Code

faae78a6c2c50a21973a57e7411d253c2ab8dcfa
[nagiosplug.git] / po / de.po
1 # translation of de.po to 
2 # German Language Translation File.
3 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-12-09 21:31-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14 "Last-Translator:  <>\n"
15 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: plugins/check_by_ssh.c:83 plugins/check_cluster.c:75 plugins/check_dig.c:89
22 #: plugins/check_disk.c:198 plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59
23 #: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106
24 #: plugins/check_http.c:150 plugins/check_ldap.c:108 plugins/check_load.c:126
25 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
26 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:763
27 #: plugins/check_ntp_peer.c:548 plugins/check_ntp_time.c:540
28 #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
29 #: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143
30 #: plugins/check_radius.c:156 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:145
31 #: plugins/check_snmp.c:183 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
32 #: plugins/check_tcp.c:211 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
33 #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:259 plugins-root/check_dhcp.c:277
34 msgid "Could not parse arguments"
35 msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 #: plugins/check_by_ssh.c:87 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
38 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
39 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:113
40 msgid "Cannot catch SIGALRM"
41 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 #: plugins/check_by_ssh.c:104
44 #, c-format
45 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
46 msgstr ""
48 #: plugins/check_by_ssh.c:116
49 #, c-format
50 msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
51 msgstr ""
53 #: plugins/check_by_ssh.c:128
54 #, c-format
55 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
56 msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
58 #: plugins/check_by_ssh.c:214 plugins/check_disk.c:530
59 #: plugins/check_http.c:244 plugins/check_ldap.c:292 plugins/check_pgsql.c:237
60 #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:284
61 #: plugins/check_real.c:361 plugins/check_smtp.c:592 plugins/check_snmp.c:516
62 #: plugins/check_ssh.c:143 plugins/check_tcp.c:494 plugins/check_time.c:306
63 #: plugins/check_ups.c:555 plugins/negate.c:203
64 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
65 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
67 #: plugins/check_by_ssh.c:224 plugins/check_pgsql.c:261
68 #: plugins/check_radius.c:257 plugins/check_real.c:332
69 #: plugins/check_smtp.c:519 plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:300
70 #: plugins/check_ups.c:517
71 msgid "Port must be a positive integer"
72 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
74 #: plugins/check_by_ssh.c:270
75 #, fuzzy
76 msgid "skip-stdout argument must be an integer"
77 msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
79 #: plugins/check_by_ssh.c:278
80 #, fuzzy
81 msgid "skip-stderr argument must be an integer"
82 msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
84 #: plugins/check_by_ssh.c:296
85 #, c-format
86 msgid "%s: You must provide a host name\n"
87 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
89 #: plugins/check_by_ssh.c:314
90 msgid "No remotecmd"
91 msgstr "Kein remotecm"
93 #: plugins/check_by_ssh.c:330
94 #, c-format
95 msgid ""
96 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
97 msgstr ""
98 "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
100 #: plugins/check_by_ssh.c:333
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
104 "configs.\n"
105 msgstr ""
106 "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
107 "Konfiguration angegeben werden\n"
109 #: plugins/check_by_ssh.c:347
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
112 msgstr ""
113 "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
114 "\n"
116 #: plugins/check_by_ssh.c:360
117 msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
118 msgstr ""
120 #: plugins/check_by_ssh.c:362
121 msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
122 msgstr ""
124 #: plugins/check_by_ssh.c:364
125 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
126 msgstr ""
128 #: plugins/check_by_ssh.c:366
129 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
130 msgstr ""
132 #: plugins/check_by_ssh.c:368
133 msgid "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]"
134 msgstr ""
136 #: plugins/check_by_ssh.c:370
137 msgid "command to execute on the remote machine"
138 msgstr ""
140 #: plugins/check_by_ssh.c:372
141 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
142 msgstr ""
144 #: plugins/check_by_ssh.c:374
145 msgid "identity of an authorized key [optional]"
146 msgstr ""
148 #: plugins/check_by_ssh.c:376
149 msgid "external command file for nagios [optional]"
150 msgstr ""
152 #: plugins/check_by_ssh.c:378
153 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
154 msgstr ""
156 #: plugins/check_by_ssh.c:380
157 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
158 msgstr ""
160 #: plugins/check_by_ssh.c:382
161 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
162 msgstr ""
164 #: plugins/check_by_ssh.c:384
165 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
166 msgstr ""
168 #: plugins/check_by_ssh.c:387
169 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
170 msgstr ""
172 #: plugins/check_by_ssh.c:388
173 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
174 msgstr ""
176 #: plugins/check_by_ssh.c:389
177 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
178 msgstr ""
180 #: plugins/check_by_ssh.c:390
181 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
182 msgstr ""
184 #: plugins/check_by_ssh.c:391
185 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
186 msgstr ""
188 #: plugins/check_by_ssh.c:392
189 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
190 msgstr ""
192 #: plugins/check_by_ssh.c:393
193 msgid "execute additional commands as proxy"
194 msgstr ""
196 #: plugins/check_by_ssh.c:394
197 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
198 msgstr ""
200 #: plugins/check_by_ssh.c:395
201 msgid ""
202 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
203 msgstr ""
205 #: plugins/check_by_ssh.c:397 plugins/check_disk.c:954
206 #: plugins/check_http.c:1308 plugins/check_nagios.c:303
207 #: plugins/check_ntp.c:862 plugins/check_ntp_peer.c:663
208 #: plugins/check_ntp_time.c:619 plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:319
209 #: plugins/urlize.c:187
210 #, c-format
211 msgid "Examples:"
212 msgstr ""
214 #: plugins/check_by_ssh.c:412 plugins/check_cluster.c:269
215 #: plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:970 plugins/check_dns.c:447
216 #: plugins/check_dummy.c:129 plugins/check_fping.c:407
217 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1331
218 #: plugins/check_ldap.c:449 plugins/check_load.c:328 plugins/check_mrtg.c:383
219 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
220 #: plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:678
221 #: plugins/check_ntp_time.c:628 plugins/check_nwstat.c:1688
222 #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
223 #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
224 #: plugins/check_radius.c:358 plugins/check_real.c:454
225 #: plugins/check_smtp.c:825 plugins/check_snmp.c:1029 plugins/check_ssh.c:308
226 #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:654 plugins/check_time.c:373
227 #: plugins/check_ups.c:657 plugins/check_users.c:230
228 #: plugins/check_ide_smart.c:527 plugins/negate.c:340 plugins/urlize.c:204
229 #: plugins-root/check_dhcp.c:1426 plugins-root/check_icmp.c:1278
230 #, c-format
231 msgid "Usage:"
232 msgstr ""
234 #: plugins/check_cluster.c:229
235 #, c-format
236 msgid "Host/Service Cluster Plugin for Nagios 2"
237 msgstr ""
239 #: plugins/check_cluster.c:235 plugins/check_nt.c:632
240 msgid "Options:"
241 msgstr ""
243 #: plugins/check_cluster.c:237
244 msgid "Check service cluster status"
245 msgstr ""
247 #: plugins/check_cluster.c:239
248 msgid "Check host cluster status"
249 msgstr ""
251 #: plugins/check_cluster.c:241
252 msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
253 msgstr ""
255 #: plugins/check_cluster.c:243 plugins/check_cluster.c:246
256 msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
257 msgstr ""
259 #: plugins/check_cluster.c:244
260 msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
261 msgstr ""
263 #: plugins/check_cluster.c:247
264 msgid " non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
265 msgstr ""
267 #: plugins/check_cluster.c:249
268 msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
269 msgstr ""
271 #: plugins/check_cluster.c:250
272 msgid "commas"
273 msgstr ""
275 #: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_game.c:318
276 #: plugins/check_http.c:1296 plugins/check_mrtg.c:364
277 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693 plugins/check_ntp.c:856
278 #: plugins/check_ntp_peer.c:650 plugins/check_ntp_time.c:607
279 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
280 #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:633 plugins/negate.c:325
281 #, c-format
282 msgid "Notes:"
283 msgstr ""
285 #: plugins/check_cluster.c:256 plugins/check_ntp.c:857
286 #: plugins/check_ntp_peer.c:658 plugins/check_ntp_time.c:614
287 msgid "See:"
288 msgstr ""
290 #: plugins/check_cluster.c:258 plugins/check_ntp.c:859
291 #: plugins/check_ntp_peer.c:660 plugins/check_ntp_time.c:616
292 msgid "for THRESHOLD format and examples."
293 msgstr ""
295 #: plugins/check_dig.c:101 plugins/check_dig.c:103
296 #, c-format
297 msgid "Looking for: '%s'\n"
298 msgstr ""
300 #: plugins/check_dig.c:110
301 msgid "dig returned an error status"
302 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
304 #: plugins/check_dig.c:135
305 msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
306 msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
308 #: plugins/check_dig.c:145
309 msgid "No ANSWER SECTION found"
310 msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
312 #: plugins/check_dig.c:170
313 #, fuzzy
314 msgid "Probably a non-existent host/domain"
315 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
317 #: plugins/check_dig.c:229
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Port must be a positive integer - %s"
320 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
322 #: plugins/check_dig.c:240
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
325 msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
327 #: plugins/check_dig.c:248
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
330 msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
332 #: plugins/check_dig.c:256
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
335 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
337 #: plugins/check_dig.c:309
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
340 msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
342 #: plugins/check_dig.c:320
343 #, fuzzy
344 msgid "machine name to lookup"
345 msgstr "zu prüfender Hostname"
347 #: plugins/check_dig.c:322
348 #, fuzzy
349 msgid "record type to lookup (default: A)"
350 msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
352 #: plugins/check_dig.c:324
353 #, fuzzy
354 msgid ""
355 "an address expected to be in the answer section.if not set, uses whatever "
356 "was in -l"
357 msgstr ""
358 "Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird."
359 "wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l"
361 #: plugins/check_disk.c:220
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "DISK %s: %s not found\n"
364 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
366 #: plugins/check_disk.c:220 plugins/check_disk.c:985 plugins/check_dns.c:208
367 #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:947 plugins/check_mysql.c:214
368 #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_nagios.c:171
369 #: plugins/check_nagios.c:175 plugins/check_procs.c:302
370 #, c-format
371 msgid "CRITICAL"
372 msgstr "CRITICAL"
374 #: plugins/check_disk.c:604
375 #, c-format
376 msgid "unit type %s not known\n"
377 msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
379 #: plugins/check_disk.c:607
380 #, c-format
381 msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
382 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
384 #: plugins/check_disk.c:631 plugins/check_disk.c:662 plugins/check_disk.c:667
385 #: plugins/check_disk.c:674 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_disk.c:718
386 #: plugins/check_disk.c:724 plugins/check_disk.c:743 plugins/check_dummy.c:84
387 #: plugins/check_dummy.c:87
388 #, c-format
389 msgid "UNKNOWN"
390 msgstr "UNKNOWN"
392 #: plugins/check_disk.c:631
393 msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
394 msgstr ""
396 #: plugins/check_disk.c:662
397 msgid "Must set -E before selecting pathes\n"
398 msgstr ""
400 #: plugins/check_disk.c:667
401 msgid "Must set group value before selecting pathes \n"
402 msgstr ""
404 #: plugins/check_disk.c:674
405 msgid ""
406 "Pathes need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all pathes "
407 "explicitly"
408 msgstr ""
410 #: plugins/check_disk.c:678 plugins/check_disk.c:724
411 msgid "Could not compile regular expression"
412 msgstr ""
414 #: plugins/check_disk.c:718
415 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
416 msgstr ""
418 #: plugins/check_disk.c:744
419 msgid "Regular expression did not match any path or disk"
420 msgstr ""
422 #: plugins/check_disk.c:791
423 #, fuzzy
424 msgid "Unknown argument"
425 msgstr "Unbekanntes Argument"
427 #: plugins/check_disk.c:825
428 #, c-format
429 msgid " for %s\n"
430 msgstr ""
432 #: plugins/check_disk.c:893
433 #, fuzzy
434 msgid ""
435 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
436 msgstr "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
438 #: plugins/check_disk.c:894
439 #, fuzzy
440 msgid ""
441 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
442 msgstr ""
443 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
444 "unterschritten wird."
446 #: plugins/check_disk.c:903
447 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
448 msgstr ""
450 #: plugins/check_disk.c:905
451 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
452 msgstr ""
454 #: plugins/check_disk.c:907
455 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
456 msgstr ""
458 #: plugins/check_disk.c:909
459 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
460 msgstr ""
462 #: plugins/check_disk.c:911
463 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
464 msgstr ""
466 #: plugins/check_disk.c:913
467 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
468 msgstr ""
470 #: plugins/check_disk.c:915
471 msgid "Path or partition (may be repeated)"
472 msgstr ""
474 #: plugins/check_disk.c:917
475 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
476 msgstr ""
478 #: plugins/check_disk.c:919
479 msgid "Clear thresholds"
480 msgstr ""
482 #: plugins/check_disk.c:921
483 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
484 msgstr ""
486 #: plugins/check_disk.c:923
487 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
488 msgstr ""
490 #: plugins/check_disk.c:925
491 msgid ""
492 "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
493 msgstr ""
495 #: plugins/check_disk.c:927
496 msgid "Same as '--units kB'"
497 msgstr ""
499 #: plugins/check_disk.c:929
500 msgid "Only check local filesystems"
501 msgstr ""
503 #: plugins/check_disk.c:931
504 msgid ""
505 "Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
506 "filesystems"
507 msgstr ""
509 #: plugins/check_disk.c:932
510 msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
511 msgstr ""
513 #: plugins/check_disk.c:934
514 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
515 msgstr ""
517 #: plugins/check_disk.c:936
518 msgid "Same as '--units MB'"
519 msgstr ""
521 #: plugins/check_disk.c:938
522 msgid "Explicitly select all pathes. This is equivalent to -R '.*'"
523 msgstr ""
525 #: plugins/check_disk.c:940
526 msgid ""
527 "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
528 msgstr ""
530 #: plugins/check_disk.c:942
531 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
532 msgstr ""
534 #: plugins/check_disk.c:944
535 msgid ""
536 "Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
537 "be repeated)"
538 msgstr ""
540 #: plugins/check_disk.c:946
541 msgid ""
542 "Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
543 msgstr ""
545 #: plugins/check_disk.c:949
546 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
547 msgstr ""
549 #: plugins/check_disk.c:952
550 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
551 msgstr ""
553 #: plugins/check_disk.c:956
554 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
555 msgstr ""
557 #: plugins/check_disk.c:958
558 msgid ""
559 "Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
560 "r regex"
561 msgstr ""
563 #: plugins/check_disk.c:959
564 msgid ""
565 "are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
566 "together"
567 msgstr ""
569 #: plugins/check_disk.c:961
570 msgid ""
571 "Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
572 "100M/50M"
573 msgstr ""
575 #: plugins/check_disk.c:986
576 #, c-format
577 msgid "%s %s: %s\n"
578 msgstr ""
580 #: plugins/check_disk.c:986
581 msgid "is not accessible"
582 msgstr ""
584 #: plugins/check_dns.c:107
585 #, fuzzy
586 msgid "nslookup returned an error status"
587 msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
589 #: plugins/check_dns.c:120
590 msgid "Warning plugin error"
591 msgstr "Warnung Plugin Fehler"
593 #: plugins/check_dns.c:140
594 #, c-format
595 msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
596 msgstr "DNS CRITICAL - '%s'  hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
598 #: plugins/check_dns.c:150
599 msgid "Non-authoritative answer:"
600 msgstr ""
602 #: plugins/check_dns.c:178
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
605 msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
607 #: plugins/check_dns.c:184
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "expected '%s' but got '%s'"
610 msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
612 #: plugins/check_dns.c:190
613 #, c-format
614 msgid "server %s is not authoritative for %s"
615 msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
617 #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_nagios.c:185
618 #: plugins/check_procs.c:295
619 #, c-format
620 msgid "OK"
621 msgstr "OK"
623 #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:949
624 #: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185
625 #: plugins/check_procs.c:297
626 #, c-format
627 msgid "WARNING"
628 msgstr "WARNING"
630 #: plugins/check_dns.c:210
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%.3f second response time"
633 msgid_plural "%.3f seconds response time"
634 msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
635 msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
637 #: plugins/check_dns.c:211
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid ". %s returns %s"
640 msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
642 #: plugins/check_dns.c:215
643 #, c-format
644 msgid "DNS WARNING - %s\n"
645 msgstr "DNS WARNING - %s\n"
647 #: plugins/check_dns.c:216 plugins/check_dns.c:219 plugins/check_dns.c:222
648 msgid " Probably a non-existent host/domain"
649 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
651 #: plugins/check_dns.c:218
652 #, c-format
653 msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
654 msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
656 #: plugins/check_dns.c:221
657 #, c-format
658 msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
659 msgstr "DNS UNKNOW - %s\n"
661 #: plugins/check_dns.c:234
662 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
663 msgstr ""
665 #: plugins/check_dns.c:235
666 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead.  Run nslookup with"
667 msgstr ""
669 #: plugins/check_dns.c:236
670 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
671 msgstr ""
673 #: plugins/check_dns.c:241
674 #, c-format
675 msgid "No response from DNS %s\n"
676 msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
678 #: plugins/check_dns.c:245
679 #, c-format
680 msgid "DNS %s has no records\n"
681 msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
683 #: plugins/check_dns.c:253
684 #, c-format
685 msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
686 msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
688 #: plugins/check_dns.c:257
689 #, c-format
690 msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
691 msgstr ""
693 #: plugins/check_dns.c:261
694 #, c-format
695 msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
696 msgstr ""
698 #: plugins/check_dns.c:267
699 #, c-format
700 msgid "Domain %s was not found by the server\n"
701 msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
703 #: plugins/check_dns.c:271
704 msgid "Network is unreachable\n"
705 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
707 #: plugins/check_dns.c:275
708 #, c-format
709 msgid "DNS failure for %s\n"
710 msgstr "DNS Fehler für %s\n"
712 #: plugins/check_dns.c:339 plugins/check_dns.c:347 plugins/check_dns.c:354
713 #: plugins/check_dns.c:359 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:388
714 #: plugins/check_game.c:213 plugins/check_game.c:221
715 msgid "Input buffer overflow\n"
716 msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
718 #: plugins/check_dns.c:416
719 msgid ""
720 "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
721 "host/domain query."
722 msgstr ""
724 #: plugins/check_dns.c:417
725 msgid "An optional DNS server to use may be specified."
726 msgstr ""
728 #: plugins/check_dns.c:418
729 msgid ""
730 "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
731 "resolv.conf will be used."
732 msgstr ""
734 #: plugins/check_dns.c:427
735 msgid "The name or address you want to query"
736 msgstr ""
738 #: plugins/check_dns.c:429
739 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
740 msgstr ""
742 #: plugins/check_dns.c:431
743 msgid ""
744 "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with ."
745 msgstr ""
747 #: plugins/check_dns.c:433
748 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
749 msgstr ""
751 #: plugins/check_dns.c:435
752 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
753 msgstr ""
755 #: plugins/check_dns.c:437
756 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
757 msgstr ""
759 #: plugins/check_dummy.c:69
760 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
761 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
763 #: plugins/check_dummy.c:89
764 #, c-format
765 msgid "Status %d is not a supported error state\n"
766 msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
768 #: plugins/check_dummy.c:111
769 msgid ""
770 "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
771 msgstr ""
773 #: plugins/check_dummy.c:113
774 msgid "of the <state> argument with optional text"
775 msgstr ""
777 #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432
778 #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:210 plugins/check_swap.c:178
779 #: plugins/check_users.c:75 plugins/urlize.c:117
780 #, c-format
781 msgid "Could not open pipe: %s\n"
782 msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
784 #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:157
785 #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:217 plugins/check_swap.c:184
786 #: plugins/check_users.c:81 plugins/urlize.c:123
787 #, c-format
788 msgid "Could not open stderr for %s\n"
789 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
791 #: plugins/check_fping.c:149
792 #, c-format
793 msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
794 msgstr "FPING UNKNOW - %s nicht gefunden\n"
796 #: plugins/check_fping.c:153
797 #, c-format
798 msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
799 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
801 #: plugins/check_fping.c:158
802 #, c-format
803 msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
804 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
806 #: plugins/check_fping.c:185
807 #, c-format
808 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
809 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
811 #: plugins/check_fping.c:206
812 #, c-format
813 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
814 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
816 #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
817 #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:709
818 #: plugins/check_ntp_peer.c:488 plugins/check_ntp_time.c:494
819 #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413
820 #: plugins/check_radius.c:249 plugins/check_real.c:319
821 #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:512 plugins/check_smtp.c:638
822 #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
823 #: plugins/check_ups.c:503 plugins/check_ups.c:572
824 msgid "Invalid hostname/address"
825 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
827 #: plugins/check_fping.c:307
828 msgid "Packet size must be a positive integer"
829 msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
831 #: plugins/check_fping.c:313
832 msgid "Packet count must be a positive integer"
833 msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
835 #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:733
836 #: plugins/check_ntp_peer.c:512 plugins/check_ntp_time.c:518
837 #: plugins/check_time.c:323
838 msgid "Hostname was not supplied"
839 msgstr ""
841 #: plugins/check_fping.c:339
842 #, c-format
843 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
844 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
846 #: plugins/check_fping.c:343
847 #, c-format
848 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
849 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
851 #: plugins/check_fping.c:375
852 msgid ""
853 "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
854 "check"
855 msgstr ""
857 #: plugins/check_fping.c:377
858 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
859 msgstr ""
861 #: plugins/check_fping.c:386
862 msgid ""
863 "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
864 "reducing system load)"
865 msgstr ""
867 #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567
868 #, fuzzy
869 msgid "warning threshold pair"
870 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
872 #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569
873 #, fuzzy
874 msgid "critical threshold pair"
875 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
877 #: plugins/check_fping.c:392
878 #, c-format
879 msgid "size of ICMP packet (default: %d)"
880 msgstr ""
882 #: plugins/check_fping.c:394
883 #, c-format
884 msgid "number of ICMP packets to send (default: %d)"
885 msgstr ""
887 #: plugins/check_fping.c:397
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
891 "(ms)"
892 msgstr ""
894 #: plugins/check_fping.c:398
895 msgid ""
896 "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
897 msgstr ""
899 #: plugins/check_fping.c:399
900 msgid "packet loss to trigger an alarm state."
901 msgstr ""
903 #: plugins/check_game.c:113
904 #, c-format
905 msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
906 msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
908 #: plugins/check_game.c:128
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "CRITICAL - Host not found\n"
911 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
913 #: plugins/check_game.c:132
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
916 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
918 #: plugins/check_game.c:136
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
921 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
923 #: plugins/check_game.c:299
924 #, c-format
925 msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
926 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
928 #: plugins/check_game.c:308
929 msgid "Optional port of which to connect"
930 msgstr ""
932 #: plugins/check_game.c:310
933 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
934 msgstr ""
936 #: plugins/check_game.c:312
937 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
938 msgstr ""
940 #: plugins/check_game.c:314
941 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
942 msgstr ""
944 #: plugins/check_game.c:320
945 msgid ""
946 "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
947 "tool ."
948 msgstr ""
950 #: plugins/check_game.c:322
951 msgid ""
952 "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
953 msgstr ""
955 #: plugins/check_game.c:324
956 msgid ""
957 "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
958 "plugin."
959 msgstr ""
961 #: plugins/check_hpjd.c:242
962 msgid "Paper Jam"
963 msgstr "Papierstau"
965 #: plugins/check_hpjd.c:246
966 msgid "Out of Paper"
967 msgstr "Kein Papier"
969 #: plugins/check_hpjd.c:251
970 msgid "Printer Offline"
971 msgstr "Drucker ausgeschaltet"
973 #: plugins/check_hpjd.c:256
974 msgid "Peripheral Error"
975 msgstr "Peripheriefehler"
977 #: plugins/check_hpjd.c:260
978 msgid "Intervention Required"
979 msgstr "Eingriff benötigt"
981 #: plugins/check_hpjd.c:264
982 msgid "Toner Low"
983 msgstr "Wenig Toner"
985 #: plugins/check_hpjd.c:268
986 msgid "Insufficient Memory"
987 msgstr "Nicht genügend Speicher"
989 #: plugins/check_hpjd.c:272
990 msgid "A Door is Open"
991 msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
993 #: plugins/check_hpjd.c:276
994 msgid "Output Tray is Full"
995 msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
997 #: plugins/check_hpjd.c:280
998 msgid "Data too Slow for Engine"
999 msgstr ""
1001 #: plugins/check_hpjd.c:284
1002 msgid "Unknown Paper Error"
1003 msgstr "Papierfehler"
1005 #: plugins/check_hpjd.c:289
1006 #, c-format
1007 msgid "Printer ok - (%s)\n"
1008 msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1010 #: plugins/check_hpjd.c:394
1011 #, fuzzy
1012 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1013 msgstr ""
1014 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1015 "Karte.\n"
1016 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1017 "\n"
1019 #: plugins/check_hpjd.c:395
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1022 msgstr ""
1023 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1024 "Karte.\n"
1025 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1026 "\n"
1028 #: plugins/check_hpjd.c:404
1029 msgid "The SNMP community name "
1030 msgstr ""
1032 #: plugins/check_hpjd.c:405
1033 #, c-format
1034 msgid "(default=%s)"
1035 msgstr ""
1037 #: plugins/check_http.c:250
1038 msgid "Critical threshold must be integer"
1039 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1041 #: plugins/check_http.c:258
1042 msgid "Warning threshold must be integer"
1043 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1045 #: plugins/check_http.c:284 plugins/check_tcp.c:563
1046 msgid "Invalid certificate expiration period"
1047 msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1049 #: plugins/check_http.c:293 plugins/check_tcp.c:575
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Invalid option - SSL is not available"
1052 msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1054 #: plugins/check_http.c:311
1055 #, c-format
1056 msgid "option f:%d \n"
1057 msgstr "Option f:%d \n"
1059 #: plugins/check_http.c:328
1060 msgid "Invalid port number"
1061 msgstr "Ungültige Portnummer"
1063 #: plugins/check_http.c:366
1064 #, c-format
1065 msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1066 msgstr ""
1068 #: plugins/check_http.c:380 plugins/check_ntp.c:722
1069 #: plugins/check_ntp_peer.c:501 plugins/check_ntp_time.c:507
1070 #: plugins/check_smtp.c:618 plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:467
1071 msgid "IPv6 support not available"
1072 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1074 #: plugins/check_http.c:442 plugins/check_ping.c:417
1075 msgid "You must specify a server address or host name"
1076 msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1078 #: plugins/check_http.c:625
1079 msgid "HTTP UNKNOWN - Server date unknown\n"
1080 msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1082 #: plugins/check_http.c:627
1083 msgid "HTTP CRITICAL - Document modification date unknown\n"
1084 msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1086 #: plugins/check_http.c:633
1087 #, c-format
1088 msgid "HTTP CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
1089 msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1091 #: plugins/check_http.c:635
1092 #, c-format
1093 msgid "HTTP CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
1094 msgstr ""
1095 "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1097 #: plugins/check_http.c:637
1098 #, c-format
1099 msgid "HTTP CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
1100 msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1102 #: plugins/check_http.c:642
1103 #, c-format
1104 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
1105 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1107 #: plugins/check_http.c:646
1108 #, c-format
1109 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
1110 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1112 #: plugins/check_http.c:727
1113 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1114 msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1116 #: plugins/check_http.c:810
1117 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1118 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1120 #: plugins/check_http.c:820
1121 #, fuzzy
1122 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1123 msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1125 #: plugins/check_http.c:870
1126 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
1127 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1129 #: plugins/check_http.c:873
1130 #, c-format
1131 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1132 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1134 #: plugins/check_http.c:881
1135 #, c-format
1136 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1137 msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1139 #: plugins/check_http.c:893
1140 #, c-format
1141 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1142 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1144 #: plugins/check_http.c:900
1145 #, c-format
1146 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1147 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1149 #: plugins/check_http.c:904
1150 #, c-format
1151 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1152 msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
1154 #: plugins/check_http.c:908
1155 #, c-format
1156 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1157 msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
1159 #: plugins/check_http.c:916
1160 #, c-format
1161 msgid "HTTP UNKNOWN"
1162 msgstr "HTTP UNKNOWN"
1164 #: plugins/check_http.c:918
1165 #, c-format
1166 msgid "HTTP OK"
1167 msgstr "HTTP OK"
1169 #: plugins/check_http.c:920
1170 #, c-format
1171 msgid "HTTP WARNING"
1172 msgstr "HTTP WARNING"
1174 #: plugins/check_http.c:922 plugins/check_http.c:985
1175 #, c-format
1176 msgid "HTTP CRITICAL"
1177 msgstr "HTTP CRITICAL"
1179 #: plugins/check_http.c:926 plugins/check_http.c:942
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1182 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1184 #: plugins/check_http.c:956 plugins/check_http.c:973
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1187 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1189 #: plugins/check_http.c:963
1190 #, c-format
1191 msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1192 msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1194 #: plugins/check_http.c:981
1195 #, fuzzy
1196 msgid "pattern not found"
1197 msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1199 #: plugins/check_http.c:983
1200 msgid "pattern found"
1201 msgstr ""
1203 #: plugins/check_http.c:993
1204 #, c-format
1205 msgid "HTTP CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1206 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1208 #: plugins/check_http.c:1002
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "HTTP WARNING: page size %d too large%s|%s\n"
1211 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1213 #: plugins/check_http.c:1006
1214 #, c-format
1215 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1216 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1218 #: plugins/check_http.c:1011
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
1221 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1223 #: plugins/check_http.c:1044
1224 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1225 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1227 #: plugins/check_http.c:1048
1228 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate url\n"
1229 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1231 #: plugins/check_http.c:1057
1232 #, c-format
1233 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1234 msgstr ""
1236 #: plugins/check_http.c:1072
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1239 msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1241 #: plugins/check_http.c:1079
1242 #, fuzzy
1243 msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
1244 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1246 #: plugins/check_http.c:1119
1247 #, c-format
1248 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1249 msgstr ""
1251 #: plugins/check_http.c:1129
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1254 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1256 #: plugins/check_http.c:1137
1257 #, c-format
1258 msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1259 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1261 #: plugins/check_http.c:1152
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate server_url%s\n"
1264 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1266 #: plugins/check_http.c:1158
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1269 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1271 #: plugins/check_http.c:1163
1272 #, c-format
1273 msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1274 msgstr ""
1276 #: plugins/check_http.c:1215
1277 #, fuzzy
1278 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1279 msgstr ""
1280 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1281 "\n"
1283 #: plugins/check_http.c:1216
1284 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1285 msgstr ""
1287 #: plugins/check_http.c:1217
1288 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1289 msgstr ""
1291 #: plugins/check_http.c:1218
1292 #, fuzzy
1293 msgid "certificate expiration times."
1294 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1296 #: plugins/check_http.c:1224
1297 #, c-format
1298 msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1299 msgstr ""
1301 #: plugins/check_http.c:1231
1302 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1303 msgstr ""
1305 #: plugins/check_http.c:1232
1306 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1307 msgstr ""
1309 #: plugins/check_http.c:1234
1310 msgid ""
1311 "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1312 msgstr ""
1314 #: plugins/check_http.c:1236
1315 msgid "Port number (default: "
1316 msgstr ""
1318 #: plugins/check_http.c:1243
1319 msgid "Connect via SSL. Port defaults to 443"
1320 msgstr ""
1322 #: plugins/check_http.c:1245
1323 msgid ""
1324 "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1325 msgstr ""
1327 #: plugins/check_http.c:1246
1328 msgid "(when this option is used the url is not checked.)\n"
1329 msgstr ""
1331 #: plugins/check_http.c:1250
1332 msgid "String to expect in first (status) line of server response (default: "
1333 msgstr ""
1335 #: plugins/check_http.c:1252
1336 msgid ""
1337 "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1338 msgstr ""
1340 #: plugins/check_http.c:1254
1341 msgid "String to expect in the content"
1342 msgstr ""
1344 #: plugins/check_http.c:1256
1345 msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1346 msgstr ""
1348 #: plugins/check_http.c:1258
1349 msgid "URL encoded http POST data"
1350 msgstr ""
1352 #: plugins/check_http.c:1260
1353 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1354 msgstr ""
1356 #: plugins/check_http.c:1261
1357 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1358 msgstr ""
1360 #: plugins/check_http.c:1263
1361 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1362 msgstr ""
1364 #: plugins/check_http.c:1264
1365 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1366 msgstr ""
1368 #: plugins/check_http.c:1266
1369 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1370 msgstr ""
1372 #: plugins/check_http.c:1269
1373 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1374 msgstr ""
1376 #: plugins/check_http.c:1271
1377 msgid "Search page for regex STRING"
1378 msgstr ""
1380 #: plugins/check_http.c:1273
1381 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1382 msgstr ""
1384 #: plugins/check_http.c:1275
1385 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1386 msgstr ""
1388 #: plugins/check_http.c:1278
1389 msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1390 msgstr ""
1392 #: plugins/check_http.c:1280
1393 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1394 msgstr ""
1396 #: plugins/check_http.c:1282
1397 msgid ""
1398 " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1399 "headers"
1400 msgstr ""
1402 #: plugins/check_http.c:1284
1403 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1404 msgstr ""
1406 #: plugins/check_http.c:1286
1407 msgid "How to handle redirected pages"
1408 msgstr ""
1410 #: plugins/check_http.c:1288
1411 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1412 msgstr ""
1414 #: plugins/check_http.c:1297
1415 #, fuzzy
1416 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1417 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1419 #: plugins/check_http.c:1298
1420 msgid ""
1421 "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1422 "STATE_CRITICAL"
1423 msgstr ""
1425 #: plugins/check_http.c:1299
1426 msgid ""
1427 "other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect "
1428 "reponse"
1429 msgstr ""
1431 #: plugins/check_http.c:1300
1432 msgid ""
1433 "messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are"
1434 msgstr ""
1436 #: plugins/check_http.c:1301
1437 msgid ""
1438 "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1439 msgstr ""
1441 #: plugins/check_http.c:1302
1442 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1443 msgstr ""
1445 #: plugins/check_http.c:1305
1446 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1447 msgstr ""
1449 #: plugins/check_http.c:1306
1450 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1451 msgstr ""
1453 #: plugins/check_http.c:1307
1454 msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1455 msgstr ""
1457 #: plugins/check_http.c:1310
1458 msgid ""
1459 "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1460 msgstr ""
1462 #: plugins/check_http.c:1311
1463 msgid ""
1464 "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1465 msgstr ""
1467 #: plugins/check_http.c:1312
1468 msgid ""
1469 "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1470 "occurs,"
1471 msgstr ""
1473 #: plugins/check_http.c:1313
1474 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1475 msgstr ""
1477 #: plugins/check_http.c:1316
1478 msgid ""
1479 "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1480 msgstr ""
1482 #: plugins/check_http.c:1317
1483 msgid ""
1484 "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1485 "than"
1486 msgstr ""
1488 #: plugins/check_http.c:1318
1489 msgid ""
1490 "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1491 msgstr ""
1493 #: plugins/check_http.c:1319
1494 #, fuzzy
1495 msgid "the certificate is expired."
1496 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1498 #: plugins/check_ldap.c:132
1499 #, c-format
1500 msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1501 msgstr ""
1503 #: plugins/check_ldap.c:141
1504 #, c-format
1505 msgid "Could not set protocol version %d\n"
1506 msgstr ""
1508 #: plugins/check_ldap.c:156
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1511 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1513 #: plugins/check_ldap.c:160
1514 #, c-format
1515 msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1516 msgstr ""
1518 #: plugins/check_ldap.c:180
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1521 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1523 #: plugins/check_ldap.c:184
1524 #, c-format
1525 msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1526 msgstr ""
1528 #: plugins/check_ldap.c:194
1529 #, c-format
1530 msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1531 msgstr ""
1533 #: plugins/check_ldap.c:203
1534 #, c-format
1535 msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1536 msgstr ""
1538 #: plugins/check_ldap.c:226
1539 #, c-format
1540 msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1541 msgstr ""
1543 #: plugins/check_ldap.c:338 plugins/check_ldap.c:345
1544 #, c-format
1545 msgid "%s cannot be combined with %s"
1546 msgstr ""
1548 #: plugins/check_ldap.c:351 plugins/check_ping.c:241
1549 msgid "IPv6 support not available\n"
1550 msgstr ""
1552 #: plugins/check_ldap.c:374
1553 msgid "Please specify the host name\n"
1554 msgstr ""
1556 #: plugins/check_ldap.c:377
1557 msgid "Please specify the LDAP base\n"
1558 msgstr ""
1560 #: plugins/check_ldap.c:405
1561 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1562 msgstr ""
1564 #: plugins/check_ldap.c:407
1565 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1566 msgstr ""
1568 #: plugins/check_ldap.c:409
1569 msgid "ldap bind DN (if required)"
1570 msgstr ""
1572 #: plugins/check_ldap.c:411
1573 msgid "ldap password (if required)"
1574 msgstr ""
1576 #: plugins/check_ldap.c:413
1577 msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1578 msgstr ""
1580 #: plugins/check_ldap.c:415
1581 #, c-format
1582 msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to %s"
1583 msgstr ""
1585 #: plugins/check_ldap.c:419
1586 msgid "use ldap protocol version 2"
1587 msgstr ""
1589 #: plugins/check_ldap.c:421
1590 msgid "use ldap protocol version 3"
1591 msgstr ""
1593 #: plugins/check_ldap.c:431
1594 msgid "Note:"
1595 msgstr ""
1597 #: plugins/check_ldap.c:432
1598 msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1599 msgstr ""
1601 #: plugins/check_ldap.c:433
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that case "
1605 "%s"
1606 msgstr ""
1608 #: plugins/check_ldap.c:434
1609 msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1610 msgstr ""
1612 #: plugins/check_ldap.c:435
1613 msgid ""
1614 "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1615 "or '--ssl' flags"
1616 msgstr ""
1618 #: plugins/check_ldap.c:436
1619 msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1620 msgstr ""
1622 #: plugins/check_load.c:94
1623 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1624 msgstr ""
1626 #: plugins/check_load.c:136 plugins/check_load.c:152
1627 #, c-format
1628 msgid "Error opening %s\n"
1629 msgstr ""
1631 #: plugins/check_load.c:164
1632 #, c-format
1633 msgid "Error code %d returned in %s\n"
1634 msgstr ""
1636 #: plugins/check_load.c:179
1637 #, c-format
1638 msgid "Error in getloadavg()\n"
1639 msgstr ""
1641 #: plugins/check_load.c:182 plugins/check_load.c:184
1642 #, c-format
1643 msgid "Error processing %s\n"
1644 msgstr ""
1646 #: plugins/check_load.c:193
1647 #, c-format
1648 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1649 msgstr ""
1651 #: plugins/check_load.c:286
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1654 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1656 #: plugins/check_load.c:288
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1659 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1661 #: plugins/check_load.c:290
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1665 "\"critical load\"\n"
1666 msgstr ""
1668 #: plugins/check_load.c:306
1669 #, c-format
1670 msgid "This plugin tests the current system load average."
1671 msgstr ""
1673 #: plugins/check_load.c:315
1674 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1675 msgstr ""
1677 #: plugins/check_load.c:317
1678 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1679 msgstr ""
1681 #: plugins/check_load.c:318
1682 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1683 msgstr ""
1685 #: plugins/check_load.c:320
1686 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1687 msgstr ""
1689 #: plugins/check_mrtg.c:79
1690 msgid "Could not parse arguments\n"
1691 msgstr ""
1693 #: plugins/check_mrtg.c:84
1694 #, c-format
1695 msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1696 msgstr ""
1698 #: plugins/check_mrtg.c:131
1699 #, c-format
1700 msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1701 msgstr ""
1703 #: plugins/check_mrtg.c:139 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1704 #, c-format
1705 msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1706 msgstr ""
1708 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1709 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1710 msgid "Avg"
1711 msgstr ""
1713 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1714 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1715 msgid "Max"
1716 msgstr ""
1718 #: plugins/check_mrtg.c:225
1719 msgid "Invalid variable number"
1720 msgstr ""
1722 #: plugins/check_mrtg.c:260
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s is not a valid expiration time\n"
1726 "Use '%s -h' for additional help\n"
1727 msgstr ""
1729 #: plugins/check_mrtg.c:277
1730 msgid "Invalid variable number\n"
1731 msgstr ""
1733 #: plugins/check_mrtg.c:304
1734 msgid "You must supply the variable number"
1735 msgstr ""
1737 #: plugins/check_mrtg.c:325
1738 msgid ""
1739 "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1740 msgstr ""
1742 #: plugins/check_mrtg.c:326
1743 #, fuzzy
1744 msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1745 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1747 #: plugins/check_mrtg.c:335
1748 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1749 msgstr ""
1751 #: plugins/check_mrtg.c:337
1752 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1753 msgstr ""
1755 #: plugins/check_mrtg.c:339
1756 msgid "Should we check average or maximum values?"
1757 msgstr ""
1759 #: plugins/check_mrtg.c:341
1760 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1761 msgstr ""
1763 #: plugins/check_mrtg.c:343
1764 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1765 msgstr ""
1767 #: plugins/check_mrtg.c:345
1768 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1769 msgstr ""
1771 #: plugins/check_mrtg.c:347
1772 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1773 msgstr ""
1775 #: plugins/check_mrtg.c:349
1776 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1777 msgstr ""
1779 #: plugins/check_mrtg.c:350
1780 #, c-format
1781 msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1782 msgstr ""
1784 #: plugins/check_mrtg.c:352
1785 msgid ""
1786 "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1787 msgstr ""
1789 #: plugins/check_mrtg.c:353
1790 msgid ""
1791 "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If"
1792 msgstr ""
1794 #: plugins/check_mrtg.c:354
1795 msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1796 msgstr ""
1798 #: plugins/check_mrtg.c:355
1799 msgid "status is returned and a warning message is printed."
1800 msgstr ""
1802 #: plugins/check_mrtg.c:357
1803 msgid ""
1804 "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1805 msgstr ""
1807 #: plugins/check_mrtg.c:358
1808 msgid ""
1809 "bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1810 msgstr ""
1812 #: plugins/check_mrtg.c:359
1813 msgid ""
1814 "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1815 msgstr ""
1817 #: plugins/check_mrtg.c:360
1818 msgid ""
1819 "packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
1820 msgstr ""
1822 #: plugins/check_mrtg.c:361
1823 msgid ""
1824 "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1825 msgstr ""
1827 #: plugins/check_mrtg.c:362
1828 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1829 msgstr ""
1831 #: plugins/check_mrtg.c:365
1832 msgid ""
1833 "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1834 msgstr ""
1836 #: plugins/check_mrtg.c:366
1837 msgid "  file.  If you want to monitor both values you will have to define two"
1838 msgstr ""
1840 #: plugins/check_mrtg.c:367
1841 msgid ""
1842 "  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,"
1843 msgstr ""
1845 #: plugins/check_mrtg.c:368
1846 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1847 msgstr ""
1849 #: plugins/check_mrtg.c:369
1850 msgid ""
1851 "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
1852 "from"
1853 msgstr ""
1855 #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1856 msgid "Unable to open MRTG log file"
1857 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1859 #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1860 msgid "Unable to process MRTG log file"
1861 msgstr ""
1863 #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1864 #, c-format
1865 msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1866 msgstr ""
1868 #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1869 #, c-format
1870 msgid "Traffic %s - %s\n"
1871 msgstr ""
1873 #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
1874 msgid ""
1875 "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
1876 msgstr ""
1878 #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
1879 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older"
1880 msgstr ""
1882 #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
1883 msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
1884 msgstr ""
1886 #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
1887 msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
1888 msgstr ""
1890 #: plugins/check_mrtgtraf.c:341
1891 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed"
1892 msgstr ""
1894 #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
1895 msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
1896 msgstr ""
1898 #: plugins/check_mrtgtraf.c:351
1899 msgid "File to read log from"
1900 msgstr ""
1902 #: plugins/check_mrtgtraf.c:353
1903 msgid "Minutes after which log expires"
1904 msgstr ""
1906 #: plugins/check_mrtgtraf.c:355
1907 msgid "Test average or maximum"
1908 msgstr ""
1910 #: plugins/check_mrtgtraf.c:357
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1913 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1915 #: plugins/check_mrtgtraf.c:359
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1918 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1920 #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
1921 msgid ""
1922 "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
1923 msgstr ""
1925 #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
1926 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
1927 msgstr ""
1929 #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
1930 msgid "  plugin probably won't work with much else without modification."
1931 msgstr ""
1933 #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
1934 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
1935 msgstr ""
1937 #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
1938 msgid "  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it"
1939 msgstr ""
1941 #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
1942 msgid "  for future enhancements of this plugin."
1943 msgstr ""
1945 #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
1946 #, c-format
1947 msgid "Usage"
1948 msgstr ""
1950 #: plugins/check_mysql.c:129
1951 #, c-format
1952 msgid "slave query error: %s\n"
1953 msgstr ""
1955 #: plugins/check_mysql.c:136
1956 #, c-format
1957 msgid "slave store_result error: %s\n"
1958 msgstr ""
1960 #: plugins/check_mysql.c:142
1961 msgid "No slaves defined"
1962 msgstr ""
1964 #: plugins/check_mysql.c:150
1965 #, c-format
1966 msgid "slave fetch row error: %s\n"
1967 msgstr ""
1969 #: plugins/check_mysql.c:155
1970 #, c-format
1971 msgid "Slave running: %s"
1972 msgstr ""
1974 #: plugins/check_mysql.c:373
1975 msgid "This program tests connections to a mysql server"
1976 msgstr ""
1978 #: plugins/check_mysql.c:384
1979 msgid "Check database with indicated name"
1980 msgstr ""
1982 #: plugins/check_mysql.c:386
1983 msgid "Connect using the indicated username"
1984 msgstr ""
1986 #: plugins/check_mysql.c:388
1987 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
1988 msgstr ""
1990 #: plugins/check_mysql.c:389
1991 msgid "==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <=="
1992 msgstr ""
1994 #: plugins/check_mysql.c:390
1995 msgid "Your clear-text password will be visible as a process table entry"
1996 msgstr ""
1998 #: plugins/check_mysql.c:392
1999 msgid "Check if the slave thread is running properly."
2000 msgstr ""
2002 #: plugins/check_mysql.c:394
2003 msgid ""
2004 "Exit with WARNING status if slave server is more then INTEGER seconds behind "
2005 "master"
2006 msgstr ""
2008 #: plugins/check_mysql.c:396
2009 msgid ""
2010 "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds "
2011 "behind master"
2012 msgstr ""
2014 #: plugins/check_mysql.c:397
2015 msgid "There are no required arguments. By default, the local database with"
2016 msgstr ""
2018 #: plugins/check_mysql.c:398
2019 #, c-format
2020 msgid "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
2021 msgstr ""
2023 #: plugins/check_nagios.c:107
2024 msgid "Cannot open status log for reading!"
2025 msgstr ""
2027 #: plugins/check_nagios.c:157
2028 #, c-format
2029 msgid "Found process: %s %s\n"
2030 msgstr ""
2032 #: plugins/check_nagios.c:171
2033 msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2034 msgstr ""
2036 #: plugins/check_nagios.c:175
2037 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2038 msgstr ""
2040 #: plugins/check_nagios.c:186 plugins/check_procs.c:307
2041 #, c-format
2042 msgid "%d process"
2043 msgid_plural "%d processes"
2044 msgstr[0] ""
2045 msgstr[1] ""
2047 #: plugins/check_nagios.c:189
2048 #, c-format
2049 msgid "status log updated %d second ago"
2050 msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2051 msgstr[0] ""
2052 msgstr[1] ""
2054 #: plugins/check_nagios.c:226 plugins/check_nagios.c:255
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2057 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2059 #: plugins/check_nagios.c:267
2060 #, fuzzy
2061 msgid "You must provide the status_log\n"
2062 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2064 #: plugins/check_nagios.c:270
2065 #, fuzzy
2066 msgid "You must provide a process string\n"
2067 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2069 #: plugins/check_nagios.c:284
2070 #, fuzzy
2071 msgid ""
2072 "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2073 msgstr ""
2074 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2075 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2076 "unterschritten wird.\n"
2077 "\n"
2079 #: plugins/check_nagios.c:285
2080 msgid ""
2081 "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2082 msgstr ""
2084 #: plugins/check_nagios.c:286
2085 msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2086 msgstr ""
2088 #: plugins/check_nagios.c:287
2089 msgid ""
2090 "It also checks the process table for a process matching the command argument."
2091 msgstr ""
2093 #: plugins/check_nagios.c:296
2094 msgid "Name of the log file to check"
2095 msgstr ""
2097 #: plugins/check_nagios.c:298
2098 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2099 msgstr ""
2101 #: plugins/check_nagios.c:300
2102 msgid "Substring to search for in process arguments"
2103 msgstr ""
2105 #: plugins/check_nt.c:141
2106 #, c-format
2107 msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2108 msgstr ""
2110 #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
2111 msgid "missing -l parameters"
2112 msgstr ""
2114 #: plugins/check_nt.c:154
2115 msgid "wrong -l parameter."
2116 msgstr ""
2118 #: plugins/check_nt.c:158
2119 msgid "CPU Load"
2120 msgstr ""
2122 #: plugins/check_nt.c:181
2123 #, c-format
2124 msgid " %lu%% (%lu min average)"
2125 msgstr ""
2127 #: plugins/check_nt.c:183
2128 #, c-format
2129 msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2130 msgstr ""
2132 #: plugins/check_nt.c:193
2133 msgid "not enough values for -l parameters"
2134 msgstr ""
2136 #: plugins/check_nt.c:205
2137 #, c-format
2138 msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2139 msgstr ""
2141 #: plugins/check_nt.c:214
2142 msgid "wrong -l argument"
2143 msgstr ""
2145 #: plugins/check_nt.c:225
2146 #, c-format
2147 msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2148 msgstr ""
2150 #: plugins/check_nt.c:228
2151 #, c-format
2152 msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2153 msgstr ""
2155 #: plugins/check_nt.c:242
2156 msgid "Free disk space : Invalid drive "
2157 msgstr ""
2159 #: plugins/check_nt.c:252
2160 msgid "No service/process specified"
2161 msgstr ""
2163 #: plugins/check_nt.c:276
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
2167 msgstr ""
2169 #: plugins/check_nt.c:279
2170 #, c-format
2171 msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2172 msgstr ""
2174 #: plugins/check_nt.c:315 plugins/check_nt.c:401
2175 msgid "No counter specified"
2176 msgstr ""
2178 #: plugins/check_nt.c:348
2179 msgid "Minimum value contains non-numbers"
2180 msgstr ""
2182 #: plugins/check_nt.c:352
2183 msgid "Maximum value contains non-numbers"
2184 msgstr ""
2186 #: plugins/check_nt.c:359
2187 msgid "No unit counter specified"
2188 msgstr ""
2190 #: plugins/check_nt.c:431
2191 msgid "Please specify a variable to check"
2192 msgstr ""
2194 #: plugins/check_nt.c:513
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Server port must be an integer\n"
2197 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2199 #: plugins/check_nt.c:566
2200 msgid "None"
2201 msgstr ""
2203 #: plugins/check_nt.c:579
2204 msgid "could not fetch information from server\n"
2205 msgstr ""
2207 #: plugins/check_nt.c:623
2208 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2209 msgstr ""
2211 #: plugins/check_nt.c:624
2212 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2213 msgstr ""
2215 #: plugins/check_nt.c:634
2216 msgid "Name of the host to check"
2217 msgstr ""
2219 #: plugins/check_nt.c:636
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Optional port number (default: "
2222 msgstr "Ungültige Portnummer"
2224 #: plugins/check_nt.c:639
2225 msgid "Password needed for the request"
2226 msgstr ""
2228 #: plugins/check_nt.c:641 plugins/check_nwstat.c:1664
2229 #: plugins/check_overcr.c:435
2230 msgid "Threshold which will result in a warning status"
2231 msgstr ""
2233 #: plugins/check_nt.c:643 plugins/check_nwstat.c:1666
2234 #: plugins/check_overcr.c:437
2235 msgid "Threshold which will result in a critical status"
2236 msgstr ""
2238 #: plugins/check_nt.c:645
2239 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2240 msgstr ""
2242 #: plugins/check_nt.c:648
2243 msgid "Print this help screen"
2244 msgstr ""
2246 #: plugins/check_nt.c:650
2247 msgid "Print version information"
2248 msgstr ""
2250 #: plugins/check_nt.c:652
2251 msgid "Variable to check"
2252 msgstr ""
2254 #: plugins/check_nt.c:653
2255 msgid "Valid variables are:"
2256 msgstr ""
2258 #: plugins/check_nt.c:655
2259 msgid "Get the NSClient version"
2260 msgstr ""
2262 #: plugins/check_nt.c:656
2263 msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2264 msgstr ""
2266 #: plugins/check_nt.c:658
2267 msgid "Average CPU load on last x minutes."
2268 msgstr ""
2270 #: plugins/check_nt.c:659
2271 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2272 msgstr ""
2274 #: plugins/check_nt.c:660
2275 msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2276 msgstr ""
2278 #: plugins/check_nt.c:661
2279 msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2280 msgstr ""
2282 #: plugins/check_nt.c:662
2283 msgid ""
2284 "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2285 msgstr ""
2287 #: plugins/check_nt.c:665
2288 msgid "Get the uptime of the machine."
2289 msgstr ""
2291 #: plugins/check_nt.c:666
2292 msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
2293 msgstr ""
2295 #: plugins/check_nt.c:668
2296 msgid "Size and percentage of disk use."
2297 msgstr ""
2299 #: plugins/check_nt.c:669
2300 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2301 msgstr ""
2303 #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
2304 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2305 msgstr ""
2307 #: plugins/check_nt.c:672
2308 msgid "Memory use."
2309 msgstr ""
2311 #: plugins/check_nt.c:675
2312 msgid "Check the state of one or several services."
2313 msgstr ""
2315 #: plugins/check_nt.c:676 plugins/check_nt.c:685
2316 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2317 msgstr ""
2319 #: plugins/check_nt.c:677
2320 msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2321 msgstr ""
2323 #: plugins/check_nt.c:678
2324 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2325 msgstr ""
2327 #: plugins/check_nt.c:679
2328 msgid "in the returned string."
2329 msgstr ""
2331 #: plugins/check_nt.c:681
2332 msgid "Check if one or several process are running."
2333 msgstr ""
2335 #: plugins/check_nt.c:682
2336 msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2337 msgstr ""
2339 #: plugins/check_nt.c:684
2340 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2341 msgstr ""
2343 #: plugins/check_nt.c:686
2344 msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2345 msgstr ""
2347 #: plugins/check_nt.c:687
2348 msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2349 msgstr ""
2351 #: plugins/check_nt.c:688
2352 msgid "output command which requires a float parameter."
2353 msgstr ""
2355 #: plugins/check_nt.c:689
2356 #, c-format
2357 msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2358 msgstr ""
2360 #: plugins/check_nt.c:690
2361 msgid "Some examples:"
2362 msgstr ""
2364 #: plugins/check_nt.c:694
2365 msgid ""
2366 "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2367 msgstr ""
2369 #: plugins/check_nt.c:696
2370 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2371 msgstr ""
2373 #: plugins/check_nt.c:697
2374 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2375 msgstr ""
2377 #: plugins/check_nt.c:698
2378 msgid ""
2379 "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2380 msgstr ""
2382 #: plugins/check_nt.c:699
2383 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2384 msgstr ""
2386 #: plugins/check_nt.c:700
2387 msgid "and on the client service it's connecting to."
2388 msgstr ""
2390 #: plugins/check_ntp.c:800 plugins/check_ntp_peer.c:581
2391 #: plugins/check_ntp_time.c:559
2392 msgid "NTP CRITICAL:"
2393 msgstr "NTP CRITICAL:"
2395 #: plugins/check_ntp.c:803 plugins/check_ntp_peer.c:584
2396 #: plugins/check_ntp_time.c:562
2397 msgid "NTP WARNING:"
2398 msgstr "NTP WARNING:"
2400 #: plugins/check_ntp.c:806 plugins/check_ntp_peer.c:587
2401 #: plugins/check_ntp_time.c:565
2402 msgid "NTP OK:"
2403 msgstr "NTP OK:"
2405 #: plugins/check_ntp.c:809 plugins/check_ntp_peer.c:590
2406 #: plugins/check_ntp_time.c:568
2407 msgid "NTP UNKNOWN:"
2408 msgstr "NTP UNKNOWN:"
2410 #: plugins/check_ntp.c:813 plugins/check_ntp_peer.c:597
2411 #: plugins/check_ntp_time.c:572
2412 msgid "Offset unknown"
2413 msgstr ""
2415 #: plugins/check_ntp.c:816 plugins/check_ntp_peer.c:600
2416 #: plugins/check_ntp_time.c:575
2417 msgid "Offset"
2418 msgstr ""
2420 #: plugins/check_ntp.c:837 plugins/check_ntp_peer.c:625
2421 #, fuzzy
2422 msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2423 msgstr ""
2424 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2425 "\n"
2427 #: plugins/check_ntp.c:845 plugins/check_ntp_peer.c:635
2428 #: plugins/check_ntp_time.c:600
2429 msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2430 msgstr ""
2432 #: plugins/check_ntp.c:847 plugins/check_ntp_peer.c:637
2433 #: plugins/check_ntp_time.c:602
2434 msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2435 msgstr ""
2437 #: plugins/check_ntp.c:849 plugins/check_ntp_peer.c:643
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Warning threshold for jitter"
2440 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
2442 #: plugins/check_ntp.c:851 plugins/check_ntp_peer.c:645
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Critical threshold for jitter"
2445 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2447 #: plugins/check_ntp.c:863
2448 msgid "Normal offset check:"
2449 msgstr ""
2451 #: plugins/check_ntp.c:865 plugins/check_ntp_peer.c:666
2452 msgid ""
2453 "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2454 msgstr ""
2456 #: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:667
2457 msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2458 msgstr ""
2460 #: plugins/check_ntp_peer.c:594
2461 msgid "Server not synchronized"
2462 msgstr ""
2464 #: plugins/check_ntp_peer.c:633
2465 msgid ""
2466 "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2467 msgstr ""
2469 #: plugins/check_ntp_peer.c:639
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Warning threshold for stratum"
2472 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
2474 #: plugins/check_ntp_peer.c:641
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Critical threshold for stratum"
2477 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2479 #: plugins/check_ntp_peer.c:651
2480 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2481 msgstr ""
2483 #: plugins/check_ntp_peer.c:652
2484 msgid "programs or external libraries."
2485 msgstr ""
2487 #: plugins/check_ntp_peer.c:653
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2490 msgstr ""
2491 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2492 "\n"
2494 #: plugins/check_ntp_peer.c:654
2495 msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2496 msgstr ""
2498 #: plugins/check_ntp_peer.c:655
2499 msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2500 msgstr ""
2502 #: plugins/check_ntp_peer.c:656
2503 msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2504 msgstr ""
2506 #: plugins/check_ntp_peer.c:664
2507 msgid "Simple NTP server check:"
2508 msgstr ""
2510 #: plugins/check_ntp_peer.c:669
2511 msgid "Check only stratum:"
2512 msgstr ""
2514 #: plugins/check_ntp_time.c:590
2515 #, fuzzy
2516 msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2517 msgstr ""
2518 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2519 "\n"
2521 #: plugins/check_ntp_time.c:598
2522 msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2523 msgstr ""
2525 #: plugins/check_ntp_time.c:608
2526 #, fuzzy
2527 msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2528 msgstr ""
2529 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2530 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2531 "unterschritten wird.\n"
2532 "\n"
2534 #: plugins/check_ntp_time.c:609
2535 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2536 msgstr ""
2538 #: plugins/check_ntp_time.c:610
2539 msgid "external libraries."
2540 msgstr ""
2542 #: plugins/check_ntp_time.c:611
2543 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
2544 msgstr ""
2546 #: plugins/check_ntp_time.c:612
2547 msgid "check_ntp_peer."
2548 msgstr ""
2550 #: plugins/check_nwstat.c:198
2551 #, c-format
2552 msgid "NetWare %s: "
2553 msgstr ""
2555 #: plugins/check_nwstat.c:236
2556 #, c-format
2557 msgid "Up %s,"
2558 msgstr ""
2560 #: plugins/check_nwstat.c:244
2561 #, c-format
2562 msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2563 msgstr ""
2565 #: plugins/check_nwstat.c:272
2566 #, c-format
2567 msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2568 msgstr ""
2570 #: plugins/check_nwstat.c:297
2571 #, c-format
2572 msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2573 msgstr ""
2575 #: plugins/check_nwstat.c:319
2576 #, c-format
2577 msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2578 msgstr ""
2580 #: plugins/check_nwstat.c:344
2581 #, c-format
2582 msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2583 msgstr ""
2585 #: plugins/check_nwstat.c:369
2586 #, c-format
2587 msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2588 msgstr ""
2590 #: plugins/check_nwstat.c:386 plugins/check_nwstat.c:414
2591 #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:474
2592 #: plugins/check_nwstat.c:654 plugins/check_nwstat.c:680
2593 #: plugins/check_nwstat.c:711 plugins/check_nwstat.c:757
2594 #: plugins/check_nwstat.c:781
2595 #, c-format
2596 msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2597 msgstr ""
2599 #: plugins/check_nwstat.c:395
2600 #, c-format
2601 msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2602 msgstr ""
2604 #: plugins/check_nwstat.c:396 plugins/check_nwstat.c:424
2605 #: plugins/check_nwstat.c:451 plugins/check_nwstat.c:663
2606 #: plugins/check_nwstat.c:689 plugins/check_nwstat.c:765
2607 msgid "Only "
2608 msgstr ""
2610 #: plugins/check_nwstat.c:423
2611 #, c-format
2612 msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2613 msgstr ""
2615 #: plugins/check_nwstat.c:450
2616 #, c-format
2617 msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2618 msgstr ""
2620 #: plugins/check_nwstat.c:498
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2624 msgstr ""
2626 #: plugins/check_nwstat.c:532
2627 #, c-format
2628 msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2629 msgstr ""
2631 #: plugins/check_nwstat.c:549
2632 #, c-format
2633 msgid "Logins are %s"
2634 msgstr ""
2636 #: plugins/check_nwstat.c:549
2637 msgid "enabled"
2638 msgstr ""
2640 #: plugins/check_nwstat.c:549
2641 msgid "disabled"
2642 msgstr ""
2644 #: plugins/check_nwstat.c:564
2645 #, fuzzy
2646 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2647 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2649 #: plugins/check_nwstat.c:569
2650 msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2651 msgstr ""
2653 #: plugins/check_nwstat.c:572
2654 msgid "OK - NRM Status is good!"
2655 msgstr ""
2657 #: plugins/check_nwstat.c:614
2658 #, c-format
2659 msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2660 msgstr ""
2662 #: plugins/check_nwstat.c:638
2663 #, c-format
2664 msgid "%lu entries in SAP table"
2665 msgstr ""
2667 #: plugins/check_nwstat.c:640
2668 #, c-format
2669 msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2670 msgstr ""
2672 #: plugins/check_nwstat.c:662
2673 #, c-format
2674 msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2675 msgstr ""
2677 #: plugins/check_nwstat.c:688
2678 #, c-format
2679 msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2680 msgstr ""
2682 #: plugins/check_nwstat.c:734
2683 #, c-format
2684 msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2685 msgstr ""
2687 #: plugins/check_nwstat.c:765
2688 #, c-format
2689 msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2690 msgstr ""
2692 #: plugins/check_nwstat.c:804
2693 #, c-format
2694 msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2695 msgstr ""
2697 #: plugins/check_nwstat.c:825
2698 #, c-format
2699 msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2700 msgstr ""
2702 #: plugins/check_nwstat.c:850
2703 #, c-format
2704 msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2705 msgstr ""
2707 #: plugins/check_nwstat.c:885
2708 #, c-format
2709 msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2710 msgstr ""
2712 #: plugins/check_nwstat.c:908
2713 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2714 msgstr ""
2716 #: plugins/check_nwstat.c:911
2717 msgid "OK - Time in sync with network!"
2718 msgstr ""
2720 #: plugins/check_nwstat.c:934
2721 #, c-format
2722 msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2723 msgstr ""
2725 #: plugins/check_nwstat.c:953
2726 #, c-format
2727 msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2728 msgstr ""
2730 #: plugins/check_nwstat.c:975
2731 #, c-format
2732 msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2733 msgstr ""
2735 #: plugins/check_nwstat.c:993
2736 #, c-format
2737 msgid "NDS Version %s"
2738 msgstr ""
2740 #: plugins/check_nwstat.c:1009
2741 #, c-format
2742 msgid "Up %s"
2743 msgstr ""
2745 #: plugins/check_nwstat.c:1023
2746 #, c-format
2747 msgid "Module %s version %s is loaded"
2748 msgstr ""
2750 #: plugins/check_nwstat.c:1026
2751 #, c-format
2752 msgid "Module %s is not loaded"
2753 msgstr ""
2755 #: plugins/check_nwstat.c:1037 plugins/check_nwstat.c:1063
2756 #: plugins/check_nwstat.c:1089 plugins/check_nwstat.c:1115
2757 #: plugins/check_nwstat.c:1141 plugins/check_nwstat.c:1167
2758 #: plugins/check_nwstat.c:1193 plugins/check_nwstat.c:1219
2759 #: plugins/check_nwstat.c:1245 plugins/check_nwstat.c:1271
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
2762 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
2764 #: plugins/check_nwstat.c:1046 plugins/check_nwstat.c:1072
2765 #: plugins/check_nwstat.c:1098 plugins/check_nwstat.c:1124
2766 #: plugins/check_nwstat.c:1150 plugins/check_nwstat.c:1176
2767 #: plugins/check_nwstat.c:1202 plugins/check_nwstat.c:1228
2768 #: plugins/check_nwstat.c:1254 plugins/check_nwstat.c:1280
2769 #, c-format
2770 msgid "%s is  %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
2771 msgstr ""
2773 #: plugins/check_nwstat.c:1293 plugins/check_overcr.c:289
2774 msgid "Nothing to check!\n"
2775 msgstr ""
2777 #: plugins/check_nwstat.c:1375 plugins/check_overcr.c:359
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Server port an integer\n"
2780 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2782 #: plugins/check_nwstat.c:1605
2783 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
2784 msgstr ""
2786 #: plugins/check_nwstat.c:1606
2787 msgid "Novell server to gather the requested system information."
2788 msgstr ""
2790 #: plugins/check_nwstat.c:1617 plugins/check_overcr.c:439
2791 msgid "Variable to check.  Valid variables include:"
2792 msgstr ""
2794 #: plugins/check_nwstat.c:1618
2795 msgid "LOAD1     = 1 minute average CPU load"
2796 msgstr ""
2798 #: plugins/check_nwstat.c:1619
2799 msgid "LOAD5     = 5 minute average CPU load"
2800 msgstr ""
2802 #: plugins/check_nwstat.c:1620
2803 msgid "LOAD15    = 15 minute average CPU load"
2804 msgstr ""
2806 #: plugins/check_nwstat.c:1621
2807 msgid "CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)"
2808 msgstr ""
2810 #: plugins/check_nwstat.c:1622
2811 msgid "ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)"
2812 msgstr ""
2814 #: plugins/check_nwstat.c:1623
2815 msgid "UPTIME    = server uptime"
2816 msgstr ""
2818 #: plugins/check_nwstat.c:1624
2819 msgid "LTCH      = percent long term cache hits"
2820 msgstr ""
2822 #: plugins/check_nwstat.c:1625
2823 msgid "CBUFF     = current number of cache buffers"
2824 msgstr ""
2826 #: plugins/check_nwstat.c:1626
2827 msgid "CDBUFF    = current number of dirty cache buffers"
2828 msgstr ""
2830 #: plugins/check_nwstat.c:1627
2831 msgid "DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total"
2832 msgstr ""
2834 #: plugins/check_nwstat.c:1628
2835 msgid "TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original"
2836 msgstr ""
2838 #: plugins/check_nwstat.c:1629
2839 msgid "OFILES    = number of open files"
2840 msgstr ""
2842 #: plugins/check_nwstat.c:1630
2843 msgid "    VMF<vol>  = MB of free space on Volume <vol>"
2844 msgstr ""
2846 #: plugins/check_nwstat.c:1631
2847 msgid "    VMU<vol>  = MB used space on Volume <vol>"
2848 msgstr ""
2850 #: plugins/check_nwstat.c:1632
2851 msgid "    VMP<vol>  = MB of purgeable space on Volume <vol>"
2852 msgstr ""
2854 #: plugins/check_nwstat.c:1633
2855 msgid "    VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>"
2856 msgstr ""
2858 #: plugins/check_nwstat.c:1634
2859 msgid "    VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>"
2860 msgstr ""
2862 #: plugins/check_nwstat.c:1635
2863 msgid "    VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>"
2864 msgstr ""
2866 #: plugins/check_nwstat.c:1636
2867 msgid "    VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>"
2868 msgstr ""
2870 #: plugins/check_nwstat.c:1637
2871 msgid "    VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
2872 msgstr ""
2874 #: plugins/check_nwstat.c:1638
2875 msgid "    VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
2876 msgstr ""
2878 #: plugins/check_nwstat.c:1639
2879 msgid "    LRUM      = LRU sitting time in minutes"
2880 msgstr ""
2882 #: plugins/check_nwstat.c:1640
2883 msgid "    LRUS      = LRU sitting time in seconds"
2884 msgstr ""
2886 #: plugins/check_nwstat.c:1641
2887 msgid "    DSDB      = check to see if DS Database is open"
2888 msgstr ""
2890 #: plugins/check_nwstat.c:1642
2891 msgid "    DSVER     = NDS version"
2892 msgstr ""
2894 #: plugins/check_nwstat.c:1643
2895 msgid "    UPRB      = used packet receive buffers"
2896 msgstr ""
2898 #: plugins/check_nwstat.c:1644
2899 msgid "    PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers"
2900 msgstr ""
2902 #: plugins/check_nwstat.c:1645
2903 msgid "    SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
2904 msgstr ""
2906 #: plugins/check_nwstat.c:1646
2907 msgid "    SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
2908 msgstr ""
2910 #: plugins/check_nwstat.c:1647
2911 msgid "    TSYNC     = timesync status"
2912 msgstr ""
2914 #: plugins/check_nwstat.c:1648
2915 msgid "    LOGINS    = check to see if logins are enabled"
2916 msgstr ""
2918 #: plugins/check_nwstat.c:1649
2919 msgid "    CONNS     = number of currently licensed connections"
2920 msgstr ""
2922 #: plugins/check_nwstat.c:1650
2923 msgid "    NRMH\t= NRM Summary Status"
2924 msgstr ""
2926 #: plugins/check_nwstat.c:1651
2927 msgid "    NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
2928 msgstr ""
2930 #: plugins/check_nwstat.c:1652
2931 msgid "    NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
2932 msgstr ""
2934 #: plugins/check_nwstat.c:1653
2935 msgid "    NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
2936 msgstr ""
2938 #: plugins/check_nwstat.c:1654
2939 msgid "    NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
2940 msgstr ""
2942 #: plugins/check_nwstat.c:1655
2943 msgid "    NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
2944 msgstr ""
2946 #: plugins/check_nwstat.c:1656
2947 msgid "    NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
2948 msgstr ""
2950 #: plugins/check_nwstat.c:1657
2951 msgid "    NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
2952 msgstr ""
2954 #: plugins/check_nwstat.c:1658
2955 msgid "    NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
2956 msgstr ""
2958 #: plugins/check_nwstat.c:1659
2959 msgid ""
2960 "    NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
2961 msgstr ""
2963 #: plugins/check_nwstat.c:1660
2964 msgid "    NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
2965 msgstr ""
2967 #: plugins/check_nwstat.c:1661
2968 msgid "                (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
2969 msgstr ""
2971 #: plugins/check_nwstat.c:1668
2972 msgid "Include server version string in results"
2973 msgstr ""
2975 #: plugins/check_nwstat.c:1674
2976 msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
2977 msgstr ""
2979 #: plugins/check_nwstat.c:1675
2980 msgid ""
2981 "  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
2982 msgstr ""
2984 #: plugins/check_nwstat.c:1676
2985 msgid "  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
2986 msgstr ""
2988 #: plugins/check_nwstat.c:1677
2989 msgid ""
2990 "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2991 msgstr ""
2993 #: plugins/check_nwstat.c:1678
2994 msgid ""
2995 "  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
2996 msgstr ""
2998 #: plugins/check_nwstat.c:1679
2999 msgid "  TCB, LRUS and LRUM.\n"
3000 msgstr ""
3002 #: plugins/check_overcr.c:127
3003 msgid "Unknown error fetching load data\n"
3004 msgstr ""
3006 #: plugins/check_overcr.c:131
3007 msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3008 msgstr ""
3010 #: plugins/check_overcr.c:137
3011 msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3012 msgstr ""
3014 #: plugins/check_overcr.c:143
3015 msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3016 msgstr ""
3018 #: plugins/check_overcr.c:168
3019 #, c-format
3020 msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3021 msgstr ""
3023 #: plugins/check_overcr.c:178
3024 msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3025 msgstr ""
3027 #: plugins/check_overcr.c:188 plugins/check_overcr.c:240
3028 #: plugins/check_overcr.c:244
3029 msgid "Invalid response from server\n"
3030 msgstr ""
3032 #: plugins/check_overcr.c:215
3033 msgid "Unknown error fetching network status\n"
3034 msgstr ""
3036 #: plugins/check_overcr.c:225
3037 #, c-format
3038 msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3039 msgstr ""
3041 #: plugins/check_overcr.c:236
3042 msgid "Unknown error fetching process status\n"
3043 msgstr ""
3045 #: plugins/check_overcr.c:254
3046 #, c-format
3047 msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3048 msgstr ""
3050 #: plugins/check_overcr.c:281
3051 #, c-format
3052 msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3053 msgstr ""
3055 #: plugins/check_overcr.c:423
3056 msgid ""
3057 "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3058 msgstr ""
3060 #: plugins/check_overcr.c:424
3061 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3062 msgstr ""
3064 #: plugins/check_overcr.c:440
3065 msgid "LOAD1         = 1 minute average CPU load"
3066 msgstr ""
3068 #: plugins/check_overcr.c:441
3069 msgid "LOAD5         = 5 minute average CPU load"
3070 msgstr ""
3072 #: plugins/check_overcr.c:442
3073 msgid "LOAD15        = 15 minute average CPU load"
3074 msgstr ""
3076 #: plugins/check_overcr.c:443
3077 msgid "DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3078 msgstr ""
3080 #: plugins/check_overcr.c:444
3081 msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3082 msgstr ""
3084 #: plugins/check_overcr.c:445
3085 msgid "NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>"
3086 msgstr ""
3088 #: plugins/check_overcr.c:446
3089 msgid "UPTIME        = system uptime in seconds"
3090 msgstr ""
3092 #: plugins/check_overcr.c:454
3093 msgid ""
3094 "For the available options, the critical threshold value should always be"
3095 msgstr ""
3097 #: plugins/check_overcr.c:455
3098 msgid ""
3099 "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3100 msgstr ""
3102 #: plugins/check_overcr.c:457
3103 msgid "This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3104 msgstr ""
3106 #: plugins/check_overcr.c:458
3107 msgid "running on the remote server."
3108 msgstr ""
3110 #: plugins/check_overcr.c:460
3111 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3112 msgstr ""
3114 #: plugins/check_pgsql.c:173
3115 #, c-format
3116 msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3117 msgstr ""
3119 #: plugins/check_pgsql.c:188
3120 #, c-format
3121 msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
3122 msgstr ""
3124 #: plugins/check_pgsql.c:243 plugins/check_time.c:281 plugins/check_time.c:293
3125 #: plugins/check_users.c:168
3126 msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3127 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3129 #: plugins/check_pgsql.c:249 plugins/check_time.c:262 plugins/check_time.c:286
3130 #: plugins/check_users.c:174 plugins/check_users.c:184
3131 #: plugins/check_users.c:191
3132 msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3133 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3135 #: plugins/check_pgsql.c:267
3136 msgid "Database name is not valid"
3137 msgstr ""
3139 #: plugins/check_pgsql.c:273
3140 msgid "User name is not valid"
3141 msgstr ""
3143 #: plugins/check_pgsql.c:410
3144 #, c-format
3145 msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3146 msgstr ""
3148 #: plugins/check_pgsql.c:423
3149 msgid "Database to check "
3150 msgstr ""
3152 #: plugins/check_pgsql.c:424
3153 #, c-format
3154 msgid "(default: %s)"
3155 msgstr ""
3157 #: plugins/check_pgsql.c:426
3158 msgid "Login name of user"
3159 msgstr ""
3161 #: plugins/check_pgsql.c:428
3162 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3163 msgstr ""
3165 #: plugins/check_pgsql.c:437
3166 msgid "All parameters are optional."
3167 msgstr ""
3169 #: plugins/check_pgsql.c:438
3170 msgid ""
3171 "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3172 msgstr ""
3174 #: plugins/check_pgsql.c:439
3175 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3176 msgstr ""
3178 #: plugins/check_pgsql.c:440
3179 msgid ""
3180 "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3181 msgstr ""
3183 #: plugins/check_pgsql.c:441
3184 msgid ""
3185 "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3186 msgstr ""
3188 #: plugins/check_pgsql.c:442
3189 msgid "PostgreSQL DBMS."
3190 msgstr ""
3192 #: plugins/check_pgsql.c:443
3193 msgid ""
3194 "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3195 msgstr ""
3197 #: plugins/check_pgsql.c:444
3198 msgid ""
3199 "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3200 msgstr ""
3202 #: plugins/check_pgsql.c:445
3203 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3204 msgstr ""
3206 #: plugins/check_pgsql.c:446
3207 msgid ""
3208 "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
3209 msgstr ""
3211 #: plugins/check_pgsql.c:447
3212 msgid ""
3213 "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3214 msgstr ""
3216 #: plugins/check_pgsql.c:448
3217 msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
3218 msgstr ""
3220 #: plugins/check_ping.c:145
3221 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3222 msgstr ""
3224 #: plugins/check_ping.c:161
3225 #, c-format
3226 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3227 msgstr ""
3229 #: plugins/check_ping.c:164
3230 #, c-format
3231 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3232 msgstr ""
3234 #: plugins/check_ping.c:252
3235 msgid "Could not realloc() addresses\n"
3236 msgstr ""
3238 #: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347
3239 #, c-format
3240 msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3241 msgstr ""
3243 #: plugins/check_ping.c:301
3244 #, c-format
3245 msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3246 msgstr ""
3248 #: plugins/check_ping.c:312
3249 #, c-format
3250 msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3251 msgstr ""
3253 #: plugins/check_ping.c:323
3254 #, c-format
3255 msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3256 msgstr ""
3258 #: plugins/check_ping.c:334
3259 #, c-format
3260 msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3261 msgstr ""
3263 #: plugins/check_ping.c:367
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3267 "\n"
3268 msgstr ""
3270 #: plugins/check_ping.c:380
3271 #, c-format
3272 msgid "<wrta> was not set\n"
3273 msgstr ""
3275 #: plugins/check_ping.c:384
3276 #, c-format
3277 msgid "<crta> was not set\n"
3278 msgstr ""
3280 #: plugins/check_ping.c:388
3281 #, c-format
3282 msgid "<wpl> was not set\n"
3283 msgstr ""
3285 #: plugins/check_ping.c:392
3286 #, c-format
3287 msgid "<cpl> was not set\n"
3288 msgstr ""
3290 #: plugins/check_ping.c:396
3291 #, c-format
3292 msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3293 msgstr ""
3295 #: plugins/check_ping.c:400
3296 #, c-format
3297 msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3298 msgstr ""
3300 #: plugins/check_ping.c:436
3301 #, c-format
3302 msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3303 msgstr ""
3305 #: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487
3306 msgid "System call sent warnings to stderr "
3307 msgstr ""
3309 #: plugins/check_ping.c:514
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
3312 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3314 #: plugins/check_ping.c:516
3315 #, c-format
3316 msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
3317 msgstr ""
3319 #: plugins/check_ping.c:518
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
3322 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3324 #: plugins/check_ping.c:520
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
3327 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3329 #: plugins/check_ping.c:522
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
3332 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3334 #: plugins/check_ping.c:524
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
3337 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3339 #: plugins/check_ping.c:526
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
3342 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3344 #: plugins/check_ping.c:528
3345 #, c-format
3346 msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
3347 msgstr ""
3349 #: plugins/check_ping.c:530
3350 #, c-format
3351 msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
3352 msgstr ""
3354 #: plugins/check_ping.c:537
3355 msgid "Unable to realloc warn_text"
3356 msgstr ""
3358 #: plugins/check_ping.c:554
3359 #, c-format
3360 msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3361 msgstr ""
3363 #: plugins/check_ping.c:565
3364 msgid "host to ping"
3365 msgstr ""
3367 #: plugins/check_ping.c:571
3368 msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3369 msgstr ""
3371 #: plugins/check_ping.c:572
3372 #, c-format
3373 msgid "(Default: %d)\n"
3374 msgstr ""
3376 #: plugins/check_ping.c:574
3377 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3378 msgstr ""
3380 #: plugins/check_ping.c:578
3381 msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3382 msgstr ""
3384 #: plugins/check_ping.c:579
3385 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3386 msgstr ""
3388 #: plugins/check_ping.c:580
3389 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3390 msgstr ""
3392 #: plugins/check_ping.c:584
3393 #, fuzzy
3394 msgid ""
3395 "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3396 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3398 #: plugins/check_ping.c:585
3399 msgid ""
3400 "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3401 "output"
3402 msgstr ""
3404 #: plugins/check_ping.c:586
3405 msgid ""
3406 "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3407 msgstr ""
3409 #: plugins/check_ping.c:587
3410 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3411 msgstr ""
3413 #: plugins/check_procs.c:155
3414 #, c-format
3415 msgid "CMD: %s\n"
3416 msgstr ""
3418 #: plugins/check_procs.c:261
3419 #, c-format
3420 msgid "Not parseable: %s"
3421 msgstr ""
3423 #: plugins/check_procs.c:270
3424 #, c-format
3425 msgid "System call sent warnings to stderr\n"
3426 msgstr ""
3428 #: plugins/check_procs.c:277
3429 #, c-format
3430 msgid "System call returned nonzero status\n"
3431 msgstr ""
3433 #: plugins/check_procs.c:282
3434 #, c-format
3435 msgid "Unable to read output\n"
3436 msgstr ""
3438 #: plugins/check_procs.c:299
3439 #, c-format
3440 msgid "%d warn out of "
3441 msgstr ""
3443 #: plugins/check_procs.c:304
3444 #, c-format
3445 msgid "%d crit, %d warn out of "
3446 msgstr ""
3448 #: plugins/check_procs.c:310
3449 #, c-format
3450 msgid " with %s"
3451 msgstr ""
3453 #: plugins/check_procs.c:385
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Critical Process Count must be an integer!"
3456 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3458 #: plugins/check_procs.c:397
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Warning Process Count must be an integer!"
3461 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
3463 #: plugins/check_procs.c:405
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3466 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3468 #: plugins/check_procs.c:411 plugins/check_procs.c:513
3469 #, c-format
3470 msgid "%s%sSTATE = %s"
3471 msgstr ""
3473 #: plugins/check_procs.c:420
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "UID %s was not found"
3476 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3478 #: plugins/check_procs.c:426
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "User name %s was not found"
3481 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3483 #: plugins/check_procs.c:441
3484 #, c-format
3485 msgid "%s%scommand name '%s'"
3486 msgstr ""
3488 #: plugins/check_procs.c:460
3489 #, fuzzy
3490 msgid "RSS must be an integer!"
3491 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3493 #: plugins/check_procs.c:467
3494 #, fuzzy
3495 msgid "VSZ must be an integer!"
3496 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3498 #: plugins/check_procs.c:475
3499 msgid "PCPU must be a float!"
3500 msgstr ""
3502 #: plugins/check_procs.c:499
3503 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3504 msgstr ""
3506 #: plugins/check_procs.c:532
3507 #, c-format
3508 msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
3509 msgstr ""
3511 #: plugins/check_procs.c:536
3512 #, c-format
3513 msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
3514 msgstr ""
3516 #: plugins/check_procs.c:673
3517 msgid ""
3518 "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3519 "specified"
3520 msgstr ""
3522 #: plugins/check_procs.c:674
3523 msgid ""
3524 "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3525 "number"
3526 msgstr ""
3528 #: plugins/check_procs.c:675
3529 msgid ""
3530 "of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to check."
3531 msgstr ""
3533 #: plugins/check_procs.c:681
3534 msgid "Required Arguments:"
3535 msgstr ""
3537 #: plugins/check_procs.c:683
3538 msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3539 msgstr ""
3541 #: plugins/check_procs.c:685
3542 msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3543 msgstr ""
3545 #: plugins/check_procs.c:687
3546 msgid "Optional Arguments:"
3547 msgstr ""
3549 #: plugins/check_procs.c:689
3550 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3551 msgstr ""
3553 #: plugins/check_procs.c:690
3554 msgid "PROCS   - number of processes (default)"
3555 msgstr ""
3557 #: plugins/check_procs.c:691
3558 msgid "VSZ     - virtual memory size"
3559 msgstr ""
3561 #: plugins/check_procs.c:692
3562 msgid "RSS     - resident set memory size"
3563 msgstr ""
3565 #: plugins/check_procs.c:693
3566 msgid "CPU     - percentage cpu"
3567 msgstr ""
3569 #: plugins/check_procs.c:696
3570 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3571 msgstr ""
3573 #: plugins/check_procs.c:701
3574 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3575 msgstr ""
3577 #: plugins/check_procs.c:705
3578 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3579 msgstr ""
3581 #: plugins/check_procs.c:706
3582 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3583 msgstr ""
3585 #: plugins/check_procs.c:707
3586 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3587 msgstr ""
3589 #: plugins/check_procs.c:709
3590 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3591 msgstr ""
3593 #: plugins/check_procs.c:711
3594 msgid "Only scan for processes with vsz higher than indicated."
3595 msgstr ""
3597 #: plugins/check_procs.c:713
3598 msgid "Only scan for processes with rss higher than indicated."
3599 msgstr ""
3601 #: plugins/check_procs.c:715
3602 msgid "Only scan for processes with pcpu higher than indicated."
3603 msgstr ""
3605 #: plugins/check_procs.c:717
3606 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3607 msgstr ""
3609 #: plugins/check_procs.c:719
3610 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3611 msgstr ""
3613 #: plugins/check_procs.c:721
3614 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3615 msgstr ""
3617 #: plugins/check_procs.c:723
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "\n"
3621 "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
3622 "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
3623 "count is inside the specified range\n"
3624 "\n"
3625 msgstr ""
3627 #: plugins/check_procs.c:728
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
3631 "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
3632 "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
3633 "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
3634 "be the total number of running processes\n"
3635 "\n"
3636 msgstr ""
3638 #: plugins/check_procs.c:737
3639 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3640 msgstr ""
3642 #: plugins/check_procs.c:738
3643 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3644 msgstr ""
3646 #: plugins/check_procs.c:740
3647 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3648 msgstr ""
3650 #: plugins/check_procs.c:741
3651 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3652 msgstr ""
3654 #: plugins/check_procs.c:743
3655 msgid "Alert if vsz of any processes over 50K or 100K"
3656 msgstr ""
3658 #: plugins/check_procs.c:745
3659 #, c-format
3660 msgid "Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%"
3661 msgstr ""
3663 #: plugins/check_radius.c:161
3664 msgid "Config file error"
3665 msgstr ""
3667 #: plugins/check_radius.c:170
3668 msgid "Out of Memory?"
3669 msgstr ""
3671 #: plugins/check_radius.c:191
3672 msgid "Timeout"
3673 msgstr ""
3675 #: plugins/check_radius.c:193
3676 msgid "Auth Error"
3677 msgstr ""
3679 #: plugins/check_radius.c:195
3680 msgid "Auth Failed"
3681 msgstr ""
3683 #: plugins/check_radius.c:199
3684 msgid "Auth OK"
3685 msgstr ""
3687 #: plugins/check_radius.c:278
3688 msgid "Number of retries must be a positive integer"
3689 msgstr ""
3691 #: plugins/check_radius.c:290
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Host not specified"
3694 msgstr ""
3695 "Kein Hostname angegeben\n"
3696 "\n"
3698 #: plugins/check_radius.c:292
3699 msgid "User not specified"
3700 msgstr ""
3702 #: plugins/check_radius.c:294
3703 msgid "Password not specified"
3704 msgstr ""
3706 #: plugins/check_radius.c:296
3707 msgid "Configuration file not specified"
3708 msgstr ""
3710 #: plugins/check_radius.c:314
3711 msgid "Tests to see if a radius server is accepting connections."
3712 msgstr ""
3714 #: plugins/check_radius.c:325
3715 msgid "The user to authenticate"
3716 msgstr ""
3718 #: plugins/check_radius.c:327
3719 msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
3720 msgstr ""
3722 #: plugins/check_radius.c:329
3723 msgid "NAS identifier"
3724 msgstr ""
3726 #: plugins/check_radius.c:331
3727 msgid "Configuration file"
3728 msgstr ""
3730 #: plugins/check_radius.c:333
3731 msgid "Response string to expect from the server"
3732 msgstr ""
3734 #: plugins/check_radius.c:335
3735 msgid "Number of times to retry a failed connection"
3736 msgstr ""
3738 #: plugins/check_radius.c:339
3739 #, fuzzy
3740 msgid ""
3741 "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections."
3742 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3744 #: plugins/check_radius.c:340
3745 msgid ""
3746 "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
3747 msgstr ""
3749 #: plugins/check_radius.c:341
3750 msgid ""
3751 "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
3752 msgstr ""
3754 #: plugins/check_radius.c:342
3755 msgid ""
3756 "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
3757 msgstr ""
3759 #: plugins/check_radius.c:343
3760 msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
3761 msgstr ""
3763 #: plugins/check_radius.c:344
3764 msgid "password can be determined by careful watching of the command line in"
3765 msgstr ""
3767 #: plugins/check_radius.c:345
3768 msgid "a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will"
3769 msgstr ""
3771 #: plugins/check_radius.c:346
3772 msgid "run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that"
3773 msgstr ""
3775 #: plugins/check_radius.c:347
3776 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources,"
3777 msgstr ""
3779 #: plugins/check_radius.c:348
3780 msgid "otherwise compormise could occur."
3781 msgstr ""
3783 #: plugins/check_real.c:96
3784 #, c-format
3785 msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3786 msgstr ""
3788 #: plugins/check_real.c:118
3789 #, c-format
3790 msgid "No data received from %s\n"
3791 msgstr ""
3793 #: plugins/check_real.c:123 plugins/check_real.c:196
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Invalid REAL response received from host"
3796 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3798 #: plugins/check_real.c:125 plugins/check_real.c:198
3799 #, c-format
3800 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3801 msgstr ""
3803 #: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:294
3804 #, c-format
3805 msgid "No data received from host\n"
3806 msgstr ""
3808 #: plugins/check_real.c:252
3809 #, c-format
3810 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3811 msgstr ""
3813 #: plugins/check_real.c:341 plugins/check_smtp.c:581 plugins/check_ups.c:535
3814 msgid "Warning time must be a positive integer"
3815 msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
3817 #: plugins/check_real.c:350 plugins/check_smtp.c:572 plugins/check_ups.c:526
3818 msgid "Critical time must be a positive integer"
3819 msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
3821 #: plugins/check_real.c:386
3822 #, fuzzy
3823 msgid "You must provide a server to check"
3824 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
3826 #: plugins/check_real.c:418
3827 #, fuzzy
3828 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
3829 msgstr ""
3830 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3831 "\n"
3833 #: plugins/check_real.c:429
3834 msgid "Connect to this url"
3835 msgstr ""
3837 #: plugins/check_real.c:431
3838 #, c-format
3839 msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3840 msgstr ""
3842 #: plugins/check_real.c:440
3843 #, fuzzy
3844 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
3845 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3847 #: plugins/check_real.c:441 plugins/check_smtp.c:812
3848 msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
3849 msgstr ""
3851 #: plugins/check_real.c:442
3852 msgid ""
3853 "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,"
3854 msgstr ""
3856 #: plugins/check_real.c:443
3857 msgid ""
3858 "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
3859 msgstr ""
3861 #: plugins/check_real.c:444
3862 msgid "values."
3863 msgstr ""
3865 #: plugins/check_smtp.c:151 plugins/check_swap.c:268 plugins/check_swap.c:274
3866 #, c-format
3867 msgid "malloc() failed!\n"
3868 msgstr ""
3870 #: plugins/check_smtp.c:155
3871 #, c-format
3872 msgid "gethostname() failed!\n"
3873 msgstr ""
3875 #: plugins/check_smtp.c:190 plugins/check_smtp.c:214
3876 #, c-format
3877 msgid "recv() failed\n"
3878 msgstr ""
3880 #: plugins/check_smtp.c:201
3881 #, c-format
3882 msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3883 msgstr ""
3885 #: plugins/check_smtp.c:203
3886 #, c-format
3887 msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3888 msgstr ""
3890 #: plugins/check_smtp.c:224
3891 #, c-format
3892 msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
3893 msgstr ""
3895 #: plugins/check_smtp.c:236
3896 #, c-format
3897 msgid "Server does not support STARTTLS\n"
3898 msgstr ""
3900 #: plugins/check_smtp.c:242
3901 #, c-format
3902 msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: plugins/check_smtp.c:262
3906 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
3907 msgstr ""
3909 #: plugins/check_smtp.c:267
3910 #, c-format
3911 msgid "sent %s"
3912 msgstr ""
3914 #: plugins/check_smtp.c:269
3915 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
3916 msgstr ""
3918 #: plugins/check_smtp.c:281
3919 #, fuzzy
3920 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
3921 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
3923 #: plugins/check_smtp.c:317 plugins/check_snmp.c:590
3924 #, c-format
3925 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3926 msgstr ""
3928 #: plugins/check_smtp.c:326
3929 #, c-format
3930 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3931 msgstr ""
3933 #: plugins/check_smtp.c:330 plugins/check_snmp.c:335
3934 #, c-format
3935 msgid "Execute Error: %s\n"
3936 msgstr ""
3938 #: plugins/check_smtp.c:344
3939 msgid "no authuser specified, "
3940 msgstr ""
3942 #: plugins/check_smtp.c:349
3943 msgid "no authpass specified, "
3944 msgstr ""
3946 #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:397
3947 #: plugins/check_smtp.c:673
3948 #, c-format
3949 msgid "sent %s\n"
3950 msgstr ""
3952 #: plugins/check_smtp.c:359
3953 #, fuzzy
3954 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
3955 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3957 #: plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:405
3958 #: plugins/check_smtp.c:684
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "received %s\n"
3961 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3963 #: plugins/check_smtp.c:368
3964 #, fuzzy
3965 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
3966 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3968 #: plugins/check_smtp.c:381
3969 msgid "recv() failed after sending authuser, "
3970 msgstr ""
3972 #: plugins/check_smtp.c:389
3973 #, fuzzy
3974 msgid "invalid response received after authuser, "
3975 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3977 #: plugins/check_smtp.c:401
3978 msgid "recv() failed after sending authpass, "
3979 msgstr ""
3981 #: plugins/check_smtp.c:409
3982 #, fuzzy
3983 msgid "invalid response received after authpass, "
3984 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3986 #: plugins/check_smtp.c:416
3987 msgid "only authtype LOGIN is supported, "
3988 msgstr ""
3990 #: plugins/check_smtp.c:440
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3993 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
3995 #: plugins/check_smtp.c:548 plugins/check_smtp.c:560
3996 #, c-format
3997 msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3998 msgstr ""
4000 #: plugins/check_smtp.c:608
4001 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4002 msgstr ""
4004 #: plugins/check_smtp.c:679
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "recv() failed after QUIT."
4007 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4009 #: plugins/check_smtp.c:681
4010 #, c-format
4011 msgid "Connection reset by peer."
4012 msgstr ""
4014 #: plugins/check_smtp.c:769
4015 #, fuzzy
4016 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4017 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4019 #: plugins/check_smtp.c:782
4020 #, c-format
4021 msgid "    String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4022 msgstr ""
4024 #: plugins/check_smtp.c:784
4025 msgid "Suppress SMTP command"
4026 msgstr ""
4028 #: plugins/check_smtp.c:786
4029 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4030 msgstr ""
4032 #: plugins/check_smtp.c:788
4033 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4034 msgstr ""
4036 #: plugins/check_smtp.c:790
4037 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4038 msgstr ""
4040 #: plugins/check_smtp.c:793 plugins/check_tcp.c:636
4041 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4042 msgstr ""
4044 #: plugins/check_smtp.c:795
4045 msgid "Use STARTTLS for the connection."
4046 msgstr ""
4048 #: plugins/check_smtp.c:799
4049 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4050 msgstr ""
4052 #: plugins/check_smtp.c:801
4053 msgid "SMTP AUTH username"
4054 msgstr ""
4056 #: plugins/check_smtp.c:803
4057 msgid "SMTP AUTH password"
4058 msgstr ""
4060 #: plugins/check_smtp.c:813
4061 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful"
4062 msgstr ""
4064 #: plugins/check_smtp.c:814
4065 msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
4066 msgstr ""
4068 #: plugins/check_smtp.c:815
4069 msgid "STATE_WARNING return values."
4070 msgstr ""
4072 #: plugins/check_snmp.c:313
4073 msgid "No valid data returned"
4074 msgstr ""
4076 #: plugins/check_snmp.c:381
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s problem - No data received from host\n"
4080 "CMD: %s\n"
4081 msgstr ""
4083 #: plugins/check_snmp.c:398
4084 #, fuzzy
4085 msgid "snmpget returned an error status"
4086 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
4088 #: plugins/check_snmp.c:524
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Invalid critical threshold"
4091 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
4093 #: plugins/check_snmp.c:535
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Invalid warning threshold"
4096 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
4098 #: plugins/check_snmp.c:547
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Retries interval must be a positive integer"
4101 msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4103 #: plugins/check_snmp.c:611
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4106 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4108 #: plugins/check_snmp.c:623
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Could not reallocate labels\n"
4111 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4113 #: plugins/check_snmp.c:640
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4116 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4118 #: plugins/check_snmp.c:652
4119 msgid "Could not realloc() units\n"
4120 msgstr ""
4122 #: plugins/check_snmp.c:737
4123 #, c-format
4124 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
4125 msgstr ""
4127 #: plugins/check_snmp.c:745
4128 #, c-format
4129 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
4130 msgstr ""
4132 #: plugins/check_snmp.c:754
4133 msgid "Invalid SNMP version"
4134 msgstr ""
4136 #: plugins/check_snmp.c:882
4137 msgid "Unbalanced quotes\n"
4138 msgstr ""
4140 #: plugins/check_snmp.c:931
4141 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
4142 msgstr ""
4144 #: plugins/check_snmp.c:943
4145 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4146 msgstr ""
4148 #: plugins/check_snmp.c:945
4149 msgid "SNMP protocol version"
4150 msgstr ""
4152 #: plugins/check_snmp.c:947
4153 msgid "SNMPv3 securityLevel"
4154 msgstr ""
4156 #: plugins/check_snmp.c:949
4157 msgid "SNMPv3 auth proto"
4158 msgstr ""
4160 #: plugins/check_snmp.c:953
4161 msgid "Optional community string for SNMP communication"
4162 msgstr ""
4164 #: plugins/check_snmp.c:954
4165 msgid "default is"
4166 msgstr ""
4168 #: plugins/check_snmp.c:956
4169 msgid "SNMPv3 username"
4170 msgstr ""
4172 #: plugins/check_snmp.c:958
4173 msgid "SNMPv3 authentication password"
4174 msgstr ""
4176 #: plugins/check_snmp.c:960
4177 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
4178 msgstr ""
4180 #: plugins/check_snmp.c:964
4181 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4182 msgstr ""
4184 #: plugins/check_snmp.c:966
4185 msgid ""
4186 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
4187 msgstr ""
4189 #: plugins/check_snmp.c:967
4190 msgid "for symbolic oids.)"
4191 msgstr ""
4193 #: plugins/check_snmp.c:969
4194 #, c-format
4195 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
4196 msgstr ""
4198 #: plugins/check_snmp.c:970
4199 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4200 msgstr ""
4202 #: plugins/check_snmp.c:971
4203 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4204 msgstr ""
4206 #: plugins/check_snmp.c:975
4207 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
4208 msgstr ""
4210 #: plugins/check_snmp.c:977
4211 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
4212 msgstr ""
4214 #: plugins/check_snmp.c:981
4215 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4216 msgstr ""
4218 #: plugins/check_snmp.c:983
4219 msgid ""
4220 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4221 msgstr ""
4223 #: plugins/check_snmp.c:985
4224 msgid ""
4225 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4226 msgstr ""
4228 #: plugins/check_snmp.c:987
4229 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
4230 msgstr ""
4232 #: plugins/check_snmp.c:991
4233 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4234 msgstr ""
4236 #: plugins/check_snmp.c:993
4237 msgid "Separates output on multiple OID requests"
4238 msgstr ""
4240 #: plugins/check_snmp.c:999
4241 msgid ""
4242 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4243 msgstr ""
4245 #: plugins/check_snmp.c:1000
4246 msgid ""
4247 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4248 msgstr ""
4250 #: plugins/check_snmp.c:1001
4251 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4252 msgstr ""
4254 #: plugins/check_snmp.c:1003
4255 msgid ""
4256 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
4257 "with"
4258 msgstr ""
4260 #: plugins/check_snmp.c:1004
4261 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
4262 msgstr ""
4264 #: plugins/check_snmp.c:1006
4265 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
4266 msgstr ""
4268 #: plugins/check_snmp.c:1007
4269 msgid ""
4270 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
4271 msgstr ""
4273 #: plugins/check_snmp.c:1008
4274 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
4275 msgstr ""
4277 #: plugins/check_snmp.c:1009
4278 msgid " returned if the result is outside the specified range."
4279 msgstr ""
4281 #: plugins/check_snmp.c:1011
4282 msgid ""
4283 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
4284 msgstr ""
4286 #: plugins/check_snmp.c:1012
4287 msgid " result is within the (inclusive) range."
4288 msgstr ""
4290 #: plugins/check_snmp.c:1014
4291 msgid ""
4292 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
4293 msgstr ""
4295 #: plugins/check_snmp.c:1015
4296 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
4297 msgstr ""
4299 #: plugins/check_snmp.c:1016
4300 msgid ""
4301 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4302 "1:10,1:,:20'"
4303 msgstr ""
4305 #: plugins/check_snmp.c:1017
4306 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4307 msgstr ""
4309 #: plugins/check_snmp.c:1018
4310 msgid ""
4311 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4312 msgstr ""
4314 #: plugins/check_snmp.c:1019
4315 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
4316 msgstr ""
4318 #: plugins/check_ssh.c:170
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Port number must be a positive integer"
4321 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
4323 #: plugins/check_ssh.c:235
4324 #, c-format
4325 msgid "Server answer: %s"
4326 msgstr ""
4328 #: plugins/check_ssh.c:254
4329 #, c-format
4330 msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
4331 msgstr ""
4333 #: plugins/check_ssh.c:261
4334 #, c-format
4335 msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
4336 msgstr ""
4338 #: plugins/check_ssh.c:281
4339 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4340 msgstr ""
4342 #: plugins/check_ssh.c:296
4343 msgid ""
4344 "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
4345 msgstr ""
4347 #: plugins/check_swap.c:172
4348 #, c-format
4349 msgid "Command: %s\n"
4350 msgstr ""
4352 #: plugins/check_swap.c:174
4353 #, c-format
4354 msgid "Format: %s\n"
4355 msgstr ""
4357 #: plugins/check_swap.c:210
4358 #, c-format
4359 msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4360 msgstr ""
4362 #: plugins/check_swap.c:224
4363 #, c-format
4364 msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4365 msgstr ""
4367 #: plugins/check_swap.c:256
4368 msgid "Error getting swap devices\n"
4369 msgstr ""
4371 #: plugins/check_swap.c:259
4372 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4373 msgstr ""
4375 #: plugins/check_swap.c:280 plugins/check_swap.c:322
4376 msgid "swapctl failed: "
4377 msgstr ""
4379 #: plugins/check_swap.c:281 plugins/check_swap.c:323
4380 msgid "Error in swapctl call\n"
4381 msgstr ""
4383 #: plugins/check_swap.c:360
4384 #, c-format
4385 msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
4386 msgstr ""
4388 #: plugins/check_swap.c:438
4389 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
4390 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4392 #: plugins/check_swap.c:456
4393 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
4394 msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
4396 #: plugins/check_swap.c:510
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
4399 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4401 #: plugins/check_swap.c:514
4402 msgid "Warning free space should be more than critical free space"
4403 msgstr ""
4405 #: plugins/check_swap.c:528
4406 msgid "Check swap space on local machine."
4407 msgstr ""
4409 #: plugins/check_swap.c:537
4410 msgid ""
4411 "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4412 msgstr ""
4414 #: plugins/check_swap.c:539
4415 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4416 msgstr ""
4418 #: plugins/check_swap.c:541
4419 msgid ""
4420 "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4421 msgstr ""
4423 #: plugins/check_swap.c:543
4424 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4425 msgstr ""
4427 #: plugins/check_swap.c:545
4428 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4429 msgstr ""
4431 #: plugins/check_swap.c:547
4432 msgid "Verbose output. Up to 3 levels"
4433 msgstr ""
4435 #: plugins/check_swap.c:550
4436 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: plugins/check_tcp.c:202
4440 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4441 msgstr ""
4443 #: plugins/check_tcp.c:223
4444 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4445 msgstr ""
4447 #: plugins/check_tcp.c:242
4448 #, c-format
4449 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
4450 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
4452 #: plugins/check_tcp.c:422
4453 msgid "No arguments found"
4454 msgstr ""
4456 #: plugins/check_tcp.c:523
4457 msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4458 msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4460 #: plugins/check_tcp.c:541
4461 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4462 msgstr ""
4464 #: plugins/check_tcp.c:551
4465 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4466 msgstr ""
4468 #: plugins/check_tcp.c:557
4469 msgid "Delay must be a positive integer"
4470 msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4472 #: plugins/check_tcp.c:585
4473 #, fuzzy
4474 msgid "You must provide a server address"
4475 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4477 #: plugins/check_tcp.c:587
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Invalid hostname, address or socket"
4480 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4482 #: plugins/check_tcp.c:601
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid ""
4485 "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4486 "\n"
4487 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4489 #: plugins/check_tcp.c:613
4490 msgid ""
4491 "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or "
4492 "quit option"
4493 msgstr ""
4495 #: plugins/check_tcp.c:614
4496 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4497 msgstr ""
4499 #: plugins/check_tcp.c:616
4500 msgid "String to send to the server"
4501 msgstr ""
4503 #: plugins/check_tcp.c:618
4504 msgid "String to expect in server response"
4505 msgstr ""
4507 #: plugins/check_tcp.c:618
4508 msgid "(may be repeated)"
4509 msgstr ""
4511 #: plugins/check_tcp.c:620
4512 msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
4513 msgstr ""
4515 #: plugins/check_tcp.c:622
4516 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4517 msgstr ""
4519 #: plugins/check_tcp.c:624
4520 msgid "Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4521 msgstr ""
4523 #: plugins/check_tcp.c:626
4524 msgid ""
4525 "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4526 msgstr ""
4528 #: plugins/check_tcp.c:628
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Hide output from TCP socket"
4531 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
4533 #: plugins/check_tcp.c:630
4534 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4535 msgstr ""
4537 #: plugins/check_tcp.c:632
4538 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4539 msgstr ""
4541 #: plugins/check_tcp.c:638
4542 msgid "Use SSL for the connection."
4543 msgstr ""
4545 #: plugins/check_time.c:106
4546 #, c-format
4547 msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4548 msgstr ""
4550 #: plugins/check_time.c:119
4551 #, c-format
4552 msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4553 msgstr ""
4555 #: plugins/check_time.c:143
4556 #, c-format
4557 msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4558 msgstr ""
4560 #: plugins/check_time.c:156
4561 #, c-format
4562 msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4563 msgstr ""
4565 #: plugins/check_time.c:174
4566 #, c-format
4567 msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4568 msgstr ""
4570 #: plugins/check_time.c:258
4571 msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4572 msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
4574 #: plugins/check_time.c:277
4575 msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4576 msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
4578 #: plugins/check_time.c:343
4579 #, fuzzy
4580 msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4581 msgstr ""
4582 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4583 "\n"
4585 #: plugins/check_time.c:354
4586 msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4587 msgstr ""
4589 #: plugins/check_time.c:356
4590 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4591 msgstr ""
4593 #: plugins/check_time.c:358
4594 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4595 msgstr ""
4597 #: plugins/check_time.c:360
4598 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4599 msgstr ""
4601 #: plugins/check_time.c:362
4602 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4603 msgstr ""
4605 #: plugins/check_ups.c:147
4606 msgid "On Battery, Low Battery"
4607 msgstr ""
4609 #: plugins/check_ups.c:152
4610 msgid "Online"
4611 msgstr ""
4613 #: plugins/check_ups.c:155
4614 msgid "On Battery"
4615 msgstr ""
4617 #: plugins/check_ups.c:159
4618 msgid ", Low Battery"
4619 msgstr ""
4621 #: plugins/check_ups.c:163
4622 msgid ", Calibrating"
4623 msgstr ""
4625 #: plugins/check_ups.c:166
4626 msgid ", Replace Battery"
4627 msgstr ""
4629 #: plugins/check_ups.c:170
4630 msgid ", On Bypass"
4631 msgstr ""
4633 #: plugins/check_ups.c:173
4634 msgid ", Overload"
4635 msgstr ""
4637 #: plugins/check_ups.c:176
4638 msgid ", Trimming"
4639 msgstr ""
4641 #: plugins/check_ups.c:179
4642 msgid ", Boosting"
4643 msgstr ""
4645 #: plugins/check_ups.c:182
4646 msgid ", Charging"
4647 msgstr ""
4649 #: plugins/check_ups.c:185
4650 msgid ", Discharging"
4651 msgstr ""
4653 #: plugins/check_ups.c:188
4654 msgid ", Unknown"
4655 msgstr ""
4657 #: plugins/check_ups.c:327
4658 #, fuzzy
4659 msgid "UPS does not support any available options\n"
4660 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
4662 #: plugins/check_ups.c:351 plugins/check_ups.c:411
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Invalid response received from host"
4665 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4667 #: plugins/check_ups.c:419
4668 #, c-format
4669 msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n"
4670 msgstr ""
4672 #: plugins/check_ups.c:429
4673 #, fuzzy
4674 msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
4675 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
4677 #: plugins/check_ups.c:434
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Unknown error: %s\n"
4680 msgstr "Papierfehler"
4682 #: plugins/check_ups.c:441
4683 msgid "Error: unable to parse variable"
4684 msgstr ""
4686 #: plugins/check_ups.c:548
4687 msgid "Unrecognized UPS variable"
4688 msgstr ""
4690 #: plugins/check_ups.c:586
4691 msgid "Error : no ups indicated"
4692 msgstr ""
4694 #: plugins/check_ups.c:606
4695 #, fuzzy
4696 msgid ""
4697 "This plugin tests the UPS service on the specified host.Network UPS Tools "
4698 msgstr ""
4699 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4700 "\n"
4702 #: plugins/check_ups.c:607
4703 msgid "from www.networkupstools.org must be running for thisplugin to work."
4704 msgstr ""
4706 #: plugins/check_ups.c:618
4707 msgid "Name of UPS"
4708 msgstr ""
4710 #: plugins/check_ups.c:620
4711 msgid "Output of temperatures in Celsius"
4712 msgstr ""
4714 #: plugins/check_ups.c:622
4715 msgid "Valid values for STRING are"
4716 msgstr ""
4718 #: plugins/check_ups.c:635
4719 msgid ""
4720 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
4721 msgstr ""
4723 #: plugins/check_ups.c:636
4724 msgid ""
4725 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
4726 msgstr ""
4728 #: plugins/check_ups.c:637
4729 msgid ""
4730 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
4731 msgstr ""
4733 #: plugins/check_ups.c:638
4734 msgid ""
4735 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
4736 "CRITICAL"
4737 msgstr ""
4739 #: plugins/check_ups.c:639
4740 msgid "state."
4741 msgstr ""
4743 #: plugins/check_ups.c:641
4744 msgid ""
4745 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
4746 "voltage,"
4747 msgstr ""
4749 #: plugins/check_ups.c:642
4750 msgid ""
4751 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
4752 "value of"
4753 msgstr ""
4755 #: plugins/check_ups.c:643
4756 msgid ""
4757 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
4758 "you"
4759 msgstr ""
4761 #: plugins/check_ups.c:644
4762 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
4763 msgstr ""
4765 #: plugins/check_ups.c:646
4766 msgid ""
4767 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
4768 msgstr ""
4770 #: plugins/check_ups.c:647
4771 msgid ""
4772 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
4773 msgstr ""
4775 #: plugins/check_ups.c:648
4776 msgid ""
4777 "package installed on your system, you can download it from http://www."
4778 "networkupstools.org"
4779 msgstr ""
4781 #: plugins/check_users.c:94
4782 #, c-format
4783 msgid "# users=%d"
4784 msgstr ""
4786 #: plugins/check_users.c:117
4787 msgid "Unable to read output"
4788 msgstr ""
4790 #: plugins/check_users.c:124
4791 #, c-format
4792 msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
4793 msgstr ""
4795 #: plugins/check_users.c:209
4796 #, fuzzy
4797 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
4798 msgstr ""
4799 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
4800 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
4801 "unterschritten wird.\n"
4802 "\n"
4804 #: plugins/check_users.c:210
4805 msgid ""
4806 "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
4807 msgstr ""
4809 #: plugins/check_users.c:219
4810 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
4811 msgstr ""
4813 #: plugins/check_users.c:221
4814 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
4815 msgstr ""
4817 #: plugins/check_ide_smart.c:231
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
4820 msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
4822 #: plugins/check_ide_smart.c:236
4823 #, c-format
4824 msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
4825 msgstr ""
4827 #: plugins/check_ide_smart.c:297
4828 #, c-format
4829 msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
4830 msgstr ""
4832 #: plugins/check_ide_smart.c:366
4833 #, c-format
4834 msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: plugins/check_ide_smart.c:374
4838 #, c-format
4839 msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: plugins/check_ide_smart.c:382
4843 #, c-format
4844 msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
4845 msgstr ""
4847 #: plugins/check_ide_smart.c:386
4848 #, c-format
4849 msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4850 msgstr ""
4852 #: plugins/check_ide_smart.c:419
4853 #, c-format
4854 msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4855 msgstr ""
4857 #: plugins/check_ide_smart.c:425
4858 #, c-format
4859 msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4860 msgstr ""
4862 #: plugins/check_ide_smart.c:431
4863 #, c-format
4864 msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
4865 msgstr ""
4867 #: plugins/check_ide_smart.c:452
4868 #, c-format
4869 msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
4870 msgstr ""
4872 #: plugins/check_ide_smart.c:471
4873 #, c-format
4874 msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
4875 msgstr ""
4877 #: plugins/check_ide_smart.c:488
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
4881 "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
4882 msgstr ""
4884 #: plugins/check_ide_smart.c:497
4885 msgid "Select device DEVICE"
4886 msgstr ""
4888 #: plugins/check_ide_smart.c:498
4889 msgid ""
4890 "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
4891 "accepted"
4892 msgstr ""
4894 #: plugins/check_ide_smart.c:500
4895 msgid "Perform immediately offline tests"
4896 msgstr ""
4898 #: plugins/check_ide_smart.c:502
4899 msgid "Returns the number of failed tests"
4900 msgstr ""
4902 #: plugins/check_ide_smart.c:504
4903 msgid "Turn on automatic offline tests"
4904 msgstr ""
4906 #: plugins/check_ide_smart.c:506
4907 msgid "Turn off automatic offline tests"
4908 msgstr ""
4910 #: plugins/check_ide_smart.c:508
4911 msgid "Output suitable for Nagios"
4912 msgstr ""
4914 #: plugins/negate.c:132
4915 #, fuzzy
4916 msgid "No data returned from command\n"
4917 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4919 #: plugins/negate.c:209
4920 msgid ""
4921 "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer (0-"
4922 "4)."
4923 msgstr ""
4925 #: plugins/negate.c:215
4926 msgid ""
4927 "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4928 "integer (0-3)."
4929 msgstr ""
4931 #: plugins/negate.c:220
4932 msgid ""
4933 "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4934 "integer (0-3)."
4935 msgstr ""
4937 #: plugins/negate.c:225
4938 msgid ""
4939 "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4940 "integer (0-3)."
4941 msgstr ""
4943 #: plugins/negate.c:262
4944 msgid "Require path to command"
4945 msgstr ""
4947 #: plugins/negate.c:298
4948 msgid ""
4949 "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
4950 msgstr ""
4952 #: plugins/negate.c:299
4953 msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
4954 msgstr ""
4956 #: plugins/negate.c:308
4957 msgid "Keep timeout lower than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
4958 msgstr ""
4960 #: plugins/negate.c:314
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "    STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
4964 msgstr ""
4966 #: plugins/negate.c:315
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "    quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
4970 msgstr ""
4972 #: plugins/negate.c:316
4973 #, c-format
4974 msgid "    OK and CRITICAL.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: plugins/negate.c:321
4978 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
4979 msgstr ""
4981 #: plugins/negate.c:323
4982 msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
4983 msgstr ""
4985 #: plugins/negate.c:326
4986 msgid ""
4987 "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
4988 msgstr ""
4990 #: plugins/negate.c:327
4991 msgid "The full path of the plugin must be provided."
4992 msgstr ""
4994 #: plugins/negate.c:328
4995 msgid ""
4996 "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
4997 "STATE_CRITICAL."
4998 msgstr ""
5000 #: plugins/negate.c:329
5001 msgid ""
5002 "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
5003 "STATE_OK."
5004 msgstr ""
5006 #: plugins/negate.c:330
5007 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5008 msgstr ""
5010 #: plugins/netutils.c:53
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n"
5013 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5015 #: plugins/netutils.c:55
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5018 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5020 #: plugins/netutils.c:83 plugins/netutils.c:274
5021 msgid "Send failed"
5022 msgstr ""
5024 #: plugins/netutils.c:100 plugins/netutils.c:289
5025 #, fuzzy
5026 msgid "No data was received from host!"
5027 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5029 #: plugins/netutils.c:197 plugins/netutils.c:233
5030 msgid "Socket creation failed"
5031 msgstr ""
5033 #: plugins/netutils.c:226
5034 msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5035 msgstr ""
5037 #: plugins/netutils.c:298
5038 msgid "Receive failed"
5039 msgstr ""
5041 #: plugins/netutils.c:324 plugins-root/check_dhcp.c:1348
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Invalid hostname/address - %s"
5044 msgstr ""
5045 "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5046 "\n"
5048 #: plugins/popen.c:148
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5051 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
5053 #: plugins/popen.c:158
5054 #, fuzzy
5055 msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5056 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
5058 #: plugins/popen.c:215
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5061 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
5063 #: plugins/popen.c:310 plugins/utils.c:172
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5066 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5068 #: plugins/popen.c:313
5069 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5070 msgstr ""
5072 #: plugins/popen.c:329
5073 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
5074 msgstr ""
5076 #: plugins/urlize.c:137
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5080 "CMD: %s</A>\n"
5081 msgstr ""
5083 #: plugins/urlize.c:176
5084 msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
5085 msgstr ""
5087 #: plugins/urlize.c:177
5088 msgid ""
5089 "in HTML <A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in"
5090 msgstr ""
5092 #: plugins/urlize.c:178
5093 msgid ""
5094 "the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked "
5095 "plugin."
5096 msgstr ""
5098 #: plugins/urlize.c:188
5099 msgid ""
5100 "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5101 msgstr ""
5103 #: plugins/urlize.c:189
5104 msgid "data to the plugin. For example, in:"
5105 msgstr ""
5107 #: plugins/urlize.c:190
5108 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5109 msgstr ""
5111 #: plugins/urlize.c:191
5112 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5113 msgstr ""
5115 #: plugins/urlize.c:192
5116 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5117 msgstr ""
5119 #: plugins/urlize.c:193
5120 msgid "You probably want:"
5121 msgstr ""
5123 #: plugins/urlize.c:194
5124 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5125 msgstr ""
5127 #: plugins/utils.c:467
5128 #, fuzzy
5129 msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5130 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5132 #: plugins/utils.c:509
5133 #, fuzzy
5134 msgid "failed malloc in strscat\n"
5135 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5137 #: plugins-root/check_dhcp.c:327
5138 #, c-format
5139 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
5140 msgstr ""
5142 #: plugins-root/check_dhcp.c:349
5143 #, c-format
5144 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: plugins-root/check_dhcp.c:354
5148 #, c-format
5149 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: plugins-root/check_dhcp.c:359
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: plugins-root/check_dhcp.c:364
5159 #, c-format
5160 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: plugins-root/check_dhcp.c:390
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
5167 "eg lnc0.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: plugins-root/check_dhcp.c:395 plugins-root/check_dhcp.c:407
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
5174 "%d.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: plugins-root/check_dhcp.c:413
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "Error: can't get MAC address for this architecture.  Use the --mac option.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: plugins-root/check_dhcp.c:432
5184 #, c-format
5185 msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
5186 msgstr ""
5188 #: plugins-root/check_dhcp.c:440
5189 #, c-format
5190 msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: plugins-root/check_dhcp.c:445
5194 #, c-format
5195 msgid "Pretending to be relay client %s\n"
5196 msgstr ""
5198 #: plugins-root/check_dhcp.c:530
5199 #, c-format
5200 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
5201 msgstr ""
5203 #: plugins-root/check_dhcp.c:582
5204 #, c-format
5205 msgid "Result=ERROR\n"
5206 msgstr ""
5208 #: plugins-root/check_dhcp.c:588
5209 #, c-format
5210 msgid "Result=OK\n"
5211 msgstr ""
5213 #: plugins-root/check_dhcp.c:603
5214 #, c-format
5215 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
5216 msgstr ""
5218 #: plugins-root/check_dhcp.c:604
5219 #, c-format
5220 msgid " via %s\n"
5221 msgstr ""
5223 #: plugins-root/check_dhcp.c:611
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
5227 msgstr ""
5229 #: plugins-root/check_dhcp.c:633
5230 #, c-format
5231 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
5232 msgstr ""
5234 #: plugins-root/check_dhcp.c:651
5235 #, c-format
5236 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
5237 msgstr ""
5239 #: plugins-root/check_dhcp.c:652
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
5242 msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5244 #: plugins-root/check_dhcp.c:667
5245 #, c-format
5246 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
5247 msgstr ""
5249 #: plugins-root/check_dhcp.c:700
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
5252 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5254 #: plugins-root/check_dhcp.c:719
5255 #, c-format
5256 msgid "recvfrom() failed, "
5257 msgstr ""
5259 #: plugins-root/check_dhcp.c:726
5260 #, c-format
5261 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
5262 msgstr ""
5264 #: plugins-root/check_dhcp.c:727
5265 #, c-format
5266 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
5267 msgstr ""
5269 #: plugins-root/check_dhcp.c:757
5270 #, c-format
5271 msgid "Error: Could not create socket!\n"
5272 msgstr ""
5274 #: plugins-root/check_dhcp.c:767
5275 #, c-format
5276 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
5277 msgstr ""
5279 #: plugins-root/check_dhcp.c:773
5280 #, c-format
5281 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
5282 msgstr ""
5284 #: plugins-root/check_dhcp.c:782
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
5288 msgstr ""
5290 #: plugins-root/check_dhcp.c:793
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
5294 msgstr ""
5296 #: plugins-root/check_dhcp.c:827
5297 #, c-format
5298 msgid "Requested server address: %s\n"
5299 msgstr ""
5301 #: plugins-root/check_dhcp.c:888
5302 #, c-format
5303 msgid "Lease Time: Infinite\n"
5304 msgstr ""
5306 #: plugins-root/check_dhcp.c:890
5307 #, c-format
5308 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
5309 msgstr ""
5311 #: plugins-root/check_dhcp.c:892
5312 #, c-format
5313 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
5314 msgstr ""
5316 #: plugins-root/check_dhcp.c:894
5317 #, c-format
5318 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
5319 msgstr ""
5321 #: plugins-root/check_dhcp.c:896
5322 #, c-format
5323 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
5324 msgstr ""
5326 #: plugins-root/check_dhcp.c:897
5327 #, c-format
5328 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
5329 msgstr ""
5331 #: plugins-root/check_dhcp.c:925
5332 #, c-format
5333 msgid "Added offer from server @ %s"
5334 msgstr ""
5336 #: plugins-root/check_dhcp.c:926
5337 #, c-format
5338 msgid " of IP address %s\n"
5339 msgstr ""
5341 #: plugins-root/check_dhcp.c:993
5342 #, c-format
5343 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
5344 msgstr ""
5346 #: plugins-root/check_dhcp.c:994
5347 #, c-format
5348 msgid " Requested=%s"
5349 msgstr ""
5351 #: plugins-root/check_dhcp.c:996
5352 #, c-format
5353 msgid " (duplicate)"
5354 msgstr ""
5356 #: plugins-root/check_dhcp.c:997
5357 #, c-format
5358 msgid "\n"
5359 msgstr ""
5361 #: plugins-root/check_dhcp.c:1045
5362 #, c-format
5363 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: plugins-root/check_dhcp.c:1049
5367 #, c-format
5368 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
5369 msgstr ""
5371 #: plugins-root/check_dhcp.c:1052
5372 #, c-format
5373 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
5374 msgstr ""
5376 #: plugins-root/check_dhcp.c:1055
5377 #, c-format
5378 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
5379 msgstr ""
5381 #: plugins-root/check_dhcp.c:1055
5382 msgid "not "
5383 msgstr ""
5385 #: plugins-root/check_dhcp.c:1057
5386 #, c-format
5387 msgid ", max lease time = "
5388 msgstr ""
5390 #: plugins-root/check_dhcp.c:1059
5391 #, c-format
5392 msgid "Infinity"
5393 msgstr ""
5395 #: plugins-root/check_dhcp.c:1240
5396 #, c-format
5397 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: plugins-root/check_dhcp.c:1252
5401 #, c-format
5402 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: plugins-root/check_dhcp.c:1265
5406 #, c-format
5407 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
5408 msgstr ""
5410 #: plugins-root/check_dhcp.c:1277
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: plugins-root/check_dhcp.c:1301
5417 #, c-format
5418 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: plugins-root/check_dhcp.c:1380
5422 #, c-format
5423 msgid "Hardware address: "
5424 msgstr ""
5426 #: plugins-root/check_dhcp.c:1396
5427 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
5428 msgstr ""
5430 #: plugins-root/check_dhcp.c:1407
5431 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
5432 msgstr ""
5434 #: plugins-root/check_dhcp.c:1409
5435 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
5436 msgstr ""
5438 #: plugins-root/check_dhcp.c:1411
5439 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
5440 msgstr ""
5442 #: plugins-root/check_dhcp.c:1413
5443 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5444 msgstr ""
5446 #: plugins-root/check_dhcp.c:1415
5447 msgid "MAC address to use in the DHCP request"
5448 msgstr ""
5450 #: plugins-root/check_dhcp.c:1417
5451 msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
5452 msgstr ""
5454 #: plugins-root/check_icmp.c:1223
5455 msgid "specify a target"
5456 msgstr ""
5458 #: plugins-root/check_icmp.c:1225
5459 #, fuzzy
5460 msgid "warning threshold (currently "
5461 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
5463 #: plugins-root/check_icmp.c:1228
5464 #, fuzzy
5465 msgid "critical threshold (currently "
5466 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5468 #: plugins-root/check_icmp.c:1231
5469 msgid "number of packets to send (currently "
5470 msgstr ""
5472 #: plugins-root/check_icmp.c:1234
5473 msgid "max packet interval (currently "
5474 msgstr ""
5476 #: plugins-root/check_icmp.c:1237
5477 msgid "max target interval (currently "
5478 msgstr ""
5480 #: plugins-root/check_icmp.c:1240
5481 msgid "number of alive hosts required for success"
5482 msgstr ""
5484 #: plugins-root/check_icmp.c:1243
5485 msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5486 msgstr ""
5488 #: plugins-root/check_icmp.c:1246
5489 msgid "timeout value (seconds, currently  "
5490 msgstr ""
5492 #: plugins-root/check_icmp.c:1249
5493 msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
5494 msgstr ""
5496 #: plugins-root/check_icmp.c:1251
5497 msgid "verbose"
5498 msgstr ""
5500 #: plugins-root/check_icmp.c:1254
5501 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5502 msgstr ""
5504 #: plugins-root/check_icmp.c:1255
5505 msgid ""
5506 "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
5507 msgstr ""
5509 #: plugins-root/check_icmp.c:1256
5510 msgid "packet loss.  The default values should work well for most users."
5511 msgstr ""
5513 #: plugins-root/check_icmp.c:1257
5514 msgid ""
5515 "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5516 msgstr ""
5518 #: plugins-root/check_icmp.c:1258
5519 msgid ""
5520 "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5521 msgstr ""
5523 #: plugins-root/check_icmp.c:1263
5524 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5525 msgstr ""
5527 #, fuzzy
5528 #~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
5529 #~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
5531 #, fuzzy
5532 #~ msgid "%s does not exist\n"
5533 #~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5535 #, fuzzy
5536 #~ msgid "Unknown error"
5537 #~ msgstr "Papierfehler"
5539 #, fuzzy
5540 #~ msgid "Unknown argument - %s"
5541 #~ msgstr ""
5542 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5543 #~ "\n"
5545 #~ msgid "No data received %s\n"
5546 #~ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5548 #~ msgid ""
5549 #~ " -1, --proto1\n"
5550 #~ "    tell ssh to use Protocol 1\n"
5551 #~ " -2, --proto2\n"
5552 #~ "    tell ssh to use Protocol 2\n"
5553 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5554 #~ "    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
5555 #~ " -f\n"
5556 #~ "    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
5557 #~ msgstr ""
5558 #~ " -1, --proto1\n"
5559 #~ "    ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
5560 #~ " -2, --proto2\n"
5561 #~ "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
5562 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5563 #~ "    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
5564 #~ "unterdrücken)\n"
5565 #~ " -f\n"
5566 #~ "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
5568 #~ msgid ""
5569 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5570 #~ "    command to execute on the remote machine\n"
5571 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5572 #~ "    SSH user name on remote host [optional]\n"
5573 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5574 #~ "    identity of an authorized key [optional]\n"
5575 #~ " -O, --output=FILE\n"
5576 #~ "    external command file for nagios [optional]\n"
5577 #~ " -s, --services=LIST\n"
5578 #~ "    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
5579 #~ " -n, --name=NAME\n"
5580 #~ "    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
5581 #~ msgstr ""
5582 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5583 #~ "    Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
5584 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5585 #~ "    SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
5586 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5587 #~ "    zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
5588 #~ " -O, --output=FILE\n"
5589 #~ "    externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
5590 #~ " -s, --services=LIST\n"
5591 #~ "    Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
5592 #~ " -n, --name=NAME\n"
5593 #~ "    Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
5595 #, fuzzy
5596 #~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
5597 #~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5599 #, fuzzy
5600 #~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
5601 #~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5603 #~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
5604 #~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
5606 #~ msgid ""
5607 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
5608 #~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
5609 #~ msgstr ""
5610 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5611 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5613 #, fuzzy
5614 #~ msgid ""
5615 #~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
5616 #~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
5617 #~ msgstr ""
5618 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5619 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5621 #~ msgid ""
5622 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
5623 #~ "greater than zero"
5624 #~ msgstr ""
5625 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
5626 #~ "sollten größer als 0 sein"
5628 #, fuzzy
5629 #~ msgid "No response from host on port %d\n"
5630 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5632 #, fuzzy
5633 #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
5634 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5636 #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
5637 #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
5639 #~ msgid ""
5640 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5641 #~ "   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
5642 #~ "free\n"
5643 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5644 #~ "   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5645 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5646 #~ "   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
5647 #~ "free\n"
5648 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5649 #~ "   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5650 #~ " -C, --clear\n"
5651 #~ "    Clear thresholds\n"
5652 #~ msgstr ""
5653 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5654 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5655 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5656 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5657 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5658 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5659 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5660 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5661 #~ " -C, --clear\n"
5662 #~ "    Schwellwerte löschen\n"
5664 #~ msgid ""
5665 #~ "Examples:\n"
5666 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5667 #~ "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
5668 #~ msgstr ""
5669 #~ "Beispiel:\n"
5670 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5671 #~ "   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
5673 #~ msgid ""
5674 #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
5675 #~ "for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
5676 #~ "be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
5677 #~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
5678 #~ "\n"
5679 #~ msgstr ""
5680 #~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
5681 #~ "Hosts zu erfragen.  Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
5682 #~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
5683 #~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
5684 #~ "\n"
5686 #~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5687 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5689 #~ msgid "Client Certificate Required\n"
5690 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5692 #~ msgid "Failed"
5693 #~ msgstr "Fehlgeschlagen"
5695 #~ msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
5696 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5698 #~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
5699 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5701 #, fuzzy
5702 #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
5703 #~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5705 #, fuzzy
5706 #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
5707 #~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5709 #, fuzzy
5710 #~ msgid "%s has no address data\n"
5711 #~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
5713 #, fuzzy
5714 #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5715 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5717 #, fuzzy
5718 #~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
5719 #~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5721 #, fuzzy
5722 #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
5723 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5725 #, fuzzy
5726 #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
5727 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5729 #, fuzzy
5730 #~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
5731 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
5733 #, fuzzy
5734 #~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
5735 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5737 #~ msgid ""
5738 #~ "%s: Unknown argument: %s\n"
5739 #~ "\n"
5740 #~ msgstr ""
5741 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5742 #~ "\n"
5744 #~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
5745 #~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
5747 #~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
5748 #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
5750 #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
5751 #~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
5753 #~ msgid "invalid hostname/address"
5754 #~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"