgstr "Cancel"
3891 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3892 msgid "Create"
3893 msgstr "Create"
3895 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Create new element node"
3898 msgstr "New element node"
3900 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Create new text node"
3903 msgstr "New text node"
3905 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3906 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Change attribute"
3912 msgstr "Set attribute"
3914 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Grid _units:"
3917 msgstr "Grid units:"
3919 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3920 #, fuzzy
3921 msgid "_Origin X:"
3922 msgstr "Origin X:"
3924 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3927 #, fuzzy
3928 msgid "X coordinate of grid origin"
3929 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3931 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3932 #, fuzzy
3933 msgid "O_rigin Y:"
3934 msgstr "Origin Y:"
3936 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Y coordinate of grid origin"
3941 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
3943 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Spacing _Y:"
3946 msgstr "Spacing Y:"
3948 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3950 msgid "Base length of z-axis"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Angle X:"
3958 msgstr "Angle:"
3960 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3962 msgid "Angle of x-axis"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Angle Z:"
3970 msgstr "Angle:"
3972 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3974 msgid "Angle of z-axis"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Grid line _color:"
3980 msgstr "Guideline colour"
3982 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Grid line color"
3985 msgstr "Guideline colour"
3987 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3988 msgid "Color of grid lines"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Ma_jor grid line color:"
3994 msgstr "Guideline colour"
3996 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Major grid line color"
3999 msgstr "Guideline colour"
4001 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4002 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4006 msgid "_Major grid line every:"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4010 #, fuzzy
4011 msgid "lines"
4012 msgstr "Align"
4014 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Rectangular grid"
4017 msgstr "Rectangle"
4019 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4020 msgid "Axonometric grid"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Create new grid"
4026 msgstr "Create link"
4028 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4029 #, fuzzy
4030 msgid "_Enabled"
4031 msgstr "Title:"
4033 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4034 msgid ""
4035 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4036 "grids."
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4040 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4044 msgid ""
4045 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4046 "will be snapped to"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4050 #, fuzzy
4051 msgid "_Visible"
4052 msgstr "Visible"
4054 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4055 msgid ""
4056 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4057 "to invisible grids."
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Spacing _X:"
4063 msgstr "Spacing X:"
4065 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Distance between vertical grid lines"
4069 msgstr "Horizontal lines"
4071 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4075 msgstr "Horizontal lines"
4077 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4078 msgid "_Show dots instead of lines"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4082 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4083 msgstr ""
4085 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4086 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
4088 msgid "UNDEFINED"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4092 #, fuzzy
4093 msgid "grid line"
4094 msgstr "Guideline colour"
4096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4097 #, fuzzy
4098 msgid "grid intersection"
4099 msgstr "Intersection"
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4102 #, fuzzy
4103 msgid "guide"
4104 msgstr "Guides"
4106 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4107 #, fuzzy
4108 msgid "guide intersection"
4109 msgstr "Intersection"
4111 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4112 #, fuzzy
4113 msgid "grid-guide intersection"
4114 msgstr "Intersection"
4116 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4117 #, fuzzy
4118 msgid "cusp node"
4119 msgstr "Snap to guides"
4121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4122 #, fuzzy
4123 msgid "smooth node"
4124 msgstr "Unindent node"
4126 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4127 #, fuzzy
4128 msgid "path"
4129 msgstr "Path"
4131 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4132 #, fuzzy
4133 msgid "path intersection"
4134 msgstr "Intersection"
4136 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4137 #, fuzzy
4138 msgid "bounding box corner"
4139 msgstr "Snap to guides"
4141 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4142 #, fuzzy
4143 msgid "bounding box side"
4144 msgstr "Snap to guides"
4146 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4147 #, fuzzy
4148 msgid "bounding box"
4149 msgstr "Snap to guides"
4151 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4152 #, fuzzy
4153 msgid "page border"
4154 msgstr "Page border colour"
4156 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4157 #, fuzzy
4158 msgid "line midpoint"
4159 msgstr "Width"
4161 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4162 #, fuzzy
4163 msgid "object midpoint"
4164 msgstr "Object"
4166 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4167 #, fuzzy
4168 msgid "object rotation center"
4169 msgstr "Select all objects in document"
4171 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4172 #, fuzzy
4173 msgid "handle"
4174 msgstr "Shape"
4176 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4177 #, fuzzy
4178 msgid "bounding box side midpoint"
4179 msgstr "Snap to guides"
4181 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4182 #, fuzzy
4183 msgid "bounding box midpoint"
4184 msgstr "Snap to guides"
4186 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4187 #, fuzzy
4188 msgid "page corner"
4189 msgstr "Page border colour"
4191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4192 msgid "convex hull corner"
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4196 #, fuzzy
4197 msgid "quadrant point"
4198 msgstr "Line spacing:"
4200 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4201 #, fuzzy
4202 msgid "center"
4203 msgstr "Centre X:"
4205 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4206 #, fuzzy
4207 msgid "corner"
4208 msgstr "Corners:"
4210 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4211 #, fuzzy
4212 msgid "text baseline"
4213 msgstr "Align objects"
4215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Bounding box corner"
4218 msgstr "Snap to guides"
4220 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Bounding box midpoint"
4223 msgstr "Snap to guides"
4225 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Bounding box side midpoint"
4228 msgstr "Snap to guides"
4230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Smooth node"
4233 msgstr "Unindent node"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Cusp node"
4238 msgstr "Raise node"
4240 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Line midpoint"
4243 msgstr "Width"
4245 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Object midpoint"
4248 msgstr "Object"
4250 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Object rotation center"
4253 msgstr "Object transformation"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Handle"
4258 msgstr "Angle"
4260 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Path intersection"
4263 msgstr "Intersection"
4265 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Guide"
4268 msgstr "Guides"
4270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Guide origin"
4273 msgstr "Guideline colour"
4275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4276 msgid "Convex hull corner"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4280 msgid "Quadrant point"
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Center"
4286 msgstr "Centre X:"
4288 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Corner"
4291 msgstr "Corners:"
4293 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Text baseline"
4296 msgstr "Align objects"
4298 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
4299 msgid " to "
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/document.cpp:441
4303 #, c-format
4304 msgid "New document %d"
4305 msgstr "New document %d"
4307 #: ../src/document.cpp:473
4308 #, c-format
4309 msgid "Memory document %d"
4310 msgstr "Memory document %d"
4312 #: ../src/document.cpp:628
4313 #, c-format
4314 msgid "Unnamed document %d"
4315 msgstr "Unnamed document %d"
4317 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4318 #: ../src/draw-context.cpp:581
4319 msgid "Path is closed."
4320 msgstr ""
4322 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4323 #: ../src/draw-context.cpp:596
4324 msgid "Closing path."
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/draw-context.cpp:706
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Draw path"
4330 msgstr "Break Apart"
4332 #: ../src/draw-context.cpp:866
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Creating single dot"
4335 msgstr "Linear gradient"
4337 #: ../src/draw-context.cpp:867
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Create single dot"
4340 msgstr "Create link"
4342 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4343 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4344 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4345 #, c-format
4346 msgid " alpha %.3g"
4347 msgstr ""
4349 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4350 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4351 #, c-format
4352 msgid ", averaged with radius %d"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4356 #, c-format
4357 msgid " under cursor"
4358 msgstr ""
4360 #. message, to show in the statusbar
4361 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4362 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4366 msgid ""
4367 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4368 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4369 "to copy the color under mouse to clipboard"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Set picked color"
4375 msgstr "Last selected"
4377 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4378 msgid ""
4379 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4383 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4387 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4391 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4395 #, fuzzy
4396 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4397 msgstr "Draw calligraphic lines"
4399 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Draw calligraphic stroke"
4402 msgstr "Draw calligraphic lines"
4404 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4405 #, fuzzy
4406 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4407 msgstr "Draw calligraphic lines"
4409 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Draw eraser stroke"
4412 msgstr "Draw calligraphic lines"
4414 #: ../src/event-context.cpp:618
4415 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/event-log.cpp:37
4419 msgid "[Unchanged]"
4420 msgstr ""
4422 #. Edit
4423 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4424 #, fuzzy
4425 msgid "_Undo"
4426 msgstr "Undo"
4428 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4429 #, fuzzy
4430 msgid "_Redo"
4431 msgstr "Redo"
4433 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4434 msgid "Dependency:"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4438 #, fuzzy
4439 msgid "  type: "
4440 msgstr "File type:"
4442 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4443 #, fuzzy
4444 msgid "  location: "
4445 msgstr "Floating"
4447 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4448 msgid "  string: "
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4452 msgid "  description: "
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4456 #, fuzzy
4457 msgid " (No preferences)"
4458 msgstr "Missing tool preferences"
4460 #. This is some filler text, needs to change before relase
4461 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4462 msgid ""
4463 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4464 "span>\n"
4465 "\n"
4466 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4467 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4468 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4472 msgid "Show dialog on startup"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4476 #, c-format
4477 msgid "'%s' working, please wait..."
4478 msgstr ""
4480 #. static int i = 0;
4481 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4482 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4483 msgid ""
4484 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4485 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4489 msgid "an ID was not defined for it."
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4493 msgid "there was no name defined for it."
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4497 msgid "the XML description of it got lost."
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4501 msgid "no implementation was defined for the extension."
4502 msgstr ""
4504 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4505 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4506 msgid "a dependency was not met."
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Extension \""
4512 msgstr "Extension"
4514 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4515 msgid "\" failed to load because "
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4521 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4523 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Name:"
4526 msgstr "Name"
4528 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4529 #, fuzzy
4530 msgid "ID:"
4531 msgstr "ID"
4533 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4534 #, fuzzy
4535 msgid "State:"
4536 msgstr "Actuate:"
4538 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Loaded"
4541 msgstr "Locked"
4543 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Unloaded"
4546 msgstr "Untitled"
4548 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4549 msgid "Deactivated"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4553 msgid ""
4554 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4555 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4556 "this extension."
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4560 msgid ""
4561 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4562 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4563 "expected."
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/init.cpp:274
4567 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/init.cpp:288
4571 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4575 "will not be loaded."
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4579 msgid "Adaptive Threshold"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4585 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4587 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4588 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4590 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4591 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Width"
4594 msgstr "Width:"
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4597 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4598 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4600 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4601 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Height"
4604 msgstr "Height:"
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4607 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4608 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Offset"
4611 msgstr "Out"
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4615 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4616 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4617 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4619 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4620 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4623 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4624 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4627 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4629 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4631 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4632 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4635 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4636 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4640 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4644 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4645 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Raster"
4649 msgstr "Raise"
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4652 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Add Noise"
4658 msgstr "Nodes"
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Type"
4663 msgstr "Type:"
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4666 msgid "Uniform Noise"
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4670 msgid "Gaussian Noise"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4674 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4678 msgid "Impulse Noise"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4682 msgid "Laplacian Noise"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4686 msgid "Poisson Noise"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4690 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Blur"
4696 msgstr "Blue:"
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4701 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4705 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Radius"
4708 msgstr "Radius:"
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4711 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4713 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4715 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Sigma"
4718 msgstr "Scale"
4720 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4723 msgstr "Group selected objects"
4725 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Channel"
4729 msgstr "Cancel"
4731 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4733 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4734 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Layer"
4737 msgstr "Lower node"
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4741 msgid "Red Channel"
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4746 msgid "Green Channel"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4751 msgid "Blue Channel"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Cyan Channel"
4758 msgstr "Create spirals"
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Magenta Channel"
4764 msgstr "Magenta:"
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Yellow Channel"
4770 msgstr "Yellow:"
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Black Channel"
4776 msgstr "Black:"
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Opacity Channel"
4782 msgstr "Opacity:"
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4786 msgid "Matte Channel"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4790 msgid "Extract specific channel from image."
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4794 msgid "Charcoal"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4800 msgstr "Apply transformation"
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4803 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Contrast"
4809 msgstr "Corners:"
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4812 msgid "Adjust"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4816 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4820 msgid "Cycle Colormap"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Amount"
4828 msgstr "Point"
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4831 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Despeckle"
4837 msgstr "Select"
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4840 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4844 msgid "Edge"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4850 msgstr "Last selected"
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4853 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Enhance"
4859 msgstr "Cancel"
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4862 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4866 msgid "Equalize"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4870 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4874 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4875 msgid "Gaussian Blur"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Factor"
4883 msgstr "Start colour"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4886 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Implode"
4892 msgstr "Import"
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4897 msgstr "Last selected"
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4900 msgid "Level (with Channel)"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Black Point"
4907 msgstr "Black:"
4909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4911 #, fuzzy
4912 msgid "White Point"
4913 msgstr "Width"
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4917 msgid "Gamma Correction"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4921 msgid ""
4922 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4923 "between the given ranges to the full color range."
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4927 msgid "Level"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4931 msgid ""
4932 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4933 "to the full color range."
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Median"
4939 msgstr "Set as layer"
4941 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4942 msgid ""
4943 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4944 "neighborhood."
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4948 msgid "HSB Adjust"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4952 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4953 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4956 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Hue"
4959 msgstr "Hue:"
4961 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4962 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4963 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4964 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4965 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4966 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4967 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Saturation"
4970 msgstr "Saturation:"
4972 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Brightness"
4975 msgstr "Image Properties"
4977 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4978 msgid ""
4979 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Negate"
4985 msgstr "Create"
4987 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4988 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Normalize"
4994 msgstr "Horizontal lines"
4996 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4997 msgid ""
4998 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4999 "range of color."
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5003 msgid "Oil Paint"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5007 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5011 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5015 msgid "Raise"
5016 msgstr "Raise"
5018 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Raised"
5021 msgstr "Raise"
5023 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5024 msgid ""
5025 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5026 "appearance."
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5030 msgid "Reduce Noise"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5034 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5035 msgid "Order"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5039 msgid ""
5040 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Resample"
5046 msgstr "Shape"
5048 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5049 msgid ""
5050 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Shade"
5056 msgstr "Shape"
5058 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5060 msgid "Azimuth"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Elevation"
5067 msgstr "Resolution:"
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5070 msgid "Colored Shading"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5074 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5080 msgstr "Group selected objects"
5082 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5083 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Dither"
5089 msgstr "Metre"
5091 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5092 msgid ""
5093 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5094 "the original position"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Swirl"
5100 msgstr "Spiral"
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5103 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Degrees"
5106 msgstr "deg"
5108 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5109 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5110 msgstr ""
5112 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5113 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5114 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5115 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5116 msgid "Threshold"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5120 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5124 msgid "Unsharp Mask"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5128 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Wave"
5134 msgstr "Save"
5136 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5137 msgid "Amplitude"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5141 msgid "Wavelength"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5145 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Inset/Outset Halo"
5151 msgstr "Convert selected object to path"
5153 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Width in px of the halo"
5156 msgstr "The index of the current page"
5158 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5159 msgid "Number of steps"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5163 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5167 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5168 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5169 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5170 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5171 msgid "Generate from Path"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5175 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5176 msgid "PostScript"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5180 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5181 msgid "Restrict to PS level"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5185 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5186 msgid "PostScript level 3"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5190 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5191 msgid "PostScript level 2"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5195 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Export area is whole canvas"
5198 msgstr "Export"
5200 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5201 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Export area is the drawing"
5204 msgstr "Fit the whole page into window"
5206 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5207 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5208 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5209 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Convert texts to paths"
5212 msgstr "Convert selected object to path"
5214 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5216 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5217 msgid "Rasterize filter effects"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5222 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5225 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5228 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5229 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5230 msgid "Limit export to the object with ID"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5234 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5235 msgid "PostScript (*.ps)"
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5239 msgid "PostScript File"
5240 msgstr ""
5242 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5243 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5244 msgid "Encapsulated PostScript"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5248 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5249 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5253 msgid "Encapsulated PostScript File"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5257 msgid "Restrict to PDF version"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5261 msgid "PDF 1.4"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Export drawing, not page"
5267 msgstr "Export in progress"
5269 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Export canvas"
5272 msgstr "Export"
5274 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5275 #, fuzzy
5276 msgid "EMF Input"
5277 msgstr "Input"
5279 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5280 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5284 msgid "Enhanced Metafiles"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5288 #, fuzzy
5289 msgid "WMF Input"
5290 msgstr "Input"
5292 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5293 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5297 msgid "Windows Metafiles"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5301 #, fuzzy
5302 msgid "EMF Output"
5303 msgstr "Out"
5305 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5306 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Enhanced Metafile"
5312 msgstr "Create spirals"
5314 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5315 msgid "Drop Shadow"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5319 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5320 msgid "Blur radius, px"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5324 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5325 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Opacity, %"
5330 msgstr "Opacity:"
5332 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5333 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Horizontal offset, px"
5336 msgstr "Horizontal lines"
5338 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5339 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Vertical offset, px"
5342 msgstr "Vertical lines"
5344 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5345 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5346 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5347 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5348 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Filters"
5352 msgstr "Floating"
5354 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5355 msgid "Black, blurred drop shadow"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Drop Glow"
5361 msgstr "End colour"
5363 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5364 msgid "White, blurred drop glow"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Bundled"
5370 msgstr "Red:"
5372 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5373 msgid "Personal"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5377 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Snow crest"
5383 msgstr "New Preview"
5385 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Drift Size"
5388 msgstr "Font size:"
5390 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Snow has fallen on object"
5393 msgstr "Flatten object"
5395 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5396 #, c-format
5397 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5401 msgid "GIMP Gradients"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5405 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5409 msgid "Gradients used in GIMP"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5413 msgid "Grid"
5414 msgstr "Grid"
5416 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Line Width"
5419 msgstr "Width"
5421 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Horizontal Spacing"
5424 msgstr "Horizontal lines"
5426 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Vertical Spacing"
5429 msgstr "Vertical lines"
5431 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Horizontal Offset"
5434 msgstr "Horizontal lines"
5436 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Vertical Offset"
5439 msgstr "Vertical lines"
5441 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5443 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5444 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5445 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5446 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5447 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5448 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5449 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5450 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5451 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5453 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5454 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5455 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5456 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5458 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Render"
5461 msgstr "Rendering"
5463 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5464 msgid "Draw a path which is a grid"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5468 #, fuzzy
5469 msgid "JavaFX Output"
5470 msgstr "Out"
5472 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5473 msgid "JavaFX (*.fx)"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5477 msgid "JavaFX Raytracer File"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5481 msgid "LaTeX Print"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5485 msgid "LaTeX Output"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5489 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5493 msgid "LaTeX PSTricks File"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5497 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5501 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5505 #, fuzzy
5506 msgid "OpenDocument drawing file"
5507 msgstr "Export document to png file"
5509 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5510 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5511 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5512 msgid "media box"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5516 msgid "crop box"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5520 msgid "trim box"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5524 msgid "bleed box"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5528 msgid "art box"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Select page:"
5534 msgstr "Delete node"
5536 #. Display total number of pages
5537 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5538 #, c-format
5539 msgid "out of %i"
5540 msgstr ""
5542 #. Crop settings
5543 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5544 msgid "Clip to:"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Page settings"
5550 msgstr "Stroke settings"
5552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5553 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5557 msgid ""
5558 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5559 "and slow performance."
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5564 #, fuzzy
5565 msgid "rough"
5566 msgstr "Group"
5568 #. Text options
5569 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Text handling:"
5572 msgstr "Line spacing:"
5574 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Import text as text"
5578 msgstr "Convert selected object to path"
5580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5581 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5585 msgid "Embed images"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Import settings"
5591 msgstr "Document settings"
5593 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5594 #, fuzzy
5595 msgid "PDF Import Settings"
5596 msgstr "Document settings"
5598 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5599 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5600 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5601 msgid "pdfinput|medium"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5605 #, fuzzy
5606 msgid "fine"
5607 msgstr "Link"
5609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5610 #, fuzzy
5611 msgid "very fine"
5612 msgstr "Remove link"
5614 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5615 #, fuzzy
5616 msgid "PDF Input"
5617 msgstr "Input"
5619 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5620 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5624 msgid "Adobe Portable Document Format"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5628 #, fuzzy
5629 msgid "AI Input"
5630 msgstr "Input"
5632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5635 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5638 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5642 msgid "PovRay Output"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5646 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5650 msgid "PovRay Raytracer File"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5654 #, fuzzy
5655 msgid "SVG Input"
5656 msgstr "Input"
5658 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5661 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5663 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5666 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5668 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5669 msgid "SVG Output Inkscape"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5673 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5677 #, fuzzy
5678 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5679 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5681 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5682 msgid "SVG Output"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5688 msgstr "Plain SVG"
5690 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5693 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5695 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5696 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5697 #, fuzzy
5698 msgid "SVGZ Input"
5699 msgstr "Input"
5701 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5702 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5703 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5704 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5708 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5712 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5713 msgid "SVGZ Output"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5717 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5718 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5719 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5723 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5729 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5731 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5732 msgid "Windows 32-bit Print"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5736 #, fuzzy
5737 msgid "WPG Input"
5738 msgstr "Input"
5740 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5741 #, fuzzy
5742 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5743 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5745 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5748 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5750 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Live preview"
5753 msgstr "New Preview"
5755 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5756 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5757 msgstr ""
5759 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5760 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5761 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5762 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5763 #: ../src/extension/system.cpp:104
5764 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5765 msgstr ""
5767 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5768 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5769 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5770 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5771 #: ../src/file.cpp:157
5772 #, fuzzy
5773 msgid "default.svg"
5774 msgstr "Defaults"
5776 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5777 #, c-format
5778 msgid "Failed to load the requested file %s"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/file.cpp:274
5782 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/file.cpp:280
5786 #, c-format
5787 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/file.cpp:309
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Document reverted."
5793 msgstr "Document Tree"
5795 #: ../src/file.cpp:311
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Document not reverted."
5798 msgstr "Document Tree"
5800 #: ../src/file.cpp:461
5801 msgid "Select file to open"
5802 msgstr "Select file to open"
5804 #: ../src/file.cpp:548
5805 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/file.cpp:553
5809 #, c-format
5810 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5811 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5812 msgstr[0] ""
5813 msgstr[1] ""
5815 #: ../src/file.cpp:558
5816 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/file.cpp:587
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5823 "caused by an unknown filename extension."
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Document not saved."
5829 msgstr "Document Name:"
5831 #: ../src/file.cpp:595
5832 #, c-format
5833 msgid "File %s could not be saved."
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/file.cpp:609
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Document saved."
5839 msgstr "Document Name:"
5841 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "drawing%s"
5844 msgstr "Drawing"
5846 #: ../src/file.cpp:756
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "drawing-%d%s"
5849 msgstr "Drawing"
5851 #: ../src/file.cpp:775
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Select file to save a copy to"
5854 msgstr "Select file to open"
5856 #: ../src/file.cpp:777
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Select file to save to"
5859 msgstr "Select file to open"
5861 #: ../src/file.cpp:857
5862 msgid "No changes need to be saved."
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/file.cpp:874
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Saving document..."
5868 msgstr "Save document"
5870 #: ../src/file.cpp:1033
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Import"
5873 msgstr "Import"
5875 #: ../src/file.cpp:1083
5876 msgid "Select file to import"
5877 msgstr "Select file to import"
5879 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Select file to export to"
5882 msgstr "Select file to import"
5884 #: ../src/file.cpp:1347
5885 #, c-format
5886 msgid "Error saving a temporary copy"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/file.cpp:1367
5890 msgid "Open Clip Art Login"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/file.cpp:1393
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5897 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5898 "didn't forget to choose a license."
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/file.cpp:1414
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Document exported..."
5904 msgstr "Document Tree"
5906 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
5907 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Blend"
5913 msgstr "Blue:"
5915 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Color Matrix"
5918 msgstr "Master"
5920 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5921 msgid "Component Transfer"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Composite"
5927 msgstr "Combine"
5929 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5930 msgid "Convolve Matrix"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5934 msgid "Diffuse Lighting"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5938 msgid "Displacement Map"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5942 msgid "Flood"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5946 msgid "Image"
5947 msgstr "Image"
5949 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Merge"
5952 msgstr "Target:"
5954 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5955 msgid "Specular Lighting"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Tile"
5961 msgstr "Title:"
5963 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Turbulence"
5966 msgstr "Trace"
5968 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Source Graphic"
5971 msgstr "Preferred height"
5973 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Source Alpha"
5976 msgstr "Set as layer"
5978 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Background Image"
5981 msgstr "Background colour"
5983 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Background Alpha"
5986 msgstr "Background colour"
5988 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Fill Paint"
5991 msgstr "Fill and Stroke"
5993 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Stroke Paint"
5996 msgstr "Stroke paint"
5998 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5999 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6000 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6001 msgid "filterBlendMode|Normal"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Multiply"
6007 msgstr "Multiple styles"
6009 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Screen"
6012 msgstr "Green:"
6014 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Darken"
6017 msgstr "Dropper"
6019 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Lighten"
6022 msgstr "Height"
6024 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Matrix"
6027 msgstr "Master"
6029 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Saturate"
6032 msgstr "Saturation:"
6034 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Hue Rotate"
6037 msgstr "Rotate"
6039 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6040 msgid "Luminance to Alpha"
6041 msgstr ""
6043 #. File
6044 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Default"
6047 msgstr "Defaults"
6049 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Over"
6052 msgstr "Metre"
6054 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6055 msgid "In"
6056 msgstr "In"
6058 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Out"
6061 msgstr "Out"
6063 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6064 msgid "Atop"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6068 msgid "XOR"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6072 msgid "Arithmetic"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Identity"
6078 msgstr "Centimetre"
6080 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Table"
6083 msgstr "Title:"
6085 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Discrete"
6088 msgstr "Distribute"
6090 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Linear"
6093 msgstr "Link"
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6096 msgid "Gamma"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6100 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6101 msgid "Duplicate"
6102 msgstr "Duplicate"
6104 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6105 msgid "Wrap"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6109 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6117 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6118 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6119 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6120 msgid "None"
6121 msgstr "None"
6123 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Red"
6129 msgstr "Red:"
6131 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6133 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Green"
6137 msgstr "Green:"
6139 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6140 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6142 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Blue"
6145 msgstr "Blue:"
6147 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Alpha"
6150 msgstr "Alpha:"
6152 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Erode"
6155 msgstr "Nodes"
6157 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Dilate"
6160 msgstr "Paste"
6162 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6163 msgid "Fractal Noise"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6167 msgid "Distant Light"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Point Light"
6173 msgstr "Preferred height"
6175 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Spot Light"
6178 msgstr "Preferred height"
6180 #: ../src/flood-context.cpp:246
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Visible Colors"
6183 msgstr "Visible"
6185 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6188 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6189 msgid "Lightness"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Small"
6195 msgstr "Scale"
6197 #: ../src/flood-context.cpp:266
6198 msgid "Medium"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Large"
6204 msgstr "Target:"
6206 #: ../src/flood-context.cpp:469
6207 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/flood-context.cpp:509
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6214 msgid_plural ""
6215 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6216 msgstr[0] ""
6217 msgstr[1] ""
6219 #: ../src/flood-context.cpp:513
6220 #, c-format
6221 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6222 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6223 msgstr[0] ""
6224 msgstr[1] ""
6226 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6227 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6231 msgid ""
6232 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6233 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Fill bounded area"
6239 msgstr "Fill and Stroke"
6241 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Set style on object"
6244 msgstr "Flatten object"
6246 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6247 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6253 msgstr "Linear gradient"
6255 #. POINT_LG_BEGIN
6256 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6259 msgstr "Linear gradient"
6261 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6264 msgstr "Linear gradient"
6266 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6269 msgstr "Radial gradient"
6271 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6272 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6275 msgstr "Radial gradient"
6277 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6280 msgstr "Radial gradient"
6282 #. POINT_RG_FOCUS
6283 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6284 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6287 msgstr "Linear gradient"
6289 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6290 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s selected"
6293 msgstr "Last selected"
6295 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6296 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid " out of %d gradient handle"
6299 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6300 msgstr[0] "No gradient selected"
6301 msgstr[1] "No gradient selected"
6303 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6304 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6305 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid " on %d selected object"
6308 msgid_plural " on %d selected objects"
6309 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6310 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6312 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6313 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6317 msgid_plural ""
6318 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6319 msgstr[0] ""
6320 msgstr[1] ""
6322 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6323 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6324 #, c-format
6325 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6326 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6327 msgstr[0] ""
6328 msgstr[1] ""
6330 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6331 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6332 #, c-format
6333 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6334 msgid_plural ""
6335 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6336 msgstr[0] ""
6337 msgstr[1] ""
6339 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6340 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Add gradient stop"
6343 msgstr "Radial gradient"
6345 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Simplify gradient"
6348 msgstr "Radial gradient"
6350 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Create default gradient"
6353 msgstr "Linear gradient"
6355 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6356 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6360 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6364 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Invert gradient"
6370 msgstr "Linear gradient"
6372 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6373 #, c-format
6374 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6375 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6376 msgstr[0] ""
6377 msgstr[1] ""
6379 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6380 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Merge gradient handles"
6386 msgstr "Linear gradient"
6388 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Move gradient handle"
6391 msgstr "No gradient selected"
6393 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Delete gradient stop"
6396 msgstr "Delete node"
6398 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6402 "+Alt</b> to delete stop"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6406 msgid " (stroke)"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6413 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6420 "separate focus"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6424 #, c-format
6425 msgid ""
6426 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6427 "separate"
6428 msgid_plural ""
6429 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6430 "separate"
6431 msgstr[0] ""
6432 msgstr[1] ""
6434 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Move gradient handle(s)"
6437 msgstr "No gradient selected"
6439 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6442 msgstr "Delete node"
6444 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Delete gradient stop(s)"
6447 msgstr "Delete node"
6449 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6450 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6451 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6452 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6453 msgid "Unit"
6454 msgstr "Unit"
6456 #. Add the units menu.
6457 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6460 msgid "Units"
6461 msgstr "Units"
6463 #: ../src/helper/units.cpp:38
6464 msgid "Point"
6465 msgstr "Point"
6467 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6468 msgid "pt"
6469 msgstr "pt"
6471 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6472 msgid "Points"
6473 msgstr "Points"
6475 #: ../src/helper/units.cpp:38
6476 msgid "Pt"
6477 msgstr "Pt"
6479 #: ../src/helper/units.cpp:39
6480 msgid "Pica"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/helper/units.cpp:39
6484 msgid "pc"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/helper/units.cpp:39
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Picas"
6490 msgstr "Path"
6492 #: ../src/helper/units.cpp:39
6493 msgid "Pc"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/helper/units.cpp:40
6497 msgid "Pixel"
6498 msgstr "Pixel"
6500 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6504 msgid "px"
6505 msgstr "px"
6507 #: ../src/helper/units.cpp:40
6508 msgid "Pixels"
6509 msgstr "Pixels"
6511 #: ../src/helper/units.cpp:40
6512 msgid "Px"
6513 msgstr "Px"
6515 #. You can add new elements from this point forward
6516 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6517 msgid "Percent"
6518 msgstr "Percent"
6520 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6521 msgid "%"
6522 msgstr "%"
6524 #: ../src/helper/units.cpp:42
6525 msgid "Percents"
6526 msgstr "Percents"
6528 #: ../src/helper/units.cpp:43
6529 msgid "Millimeter"
6530 msgstr "Millimetre"
6532 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6533 msgid "mm"
6534 msgstr "mm"
6536 #: ../src/helper/units.cpp:43
6537 msgid "Millimeters"
6538 msgstr "Millimetres"
6540 #: ../src/helper/units.cpp:44
6541 msgid "Centimeter"
6542 msgstr "Centimetre"
6544 #: ../src/helper/units.cpp:44
6545 msgid "cm"
6546 msgstr "cm"
6548 #: ../src/helper/units.cpp:44
6549 msgid "Centimeters"
6550 msgstr "Centimetres"
6552 #: ../src/helper/units.cpp:45
6553 msgid "Meter"
6554 msgstr "Metre"
6556 #: ../src/helper/units.cpp:45
6557 msgid "m"
6558 msgstr "m"
6560 #: ../src/helper/units.cpp:45
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Meters"
6563 msgstr "Metre"
6565 #. no svg_unit
6566 #: ../src/helper/units.cpp:46
6567 msgid "Inch"
6568 msgstr "Inch"
6570 #: ../src/helper/units.cpp:46
6571 msgid "in"
6572 msgstr "in"
6574 #: ../src/helper/units.cpp:46
6575 msgid "Inches"
6576 msgstr "Inches"
6578 #: ../src/helper/units.cpp:47
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Foot"
6581 msgstr "Point"
6583 #: ../src/helper/units.cpp:47
6584 msgid "ft"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/helper/units.cpp:47
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Feet"
6590 msgstr "Text"
6592 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6593 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6594 #: ../src/helper/units.cpp:50
6595 msgid "Em square"
6596 msgstr "Em square"
6598 #: ../src/helper/units.cpp:50
6599 msgid "em"
6600 msgstr "em"
6602 #: ../src/helper/units.cpp:50
6603 msgid "Em squares"
6604 msgstr "Em squares"
6606 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6607 #: ../src/helper/units.cpp:52
6608 msgid "Ex square"
6609 msgstr "Ex square"
6611 #: ../src/helper/units.cpp:52
6612 msgid "ex"
6613 msgstr "ex"
6615 #: ../src/helper/units.cpp:52
6616 msgid "Ex squares"
6617 msgstr "Ex squares"
6619 #: ../src/inkscape.cpp:328
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Autosaving documents..."
6622 msgstr "Save document"
6624 #: ../src/inkscape.cpp:399
6625 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6629 #, c-format
6630 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/inkscape.cpp:424
6634 msgid "Autosave complete."
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/inkscape.cpp:655
6638 msgid "Untitled document"
6639 msgstr "Untitled document"
6641 #. Show nice dialog box
6642 #: ../src/inkscape.cpp:685
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6645 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6647 #: ../src/inkscape.cpp:686
6648 #, fuzzy
6649 msgid ""
6650 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6651 "locations:\n"
6652 msgstr ""
6653 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6655 #: ../src/inkscape.cpp:687
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6658 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6660 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6661 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6662 #: ../src/interface.cpp:828
6663 msgid "Commands Bar"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/interface.cpp:828
6667 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/interface.cpp:830
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Snap Controls Bar"
6673 msgstr "Tool options"
6675 #: ../src/interface.cpp:830
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Show or hide the snapping controls"
6678 msgstr "Show border"
6680 #: ../src/interface.cpp:832
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Tool Controls Bar"
6683 msgstr "Tool options"
6685 #: ../src/interface.cpp:832
6686 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/interface.cpp:834
6690 msgid "_Toolbox"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/interface.cpp:834
6694 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/interface.cpp:840
6698 #, fuzzy
6699 msgid "_Palette"
6700 msgstr "Pattern:"
6702 #: ../src/interface.cpp:840
6703 msgid "Show or hide the color palette"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/interface.cpp:842
6707 msgid "_Statusbar"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/interface.cpp:842
6711 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/interface.cpp:912
6715 #, c-format
6716 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/interface.cpp:951
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Open _Recent"
6722 msgstr "Open Recent"
6724 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6725 #: ../src/interface.cpp:1052
6726 #, c-format
6727 msgid "Enter group #%s"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/interface.cpp:1063
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Go to parent"
6733 msgstr "Colour paint"
6735 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6736 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Drop color"
6739 msgstr "End colour"
6741 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Drop color on gradient"
6744 msgstr "Linear gradient"
6746 #: ../src/interface.cpp:1356
6747 msgid "Could not parse SVG data"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/interface.cpp:1395
6751 msgid "Drop SVG"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/interface.cpp:1451
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Drop bitmap image"
6757 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6759 #: ../src/interface.cpp:1543
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6763 "you want to replace it?</span>\n"
6764 "\n"
6765 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Replace"
6772 msgstr "Reverse"
6774 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6775 #, c-format
6776 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/io/sys.cpp:444
6780 #, c-format
6781 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6785 #, c-format
6786 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/io/sys.cpp:623
6790 #, c-format
6791 msgid "Invalid program name: %s"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6795 #, c-format
6796 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6800 #, c-format
6801 msgid "Invalid string in environment: %s"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/io/sys.cpp:705
6805 #, c-format
6806 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/io/sys.cpp:918
6810 #, c-format
6811 msgid "Invalid working directory: %s"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/io/sys.cpp:986
6815 #, c-format
6816 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/knot.cpp:431
6820 msgid "Node or handle drag canceled."
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/knotholder.cpp:134
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Change handle"
6826 msgstr "Create spirals"
6828 #: ../src/knotholder.cpp:213
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Move handle"
6831 msgstr "Lower node"
6833 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6834 #: ../src/knotholder.cpp:234
6835 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/knotholder.cpp:237
6839 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/knotholder.cpp:240
6843 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Master"
6849 msgstr "Raise"
6851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6852 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Dockbar style"
6858 msgstr "Dock master"
6860 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6861 msgid "Dockbar style to show items on it"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Floating"
6868 msgstr "Float Y"
6870 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6871 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Default title"
6877 msgstr "Default title"
6879 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6880 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6884 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6888 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Float X"
6894 msgstr "Float Y"
6896 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6897 #, fuzzy
6898 msgid "X coordinate for a floating dock"
6899 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6901 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Float Y"
6904 msgstr "Float Y"
6906 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6909 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6911 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6912 #, c-format
6913 msgid "Dock #%d"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Orientation"
6919 msgstr "Orientation:"
6921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6922 msgid "Orientation of the docking item"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6926 msgid "Resizable"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6930 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Item behavior"
6936 msgstr "Item behaviour"
6938 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6939 msgid ""
6940 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6941 "locked, etc.)"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Locked"
6947 msgstr "Lock"
6949 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6950 msgid ""
6951 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6955 msgid "Preferred width"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6959 msgid "Preferred width for the dock item"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Preferred height"
6965 msgstr "Height:"
6967 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6968 msgid "Preferred height for the dock item"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6972 #, c-format
6973 msgid ""
6974 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6975 "some other compound dock object."
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6982 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6986 #, c-format
6987 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6988 msgstr ""
6990 #. UnLock menuitem
6991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6992 #, fuzzy
6993 msgid "UnLock"
6994 msgstr "Lock"
6996 #. Hide menuitem.
6997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Hide"
7000 msgstr "Hide"
7002 #. Lock menuitem
7003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Lock"
7006 msgstr "Lock"
7008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7009 #, c-format
7010 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7014 msgid "Iconify"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7018 msgid "Iconify this dock"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Close"
7024 msgstr "Close"
7026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7027 msgid "Close this dock"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7031 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7032 msgid "Controlling dock item"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7036 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7040 msgid "Default title for newly created floating docks"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7044 msgid ""
7045 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7046 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7050 msgid "Switcher Style"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Switcher buttons style"
7056 msgstr "The index of the current page"
7058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Expand direction"
7061 msgstr "Line spacing:"
7063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7064 msgid ""
7065 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7066 "given direction"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7073 "item with that name (%p)."
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7077 #, c-format
7078 msgid ""
7079 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7080 "named controller."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7084 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
7087 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
7088 msgid "Page"
7089 msgstr "Page"
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7092 #, fuzzy
7093 msgid "The index of the current page"
7094 msgstr "The index of the current page"
7096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Name"
7099 msgstr "Name"
7101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7102 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Long name"
7108 msgstr "Long name"
7110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Human readable name for the dock object"
7113 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Stock Icon"
7118 msgstr "Sticky"
7120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7121 msgid "Stock icon for the dock object"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7125 msgid "Pixbuf Icon"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7129 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Dock master"
7135 msgstr "Lower node"
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7138 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7145 "hasn't implemented this method"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7152 "crash"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7156 #, c-format
7157 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7161 #, c-format
7162 msgid ""
7163 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Position"
7169 msgstr "Position"
7171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7172 msgid "Position of the divider in pixels"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Sticky"
7178 msgstr "in"
7180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7181 msgid ""
7182 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7183 "the host is redocked"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Host"
7189 msgstr "Host"
7191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7192 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Next placement"
7198 msgstr "Next placement"
7200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7201 msgid ""
7202 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7203 "to us"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7207 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7211 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Floating Toplevel"
7217 msgstr "Float Y"
7219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7220 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7224 #, fuzzy
7225 msgid "X-Coordinate"
7226 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7229 #, fuzzy
7230 msgid "X coordinate for dock when floating"
7231 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Y-Coordinate"
7236 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7241 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7244 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7248 #, c-format
7249 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7256 "parent %p"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7260 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7264 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7268 msgid "doEffect stack test"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7272 msgid "Angle bisector"
7273 msgstr ""
7275 #. TRANSLATORS: boolean operations
7276 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Boolops"
7279 msgstr "Corners:"
7281 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7282 msgid "Circle (by center and radius)"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7286 msgid "Circle by 3 points"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Dynamic stroke"
7292 msgstr "Pattern:"
7294 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Lattice Deformation"
7297 msgstr "Revert last action"
7299 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Line Segment"
7302 msgstr "Delete node"
7304 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7305 msgid "Mirror symmetry"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Parallel"
7311 msgstr "Horizontal lines"
7313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Path length"
7316 msgstr "Stroke paint"
7318 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7319 msgid "Perpendicular bisector"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Perspective path"
7325 msgstr "Preserve"
7327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Rotate copies"
7330 msgstr "Raise node"
7332 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Recursive skeleton"
7335 msgstr "Transform selection"
7337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Tangent to curve"
7340 msgstr "Vertical lines"
7342 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Text label"
7345 msgstr "Stroke style"
7347 #. 0.46
7348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Bend"
7351 msgstr "Blue:"
7353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Gears"
7356 msgstr "Clear All"
7358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Pattern Along Path"
7361 msgstr "Flatten object"
7363 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7365 msgid "Stitch Sub-Paths"
7366 msgstr ""
7368 #. 0.47
7369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7370 msgid "VonKoch"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7374 msgid "Knot"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Construct grid"
7380 msgstr "Centimetres"
7382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7383 msgid "Spiro spline"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Envelope Deformation"
7389 msgstr "Transformations"
7391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7394 msgstr "Stroke style"
7396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7397 msgid "Hatches (rough)"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Sketch"
7403 msgstr "Select"
7405 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Ruler"
7408 msgstr "Modules"
7410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Is visible?"
7413 msgstr "Visible"
7415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7416 msgid ""
7417 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7418 "disabled on canvas"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7422 #, fuzzy
7423 msgid "No effect"
7424 msgstr "Horizontal lines"
7426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7427 #, c-format
7428 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7434 msgstr "Rectangle"
7436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7437 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Bend path"
7443 msgstr "Break Apart"
7445 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7446 msgid "Path along which to bend the original path"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Width of the path"
7452 msgstr "Custom paper"
7454 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Width in units of length"
7458 msgstr "The index of the current page"
7460 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7463 msgstr "The index of the current page"
7465 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Original path is vertical"
7468 msgstr "Flatten object"
7470 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7471 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Size X"
7477 msgstr "Sides:"
7479 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7480 msgid "The size of the grid in X direction."
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Size Y"
7486 msgstr "Sides:"
7488 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7489 msgid "The size of the grid in Y direction."
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Stitch path"
7495 msgstr "Stroke paint"
7497 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7498 msgid "The path that will be used as stitch."
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Number of paths"
7504 msgstr "No paint"
7506 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7507 msgid "The number of paths that will be generated."
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Start edge variance"
7513 msgstr "Star Properties"
7515 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7516 msgid ""
7517 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7518 "& outside the guide path"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Start spacing variance"
7524 msgstr "Saturation:"
7526 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7527 msgid ""
7528 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7529 "& forth along the guide path"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7533 msgid "End edge variance"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7537 msgid ""
7538 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7539 "outside the guide path"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7543 #, fuzzy
7544 msgid "End spacing variance"
7545 msgstr "Saturation:"
7547 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7548 msgid ""
7549 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7550 "forth along the guide path"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Scale width"
7556 msgstr "Stroke paint"
7558 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Scale the width of the stitch path"
7561 msgstr "The index of the current page"
7563 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Scale width relative to length"
7566 msgstr "The index of the current page"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7571 msgstr "The index of the current page"
7573 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Top bend path"
7576 msgstr "Break Apart"
7578 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7579 msgid "Top path along which to bend the original path"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Right bend path"
7585 msgstr "Break Apart"
7587 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7588 msgid "Right path along which to bend the original path"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Bottom bend path"
7594 msgstr "Break Apart"
7596 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7597 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Left bend path"
7603 msgstr "Break Apart"
7605 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7606 msgid "Left path along which to bend the original path"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7610 msgid "Enable left & right paths"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7614 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Enable top & bottom paths"
7620 msgstr "Snap to guides"
7622 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7623 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Teeth"
7629 msgstr "Text"
7631 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7632 msgid "The number of teeth"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7636 msgid "Phi"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7640 msgid ""
7641 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7642 "contact."
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Trajectory"
7648 msgstr "Start colour"
7650 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7651 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Steps"
7658 msgstr "Style"
7660 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7661 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Equidistant spacing"
7667 msgstr "Line spacing:"
7669 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7670 msgid ""
7671 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7672 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7673 "trajectory path."
7674 msgstr ""
7676 #. initialise your parameters here:
7677 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Interruption width"
7680 msgstr "Print destination"
7682 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7683 msgid "Size of hidden region of lower string"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7687 #, fuzzy
7688 msgid "unit of stroke width"
7689 msgstr "Stroke paint"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7692 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7696 msgid "add stroke width to interruption size"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7700 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7704 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7708 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Switcher size"
7714 msgstr "Paper size:"
7716 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7717 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7721 msgid "Crossing Signs"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7725 msgid "Crossings signs"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7729 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Single"
7736 msgstr "Angle"
7738 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7740 msgid "Single, stretched"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Repeated"
7747 msgstr "Repeat"
7749 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7750 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7751 msgid "Repeated, stretched"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Pattern source"
7757 msgstr "Pattern:"
7759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7760 msgid "Path to put along the skeleton path"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Pattern copies"
7766 msgstr "Pattern:"
7768 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7769 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Width of the pattern"
7775 msgstr "Custom paper"
7777 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7778 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Spacing"
7784 msgstr "Spacing:"
7786 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7787 #, no-c-format
7788 msgid ""
7789 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7790 "limited to -90% of pattern width."
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7794 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7795 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Normal offset"
7798 msgstr "Horizontal lines"
7800 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7802 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Tangential offset"
7805 msgstr "Vertical lines"
7807 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7810 msgstr "Object transformation"
7812 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7813 msgid ""
7814 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7815 "height"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7819 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7820 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Pattern is vertical"
7823 msgstr "Flatten object"
7825 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7826 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7830 msgid "Fuse nearby ends"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7834 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7838 msgid "Frequency randomness"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7842 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7846 msgid "Growth"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7850 msgid "Growth of distance between hatches."
7851 msgstr ""
7853 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7854 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7855 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7859 msgid ""
7860 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7861 "1=default"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7865 msgid "1st side, out"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7869 msgid ""
7870 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7871 "1=default"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7875 #, fuzzy
7876 msgid "2nd side, in"
7877 msgstr "Indent node"
7879 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7880 msgid ""
7881 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7882 "1=default"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7886 msgid "2nd side, out"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7890 msgid ""
7891 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7892 "1=default"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7896 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7900 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7905 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7906 #, fuzzy
7907 msgid "2nd side"
7908 msgstr "Indent node"
7910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7911 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7915 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7919 msgid ""
7920 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7921 "boundary."
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7925 msgid ""
7926 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7927 "the boundary."
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7931 msgid "Variance: 1st side"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7935 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7939 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7940 msgstr ""
7942 #.
7943 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Generate thick/thin path"
7946 msgstr "Reverse"
7948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7951 msgstr "Stroke paint"
7953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Bend hatches"
7956 msgstr "Break Apart"
7958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7959 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7963 msgid "Thickness: at 1st side"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7967 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7971 msgid "at 2nd side"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7975 msgid "Width at 'top' halfturns"
7976 msgstr ""
7978 #.
7979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7980 msgid "from 2nd to 1st side"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7985 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7989 msgid "from 1st to 2nd side"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7993 msgid "Hatches width and dir"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7997 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7998 msgstr ""
8000 #.
8001 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8003 msgid "Global bending"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8007 msgid ""
8008 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8009 "amount"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8013 msgid "Left"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Right"
8019 msgstr "Height"
8021 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Both"
8024 msgstr "Zoom"
8026 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Start"
8029 msgstr "Star"
8031 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8032 msgid "End"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Mark distance"
8038 msgstr "Snap distance:"
8040 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Distance between successive ruler marks"
8043 msgstr "Horizontal lines"
8045 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Major length"
8048 msgstr "Stroke paint"
8050 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8051 msgid "Length of major ruler marks"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Minor length"
8057 msgstr "Subtraction"
8059 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8060 msgid "Length of minor ruler marks"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8064 msgid "Major steps"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8068 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Shift marks by"
8074 msgstr "Send to Back"
8076 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8077 msgid "Shift marks by this many steps"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Mark direction"
8083 msgstr "Line spacing:"
8085 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8086 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8090 msgid "Offset of first mark"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Border marks"
8096 msgstr "Border colour:"
8098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8099 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8100 msgstr ""
8102 #. initialise your parameters here:
8103 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8104 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Strokes"
8107 msgstr "Stroke paint"
8109 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8110 msgid "Draw that many approximating strokes"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Max stroke length"
8116 msgstr "Stroke paint"
8118 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8119 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Stroke length variation"
8125 msgstr "Star Properties"
8127 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8128 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8132 msgid "Max. overlap"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8136 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8140 msgid "Overlap variation"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8144 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8148 msgid "Max. end tolerance"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8152 msgid ""
8153 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8154 "to maximum length)"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Average offset"
8160 msgstr "Horizontal lines"
8162 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8163 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8167 msgid "Max. tremble"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8171 msgid "Maximum tremble magnitude"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8175 msgid "Tremble frequency"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8179 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Construction lines"
8185 msgstr "Create link"
8187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8188 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8192 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8193 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8194 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8195 msgid "Scale"
8196 msgstr "Scale"
8198 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8199 msgid ""
8200 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8201 "5*offset)"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8205 msgid "Max. length"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8209 msgid "Maximum length of construction lines"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Length variation"
8215 msgstr "Saturation:"
8217 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8218 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Placement randomness"
8224 msgstr "Red:"
8226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8227 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8231 #, fuzzy
8232 msgid "k_min"
8233 msgstr "Combine"
8235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8236 msgid "min curvature"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8240 msgid "k_max"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8244 msgid "max curvature"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8248 msgid "Nb of generations"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8252 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Generating path"
8258 msgstr "Reverse"
8260 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8261 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8265 msgid "Use uniform transforms only"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8269 msgid ""
8270 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8271 "(otherwise, they define a general transform)."
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8275 msgid "Draw all generations"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8279 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8280 msgstr ""
8282 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8283 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Reference segment"
8286 msgstr "Delete node"
8288 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8289 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8290 msgstr ""
8292 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8293 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8294 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8295 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8296 msgid "Max complexity"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8300 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Change bool parameter"
8306 msgstr "Master"
8308 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Change enumeration parameter"
8311 msgstr "Reset transformation"
8313 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Change scalar parameter"
8316 msgstr "Master"
8318 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8319 msgid "Edit on-canvas"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Copy path"
8325 msgstr "Path"
8327 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Paste path"
8330 msgstr "Convert selected object to path"
8332 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Link to path"
8335 msgstr "Snap to guides"
8337 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Paste path parameter"
8340 msgstr "Stroke style"
8342 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Link path parameter to path"
8345 msgstr "Stroke style"
8347 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Change point parameter"
8350 msgstr "Create spirals"
8352 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Change random parameter"
8355 msgstr "Reset transformation"
8357 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Change text parameter"
8360 msgstr "Create spirals"
8362 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Change unit parameter"
8365 msgstr "Create spirals"
8367 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8368 #, c-format
8369 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8373 #, c-format
8374 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/main.cpp:264
8378 msgid "Print the Inkscape version number"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/main.cpp:269
8382 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8383 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8385 #: ../src/main.cpp:274
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8388 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8390 #: ../src/main.cpp:279
8391 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8392 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8394 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8395 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8396 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8397 msgid "FILENAME"
8398 msgstr "FILENAME"
8400 #: ../src/main.cpp:284
8401 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8402 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8404 #: ../src/main.cpp:289
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Export document to a PNG file"
8407 msgstr "Export document to png file"
8409 #: ../src/main.cpp:294
8410 msgid ""
8411 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8412 "EPS/PDF (default 90)"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8416 msgid "DPI"
8417 msgstr "DPI"
8419 #: ../src/main.cpp:299
8420 #, fuzzy
8421 msgid ""
8422 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8423 "corner)"
8424 msgstr ""
8425 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8426 "corner)"
8428 #: ../src/main.cpp:300
8429 msgid "x0:y0:x1:y1"
8430 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8432 #: ../src/main.cpp:304
8433 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/main.cpp:309
8437 msgid "Exported area is the entire canvas"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/main.cpp:314
8441 msgid ""
8442 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8443 "user units)"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/main.cpp:319
8447 #, fuzzy
8448 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8449 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8451 #: ../src/main.cpp:320
8452 msgid "WIDTH"
8453 msgstr "WIDTH"
8455 #: ../src/main.cpp:324
8456 #, fuzzy
8457 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8458 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8460 #: ../src/main.cpp:325
8461 msgid "HEIGHT"
8462 msgstr "HEIGHT"
8464 #: ../src/main.cpp:329
8465 msgid "The ID of the object to export"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8469 msgid "ID"
8470 msgstr "ID"
8472 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8473 #. See "man inkscape" for details.
8474 #: ../src/main.cpp:336
8475 msgid ""
8476 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/main.cpp:341
8480 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/main.cpp:346
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8486 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8488 #: ../src/main.cpp:347
8489 msgid "COLOR"
8490 msgstr "COLOUR"
8492 #: ../src/main.cpp:351
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8495 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8497 #: ../src/main.cpp:352
8498 msgid "VALUE"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/main.cpp:356
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8504 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8506 #: ../src/main.cpp:361
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Export document to a PS file"
8509 msgstr "Export document to png file"
8511 #: ../src/main.cpp:366
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Export document to an EPS file"
8514 msgstr "Export document to png file"
8516 #: ../src/main.cpp:371
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Export document to a PDF file"
8519 msgstr "Export document to png file"
8521 #: ../src/main.cpp:377
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8524 msgstr "Export document to png file"
8526 #: ../src/main.cpp:383
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8529 msgstr "Convert selected object to path"
8531 #: ../src/main.cpp:388
8532 msgid ""
8533 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8534 "PDF)"
8535 msgstr ""
8537 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8538 #: ../src/main.cpp:394
8539 msgid ""
8540 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8541 "query-id"
8542 msgstr ""
8544 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8545 #: ../src/main.cpp:400
8546 msgid ""
8547 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8548 "query-id"
8549 msgstr ""
8551 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8552 #: ../src/main.cpp:406
8553 msgid ""
8554 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8555 "id"
8556 msgstr ""
8558 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8559 #: ../src/main.cpp:412
8560 msgid ""
8561 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8562 "id"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/main.cpp:417
8566 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/main.cpp:422
8570 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8571 msgstr ""
8573 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8574 #: ../src/main.cpp:428
8575 msgid "Print out the extension directory and exit"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/main.cpp:433
8579 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/main.cpp:438
8583 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/main.cpp:443
8587 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/main.cpp:444
8591 msgid "VERB-ID"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/main.cpp:448
8595 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/main.cpp:449
8599 msgid "OBJECT-ID"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/main.cpp:453
8603 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
8607 msgid ""
8608 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8609 "\n"
8610 "Available options:"
8611 msgstr ""
8613 #. ## Add a menu for clear()
8614 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8615 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8616 #, fuzzy
8617 msgid "_File"
8618 msgstr "File"
8620 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8621 #, fuzzy
8622 msgid "_New"
8623 msgstr "New"
8625 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8626 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8627 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8628 #, fuzzy
8629 msgid "_Edit"
8630 msgstr "Edit"
8632 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Paste Si_ze"
8635 msgstr "Paper size:"
8637 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Clo_ne"
8640 msgstr "Close"
8642 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8643 #, fuzzy
8644 msgid "_View"
8645 msgstr "View"
8647 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8648 #, fuzzy
8649 msgid "_Zoom"
8650 msgstr "Zoom"
8652 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8653 #, fuzzy
8654 msgid "_Display mode"
8655 msgstr "Display"
8657 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Show/Hide"
8660 msgstr "Show guides"
8662 #. Not quite ready to be in the menus.
8663 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8664 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8665 msgid "_Layer"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8669 #, fuzzy
8670 msgid "_Object"
8671 msgstr "Object"
8673 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8674 msgid "Cli_p"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Mas_k"
8680 msgstr "Mass:"
8682 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Patter_n"
8685 msgstr "Pattern:"
8687 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8688 #, fuzzy
8689 msgid "_Path"
8690 msgstr "Path"
8692 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8693 #, fuzzy
8694 msgid "_Text"
8695 msgstr "Text"
8697 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Filter_s"
8700 msgstr "Floating"
8702 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Exte_nsions"
8705 msgstr "Extension"
8707 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8708 msgid "Whiteboa_rd"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8712 msgid "_Help"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8716 msgid "Tutorials"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/node-context.cpp:223
8720 msgid ""
8721 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8722 "+Alt</b>: move along handles"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/node-context.cpp:224
8726 msgid ""
8727 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/node-context.cpp:225
8731 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Stamp"
8737 msgstr "Star"
8739 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Move nodes vertically"
8742 msgstr "Centre vertically"
8744 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Move nodes horizontally"
8747 msgstr "Centre horizontally"
8749 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8750 #: ../src/nodepath.cpp:3613
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Move nodes"
8753 msgstr "Lower node"
8755 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8756 msgid ""
8757 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8758 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Align nodes"
8764 msgstr "Align objects"
8766 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Distribute nodes"
8769 msgstr "Distribute"
8771 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Add nodes"
8774 msgstr "Indent node"
8776 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Add node"
8779 msgstr "Indent node"
8781 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Break path"
8784 msgstr "Break Apart"
8786 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8787 msgid "Close subpath"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Join nodes"
8793 msgstr "Unindent node"
8795 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8796 msgid "Close subpath by segment"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8800 msgid "Join nodes by segment"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8804 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Delete nodes"
8810 msgstr "Delete node"
8812 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8813 msgid "Delete nodes preserving shape"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8817 msgid ""
8818 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8819 "segments."
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8823 msgid "Cannot find path between nodes."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Delete segment"
8829 msgstr "Delete node"
8831 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8832 msgid "Change segment type"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8836 msgid "Change node type"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8840 msgid "Delete node"
8841 msgstr "Delete node"
8843 #: ../src/nodepath.cpp:3859
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Retract handle"
8846 msgstr "Rectangle"
8848 #: ../src/nodepath.cpp:3914
8849 msgid "Move node handle"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/nodepath.cpp:4099
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8856 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8857 "handles"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/nodepath.cpp:4293
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Rotate nodes"
8863 msgstr "Raise node"
8865 #: ../src/nodepath.cpp:4408
8866 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/nodepath.cpp:4434
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Scale nodes"
8872 msgstr "Raise node"
8874 #: ../src/nodepath.cpp:4478
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Flip nodes"
8877 msgstr "Raise node"
8879 #: ../src/nodepath.cpp:4647
8880 msgid ""
8881 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8882 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8883 msgstr ""
8885 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8886 #: ../src/nodepath.cpp:4880
8887 #, fuzzy
8888 msgid "end node"
8889 msgstr "Indent node"
8891 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8892 #: ../src/nodepath.cpp:4885
8893 msgid "cusp"
8894 msgstr ""
8896 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8897 #: ../src/nodepath.cpp:4888
8898 msgid "smooth"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8902 #, fuzzy
8903 msgid "auto"
8904 msgstr "Layout"
8906 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8907 msgid "symmetric"
8908 msgstr ""
8910 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8911 #: ../src/nodepath.cpp:4898
8912 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8916 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/nodepath.cpp:4903
8920 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8924 msgid ""
8925 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8926 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8927 "rotate"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/nodepath.cpp:4916
8931 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
8935 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/nodepath.cpp:4946
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8942 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8943 msgid_plural ""
8944 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8945 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8946 msgstr[0] ""
8947 msgstr[1] ""
8949 #: ../src/nodepath.cpp:4952
8950 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/nodepath.cpp:4960
8954 #, c-format
8955 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8956 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8957 msgstr[0] ""
8958 msgstr[1] ""
8960 #: ../src/nodepath.cpp:4967
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8964 msgid_plural ""
8965 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8966 msgstr[0] ""
8967 msgstr[1] ""
8969 #: ../src/nodepath.cpp:4973
8970 #, c-format
8971 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8972 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8973 msgstr[0] ""
8974 msgstr[1] ""
8976 #: ../src/object-edit.cpp:439
8977 msgid ""
8978 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8979 "vertical radius the same"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/object-edit.cpp:443
8983 msgid ""
8984 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8985 "horizontal radius the same"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8989 msgid ""
8990 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8991 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8995 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8996 msgid ""
8997 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8998 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9002 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9003 msgid ""
9004 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9005 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/object-edit.cpp:709
9009 msgid "Move the box in perspective"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/object-edit.cpp:927
9013 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/object-edit.cpp:930
9017 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/object-edit.cpp:933
9021 msgid ""
9022 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9023 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9024 "segment"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/object-edit.cpp:937
9028 msgid ""
9029 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9030 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9031 "segment"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9035 msgid ""
9036 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9037 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9041 msgid ""
9042 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9043 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9044 "randomize"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9048 msgid ""
9049 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9050 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9054 msgid ""
9055 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9056 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9060 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9064 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9070 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9072 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Combining paths..."
9075 msgstr "Combine multiple paths"
9077 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9078 msgid "Combine"
9079 msgstr "Combine"
9081 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9082 #, fuzzy
9083 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9084 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9086 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9087 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Breaking apart paths..."
9093 msgstr "Break Apart"
9095 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Break apart"
9098 msgstr "Break Apart"
9100 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9101 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Converting objects to paths..."
9111 msgstr "Convert selected object to path"
9113 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Object to path"
9116 msgstr "Object transformation"
9118 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9119 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9123 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Reversing paths..."
9129 msgstr "Reverse"
9131 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Reverse path"
9134 msgstr "Reverse"
9136 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9137 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Continuing selected path"
9143 msgstr "Calculate union of selected paths"
9145 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9146 msgid "Creating new path"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Appending to selected path"
9152 msgstr "Calculate union of selected paths"
9154 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9155 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9159 msgid "Drawing a freehand path"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9163 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9164 msgstr ""
9166 #. Write curves to object
9167 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9168 msgid "Finishing freehand"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Drawing cancelled"
9174 msgstr "Drawing Mode"
9176 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9177 msgid ""
9178 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9179 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9183 msgid "Finishing freehand sketch"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/pen-context.cpp:665
9187 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/pen-context.cpp:675
9191 msgid ""
9192 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9196 #, c-format
9197 msgid ""
9198 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9199 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9203 #, c-format
9204 msgid ""
9205 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9206 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9213 "angle"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9220 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9227 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Drawing finished"
9233 msgstr "Drawing Mode"
9235 #: ../src/persp3d.cpp:335
9236 msgid "Toggle vanishing point"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/persp3d.cpp:346
9240 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/preferences.cpp:101
9244 msgid ""
9245 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9246 msgstr ""
9248 #. the creation failed
9249 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9250 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9251 #: ../src/preferences.cpp:116
9252 #, c-format
9253 msgid "Cannot create profile directory %s."
9254 msgstr ""
9256 #. The profile dir is not actually a directory
9257 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9258 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9259 #: ../src/preferences.cpp:134
9260 #, c-format
9261 msgid "%s is not a valid directory."
9262 msgstr ""
9264 #. The write failed.
9265 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9266 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9267 #: ../src/preferences.cpp:145
9268 #, c-format
9269 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9270 msgstr ""
9272 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9273 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9274 #: ../src/preferences.cpp:163
9275 #, c-format
9276 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9277 msgstr ""
9279 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9280 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9281 #: ../src/preferences.cpp:175
9282 #, c-format
9283 msgid "The preferences file %s could not be read."
9284 msgstr ""
9286 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9287 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9288 #: ../src/preferences.cpp:188
9289 #, c-format
9290 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9291 msgstr ""
9293 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9294 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9295 #: ../src/preferences.cpp:199
9296 #, c-format
9297 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/rdf.cpp:172
9301 #, fuzzy
9302 msgid "CC Attribution"
9303 msgstr "Attribute"
9305 #: ../src/rdf.cpp:177
9306 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/rdf.cpp:182
9310 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/rdf.cpp:187
9314 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/rdf.cpp:192
9318 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/rdf.cpp:197
9322 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/rdf.cpp:202
9326 msgid "Public Domain"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/rdf.cpp:207
9330 msgid "FreeArt"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/rdf.cpp:212
9334 msgid "Open Font License"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/rdf.cpp:229
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Title"
9340 msgstr "Title:"
9342 #: ../src/rdf.cpp:230
9343 msgid "Name by which this document is formally known."
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/rdf.cpp:232
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Date"
9349 msgstr "Paste"
9351 #: ../src/rdf.cpp:233
9352 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/rdf.cpp:235
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Format"
9358 msgstr "Float X"
9360 #: ../src/rdf.cpp:236
9361 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/rdf.cpp:239
9365 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/rdf.cpp:242
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Creator"
9371 msgstr "Create"
9373 #: ../src/rdf.cpp:243
9374 msgid ""
9375 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/rdf.cpp:245
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Rights"
9381 msgstr "Height"
9383 #: ../src/rdf.cpp:246
9384 msgid ""
9385 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/rdf.cpp:248
9389 msgid "Publisher"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/rdf.cpp:249
9393 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/rdf.cpp:252
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Identifier"
9399 msgstr "Centimetre"
9401 #: ../src/rdf.cpp:253
9402 msgid "Unique URI to reference this document."
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9406 msgid "Source"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/rdf.cpp:256
9410 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/rdf.cpp:258
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Relation"
9416 msgstr "Resolution:"
9418 #: ../src/rdf.cpp:259
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Unique URI to a related document."
9421 msgstr "Untitled document"
9423 #: ../src/rdf.cpp:261
9424 msgid "Language"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/rdf.cpp:262
9428 msgid ""
9429 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9430 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/rdf.cpp:264
9434 msgid "Keywords"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/rdf.cpp:265
9438 msgid ""
9439 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9440 "classifications."
9441 msgstr ""
9443 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9444 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9445 #: ../src/rdf.cpp:269
9446 msgid "Coverage"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/rdf.cpp:270
9450 msgid "Extent or scope of this document."
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Description"
9456 msgstr "Position"
9458 #: ../src/rdf.cpp:274
9459 msgid "A short account of the content of this document."
9460 msgstr ""
9462 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9463 #: ../src/rdf.cpp:278
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Contributors"
9466 msgstr "Centimetres"
9468 #: ../src/rdf.cpp:279
9469 msgid ""
9470 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9471 "this document."
9472 msgstr ""
9474 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9475 #: ../src/rdf.cpp:283
9476 msgid "URI"
9477 msgstr ""
9479 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9480 #: ../src/rdf.cpp:285
9481 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9482 msgstr ""
9484 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9485 #: ../src/rdf.cpp:289
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Fragment"
9488 msgstr "Argument:"
9490 #: ../src/rdf.cpp:290
9491 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/rect-context.cpp:344
9495 msgid ""
9496 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9497 "circular"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/rect-context.cpp:491
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9504 "b> to draw around the starting point"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/rect-context.cpp:494
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9511 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/rect-context.cpp:496
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9518 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/rect-context.cpp:500
9522 #, c-format
9523 msgid ""
9524 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9525 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/rect-context.cpp:525
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Create rectangle"
9531 msgstr "Create spirals"
9533 #: ../src/select-context.cpp:233
9534 msgid "Move canceled."
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/select-context.cpp:241
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Selection canceled."
9540 msgstr "Selection"
9542 #: ../src/select-context.cpp:555
9543 msgid ""
9544 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9545 "rubberband selection"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/select-context.cpp:557
9549 msgid ""
9550 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9551 "touch selection"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/select-context.cpp:721
9555 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/select-context.cpp:722
9559 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/select-context.cpp:723
9563 msgid ""
9564 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/select-context.cpp:898
9568 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Delete text"
9574 msgstr "Delete node"
9576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9577 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9581 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9583 msgid "Delete"
9584 msgstr "Delete"
9586 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9587 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Delete all"
9593 msgstr "Delete"
9595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9598 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9601 msgid "Group"
9602 msgstr "Group"
9604 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9605 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9609 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9613 msgid "Ungroup"
9614 msgstr "Ungroup"
9616 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9617 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9622 msgid ""
9623 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9624 msgstr ""
9626 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9627 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9628 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9630 #, fuzzy
9631 msgid "undo_action|Raise"
9632 msgstr "Subtraction"
9634 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9635 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Raise to top"
9641 msgstr "Raise node"
9643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9646 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9649 msgid "Lower"
9650 msgstr "Lower"
9652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9655 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Lower to bottom"
9660 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9663 msgid "Nothing to undo."
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Nothing to redo."
9669 msgstr "Bring to Front"
9671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9672 msgid "Paste"
9673 msgstr "Paste"
9675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Paste style"
9678 msgstr "Stroke style"
9680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9681 msgid "Paste live path effect"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9687 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Remove live path effect"
9692 msgstr "Remove link"
9694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9697 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Remove filter"
9703 msgstr "Remove link"
9705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Paste size"
9708 msgstr "Paper size:"
9710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9711 msgid "Paste size separately"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9715 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9719 msgid "Raise to next layer"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9723 msgid "No more layers above."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9727 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9731 msgid "Lower to previous layer"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9735 msgid "No more layers below."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Remove transform"
9741 msgstr "Reset transformation"
9743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9744 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9748 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
9752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9753 msgid "Rotate"
9754 msgstr "Rotate"
9756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Rotate by pixels"
9759 msgstr "Rotate 90 degrees"
9761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9762 msgid "Scale by whole factor"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Move vertically"
9768 msgstr "Centre vertically"
9770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Move horizontally"
9773 msgstr "Centre horizontally"
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9776 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9777 msgid "Move"
9778 msgstr "Move"
9780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Move vertically by pixels"
9783 msgstr "Centre vertically"
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Move horizontally by pixels"
9788 msgstr "Centre horizontally"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9791 #, fuzzy
9792 msgid "The selection has no applied path effect."
9793 msgstr "Create and edit text objects"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9796 #, fuzzy
9797 msgid "The selection has no applied clip path."
9798 msgstr "Create and edit text objects"
9800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9801 #, fuzzy
9802 msgid "The selection has no applied mask."
9803 msgstr "Create and edit text objects"
9805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9806 msgid "action|Clone"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9812 msgstr "Select all objects in document"
9814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9817 msgstr "Select all objects in document"
9819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9820 #, fuzzy
9821 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9822 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Relink clone"
9827 msgstr "Selection"
9829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9832 msgstr "Select all objects in document"
9834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9835 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9839 msgid "Unlink clone"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9843 msgid ""
9844 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9845 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9846 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9850 msgid ""
9851 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9852 "flowed text?)"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9856 msgid ""
9857 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9858 "defs&gt;)"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9864 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Objects to marker"
9869 msgstr "Object transformation"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9874 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Objects to guides"
9879 msgstr "Object transformation"
9881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9882 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Objects to pattern"
9888 msgstr "Object transformation"
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9891 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9895 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Pattern to objects"
9901 msgstr "Flatten object"
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9904 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Rendering bitmap..."
9910 msgstr "Reverse"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Create bitmap"
9915 msgstr "Export bitmap"
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9918 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9922 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9926 msgid "Set clipping path"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Set mask"
9932 msgstr "Send to Back"
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9935 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9939 msgid "Release clipping path"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9943 msgid "Release mask"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9949 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9951 #. Fit Page
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Fit Page to Selection"
9955 msgstr "Selection"
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9958 msgid "Fit Page to Drawing"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9964 msgstr "Fit the whole selection into window"
9966 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9967 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9968 #. "Link" means internet link (anchor)
9969 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9970 #, fuzzy
9971 msgid "web|Link"
9972 msgstr "Link"
9974 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Circle"
9977 msgstr "File"
9979 #. ellipse
9980 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9983 msgid "Ellipse"
9984 msgstr "Ellipse"
9986 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9987 msgid "Flowed text"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Line"
9993 msgstr "Link"
9995 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9996 msgid "Path"
9997 msgstr "Path"
9999 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10000 msgid "Polygon"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Polyline"
10006 msgstr "Point"
10008 #. Rectangle
10009 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10011 msgid "Rectangle"
10012 msgstr "Rectangle"
10014 #. 3D box
10015 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10017 msgid "3D Box"
10018 msgstr ""
10020 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10021 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10022 #. "Clone" is a noun, type of object
10023 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10024 msgid "object|Clone"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10028 msgid "Offset path"
10029 msgstr ""
10031 #. spiral
10032 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10034 msgid "Spiral"
10035 msgstr "Spiral"
10037 #. star
10038 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10041 msgid "Star"
10042 msgstr "Star"
10044 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10045 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10046 msgstr ""
10048 #. no items
10049 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10050 msgid ""
10051 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10055 msgid "root"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10059 #, c-format
10060 msgid "layer <b>%s</b>"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10064 #, c-format
10065 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10069 #, c-format
10070 msgid "<i>%s</i>"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid " in %s"
10076 msgstr "Link to %s"
10078 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10079 #, c-format
10080 msgid " in group %s (%s)"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10084 #, c-format
10085 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10086 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10087 msgstr[0] ""
10088 msgstr[1] ""
10090 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10091 #, c-format
10092 msgid " in <b>%i</b> layers"
10093 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10094 msgstr[0] ""
10095 msgstr[1] ""
10097 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10098 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10102 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10106 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10107 msgstr ""
10109 #. this is only used with 2 or more objects
10110 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10111 #, c-format
10112 msgid "<b>%i</b> object selected"
10113 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10114 msgstr[0] ""
10115 msgstr[1] ""
10117 #. this is only used with 2 or more objects
10118 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10119 #, c-format
10120 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10121 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10122 msgstr[0] ""
10123 msgstr[1] ""
10125 #. this is only used with 2 or more objects
10126 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10127 #, c-format
10128 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10129 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10130 msgstr[0] ""
10131 msgstr[1] ""
10133 #. this is only used with 2 or more objects
10134 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10135 #, c-format
10136 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10137 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10138 msgstr[0] ""
10139 msgstr[1] ""
10141 #. this is only used with 2 or more objects
10142 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10143 #, c-format
10144 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10145 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10146 msgstr[0] ""
10147 msgstr[1] ""
10149 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10150 #, c-format
10151 msgid "%s%s. %s."
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10155 msgid "Skew"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/seltrans.cpp:503
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Set center"
10161 msgstr "Select printer"
10163 #: ../src/seltrans.cpp:600
10164 msgid ""
10165 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10166 "Shift also uses this center"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/seltrans.cpp:627
10170 msgid ""
10171 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10172 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/seltrans.cpp:628
10176 msgid ""
10177 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10178 "b> to scale around rotation center"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/seltrans.cpp:632
10182 msgid ""
10183 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10184 "skew around the opposite side"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/seltrans.cpp:633
10188 msgid ""
10189 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10190 "to rotate around the opposite corner"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/seltrans.cpp:767
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Reset center"
10196 msgstr "Select printer"
10198 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
10199 #, c-format
10200 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10201 msgstr ""
10203 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10204 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10205 #: ../src/seltrans.cpp:1223
10206 #, c-format
10207 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10208 msgstr ""
10210 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10211 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10212 #: ../src/seltrans.cpp:1283
10213 #, c-format
10214 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/seltrans.cpp:1325
10218 #, c-format
10219 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/seltrans.cpp:1495
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10226 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10230 msgid "Drag curve"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "<b>Link</b> to %s"
10236 msgstr "Link to %s"
10238 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10239 msgid "<b>Link</b> without URI"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
10243 #, fuzzy
10244 msgid "<b>Ellipse</b>"
10245 msgstr "Ellipse"
10247 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10248 msgid "<b>Circle</b>"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
10252 msgid "<b>Segment</b>"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10256 msgid "<b>Arc</b>"
10257 msgstr ""
10259 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10260 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Flow region"
10263 msgstr "Follow link"
10265 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10266 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10267 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10268 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10269 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10270 #, c-format
10271 msgid "Flow excluded region"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10275 #, c-format
10276 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10277 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10278 msgstr[0] ""
10279 msgstr[1] ""
10281 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10282 #, c-format
10283 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10284 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10285 msgstr[0] ""
10286 msgstr[1] ""
10288 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10289 msgid "Guides Around Page"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10293 msgid ""
10294 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10295 "delete"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "vertical, at %s"
10301 msgstr "Vertical lines"
10303 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "horizontal, at %s"
10306 msgstr "Horizontal lines"
10308 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10309 #, c-format
10310 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10314 msgid "embedded"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10320 msgstr "Image with bad reference: %s"
10322 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10323 #, c-format
10324 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10328 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10332 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/spiral-context.cpp:437
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/spiral-context.cpp:463
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Create spiral"
10344 msgstr "Create spirals"
10346 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10347 msgid "Object"
10348 msgstr "Object"
10350 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10351 #, c-format
10352 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10356 #, c-format
10357 msgid "%s; <i>masked</i>"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10361 #, c-format
10362 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10366 #, c-format
10367 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10373 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10374 msgstr[0] "Group of %d objects"
10375 msgstr[1] "Group of %d objects"
10377 #: ../src/sp-line.cpp:194
10378 msgid "<b>Line</b>"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10382 msgid "Union"
10383 msgstr "Union"
10385 #: ../src/splivarot.cpp:78
10386 msgid "Intersection"
10387 msgstr "Intersection"
10389 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10390 msgid "Difference"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/splivarot.cpp:96
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Exclusion"
10396 msgstr "Extension"
10398 #: ../src/splivarot.cpp:101
10399 msgid "Division"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/splivarot.cpp:106
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Cut path"
10405 msgstr "Path"
10407 #: ../src/splivarot.cpp:121
10408 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/splivarot.cpp:125
10412 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/splivarot.cpp:131
10416 msgid ""
10417 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10421 msgid ""
10422 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10423 "difference, XOR, division, or path cut."
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/splivarot.cpp:192
10427 msgid ""
10428 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/splivarot.cpp:633
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10434 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10436 #: ../src/splivarot.cpp:954
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Convert stroke to path"
10439 msgstr "Convert selected object to path"
10441 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10442 #: ../src/splivarot.cpp:957
10443 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10447 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Create linked offset"
10453 msgstr "Create link"
10455 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Create dynamic offset"
10458 msgstr "Create and edit text objects"
10460 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10461 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Outset path"
10467 msgstr "Path"
10469 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Inset path"
10472 msgstr "Convert selected object to path"
10474 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10475 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10479 msgid "Simplifying paths (separately):"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10483 msgid "Simplifying paths:"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10487 #, c-format
10488 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10492 #, c-format
10493 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10497 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10501 msgid "Simplify"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10505 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10509 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10510 msgstr ""
10512 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10513 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10514 #, c-format
10515 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10519 #, fuzzy
10520 msgid "outset"
10521 msgstr "Host"
10523 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10524 #, fuzzy
10525 msgid "inset"
10526 msgstr "Raise"
10528 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10529 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10530 #, c-format
10531 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/sp-path.cpp:156
10535 #, c-format
10536 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10537 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10538 msgstr[0] ""
10539 msgstr[1] ""
10541 #: ../src/sp-path.cpp:159
10542 #, c-format
10543 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10544 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10545 msgstr[0] ""
10546 msgstr[1] ""
10548 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10549 msgid "<b>Polygon</b>"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10553 msgid "<b>Polyline</b>"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10557 #, fuzzy
10558 msgid "<b>Rectangle</b>"
10559 msgstr "Rectangle"
10561 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10562 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10563 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10564 #, c-format
10565 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/sp-star.cpp:307
10569 #, c-format
10570 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10571 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10572 msgstr[0] ""
10573 msgstr[1] ""
10575 #: ../src/sp-star.cpp:311
10576 #, c-format
10577 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10578 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10579 msgstr[0] ""
10580 msgstr[1] ""
10582 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10583 #, c-format
10584 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10585 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10586 msgstr[0] ""
10587 msgstr[1] ""
10589 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10590 #: ../src/sp-text.cpp:419
10591 msgid "&lt;no name found&gt;"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/sp-text.cpp:425
10595 #, c-format
10596 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/sp-text.cpp:426
10600 #, c-format
10601 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10605 #, c-format
10606 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10610 msgid " from "
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10614 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10618 #, fuzzy
10619 msgid "<b>Text span</b>"
10620 msgstr "Rectangle"
10622 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10623 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10624 #: ../src/sp-use.cpp:327
10625 #, fuzzy
10626 msgid "..."
10627 msgstr "Open..."
10629 #: ../src/sp-use.cpp:335
10630 #, c-format
10631 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/sp-use.cpp:339
10635 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/star-context.cpp:316
10639 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/star-context.cpp:447
10643 #, c-format
10644 msgid ""
10645 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/star-context.cpp:448
10649 #, c-format
10650 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/star-context.cpp:477
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Create star"
10656 msgstr "Export bitmap"
10658 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10659 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10663 msgid ""
10664 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10665 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10666 msgstr ""
10668 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10669 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10670 msgid ""
10671 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10672 "path first."
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10676 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10680 msgid "Put text on path"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10684 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10688 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10692 msgid "Remove text from path"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10696 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Remove manual kerns"
10702 msgstr "Remove link"
10704 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10705 msgid ""
10706 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10707 "into frame."
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Flow text into shape"
10713 msgstr "New text node"
10715 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10716 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10720 msgid "Unflow flowed text"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10726 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10728 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10729 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Convert flowed text to text"
10735 msgstr "Convert selected object to path"
10737 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10738 #, fuzzy
10739 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10740 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10742 #: ../src/text-context.cpp:441
10743 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/text-context.cpp:443
10747 msgid ""
10748 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/text-context.cpp:498
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Create text"
10754 msgstr "Delete node"
10756 #: ../src/text-context.cpp:522
10757 msgid "Non-printable character"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/text-context.cpp:537
10761 msgid "Insert Unicode character"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/text-context.cpp:572
10765 #, c-format
10766 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10770 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/text-context.cpp:649
10774 #, c-format
10775 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/text-context.cpp:681
10779 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/text-context.cpp:694
10783 msgid "Flowed text is created."
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/text-context.cpp:696
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Create flowed text"
10789 msgstr "Create link"
10791 #: ../src/text-context.cpp:698
10792 msgid ""
10793 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10794 "created."
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/text-context.cpp:834
10798 msgid "No-break space"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/text-context.cpp:836
10802 msgid "Insert no-break space"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/text-context.cpp:873
10806 msgid "Make bold"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/text-context.cpp:891
10810 msgid "Make italic"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/text-context.cpp:930
10814 #, fuzzy
10815 msgid "New line"
10816 msgstr "New View"
10818 #: ../src/text-context.cpp:964
10819 msgid "Backspace"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/text-context.cpp:1012
10823 msgid "Kern to the left"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/text-context.cpp:1037
10827 msgid "Kern to the right"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/text-context.cpp:1062
10831 msgid "Kern up"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/text-context.cpp:1088
10835 msgid "Kern down"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/text-context.cpp:1165
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Rotate counterclockwise"
10841 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10843 #: ../src/text-context.cpp:1186
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Rotate clockwise"
10846 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10848 #: ../src/text-context.cpp:1203
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Contract line spacing"
10851 msgstr "Line spacing:"
10853 #: ../src/text-context.cpp:1211
10854 msgid "Contract letter spacing"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/text-context.cpp:1230
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Expand line spacing"
10860 msgstr "Line spacing:"
10862 #: ../src/text-context.cpp:1238
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Expand letter spacing"
10865 msgstr "Line spacing:"
10867 #: ../src/text-context.cpp:1368
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Paste text"
10870 msgstr "Stroke style"
10872 #: ../src/text-context.cpp:1602
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10876 "paragraph."
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/text-context.cpp:1604
10880 #, c-format
10881 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10885 msgid ""
10886 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10887 "then type."
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/text-context.cpp:1722
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Type text"
10893 msgstr "Type:"
10895 #: ../src/text-editing.cpp:40
10896 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10900 msgid ""
10901 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10902 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10903 "object to select."
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10907 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10911 msgid ""
10912 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10913 "resize. <b>Click</b> to select."
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10917 msgid ""
10918 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10919 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10923 msgid ""
10924 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10925 "segment. <b>Click</b> to select."
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10929 msgid ""
10930 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10931 "<b>Click</b> to select."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10935 msgid ""
10936 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10937 "shape. <b>Click</b> to select."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10941 msgid ""
10942 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10943 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10947 msgid ""
10948 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10949 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10950 "line modes only)."
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10954 msgid ""
10955 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10956 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10960 msgid ""
10961 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10962 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10966 msgid ""
10967 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10968 "zoom out."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10972 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10976 msgid ""
10977 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10978 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10979 "object's fill and stroke to the current setting."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10983 #, fuzzy
10984 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10985 msgstr "Link to %s"
10987 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10988 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10992 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10993 #, c-format
10994 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10998 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10999 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11003 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11007 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Trace: No active desktop"
11013 msgstr "No active tool"
11015 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11016 msgid "Invalid SIOX result"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Trace: No active document"
11022 msgstr "Save document"
11024 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11025 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11029 msgid "Trace: Starting trace..."
11030 msgstr ""
11032 #. ## inform the document, so we can undo
11033 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Trace bitmap"
11036 msgstr "Export bitmap"
11038 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11039 #, c-format
11040 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11046 msgstr "No gradient selected"
11048 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11049 #, c-format
11050 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11054 #, c-format
11055 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11059 #, c-format
11060 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11064 #, c-format
11065 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11072 "<b>counterclockwise</b>."
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11076 #, c-format
11077 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11081 #, c-format
11082 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11086 #, c-format
11087 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11091 #, c-format
11092 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11096 #, c-format
11097 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11101 #, c-format
11102 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11106 #, c-format
11107 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11111 #, c-format
11112 msgid ""
11113 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11117 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Move tweak"
11123 msgstr "Move"
11125 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11126 msgid "Move in/out tweak"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Move jitter tweak"
11132 msgstr "Pattern:"
11134 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Scale tweak"
11137 msgstr "Scale"
11139 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Rotate tweak"
11142 msgstr "Raise node"
11144 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Duplicate/delete tweak"
11147 msgstr "Duplicate selected objects"
11149 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11150 msgid "Push path tweak"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11154 msgid "Shrink/grow path tweak"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11158 msgid "Attract/repel path tweak"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Roughen path tweak"
11164 msgstr "Break Apart"
11166 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11167 msgid "Color paint tweak"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11171 msgid "Color jitter tweak"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Blur tweak"
11177 msgstr "Pattern:"
11179 #. check whether something is selected
11180 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11181 msgid "Nothing was copied."
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11185 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11186 msgid "Nothing on the clipboard."
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11190 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11194 #, fuzzy
11195 msgid "No style on the clipboard."
11196 msgstr "Bring to Front"
11198 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11199 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11203 #, fuzzy
11204 msgid "No size on the clipboard."
11205 msgstr "Bring to Front"
11207 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11210 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11212 #. no_effect:
11213 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11214 #, fuzzy
11215 msgid "No effect on the clipboard."
11216 msgstr "Bring to Front"
11218 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11219 msgid "Clipboard does not contain a path."
11220 msgstr ""
11222 #. Item dialog
11223 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Object _Properties"
11226 msgstr "Rect Properties"
11228 #. Select item
11229 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11230 #, fuzzy
11231 msgid "_Select This"
11232 msgstr "Select this"
11234 #. Create link
11235 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11236 #, fuzzy
11237 msgid "_Create Link"
11238 msgstr "Create link"
11240 #. Set mask
11241 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Set Mask"
11244 msgstr "Send to Back"
11246 #. Release mask
11247 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Release Mask"
11250 msgstr "Reverse"
11252 #. Set Clip
11253 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Set Clip"
11256 msgstr "Remove link"
11258 #. Release Clip
11259 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Release Clip"
11262 msgstr "Reverse"
11264 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Create link"
11267 msgstr "Create link"
11269 #. "Ungroup"
11270 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11271 #, fuzzy
11272 msgid "_Ungroup"
11273 msgstr "Ungroup"
11275 #. Link dialog
11276 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Link _Properties"
11279 msgstr "Link Properties"
11281 #. Select item
11282 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11283 #, fuzzy
11284 msgid "_Follow Link"
11285 msgstr "Follow link"
11287 #. Reset transformations
11288 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11289 #, fuzzy
11290 msgid "_Remove Link"
11291 msgstr "Remove link"
11293 #. Link dialog
11294 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Image _Properties"
11297 msgstr "Image Properties"
11299 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11300 msgid "Edit Externally..."
11301 msgstr ""
11303 #. Item dialog
11304 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11305 #, fuzzy
11306 msgid "_Fill and Stroke"
11307 msgstr "Fill and Stroke"
11309 #. *
11310 #. * Constructor
11312 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11313 msgid "About Inkscape"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11317 msgid "_Splash"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11321 msgid "_Authors"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11325 #, fuzzy
11326 msgid "_Translators"
11327 msgstr "Transformations"
11329 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11330 msgid "_License"
11331 msgstr ""
11333 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11334 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11335 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11337 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11338 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11339 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11340 #. string here should be changed.)
11341 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11342 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11343 #. should be in UTF-*8..
11344 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11345 msgid "about.svg"
11346 msgstr ""
11348 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11349 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11350 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11351 #, fuzzy
11352 msgid "translator-credits"
11353 msgstr "Transformations"
11355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11357 msgid "Align"
11358 msgstr "Align"
11360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11361 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11362 msgid "Distribute"
11363 msgstr "Distribute"
11365 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11366 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11367 msgstr ""
11369 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11370 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11371 #. "H:" stands for horizontal gap
11372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11373 #, fuzzy
11374 msgid "gap|H:"
11375 msgstr "Cap:"
11377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11378 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11379 msgstr ""
11381 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11383 msgid "V:"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11387 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Remove overlaps"
11391 msgstr "Remove link"
11393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11395 msgid "Arrange connector network"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11399 msgid "Unclump"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Randomize positions"
11405 msgstr "Size and Position"
11407 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Distribute text baselines"
11410 msgstr "Distribute"
11412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Align text baselines"
11415 msgstr "Align objects"
11417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11418 msgid "Connector network layout"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11423 msgid "Nodes"
11424 msgstr "Nodes"
11426 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11427 msgid "Relative to: "
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Treat selection as group: "
11433 msgstr "Create and edit text objects"
11435 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11438 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Align left edges"
11443 msgstr "Align objects"
11445 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Center objects horizontally"
11448 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11450 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11451 msgid "Align right sides"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11457 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11462 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Align top edges"
11467 msgstr "Align objects"
11469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Center on horizontal axis"
11472 msgstr "Centre horizontally"
11474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Align bottom edges"
11477 msgstr "Align objects"
11479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11482 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11487 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Align baselines of texts"
11492 msgstr "Flip selected objects vertically"
11494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11497 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11502 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11507 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11512 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11517 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11519 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11522 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11527 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11532 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11537 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11542 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11545 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11549 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11553 msgid ""
11554 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11555 "overlap"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11560 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11566 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11571 msgstr "Flip selected objects vertically"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11576 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11581 msgstr "Flip selected objects vertically"
11583 #. Rest of the widgetry
11584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11585 msgid "Last selected"
11586 msgstr "Last selected"
11588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11589 msgid "First selected"
11590 msgstr "First selected"
11592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Biggest object"
11595 msgstr "No objects"
11597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Smallest object"
11600 msgstr "Set ID"
11602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11603 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11604 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11605 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
11606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11607 msgid "Selection"
11608 msgstr "Selection"
11610 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11611 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Dip pen"
11614 msgstr "Position"
11616 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11617 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Marker"
11620 msgstr "Dropper"
11622 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11623 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Brush"
11626 msgstr "Blue:"
11628 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11629 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Wiggly"
11632 msgstr "Title:"
11634 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11635 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
11636 msgid "Splotchy"
11637 msgstr ""
11639 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11640 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Tracing"
11643 msgstr "Spacing:"
11645 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Profile name:"
11648 msgstr "Save file"
11650 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Save"
11653 msgstr "Save"
11655 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11656 msgid "Messages"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11660 msgid "Capture log messages"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11664 msgid "Release log messages"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11668 msgid "Metadata"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11672 msgid "License"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11676 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11680 msgid "<b>License</b>"
11681 msgstr ""
11683 #. ---------------------------------------------------------------
11684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Show page _border"
11687 msgstr "Show border"
11689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11690 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Border on _top of drawing"
11696 msgstr "Border on top of drawing"
11698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11699 #, fuzzy
11700 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11701 msgstr "Border on top of drawing"
11703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11704 #, fuzzy
11705 msgid "_Show border shadow"
11706 msgstr "Show border"
11708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11709 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Back_ground:"
11715 msgstr "Bitmap background:"
11717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11718 msgid "Background color"
11719 msgstr "Background colour"
11721 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11722 msgid ""
11723 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Border _color:"
11729 msgstr "Border colour:"
11731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11732 msgid "Page border color"
11733 msgstr "Page border colour"
11735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11736 msgid "Color of the page border"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Default _units:"
11742 msgstr "Default title"
11744 #. ---------------------------------------------------------------
11745 #. General snap options
11746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Show _guides"
11749 msgstr "Show guides"
11751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Show or hide guides"
11754 msgstr "Show guides"
11756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11757 msgid "_Snap guides while dragging"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11761 msgid ""
11762 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11763 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11764 "part of the guide near the cursor will snap)"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Guide co_lor:"
11770 msgstr "Guides colour:"
11772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11773 msgid "Guideline color"
11774 msgstr "Guideline colour"
11776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11777 msgid "Color of guidelines"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11781 #, fuzzy
11782 msgid "_Highlight color:"
11783 msgstr "Highlight colour:"
11785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11786 msgid "Highlighted guideline color"
11787 msgstr "Highlighted guideline colour"
11789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11790 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11791 msgstr ""
11793 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11794 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11795 #. "New" refers to grid
11796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Grid|_New"
11799 msgstr "Grid"
11801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Create new grid."
11804 msgstr "Create link"
11806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11807 #, fuzzy
11808 msgid "_Remove"
11809 msgstr "Remove link"
11811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Remove selected grid."
11814 msgstr "Last selected"
11816 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Guides"
11820 msgstr "Guides"
11822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Grids"
11827 msgstr "Grid"
11829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Snap"
11833 msgstr "Star"
11835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Color Management"
11838 msgstr "Layout management"
11840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Scripting"
11843 msgstr "Position"
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11846 msgid "<b>General</b>"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11850 msgid "<b>Border</b>"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11854 msgid "<b>Format</b>"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11858 #, fuzzy
11859 msgid "<b>Guides</b>"
11860 msgstr "Guides"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Snap _distance"
11865 msgstr "Snap distance:"
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11868 msgid "Snap only when _closer than:"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11874 msgid "Always snap"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11878 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11882 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11886 msgid ""
11887 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11888 "specified below"
11889 msgstr ""
11891 #. Options for snapping to grids
11892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Snap d_istance"
11895 msgstr "Snap distance:"
11897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11898 msgid "Snap only when c_loser than:"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11902 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11906 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11910 msgid ""
11911 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11912 "specified below"
11913 msgstr ""
11915 #. Options for snapping to guides
11916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Snap dist_ance"
11919 msgstr "Snap distance:"
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11922 msgid "Snap only when close_r than:"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11926 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11930 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11934 msgid ""
11935 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11936 "below"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11940 #, fuzzy
11941 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11942 msgstr "Create and edit text objects"
11944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11945 #, fuzzy
11946 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11947 msgstr "Guides"
11949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11950 #, fuzzy
11951 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11952 msgstr "Snap to guides"
11954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11955 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11959 #, c-format
11960 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11961 msgstr ""
11963 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11964 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11965 #. inform the document, so we can undo
11966 #. Color Management
11967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Link Color Profile"
11970 msgstr "Pick averaged colours from image"
11972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11973 msgid "Remove linked color profile"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11977 #, fuzzy
11978 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11979 msgstr "Guides"
11981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11982 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Link Profile"
11988 msgstr "Link Properties"
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Profile Name"
11993 msgstr "Save file"
11995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11996 #, fuzzy
11997 msgid "<b>External script files:</b>"
11998 msgstr "Snap to guides"
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12001 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Add"
12004 msgstr "Add"
12006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Filename"
12009 msgstr "Save file"
12011 #. inform the document, so we can undo
12012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12013 msgid "Add external script..."
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Remove external script"
12019 msgstr "Reset transformation"
12021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
12022 #, fuzzy
12023 msgid "<b>Creation</b>"
12024 msgstr "Angle:"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
12027 #, fuzzy
12028 msgid "<b>Defined grids</b>"
12029 msgstr "Guides"
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Remove grid"
12034 msgstr "Remove link"
12036 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Information"
12039 msgstr "Transformations"
12041 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12043 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12044 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12045 msgid "Help"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Parameters"
12051 msgstr "metres"
12053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12054 #, fuzzy
12055 msgid "No preview"
12056 msgstr "New Preview"
12058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12059 msgid "too large for preview"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Enable preview"
12065 msgstr "New Preview"
12067 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12068 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12069 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12070 #, fuzzy
12071 msgid "All Inkscape Files"
12072 msgstr "All shape tools"
12074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12075 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12077 #, fuzzy
12078 msgid "All Files"
12079 msgstr "File type:"
12081 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12084 #, fuzzy
12085 msgid "All Images"
12086 msgstr "Image"
12088 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12091 #, fuzzy
12092 msgid "All Vectors"
12093 msgstr "Select"
12095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12097 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12098 #, fuzzy
12099 msgid "All Bitmaps"
12100 msgstr "Send to Back"
12102 #. ###### File options
12103 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12106 msgid "Append filename extension automatically"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Guess from extension"
12113 msgstr "Transform selection"
12115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12116 msgid "Left edge of source"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12120 msgid "Top edge of source"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12124 msgid "Right edge of source"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12128 msgid "Bottom edge of source"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Source width"
12134 msgstr "Stroke paint"
12136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Source height"
12139 msgstr "Height:"
12141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Destination width"
12144 msgstr "Print destination"
12146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Destination height"
12149 msgstr "Print destination"
12151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Resolution (dots per inch)"
12154 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12156 #. #########################################
12157 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12158 #. #########################################
12159 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Document"
12163 msgstr "Document"
12165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12166 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Custom"
12169 msgstr "Custom"
12171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12172 msgid "Cairo"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12176 msgid "Antialias"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Background"
12182 msgstr "Bitmap background:"
12184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Destination"
12187 msgstr "Print destination"
12189 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Show Preview"
12192 msgstr "New Preview"
12194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
12195 #, fuzzy
12196 msgid "No file selected"
12197 msgstr "No document selected"
12199 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12200 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12201 msgid "Fill"
12202 msgstr "Fill"
12204 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Stroke _paint"
12207 msgstr "Stroke paint"
12209 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Stroke st_yle"
12212 msgstr "Stroke style"
12214 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12216 msgid ""
12217 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12218 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12219 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12220 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Image File"
12226 msgstr "Image"
12228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Selected SVG Element"
12231 msgstr "Delete node"
12233 #. TODO: any image, not just svg
12234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12235 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12239 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12243 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12247 msgid "Light Source:"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12251 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12255 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12256 msgstr ""
12258 #. default x:
12259 #. default y:
12260 #. default z:
12261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Location"
12265 msgstr "Rotate"
12267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12270 #, fuzzy
12271 msgid "X coordinate"
12272 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Y coordinate"
12279 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Z coordinate"
12286 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Points At"
12291 msgstr "Points"
12293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Specular Exponent"
12296 msgstr "Export"
12298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12299 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12300 msgstr ""
12302 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Cone Angle"
12306 msgstr "Angle"
12308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12309 msgid ""
12310 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12311 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12312 "cone. No light is projected outside this cone."
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12316 msgid "New light source"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12320 #, fuzzy
12321 msgid "_Duplicate"
12322 msgstr "Duplicate"
12324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12325 #, fuzzy
12326 msgid "_Filter"
12327 msgstr "Floating"
12329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12330 #, fuzzy
12331 msgid "R_ename"
12332 msgstr "Set as layer"
12334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Rename filter"
12337 msgstr "Remove link"
12339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Apply filter"
12342 msgstr "Set as layer"
12344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Add filter"
12347 msgstr "Set as layer"
12349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Duplicate filter"
12352 msgstr "Duplicate node"
12354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12355 msgid "_Effect"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Connections"
12361 msgstr "Subtraction"
12363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12364 msgid "Remove filter primitive"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Remove merge node"
12370 msgstr "Remove link"
12372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12373 msgid "Reorder filter primitive"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12377 msgid "Add Effect:"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12381 #, fuzzy
12382 msgid "No effect selected"
12383 msgstr "No document selected"
12385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12386 #, fuzzy
12387 msgid "No filter selected"
12388 msgstr "No document selected"
12390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Effect parameters"
12393 msgstr "Rectangle"
12395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12396 msgid "Filter General Settings"
12397 msgstr ""
12399 #. default x:
12400 #. default y:
12401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Coordinates:"
12404 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12407 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12411 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12412 msgstr ""
12414 #. default width:
12415 #. default height:
12416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Dimensions:"
12419 msgstr "Extension"
12421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Width of filter effects region"
12424 msgstr "Custom paper"
12426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12427 msgid "Height of filter effects region"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12432 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Mode:"
12435 msgstr "Mode:"
12437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12438 msgid ""
12439 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12440 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12441 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12442 "performed without specifying a complete matrix."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Value(s):"
12448 msgstr "Value"
12450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Operator:"
12454 msgstr "Create"
12456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12457 msgid "K1:"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12464 msgid ""
12465 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12466 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12467 "values of the first and second inputs respectively."
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12471 msgid "K2:"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12475 msgid "K3:"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12479 msgid "K4:"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Size:"
12486 msgstr "Sides:"
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12489 #, fuzzy
12490 msgid "width of the convolve matrix"
12491 msgstr "Custom paper"
12493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12494 msgid "height of the convolve matrix"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12498 msgid ""
12499 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12500 "applied to pixels around this point."
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12504 msgid ""
12505 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12506 "applied to pixels around this point."
12507 msgstr ""
12509 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Kernel:"
12513 msgstr "Long name"
12515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12516 msgid ""
12517 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12518 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12519 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12520 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12521 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12522 "would lead to a common blur effect."
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Divisor:"
12528 msgstr "Distribute"
12530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12531 msgid ""
12532 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12533 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12534 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12535 "effect on the overall color intensity of the result."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Bias:"
12541 msgstr "Send to Back"
12543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12544 msgid ""
12545 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12546 "value as the zero response of the filter."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Edge Mode:"
12552 msgstr "Mode:"
12554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12555 msgid ""
12556 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12557 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12558 "or near the edge of the input image."
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Preserve Alpha"
12564 msgstr "Preserve"
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12567 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12568 msgstr ""
12570 #. default: white
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Diffuse Color:"
12574 msgstr "Visible"
12576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12578 msgid "Defines the color of the light source"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12583 msgid "Surface Scale:"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12588 msgid ""
12589 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12590 "channel"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Constant:"
12597 msgstr "Corners:"
12599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12601 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12606 msgid "Kernel Unit Length:"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Scale:"
12612 msgstr "Scale"
12614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12615 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12619 #, fuzzy
12620 msgid "X displacement:"
12621 msgstr "Next placement"
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12624 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Y displacement:"
12630 msgstr "Next placement"
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12633 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12634 msgstr ""
12636 #. default: black
12637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Flood Color:"
12640 msgstr "Start colour"
12642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12643 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Opacity:"
12650 msgstr "Opacity:"
12652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Standard Deviation:"
12655 msgstr "Print destination"
12657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12658 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12662 msgid ""
12663 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12664 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Radius:"
12670 msgstr "Radius:"
12672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Source of Image:"
12675 msgstr "No paint"
12677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Delta X:"
12680 msgstr "Delete"
12682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12683 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Delta Y:"
12689 msgstr "Delete"
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12692 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12693 msgstr ""
12695 #. default: white
12696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Specular Color:"
12699 msgstr "Start colour"
12701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Exponent:"
12704 msgstr "Export"
12706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12707 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12711 msgid ""
12712 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12713 "function."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12717 msgid "Base Frequency:"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Octaves:"
12723 msgstr "Active"
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Seed:"
12728 msgstr "Red:"
12730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12731 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12735 msgid "Add filter primitive"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12739 msgid ""
12740 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12741 "multiply, darken and lighten."
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12745 msgid ""
12746 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12747 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12748 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12752 msgid ""
12753 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12754 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12755 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12756 "adjustment, color balance, and thresholding."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12760 msgid ""
12761 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12762 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12763 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12764 "between the corresponding pixel values of the images."
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12768 msgid ""
12769 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12770 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12771 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12772 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12773 "is faster and resolution-independent."
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12777 msgid ""
12778 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12779 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12780 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12781 "opacity areas recede away from the viewer."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12785 msgid ""
12786 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12787 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12788 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12789 "effects."
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12793 msgid ""
12794 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12795 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12796 "a graphic."
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12800 msgid ""
12801 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12802 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12806 msgid ""
12807 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12808 "or another part of the document."
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12812 msgid ""
12813 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12814 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12815 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12816 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12820 msgid ""
12821 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12822 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12823 "thicker."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12827 msgid ""
12828 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12829 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12830 "a slightly different position than the actual object."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12834 msgid ""
12835 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12836 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12837 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12838 "opacity areas recede away from the viewer."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12842 msgid ""
12843 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12847 msgid ""
12848 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12849 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12850 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12854 msgid "Duplicate filter primitive"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Set filter primitive attribute"
12860 msgstr "Delete attribute"
12862 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Unit:"
12865 msgstr "Units:"
12867 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Angle (degrees):"
12870 msgstr "deg"
12872 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Rela_tive change"
12875 msgstr "Create spirals"
12877 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12878 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Set guide properties"
12884 msgstr "Item properties"
12886 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Guideline"
12889 msgstr "Guideline colour"
12891 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Guideline ID: %s"
12894 msgstr "Guideline colour"
12896 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Current: %s"
12899 msgstr "Document settings"
12901 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12902 #, c-format
12903 msgid "%d x %d"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Selection only or whole document"
12909 msgstr "Select all objects in document"
12911 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12912 msgid "Refresh the icons"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Mouse"
12918 msgstr "Modules"
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Grab sensitivity:"
12923 msgstr "Make sensitive"
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12930 msgid "pixels"
12931 msgstr "pixels"
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12934 msgid ""
12935 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12936 "with mouse (in screen pixels)"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12940 msgid "Click/drag threshold:"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12944 msgid ""
12945 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12949 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12953 msgid ""
12954 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12955 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12956 "mouse)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12960 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12964 msgid ""
12965 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12969 msgid "Scrolling"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12973 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12977 msgid ""
12978 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12979 "(horizontally with Shift)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12983 msgid "Ctrl+arrows"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12987 msgid "Scroll by:"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12991 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Acceleration:"
12997 msgstr "Selection"
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13000 msgid ""
13001 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13002 "acceleration)"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13006 msgid "Autoscrolling"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Speed:"
13012 msgstr "Red:"
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13015 msgid ""
13016 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13017 "autoscroll off)"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13021 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13022 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13023 msgid "Threshold:"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13027 msgid ""
13028 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13029 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13033 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13037 msgid ""
13038 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13039 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13040 "Selector tool (default)."
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13044 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13048 msgid ""
13049 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13050 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13054 msgid "Enable snap indicator"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13058 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13062 #, fuzzy
13063 msgid "Delay (in ms):"
13064 msgstr "Long name"
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13067 msgid ""
13068 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13069 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13070 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13074 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13078 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13082 msgid "Weight factor:"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13086 msgid ""
13087 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13088 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13089 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Snapping"
13095 msgstr "Snap to guides"
13097 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13099 msgid "Arrow keys move by:"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13103 msgid ""
13104 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13105 "(in px units)"
13106 msgstr ""
13108 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13110 msgid "> and < scale by:"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13114 msgid ""
13115 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13119 msgid "Inset/Outset by:"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13123 msgid ""
13124 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13128 msgid "Compass-like display of angles"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13132 msgid ""
13133 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13134 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13135 "counterclockwise"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13139 msgid "Rotation snaps every:"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13143 #, fuzzy
13144 msgid "degrees"
13145 msgstr "deg"
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13148 msgid ""
13149 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13150 "[ or ] rotates by this amount"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13154 msgid "Zoom in/out by:"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13158 msgid ""
13159 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13160 "multiplier"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Show selection cue"
13166 msgstr "Selection"
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13169 msgid ""
13170 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13174 msgid "Enable gradient editing"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13178 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13182 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13186 msgid ""
13187 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13188 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13192 msgid "Ctrl+click dot size:"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13196 #, fuzzy
13197 msgid "times current stroke width"
13198 msgstr "Stroke paint"
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13201 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13205 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13209 msgid ""
13210 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13211 "objects."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Create new objects with:"
13217 msgstr "Create and edit text objects"
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Last used style"
13222 msgstr "Last selected"
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13225 msgid "Apply the style you last set on an object"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13229 msgid "This tool's own style:"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13233 msgid ""
13234 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13235 "the button below to set it."
13236 msgstr ""
13238 #. style swatch
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Take from selection"
13242 msgstr "Transform selection"
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13245 msgid "This tool's style of new objects"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13249 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13253 msgid "Tools"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Bounding box to use:"
13259 msgstr "Snap to guides"
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13262 msgid "Visual bounding box"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13266 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13270 msgid "Geometric bounding box"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13274 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Conversion to guides:"
13280 msgstr "Convert to Curves"
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13285 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13288 msgid ""
13289 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13290 "conversion."
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Treat groups as a single object"
13296 msgstr "Linear gradient"
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13299 msgid ""
13300 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13301 "converting each child separately."
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13305 msgid "Average all sketches"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13309 msgid "Width is in absolute units"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Select new path"
13315 msgstr "Delete node"
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13318 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13319 msgstr ""
13321 #. Selector
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Selector"
13325 msgstr "Select"
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13328 #, fuzzy
13329 msgid "When transforming, show:"
13330 msgstr "Object transformations"
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Objects"
13335 msgstr "Object"
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13338 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Box outline"
13344 msgstr "Show outline"
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13347 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13351 msgid "Per-object selection cue:"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13355 msgid "No per-object selection indication"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Mark"
13361 msgstr "Master"
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13364 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13368 msgid "Box"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13374 msgstr "Raise selected objects to top"
13376 #. Node
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Node"
13380 msgstr "Nodes"
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Path outline:"
13385 msgstr "Show outline"
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Path outline color"
13391 msgstr "Page colour"
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13394 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13398 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13402 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13406 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13410 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13414 msgid "Flash time"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13418 msgid ""
13419 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13420 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13421 "path."
13422 msgstr ""
13424 #. Tweak
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13426 msgid "Tweak"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Paint objects with:"
13432 msgstr "Create and edit text objects"
13434 #. Zoom
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13436 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13437 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13438 msgid "Zoom"
13439 msgstr "Zoom"
13441 #. Shapes
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Shapes"
13445 msgstr "Shape"
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Sketch mode"
13450 msgstr "Select"
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13453 msgid ""
13454 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13455 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13456 msgstr ""
13458 #. Pen
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13460 msgid "Pen"
13461 msgstr "Pen"
13463 #. Calligraphy
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13465 msgid "Calligraphy"
13466 msgstr "Calligraphy"
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13469 msgid ""
13470 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13471 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13475 msgid ""
13476 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13477 "selection)"
13478 msgstr ""
13480 #. Paint Bucket
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Paint Bucket"
13484 msgstr "Print document"
13486 #. Eraser
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Eraser"
13490 msgstr "Raise"
13492 #. LPETool
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13494 msgid "LPE Tool"
13495 msgstr ""
13497 #. Gradient
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Gradient"
13501 msgstr "Gradient vector"
13503 #. Connector
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13505 msgid "Connector"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13509 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13510 msgstr ""
13512 #. Dropper
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13514 msgid "Dropper"
13515 msgstr "Dropper"
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13518 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Remember and use last window's geometry"
13524 msgstr "Save document"
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Don't save window geometry"
13529 msgstr "Save document"
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Dockable"
13535 msgstr "Dock master"
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13538 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Zoom when window is resized"
13544 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13547 msgid "Show close button on dialogs"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13551 msgid "Normal"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13555 msgid "Aggressive"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13561 msgstr "Save document"
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13564 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13568 msgid ""
13569 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13570 "preferences)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13574 msgid ""
13575 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13576 "document)"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13580 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Dialogs on top:"
13586 msgstr "Dialogs"
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13589 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13593 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13597 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13601 msgid "Dialog Transparency:"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Opacity when focused:"
13607 msgstr "Opacity:"
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Opacity when unfocused:"
13612 msgstr "Opacity:"
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13615 msgid "Time of opacity change animation:"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13619 msgid "Miscellaneous:"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13623 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13627 msgid ""
13628 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13629 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13630 "above the right scrollbar)"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13634 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13638 msgid "Windows"
13639 msgstr "Windows"
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13642 msgid "Move in parallel"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13646 msgid "Stay unmoved"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13650 msgid "Move according to transform"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Are unlinked"
13656 msgstr "Create link"
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Are deleted"
13661 msgstr "First selected"
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13664 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13668 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13672 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13676 msgid ""
13677 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13678 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13679 "original."
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13683 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13687 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13691 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13695 msgid "When duplicating original+clones:"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Relink duplicated clones"
13701 msgstr "Delete selected nodes"
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13704 msgid ""
13705 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13706 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13707 "instead of the old original"
13708 msgstr ""
13710 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Clones"
13714 msgstr "Close"
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13717 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13721 msgid ""
13722 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13726 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13730 msgid ""
13731 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13732 "drawing"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13736 msgid "Clippaths and masks"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13740 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Scale stroke width"
13743 msgstr "Stroke paint"
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13746 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Transform gradients"
13752 msgstr "Transformations"
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Transform patterns"
13757 msgstr "Transformations"
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Optimized"
13762 msgstr "Optimize"
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Preserved"
13767 msgstr "Preserve"
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13771 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13776 #, fuzzy
13777 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13778 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13782 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13786 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13787 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Store transformation:"
13793 msgstr "Reset transformation"
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13796 msgid ""
13797 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13798 "attribute"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13802 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Transforms"
13808 msgstr "Transform"
13810 #. blur quality
13811 #. filter quality
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13814 msgid "Best quality (slowest)"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13819 msgid "Better quality (slower)"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13824 msgid "Average quality"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Lower quality (faster)"
13831 msgstr "Lower node"
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13835 msgid "Lowest quality (fastest)"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13839 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13844 msgid ""
13845 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13846 "always uses best quality)"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13851 msgid "Better quality, but slower display"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13856 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13861 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13866 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13870 msgid "Filter effects quality for display:"
13871 msgstr ""
13873 #. show infobox
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Show filter primitives infobox"
13877 msgstr "Delete attribute"
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13880 msgid ""
13881 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13882 "filter effects dialog."
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Select in all layers"
13888 msgstr "Set as layer"
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13891 msgid "Select only within current layer"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13895 msgid "Select in current layer and sublayers"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13901 msgstr "Set as layer"
13903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Ignore locked objects and layers"
13906 msgstr "Selected objects"
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13909 msgid "Deselect upon layer change"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13913 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13917 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13921 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13925 msgid ""
13926 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13927 "its sublayers"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13931 msgid ""
13932 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13933 "themselves or by being in a hidden layer)"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13937 msgid ""
13938 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13939 "themselves or by being in a locked layer)"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13943 msgid ""
13944 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13945 "current layer changes"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Selecting"
13951 msgstr "Selection"
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13954 msgid "Default export resolution:"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13960 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13963 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13967 msgid ""
13968 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13969 "Import and Export to OCAL function."
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13973 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13977 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13981 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13985 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Import/Export"
13991 msgstr "Import"
13993 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Perceptual"
13997 msgstr "Percent"
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14000 msgid "Relative Colorimetric"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14004 msgid "Absolute Colorimetric"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14008 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Display adjustment"
14014 msgstr "Display settings"
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14020 "Searched directories:%s"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Display profile:"
14026 msgstr "Display"
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14029 msgid "Retrieve profile from display"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14033 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14037 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Display rendering intent:"
14043 msgstr "Display settings"
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14047 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Proofing"
14053 msgstr "Point"
14055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14056 msgid "Simulate output on screen"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14060 msgid "Simulates output of target device."
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14064 msgid "Mark out of gamut colors"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14068 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14072 msgid "Out of gamut warning color:"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14076 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14080 msgid "Device profile:"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14084 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14088 msgid "Device rendering intent:"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Black point compensation"
14094 msgstr "Print destination"
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14097 msgid "Enables black point compensation."
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Preserve black"
14103 msgstr "Preserve"
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14106 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14110 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14114 #, fuzzy
14115 msgid "<none>"
14116 msgstr "None"
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Color management"
14121 msgstr "Layout management"
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Major grid line emphasizing"
14126 msgstr "Guideline colour"
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14129 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14133 msgid ""
14134 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14135 "of major grid line color."
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Default grid settings"
14141 msgstr "Stroke settings"
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Grid units:"
14147 msgstr "Grid units:"
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14151 #, fuzzy
14152 msgid "Origin X:"
14153 msgstr "Origin X:"
14155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Origin Y:"
14159 msgstr "Origin Y:"
14161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Spacing X:"
14164 msgstr "Spacing X:"
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Spacing Y:"
14170 msgstr "Spacing Y:"
14172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Grid line color:"
14178 msgstr "Guideline colour"
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14182 msgid "Color used for normal grid lines"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Major grid line color:"
14191 msgstr "Guideline colour"
14193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14195 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Major grid line every:"
14202 msgstr "Guideline colour"
14204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14205 msgid "Show dots instead of lines"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14209 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Use named colors"
14215 msgstr "Last selected"
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14218 msgid ""
14219 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14220 "'magenta') instead of the numeric value"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14224 #, fuzzy
14225 msgid "XML formatting"
14226 msgstr "Transformations"
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Inline attributes"
14231 msgstr "Set attribute"
14233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14234 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Indent, spaces:"
14240 msgstr "Indent node"
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14243 msgid ""
14244 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14245 "indentation"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Path data"
14251 msgstr "Convert selected object to path"
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14254 msgid "Allow relative coordinates"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14258 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14262 msgid "Force repeat commands"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14266 msgid ""
14267 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14268 "of 'L 1,2 3,4')"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Numbers"
14274 msgstr "No paint"
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Numeric precision:"
14279 msgstr "Position"
14281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14282 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Minimum exponent:"
14288 msgstr "Bitmap size"
14290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14291 msgid ""
14292 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14293 "anything smaller is written as zero."
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14297 #, fuzzy
14298 msgid "SVG output"
14299 msgstr "Input"
14301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14302 #, fuzzy
14303 msgid "System default"
14304 msgstr "Set as default"
14306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14307 msgid "Albanian (sq)"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14311 msgid "Amharic (am)"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14315 msgid "Arabic (ar)"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14319 msgid "Armenian (hy)"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14323 msgid "Azerbaijani (az)"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14327 msgid "Basque (eu)"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14331 msgid "Belarusian (be)"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14335 msgid "Bulgarian (bg)"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14339 msgid "Bengali (bn)"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14343 msgid "Breton (br)"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14347 msgid "Catalan (ca)"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14351 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14355 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14359 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14363 msgid "Croatian (hr)"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14367 msgid "Czech (cs)"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14371 msgid "Danish (da)"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14375 msgid "Dutch (nl)"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14379 msgid "Dzongkha (dz)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14383 msgid "German (de)"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14387 msgid "Greek (el)"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14391 #, fuzzy
14392 msgid "English (en)"
14393 msgstr "Angle"
14395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14396 msgid "English/Australia (en_AU)"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14400 msgid "English/Canada (en_CA)"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14404 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14408 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Esperanto (eo)"
14414 msgstr "Create"
14416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14417 msgid "Estonian (et)"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14421 msgid "Finnish (fi)"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14425 msgid "French (fr)"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14429 msgid "Irish (ga)"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14433 msgid "Galician (gl)"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14437 msgid "Hebrew (he)"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14441 msgid "Hungarian (hu)"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14445 msgid "Indonesian (id)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14449 msgid "Italian (it)"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14453 msgid "Japanese (ja)"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14457 msgid "Khmer (km)"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14461 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14465 msgid "Korean (ko)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14469 msgid "Lithuanian (lt)"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14473 msgid "Macedonian (mk)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14477 msgid "Mongolian (mn)"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Nepali (ne)"
14483 msgstr "New View"
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14486 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14490 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14494 msgid "Panjabi (pa)"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14498 msgid "Polish (pl)"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14502 msgid "Portuguese (pt)"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14506 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14510 msgid "Romanian (ro)"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14514 msgid "Russian (ru)"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14518 msgid "Serbian (sr)"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14522 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14526 msgid "Slovak (sk)"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14530 msgid "Slovenian (sl)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14534 msgid "Spanish (es)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14538 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14542 msgid "Swedish (sv)"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14546 msgid "Thai (th)"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14550 msgid "Turkish (tr)"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14554 msgid "Ukrainian (uk)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14558 msgid "Vietnamese (vi)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14562 msgid "Language (requires restart):"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14566 msgid "Set the language for menus and number formats"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Smaller"
14572 msgstr "Scale"
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Toolbox icon size"
14577 msgstr "Tool options"
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14580 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Control bar icon size"
14586 msgstr "Tool options"
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14589 msgid ""
14590 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Secondary toolbar icon size"
14596 msgstr "Tool options"
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14599 msgid ""
14600 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14604 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14608 msgid ""
14609 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14610 "color sliders."
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Clear list"
14616 msgstr "Clear All"
14618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14621 msgstr "Print document"
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14624 msgid ""
14625 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14626 "the list"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14630 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14634 msgid ""
14635 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14636 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14637 "display objects in their true sizes"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Interface"
14643 msgstr "Intersection"
14645 #. Autosave options
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14649 msgstr "Save document"
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14652 msgid ""
14653 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14654 "minimizing loss in case of a crash"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14658 msgid "Interval (in minutes):"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14662 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14663 msgstr ""
14665 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14666 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14668 msgid "filesystem|Path:"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14672 msgid "The directory where autosaves will be written"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14676 #, fuzzy
14677 msgid "Maximum number of autosaves:"
14678 msgstr "Print document"
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14681 msgid ""
14682 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14683 msgstr ""
14685 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14686 #. * update our running configuration
14687 #. *
14688 #. * FIXME!
14689 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14690 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14693 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14694 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14696 #. -----------
14697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
14698 msgid "Autosave"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14702 msgid "2x2"
14703 msgstr "2x2"
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14706 msgid "4x4"
14707 msgstr "4x4"
14709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14710 msgid "8x8"
14711 msgstr "8x8"
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14714 msgid "16x16"
14715 msgstr "16x16"
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14718 msgid "Oversample bitmaps:"
14719 msgstr "Oversample bitmaps:"
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14722 msgid "Automatically reload bitmaps"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14726 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Bitmap editor:"
14732 msgstr "Gradient vector"
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
14735 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14739 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Bitmaps"
14745 msgstr "Send to Back"
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Language:"
14750 msgstr "Long name"
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
14753 msgid "Set the main spell check language"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Second language:"
14759 msgstr "Long name"
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14762 msgid ""
14763 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14764 "unknown in ALL chosen languages"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Third language:"
14770 msgstr "Long name"
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14773 msgid ""
14774 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14775 "in ALL chosen languages"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14779 msgid "Ignore words with digits"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14783 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14787 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14791 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Spellcheck"
14797 msgstr "Select"
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14800 msgid "Add label comments to printing output"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14804 msgid ""
14805 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14806 "rendered output for an object with its label"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14810 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14814 msgid ""
14815 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14816 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14817 "may affect other objects using the same gradient"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
14821 msgid "Simplification threshold:"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14825 msgid ""
14826 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14827 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14828 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14832 msgid "Latency skew:"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14836 msgid "(requires restart)"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14840 msgid ""
14841 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14842 "some systems)."
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14846 msgid "Pre-render named icons"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
14850 msgid ""
14851 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14852 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14853 msgstr ""
14855 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
14857 msgid "User config: "
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
14861 #, fuzzy
14862 msgid "User data: "
14863 msgstr "Long name"
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
14866 #, fuzzy
14867 msgid "User cache: "
14868 msgstr "Long name"
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
14871 msgid "System config: "
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
14875 #, fuzzy
14876 msgid "System data: "
14877 msgstr "Set as default"
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
14880 msgid "PIXMAP: "
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
14884 msgid "DATA: "
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
14888 msgid "UI: "
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
14892 msgid "Icon theme: "
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14896 #, fuzzy
14897 msgid "System info"
14898 msgstr "Item"
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14901 #, fuzzy
14902 msgid "General system information"
14903 msgstr "Reset transformation"
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
14906 msgid "Misc"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Layer name:"
14912 msgstr "Long name"
14914 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Add layer"
14917 msgstr "Set as layer"
14919 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Above current"
14922 msgstr "Save document"
14924 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14925 msgid "Below current"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14929 msgid "As sublayer of current"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Position:"
14935 msgstr "Position"
14937 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14938 msgid "Rename Layer"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14942 msgid "_Rename"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Rename layer"
14948 msgstr "Set as layer"
14950 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14951 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Renamed layer"
14954 msgstr "Set as layer"
14956 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14957 msgid "Add Layer"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14961 #, fuzzy
14962 msgid "_Add"
14963 msgstr "Add"
14965 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14966 msgid "New layer created."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Unhide layer"
14972 msgstr "Raise node"
14974 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Hide layer"
14977 msgstr "Raise node"
14979 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Lock layer"
14982 msgstr "Lower node"
14984 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Unlock layer"
14987 msgstr "Lower node"
14989 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Layers"
14992 msgstr "Lower node"
14994 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
14995 msgid "New"
14996 msgstr "New"
14998 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
14999 msgid "Top"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
15003 msgid "Up"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
15007 msgid "Dn"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Bot"
15013 msgstr "Zoom"
15015 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
15016 #, fuzzy
15017 msgid "X"
15018 msgstr "X:"
15020 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15021 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15022 msgid "Apply new effect"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Current effect"
15028 msgstr "Set as layer"
15030 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15031 msgid "Effect list"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15035 msgid "Unknown effect is applied"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15039 msgid "No effect applied"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15043 msgid "Item is not a path or shape"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15047 msgid "Only one item can be selected"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Empty selection"
15053 msgstr "Delete selected nodes"
15055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Create and apply path effect"
15058 msgstr "Create and edit text objects"
15060 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Remove path effect"
15063 msgstr "Remove link"
15065 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Move path effect up"
15068 msgstr "Remove link"
15070 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Move path effect down"
15073 msgstr "Remove link"
15075 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Activate path effect"
15078 msgstr "Remove link"
15080 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Deactivate path effect"
15083 msgstr "Remove link"
15085 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15086 msgid "Heap"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15090 #, fuzzy
15091 msgid "In Use"
15092 msgstr "User"
15094 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15095 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15096 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Slack"
15099 msgstr "Black:"
15101 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15102 msgid "Total"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15106 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15107 msgid "Unknown"
15108 msgstr "Unknown"
15110 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Combined"
15113 msgstr "Combine"
15115 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Recalculate"
15118 msgstr "Rectangle"
15120 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Ready."
15123 msgstr "Red:"
15125 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15126 msgid ""
15127 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15128 "preferences.xml"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15132 #, fuzzy
15133 msgid "File"
15134 msgstr "File"
15136 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Username:"
15139 msgstr "Long name"
15141 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15142 msgid "Password:"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15146 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15150 msgid ""
15151 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15152 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15156 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Search for:"
15162 msgstr "Create spirals"
15164 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15165 msgid "No files matched your search"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Search"
15171 msgstr "Create spirals"
15173 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15174 msgid "Files found"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
15178 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
15182 msgid "Could not set up Document"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
15186 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15187 msgstr ""
15189 #. set up dialog title, based on document name
15190 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
15191 #, fuzzy
15192 msgid "SVG Document"
15193 msgstr "Document"
15195 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Print"
15198 msgstr "Point"
15200 #. build custom preferences tab
15201 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Rendering"
15204 msgstr "Rendering"
15206 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15207 msgid "_Execute Javascript"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15211 msgid "_Execute Python"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15215 msgid "_Execute Ruby"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15219 msgid "Script"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Output"
15225 msgstr "Out"
15227 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15228 msgid "Errors"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Set SVG Font attribute"
15234 msgstr "Set attribute"
15236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15237 msgid "Adjust kerning value"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Family Name:"
15243 msgstr "Save file"
15245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Set width:"
15248 msgstr "Stroke paint"
15250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15251 #, fuzzy
15252 msgid "glyph"
15253 msgstr "Alpha:"
15255 #. SPGlyph* glyph =
15256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Add glyph"
15259 msgstr "Set as layer"
15261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15265 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15269 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15273 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15278 msgid "Set glyph curves"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15282 msgid "Reset missing-glyph"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15286 msgid "Edit glyph name"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15290 msgid "Set glyph unicode"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Remove font"
15296 msgstr "Remove link"
15298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Remove glyph"
15301 msgstr "Remove link"
15303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Remove kerning pair"
15306 msgstr "Create spirals"
15308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15309 msgid "Missing Glyph:"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15313 #, fuzzy
15314 msgid "From selection..."
15315 msgstr "Transform selection"
15317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15318 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Reset"
15321 msgstr "Text"
15323 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Glyph name"
15326 msgstr "Long name"
15328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Matching string"
15331 msgstr "Stroke settings"
15333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Add Glyph"
15336 msgstr "Set as layer"
15338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Get curves from selection..."
15341 msgstr "Transform selection"
15343 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15344 msgid "Add kerning pair"
15345 msgstr ""
15347 #. Kerning Setup:
15348 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15349 msgid "Kerning Setup:"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15353 msgid "1st Glyph:"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15357 msgid "2nd Glyph:"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Add pair"
15363 msgstr "Set as layer"
15365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15366 #, fuzzy
15367 msgid "First Unicode range"
15368 msgstr "First selected"
15370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15371 msgid "Second Unicode range"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Kerning value:"
15377 msgstr "Clear All"
15379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Set font family"
15382 msgstr "Font family"
15384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15385 #, fuzzy
15386 msgid "font"
15387 msgstr "Point"
15389 #. select_font(font);
15390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Add font"
15393 msgstr "Set as layer"
15395 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15396 #, fuzzy
15397 msgid "_Font"
15398 msgstr "Point"
15400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15401 #, fuzzy
15402 msgid "_Global Settings"
15403 msgstr "Stroke settings"
15405 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15406 msgid "_Glyphs"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15410 #, fuzzy
15411 msgid "_Kerning"
15412 msgstr "Drawing"
15414 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Sample Text"
15418 msgstr "Scale"
15420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Preview Text:"
15423 msgstr "New Preview"
15425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15426 #, c-format
15427 msgid ""
15428 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15429 msgstr ""
15431 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15432 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15433 #, fuzzy
15434 msgid "Set fill"
15435 msgstr "Remove link"
15437 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15438 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Set stroke"
15441 msgstr "Remove link"
15443 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15444 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Edit..."
15447 msgstr "Edit"
15449 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Convert"
15452 msgstr "Metre"
15454 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Change color definition"
15457 msgstr "Orientation:"
15459 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Remove stroke color"
15462 msgstr "Remove link"
15464 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15465 #, fuzzy
15466 msgid "Remove fill color"
15467 msgstr "Remove link"
15469 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Set stroke color to none"
15472 msgstr "Last selected"
15474 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Set fill color to none"
15477 msgstr "Last selected"
15479 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Set stroke color from swatch"
15482 msgstr "Convert selected object to path"
15484 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15485 msgid "Set fill color from swatch"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15489 #, c-format
15490 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15494 msgid "Arrange in a grid"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Rows:"
15500 msgstr "Show:"
15502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15503 msgid "Number of rows"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15507 msgid "Equal height"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15511 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15512 msgstr ""
15514 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15515 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15516 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Align:"
15519 msgstr "Align"
15521 #. #### Number of columns ####
15522 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Columns:"
15525 msgstr "Corners:"
15527 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15528 msgid "Number of columns"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15532 msgid "Equal width"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15536 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15537 msgstr ""
15539 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15540 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Fit into selection box"
15543 msgstr "Fit the whole selection into window"
15545 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Set spacing:"
15548 msgstr "Line spacing:"
15550 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15551 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15555 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15556 msgstr ""
15558 #. ## The OK button
15559 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15560 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Arrange selected objects"
15566 msgstr "Group selected objects"
15568 #. #### begin left panel
15569 #. ### begin notebook
15570 #. ## begin mode page
15571 #. # begin single scan
15572 #. brightness
15573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Brightness cutoff"
15576 msgstr "Image Properties"
15578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15579 msgid "Trace by a given brightness level"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15583 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15587 msgid "Single scan: creates a path"
15588 msgstr ""
15590 #. canny edge detection
15591 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Edge detection"
15595 msgstr "Selection"
15597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15598 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15602 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15603 msgstr ""
15605 #. quantization
15606 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15607 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15608 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Color quantization"
15612 msgstr "Colour paint"
15614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15615 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15619 msgid "The number of reduced colors"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Colors:"
15625 msgstr "Corners:"
15627 #. swap black and white
15628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Invert image"
15631 msgstr "Remove link"
15633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15634 msgid "Invert black and white regions"
15635 msgstr ""
15637 #. # end single scan
15638 #. # begin multiple scan
15639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Brightness steps"
15642 msgstr "Image Properties"
15644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15645 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15649 msgid "Scans:"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15653 msgid "The desired number of scans"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Colors"
15660 msgstr "Corners:"
15662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15663 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15667 msgid "Grays"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15671 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15672 msgstr ""
15674 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15676 msgid "Smooth"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15680 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15681 msgstr ""
15683 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Stack scans"
15687 msgstr "Sticky"
15689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15690 msgid ""
15691 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15692 "gaps)"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Remove background"
15698 msgstr "Bitmap background:"
15700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15701 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15705 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15706 msgstr ""
15708 #. # end multiple scan
15709 #. ## end mode page
15710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15711 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Mode"
15714 msgstr "Mode:"
15716 #. ## begin option page
15717 #. # potrace parameters
15718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15719 msgid "Suppress speckles"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15723 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15727 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15731 msgid "Smooth corners"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15735 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15739 msgid "Increase this to smooth corners more"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Optimize paths"
15745 msgstr "Optimize"
15747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15748 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15752 msgid ""
15753 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15754 "optimization"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Tolerance:"
15760 msgstr "Trace"
15762 #. ## end option page
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Options"
15766 msgstr "Tool Options"
15768 #. ### credits
15769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15770 msgid ""
15771 "Inkscape bitmap tracing\n"
15772 "is based on Potrace,\n"
15773 "created by Peter Selinger\n"
15774 "\n"
15775 "http://potrace.sourceforge.net"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Credits"
15781 msgstr "Create"
15783 #. #### begin right panel
15784 #. ## SIOX
15785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15786 msgid "SIOX foreground selection"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15790 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15791 msgstr ""
15793 #. ## preview
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Update"
15797 msgstr "Paste"
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15800 msgid ""
15801 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15802 "tracing"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Preview"
15808 msgstr "New Preview"
15810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Abort a trace in progress"
15813 msgstr "Export in progress"
15815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15816 msgid "Execute the trace"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15821 #, fuzzy
15822 msgid "_Horizontal"
15823 msgstr "Horizontal lines"
15825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15826 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15831 #, fuzzy
15832 msgid "_Vertical"
15833 msgstr "Vertical lines"
15835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15836 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15840 #, fuzzy
15841 msgid "_Width"
15842 msgstr "Width"
15844 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15845 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15849 #, fuzzy
15850 msgid "_Height"
15851 msgstr "Height"
15853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15854 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15858 #, fuzzy
15859 msgid "A_ngle"
15860 msgstr "Angle"
15862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15863 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15867 msgid ""
15868 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15869 "displacement, or percentage displacement"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15873 msgid ""
15874 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15875 "or percentage displacement"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15879 #, fuzzy
15880 msgid "Transformation matrix element A"
15881 msgstr "Transformation matrix"
15883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Transformation matrix element B"
15886 msgstr "Transformation matrix"
15888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Transformation matrix element C"
15891 msgstr "Transformation matrix"
15893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Transformation matrix element D"
15896 msgstr "Transformation matrix"
15898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Transformation matrix element E"
15901 msgstr "Transformation matrix"
15903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Transformation matrix element F"
15906 msgstr "Transformation matrix"
15908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15909 msgid "Rela_tive move"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15913 msgid ""
15914 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15915 "edit the current absolute position directly"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Scale proportionally"
15921 msgstr "Proportion"
15923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15924 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15928 msgid "Apply to each _object separately"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15932 msgid ""
15933 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15934 "transform the selection as a whole"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15938 msgid "Edit c_urrent matrix"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15942 msgid ""
15943 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15944 "this matrix"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15948 #, fuzzy
15949 msgid "_Move"
15950 msgstr "Move"
15952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15953 #, fuzzy
15954 msgid "_Scale"
15955 msgstr "Scale"
15957 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15958 #, fuzzy
15959 msgid "_Rotate"
15960 msgstr "Rotate"
15962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15963 msgid "Ske_w"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Matri_x"
15969 msgstr "Master"
15971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15972 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Apply transformation to selection"
15978 msgstr "Apply transformation"
15980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15981 #, fuzzy
15982 msgid "Edit transformation matrix"
15983 msgstr "Transformation matrix"
15985 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
15986 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
15987 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15988 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15989 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15990 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15991 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15992 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15993 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15994 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15998 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15999 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16001 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
16002 msgid "Cursor coordinates"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:516
16006 msgid "Z:"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16010 msgid ""
16011 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16012 "use selector (arrow) to move or transform them."
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
16016 #, c-format
16017 msgid ""
16018 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16019 "closing?</span>\n"
16020 "\n"
16021 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16025 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
16026 msgid "Close _without saving"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
16030 #, c-format
16031 msgid ""
16032 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16033 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16034 "\n"
16035 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
16039 msgid "_Save as SVG"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16043 #, fuzzy
16044 msgid "_Blend mode:"
16045 msgstr "Indent node"
16047 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16048 #, fuzzy
16049 msgid "B_lur:"
16050 msgstr "Blue:"
16052 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16053 msgid "Toggle current layer visibility"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16057 msgid "Lock or unlock current layer"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Current layer"
16063 msgstr "Set as layer"
16065 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16066 msgid "(root)"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16070 msgid "Proprietary"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16074 msgid "MetadataLicence|Other"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Change blur"
16080 msgstr "Set attribute"
16082 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Change opacity"
16087 msgstr "Master"
16089 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16090 #, fuzzy
16091 msgid "U_nits:"
16092 msgstr "Units:"
16094 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Width of paper"
16097 msgstr "Custom paper"
16099 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16100 msgid "Height of paper"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16104 #, fuzzy
16105 msgid "P_age size:"
16106 msgstr "Paper size:"
16108 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Page orientation:"
16111 msgstr "Orientation:"
16113 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16114 msgid "_Landscape"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16118 msgid "_Portrait"
16119 msgstr ""
16121 #. ## Set up custom size frame
16122 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16123 #, fuzzy
16124 msgid "Custom size"
16125 msgstr "Custom"
16127 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16128 msgid "_Fit page to selection"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16132 msgid ""
16133 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16134 "is no selection"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16138 #, fuzzy
16139 msgid "Set page size"
16140 msgstr "Paper size:"
16142 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16143 msgid "List"
16144 msgstr ""
16146 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16147 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16148 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16149 #, fuzzy
16150 msgid "swatches|Size"
16151 msgstr "Paper size:"
16153 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16154 #, fuzzy
16155 msgid "tiny"
16156 msgstr "in"
16158 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16159 msgid "small"
16160 msgstr ""
16162 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16163 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16164 #. "medium" indicates size of colour swatches
16165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16166 msgid "swatchesHeight|medium"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16170 #, fuzzy
16171 msgid "large"
16172 msgstr "Target:"
16174 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16175 msgid "huge"
16176 msgstr ""
16178 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16179 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16180 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16181 msgid "swatches|Width"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16185 #, fuzzy
16186 msgid "narrower"
16187 msgstr "Lower"
16189 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16190 msgid "narrow"
16191 msgstr ""
16193 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16194 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16195 #. "medium" indicates width of colour swatches
16196 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16197 msgid "swatchesWidth|medium"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16201 #, fuzzy
16202 msgid "wide"
16203 msgstr "Hide"
16205 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16206 #, fuzzy
16207 msgid "wider"
16208 msgstr "Hide"
16210 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16211 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16212 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16213 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16214 msgid "swatches|Wrap"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16218 msgid ""
16219 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16220 "random numbers."
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Backend"
16226 msgstr "Bitmap background:"
16228 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16229 #, fuzzy
16230 msgid "Vector"
16231 msgstr "Select"
16233 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16234 msgid "Bitmap"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16238 msgid "Bitmap options"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16244 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16246 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16247 #, fuzzy
16248 msgid ""
16249 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16250 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16251 "will not be correctly rendered."
16252 msgstr ""
16253 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16254 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16255 "will be lost"
16257 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16258 #, fuzzy
16259 msgid ""
16260 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16261 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16262 "will be rendered exactly as displayed."
16263 msgstr ""
16264 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16265 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16266 "to display"
16268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16269 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Fill:"
16272 msgstr "Fill"
16274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Stroke:"
16278 msgstr "Stroke paint"
16280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16281 msgid "O:"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16285 msgid "N/A"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Nothing selected"
16293 msgstr "No gradient selected"
16295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16296 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16297 msgid "<i>None</i>"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16301 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16302 msgid "No fill"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16306 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16307 msgid "No stroke"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16311 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Pattern"
16314 msgstr "Pattern:"
16316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16317 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Pattern fill"
16320 msgstr "Pattern:"
16322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16323 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Pattern stroke"
16326 msgstr "Pattern:"
16328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16329 #, fuzzy
16330 msgid "<b>L</b>"
16331 msgstr "Angle:"
16333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16334 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Linear gradient fill"
16337 msgstr "Linear gradient"
16339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16340 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Linear gradient stroke"
16343 msgstr "Linear gradient"
16345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16346 #, fuzzy
16347 msgid "<b>R</b>"
16348 msgstr "Angle:"
16350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16351 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Radial gradient fill"
16354 msgstr "Radial gradient"
16356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16357 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Radial gradient stroke"
16360 msgstr "Radial gradient"
16362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Different"
16365 msgstr "Percent"
16367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16368 msgid "Different fills"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16372 msgid "Different strokes"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16376 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16377 #, fuzzy
16378 msgid "<b>Unset</b>"
16379 msgstr "Angle:"
16381 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16385 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16386 msgid "Unset fill"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16392 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16393 msgid "Unset stroke"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Flat color fill"
16399 msgstr "Start colour"
16401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16402 msgid "Flat color stroke"
16403 msgstr ""
16405 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16407 msgid "<b>a</b>"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16413 msgstr "Duplicate selected objects"
16415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16418 msgstr "Delete selected objects"
16420 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16422 msgid "<b>m</b>"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16428 msgstr "Flip selected objects vertically"
16430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16433 msgstr "Flip selected objects vertically"
16435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16436 msgid "Edit fill..."
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16440 msgid "Edit stroke..."
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Last set color"
16446 msgstr "Page colour"
16448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Last selected color"
16451 msgstr "Last selected"
16453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16454 #, fuzzy
16455 msgid "White"
16456 msgstr "Width"
16458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16459 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Black"
16464 msgstr "Black:"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Copy color"
16469 msgstr "End colour"
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Paste color"
16474 msgstr "Page colour"
16476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Swap fill and stroke"
16480 msgstr "Fill and Stroke"
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16485 msgid "Make fill opaque"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16489 msgid "Make stroke opaque"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Remove fill"
16496 msgstr "Remove link"
16498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Remove stroke"
16502 msgstr "Remove link"
16504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Remove"
16507 msgstr "Remove link"
16509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Apply last set color to fill"
16512 msgstr "Start colour"
16514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16515 msgid "Apply last set color to stroke"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Apply last selected color to fill"
16521 msgstr "Last selected"
16523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Apply last selected color to stroke"
16526 msgstr "Last selected"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Invert fill"
16531 msgstr "Remove link"
16533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Invert stroke"
16536 msgstr "Remove link"
16538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16539 #, fuzzy
16540 msgid "White fill"
16541 msgstr "Width"
16543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16544 #, fuzzy
16545 msgid "White stroke"
16546 msgstr "Pattern:"
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Black fill"
16551 msgstr "Black:"
16553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Black stroke"
16556 msgstr "Pattern:"
16558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16559 #, fuzzy
16560 msgid "Paste fill"
16561 msgstr "Pattern:"
16563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Paste stroke"
16566 msgstr "Pattern:"
16568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Change stroke width"
16571 msgstr "Stroke paint"
16573 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16574 msgid ", drag to adjust"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16578 #, c-format
16579 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16583 msgid " (averaged)"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16587 msgid "0 (transparent)"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16591 msgid "100% (opaque)"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Adjust saturation"
16597 msgstr "Saturation:"
16599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16603 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Adjust lightness"
16609 msgstr "Image Properties"
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16612 #, c-format
16613 msgid ""
16614 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16615 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16619 msgid "Adjust hue"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16623 #, c-format
16624 msgid ""
16625 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16626 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16631 #, fuzzy
16632 msgid "Adjust stroke width"
16633 msgstr "Stroke paint"
16635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16636 #, c-format
16637 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16638 msgstr ""
16640 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16641 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16642 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16643 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16644 msgid "sliders|Link"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16648 #, fuzzy
16649 msgid "L Gradient"
16650 msgstr "Linear gradient"
16652 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16653 #, fuzzy
16654 msgid "R Gradient"
16655 msgstr "Radial gradient"
16657 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16658 #, c-format
16659 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16663 #, c-format
16664 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16668 #, c-format
16669 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16673 #, c-format
16674 msgid "O:%.3g"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16678 #, c-format
16679 msgid "O:.%d"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Opacity: %.3g"
16685 msgstr "Opacity:"
16687 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16688 msgid "Split vanishing points"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16692 msgid "Merge vanishing points"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16696 msgid "3D box: Move vanishing point"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16700 #, c-format
16701 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16702 msgid_plural ""
16703 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16704 "b> to separate selected box(es)"
16705 msgstr[0] ""
16706 msgstr[1] ""
16708 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16709 #. but currently we update the status message anyway
16710 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16711 #, c-format
16712 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16713 msgid_plural ""
16714 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16715 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16716 msgstr[0] ""
16717 msgstr[1] ""
16719 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16723 msgid_plural ""
16724 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16725 "(es)"
16726 msgstr[0] ""
16727 msgstr[1] ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:1140
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Switch to next layer"
16732 msgstr "The index of the current page"
16734 #: ../src/verbs.cpp:1141
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Switched to next layer."
16737 msgstr "The index of the current page"
16739 #: ../src/verbs.cpp:1143
16740 msgid "Cannot go past last layer."
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:1152
16744 msgid "Switch to previous layer"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:1153
16748 msgid "Switched to previous layer."
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:1155
16752 msgid "Cannot go before first layer."
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16756 #: ../src/verbs.cpp:1306
16757 msgid "No current layer."
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16761 #, c-format
16762 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:1202
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Layer to top"
16768 msgstr "Raise node"
16770 #: ../src/verbs.cpp:1206
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Raise layer"
16773 msgstr "Raise node"
16775 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16776 #, c-format
16777 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:1210
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Layer to bottom"
16783 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16785 #: ../src/verbs.cpp:1214
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Lower layer"
16788 msgstr "Lower node"
16790 #: ../src/verbs.cpp:1223
16791 msgid "Cannot move layer any further."
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16795 #, c-format
16796 msgid "%s copy"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:1263
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Duplicate layer"
16802 msgstr "Duplicate node"
16804 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16805 #: ../src/verbs.cpp:1266
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Duplicated layer."
16808 msgstr "Duplicate node"
16810 #: ../src/verbs.cpp:1295
16811 #, fuzzy
16812 msgid "Delete layer"
16813 msgstr "Delete node"
16815 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16816 #: ../src/verbs.cpp:1298
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Deleted layer."
16819 msgstr "Delete node"
16821 #: ../src/verbs.cpp:1309
16822 msgid "Toggle layer solo"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:1389
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Flip horizontally"
16828 msgstr "Flip Horizontally"
16830 #: ../src/verbs.cpp:1404
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Flip vertically"
16833 msgstr "Flip Vertically"
16835 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16836 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16837 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16838 #: ../src/verbs.cpp:1912
16839 msgid "tutorial-basic.svg"
16840 msgstr ""
16842 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16843 #: ../src/verbs.cpp:1916
16844 msgid "tutorial-shapes.svg"
16845 msgstr ""
16847 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16848 #: ../src/verbs.cpp:1920
16849 msgid "tutorial-advanced.svg"
16850 msgstr ""
16852 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16853 #: ../src/verbs.cpp:1924
16854 msgid "tutorial-tracing.svg"
16855 msgstr ""
16857 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16858 #: ../src/verbs.cpp:1928
16859 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16860 msgstr ""
16862 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16863 #: ../src/verbs.cpp:1932
16864 msgid "tutorial-elements.svg"
16865 msgstr ""
16867 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16868 #: ../src/verbs.cpp:1936
16869 msgid "tutorial-tips.svg"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16875 msgstr "The index of the current page"
16877 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Unlock all objects in all layers"
16880 msgstr "Select all objects in document"
16882 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16885 msgstr "The index of the current page"
16887 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Unhide all objects in all layers"
16890 msgstr "Set as layer"
16892 #: ../src/verbs.cpp:2239
16893 msgid "Does nothing"
16894 msgstr "Does nothing"
16896 #: ../src/verbs.cpp:2242
16897 msgid "Create new document from the default template"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2244
16901 #, fuzzy
16902 msgid "_Open..."
16903 msgstr "Open..."
16905 #: ../src/verbs.cpp:2245
16906 #, fuzzy
16907 msgid "Open an existing document"
16908 msgstr "Open existing SVG document"
16910 #: ../src/verbs.cpp:2246
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Re_vert"
16913 msgstr "Reverse"
16915 #: ../src/verbs.cpp:2247
16916 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2248
16920 #, fuzzy
16921 msgid "_Save"
16922 msgstr "Save"
16924 #: ../src/verbs.cpp:2248
16925 msgid "Save document"
16926 msgstr "Save document"
16928 #: ../src/verbs.cpp:2250
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Save _As..."
16931 msgstr "Save As..."
16933 #: ../src/verbs.cpp:2251
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Save document under a new name"
16936 msgstr "Save document under new name"
16938 #: ../src/verbs.cpp:2252
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Save a Cop_y..."
16941 msgstr "Save As..."
16943 #: ../src/verbs.cpp:2253
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Save a copy of the document under a new name"
16946 msgstr "Save document under new name"
16948 #: ../src/verbs.cpp:2254
16949 #, fuzzy
16950 msgid "_Print..."
16951 msgstr "Print..."
16953 #: ../src/verbs.cpp:2254
16954 msgid "Print document"
16955 msgstr "Print document"
16957 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
16958 #: ../src/verbs.cpp:2257
16959 msgid "Vac_uum Defs"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2257
16963 msgid ""
16964 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
16965 "defs&gt; of the document"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2259
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Print Previe_w"
16971 msgstr "Print Preview"
16973 #: ../src/verbs.cpp:2260
16974 msgid "Preview document printout"
16975 msgstr "Preview document printout"
16977 #: ../src/verbs.cpp:2261
16978 #, fuzzy
16979 msgid "_Import..."
16980 msgstr "Import"
16982 #: ../src/verbs.cpp:2262
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
16985 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
16987 #: ../src/verbs.cpp:2263
16988 #, fuzzy
16989 msgid "_Export Bitmap..."
16990 msgstr "Export bitmap"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2264
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
16995 msgstr "Export document as PNG bitmap"
16997 #: ../src/verbs.cpp:2265
16998 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2266
17002 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2266
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17008 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17010 #: ../src/verbs.cpp:2267
17011 #, fuzzy
17012 msgid "N_ext Window"
17013 msgstr "Windows"
17015 #: ../src/verbs.cpp:2268
17016 msgid "Switch to the next document window"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2269
17020 msgid "P_revious Window"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2270
17024 msgid "Switch to the previous document window"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2271
17028 #, fuzzy
17029 msgid "_Close"
17030 msgstr "Close"
17032 #: ../src/verbs.cpp:2272
17033 msgid "Close this document window"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2273
17037 msgid "_Quit"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2273
17041 msgid "Quit Inkscape"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2276
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Undo last action"
17047 msgstr "Revert last action"
17049 #: ../src/verbs.cpp:2279
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Do again the last undone action"
17052 msgstr "Do again undone action"
17054 #: ../src/verbs.cpp:2280
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Cu_t"
17057 msgstr "Cut"
17059 #: ../src/verbs.cpp:2281
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Cut selection to clipboard"
17062 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17064 #: ../src/verbs.cpp:2282
17065 #, fuzzy
17066 msgid "_Copy"
17067 msgstr "Copy"
17069 #: ../src/verbs.cpp:2283
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Copy selection to clipboard"
17072 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17074 #: ../src/verbs.cpp:2284
17075 #, fuzzy
17076 msgid "_Paste"
17077 msgstr "Paste"
17079 #: ../src/verbs.cpp:2285
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17082 msgstr "Paste objects from clipboard"
17084 #: ../src/verbs.cpp:2286
17085 msgid "Paste _Style"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2287
17089 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2289
17093 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2290
17097 msgid "Paste _Width"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2291
17101 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2292
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Paste _Height"
17107 msgstr "Height"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2293
17110 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2294
17114 msgid "Paste Size Separately"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2295
17118 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2296
17122 msgid "Paste Width Separately"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2297
17126 msgid ""
17127 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17128 "object"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2298
17132 msgid "Paste Height Separately"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2299
17136 msgid ""
17137 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17138 "object"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2300
17142 msgid "Paste _In Place"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2301
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17148 msgstr "Paste objects from clipboard"
17150 #: ../src/verbs.cpp:2302
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Paste Path _Effect"
17153 msgstr "Stroke style"
17155 #: ../src/verbs.cpp:2303
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17158 msgstr "The index of the current page"
17160 #: ../src/verbs.cpp:2304
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Remove Path _Effect"
17163 msgstr "Remove link"
17165 #: ../src/verbs.cpp:2305
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17168 msgstr "Transform selection"
17170 #: ../src/verbs.cpp:2306
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Remove Filters"
17173 msgstr "Remove link"
17175 #: ../src/verbs.cpp:2307
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Remove any filters from selected objects"
17178 msgstr "Transform selection"
17180 #: ../src/verbs.cpp:2308
17181 #, fuzzy
17182 msgid "_Delete"
17183 msgstr "Delete"
17185 #: ../src/verbs.cpp:2309
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Delete selection"
17188 msgstr "Delete selected nodes"
17190 #: ../src/verbs.cpp:2310
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Duplic_ate"
17193 msgstr "Duplicate"
17195 #: ../src/verbs.cpp:2311
17196 msgid "Duplicate selected objects"
17197 msgstr "Duplicate selected objects"
17199 #: ../src/verbs.cpp:2312
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Create Clo_ne"
17202 msgstr "Create link"
17204 #: ../src/verbs.cpp:2313
17205 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/verbs.cpp:2314
17209 msgid "Unlin_k Clone"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/verbs.cpp:2315
17213 msgid ""
17214 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17215 "standalone objects"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2316
17219 msgid "Relink to Copied"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2317
17223 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2318
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Select _Original"
17229 msgstr "Select printer"
17231 #: ../src/verbs.cpp:2319
17232 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2320
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Objects to _Marker"
17238 msgstr "Object transformation"
17240 #: ../src/verbs.cpp:2321
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Convert selection to a line marker"
17243 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17245 #: ../src/verbs.cpp:2322
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Objects to Gu_ides"
17248 msgstr "Object transformation"
17250 #: ../src/verbs.cpp:2323
17251 msgid ""
17252 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17253 "edges"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2324
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Objects to Patter_n"
17259 msgstr "Object transformation"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2325
17262 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2326
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Pattern to _Objects"
17268 msgstr "Flatten object"
17270 #: ../src/verbs.cpp:2327
17271 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2328
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Clea_r All"
17277 msgstr "Clear All"
17279 #: ../src/verbs.cpp:2329
17280 msgid "Delete all objects from document"
17281 msgstr "Delete all objects from document"
17283 #: ../src/verbs.cpp:2330
17284 #, fuzzy
17285 msgid "Select Al_l"
17286 msgstr "Select All"
17288 #: ../src/verbs.cpp:2331
17289 #, fuzzy
17290 msgid "Select all objects or all nodes"
17291 msgstr "Select all objects in document"
17293 #: ../src/verbs.cpp:2332
17294 msgid "Select All in All La_yers"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2333
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17300 msgstr "Select all objects in document"
17302 #: ../src/verbs.cpp:2334
17303 #, fuzzy
17304 msgid "In_vert Selection"
17305 msgstr "Selection"
17307 #: ../src/verbs.cpp:2335
17308 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/verbs.cpp:2336
17312 msgid "Invert in All Layers"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/verbs.cpp:2337
17316 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/verbs.cpp:2338
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Select Next"
17322 msgstr "Delete node"
17324 #: ../src/verbs.cpp:2339
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Select next object or node"
17327 msgstr "Select all objects in document"
17329 #: ../src/verbs.cpp:2340
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Select Previous"
17332 msgstr "Selection"
17334 #: ../src/verbs.cpp:2341
17335 #, fuzzy
17336 msgid "Select previous object or node"
17337 msgstr "Select all objects in document"
17339 #: ../src/verbs.cpp:2342
17340 #, fuzzy
17341 msgid "D_eselect"
17342 msgstr "Select"
17344 #: ../src/verbs.cpp:2343
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17347 msgstr "Delete selected objects"
17349 #: ../src/verbs.cpp:2344
17350 msgid "_Guides Around Page"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/verbs.cpp:2345
17354 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/verbs.cpp:2346
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Next Path Effect Parameter"
17360 msgstr "Stroke style"
17362 #: ../src/verbs.cpp:2347
17363 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17364 msgstr ""
17366 #. Selection
17367 #: ../src/verbs.cpp:2350
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Raise to _Top"
17370 msgstr "Raise node"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2351
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Raise selection to top"
17375 msgstr "Raise selected objects to top"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2352
17378 msgid "Lower to _Bottom"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/verbs.cpp:2353
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Lower selection to bottom"
17384 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17386 #: ../src/verbs.cpp:2354
17387 #, fuzzy
17388 msgid "_Raise"
17389 msgstr "Raise"
17391 #: ../src/verbs.cpp:2355
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Raise selection one step"
17394 msgstr "Raise selected objects to top"
17396 #: ../src/verbs.cpp:2356
17397 #, fuzzy
17398 msgid "_Lower"
17399 msgstr "Lower"
17401 #: ../src/verbs.cpp:2357
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Lower selection one step"
17404 msgstr "Lower selected objects one position"
17406 #: ../src/verbs.cpp:2358
17407 #, fuzzy
17408 msgid "_Group"
17409 msgstr "Group"
17411 #: ../src/verbs.cpp:2359
17412 msgid "Group selected objects"
17413 msgstr "Group selected objects"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2361
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Ungroup selected groups"
17418 msgstr "Ungroup selected group"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2363
17421 msgid "_Put on Path"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2365
17425 msgid "_Remove from Path"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2367
17429 msgid "Remove Manual _Kerns"
17430 msgstr ""
17432 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17433 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17434 #: ../src/verbs.cpp:2370
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17437 msgstr "Remove transformations from object"
17439 #: ../src/verbs.cpp:2372
17440 #, fuzzy
17441 msgid "_Union"
17442 msgstr "Union"
17444 #: ../src/verbs.cpp:2373
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Create union of selected paths"
17447 msgstr "Calculate union of selected paths"
17449 #: ../src/verbs.cpp:2374
17450 #, fuzzy
17451 msgid "_Intersection"
17452 msgstr "Intersection"
17454 #: ../src/verbs.cpp:2375
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Create intersection of selected paths"
17457 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17459 #: ../src/verbs.cpp:2376
17460 msgid "_Difference"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/verbs.cpp:2377
17464 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/verbs.cpp:2378
17468 #, fuzzy
17469 msgid "E_xclusion"
17470 msgstr "Extension"
17472 #: ../src/verbs.cpp:2379
17473 msgid ""
17474 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17475 "path)"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/verbs.cpp:2380
17479 msgid "Di_vision"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/verbs.cpp:2381
17483 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17484 msgstr ""
17486 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17487 #. Advanced tutorial for more info
17488 #: ../src/verbs.cpp:2384
17489 #, fuzzy
17490 msgid "Cut _Path"
17491 msgstr "Path"
17493 #: ../src/verbs.cpp:2385
17494 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17495 msgstr ""
17497 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17498 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17499 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17500 #: ../src/verbs.cpp:2389
17501 #, fuzzy
17502 msgid "Outs_et"
17503 msgstr "Out"
17505 #: ../src/verbs.cpp:2390
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Outset selected paths"
17508 msgstr "Calculate union of selected paths"
17510 #: ../src/verbs.cpp:2392
17511 msgid "O_utset Path by 1 px"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/verbs.cpp:2393
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17517 msgstr "Break selected path to subpaths"
17519 #: ../src/verbs.cpp:2395
17520 msgid "O_utset Path by 10 px"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/verbs.cpp:2396
17524 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17525 msgstr ""
17527 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17528 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17529 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17530 #: ../src/verbs.cpp:2400
17531 msgid "I_nset"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/verbs.cpp:2401
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Inset selected paths"
17537 msgstr "Convert selected object to path"
17539 #: ../src/verbs.cpp:2403
17540 msgid "I_nset Path by 1 px"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/verbs.cpp:2404
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17546 msgstr "Break selected path to subpaths"
17548 #: ../src/verbs.cpp:2406
17549 msgid "I_nset Path by 10 px"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/verbs.cpp:2407
17553 #, fuzzy
17554 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17555 msgstr "Break selected path to subpaths"
17557 #: ../src/verbs.cpp:2409
17558 msgid "D_ynamic Offset"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/verbs.cpp:2409
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Create a dynamic offset object"
17564 msgstr "Create and edit text objects"
17566 #: ../src/verbs.cpp:2411
17567 msgid "_Linked Offset"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/verbs.cpp:2412
17571 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/verbs.cpp:2414
17575 #, fuzzy
17576 msgid "_Stroke to Path"
17577 msgstr "Stroke paint"
17579 #: ../src/verbs.cpp:2415
17580 #, fuzzy
17581 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17582 msgstr "Convert selected object to path"
17584 #: ../src/verbs.cpp:2416
17585 msgid "Si_mplify"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/verbs.cpp:2417
17589 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/verbs.cpp:2418
17593 #, fuzzy
17594 msgid "_Reverse"
17595 msgstr "Reverse"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2419
17598 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17599 msgstr ""
17601 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17602 #: ../src/verbs.cpp:2421
17603 msgid "_Trace Bitmap..."
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/verbs.cpp:2422
17607 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/verbs.cpp:2423
17611 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/verbs.cpp:2424
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17617 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17619 #: ../src/verbs.cpp:2425
17620 #, fuzzy
17621 msgid "_Combine"
17622 msgstr "Combine"
17624 #: ../src/verbs.cpp:2426
17625 msgid "Combine several paths into one"
17626 msgstr ""
17628 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17629 #. Advanced tutorial for more info
17630 #: ../src/verbs.cpp:2429
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Break _Apart"
17633 msgstr "Break Apart"
17635 #: ../src/verbs.cpp:2430
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Break selected paths into subpaths"
17638 msgstr "Break selected path to subpaths"
17640 #: ../src/verbs.cpp:2431
17641 msgid "Rows and Columns..."
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/verbs.cpp:2432
17645 #, fuzzy
17646 msgid "Arrange selected objects in a table"
17647 msgstr "Raise selected objects one position"
17649 #. Layer
17650 #: ../src/verbs.cpp:2434
17651 msgid "_Add Layer..."
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/verbs.cpp:2435
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Create a new layer"
17657 msgstr "Set as layer"
17659 #: ../src/verbs.cpp:2436
17660 msgid "Re_name Layer..."
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/verbs.cpp:2437
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Rename the current layer"
17666 msgstr "The index of the current page"
17668 #: ../src/verbs.cpp:2438
17669 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/verbs.cpp:2439
17673 msgid "Switch to the layer above the current"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/verbs.cpp:2440
17677 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/verbs.cpp:2441
17681 msgid "Switch to the layer below the current"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/verbs.cpp:2442
17685 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/verbs.cpp:2443
17689 msgid "Move selection to the layer above the current"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/verbs.cpp:2444
17693 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/verbs.cpp:2445
17697 msgid "Move selection to the layer below the current"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/verbs.cpp:2446
17701 msgid "Layer to _Top"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/verbs.cpp:2447
17705 msgid "Raise the current layer to the top"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/verbs.cpp:2448
17709 msgid "Layer to _Bottom"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/verbs.cpp:2449
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17715 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17717 #: ../src/verbs.cpp:2450
17718 #, fuzzy
17719 msgid "_Raise Layer"
17720 msgstr "Raise node"
17722 #: ../src/verbs.cpp:2451
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Raise the current layer"
17725 msgstr "The index of the current page"
17727 #: ../src/verbs.cpp:2452
17728 #, fuzzy
17729 msgid "_Lower Layer"
17730 msgstr "Lower node"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2453
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Lower the current layer"
17735 msgstr "The index of the current page"
17737 #: ../src/verbs.cpp:2454
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Duplicate Current Layer"
17740 msgstr "The index of the current page"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2455
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Duplicate an existing layer"
17745 msgstr "Duplicate node"
17747 #: ../src/verbs.cpp:2456
17748 msgid "_Delete Current Layer"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/verbs.cpp:2457
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Delete the current layer"
17754 msgstr "The index of the current page"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2458
17757 #, fuzzy
17758 msgid "_Show/hide other layers"
17759 msgstr "Show border"
17761 #: ../src/verbs.cpp:2459
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Solo the current layer"
17764 msgstr "The index of the current page"
17766 #. Object
17767 #: ../src/verbs.cpp:2462
17768 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17769 msgstr ""
17771 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17772 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17773 #: ../src/verbs.cpp:2465
17774 #, fuzzy
17775 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17776 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17778 #: ../src/verbs.cpp:2466
17779 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17780 msgstr ""
17782 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17783 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17784 #: ../src/verbs.cpp:2469
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17787 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17789 #: ../src/verbs.cpp:2470
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Remove _Transformations"
17792 msgstr "Reset transformation"
17794 #: ../src/verbs.cpp:2471
17795 msgid "Remove transformations from object"
17796 msgstr "Remove transformations from object"
17798 #: ../src/verbs.cpp:2472
17799 #, fuzzy
17800 msgid "_Object to Path"
17801 msgstr "Object transformation"
17803 #: ../src/verbs.cpp:2473
17804 msgid "Convert selected object to path"
17805 msgstr "Convert selected object to path"
17807 #: ../src/verbs.cpp:2474
17808 msgid "_Flow into Frame"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/verbs.cpp:2475
17812 msgid ""
17813 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17814 "frame object"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/verbs.cpp:2476
17818 msgid "_Unflow"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/verbs.cpp:2477
17822 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/verbs.cpp:2478
17826 #, fuzzy
17827 msgid "_Convert to Text"
17828 msgstr "Convert to Curves"
17830 #: ../src/verbs.cpp:2479
17831 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/verbs.cpp:2481
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Flip _Horizontal"
17837 msgstr "Flip Horizontally"
17839 #: ../src/verbs.cpp:2481
17840 msgid "Flip selected objects horizontally"
17841 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17843 #: ../src/verbs.cpp:2484
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Flip _Vertical"
17846 msgstr "Flip Vertically"
17848 #: ../src/verbs.cpp:2484
17849 msgid "Flip selected objects vertically"
17850 msgstr "Flip selected objects vertically"
17852 #: ../src/verbs.cpp:2487
17853 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/verbs.cpp:2489
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Edit mask"
17859 msgstr "Send to Back"
17861 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17862 #, fuzzy
17863 msgid "_Release"
17864 msgstr "Reverse"
17866 #: ../src/verbs.cpp:2491
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Remove mask from selection"
17869 msgstr "Transform selection"
17871 #: ../src/verbs.cpp:2493
17872 msgid ""
17873 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Edit clipping path"
17879 msgstr "Flatten object"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2497
17882 msgid "Remove clipping path from selection"
17883 msgstr ""
17885 #. Tools
17886 #: ../src/verbs.cpp:2500
17887 msgid "Select"
17888 msgstr "Select"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2501
17891 msgid "Select and transform objects"
17892 msgstr "Select and transform objects"
17894 #: ../src/verbs.cpp:2502
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Node Edit"
17897 msgstr "Node edit"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2503
17900 msgid "Edit paths by nodes"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/verbs.cpp:2505
17904 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/verbs.cpp:2507
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Create rectangles and squares"
17910 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17912 #: ../src/verbs.cpp:2509
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Create 3D boxes"
17915 msgstr "Create link"
17917 #: ../src/verbs.cpp:2511
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17920 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
17922 #: ../src/verbs.cpp:2513
17923 msgid "Create stars and polygons"
17924 msgstr "Create stars and polygons"
17926 #: ../src/verbs.cpp:2515
17927 msgid "Create spirals"
17928 msgstr "Create spirals"
17930 #: ../src/verbs.cpp:2517
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Draw freehand lines"
17933 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17935 #: ../src/verbs.cpp:2519
17936 #, fuzzy
17937 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17938 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17940 #: ../src/verbs.cpp:2521
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17943 msgstr "Draw calligraphic lines"
17945 #: ../src/verbs.cpp:2523
17946 msgid "Create and edit text objects"
17947 msgstr "Create and edit text objects"
17949 #: ../src/verbs.cpp:2525
17950 #, fuzzy
17951 msgid "Create and edit gradients"
17952 msgstr "Create and edit text objects"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2527
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Zoom in or out"
17957 msgstr "Zoom in drawing"
17959 #: ../src/verbs.cpp:2529
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Pick colors from image"
17962 msgstr "Pick averaged colours from image"
17964 #: ../src/verbs.cpp:2531
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Create diagram connectors"
17967 msgstr "Create link"
17969 #: ../src/verbs.cpp:2533
17970 msgid "Fill bounded areas"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/verbs.cpp:2534
17974 #, fuzzy
17975 msgid "LPE Edit"
17976 msgstr "Edit"
17978 #: ../src/verbs.cpp:2535
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Edit Path Effect parameters"
17981 msgstr "Stroke style"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2537
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Erase existing paths"
17986 msgstr "Reverse"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2539
17989 msgid "Do geometric constructions"
17990 msgstr ""
17992 #. Tool prefs
17993 #: ../src/verbs.cpp:2541
17994 msgid "Selector Preferences"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/verbs.cpp:2542
17998 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/verbs.cpp:2543
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Node Tool Preferences"
18004 msgstr "Missing tool preferences"
18006 #: ../src/verbs.cpp:2544
18007 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/verbs.cpp:2545
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Tweak Tool Preferences"
18013 msgstr "Missing tool preferences"
18015 #: ../src/verbs.cpp:2546
18016 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/verbs.cpp:2547
18020 #, fuzzy
18021 msgid "Rectangle Preferences"
18022 msgstr "Missing tool preferences"
18024 #: ../src/verbs.cpp:2548
18025 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/verbs.cpp:2549
18029 #, fuzzy
18030 msgid "3D Box Preferences"
18031 msgstr "Text properties"
18033 #: ../src/verbs.cpp:2550
18034 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/verbs.cpp:2551
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Ellipse Preferences"
18040 msgstr "Missing tool preferences"
18042 #: ../src/verbs.cpp:2552
18043 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/verbs.cpp:2553
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Star Preferences"
18049 msgstr "Star Properties"
18051 #: ../src/verbs.cpp:2554
18052 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/verbs.cpp:2555
18056 #, fuzzy
18057 msgid "Spiral Preferences"
18058 msgstr "Spiral Properties"
18060 #: ../src/verbs.cpp:2556
18061 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/verbs.cpp:2557
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Pencil Preferences"
18067 msgstr "Missing tool preferences"
18069 #: ../src/verbs.cpp:2558
18070 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/verbs.cpp:2559
18074 #, fuzzy
18075 msgid "Pen Preferences"
18076 msgstr "Missing tool preferences"
18078 #: ../src/verbs.cpp:2560
18079 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/verbs.cpp:2561
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Calligraphic Preferences"
18085 msgstr "Calligraphic line"
18087 #: ../src/verbs.cpp:2562
18088 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/verbs.cpp:2563
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Text Preferences"
18094 msgstr "Text properties"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2564
18097 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/verbs.cpp:2565
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Gradient Preferences"
18103 msgstr "Missing tool preferences"
18105 #: ../src/verbs.cpp:2566
18106 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/verbs.cpp:2567
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Zoom Preferences"
18112 msgstr "Missing tool preferences"
18114 #: ../src/verbs.cpp:2568
18115 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/verbs.cpp:2569
18119 msgid "Dropper Preferences"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/verbs.cpp:2570
18123 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/verbs.cpp:2571
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Connector Preferences"
18129 msgstr "Missing tool preferences"
18131 #: ../src/verbs.cpp:2572
18132 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/verbs.cpp:2573
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Paint Bucket Preferences"
18138 msgstr "Missing tool preferences"
18140 #: ../src/verbs.cpp:2574
18141 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/verbs.cpp:2575
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Eraser Preferences"
18147 msgstr "Star Properties"
18149 #: ../src/verbs.cpp:2576
18150 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/verbs.cpp:2577
18154 #, fuzzy
18155 msgid "LPE Tool Preferences"
18156 msgstr "Missing tool preferences"
18158 #: ../src/verbs.cpp:2578
18159 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18160 msgstr ""
18162 #. Zoom/View
18163 #: ../src/verbs.cpp:2581
18164 #, fuzzy
18165 msgid "Zoom In"
18166 msgstr "Zoom"
18168 #: ../src/verbs.cpp:2581
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Zoom in"
18171 msgstr "Zoom"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2582
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Zoom Out"
18176 msgstr "Zoom"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2582
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Zoom out"
18181 msgstr "Zoom out drawing"
18183 #: ../src/verbs.cpp:2583
18184 msgid "_Rulers"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/verbs.cpp:2583
18188 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/verbs.cpp:2584
18192 msgid "Scroll_bars"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/verbs.cpp:2584
18196 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/verbs.cpp:2585
18200 #, fuzzy
18201 msgid "_Grid"
18202 msgstr "Grid"
18204 #: ../src/verbs.cpp:2585
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Show or hide the grid"
18207 msgstr "Show border"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2586
18210 #, fuzzy
18211 msgid "G_uides"
18212 msgstr "Guides"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2586
18215 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/verbs.cpp:2587
18219 msgid "Toggle snapping on or off"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/verbs.cpp:2588
18223 msgid "Nex_t Zoom"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/verbs.cpp:2588
18227 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/verbs.cpp:2590
18231 msgid "Pre_vious Zoom"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/verbs.cpp:2590
18235 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/verbs.cpp:2592
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Zoom 1:_1"
18241 msgstr "Zoom"
18243 #: ../src/verbs.cpp:2592
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Zoom to 1:1"
18246 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18248 #: ../src/verbs.cpp:2594
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Zoom 1:_2"
18251 msgstr "Zoom"
18253 #: ../src/verbs.cpp:2594
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Zoom to 1:2"
18256 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18258 #: ../src/verbs.cpp:2596
18259 #, fuzzy
18260 msgid "_Zoom 2:1"
18261 msgstr "Zoom"
18263 #: ../src/verbs.cpp:2596
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Zoom to 2:1"
18266 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18268 #: ../src/verbs.cpp:2599
18269 msgid "_Fullscreen"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/verbs.cpp:2599
18273 msgid "Stretch this document window to full screen"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/verbs.cpp:2602
18277 msgid "Toggle _Focus Mode"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/verbs.cpp:2602
18281 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/verbs.cpp:2604
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Duplic_ate Window"
18287 msgstr "Duplicate node"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2604
18290 msgid "Open a new window with the same document"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/verbs.cpp:2606
18294 #, fuzzy
18295 msgid "_New View Preview"
18296 msgstr "New Preview"
18298 #: ../src/verbs.cpp:2607
18299 #, fuzzy
18300 msgid "New View Preview"
18301 msgstr "New Preview"
18303 #. "view_new_preview"
18304 #: ../src/verbs.cpp:2609
18305 msgid "_Normal"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/verbs.cpp:2610
18309 msgid "Switch to normal display mode"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/verbs.cpp:2611
18313 #, fuzzy
18314 msgid "No _Filters"
18315 msgstr "Floating"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2612
18318 msgid "Switch to normal display without filters"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/verbs.cpp:2613
18322 #, fuzzy
18323 msgid "_Outline"
18324 msgstr "Show outline"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2614
18327 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/verbs.cpp:2615
18331 #, fuzzy
18332 msgid "_Toggle"
18333 msgstr "Angle"
18335 #: ../src/verbs.cpp:2616
18336 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/verbs.cpp:2618
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Color-managed view"
18342 msgstr "Layout management"
18344 #: ../src/verbs.cpp:2619
18345 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/verbs.cpp:2621
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Ico_n Preview..."
18351 msgstr "Print Preview"
18353 #: ../src/verbs.cpp:2622
18354 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/verbs.cpp:2624
18358 #, fuzzy
18359 msgid "Zoom to fit page in window"
18360 msgstr "Fit the whole page into window"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2625
18363 #, fuzzy
18364 msgid "Page _Width"
18365 msgstr "Width"
18367 #: ../src/verbs.cpp:2626
18368 msgid "Zoom to fit page width in window"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/verbs.cpp:2628
18372 #, fuzzy
18373 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18374 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18376 #: ../src/verbs.cpp:2630
18377 #, fuzzy
18378 msgid "Zoom to fit selection in window"
18379 msgstr "Fit the whole selection into window"
18381 #. Dialogs
18382 #: ../src/verbs.cpp:2633
18383 msgid "In_kscape Preferences..."
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/verbs.cpp:2634
18387 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/verbs.cpp:2635
18391 #, fuzzy
18392 msgid "_Document Properties..."
18393 msgstr "Rect Properties"
18395 #: ../src/verbs.cpp:2636
18396 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/verbs.cpp:2637
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Document _Metadata..."
18402 msgstr "Document variant:"
18404 #: ../src/verbs.cpp:2638
18405 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/verbs.cpp:2639
18409 #, fuzzy
18410 msgid "_Fill and Stroke..."
18411 msgstr "Fill and Stroke"
18413 #: ../src/verbs.cpp:2640
18414 msgid ""
18415 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18416 msgstr ""
18418 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18419 #: ../src/verbs.cpp:2642
18420 #, fuzzy
18421 msgid "S_watches..."
18422 msgstr "Save As..."
18424 #: ../src/verbs.cpp:2643
18425 msgid "Select colors from a swatches palette"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/verbs.cpp:2644
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Transfor_m..."
18431 msgstr "Transform"
18433 #: ../src/verbs.cpp:2645
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Precisely control objects' transformations"
18436 msgstr "Object transformations"
18438 #: ../src/verbs.cpp:2646
18439 #, fuzzy
18440 msgid "_Align and Distribute..."
18441 msgstr "Align and Distribute"
18443 #: ../src/verbs.cpp:2647
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Align and distribute objects"
18446 msgstr "Align and distribute"
18448 #: ../src/verbs.cpp:2648
18449 msgid "Undo _History..."
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/verbs.cpp:2649
18453 msgid "Undo History"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/verbs.cpp:2650
18457 #, fuzzy
18458 msgid "_Text and Font..."
18459 msgstr "Text and Font"
18461 #: ../src/verbs.cpp:2651
18462 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/verbs.cpp:2652
18466 #, fuzzy
18467 msgid "_XML Editor..."
18468 msgstr "XML Editor"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2653
18471 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/verbs.cpp:2654
18475 #, fuzzy
18476 msgid "_Find..."
18477 msgstr "Print..."
18479 #: ../src/verbs.cpp:2655
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Find objects in document"
18482 msgstr "Select all objects in document"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2656
18485 msgid "Find and _Replace Text..."
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/verbs.cpp:2657
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Find and replace text in document"
18491 msgstr "Select all objects in document"
18493 #: ../src/verbs.cpp:2658
18494 msgid "Check Spellin_g..."
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/verbs.cpp:2659
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Check spelling of text in document"
18500 msgstr "Open existing SVG document"
18502 #: ../src/verbs.cpp:2660
18503 msgid "_Messages..."
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/verbs.cpp:2661
18507 msgid "View debug messages"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/verbs.cpp:2662
18511 #, fuzzy
18512 msgid "S_cripts..."
18513 msgstr "Print..."
18515 #: ../src/verbs.cpp:2663
18516 msgid "Run scripts"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/verbs.cpp:2664
18520 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/verbs.cpp:2665
18524 msgid "Show or hide all open dialogs"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/verbs.cpp:2666
18528 msgid "Create Tiled Clones..."
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/verbs.cpp:2667
18532 msgid ""
18533 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18534 "scattering"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/verbs.cpp:2668
18538 #, fuzzy
18539 msgid "_Object Properties..."
18540 msgstr "Rect Properties"
18542 #: ../src/verbs.cpp:2669
18543 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/verbs.cpp:2672
18547 msgid "_Instant Messaging..."
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/verbs.cpp:2672
18551 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:2674
18555 msgid "_Input Devices..."
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18559 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/verbs.cpp:2676
18563 msgid "_Input Devices (new)..."
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/verbs.cpp:2678
18567 #, fuzzy
18568 msgid "_Extensions..."
18569 msgstr "Extension"
18571 #: ../src/verbs.cpp:2679
18572 msgid "Query information about extensions"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/verbs.cpp:2680
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Layer_s..."
18578 msgstr "Save As..."
18580 #: ../src/verbs.cpp:2681
18581 msgid "View Layers"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/verbs.cpp:2682
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Path Effect Editor..."
18587 msgstr "Stroke style"
18589 #: ../src/verbs.cpp:2683
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18592 msgstr "Create and edit text objects"
18594 #: ../src/verbs.cpp:2684
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Filter Editor..."
18597 msgstr "XML Editor"
18599 #: ../src/verbs.cpp:2685
18600 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/verbs.cpp:2686
18604 #, fuzzy
18605 msgid "SVG Font Editor..."
18606 msgstr "XML Editor"
18608 #: ../src/verbs.cpp:2687
18609 msgid "Edit SVG fonts"
18610 msgstr ""
18612 #. Help
18613 #: ../src/verbs.cpp:2690
18614 #, fuzzy
18615 msgid "About E_xtensions"
18616 msgstr "Extension"
18618 #: ../src/verbs.cpp:2691
18619 msgid "Information on Inkscape extensions"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/verbs.cpp:2692
18623 #, fuzzy
18624 msgid "About _Memory"
18625 msgstr "About Modules"
18627 #: ../src/verbs.cpp:2693
18628 #, fuzzy
18629 msgid "Memory usage information"
18630 msgstr "Reset transformation"
18632 #: ../src/verbs.cpp:2694
18633 msgid "_About Inkscape"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/verbs.cpp:2695
18637 msgid "Inkscape version, authors, license"
18638 msgstr ""
18640 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18641 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18642 #. Tutorials
18643 #: ../src/verbs.cpp:2700
18644 msgid "Inkscape: _Basic"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/verbs.cpp:2701
18648 msgid "Getting started with Inkscape"
18649 msgstr ""
18651 #. "tutorial_basic"
18652 #: ../src/verbs.cpp:2702
18653 msgid "Inkscape: _Shapes"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:2703
18657 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/verbs.cpp:2704
18661 msgid "Inkscape: _Advanced"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2705
18665 msgid "Advanced Inkscape topics"
18666 msgstr ""
18668 #. "tutorial_advanced"
18669 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18670 #: ../src/verbs.cpp:2707
18671 msgid "Inkscape: T_racing"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:2708
18675 msgid "Using bitmap tracing"
18676 msgstr ""
18678 #. "tutorial_tracing"
18679 #: ../src/verbs.cpp:2709
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18682 msgstr "Calligraphy"
18684 #: ../src/verbs.cpp:2710
18685 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/verbs.cpp:2711
18689 msgid "_Elements of Design"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:2712
18693 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18694 msgstr ""
18696 #. "tutorial_design"
18697 #: ../src/verbs.cpp:2713
18698 msgid "_Tips and Tricks"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:2714
18702 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18703 msgstr ""
18705 #. "tutorial_tips"
18706 #. Effect -- renamed Extension
18707 #: ../src/verbs.cpp:2717
18708 #, fuzzy
18709 msgid "Previous Extension"
18710 msgstr "Extension"
18712 #: ../src/verbs.cpp:2718
18713 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/verbs.cpp:2719
18717 msgid "Previous Extension Settings..."
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/verbs.cpp:2720
18721 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/verbs.cpp:2724
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Fit the page to the current selection"
18727 msgstr "The index of the current page"
18729 #: ../src/verbs.cpp:2726
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Fit the page to the drawing"
18732 msgstr "Fit the whole page into window"
18734 #: ../src/verbs.cpp:2728
18735 msgid ""
18736 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18737 msgstr ""
18739 #. LockAndHide
18740 #: ../src/verbs.cpp:2730
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Unlock All"
18743 msgstr "Lower node"
18745 #: ../src/verbs.cpp:2732
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Unlock All in All Layers"
18748 msgstr "Lower node"
18750 #: ../src/verbs.cpp:2734
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Unhide All"
18753 msgstr "Raise node"
18755 #: ../src/verbs.cpp:2736
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Unhide All in All Layers"
18758 msgstr "Raise node"
18760 #: ../src/verbs.cpp:2740
18761 msgid "Link an ICC color profile"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/verbs.cpp:2741
18765 #, fuzzy
18766 msgid "Remove Color Profile"
18767 msgstr "Remove link"
18769 #: ../src/verbs.cpp:2742
18770 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Dash pattern"
18776 msgstr "Pattern:"
18778 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Pattern offset"
18781 msgstr "Flatten object"
18783 #. display the initial welcome message in the statusbar
18784 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18785 msgid ""
18786 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18787 "use selector (arrow) to move or transform them."
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18791 #, c-format
18792 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18796 #, c-format
18797 msgid "%s: %d - Inkscape"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18801 #, c-format
18802 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18806 #, c-format
18807 msgid "%s - Inkscape"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18811 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18812 #, fuzzy
18813 msgid "none"
18814 msgstr "None"
18816 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18817 #, fuzzy
18818 msgid "remove"
18819 msgstr "Remove link"
18821 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18822 msgid "Change fill rule"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Set fill color"
18828 msgstr "Last selected"
18830 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Set gradient on fill"
18833 msgstr "Linear gradient"
18835 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Set pattern on fill"
18838 msgstr "Pattern:"
18840 #. Family frame
18841 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18842 msgid "Font family"
18843 msgstr "Font family"
18845 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18846 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18847 #. Style frame
18848 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18849 msgid "fontselector|Style"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18853 msgid "Font size:"
18854 msgstr "Font size:"
18856 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18857 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18858 #. * some representative characters that users of your locale will be
18859 #. * interested in.
18860 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
18861 #, fuzzy
18862 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18863 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18865 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18866 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18867 msgid ""
18868 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18869 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18870 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18871 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18875 #, fuzzy
18876 msgid "reflected"
18877 msgstr "First selected"
18879 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18880 #, fuzzy
18881 msgid "direct"
18882 msgstr "Rect"
18884 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Repeat:"
18887 msgstr "Repeat"
18889 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Assign gradient to object"
18892 msgstr "Align and distribute"
18894 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18895 msgid "<small>No gradients</small>"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18899 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18903 #, fuzzy
18904 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18905 msgstr "No gradient selected"
18907 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18908 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18912 msgid "Edit the stops of the gradient"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
18920 msgid "<b>New:</b>"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Create linear gradient"
18926 msgstr "Linear gradient"
18928 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18929 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18930 msgstr ""
18932 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18933 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18934 #, fuzzy
18935 msgid "on"
18936 msgstr "None"
18938 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18939 msgid "Create gradient in the fill"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18943 msgid "Create gradient in the stroke"
18944 msgstr ""
18946 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18947 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18948 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
18952 msgid "<b>Change:</b>"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18956 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18957 msgid "No document selected"
18958 msgstr "No document selected"
18960 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18961 msgid "No gradients in document"
18962 msgstr "No gradients in document"
18964 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18965 msgid "No gradient selected"
18966 msgstr "No gradient selected"
18968 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18969 #, fuzzy
18970 msgid "No stops in gradient"
18971 msgstr "Linear gradient"
18973 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Change gradient stop offset"
18976 msgstr "Linear gradient"
18978 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18979 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
18980 msgid "Add stop"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
18984 msgid "Add another control stop to gradient"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
18988 #, fuzzy
18989 msgid "Delete stop"
18990 msgstr "Delete node"
18992 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
18993 msgid "Delete current control stop from gradient"
18994 msgstr ""
18996 #. Label
18997 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
18998 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18999 msgid "Offset:"
19000 msgstr ""
19002 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19003 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Stop Color"
19006 msgstr "Start colour"
19008 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Gradient editor"
19011 msgstr "Gradient vector"
19013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Change gradient stop color"
19016 msgstr "Linear gradient"
19018 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19019 msgid "No paint"
19020 msgstr "No paint"
19022 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Flat color"
19025 msgstr "Start colour"
19027 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19028 msgid "Linear gradient"
19029 msgstr "Linear gradient"
19031 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19032 msgid "Radial gradient"
19033 msgstr "Radial gradient"
19035 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19036 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19037 msgstr ""
19039 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19040 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19041 msgid ""
19042 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19043 "evenodd)"
19044 msgstr ""
19046 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19047 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19048 msgid ""
19049 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19053 msgid "No objects"
19054 msgstr "No objects"
19056 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19057 msgid "Multiple styles"
19058 msgstr "Multiple styles"
19060 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19061 msgid "Paint is undefined"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19065 msgid ""
19066 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19067 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19068 "create a new pattern from selection."
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Transform by toolbar"
19074 msgstr "Transformations"
19076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19077 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19081 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19085 msgid ""
19086 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19087 "scaled."
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19091 msgid ""
19092 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19093 "are scaled."
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19097 msgid ""
19098 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19099 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19103 msgid ""
19104 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19105 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19109 msgid ""
19110 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19111 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19115 msgid ""
19116 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19117 "scaled, rotated, or skewed)."
19118 msgstr ""
19120 #. four spinbuttons
19121 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19122 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19123 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19124 msgid "select_toolbar|X position"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19128 msgid "select_toolbar|X"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19134 msgstr "Horizontal lines"
19136 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19137 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19139 msgid "select_toolbar|Y position"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19143 msgid "select_toolbar|Y"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19147 msgid "Vertical coordinate of selection"
19148 msgstr ""
19150 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19151 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19152 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19153 msgid "select_toolbar|Width"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19157 msgid "select_toolbar|W"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19161 msgid "Width of selection"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19165 msgid "Lock width and height"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19169 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19170 msgstr ""
19172 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19173 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19174 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19175 msgid "select_toolbar|Height"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19179 msgid "select_toolbar|H"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19183 msgid "Height of selection"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19187 msgid "Affect:"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19191 msgid ""
19192 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19193 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Scale rounded corners"
19199 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19201 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Move gradients"
19204 msgstr "No gradient selected"
19206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Move patterns"
19209 msgstr "Pattern:"
19211 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19212 #, fuzzy
19213 msgid "System"
19214 msgstr "Item"
19216 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19217 msgid "CMS"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19221 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19222 msgid "_R"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19226 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19228 msgid "_G"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19233 msgid "_B"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19237 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19238 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19239 msgid "_H"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19245 msgid "_S"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19250 msgid "_L"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19256 msgid "_C"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19262 msgid "_M"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19268 msgid "_Y"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19273 msgid "_K"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Gray"
19279 msgstr "Group"
19281 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19283 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Cyan"
19287 msgstr "Cyan:"
19289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19290 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19291 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19293 #, fuzzy
19294 msgid "Magenta"
19295 msgstr "Magenta:"
19297 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19298 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Yellow"
19303 msgstr "Yellow:"
19305 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19306 msgid "Fix"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19310 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19311 msgstr ""
19313 #. Label
19314 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19315 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19316 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19317 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19318 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19319 msgid "_A"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19326 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19327 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19328 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19329 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19330 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19331 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19332 msgid "Alpha (opacity)"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19336 #, fuzzy
19337 msgid "RGBA_:"
19338 msgstr "RGB"
19340 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19341 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19345 msgid "RGB"
19346 msgstr "RGB"
19348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19349 #, fuzzy
19350 msgid "HSL"
19351 msgstr "HSV"
19353 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19354 msgid "CMYK"
19355 msgstr "CMYK"
19357 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19358 #, fuzzy
19359 msgid "Unnamed"
19360 msgstr "Long name"
19362 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19363 msgid "Wheel"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19367 msgid "Attribute"
19368 msgstr "Attribute"
19370 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19371 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19372 msgid "Value"
19373 msgstr "Value"
19375 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19376 msgid "Type text in a text node"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Set stroke color"
19382 msgstr "Last selected"
19384 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Set gradient on stroke"
19387 msgstr "Linear gradient"
19389 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19390 #, fuzzy
19391 msgid "Set pattern on stroke"
19392 msgstr "Pattern:"
19394 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19395 #, fuzzy
19396 msgid "Set markers"
19397 msgstr "Send to Back"
19399 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19400 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19401 #. Stroke width
19402 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19403 #, fuzzy
19404 msgid "StrokeWidth|Width:"
19405 msgstr "Stroke paint"
19407 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Stroke width"
19410 msgstr "Stroke paint"
19412 #. Join type
19413 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19414 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19415 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19416 msgid "Join:"
19417 msgstr "Join:"
19419 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19420 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19421 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19422 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19423 msgid "Miter join"
19424 msgstr ""
19426 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19427 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19428 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19429 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19430 msgid "Round join"
19431 msgstr ""
19433 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19434 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19435 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19436 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19437 msgid "Bevel join"
19438 msgstr ""
19440 #. Miterlimit
19441 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19442 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19443 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19444 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19445 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19446 #. when they become too long.
19447 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19448 msgid "Miter limit:"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19452 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19453 msgstr ""
19455 #. Cap type
19456 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19457 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19458 msgid "Cap:"
19459 msgstr "Cap:"
19461 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19462 #. of the line; the ends of the line are square
19463 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19464 msgid "Butt cap"
19465 msgstr ""
19467 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19468 #. line; the ends of the line are rounded
19469 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19470 msgid "Round cap"
19471 msgstr ""
19473 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19474 #. line; the ends of the line are square
19475 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19476 msgid "Square cap"
19477 msgstr ""
19479 #. Dash
19480 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Dashes:"
19483 msgstr "Mass:"
19485 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19486 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19487 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Start Markers:"
19490 msgstr "Star Properties"
19492 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19493 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19497 msgid "Mid Markers:"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19501 msgid ""
19502 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19503 "last nodes"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19507 msgid "End Markers:"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19511 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Set stroke style"
19517 msgstr "Stroke style"
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19520 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19524 msgid "Style of new stars"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Style of new rectangles"
19530 msgstr "Create spirals"
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19533 #, fuzzy
19534 msgid "Style of new 3D boxes"
19535 msgstr "Create spirals"
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19538 msgid "Style of new ellipses"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19542 msgid "Style of new spirals"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19546 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19550 msgid "Style of new paths created by Pen"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19554 #, fuzzy
19555 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19556 msgstr "Draw calligraphic lines"
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19559 msgid "TBD"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19563 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19567 #, fuzzy
19568 msgid "Insert node"
19569 msgstr "Indent node"
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19572 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19573 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Insert"
19578 msgstr "Raise"
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19581 msgid "Delete selected nodes"
19582 msgstr "Delete selected nodes"
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Join endnodes"
19587 msgstr "Unindent node"
19589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Join selected endnodes"
19592 msgstr "Join lines at selected nodes"
19594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19595 #, fuzzy
19596 msgid "Join"
19597 msgstr "Join:"
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Break nodes"
19602 msgstr "Lower node"
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Break path at selected nodes"
19607 msgstr "Break line at selected nodes"
19609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19610 #, fuzzy
19611 msgid "Join with segment"
19612 msgstr "Delete node"
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19617 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19620 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Node Cusp"
19626 msgstr "Nodes"
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19629 msgid "Make selected nodes corner"
19630 msgstr "Make selected nodes corner"
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19633 #, fuzzy
19634 msgid "Node Smooth"
19635 msgstr "Node edit"
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19638 msgid "Make selected nodes smooth"
19639 msgstr "Make selected nodes smooth"
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19642 msgid "Node Symmetric"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19646 #, fuzzy
19647 msgid "Make selected nodes symmetric"
19648 msgstr "Make selected nodes smooth"
19650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Node Auto"
19653 msgstr "Node edit"
19655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19658 msgstr "Make selected nodes smooth"
19660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Node Line"
19663 msgstr "New View"
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19666 msgid "Make selected segments lines"
19667 msgstr "Make selected segments lines"
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Node Curve"
19672 msgstr "New Preview"
19674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19675 msgid "Make selected segments curves"
19676 msgstr "Make selected segments curves"
19678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Show Handles"
19681 msgstr "Show guides"
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19684 #, fuzzy
19685 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19686 msgstr "Join lines at selected nodes"
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Show Outline"
19691 msgstr "Show outline"
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Show the outline of the path"
19696 msgstr "Custom paper"
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Next path effect parameter"
19701 msgstr "Stroke style"
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19706 msgstr "Stroke style"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Edit the clipping path of the object"
19711 msgstr "Flatten object"
19713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19714 #, fuzzy
19715 msgid "Edit mask path"
19716 msgstr "Send to Back"
19718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Edit the mask of the object"
19721 msgstr "Delete selected objects"
19723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19724 #, fuzzy
19725 msgid "X coordinate:"
19726 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19729 #, fuzzy
19730 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19731 msgstr "Horizontal lines"
19733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Y coordinate:"
19736 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19741 msgstr "Horizontal lines"
19743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Enable snapping"
19746 msgstr "New Preview"
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Bounding box"
19751 msgstr "Snap to guides"
19753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19754 #, fuzzy
19755 msgid "Snap bounding box corners"
19756 msgstr "Snap to guides"
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Bounding box edges"
19761 msgstr "Snap to guides"
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19766 msgstr "Snap to grid"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Bounding box corners"
19771 msgstr "Snap to guides"
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Snap to bounding box corners"
19776 msgstr "Snap to guides"
19778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19779 msgid "BBox Edge Midpoints"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19785 msgstr "Snap to grid"
19787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19788 #, fuzzy
19789 msgid "BBox Centers"
19790 msgstr "Centre X:"
19792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19795 msgstr "Snap to grid"
19797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19798 #, fuzzy
19799 msgid "Snap nodes or handles"
19800 msgstr "Snap to guides"
19802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Snap to paths"
19805 msgstr "Snap to guides"
19807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19808 #, fuzzy
19809 msgid "Path intersections"
19810 msgstr "Intersection"
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Snap to path intersections"
19815 msgstr "Create and edit text objects"
19817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19818 #, fuzzy
19819 msgid "To nodes"
19820 msgstr "Lower node"
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Snap to cusp nodes"
19825 msgstr "Snap to guides"
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19828 #, fuzzy
19829 msgid "Smooth nodes"
19830 msgstr "Unindent node"
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Snap to smooth nodes"
19835 msgstr "Snap to guides"
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Line Midpoints"
19840 msgstr "Width"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19843 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Object Centers"
19849 msgstr "Rect Properties"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Snap from and to centers of objects"
19854 msgstr "Create and edit text objects"
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Rotation Centers"
19859 msgstr "Rotate"
19861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19862 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Page border"
19868 msgstr "Page border colour"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Snap to the page border"
19873 msgstr "Show border"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Snap to grids"
19878 msgstr "Guides"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Snap to guides"
19883 msgstr "Snap to guides"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19886 msgid "Star: Change number of corners"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Star: Change spoke ratio"
19892 msgstr "Reset transformation"
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19895 msgid "Make polygon"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Make star"
19901 msgstr "Export bitmap"
19903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
19904 msgid "Star: Change rounding"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Star: Change randomization"
19910 msgstr "Reset transformation"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19913 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
19917 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19921 msgid "triangle/tri-star"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19925 msgid "square/quad-star"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19929 msgid "pentagon/five-pointed star"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
19933 msgid "hexagon/six-pointed star"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Corners"
19939 msgstr "Corners:"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19942 msgid "Corners:"
19943 msgstr "Corners:"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
19946 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19950 msgid "thin-ray star"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19954 msgid "pentagram"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19958 msgid "hexagram"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19962 msgid "heptagram"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19966 msgid "octagram"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
19970 #, fuzzy
19971 msgid "regular polygon"
19972 msgstr "Create stars and polygons"
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Spoke ratio"
19977 msgstr "Proportion:"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Spoke ratio:"
19982 msgstr "Proportion:"
19984 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19985 #. Base radius is the same for the closest handle.
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
19987 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19991 msgid "stretched"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19995 msgid "twisted"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
19999 msgid "slightly pinched"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20003 #, fuzzy
20004 msgid "NOT rounded"
20005 msgstr "Red:"
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20008 msgid "slightly rounded"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20012 msgid "visibly rounded"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20016 #, fuzzy
20017 msgid "well rounded"
20018 msgstr "Fill and Stroke"
20020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20021 msgid "amply rounded"
20022 msgstr ""
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20025 msgid "blown up"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Rounded"
20031 msgstr "Red:"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Rounded:"
20036 msgstr "Red:"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20039 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20043 #, fuzzy
20044 msgid "NOT randomized"
20045 msgstr "Raise node"
20047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20048 msgid "slightly irregular"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20052 #, fuzzy
20053 msgid "visibly randomized"
20054 msgstr "Raise node"
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20057 msgid "strongly randomized"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Randomized"
20063 msgstr "Raise node"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20066 msgid "Randomized:"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20070 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20075 msgid "Defaults"
20076 msgstr "Defaults"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20079 msgid ""
20080 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20081 "change defaults)"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Change rectangle"
20087 msgstr "Create spirals"
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20090 msgid "W:"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20094 msgid "Width of rectangle"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20098 #, fuzzy
20099 msgid "H:"
20100 msgstr "Hue:"
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20103 msgid "Height of rectangle"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20107 #, fuzzy
20108 msgid "not rounded"
20109 msgstr "Red:"
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Horizontal radius"
20114 msgstr "Horizontal lines"
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Rx:"
20119 msgstr "RY:"
20121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20122 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Vertical radius"
20128 msgstr "Vertical lines"
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Ry:"
20133 msgstr "RY:"
20135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20138 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20141 msgid "Not rounded"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20145 msgid "Make corners sharp"
20146 msgstr ""
20148 #. TODO: use the correct axis here, too
20149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20150 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20154 msgid "Angle in X direction"
20155 msgstr ""
20157 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20159 msgid "Angle of PLs in X direction"
20160 msgstr ""
20162 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20164 msgid "State of VP in X direction"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20168 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20172 msgid "Angle in Y direction"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Angle Y:"
20178 msgstr "Angle:"
20180 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20182 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20183 msgstr ""
20185 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20187 msgid "State of VP in Y direction"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20191 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20195 msgid "Angle in Z direction"
20196 msgstr ""
20198 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20200 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20201 msgstr ""
20203 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20205 msgid "State of VP in Z direction"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20209 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Change spiral"
20215 msgstr "Create spirals"
20217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20218 msgid "just a curve"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20222 #, fuzzy
20223 msgid "one full revolution"
20224 msgstr "Revolution:"
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20227 #, fuzzy
20228 msgid "Number of turns"
20229 msgstr "No paint"
20231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20232 #, fuzzy
20233 msgid "Turns:"
20234 msgstr "Transform:"
20236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20237 msgid "Number of revolutions"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20241 #, fuzzy
20242 msgid "circle"
20243 msgstr "File"
20245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20246 msgid "edge is much denser"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20250 msgid "edge is denser"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20254 #, fuzzy
20255 msgid "even"
20256 msgstr "evenodd"
20258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20259 #, fuzzy
20260 msgid "center is denser"
20261 msgstr "Create link"
20263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20264 msgid "center is much denser"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Divergence"
20270 msgstr "Percent"
20272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20273 msgid "Divergence:"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20277 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20281 #, fuzzy
20282 msgid "starts from center"
20283 msgstr "Select printer"
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20286 msgid "starts mid-way"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20290 msgid "starts near edge"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Inner radius"
20296 msgstr "Inner radius:"
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20299 msgid "Inner radius:"
20300 msgstr "Inner radius:"
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20303 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20307 msgid "Bezier"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20311 msgid "Create regular Bezier path"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20315 #, fuzzy
20316 msgid "Spiro"
20317 msgstr "Spiral"
20319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20320 #, fuzzy
20321 msgid "Create Spiro path"
20322 msgstr "Create spirals"
20324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20325 msgid "Zigzag"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20329 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20333 #, fuzzy
20334 msgid "Paraxial"
20335 msgstr "Spiral"
20337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20338 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20342 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20346 #, fuzzy
20347 msgid "Triangle in"
20348 msgstr "Angle"
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20351 #, fuzzy
20352 msgid "Triangle out"
20353 msgstr "Angle"
20355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20356 msgid "From clipboard"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Shape:"
20362 msgstr "Shape"
20364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20365 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20369 msgid "(many nodes, rough)"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20376 #, fuzzy
20377 msgid "(default)"
20378 msgstr "Defaults"
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20381 #, fuzzy
20382 msgid "(few nodes, smooth)"
20383 msgstr "Make selected nodes smooth"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20386 #, fuzzy
20387 msgid "Smoothing:"
20388 msgstr "Does nothing"
20390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Smoothing: "
20393 msgstr "Does nothing"
20395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20396 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20400 msgid ""
20401 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20402 "change defaults)"
20403 msgstr ""
20405 #. Width
20406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20407 msgid "(pinch tweak)"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20411 #, fuzzy
20412 msgid "(broad tweak)"
20413 msgstr "Pattern:"
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20416 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20417 msgstr ""
20419 #. Force
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20421 msgid "(minimum force)"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20425 msgid "(maximum force)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20429 #, fuzzy
20430 msgid "Force"
20431 msgstr "Trace"
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20434 #, fuzzy
20435 msgid "Force:"
20436 msgstr "Trace"
20438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20439 msgid "The force of the tweak action"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20443 #, fuzzy
20444 msgid "Move mode"
20445 msgstr "Lower node"
20447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Move objects in any direction"
20450 msgstr "Position"
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Move in/out mode"
20455 msgstr "Lower node"
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20458 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20462 #, fuzzy
20463 msgid "Move jitter mode"
20464 msgstr "Raise node"
20466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20467 msgid "Move objects in random directions"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Scale mode"
20473 msgstr "Raise node"
20475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20478 msgstr "Stroke style"
20480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20481 #, fuzzy
20482 msgid "Rotate mode"
20483 msgstr "Raise node"
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20486 #, fuzzy
20487 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20488 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20491 #, fuzzy
20492 msgid "Duplicate/delete mode"
20493 msgstr "Duplicate node"
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20496 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20500 msgid "Push mode"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20504 msgid "Push parts of paths in any direction"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Shrink/grow mode"
20510 msgstr "Unindent node"
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20515 msgstr "Break selected path to subpaths"
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Attract/repel mode"
20520 msgstr "Attribute name"
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20523 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Roughen mode"
20529 msgstr "Indent node"
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20532 msgid "Roughen parts of paths"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20536 msgid "Color paint mode"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20542 msgstr "Delete selected objects"
20544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20545 #, fuzzy
20546 msgid "Color jitter mode"
20547 msgstr "Raise node"
20549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20550 #, fuzzy
20551 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20552 msgstr "Delete selected objects"
20554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Blur mode"
20557 msgstr "Indent node"
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20560 #, fuzzy
20561 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20562 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Channels:"
20567 msgstr "Cancel"
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20570 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20571 msgstr ""
20573 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20575 #, fuzzy
20576 msgid "H"
20577 msgstr "Hue:"
20579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20580 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20581 msgstr ""
20583 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20585 msgid "S"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20589 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20590 msgstr ""
20592 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20594 msgid "L"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20598 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20599 msgstr ""
20601 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20603 msgid "O"
20604 msgstr ""
20606 #. Fidelity
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20608 msgid "(rough, simplified)"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20612 msgid "(fine, but many nodes)"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20616 #, fuzzy
20617 msgid "Fidelity"
20618 msgstr "Centimetre"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20621 msgid "Fidelity:"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20625 msgid ""
20626 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20627 "generate a lot of new nodes"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20631 #, fuzzy
20632 msgid "Pressure"
20633 msgstr "Preserve"
20635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20636 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20640 #, fuzzy
20641 msgid "No preset"
20642 msgstr "New Preview"
20644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Save..."
20647 msgstr "Save As..."
20649 #. Width
20650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20651 msgid "(hairline)"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20655 #, fuzzy
20656 msgid "(broad stroke)"
20657 msgstr "Pattern:"
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20660 #, fuzzy
20661 msgid "Pen Width"
20662 msgstr "Width"
20664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20665 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20666 msgstr ""
20668 #. Thinning
20669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20670 msgid "(speed blows up stroke)"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20674 msgid "(slight widening)"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20678 msgid "(constant width)"
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20682 msgid "(slight thinning, default)"
20683 msgstr ""
20685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20686 msgid "(speed deflates stroke)"
20687 msgstr ""
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Stroke Thinning"
20692 msgstr "Stroke paint"
20694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20695 msgid "Thinning:"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20699 msgid ""
20700 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20701 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20702 msgstr ""
20704 #. Angle
20705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20706 msgid "(left edge up)"
20707 msgstr ""
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20710 #, fuzzy
20711 msgid "(horizontal)"
20712 msgstr "Horizontal lines"
20714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20715 msgid "(right edge up)"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20719 #, fuzzy
20720 msgid "Pen Angle"
20721 msgstr "Angle"
20723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20724 msgid "Angle:"
20725 msgstr "Angle:"
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20728 msgid ""
20729 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20730 "fixation = 0)"
20731 msgstr ""
20733 #. Fixation
20734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20735 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20739 msgid "(almost fixed, default)"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20743 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20747 #, fuzzy
20748 msgid "Fixation"
20749 msgstr "Orientation:"
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20752 #, fuzzy
20753 msgid "Fixation:"
20754 msgstr "Orientation:"
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20757 msgid ""
20758 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20759 "fixed angle)"
20760 msgstr ""
20762 #. Cap Rounding
20763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20764 #, fuzzy
20765 msgid "(blunt caps, default)"
20766 msgstr "Set as default"
20768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20769 msgid "(slightly bulging)"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20773 msgid "(approximately round)"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20777 msgid "(long protruding caps)"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20781 msgid "Cap rounding"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20785 #, fuzzy
20786 msgid "Caps:"
20787 msgstr "Cap:"
20789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20790 msgid ""
20791 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20792 "round caps)"
20793 msgstr ""
20795 #. Tremor
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20797 msgid "(smooth line)"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20801 msgid "(slight tremor)"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20805 msgid "(noticeable tremor)"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20809 msgid "(maximum tremor)"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Stroke Tremor"
20815 msgstr "Last selected"
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20818 msgid "Tremor:"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20822 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20823 msgstr ""
20825 #. Wiggle
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20827 msgid "(no wiggle)"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20831 #, fuzzy
20832 msgid "(slight deviation)"
20833 msgstr "Print destination"
20835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20836 msgid "(wild waves and curls)"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Pen Wiggle"
20842 msgstr "Title:"
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Wiggle:"
20847 msgstr "Title:"
20849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20850 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20851 msgstr ""
20853 #. Mass
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20855 msgid "(no inertia)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20859 msgid "(slight smoothing, default)"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20863 msgid "(noticeable lagging)"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20867 msgid "(maximum inertia)"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20871 #, fuzzy
20872 msgid "Pen Mass"
20873 msgstr "Mass:"
20875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20876 msgid "Mass:"
20877 msgstr "Mass:"
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20880 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Trace Background"
20886 msgstr "Background colour"
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
20889 msgid ""
20890 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20891 "minimum width, black - maximum width)"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
20895 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
20899 #, fuzzy
20900 msgid "Tilt"
20901 msgstr "Title:"
20903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
20904 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Choose a preset"
20910 msgstr "New Preview"
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
20913 msgid "Arc: Change start/end"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
20917 msgid "Arc: Change open/closed"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
20921 #, fuzzy
20922 msgid "Start:"
20923 msgstr "Star"
20925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
20926 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
20930 msgid "End:"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
20934 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20938 #, fuzzy
20939 msgid "Closed arc"
20940 msgstr "Clear All"
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20943 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
20947 #, fuzzy
20948 msgid "Open Arc"
20949 msgstr "Open"
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
20952 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
20956 msgid "Make whole"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
20960 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Pick opacity"
20966 msgstr "Opacity:"
20968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
20969 msgid ""
20970 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20971 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Pick"
20977 msgstr "Path"
20979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Assign opacity"
20982 msgstr "Master"
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
20985 msgid ""
20986 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Assign"
20992 msgstr "Align"
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
20995 #, fuzzy
20996 msgid "Closed"
20997 msgstr "Close"
20999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21000 #, fuzzy
21001 msgid "Open start"
21002 msgstr "Open"
21004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21005 #, fuzzy
21006 msgid "Open end"
21007 msgstr "Open Recent"
21009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21010 msgid "Open both"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21014 msgid "All inactive"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21018 msgid "No geometric tool is active"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Show limiting bounding box"
21024 msgstr "Delete attribute"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21027 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21031 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21035 #, fuzzy
21036 msgid ""
21037 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21038 "of current selection"
21039 msgstr "Snap to grid"
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21042 msgid "Choose a line segment type"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Display measuring info"
21048 msgstr "Display settings"
21050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21051 msgid "Display measuring info for selected items"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21055 msgid "Open LPE dialog"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21059 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21063 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21067 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21071 #, fuzzy
21072 msgid "Cut"
21073 msgstr "Cut"
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Cut out from objects"
21078 msgstr "Flatten object"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Text: Change font family"
21083 msgstr "Text and font"
21085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21086 msgid "Text: Change alignment"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Text: Change font style"
21092 msgstr "Text and font"
21094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21095 #, fuzzy
21096 msgid "Text: Change orientation"
21097 msgstr "Orientation:"
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Text: Change font size"
21102 msgstr "Text and font"
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21105 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21109 msgid ""
21110 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21111 "default font instead."
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Align left"
21117 msgstr "Alignment:"
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Align right"
21122 msgstr "Align"
21124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21125 msgid "Justify"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21129 msgid "Bold"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21133 msgid "Italic"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Change connector spacing"
21139 msgstr "Master"
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21142 msgid "Avoid"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21146 #, fuzzy
21147 msgid "Ignore"
21148 msgstr "None"
21150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21151 #, fuzzy
21152 msgid "Connector Spacing"
21153 msgstr "Master"
21155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21156 msgid "Spacing:"
21157 msgstr "Spacing:"
21159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21160 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21164 #, fuzzy
21165 msgid "Graph"
21166 msgstr "Group"
21168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Connector Length"
21171 msgstr "Subtraction"
21173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21174 msgid "Length:"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21178 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21182 msgid "Downwards"
21183 msgstr ""
21185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21186 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21190 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21194 #, fuzzy
21195 msgid "Fill by"
21196 msgstr "Fill"
21198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Fill by:"
21201 msgstr "Fill"
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21204 msgid "Fill Threshold"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21208 msgid ""
21209 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21210 "pixels to be counted in the fill"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21214 msgid "Grow/shrink by"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21218 msgid "Grow/shrink by:"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21222 msgid ""
21223 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Close gaps"
21229 msgstr "Clear All"
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Close gaps:"
21234 msgstr "Clear All"
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21237 msgid ""
21238 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21239 "to change defaults)"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21243 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21244 msgstr ""
21246 #. report to the Inkscape console using errormsg
21247 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21248 msgid "Side Length 'a'/px: "
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21252 msgid "Side Length 'b'/px: "
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21256 msgid "Side Length 'c'/px: "
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21260 msgid "Angle 'A'/radians:"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21264 msgid "Angle 'B'/radians: "
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21268 msgid "Angle 'C'/radians: "
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21272 msgid "Semiperimeter/px: "
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21276 msgid "Area /px^2: "
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21280 msgid ""
21281 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21282 "required by this extension. Please install them and try again."
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21286 msgid ""
21287 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21288 "an existing file! Unable to embed image."
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21292 #, python-format
21293 msgid "Sorry we could not locate %s"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21297 #, python-format
21298 msgid ""
21299 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21300 "or image/x-icon"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21304 msgid ""
21305 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21306 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21310 msgid "Difficulty finding the image data."
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21314 msgid ""
21315 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21316 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21317 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21318 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21322 #, python-format
21323 msgid "No matching node for expression: %s"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21327 #, python-format
21328 msgid "No style attribute found for id: %s"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21332 #, python-format
21333 msgid "unable to locate marker: %s"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21337 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21338 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21339 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21340 #, fuzzy
21341 msgid "This extension requires two selected paths."
21342 msgstr "Calculate union of selected paths"
21344 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21345 #, python-format
21346 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21350 msgid ""
21351 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21352 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21353 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21354 "numpy."
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21358 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21359 #, python-format
21360 msgid ""
21361 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21362 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21366 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21367 msgid ""
21368 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21372 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21373 msgid ""
21374 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21375 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21379 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21380 msgid ""
21381 "The second selected object is not a path.\n"
21382 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21386 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21387 msgid ""
21388 "The first selected object is not a path.\n"
21389 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21393 msgid ""
21394 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21395 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21396 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21400 msgid "No face data found in specified file."
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21404 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21408 msgid "No edge data found in specified file."
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21412 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21413 msgstr ""
21415 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21417 msgid ""
21418 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21419 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21423 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21427 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21431 #, fuzzy, python-format
21432 msgid "Could not locate file: %s"
21433 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21435 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21436 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21437 msgid "You must select at least two elements."
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21441 #, fuzzy
21442 msgid "Add Nodes"
21443 msgstr "Nodes"
21445 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21446 msgid "By max. segment length"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21450 #, fuzzy
21451 msgid "By number of segments"
21452 msgstr "No paint"
21454 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21455 msgid "Division method"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21459 msgid "Maximum segment length (px)"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21463 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21464 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21465 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21466 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21467 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21468 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21469 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21470 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21471 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21472 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21473 msgid "Modify Path"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21477 #, fuzzy
21478 msgid "Number of segments"
21479 msgstr "No paint"
21481 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21482 #, fuzzy
21483 msgid "AI 8.0 Input"
21484 msgstr "Input"
21486 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21489 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21491 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21492 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21496 #, fuzzy
21497 msgid "AI 8.0 Output"
21498 msgstr "Out"
21500 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21501 #, fuzzy
21502 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21503 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21505 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21506 #, fuzzy
21507 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21508 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21510 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21511 msgid "AI SVG Input"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21515 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21519 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21523 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21527 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21531 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21535 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21539 msgid "Corel DRAW Input"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21543 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21547 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21551 msgid "Corel DRAW templates input"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21555 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21559 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21563 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21567 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21571 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21575 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21579 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21583 msgid "Brighter"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Blue Function"
21589 msgstr "Subtraction"
21591 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21592 #, fuzzy
21593 msgid "Green Function"
21594 msgstr "Subtraction"
21596 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Red Function"
21599 msgstr "Subtraction"
21601 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21602 #, fuzzy
21603 msgid "Darker"
21604 msgstr "Dropper"
21606 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21607 msgid "Grayscale"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21611 msgid "Less Hue"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21615 msgid "Less Light"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21619 #, fuzzy
21620 msgid "Less Saturation"
21621 msgstr "Saturation:"
21623 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21624 #, fuzzy
21625 msgid "More Hue"
21626 msgstr "Lower node"
21628 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21629 #, fuzzy
21630 msgid "More Light"
21631 msgstr "Preferred height"
21633 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21634 #, fuzzy
21635 msgid "More Saturation"
21636 msgstr "Saturation:"
21638 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21639 msgid "Negative"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21643 #, fuzzy
21644 msgid "Randomize"
21645 msgstr "Raise node"
21647 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Remove Blue"
21650 msgstr "Remove link"
21652 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21653 #, fuzzy
21654 msgid "Remove Green"
21655 msgstr "Remove link"
21657 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21658 #, fuzzy
21659 msgid "Remove Red"
21660 msgstr "Remove link"
21662 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21663 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21667 #, fuzzy
21668 msgid "Replace color"
21669 msgstr "Last selected"
21671 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21672 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21676 msgid "RGB Barrel"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Convert to Dashes"
21682 msgstr "Convert to Curves"
21684 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21685 msgid "A diagram created with the program Dia"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21689 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Dia Input"
21695 msgstr "Input"
21697 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21698 msgid ""
21699 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21700 "at http://live.gnome.org/Dia"
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21704 msgid ""
21705 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21706 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21707 "Inkscape installation."
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21711 msgid "Dimensions"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21715 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21716 msgid "Visualize Path"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21720 #, fuzzy
21721 msgid "X Offset"
21722 msgstr "Out"
21724 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21725 #, fuzzy
21726 msgid "Y Offset"
21727 msgstr "Out"
21729 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21730 #, fuzzy
21731 msgid "Dot size"
21732 msgstr "Font size:"
21734 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Font size"
21737 msgstr "Font size:"
21739 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21740 msgid "Number Nodes"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Altitudes"
21746 msgstr "Align objects"
21748 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21749 msgid "Angle Bisectors"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21753 #, fuzzy
21754 msgid "Centroid"
21755 msgstr "Centre X:"
21757 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Circumcentre"
21760 msgstr "Document"
21762 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Circumcircle"
21765 msgstr "File"
21767 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Common Objects"
21770 msgstr "Object"
21772 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Contact Triangle"
21775 msgstr "Angle"
21777 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21778 msgid "Custom Point Specified By:"
21779 msgstr ""
21781 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21782 #, fuzzy
21783 msgid "Custom Points and Options"
21784 msgstr "Size and Position"
21786 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21787 msgid "Draw Circle About This Point"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21791 #, fuzzy
21792 msgid "Draw From Triangle"
21793 msgstr "Angle"
21795 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21796 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21800 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21804 msgid "Draw Marker At This Point"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21808 #, fuzzy
21809 msgid "Excentral Triangle"
21810 msgstr "Angle"
21812 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21813 msgid "Excentres"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Excircles"
21819 msgstr "File"
21821 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21822 #, fuzzy
21823 msgid "Extouch Triangle"
21824 msgstr "Angle"
21826 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Gergonne Point"
21829 msgstr "Stroke paint"
21831 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Incentre"
21834 msgstr "Indent node"
21836 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Incircle"
21839 msgstr "File"
21841 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21842 #, fuzzy
21843 msgid "Nagel Point"
21844 msgstr "Black:"
21846 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21847 msgid "Nine-Point Centre"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21851 msgid "Nine-Point Circle"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21855 #, fuzzy
21856 msgid "Orthic Triangle"
21857 msgstr "Angle"
21859 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Orthocentre"
21862 msgstr "Metre"
21864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Point At"
21867 msgstr "Points"
21869 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21870 #, fuzzy
21871 msgid "Radius / px"
21872 msgstr "Radius:"
21874 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Report this triangle's properties"
21877 msgstr "Item properties"
21879 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Symmedial Triangle"
21882 msgstr "Angle"
21884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Symmedian Point"
21887 msgstr "Vertical lines"
21889 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21890 msgid "Symmedians"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21894 #, fuzzy
21895 msgid "Triangle Function"
21896 msgstr "Subtraction"
21898 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21899 #, fuzzy
21900 msgid "Trilinear Coordinates"
21901 msgstr "X coordinate for a floating dock"
21903 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21904 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21905 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21909 #, fuzzy
21910 msgid "Character Encoding"
21911 msgstr "Spacing:"
21913 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21914 #, fuzzy
21915 msgid "DXF Input"
21916 msgstr "Input"
21918 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
21919 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
21923 msgid "Or, use manual scale factor"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21927 msgid "Use automatic scaling to size A4"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21933 msgstr "Desktop settings"
21935 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21936 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21940 msgid "ROBO-Master output"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21944 msgid "DXF Output"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21948 msgid "DXF file written by pstoedit"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21952 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21956 #, fuzzy
21957 msgid "Blur height"
21958 msgstr "Height:"
21960 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Blur stdDeviation"
21963 msgstr "Print destination"
21965 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Blur width"
21968 msgstr "Stroke paint"
21970 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Edge 3D"
21973 msgstr "Mode:"
21975 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21976 msgid "Illumination Angle"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21980 msgid "Only black and white"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Shades"
21986 msgstr "Shape"
21988 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Embed Images"
21991 msgstr "Image"
21993 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21994 msgid "Embed only selected images"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21998 #, fuzzy
21999 msgid "EPS Input"
22000 msgstr "Input"
22002 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22003 msgid "EPSI Output"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22007 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22011 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22015 msgid "LaTeX formula"
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22019 msgid "LaTeX formula: "
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22023 msgid "Export as GIMP Palette"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22027 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22031 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22035 msgid "Extract Image"
22036 msgstr ""
22038 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22039 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22040 msgstr ""
22042 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22043 msgid "Path to save image"
22044 msgstr ""
22046 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22047 msgid "Extrude"
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22051 msgid "Open files saved with XFIG"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22055 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22059 #, fuzzy
22060 msgid "XFIG Input"
22061 msgstr "Input"
22063 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22064 #, fuzzy
22065 msgid "Flatness"
22066 msgstr "Floating"
22068 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22069 #, fuzzy
22070 msgid "Flatten Beziers"
22071 msgstr "Flatten object"
22073 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22074 #, fuzzy
22075 msgid "Add Guide Lines"
22076 msgstr "Guideline colour"
22078 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Depth"
22081 msgstr "Text"
22083 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22084 msgid "Foldable Box"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22088 msgid "Paper Thickness"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Tab Proportion"
22094 msgstr "Proportion"
22096 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22097 msgid "Fractalize"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22101 msgid "Smoothness"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22105 msgid "Subdivisions"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22109 msgid "Calculate first derivative numerically"
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22113 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Draw Axes"
22116 msgstr "Draw"
22118 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22119 msgid "End X value"
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22123 #, fuzzy
22124 msgid "First derivative"
22125 msgstr "First selected"
22127 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22128 #, fuzzy
22129 msgid "Function"
22130 msgstr "Subtraction"
22132 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22133 #, fuzzy
22134 msgid "Function Plotter"
22135 msgstr "Desktop settings"
22137 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22138 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22139 #, fuzzy
22140 msgid "Functions"
22141 msgstr "Subtraction"
22143 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22144 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22148 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Number of samples"
22154 msgstr "No paint"
22156 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22157 msgid "Range and sampling"
22158 msgstr ""
22160 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22161 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Remove rectangle"
22164 msgstr "Create spirals"
22166 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22167 msgid ""
22168 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22169 "it will determine X and Y scales.\n"
22170 "\n"
22171 "With polar coordinates:\n"
22172 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22173 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22174 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22175 "   First derivative is always determined numerically."
22176 msgstr ""
22178 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22180 msgid ""
22181 "Standard Python math functions are available:\n"
22182 "\n"
22183 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22184 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22185 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22186 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22187 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22188 "\n"
22189 "The constants pi and e are also available."
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22193 #, fuzzy
22194 msgid "Start X value"
22195 msgstr "Attribute value"
22197 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22198 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22199 #, fuzzy
22200 msgid "Use"
22201 msgstr "User"
22203 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22204 msgid "Use polar coordinates"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22208 #, fuzzy
22209 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22210 msgstr "Create spirals"
22212 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22213 #, fuzzy
22214 msgid "Y value of rectangle's top"
22215 msgstr "Create spirals"
22217 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22218 msgid "Circular pitch, px"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Gear"
22224 msgstr "Clear All"
22226 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22227 msgid "Number of teeth"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22231 #, fuzzy
22232 msgid "Pressure angle"
22233 msgstr "Preserve"
22235 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22236 msgid "GIMP XCF"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22240 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22241 msgstr ""
22243 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22244 msgid "Save Grid:"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Save Guides:"
22250 msgstr "Guides"
22252 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22253 msgid "Border Thickness [px]"
22254 msgstr ""
22256 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22257 #, fuzzy
22258 msgid "Cartesian Grid"
22259 msgstr "Create link"
22261 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22262 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22266 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22270 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22274 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22278 #, fuzzy
22279 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22280 msgstr "Horizontal lines"
22282 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22283 #, fuzzy
22284 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22285 msgstr "Horizontal lines"
22287 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22288 msgid "Major X Divisions"
22289 msgstr ""
22291 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22294 msgstr "Horizontal lines"
22296 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22297 #, fuzzy
22298 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22299 msgstr "Horizontal lines"
22301 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22302 msgid "Major Y Divisions"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22306 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22310 #, fuzzy
22311 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22312 msgstr "Horizontal lines"
22314 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22315 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22316 msgstr ""
22318 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22319 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22320 msgstr ""
22322 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22323 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22327 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22328 msgstr ""
22330 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22331 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22332 msgstr ""
22334 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22335 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22336 msgstr ""
22338 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22339 msgid "Angle Divisions"
22340 msgstr ""
22342 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22343 msgid "Angle Divisions at Centre"
22344 msgstr ""
22346 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22347 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22348 msgstr ""
22350 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22351 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22352 msgstr ""
22354 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22355 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22356 msgstr ""
22358 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22359 msgid "Circumferential Labels"
22360 msgstr ""
22362 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22363 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22364 msgstr ""
22366 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22367 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22368 msgstr ""
22370 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22373 msgstr "Horizontal lines"
22375 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22376 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22377 msgstr ""
22379 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22380 msgid "Major Circular Divisions"
22381 msgstr ""
22383 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22384 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22385 msgstr ""
22387 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22388 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22389 msgstr ""
22391 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22392 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22393 msgstr ""
22395 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22396 msgid "Polar Grid"
22397 msgstr ""
22399 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22400 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22401 msgstr ""
22403 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22404 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22405 msgstr ""
22407 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22408 msgid "1/10"
22409 msgstr ""
22411 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22412 msgid "1/2"
22413 msgstr ""
22415 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22416 msgid "1/3"
22417 msgstr ""
22419 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22420 msgid "1/4"
22421 msgstr ""
22423 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22424 msgid "1/5"
22425 msgstr ""
22427 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22428 msgid "1/6"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22432 msgid "1/7"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22436 msgid "1/8"
22437 msgstr ""
22439 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22440 msgid "1/9"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Custom..."
22446 msgstr "Custom"
22448 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22449 #, fuzzy
22450 msgid "Delete existing guides"
22451 msgstr "Create spirals"
22453 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22454 #, fuzzy
22455 msgid "Golden ratio"
22456 msgstr "Proportion:"
22458 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22459 #, fuzzy
22460 msgid "Guides creator"
22461 msgstr "Guides colour:"
22463 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Horizontal guide each"
22466 msgstr "Horizontal lines"
22468 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Preset"
22471 msgstr "Text"
22473 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22474 msgid "Rule-of-third"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Start from edges"
22480 msgstr "Select printer"
22482 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22483 #, fuzzy
22484 msgid "Vertical guide each"
22485 msgstr "Vertical lines"
22487 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22488 msgid "Draw Handles"
22489 msgstr ""
22491 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22492 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22493 msgstr ""
22495 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22496 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22497 msgstr ""
22499 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22500 #, fuzzy
22501 msgid "HPGL Output"
22502 msgstr "Out"
22504 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22505 msgid "Mirror Y-axis"
22506 msgstr ""
22508 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Plot invisible layers"
22511 msgstr "Set as layer"
22513 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22514 msgid "X-origin (px)"
22515 msgstr ""
22517 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22518 msgid "Y-origin (px)"
22519 msgstr ""
22521 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22522 msgid "hpgl output flatness"
22523 msgstr ""
22525 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22526 msgid "Ask Us a Question"
22527 msgstr ""
22529 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Command Line Options"
22532 msgstr "Size and Position"
22534 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22535 msgid "FAQ"
22536 msgstr ""
22538 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22539 msgid "Keys and Mouse Reference"
22540 msgstr ""
22542 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22543 #, fuzzy
22544 msgid "Inkscape Manual"
22545 msgstr "Sodipodi slideshow"
22547 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22548 msgid "New in This Version"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22552 msgid "Report a Bug"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22556 msgid "SVG 1.1 Specification"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22560 #, fuzzy
22561 msgid "Attribute to Interpolate"
22562 msgstr "Attribute name"
22564 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22565 #, fuzzy
22566 msgid "End Value"
22567 msgstr "Value"
22569 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Float Number"
22572 msgstr "Rectangle"
22574 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22575 msgid ""
22576 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22577 "this \"other\":"
22578 msgstr ""
22580 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22581 msgid "Integer Number"
22582 msgstr ""
22584 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22585 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22586 msgstr ""
22588 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22589 #, fuzzy
22590 msgid "No Unit"
22591 msgstr "Unit"
22593 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Other"
22596 msgstr "Metre"
22598 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22599 #, fuzzy
22600 msgid "Other Attribute"
22601 msgstr "Attribute"
22603 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22604 #, fuzzy
22605 msgid "Other Attribute type"
22606 msgstr "Attribute name"
22608 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Start Value"
22611 msgstr "Attribute value"
22613 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22615 msgid "Style"
22616 msgstr "Style"
22618 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22619 #, fuzzy
22620 msgid "Tag"
22621 msgstr "Target:"
22623 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22624 msgid ""
22625 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22626 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22627 "selection"
22628 msgstr ""
22630 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22631 #, fuzzy
22632 msgid "Transformation"
22633 msgstr "Transformations"
22635 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Translate X"
22638 msgstr "Transformations"
22640 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Translate Y"
22643 msgstr "Transformations"
22645 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22646 msgid "Where to apply?"
22647 msgstr ""
22649 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22651 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22652 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22653 msgstr ""
22655 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22656 #, fuzzy
22657 msgid "Duplicate endpaths"
22658 msgstr "Duplicate node"
22660 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Exponent"
22663 msgstr "Export"
22665 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22666 msgid "Interpolate"
22667 msgstr ""
22669 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22670 #, fuzzy
22671 msgid "Interpolate style"
22672 msgstr "Stroke style"
22674 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22675 msgid "Interpolation method"
22676 msgstr ""
22678 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22679 msgid "Interpolation steps"
22680 msgstr ""
22682 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22683 msgid ""
22684 "\n"
22685 "The path is generated by applying the \n"
22686 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22687 "Order times. The following commands are \n"
22688 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22689 "\n"
22690 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22691 "\n"
22692 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22693 "\n"
22694 "+: turn left\n"
22695 "\n"
22696 "-: turn right\n"
22697 "\n"
22698 "|: turn 180 degrees\n"
22699 "\n"
22700 "[: remember point\n"
22701 "\n"
22702 "]: return to remembered point\n"
22703 msgstr ""
22705 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22706 msgid "Axiom"
22707 msgstr ""
22709 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22710 msgid "Axiom and rules"
22711 msgstr ""
22713 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22714 msgid "L-system"
22715 msgstr ""
22717 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Left angle"
22720 msgstr "Rectangle"
22722 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22723 #, no-c-format
22724 msgid "Randomize angle (%)"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22728 #, no-c-format
22729 msgid "Randomize step (%)"
22730 msgstr ""
22732 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22733 #, fuzzy
22734 msgid "Right angle"
22735 msgstr "Rectangle"
22737 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Rules"
22740 msgstr "Modules"
22742 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22743 msgid "Step length (px)"
22744 msgstr ""
22746 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22747 msgid "Lorem ipsum"
22748 msgstr ""
22750 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22751 msgid "Number of paragraphs"
22752 msgstr ""
22754 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22755 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22756 msgstr ""
22758 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22759 msgid "Sentences per paragraph"
22760 msgstr ""
22762 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22763 msgid ""
22764 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22765 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22766 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22767 msgstr ""
22769 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22770 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Font size [px]"
22776 msgstr "Font size:"
22778 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22779 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22780 msgid "Length Unit: "
22781 msgstr ""
22783 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22784 msgid "Measure"
22785 msgstr ""
22787 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22788 msgid "Measure Path"
22789 msgstr ""
22791 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22792 msgid "Offset [px]"
22793 msgstr ""
22795 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22796 #, fuzzy
22797 msgid "Precision"
22798 msgstr "Position"
22800 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22801 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22802 msgstr ""
22804 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22805 msgid ""
22806 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22807 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22808 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22809 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22810 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22811 "real world, Scale must be set to 250."
22812 msgstr ""
22814 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22815 msgid "Angle"
22816 msgstr "Angle"
22818 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22819 msgid "Magnitude"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22823 #, fuzzy
22824 msgid "Motion"
22825 msgstr "Position"
22827 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22828 msgid "ASCII Text with outline markup"
22829 msgstr ""
22831 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22832 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22833 msgstr ""
22835 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22836 #, fuzzy
22837 msgid "Text Outline Input"
22838 msgstr "Input"
22840 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22841 #, fuzzy
22842 msgid "End t-value"
22843 msgstr "Value"
22845 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22846 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22847 msgstr ""
22849 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22850 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22851 msgstr ""
22853 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Parametric Curves"
22856 msgstr "metres"
22858 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22859 msgid "Range and Sampling"
22860 msgstr ""
22862 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22863 #, fuzzy
22864 msgid "Samples"
22865 msgstr "Shape"
22867 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22868 msgid ""
22869 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22870 "it will determine X and Y scales.\n"
22871 "\n"
22872 "First derivatives are always determined numerically."
22873 msgstr ""
22875 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22876 #, fuzzy
22877 msgid "Start t-value"
22878 msgstr "Attribute value"
22880 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22881 #, fuzzy
22882 msgid "x-Function"
22883 msgstr "Subtraction"
22885 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22886 #, fuzzy
22887 msgid "x-value of rectangle's left"
22888 msgstr "Create spirals"
22890 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
22891 #, fuzzy
22892 msgid "x-value of rectangle's right"
22893 msgstr "Create spirals"
22895 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
22896 #, fuzzy
22897 msgid "y-Function"
22898 msgstr "Subtraction"
22900 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
22901 #, fuzzy
22902 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22903 msgstr "Create spirals"
22905 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
22906 #, fuzzy
22907 msgid "y-value of rectangle's top"
22908 msgstr "Create spirals"
22910 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22911 #, fuzzy
22912 msgid "Copies of the pattern:"
22913 msgstr "Object transformation"
22915 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Deformation type:"
22918 msgstr "Transformations"
22920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22922 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22923 msgstr ""
22925 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Pattern along Path"
22928 msgstr "Flatten object"
22930 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22931 msgid "Ribbon"
22932 msgstr ""
22934 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Snake"
22937 msgstr "Star"
22939 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22940 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22941 msgid "Space between copies:"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22945 msgid ""
22946 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22947 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22948 "clones... allowed)"
22949 msgstr ""
22951 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22952 #, fuzzy
22953 msgid "Cloned"
22954 msgstr "Close"
22956 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22957 #, fuzzy
22958 msgid "Copied"
22959 msgstr "Combine"
22961 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22962 #, fuzzy
22963 msgid "Follow path orientation"
22964 msgstr "Orientation:"
22966 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Moved"
22969 msgstr "Move"
22971 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Original pattern will be:"
22974 msgstr "Flatten object"
22976 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22977 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22978 msgstr ""
22980 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22981 msgid ""
22982 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22983 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22984 "clones... allowed)"
22985 msgstr ""
22987 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22988 msgid "Bleed (in)"
22989 msgstr ""
22991 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22992 msgid "Bond Weight #"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22996 msgid "Book Height (inches)"
22997 msgstr ""
22999 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23000 #, fuzzy
23001 msgid "Book Properties"
23002 msgstr "Item Properties"
23004 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23005 msgid "Book Width (inches)"
23006 msgstr ""
23008 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23009 msgid "Caliper (inches)"
23010 msgstr ""
23012 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23013 #, fuzzy
23014 msgid "Cover"
23015 msgstr "Metre"
23017 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23018 msgid "Cover Thickness Measurement"
23019 msgstr ""
23021 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Interior Pages"
23024 msgstr "Remove link"
23026 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23027 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23028 msgstr ""
23030 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Number of Pages"
23033 msgstr "No paint"
23035 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23036 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23037 msgstr ""
23039 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23040 msgid "Paper Thickness Measurement"
23041 msgstr ""
23043 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23044 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23045 msgstr ""
23047 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Remove existing guides"
23050 msgstr "Create spirals"
23052 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23053 #, fuzzy
23054 msgid "Specify Width"
23055 msgstr "Width"
23057 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23058 #, fuzzy
23059 msgid "Perspective"
23060 msgstr "Preserve"
23062 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23063 msgid "AutoCAD Plot Input"
23064 msgstr ""
23066 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23067 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23068 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
23069 msgstr ""
23071 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23072 #, fuzzy
23073 msgid "Open files saved for plotters"
23074 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23076 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23077 msgid "AutoCAD Plot Output"
23078 msgstr ""
23080 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23081 #, fuzzy
23082 msgid "Save a file for plotters"
23083 msgstr "Select file to import"
23085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23086 msgid "3D Polyhedron"
23087 msgstr ""
23089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23090 #, fuzzy
23091 msgid "Clockwise Wound Object"
23092 msgstr "Selected objects"
23094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23095 msgid "Cube"
23096 msgstr ""
23098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23099 msgid "Cuboctohedron"
23100 msgstr ""
23102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23103 msgid "Dodecahedron"
23104 msgstr ""
23106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23107 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23108 msgstr ""
23110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23111 msgid "Edge-Specified"
23112 msgstr ""
23114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Edges"
23117 msgstr "deg"
23119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23120 msgid "Face-Specified"
23121 msgstr ""
23123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Faces"
23126 msgstr "Floating"
23128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Filename:"
23131 msgstr "Save file"
23133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23134 msgid "Fill Colour (Blue)"
23135 msgstr ""
23137 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23138 msgid "Fill Colour (Green)"
23139 msgstr ""
23141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23142 msgid "Fill Colour (Red)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23146 #, fuzzy, no-c-format
23147 msgid "Fill Opacity/ %"
23148 msgstr "Opacity:"
23150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23151 msgid "Great Dodecahedron"
23152 msgstr ""
23154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23155 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23156 msgstr ""
23158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23159 msgid "Icosahedron"
23160 msgstr ""
23162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Light x-Position"
23165 msgstr "Position"
23167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Light y-Position"
23170 msgstr "Position"
23172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Light z-Position"
23175 msgstr "Position"
23177 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23178 msgid "Line Thickness / px"
23179 msgstr ""
23181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23182 msgid "Load From File"
23183 msgstr ""
23185 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23186 msgid "Maximum"
23187 msgstr ""
23189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23190 msgid "Mean"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Minimum"
23196 msgstr "Bitmap size"
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Model File"
23201 msgstr "File type:"
23203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23204 #, fuzzy
23205 msgid "Object Type"
23206 msgstr "Object"
23208 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23209 #, fuzzy
23210 msgid "Object:"
23211 msgstr "Object"
23213 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23214 #, fuzzy
23215 msgid "Octahedron"
23216 msgstr "Metre"
23218 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23219 #, fuzzy
23220 msgid "Rotate Around:"
23221 msgstr "Raise node"
23223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23224 #, fuzzy
23225 msgid "Rotation / Degrees"
23226 msgstr "Rotate"
23228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23229 #, fuzzy
23230 msgid "Scaling Factor"
23231 msgstr "Start colour"
23233 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23234 #, fuzzy
23235 msgid "Shading"
23236 msgstr "Spacing:"
23238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23239 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23240 msgstr ""
23242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23243 msgid "Snub Cube"
23244 msgstr ""
23246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23247 msgid "Snub Dodecahedron"
23248 msgstr ""
23250 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23251 #, fuzzy, no-c-format
23252 msgid "Stroke Opacity/ %"
23253 msgstr "Stroke paint"
23255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23256 msgid "Tetrahedron"
23257 msgstr ""
23259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Then Rotate Around:"
23262 msgstr "Red:"
23264 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23265 msgid "Truncated Cube"
23266 msgstr ""
23268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23269 msgid "Truncated Dodecahedron"
23270 msgstr ""
23272 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23273 msgid "Truncated Icosahedron"
23274 msgstr ""
23276 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23277 msgid "Truncated Octahedron"
23278 msgstr ""
23280 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23281 msgid "Truncated Tetrahedron"
23282 msgstr ""
23284 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Vertices"
23287 msgstr "Vertical lines"
23289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23290 #, fuzzy
23291 msgid "View"
23292 msgstr "View"
23294 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23295 msgid "X-Axis"
23296 msgstr ""
23298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23299 msgid "Y-Axis"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23303 msgid "Z-Axis"
23304 msgstr ""
23306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23307 msgid "Z-Sort Faces By:"
23308 msgstr ""
23310 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23311 msgid "Bleed Margin"
23312 msgstr ""
23314 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23315 msgid "Bleed Marks"
23316 msgstr ""
23318 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23319 #, fuzzy
23320 msgid "Bottom:"
23321 msgstr "Zoom"
23323 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Canvas"
23326 msgstr "Cyan:"
23328 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Colour Bars"
23331 msgstr "Corners:"
23333 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23334 msgid "Crop Marks"
23335 msgstr ""
23337 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23338 #, fuzzy
23339 msgid "Left:"
23340 msgstr "Href:"
23342 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23343 #, fuzzy
23344 msgid "Marks"
23345 msgstr "Master"
23347 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23348 #, fuzzy
23349 msgid "Page Information"
23350 msgstr "Transformations"
23352 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23353 #, fuzzy
23354 msgid "Positioning"
23355 msgstr "Position"
23357 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23358 #, fuzzy
23359 msgid "Printing Marks"
23360 msgstr "Print using PostScript operators"
23362 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23363 msgid "Registration Marks"
23364 msgstr ""
23366 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Right:"
23369 msgstr "Height"
23371 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Set crop marks to"
23374 msgstr "Send to Back"
23376 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23377 #, fuzzy
23378 msgid "Star Target"
23379 msgstr "Target:"
23381 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23382 #, fuzzy
23383 msgid "Top:"
23384 msgstr "Type:"
23386 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23387 #, fuzzy
23388 msgid "PostScript Input"
23389 msgstr "Input"
23391 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23392 #, fuzzy
23393 msgid "Jitter nodes"
23394 msgstr "Raise node"
23396 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Maximum displacement in X, px"
23399 msgstr "Next placement"
23401 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23402 #, fuzzy
23403 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23404 msgstr "Next placement"
23406 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23407 msgid "Shift node handles"
23408 msgstr ""
23410 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23411 #, fuzzy
23412 msgid "Shift nodes"
23413 msgstr "Unindent node"
23415 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23416 msgid ""
23417 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23418 "selected path."
23419 msgstr ""
23421 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23422 msgid "Use normal distribution"
23423 msgstr ""
23425 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23426 msgid "Alphabet Soup"
23427 msgstr ""
23429 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Random Seed"
23432 msgstr "Raise node"
23434 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Bar Height:"
23437 msgstr "Height:"
23439 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23440 msgid "Barcode"
23441 msgstr ""
23443 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23444 msgid "Barcode Data:"
23445 msgstr ""
23447 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Barcode Type:"
23450 msgstr "File type:"
23452 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Arbitrary Angle:"
23455 msgstr "Angle"
23457 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Arrange"
23460 msgstr "Angle"
23462 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Bottom"
23465 msgstr "Zoom"
23467 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23468 msgid "Bottom to Top (90)"
23469 msgstr ""
23471 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Horizontal Point:"
23474 msgstr "Horizontal lines"
23476 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23477 msgid "Left to Right (0)"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Middle"
23483 msgstr "Title:"
23485 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23486 #, fuzzy
23487 msgid "Radial Inward"
23488 msgstr "Radial gradient"
23490 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Radial Outward"
23493 msgstr "Radial gradient"
23495 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Restack"
23498 msgstr "Text"
23500 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Restack Direction:"
23503 msgstr "Position"
23505 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23506 msgid "Right to Left (180)"
23507 msgstr ""
23509 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23510 msgid "Top to Bottom (270)"
23511 msgstr ""
23513 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23514 #, fuzzy
23515 msgid "Vertical Point:"
23516 msgstr "Vertical lines"
23518 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23519 #, fuzzy
23520 msgid "Initial size"
23521 msgstr "Bitmap size"
23523 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23524 #, fuzzy
23525 msgid "Minimum size"
23526 msgstr "Bitmap size"
23528 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23529 msgid "Random Tree"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23533 #, no-c-format
23534 msgid "Curve (%):"
23535 msgstr ""
23537 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23538 msgid "Rubber Stretch"
23539 msgstr ""
23541 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23542 #, no-c-format
23543 msgid "Strength (%):"
23544 msgstr ""
23546 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23549 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23551 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23552 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23553 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23554 msgstr ""
23556 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23557 msgid "sK1 vector graphics files input"
23558 msgstr ""
23560 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23561 #, fuzzy
23562 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23563 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23565 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23566 msgid "sK1 vector graphics files output"
23567 msgstr ""
23569 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23570 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23571 msgstr ""
23573 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23574 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23575 msgstr ""
23577 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23578 msgid "Sketch Input"
23579 msgstr ""
23581 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23582 #, fuzzy
23583 msgid "Gear Placement"
23584 msgstr "Next placement"
23586 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23587 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23588 msgstr ""
23590 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23591 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23592 msgstr ""
23594 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23595 msgid "Quality (Default = 16)"
23596 msgstr ""
23598 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23599 msgid "R - Ring Radius (px)"
23600 msgstr ""
23602 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23603 #, fuzzy
23604 msgid "Rotation (deg)"
23605 msgstr "Rotate"
23607 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23608 #, fuzzy
23609 msgid "Spirograph"
23610 msgstr "Spiral"
23612 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23613 msgid "d - Pen Radius (px)"
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23617 msgid "r - Gear Radius (px)"
23618 msgstr ""
23620 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23621 #, fuzzy
23622 msgid "Behavior"
23623 msgstr "Item behaviour"
23625 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23626 msgid "Straighten Segments"
23627 msgstr ""
23629 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23630 msgid "Envelope"
23631 msgstr ""
23633 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23634 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23635 msgstr ""
23637 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23638 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23639 msgstr ""
23641 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23642 #, fuzzy
23643 msgid "XAML Output"
23644 msgstr "Out"
23646 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23647 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23648 msgstr ""
23650 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23651 msgid ""
23652 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23653 "files"
23654 msgstr ""
23656 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23657 msgid "ZIP Output"
23658 msgstr ""
23660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23661 msgid ""
23662 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23663 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23667 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23668 msgstr ""
23670 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23671 msgid "Automatically set size and position"
23672 msgstr ""
23674 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Calendar"
23677 msgstr "Clear All"
23679 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Char Encoding"
23682 msgstr "Spacing:"
23684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23685 #, fuzzy
23686 msgid "Configuration"
23687 msgstr "Print destination"
23689 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Day color"
23692 msgstr "End colour"
23694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Day names"
23697 msgstr "Long name"
23699 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23700 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23704 msgid ""
23705 "January February March April May June July August September October November "
23706 "December"
23707 msgstr ""
23709 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23710 #, fuzzy
23711 msgid "Localization"
23712 msgstr "Rotate"
23714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23715 #, fuzzy
23716 msgid "Monday"
23717 msgstr "Mode:"
23719 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23720 msgid "Month (0 for all)"
23721 msgstr ""
23723 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Month Margin"
23726 msgstr "End colour"
23728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23729 #, fuzzy
23730 msgid "Month Width"
23731 msgstr "Width"
23733 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23734 #, fuzzy
23735 msgid "Month color"
23736 msgstr "End colour"
23738 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23739 #, fuzzy
23740 msgid "Month names"
23741 msgstr "Long name"
23743 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Months per line"
23746 msgstr "Create link"
23748 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23749 msgid "Next month day color"
23750 msgstr ""
23752 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23753 #, fuzzy
23754 msgid "Saturday"
23755 msgstr "Saturation:"
23757 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23758 msgid "Saturday and Sunday"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23762 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23766 #, fuzzy
23767 msgid "Sunday"
23768 msgstr "Star"
23770 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23771 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23772 msgstr ""
23774 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23775 msgid "Week start day"
23776 msgstr ""
23778 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Weekday name color "
23781 msgstr "Last selected"
23783 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23784 msgid "Weekend"
23785 msgstr ""
23787 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23788 #, fuzzy
23789 msgid "Weekend day color"
23790 msgstr "Last selected"
23792 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23793 msgid "Year (0 for current)"
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23797 #, fuzzy
23798 msgid "Year color"
23799 msgstr "End colour"
23801 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23802 msgid "You may change the names for other languages:"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23806 #, fuzzy
23807 msgid "Convert to Braille"
23808 msgstr "Convert to Curves"
23810 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23811 msgid "fLIP cASE"
23812 msgstr ""
23814 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23815 #, fuzzy
23816 msgid "lowercase"
23817 msgstr "Lower node"
23819 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23820 msgid "rANdOm CasE"
23821 msgstr ""
23823 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23824 #, fuzzy
23825 msgid "By:"
23826 msgstr "RY:"
23828 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Replace text"
23831 msgstr "Reverse"
23833 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Replace:"
23836 msgstr "Reverse"
23838 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23839 msgid "Sentence case"
23840 msgstr ""
23842 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23843 #, fuzzy
23844 msgid "Title Case"
23845 msgstr "Title:"
23847 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23848 msgid "UPPERCASE"
23849 msgstr ""
23851 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23852 #, fuzzy
23853 msgid "Angle a / deg"
23854 msgstr "deg"
23856 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23857 #, fuzzy
23858 msgid "Angle b / deg"
23859 msgstr "deg"
23861 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Angle c / deg"
23864 msgstr "deg"
23866 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23867 msgid "From Side a and Angles a, b"
23868 msgstr ""
23870 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23871 msgid "From Side c and Angles a, b"
23872 msgstr ""
23874 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23875 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23876 msgstr ""
23878 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23879 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23883 msgid "From Three Sides"
23884 msgstr ""
23886 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23887 msgid "Side Length a / px"
23888 msgstr ""
23890 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23891 msgid "Side Length b / px"
23892 msgstr ""
23894 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23895 msgid "Side Length c / px"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23899 #, fuzzy
23900 msgid "Triangle"
23901 msgstr "Angle"
23903 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23904 msgid "ASCII Text"
23905 msgstr ""
23907 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23908 msgid "Text File (*.txt)"
23909 msgstr ""
23911 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Text Input"
23914 msgstr "Input"
23916 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23917 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23921 #, fuzzy
23922 msgid "Attribute to set"
23923 msgstr "Attribute name"
23925 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23926 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23927 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23928 msgstr ""
23930 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23931 msgid ""
23932 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
23933 "space, and only with a space."
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23937 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23938 msgid "Run it after"
23939 msgstr ""
23941 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23943 msgid "Run it before"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Set Attributes"
23949 msgstr "Set attribute"
23951 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23952 msgid "Source and destination of setting"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23956 msgid "The first selected set an attribute in all others"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23960 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23965 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23969 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23970 msgid ""
23971 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23972 "browser (like Firefox)."
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23976 msgid ""
23977 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23978 "a defined event occurs on the first selected element."
23979 msgstr ""
23981 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Value to set"
23984 msgstr "Value"
23986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23987 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23988 msgid "Web"
23989 msgstr ""
23991 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23992 msgid "When the set must be done?"
23993 msgstr ""
23995 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23996 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23997 msgid "on activate"
23998 msgstr ""
24000 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24001 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24002 #, fuzzy
24003 msgid "on blur"
24004 msgstr "Set attribute"
24006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24007 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24008 msgid "on click"
24009 msgstr ""
24011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24012 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24013 #, fuzzy
24014 msgid "on element loaded"
24015 msgstr "New element node"
24017 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24018 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24019 msgid "on focus"
24020 msgstr ""
24022 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24023 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24024 msgid "on mouse down"
24025 msgstr ""
24027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24028 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24029 msgid "on mouse move"
24030 msgstr ""
24032 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24033 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24034 #, fuzzy
24035 msgid "on mouse out"
24036 msgstr "Zoom in drawing"
24038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24040 msgid "on mouse over"
24041 msgstr ""
24043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24045 msgid "on mouse up"
24046 msgstr ""
24048 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24049 #, fuzzy
24050 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24051 msgstr "Flip selected objects vertically"
24053 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Attribute to transmit"
24056 msgstr "Attribute name"
24058 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24059 msgid ""
24060 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24061 "with a space, and only with a space."
24062 msgstr ""
24064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24065 msgid "Source and destination of transmitting"
24066 msgstr ""
24068 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24069 msgid "The first selected transmits to all others"
24070 msgstr ""
24072 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24073 msgid ""
24074 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24075 "to the second when a event occurs."
24076 msgstr ""
24078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24079 #, fuzzy
24080 msgid "Transmit Attributes"
24081 msgstr "Set attribute"
24083 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24084 #, fuzzy
24085 msgid "When to transmit"
24086 msgstr "Object transformations"
24088 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24089 msgid "Amount of whirl"
24090 msgstr ""
24092 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Rotation is clockwise"
24095 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24097 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24098 msgid "Whirl"
24099 msgstr ""
24101 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24102 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24103 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24107 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24108 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24109 msgstr ""
24111 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24112 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24113 msgid "Windows Metafile Input"
24114 msgstr ""
24116 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24117 #, fuzzy
24118 msgid "XAML Input"
24119 msgstr "Input"
24121 #, fuzzy
24122 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24123 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24125 #, fuzzy
24126 #~ msgid "Melt and glow"
24127 #~ msgstr "Rectangle"
24129 #, fuzzy
24130 #~ msgid "Badge"
24131 #~ msgstr "Page"
24133 #, fuzzy
24134 #~ msgid "Ghost outline"
24135 #~ msgstr "Show outline"
24137 #, fuzzy
24138 #~ msgid "Flow inside"
24139 #~ msgstr "Indent node"
24141 #, fuzzy
24142 #~ msgid "Select a location and filename"
24143 #~ msgstr "Select all objects in document"
24145 #, fuzzy
24146 #~ msgid "Set filename"
24147 #~ msgstr "Save file"
24149 #, fuzzy
24150 #~ msgid "Decline invitation"
24151 #~ msgstr "Orientation"
24153 #, fuzzy
24154 #~ msgid "Length right"
24155 #~ msgstr "Preferred height"
24157 #, fuzzy
24158 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24159 #~ msgstr "Flatten object"
24161 #, fuzzy
24162 #~ msgid "Intersect"
24163 #~ msgstr "Intersection"
24165 #, fuzzy
24166 #~ msgid "Identity A"
24167 #~ msgstr "Centimetre"
24169 #, fuzzy
24170 #~ msgid "Identity B"
24171 #~ msgstr "Centimetre"
24173 #, fuzzy
24174 #~ msgid "2nd path"
24175 #~ msgstr "Break Apart"
24177 #, fuzzy
24178 #~ msgid "Boolop type"
24179 #~ msgstr "File type:"
24181 #, fuzzy
24182 #~ msgid "Starting"
24183 #~ msgstr "Star"
24185 #, fuzzy
24186 #~ msgid "Rotation angle"
24187 #~ msgstr "Rotate"
24189 #, fuzzy
24190 #~ msgid "Number of copies"
24191 #~ msgstr "No paint"
24193 #, fuzzy
24194 #~ msgid "Origin"
24195 #~ msgstr "Origin X:"
24197 #, fuzzy
24198 #~ msgid "Origin of the rotation"
24199 #~ msgstr "Orientation:"
24201 #, fuzzy
24202 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24203 #~ msgstr "Saturation:"
24205 #, fuzzy
24206 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24207 #~ msgstr "Saturation:"
24209 #, fuzzy
24210 #~ msgid "Elliptic Pen"
24211 #~ msgstr "Ellipse"
24213 #, fuzzy
24214 #~ msgid "Sharp"
24215 #~ msgstr "Shape"
24217 #, fuzzy
24218 #~ msgid "Round"
24219 #~ msgstr "Red:"
24221 #, fuzzy
24222 #~ msgid "Method"
24223 #~ msgstr "Metre"
24225 #, fuzzy
24226 #~ msgid "Pen width"
24227 #~ msgstr "Width"
24229 #, fuzzy
24230 #~ msgid "Maximal stroke width"
24231 #~ msgstr "Stroke paint"
24233 #, fuzzy
24234 #~ msgid "Pen roundness"
24235 #~ msgstr "Red:"
24237 #, fuzzy
24238 #~ msgid "angle"
24239 #~ msgstr "Angle"
24241 #, fuzzy
24242 #~ msgid "Grow for"
24243 #~ msgstr "Lower node"
24245 #, fuzzy
24246 #~ msgid "Round ends"
24247 #~ msgstr "Red:"
24249 #, fuzzy
24250 #~ msgid "left capping"
24251 #~ msgstr "Rectangle"
24253 #, fuzzy
24254 #~ msgid "Control handle 0"
24255 #~ msgstr "Create spirals"
24257 #, fuzzy
24258 #~ msgid "Control handle 1"
24259 #~ msgstr "Create spirals"
24261 #, fuzzy
24262 #~ msgid "Control handle 2"
24263 #~ msgstr "Create spirals"
24265 #, fuzzy
24266 #~ msgid "Control handle 3"
24267 #~ msgstr "Create spirals"
24269 #, fuzzy
24270 #~ msgid "Control handle 4"
24271 #~ msgstr "Create spirals"
24273 #, fuzzy
24274 #~ msgid "Control handle 5"
24275 #~ msgstr "Create spirals"
24277 #, fuzzy
24278 #~ msgid "Control handle 6"
24279 #~ msgstr "Create spirals"
24281 #, fuzzy
24282 #~ msgid "Control handle 7"
24283 #~ msgstr "Create spirals"
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "Control handle 8"
24287 #~ msgstr "Create spirals"
24289 #, fuzzy
24290 #~ msgid "Control handle 9"
24291 #~ msgstr "Create spirals"
24293 #, fuzzy
24294 #~ msgid "Control handle 10"
24295 #~ msgstr "Create spirals"
24297 #, fuzzy
24298 #~ msgid "Control handle 11"
24299 #~ msgstr "Create spirals"
24301 #, fuzzy
24302 #~ msgid "Control handle 12"
24303 #~ msgstr "Create spirals"
24305 #, fuzzy
24306 #~ msgid "Control handle 13"
24307 #~ msgstr "Create spirals"
24309 #, fuzzy
24310 #~ msgid "Control handle 14"
24311 #~ msgstr "Create spirals"
24313 #, fuzzy
24314 #~ msgid "Control handle 15"
24315 #~ msgstr "Create spirals"
24317 #, fuzzy
24318 #~ msgid "End type"
24319 #~ msgstr "File type:"
24321 #, fuzzy
24322 #~ msgid "Reflection line"
24323 #~ msgstr "Selection"
24325 #, fuzzy
24326 #~ msgid "Adjust the offset"
24327 #~ msgstr "Flatten object"
24329 #, fuzzy
24330 #~ msgid "Scaling factor"
24331 #~ msgstr "Start colour"
24333 #, fuzzy
24334 #~ msgid "Display unit"
24335 #~ msgstr "Display settings"
24337 #, fuzzy
24338 #~ msgid "Print unit after path length"
24339 #~ msgstr "The index of the current page"
24341 #, fuzzy
24342 #~ msgid "Scale x"
24343 #~ msgstr "Scale"
24345 #, fuzzy
24346 #~ msgid "Scale y"
24347 #~ msgstr "Scale"
24349 #, fuzzy
24350 #~ msgid "Offset x"
24351 #~ msgstr "Out"
24353 #, fuzzy
24354 #~ msgid "Offset y"
24355 #~ msgstr "Out"
24357 #, fuzzy
24358 #~ msgid "Adjust the origin"
24359 #~ msgstr "Saturation:"
24361 #, fuzzy
24362 #~ msgid "Iterations"
24363 #~ msgstr "Intersection"
24365 #, fuzzy
24366 #~ msgid "Float parameter"
24367 #~ msgstr "Rectangle"
24369 #, fuzzy
24370 #~ msgid "Stack step"
24371 #~ msgstr "Sticky"
24373 #, fuzzy
24374 #~ msgid "point param"
24375 #~ msgstr "Create spirals"
24377 #, fuzzy
24378 #~ msgid "path param"
24379 #~ msgstr "Create spirals"
24381 #, fuzzy
24382 #~ msgid "Label"
24383 #~ msgstr "Lower node"
24385 #, fuzzy
24386 #~ msgid "All Image Files"
24387 #~ msgstr "Image"
24389 #, fuzzy
24390 #~ msgid "Target"
24391 #~ msgstr "Target:"
24393 #, fuzzy
24394 #~ msgid "Seed"
24395 #~ msgstr "Red:"
24397 #, fuzzy
24398 #~ msgid "Path:"
24399 #~ msgstr "Path"
24401 #, fuzzy
24402 #~ msgid "Session file"
24403 #~ msgstr "Remove link"
24405 #, fuzzy
24406 #~ msgid "Message information"
24407 #~ msgstr "Reset transformation"
24409 #, fuzzy
24410 #~ msgid "Close file"
24411 #~ msgstr "Close"
24413 #, fuzzy
24414 #~ msgid "Open new file"
24415 #~ msgstr "Remove link"
24417 #, fuzzy
24418 #~ msgid "Set delay"
24419 #~ msgstr "Set as layer"
24421 #, fuzzy
24422 #~ msgid "Rewind"
24423 #~ msgstr "Rendering"
24425 #, fuzzy
24426 #~ msgid "Pause"
24427 #~ msgstr "Paste"
24429 #, fuzzy
24430 #~ msgid "_Register"
24431 #~ msgstr "Raise"
24433 #, fuzzy
24434 #~ msgid "_Server:"
24435 #~ msgstr "Reverse"
24437 #, fuzzy
24438 #~ msgid "_Username:"
24439 #~ msgstr "Long name"
24441 #, fuzzy
24442 #~ msgid "P_ort:"
24443 #~ msgstr "Export"
24445 #, fuzzy
24446 #~ msgid "Connect"
24447 #~ msgstr "Subtraction"
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "Chatroom _name:"
24451 #~ msgstr "Long name"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24455 #~ msgstr "Create spirals"
24457 #, fuzzy
24458 #~ msgid "_Cancel"
24459 #~ msgstr "Cancel"
24461 #, fuzzy
24462 #~ msgid "Organization"
24463 #~ msgstr "Orientation:"
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "Comics rounded"
24467 #~ msgstr "Red:"
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24471 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24475 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "Unicode"
24479 #~ msgstr "Untitled"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid "gradient level"
24483 #~ msgstr "No gradient selected"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid "Specular bump"
24487 #~ msgstr "Export"
24489 #, fuzzy
24490 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24491 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24495 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24497 #, fuzzy
24498 #~ msgid "Kilt"
24499 #~ msgstr "Title:"
24501 #, fuzzy
24502 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24503 #~ msgstr "Send to Back"
24505 #, fuzzy
24506 #~ msgid "Path Effects"
24507 #~ msgstr "Stroke style"
24509 #~ msgid "Biggest item"
24510 #~ msgstr "Biggest item"
24512 #~ msgid "Smallest item"
24513 #~ msgstr "Smallest item"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "Center on vertical axis"
24517 #~ msgstr "Centre vertically"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "el Greek"
24521 #~ msgstr "Green:"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Commands bar icon size"
24525 #~ msgstr "Size and Position"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24529 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24533 #~ msgstr "Horizontal lines"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "Convolve"
24537 #~ msgstr "Close"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "Modulate"
24541 #~ msgstr "Mode:"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24545 #~ msgstr "Out"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "PDF File"
24549 #~ msgstr "File"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "Cairo PS Output"
24553 #~ msgstr "Out"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24557 #~ msgstr "Position"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Artist text"
24561 #~ msgstr "Vertical lines"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Amount of Blur"
24565 #~ msgstr "Point"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Filter"
24569 #~ msgstr "Floating"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "I hate text"
24573 #~ msgstr "Stroke style"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Metal"
24577 #~ msgstr "Magenta:"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24581 #~ msgstr "Group selected objects"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "PatternedGlass"
24585 #~ msgstr "Pattern:"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "Snow"
24589 #~ msgstr "Show:"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Print Destination"
24593 #~ msgstr "Print destination"
24595 #~ msgid "Print properties"
24596 #~ msgstr "Print properties"
24598 #, fuzzy
24599 #~ msgid ""
24600 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24601 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24602 #~ msgstr ""
24603 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24604 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24605 #~ "and patterns will be lost"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid ""
24609 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24610 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24611 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24612 #~ msgstr ""
24613 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24614 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24615 #~ "identical to display"
24617 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24618 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24620 #~ msgid "Print destination"
24621 #~ msgstr "Print destination"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid ""
24625 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24626 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24627 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24628 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24629 #~ msgstr ""
24630 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24631 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24632 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24634 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24635 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24637 #, fuzzy
24638 #~ msgid ""
24639 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24640 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24641 #~ "patterns will be lost."
24642 #~ msgstr ""
24643 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24644 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24645 #~ "and patterns will be lost"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "Mirror reflection"
24649 #~ msgstr "Selection"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "Gap width"
24653 #~ msgstr "Stroke paint"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "Lolo"
24657 #~ msgstr "Colour paint"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "Last gen. segment"
24661 #~ msgstr "Delete node"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "Reference"
24665 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24667 #, fuzzy
24668 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24669 #~ msgstr "Create spirals"
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "Fit page to selection"
24673 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24675 #, fuzzy
24676 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24677 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24678 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24679 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24681 #, fuzzy
24682 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24683 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24684 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24685 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24689 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24690 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24691 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24693 #, fuzzy
24694 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24695 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24696 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24697 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24701 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24702 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24703 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24705 #, fuzzy
24706 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24707 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24708 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24709 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24711 #, fuzzy
24712 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24713 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24714 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24715 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24717 #, fuzzy
24718 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24719 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24720 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24721 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24723 #, fuzzy
24724 #~ msgid "_Nodes"
24725 #~ msgstr "Nodes"
24727 #, fuzzy
24728 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24729 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24731 #, fuzzy
24732 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24733 #~ msgstr "Snap to grid"
24735 #, fuzzy
24736 #~ msgid "_Grid with guides"
24737 #~ msgstr "Guides"
24739 #, fuzzy
24740 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24741 #~ msgstr "Shape"
24743 #, fuzzy
24744 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24745 #~ msgstr "Rectangle"
24747 #, fuzzy
24748 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24749 #~ msgstr "Snap to guides"
24751 #~ msgid "Export"
24752 #~ msgstr "Export"
24754 #, fuzzy
24755 #~ msgid "Grid units"
24756 #~ msgstr "Grid units:"
24758 #, fuzzy
24759 #~ msgid "Origin Y"
24760 #~ msgstr "Origin Y:"
24762 #, fuzzy
24763 #~ msgid "Spacing X"
24764 #~ msgstr "Spacing X:"
24766 #, fuzzy
24767 #~ msgid "Spacing Y"
24768 #~ msgstr "Spacing Y:"
24770 #, fuzzy
24771 #~ msgid "Angle X"
24772 #~ msgstr "Angle:"
24774 #, fuzzy
24775 #~ msgid "Angle Z"
24776 #~ msgstr "Angle:"
24778 #, fuzzy
24779 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24780 #~ msgstr "Delete attribute"
24782 #, fuzzy
24783 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24784 #~ msgstr "Angle:"
24786 #, fuzzy
24787 #~ msgid "Spiro splines mode"
24788 #~ msgstr "Unindent node"
24790 #, fuzzy
24791 #~ msgid "Repel mode"
24792 #~ msgstr "Remove link"
24794 #, fuzzy
24795 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24796 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24798 #, fuzzy
24799 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24800 #~ msgstr "Save document under new name"
24802 #, fuzzy
24803 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24804 #~ msgstr "Reset transformation"
24806 #, fuzzy
24807 #~ msgid "Bend Path"
24808 #~ msgstr "Break Apart"
24810 #, fuzzy
24811 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24812 #~ msgstr "Object transformation"
24814 #, fuzzy
24815 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24816 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24818 #, fuzzy
24819 #~ msgid "_Apply"
24820 #~ msgstr "Apply to:"
24822 #, fuzzy
24823 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24824 #~ msgstr "Apply transformation"
24826 #, fuzzy
24827 #~ msgid "Tall"
24828 #~ msgstr "Title:"
24830 #, fuzzy
24831 #~ msgid "Square"
24832 #~ msgstr "Em square"
24834 #, fuzzy
24835 #~ msgid "Wide"
24836 #~ msgstr "Hide"
24838 #, fuzzy
24839 #~ msgid "Delete Segment"
24840 #~ msgstr "Delete node"
24842 #, fuzzy
24843 #~ msgid "Select option: "
24844 #~ msgstr "Selection"
24846 #, fuzzy
24847 #~ msgid "Select second option: "
24848 #~ msgstr "Select file to open"
24850 #, fuzzy
24851 #~ msgid "Random Position"
24852 #~ msgstr "Size and Position"
24854 #, fuzzy
24855 #~ msgid "X Channel"
24856 #~ msgstr "Cancel"
24858 #, fuzzy
24859 #~ msgid "Y Channel"
24860 #~ msgstr "Cancel"
24862 #, fuzzy
24863 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24864 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24866 #, fuzzy
24867 #~ msgid "Search Tag"
24868 #~ msgstr "Rectangle"
24870 #, fuzzy
24871 #~ msgid "Measure unit:"
24872 #~ msgstr "Default title"
24874 #, fuzzy
24875 #~ msgid "Degrees:"
24876 #~ msgstr "deg"
24878 #, fuzzy
24879 #~ msgid "Start point jitter"
24880 #~ msgstr "Saturation:"
24882 #, fuzzy
24883 #~ msgid "Slope"
24884 #~ msgstr "Scale"
24886 #, fuzzy
24887 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24888 #~ msgstr "Snap distance:"
24890 #, fuzzy
24891 #~ msgid "Snap di_stance"
24892 #~ msgstr "Snap distance:"
24894 #, fuzzy
24895 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24896 #~ msgstr "Snap distance:"
24898 #, fuzzy
24899 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24900 #~ msgstr "Snap distance:"
24902 #, fuzzy
24903 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24904 #~ msgstr "Rectangle"
24906 #, fuzzy
24907 #~ msgid "Date:"
24908 #~ msgstr "Paste"
24910 #, fuzzy
24911 #~ msgid "Format:"
24912 #~ msgstr "Float X"
24914 #, fuzzy
24915 #~ msgid "Creator:"
24916 #~ msgstr "Create"
24918 #, fuzzy
24919 #~ msgid "Identifier:"
24920 #~ msgstr "Centimetre"
24922 #, fuzzy
24923 #~ msgid "Source:"
24924 #~ msgstr "Trace"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid "Relation:"
24928 #~ msgstr "Resolution:"
24930 #, fuzzy
24931 #~ msgid "Subject:"
24932 #~ msgstr "Object"
24934 #, fuzzy
24935 #~ msgid "Coverage:"
24936 #~ msgstr "Metre"
24938 #, fuzzy
24939 #~ msgid "Contributor:"
24940 #~ msgstr "Centimetres"
24942 #, fuzzy
24943 #~ msgid "Default Metadata"
24944 #~ msgstr "Document variant:"
24946 #, fuzzy
24947 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24948 #~ msgstr "Attribute"
24950 #, fuzzy
24951 #~ msgid "Default License"
24952 #~ msgstr "Defaults"
24954 #, fuzzy
24955 #~ msgid "Angle Y"
24956 #~ msgstr "Angle:"
24958 #, fuzzy
24959 #~ msgid "Move by:"
24960 #~ msgstr "Move"
24962 #, fuzzy
24963 #~ msgid "Change layer opacity"
24964 #~ msgstr "Master"
24966 #, fuzzy
24967 #~ msgid "Opacity, %:"
24968 #~ msgstr "Opacity:"
24970 #, fuzzy
24971 #~ msgid "Pattern along path"
24972 #~ msgstr "Flatten object"
24974 #, fuzzy
24975 #~ msgid "unknown error"
24976 #~ msgstr "Unknown"
24978 #, fuzzy
24979 #~ msgid "Print Preview not available"
24980 #~ msgstr "Print Preview"
24982 #, fuzzy
24983 #~ msgid "Snap details"
24984 #~ msgstr "Snap to guides"
24986 #, fuzzy
24987 #~ msgid "Gridtype"
24988 #~ msgstr "File type:"
24990 #, fuzzy
24991 #~ msgid "Display Calibration"
24992 #~ msgstr "Display settings"
24994 #, fuzzy
24995 #~ msgid "Print _Direct"
24996 #~ msgstr "Print Direct..."
24998 #, fuzzy
24999 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25000 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25002 #, fuzzy
25003 #~ msgid "Gradients"
25004 #~ msgstr "Gradient vector"
25006 #, fuzzy
25007 #~ msgid "Horizontal kerning"
25008 #~ msgstr "Horizontal lines"
25010 #, fuzzy
25011 #~ msgid "Vertical kerning"
25012 #~ msgstr "Vertical lines"