Code

#ifdef can only test a single macro, not an expression.
[nagiosplug.git] / po / de.po
1 # translation of de.po to 
2 # German Language Translation File.
3 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-04-10 03:05-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14 "Last-Translator:  <>\n"
15 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192
22 #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89
23 #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147
24 #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122
25 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
26 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758
27 #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
28 #: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143
29 #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180
30 #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
31 #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
32 #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:256
33 msgid "Could not parse arguments"
34 msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
36 #: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
37 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
38 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:106
39 msgid "Cannot catch SIGALRM"
40 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
42 #: plugins/check_by_ssh.c:97
43 #, c-format
44 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
45 msgstr ""
47 #: plugins/check_by_ssh.c:98
48 #, fuzzy
49 msgid "Unknown error"
50 msgstr "Papierfehler"
52 #: plugins/check_by_ssh.c:116
53 #, c-format
54 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
55 msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
57 #: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:507
58 #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237
59 #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215
60 #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361
61 #: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:494 plugins/check_ssh.c:143
62 #: plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555
63 #: plugins/negate.c:203
64 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
65 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
67 #: plugins/check_by_ssh.c:210 plugins/check_pgsql.c:261
68 #: plugins/check_radius.c:224 plugins/check_radius.c:258
69 #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:561 plugins/check_tcp.c:506
70 #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517
71 msgid "Port must be a positive integer"
72 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
74 #: plugins/check_by_ssh.c:254
75 msgid "skip lines must be an integer"
76 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
78 #: plugins/check_by_ssh.c:272
79 #, c-format
80 msgid "%s: You must provide a host name\n"
81 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
83 #: plugins/check_by_ssh.c:290
84 msgid "No remotecmd"
85 msgstr "Kein remotecm"
87 #: plugins/check_by_ssh.c:306
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
91 msgstr ""
92 "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
94 #: plugins/check_by_ssh.c:309
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
98 "configs.\n"
99 msgstr ""
100 "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
101 "Konfiguration angegeben werden\n"
103 #: plugins/check_by_ssh.c:323
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
106 msgstr ""
107 "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
108 "\n"
110 #: plugins/check_by_ssh.c:336
111 msgid "tell ssh to use Protocol 1"
112 msgstr ""
114 #: plugins/check_by_ssh.c:338
115 msgid "tell ssh to use Protocol 2"
116 msgstr ""
118 #: plugins/check_by_ssh.c:340
119 msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)"
120 msgstr ""
122 #: plugins/check_by_ssh.c:342
123 msgid "tells ssh to fork rather than create a tty"
124 msgstr ""
126 #: plugins/check_by_ssh.c:344
127 msgid "command to execute on the remote machine"
128 msgstr ""
130 #: plugins/check_by_ssh.c:346
131 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
132 msgstr ""
134 #: plugins/check_by_ssh.c:348
135 msgid "identity of an authorized key [optional]"
136 msgstr ""
138 #: plugins/check_by_ssh.c:350
139 msgid "external command file for nagios [optional]"
140 msgstr ""
142 #: plugins/check_by_ssh.c:352
143 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
144 msgstr ""
146 #: plugins/check_by_ssh.c:354
147 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
148 msgstr ""
150 #: plugins/check_by_ssh.c:356
151 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
152 msgstr ""
154 #: plugins/check_by_ssh.c:358
155 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
156 msgstr ""
158 #: plugins/check_by_ssh.c:361
159 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
160 msgstr ""
162 #: plugins/check_by_ssh.c:362
163 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
164 msgstr ""
166 #: plugins/check_by_ssh.c:363
167 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
168 msgstr ""
170 #: plugins/check_by_ssh.c:364
171 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
172 msgstr ""
174 #: plugins/check_by_ssh.c:365
175 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
176 msgstr ""
178 #: plugins/check_by_ssh.c:366
179 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
180 msgstr ""
182 #: plugins/check_by_ssh.c:367
183 msgid "execute additional commands as proxy"
184 msgstr ""
186 #: plugins/check_by_ssh.c:368
187 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
188 msgstr ""
190 #: plugins/check_by_ssh.c:369
191 msgid ""
192 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
193 msgstr ""
195 #: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:901
196 #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303
197 #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187
198 #, c-format
199 msgid "Examples:"
200 msgstr ""
202 #: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:912
203 #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407
204 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347
205 #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383
206 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
207 #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688
208 #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
209 #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
210 #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454
211 #: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 plugins/check_ssh.c:306
212 #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373
213 #: plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230
214 #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204
215 #: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1282
216 #, c-format
217 msgid "Usage:"
218 msgstr ""
220 #: plugins/check_dig.c:101 plugins/check_dig.c:103
221 #, c-format
222 msgid "Looking for: '%s'\n"
223 msgstr ""
225 #: plugins/check_dig.c:110
226 msgid "dig returned an error status"
227 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
229 #: plugins/check_dig.c:135
230 msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
231 msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
233 #: plugins/check_dig.c:145
234 msgid "No ANSWER SECTION found"
235 msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
237 #: plugins/check_dig.c:170
238 #, fuzzy
239 msgid "Probably a non-existent host/domain"
240 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
242 #: plugins/check_dig.c:229
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "Port must be a positive integer - %s"
245 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
247 #: plugins/check_dig.c:240
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
250 msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein"
252 #: plugins/check_dig.c:248
253 #, fuzzy, c-format
254 msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
255 msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein"
257 #: plugins/check_dig.c:256
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
260 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
262 #: plugins/check_dig.c:309
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
265 msgstr ""
266 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
267 "\n"
269 #: plugins/check_dig.c:320
270 #, fuzzy
271 msgid "machine name to lookup"
272 msgstr ""
273 " -l, --lookup=STRING\n"
274 "   zu prüfender Hostname\n"
276 #: plugins/check_dig.c:322
277 #, fuzzy
278 msgid "record type to lookup (default: A)"
279 msgstr ""
280 " -T, --record_type=STRING\n"
281 "   abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
283 #: plugins/check_dig.c:324
284 #, fuzzy
285 msgid ""
286 "an address expected to be in the answer section.if not set, uses whatever "
287 "was in -l"
288 msgstr ""
289 " -a, --expected_address=STRING\n"
290 "   Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
291 "   wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
293 #: plugins/check_disk.c:213
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "DISK %s: %s not found\n"
296 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
298 #: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:751 plugins/check_dns.c:208
299 #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022
300 #: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107
301 #: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175
302 #: plugins/check_procs.c:302
303 #, c-format
304 msgid "CRITICAL"
305 msgstr "CRITICAL"
307 #: plugins/check_disk.c:581
308 #, c-format
309 msgid "unit type %s not known\n"
310 msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
312 #: plugins/check_disk.c:584
313 #, c-format
314 msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
315 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
317 #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653
318 #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84
319 #: plugins/check_http.c:953
320 #, c-format
321 msgid "UNKNOWN"
322 msgstr "UNKNOWN"
324 #: plugins/check_disk.c:606
325 msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
326 msgstr ""
328 #: plugins/check_disk.c:643
329 msgid "Must set group value before using -p\n"
330 msgstr ""
332 #: plugins/check_disk.c:653
333 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
334 msgstr ""
336 #: plugins/check_disk.c:659
337 msgid "Could not compile regular expression"
338 msgstr ""
340 #: plugins/check_disk.c:679
341 msgid "Regular expression did not match any path or disk"
342 msgstr ""
344 #: plugins/check_disk.c:723
345 #, fuzzy
346 msgid "Unknown argument"
347 msgstr ""
348 "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
349 "\n"
351 #: plugins/check_disk.c:752
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s does not exist\n"
354 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
356 #: plugins/check_disk.c:781
357 #, c-format
358 msgid " for %s\n"
359 msgstr ""
361 #: plugins/check_disk.c:849
362 #, fuzzy
363 msgid ""
364 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
365 msgstr ""
366 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
367 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
368 "unterschritten wird.\n"
369 "\n"
371 #: plugins/check_disk.c:850
372 #, fuzzy
373 msgid ""
374 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
375 msgstr ""
376 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
377 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
378 "unterschritten wird.\n"
379 "\n"
381 #: plugins/check_disk.c:859
382 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
383 msgstr ""
385 #: plugins/check_disk.c:861
386 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
387 msgstr ""
389 #: plugins/check_disk.c:863
390 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
391 msgstr ""
393 #: plugins/check_disk.c:865
394 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
395 msgstr ""
397 #: plugins/check_disk.c:867
398 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
399 msgstr ""
401 #: plugins/check_disk.c:869
402 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
403 msgstr ""
405 #: plugins/check_disk.c:871
406 msgid "Clear thresholds"
407 msgstr ""
409 #: plugins/check_disk.c:873
410 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
411 msgstr ""
413 #: plugins/check_disk.c:875
414 msgid "Same as '--units kB'"
415 msgstr ""
417 #: plugins/check_disk.c:877
418 msgid "Same as '--units MB'"
419 msgstr ""
421 #: plugins/check_disk.c:879
422 msgid "Only check local filesystems"
423 msgstr ""
425 #: plugins/check_disk.c:881
426 msgid "Path or partition (may be repeated)"
427 msgstr ""
429 #: plugins/check_disk.c:883
430 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
431 msgstr ""
433 #: plugins/check_disk.c:885
434 msgid ""
435 "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
436 msgstr ""
438 #: plugins/check_disk.c:887
439 msgid ""
440 "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
441 msgstr ""
443 #: plugins/check_disk.c:889
444 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
445 msgstr ""
447 #: plugins/check_disk.c:891
448 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
449 msgstr ""
451 #: plugins/check_disk.c:893
452 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
453 msgstr ""
455 #: plugins/check_disk.c:895
456 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
457 msgstr ""
459 #: plugins/check_disk.c:897
460 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
461 msgstr ""
463 #: plugins/check_disk.c:903
464 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
465 msgstr ""
467 #: plugins/check_dns.c:107
468 #, fuzzy
469 msgid "nslookup returned an error status"
470 msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
472 #: plugins/check_dns.c:120
473 msgid "Warning plugin error"
474 msgstr "Warnung Plugin Fehler"
476 #: plugins/check_dns.c:140
477 #, c-format
478 msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
479 msgstr "DNS CRITICAL - '%s'  hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
481 #: plugins/check_dns.c:150
482 msgid "Non-authoritative answer:"
483 msgstr ""
485 #: plugins/check_dns.c:178
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
488 msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
490 #: plugins/check_dns.c:184
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "expected '%s' but got '%s'"
493 msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
495 #: plugins/check_dns.c:190
496 #, c-format
497 msgid "server %s is not authoritative for %s"
498 msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
500 #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_http.c:955
501 #: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:295
502 #, c-format
503 msgid "OK"
504 msgstr "OK"
506 #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:957
507 #: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185
508 #: plugins/check_procs.c:297
509 #, c-format
510 msgid "WARNING"
511 msgstr "WARNING"
513 #: plugins/check_dns.c:210
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid "%.3f second response time"
516 msgid_plural "%.3f seconds response time"
517 msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
518 msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
520 #: plugins/check_dns.c:211
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid ". %s returns %s"
523 msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
525 #: plugins/check_dns.c:215
526 #, c-format
527 msgid "DNS WARNING - %s\n"
528 msgstr "DNS WARNING - %s\n"
530 #: plugins/check_dns.c:216 plugins/check_dns.c:219 plugins/check_dns.c:222
531 msgid " Probably a non-existent host/domain"
532 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
534 #: plugins/check_dns.c:218
535 #, c-format
536 msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
537 msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
539 #: plugins/check_dns.c:221
540 #, c-format
541 msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
542 msgstr "DNS UNKNOW - %s\n"
544 #: plugins/check_dns.c:234
545 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
546 msgstr ""
548 #: plugins/check_dns.c:235
549 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead.  Run nslookup with"
550 msgstr ""
552 #: plugins/check_dns.c:236
553 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
554 msgstr ""
556 #: plugins/check_dns.c:241
557 #, c-format
558 msgid "No response from DNS %s\n"
559 msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
561 #: plugins/check_dns.c:245
562 #, c-format
563 msgid "DNS %s has no records\n"
564 msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
566 #: plugins/check_dns.c:253
567 #, c-format
568 msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
569 msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
571 #: plugins/check_dns.c:257
572 #, c-format
573 msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
574 msgstr ""
576 #: plugins/check_dns.c:261
577 #, c-format
578 msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
579 msgstr ""
581 #: plugins/check_dns.c:267
582 #, c-format
583 msgid "Domain %s was not found by the server\n"
584 msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
586 #: plugins/check_dns.c:271
587 msgid "Network is unreachable\n"
588 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
590 #: plugins/check_dns.c:275
591 #, c-format
592 msgid "DNS failure for %s\n"
593 msgstr "DNS Fehler für %s\n"
595 #: plugins/check_dns.c:339 plugins/check_dns.c:347 plugins/check_dns.c:354
596 #: plugins/check_dns.c:359 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:388
597 #: plugins/check_game.c:213 plugins/check_game.c:221
598 msgid "Input buffer overflow\n"
599 msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
601 #: plugins/check_dns.c:416
602 msgid ""
603 "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
604 "host/domain query."
605 msgstr ""
607 #: plugins/check_dns.c:417
608 msgid "An optional DNS server to use may be specified."
609 msgstr ""
611 #: plugins/check_dns.c:418
612 msgid ""
613 "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
614 "resolv.conf will be used."
615 msgstr ""
617 #: plugins/check_dns.c:427
618 msgid "The name or address you want to query"
619 msgstr ""
621 #: plugins/check_dns.c:429
622 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
623 msgstr ""
625 #: plugins/check_dns.c:431
626 msgid ""
627 "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with ."
628 msgstr ""
630 #: plugins/check_dns.c:433
631 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
632 msgstr ""
634 #: plugins/check_dns.c:435
635 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
636 msgstr ""
638 #: plugins/check_dns.c:437
639 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
640 msgstr ""
642 #: plugins/check_dummy.c:69
643 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
644 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
646 #: plugins/check_dummy.c:87
647 #, c-format
648 msgid "Status %d is not a supported error state\n"
649 msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
651 #: plugins/check_dummy.c:109
652 msgid ""
653 "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
654 msgstr ""
656 #: plugins/check_dummy.c:111
657 msgid "of the <state> argument with optional text"
658 msgstr ""
660 #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432
661 #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178
662 #: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117
663 #, c-format
664 msgid "Could not open pipe: %s\n"
665 msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
667 #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:153
668 #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184
669 #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123
670 #, c-format
671 msgid "Could not open stderr for %s\n"
672 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
674 #: plugins/check_fping.c:149
675 #, c-format
676 msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
677 msgstr "FPING UNKNOW - %s nicht gefunden\n"
679 #: plugins/check_fping.c:153
680 #, c-format
681 msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
682 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
684 #: plugins/check_fping.c:158
685 #, c-format
686 msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
687 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
689 #: plugins/check_fping.c:185
690 #, c-format
691 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
692 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
694 #: plugins/check_fping.c:206
695 #, c-format
696 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
697 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
699 #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
700 #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:696
701 #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413
702 #: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319
703 #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675
704 #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
705 #: plugins/check_ups.c:503 plugins/check_ups.c:572
706 msgid "Invalid hostname/address"
707 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
709 #: plugins/check_fping.c:307
710 msgid "Packet size must be a positive integer"
711 msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
713 #: plugins/check_fping.c:313
714 msgid "Packet count must be a positive integer"
715 msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
717 #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:728 plugins/check_time.c:323
718 msgid "Hostname was not supplied"
719 msgstr ""
721 #: plugins/check_fping.c:339
722 #, c-format
723 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
724 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
726 #: plugins/check_fping.c:343
727 #, c-format
728 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
729 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
731 #: plugins/check_fping.c:375
732 msgid ""
733 "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
734 "check"
735 msgstr ""
737 #: plugins/check_fping.c:377
738 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
739 msgstr ""
741 #: plugins/check_fping.c:386
742 msgid ""
743 "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
744 "reducing system load)"
745 msgstr ""
747 #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567
748 #, fuzzy
749 msgid "warning threshold pair"
750 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
752 #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569
753 #, fuzzy
754 msgid "critical threshold pair"
755 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
757 #: plugins/check_fping.c:392
758 #, c-format
759 msgid "size of ICMP packet (default: %d)"
760 msgstr ""
762 #: plugins/check_fping.c:394
763 #, c-format
764 msgid "number of ICMP packets to send (default: %d)"
765 msgstr ""
767 #: plugins/check_fping.c:397
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
771 "(ms)"
772 msgstr ""
774 #: plugins/check_fping.c:398
775 msgid ""
776 "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
777 msgstr ""
779 #: plugins/check_fping.c:399
780 msgid "packet loss to trigger an alarm state."
781 msgstr ""
783 #: plugins/check_game.c:113
784 #, c-format
785 msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
786 msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
788 #: plugins/check_game.c:128
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "CRITICAL - Host not found\n"
791 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
793 #: plugins/check_game.c:132
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
796 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
798 #: plugins/check_game.c:136
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
801 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
803 #: plugins/check_game.c:299
804 #, c-format
805 msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
806 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
808 #: plugins/check_game.c:308
809 msgid "Optional port of which to connect"
810 msgstr ""
812 #: plugins/check_game.c:310
813 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
814 msgstr ""
816 #: plugins/check_game.c:312
817 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
818 msgstr ""
820 #: plugins/check_game.c:314
821 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
822 msgstr ""
824 #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1312 plugins/check_mrtg.c:364
825 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693
826 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
827 #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:629 plugins/negate.c:276
828 #, c-format
829 msgid "Notes:"
830 msgstr ""
832 #: plugins/check_game.c:320
833 msgid ""
834 "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
835 "tool ."
836 msgstr ""
838 #: plugins/check_game.c:322
839 msgid ""
840 "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
841 msgstr ""
843 #: plugins/check_game.c:324
844 msgid ""
845 "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
846 "plugin."
847 msgstr ""
849 #: plugins/check_hpjd.c:242
850 msgid "Paper Jam"
851 msgstr "Papierstau"
853 #: plugins/check_hpjd.c:246
854 msgid "Out of Paper"
855 msgstr "Kein Papier"
857 #: plugins/check_hpjd.c:251
858 msgid "Printer Offline"
859 msgstr "Drucker ausgeschaltet"
861 #: plugins/check_hpjd.c:256
862 msgid "Peripheral Error"
863 msgstr "Peripheriefehler"
865 #: plugins/check_hpjd.c:260
866 msgid "Intervention Required"
867 msgstr "Eingriff benötigt"
869 #: plugins/check_hpjd.c:264
870 msgid "Toner Low"
871 msgstr "Wenig Toner"
873 #: plugins/check_hpjd.c:268
874 msgid "Insufficient Memory"
875 msgstr "Nicht genügend Speicher"
877 #: plugins/check_hpjd.c:272
878 msgid "A Door is Open"
879 msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
881 #: plugins/check_hpjd.c:276
882 msgid "Output Tray is Full"
883 msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
885 #: plugins/check_hpjd.c:280
886 msgid "Data too Slow for Engine"
887 msgstr ""
889 #: plugins/check_hpjd.c:284
890 msgid "Unknown Paper Error"
891 msgstr "Papierfehler"
893 #: plugins/check_hpjd.c:289
894 #, c-format
895 msgid "Printer ok - (%s)\n"
896 msgstr "Printer ok - (%s)\n"
898 #: plugins/check_hpjd.c:394
899 #, fuzzy
900 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
901 msgstr ""
902 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
903 "Karte.\n"
904 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
905 "\n"
907 #: plugins/check_hpjd.c:395
908 #, fuzzy
909 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
910 msgstr ""
911 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
912 "Karte.\n"
913 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
914 "\n"
916 #: plugins/check_hpjd.c:404
917 msgid "The SNMP community name "
918 msgstr ""
920 #: plugins/check_hpjd.c:405
921 #, c-format
922 msgid "(default=%s)"
923 msgstr ""
925 #: plugins/check_http.c:247
926 msgid "Critical threshold must be integer"
927 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
929 #: plugins/check_http.c:255
930 msgid "Warning threshold must be integer"
931 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
933 #: plugins/check_http.c:281 plugins/check_tcp.c:570
934 msgid "Invalid certificate expiration period"
935 msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
937 #: plugins/check_http.c:290 plugins/check_tcp.c:582
938 #, fuzzy
939 msgid "Invalid option - SSL is not available"
940 msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
942 #: plugins/check_http.c:308
943 #, c-format
944 msgid "option f:%d \n"
945 msgstr "Option f:%d \n"
947 #: plugins/check_http.c:325
948 msgid "Invalid port number"
949 msgstr "Ungültige Portnummer"
951 #: plugins/check_http.c:363
952 #, c-format
953 msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
954 msgstr ""
956 #: plugins/check_http.c:377 plugins/check_ntp.c:709 plugins/check_smtp.c:655
957 #: plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:473
958 msgid "IPv6 support not available"
959 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
961 #: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:417
962 msgid "You must specify a server address or host name"
963 msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
965 #: plugins/check_http.c:665
966 msgid "Server date unknown\n"
967 msgstr "Serverdatum unbekannt\n"
969 #: plugins/check_http.c:667
970 msgid "Document modification date unknown\n"
971 msgstr "Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
973 #: plugins/check_http.c:673
974 #, c-format
975 msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
976 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
978 #: plugins/check_http.c:675
979 #, c-format
980 msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
981 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
983 #: plugins/check_http.c:677
984 #, c-format
985 msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
986 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
988 #: plugins/check_http.c:682
989 #, c-format
990 msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
991 msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
993 #: plugins/check_http.c:686
994 #, c-format
995 msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
996 msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
998 #: plugins/check_http.c:767
999 msgid "Unable to open TCP socket\n"
1000 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1002 #: plugins/check_http.c:847
1003 msgid "Error on receive\n"
1004 msgstr "Fehler beim Empfangen\n"
1006 #: plugins/check_http.c:857 plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291
1007 #, c-format
1008 msgid "No data received from host\n"
1009 msgstr ""
1011 #: plugins/check_http.c:907
1012 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
1013 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1015 #: plugins/check_http.c:910
1016 #, c-format
1017 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1018 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1020 #: plugins/check_http.c:918
1021 #, c-format
1022 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1023 msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1025 #: plugins/check_http.c:930
1026 #, c-format
1027 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1028 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1030 #: plugins/check_http.c:937
1031 #, c-format
1032 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1033 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1035 #: plugins/check_http.c:941
1036 #, c-format
1037 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1038 msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
1040 #: plugins/check_http.c:945
1041 #, c-format
1042 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1043 msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
1045 #: plugins/check_http.c:963
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1048 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1050 #: plugins/check_http.c:979
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1053 msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1055 #: plugins/check_http.c:993 plugins/check_http.c:1010
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1058 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1060 #: plugins/check_http.c:1000
1061 #, c-format
1062 msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1063 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1065 #: plugins/check_http.c:1018
1066 #, fuzzy
1067 msgid "pattern not found"
1068 msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1070 #: plugins/check_http.c:1020
1071 msgid "pattern found"
1072 msgstr ""
1074 #: plugins/check_http.c:1030
1075 #, c-format
1076 msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1077 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
1079 #: plugins/check_http.c:1039
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "HTTP WARNING: page size %d too large%s|%s\n"
1082 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1084 #: plugins/check_http.c:1043
1085 #, c-format
1086 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1087 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1089 #: plugins/check_http.c:1048
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
1092 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1094 #: plugins/check_http.c:1083
1095 msgid "Could not allocate addr\n"
1096 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
1098 #: plugins/check_http.c:1087
1099 msgid "Could not allocate url\n"
1100 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1102 #: plugins/check_http.c:1096
1103 #, c-format
1104 msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1105 msgstr ""
1107 #: plugins/check_http.c:1106
1108 msgid "could not allocate url\n"
1109 msgstr ""
1111 #: plugins/check_http.c:1149
1112 #, c-format
1113 msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1114 msgstr ""
1116 #: plugins/check_http.c:1159
1117 #, c-format
1118 msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1119 msgstr ""
1121 #: plugins/check_http.c:1167
1122 #, c-format
1123 msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1124 msgstr "WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1126 #: plugins/check_http.c:1231
1127 #, fuzzy
1128 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1129 msgstr ""
1130 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1131 "\n"
1133 #: plugins/check_http.c:1232
1134 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1135 msgstr ""
1137 #: plugins/check_http.c:1233
1138 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1139 msgstr ""
1141 #: plugins/check_http.c:1234
1142 #, fuzzy
1143 msgid "certificate expiration times."
1144 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1146 #: plugins/check_http.c:1240
1147 #, c-format
1148 msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1149 msgstr ""
1151 #: plugins/check_http.c:1247
1152 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1153 msgstr ""
1155 #: plugins/check_http.c:1248
1156 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1157 msgstr ""
1159 #: plugins/check_http.c:1250
1160 msgid ""
1161 "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1162 msgstr ""
1164 #: plugins/check_http.c:1252
1165 msgid "Port number (default: "
1166 msgstr ""
1168 #: plugins/check_http.c:1259
1169 msgid "Connect via SSL. Port defaults to 443"
1170 msgstr ""
1172 #: plugins/check_http.c:1261
1173 msgid ""
1174 "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1175 msgstr ""
1177 #: plugins/check_http.c:1262
1178 msgid "(when this option is used the url is not checked.)\n"
1179 msgstr ""
1181 #: plugins/check_http.c:1266
1182 msgid "String to expect in first (status) line of server response (default: "
1183 msgstr ""
1185 #: plugins/check_http.c:1268
1186 msgid ""
1187 "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1188 msgstr ""
1190 #: plugins/check_http.c:1270
1191 msgid "String to expect in the content"
1192 msgstr ""
1194 #: plugins/check_http.c:1272
1195 msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1196 msgstr ""
1198 #: plugins/check_http.c:1274
1199 msgid "URL encoded http POST data"
1200 msgstr ""
1202 #: plugins/check_http.c:1276
1203 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1204 msgstr ""
1206 #: plugins/check_http.c:1277
1207 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1208 msgstr ""
1210 #: plugins/check_http.c:1279
1211 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1212 msgstr ""
1214 #: plugins/check_http.c:1280
1215 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1216 msgstr ""
1218 #: plugins/check_http.c:1282
1219 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1220 msgstr ""
1222 #: plugins/check_http.c:1285
1223 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1224 msgstr ""
1226 #: plugins/check_http.c:1287
1227 msgid "Search page for regex STRING"
1228 msgstr ""
1230 #: plugins/check_http.c:1289
1231 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1232 msgstr ""
1234 #: plugins/check_http.c:1291
1235 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1236 msgstr ""
1238 #: plugins/check_http.c:1294
1239 msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1240 msgstr ""
1242 #: plugins/check_http.c:1296
1243 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1244 msgstr ""
1246 #: plugins/check_http.c:1298
1247 msgid ""
1248 " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1249 "headers"
1250 msgstr ""
1252 #: plugins/check_http.c:1300
1253 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1254 msgstr ""
1256 #: plugins/check_http.c:1302
1257 msgid "How to handle redirected pages"
1258 msgstr ""
1260 #: plugins/check_http.c:1304
1261 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1262 msgstr ""
1264 #: plugins/check_http.c:1313
1265 #, fuzzy
1266 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1267 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1269 #: plugins/check_http.c:1314
1270 msgid ""
1271 "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1272 "STATE_CRITICAL"
1273 msgstr ""
1275 #: plugins/check_http.c:1315
1276 msgid ""
1277 "other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect "
1278 "reponse"
1279 msgstr ""
1281 #: plugins/check_http.c:1316
1282 msgid ""
1283 "messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are"
1284 msgstr ""
1286 #: plugins/check_http.c:1317
1287 msgid ""
1288 "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1289 msgstr ""
1291 #: plugins/check_http.c:1318
1292 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1293 msgstr ""
1295 #: plugins/check_http.c:1321
1296 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1297 msgstr ""
1299 #: plugins/check_http.c:1322
1300 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1301 msgstr ""
1303 #: plugins/check_http.c:1323
1304 msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1305 msgstr ""
1307 #: plugins/check_http.c:1326
1308 msgid ""
1309 "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1310 msgstr ""
1312 #: plugins/check_http.c:1327
1313 msgid ""
1314 "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1315 msgstr ""
1317 #: plugins/check_http.c:1328
1318 msgid ""
1319 "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1320 "occurs,"
1321 msgstr ""
1323 #: plugins/check_http.c:1329
1324 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1325 msgstr ""
1327 #: plugins/check_http.c:1332
1328 msgid ""
1329 "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1330 msgstr ""
1332 #: plugins/check_http.c:1333
1333 msgid ""
1334 "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1335 "than"
1336 msgstr ""
1338 #: plugins/check_http.c:1334
1339 msgid ""
1340 "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1341 msgstr ""
1343 #: plugins/check_http.c:1335
1344 #, fuzzy
1345 msgid "the certificate is expired."
1346 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1348 #: plugins/check_ldap.c:125
1349 #, c-format
1350 msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1351 msgstr ""
1353 #: plugins/check_ldap.c:134
1354 #, c-format
1355 msgid "Could not set protocol version %d\n"
1356 msgstr ""
1358 #: plugins/check_ldap.c:150
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1361 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1363 #: plugins/check_ldap.c:154
1364 #, c-format
1365 msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1366 msgstr ""
1368 #: plugins/check_ldap.c:173
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1371 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1373 #: plugins/check_ldap.c:177
1374 #, c-format
1375 msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1376 msgstr ""
1378 #: plugins/check_ldap.c:187
1379 #, c-format
1380 msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1381 msgstr ""
1383 #: plugins/check_ldap.c:195
1384 #, c-format
1385 msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1386 msgstr ""
1388 #: plugins/check_ldap.c:218
1389 #, c-format
1390 msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1391 msgstr ""
1393 #: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:241
1394 msgid "IPv6 support not available\n"
1395 msgstr ""
1397 #: plugins/check_ldap.c:347
1398 msgid "Please specify the host name\n"
1399 msgstr ""
1401 #: plugins/check_ldap.c:350
1402 msgid "Please specify the LDAP base\n"
1403 msgstr ""
1405 #: plugins/check_ldap.c:378
1406 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1407 msgstr ""
1409 #: plugins/check_ldap.c:380
1410 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1411 msgstr ""
1413 #: plugins/check_ldap.c:382
1414 msgid "ldap bind DN (if required)"
1415 msgstr ""
1417 #: plugins/check_ldap.c:384
1418 msgid "ldap password (if required)"
1419 msgstr ""
1421 #: plugins/check_ldap.c:388
1422 msgid "use ldap protocol version 2"
1423 msgstr ""
1425 #: plugins/check_ldap.c:390
1426 msgid "use ldap protocol version 3"
1427 msgstr ""
1429 #: plugins/check_load.c:91
1430 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1431 msgstr ""
1433 #: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
1434 #, c-format
1435 msgid "Error opening %s\n"
1436 msgstr ""
1438 #: plugins/check_load.c:160
1439 #, c-format
1440 msgid "Error code %d returned in %s\n"
1441 msgstr ""
1443 #: plugins/check_load.c:168
1444 #, c-format
1445 msgid "Error in getloadavg()\n"
1446 msgstr ""
1448 #: plugins/check_load.c:171 plugins/check_load.c:173
1449 #, c-format
1450 msgid "Error processing %s\n"
1451 msgstr ""
1453 #: plugins/check_load.c:182
1454 #, c-format
1455 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1456 msgstr ""
1458 #: plugins/check_load.c:271
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1461 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1463 #: plugins/check_load.c:273
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1466 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1468 #: plugins/check_load.c:275
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1472 "\"critical load\"\n"
1473 msgstr ""
1475 #: plugins/check_load.c:291
1476 #, c-format
1477 msgid "This plugin tests the current system load average."
1478 msgstr ""
1480 #: plugins/check_load.c:300
1481 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1482 msgstr ""
1484 #: plugins/check_load.c:302
1485 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1486 msgstr ""
1488 #: plugins/check_load.c:303
1489 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1490 msgstr ""
1492 #: plugins/check_mrtg.c:79
1493 msgid "Could not parse arguments\n"
1494 msgstr ""
1496 #: plugins/check_mrtg.c:84
1497 #, c-format
1498 msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1499 msgstr ""
1501 #: plugins/check_mrtg.c:131
1502 #, c-format
1503 msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1504 msgstr ""
1506 #: plugins/check_mrtg.c:139 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1507 #, c-format
1508 msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1509 msgstr ""
1511 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1512 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1513 msgid "Avg"
1514 msgstr ""
1516 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1517 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1518 msgid "Max"
1519 msgstr ""
1521 #: plugins/check_mrtg.c:225
1522 msgid "Invalid variable number"
1523 msgstr ""
1525 #: plugins/check_mrtg.c:260
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s is not a valid expiration time\n"
1529 "Use '%s -h' for additional help\n"
1530 msgstr ""
1532 #: plugins/check_mrtg.c:277
1533 msgid "Invalid variable number\n"
1534 msgstr ""
1536 #: plugins/check_mrtg.c:304
1537 msgid "You must supply the variable number"
1538 msgstr ""
1540 #: plugins/check_mrtg.c:325
1541 msgid ""
1542 "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1543 msgstr ""
1545 #: plugins/check_mrtg.c:326
1546 #, fuzzy
1547 msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1548 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1550 #: plugins/check_mrtg.c:335
1551 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1552 msgstr ""
1554 #: plugins/check_mrtg.c:337
1555 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1556 msgstr ""
1558 #: plugins/check_mrtg.c:339
1559 msgid "Should we check average or maximum values?"
1560 msgstr ""
1562 #: plugins/check_mrtg.c:341
1563 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1564 msgstr ""
1566 #: plugins/check_mrtg.c:343
1567 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1568 msgstr ""
1570 #: plugins/check_mrtg.c:345
1571 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1572 msgstr ""
1574 #: plugins/check_mrtg.c:347
1575 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1576 msgstr ""
1578 #: plugins/check_mrtg.c:349
1579 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1580 msgstr ""
1582 #: plugins/check_mrtg.c:350
1583 #, c-format
1584 msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1585 msgstr ""
1587 #: plugins/check_mrtg.c:352
1588 msgid ""
1589 "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1590 msgstr ""
1592 #: plugins/check_mrtg.c:353
1593 msgid ""
1594 "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If"
1595 msgstr ""
1597 #: plugins/check_mrtg.c:354
1598 msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1599 msgstr ""
1601 #: plugins/check_mrtg.c:355
1602 msgid "status is returned and a warning message is printed."
1603 msgstr ""
1605 #: plugins/check_mrtg.c:357
1606 msgid ""
1607 "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1608 msgstr ""
1610 #: plugins/check_mrtg.c:358
1611 msgid ""
1612 "bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1613 msgstr ""
1615 #: plugins/check_mrtg.c:359
1616 msgid ""
1617 "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1618 msgstr ""
1620 #: plugins/check_mrtg.c:360
1621 msgid ""
1622 "packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
1623 msgstr ""
1625 #: plugins/check_mrtg.c:361
1626 msgid ""
1627 "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1628 msgstr ""
1630 #: plugins/check_mrtg.c:362
1631 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1632 msgstr ""
1634 #: plugins/check_mrtg.c:365
1635 msgid ""
1636 "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1637 msgstr ""
1639 #: plugins/check_mrtg.c:366
1640 msgid "  file.  If you want to monitor both values you will have to define two"
1641 msgstr ""
1643 #: plugins/check_mrtg.c:367
1644 msgid ""
1645 "  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,"
1646 msgstr ""
1648 #: plugins/check_mrtg.c:368
1649 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1650 msgstr ""
1652 #: plugins/check_mrtg.c:369
1653 msgid ""
1654 "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
1655 "from"
1656 msgstr ""
1658 #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1659 msgid "Unable to open MRTG log file"
1660 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1662 #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1663 msgid "Unable to process MRTG log file"
1664 msgstr ""
1666 #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1667 #, c-format
1668 msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1669 msgstr ""
1671 #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1672 #, c-format
1673 msgid "Traffic %s - %s\n"
1674 msgstr ""
1676 #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
1677 msgid ""
1678 "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
1679 msgstr ""
1681 #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
1682 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older"
1683 msgstr ""
1685 #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
1686 msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
1687 msgstr ""
1689 #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
1690 msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
1691 msgstr ""
1693 #: plugins/check_mrtgtraf.c:341
1694 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed"
1695 msgstr ""
1697 #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
1698 msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
1699 msgstr ""
1701 #: plugins/check_mrtgtraf.c:351
1702 msgid "File to read log from"
1703 msgstr ""
1705 #: plugins/check_mrtgtraf.c:353
1706 msgid "Minutes after which log expires"
1707 msgstr ""
1709 #: plugins/check_mrtgtraf.c:355
1710 msgid "Test average or maximum"
1711 msgstr ""
1713 #: plugins/check_mrtgtraf.c:357
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1716 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1718 #: plugins/check_mrtgtraf.c:359
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1721 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1723 #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
1724 msgid ""
1725 "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
1726 msgstr ""
1728 #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
1729 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
1730 msgstr ""
1732 #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
1733 msgid "  plugin probably won't work with much else without modification."
1734 msgstr ""
1736 #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
1737 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
1738 msgstr ""
1740 #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
1741 msgid "  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it"
1742 msgstr ""
1744 #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
1745 msgid "  for future enhancements of this plugin."
1746 msgstr ""
1748 #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
1749 #, c-format
1750 msgid "Usage"
1751 msgstr ""
1753 #: plugins/check_mysql.c:129
1754 #, c-format
1755 msgid "slave query error: %s\n"
1756 msgstr ""
1758 #: plugins/check_mysql.c:136
1759 #, c-format
1760 msgid "slave store_result error: %s\n"
1761 msgstr ""
1763 #: plugins/check_mysql.c:142
1764 msgid "No slaves defined"
1765 msgstr ""
1767 #: plugins/check_mysql.c:150
1768 #, c-format
1769 msgid "slave fetch row error: %s\n"
1770 msgstr ""
1772 #: plugins/check_mysql.c:155
1773 #, c-format
1774 msgid "Slave running: %s"
1775 msgstr ""
1777 #: plugins/check_mysql.c:373
1778 msgid "This program tests connections to a mysql server"
1779 msgstr ""
1781 #: plugins/check_mysql.c:384
1782 msgid "Check database with indicated name"
1783 msgstr ""
1785 #: plugins/check_mysql.c:386
1786 msgid "Connect using the indicated username"
1787 msgstr ""
1789 #: plugins/check_mysql.c:388
1790 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
1791 msgstr ""
1793 #: plugins/check_mysql.c:389
1794 msgid "==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <=="
1795 msgstr ""
1797 #: plugins/check_mysql.c:390
1798 msgid "Your clear-text password will be visible as a process table entry"
1799 msgstr ""
1801 #: plugins/check_mysql.c:392
1802 msgid "Check if the slave thread is running properly."
1803 msgstr ""
1805 #: plugins/check_mysql.c:394
1806 msgid ""
1807 "Exit with WARNING status if slave server is more then INTEGER seconds behind "
1808 "master"
1809 msgstr ""
1811 #: plugins/check_mysql.c:396
1812 msgid ""
1813 "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds "
1814 "behind master"
1815 msgstr ""
1817 #: plugins/check_mysql.c:397
1818 msgid "There are no required arguments. By default, the local database with"
1819 msgstr ""
1821 #: plugins/check_mysql.c:398
1822 #, c-format
1823 msgid "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
1824 msgstr ""
1826 #: plugins/check_nagios.c:107
1827 msgid "Cannot open status log for reading!"
1828 msgstr ""
1830 #: plugins/check_nagios.c:157
1831 #, c-format
1832 msgid "Found process: %s %s\n"
1833 msgstr ""
1835 #: plugins/check_nagios.c:171
1836 msgid "Could not locate a running Nagios process!"
1837 msgstr ""
1839 #: plugins/check_nagios.c:175
1840 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
1841 msgstr ""
1843 #: plugins/check_nagios.c:186 plugins/check_procs.c:307
1844 #, c-format
1845 msgid "%d process"
1846 msgid_plural "%d processes"
1847 msgstr[0] ""
1848 msgstr[1] ""
1850 #: plugins/check_nagios.c:189
1851 #, c-format
1852 msgid "status log updated %d second ago"
1853 msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
1854 msgstr[0] ""
1855 msgstr[1] ""
1857 #: plugins/check_nagios.c:226 plugins/check_nagios.c:255
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
1860 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
1862 #: plugins/check_nagios.c:267
1863 #, fuzzy
1864 msgid "You must provide the status_log\n"
1865 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1867 #: plugins/check_nagios.c:270
1868 #, fuzzy
1869 msgid "You must provide a process string\n"
1870 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1872 #: plugins/check_nagios.c:284
1873 #, fuzzy
1874 msgid ""
1875 "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
1876 msgstr ""
1877 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
1878 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
1879 "unterschritten wird.\n"
1880 "\n"
1882 #: plugins/check_nagios.c:285
1883 msgid ""
1884 "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
1885 msgstr ""
1887 #: plugins/check_nagios.c:286
1888 msgid "the number of minutes specified by the expires option."
1889 msgstr ""
1891 #: plugins/check_nagios.c:287
1892 msgid ""
1893 "It also checks the process table for a process matching the command argument."
1894 msgstr ""
1896 #: plugins/check_nagios.c:296
1897 msgid "Name of the log file to check"
1898 msgstr ""
1900 #: plugins/check_nagios.c:298
1901 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
1902 msgstr ""
1904 #: plugins/check_nagios.c:300
1905 msgid "Substring to search for in process arguments"
1906 msgstr ""
1908 #: plugins/check_nt.c:141
1909 #, c-format
1910 msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
1911 msgstr ""
1913 #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
1914 msgid "missing -l parameters"
1915 msgstr ""
1917 #: plugins/check_nt.c:154
1918 msgid "wrong -l parameter."
1919 msgstr ""
1921 #: plugins/check_nt.c:158
1922 msgid "CPU Load"
1923 msgstr ""
1925 #: plugins/check_nt.c:181
1926 #, c-format
1927 msgid " %lu%% (%lu min average)"
1928 msgstr ""
1930 #: plugins/check_nt.c:183
1931 #, c-format
1932 msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
1933 msgstr ""
1935 #: plugins/check_nt.c:193
1936 msgid "not enough values for -l parameters"
1937 msgstr ""
1939 #: plugins/check_nt.c:205
1940 #, c-format
1941 msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
1942 msgstr ""
1944 #: plugins/check_nt.c:214
1945 msgid "wrong -l argument"
1946 msgstr ""
1948 #: plugins/check_nt.c:225
1949 #, c-format
1950 msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
1951 msgstr ""
1953 #: plugins/check_nt.c:228
1954 #, c-format
1955 msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
1956 msgstr ""
1958 #: plugins/check_nt.c:242
1959 msgid "Free disk space : Invalid drive "
1960 msgstr ""
1962 #: plugins/check_nt.c:252
1963 msgid "No service/process specified"
1964 msgstr ""
1966 #: plugins/check_nt.c:276
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
1970 msgstr ""
1972 #: plugins/check_nt.c:279
1973 #, c-format
1974 msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
1975 msgstr ""
1977 #: plugins/check_nt.c:315 plugins/check_nt.c:401
1978 msgid "No counter specified"
1979 msgstr ""
1981 #: plugins/check_nt.c:348
1982 msgid "Minimum value contains non-numbers"
1983 msgstr ""
1985 #: plugins/check_nt.c:352
1986 msgid "Maximum value contains non-numbers"
1987 msgstr ""
1989 #: plugins/check_nt.c:359
1990 msgid "No unit counter specified"
1991 msgstr ""
1993 #: plugins/check_nt.c:431
1994 msgid "Please specify a variable to check"
1995 msgstr ""
1997 #: plugins/check_nt.c:513
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Server port must be an integer\n"
2000 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2002 #: plugins/check_nt.c:566
2003 msgid "None"
2004 msgstr ""
2006 #: plugins/check_nt.c:579
2007 msgid "could not fetch information from server\n"
2008 msgstr ""
2010 #: plugins/check_nt.c:623
2011 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2012 msgstr ""
2014 #: plugins/check_nt.c:624
2015 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2016 msgstr ""
2018 #: plugins/check_nt.c:632
2019 msgid "Options:"
2020 msgstr ""
2022 #: plugins/check_nt.c:634
2023 msgid "Name of the host to check"
2024 msgstr ""
2026 #: plugins/check_nt.c:636
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Optional port number (default: "
2029 msgstr "Ungültige Portnummer"
2031 #: plugins/check_nt.c:639
2032 msgid "Password needed for the request"
2033 msgstr ""
2035 #: plugins/check_nt.c:641 plugins/check_nwstat.c:1664
2036 #: plugins/check_overcr.c:435
2037 msgid "Threshold which will result in a warning status"
2038 msgstr ""
2040 #: plugins/check_nt.c:643 plugins/check_nwstat.c:1666
2041 #: plugins/check_overcr.c:437
2042 msgid "Threshold which will result in a critical status"
2043 msgstr ""
2045 #: plugins/check_nt.c:645
2046 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2047 msgstr ""
2049 #: plugins/check_nt.c:648
2050 msgid "Print this help screen"
2051 msgstr ""
2053 #: plugins/check_nt.c:650
2054 msgid "Print version information"
2055 msgstr ""
2057 #: plugins/check_nt.c:652
2058 msgid "Variable to check"
2059 msgstr ""
2061 #: plugins/check_nt.c:653
2062 msgid "Valid variables are:"
2063 msgstr ""
2065 #: plugins/check_nt.c:655
2066 msgid "Get the NSClient version"
2067 msgstr ""
2069 #: plugins/check_nt.c:656
2070 msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2071 msgstr ""
2073 #: plugins/check_nt.c:658
2074 msgid "Average CPU load on last x minutes."
2075 msgstr ""
2077 #: plugins/check_nt.c:659
2078 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2079 msgstr ""
2081 #: plugins/check_nt.c:660
2082 msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2083 msgstr ""
2085 #: plugins/check_nt.c:661
2086 msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2087 msgstr ""
2089 #: plugins/check_nt.c:662
2090 msgid ""
2091 "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2092 msgstr ""
2094 #: plugins/check_nt.c:665
2095 msgid "Get the uptime of the machine."
2096 msgstr ""
2098 #: plugins/check_nt.c:666
2099 msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
2100 msgstr ""
2102 #: plugins/check_nt.c:668
2103 msgid "Size and percentage of disk use."
2104 msgstr ""
2106 #: plugins/check_nt.c:669
2107 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2108 msgstr ""
2110 #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
2111 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2112 msgstr ""
2114 #: plugins/check_nt.c:672
2115 msgid "Memory use."
2116 msgstr ""
2118 #: plugins/check_nt.c:675
2119 msgid "Check the state of one or several services."
2120 msgstr ""
2122 #: plugins/check_nt.c:676 plugins/check_nt.c:685
2123 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2124 msgstr ""
2126 #: plugins/check_nt.c:677
2127 msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2128 msgstr ""
2130 #: plugins/check_nt.c:678
2131 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2132 msgstr ""
2134 #: plugins/check_nt.c:679
2135 msgid "in the returned string."
2136 msgstr ""
2138 #: plugins/check_nt.c:681
2139 msgid "Check if one or several process are running."
2140 msgstr ""
2142 #: plugins/check_nt.c:682
2143 msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2144 msgstr ""
2146 #: plugins/check_nt.c:684
2147 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2148 msgstr ""
2150 #: plugins/check_nt.c:686
2151 msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2152 msgstr ""
2154 #: plugins/check_nt.c:687
2155 msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2156 msgstr ""
2158 #: plugins/check_nt.c:688
2159 msgid "output command which requires a float parameter."
2160 msgstr ""
2162 #: plugins/check_nt.c:689
2163 #, c-format
2164 msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2165 msgstr ""
2167 #: plugins/check_nt.c:690
2168 msgid "Some examples:"
2169 msgstr ""
2171 #: plugins/check_nt.c:694
2172 msgid ""
2173 "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2174 msgstr ""
2176 #: plugins/check_nt.c:696
2177 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2178 msgstr ""
2180 #: plugins/check_nt.c:697
2181 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2182 msgstr ""
2184 #: plugins/check_nt.c:698
2185 msgid ""
2186 "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2187 msgstr ""
2189 #: plugins/check_nt.c:699
2190 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2191 msgstr ""
2193 #: plugins/check_nt.c:700
2194 msgid "and on the client service it's connecting to."
2195 msgstr ""
2197 #: plugins/check_ntp.c:720
2198 msgid "Critical offset should be larger than warning offset"
2199 msgstr ""
2201 #: plugins/check_ntp.c:724
2202 msgid "Critical jitter should be larger than warning jitter"
2203 msgstr ""
2205 #: plugins/check_ntp.c:810
2206 msgid "Offset unknown"
2207 msgstr ""
2209 #: plugins/check_ntp.c:813
2210 msgid "Unable to fully sample sync server"
2211 msgstr ""
2213 #: plugins/check_ntp.c:836
2214 #, fuzzy
2215 msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2216 msgstr ""
2217 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2218 "\n"
2220 #: plugins/check_ntp.c:844
2221 msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2222 msgstr ""
2224 #: plugins/check_ntp.c:846
2225 msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2226 msgstr ""
2228 #: plugins/check_ntp.c:848
2229 msgid "Warning value for jitter"
2230 msgstr ""
2232 #: plugins/check_ntp.c:850
2233 msgid "Critical value for jitter"
2234 msgstr ""
2236 #: plugins/check_nwstat.c:198
2237 #, c-format
2238 msgid "NetWare %s: "
2239 msgstr ""
2241 #: plugins/check_nwstat.c:236
2242 #, c-format
2243 msgid "Up %s,"
2244 msgstr ""
2246 #: plugins/check_nwstat.c:244
2247 #, c-format
2248 msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2249 msgstr ""
2251 #: plugins/check_nwstat.c:272
2252 #, c-format
2253 msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2254 msgstr ""
2256 #: plugins/check_nwstat.c:297
2257 #, c-format
2258 msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2259 msgstr ""
2261 #: plugins/check_nwstat.c:319
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2264 msgstr ""
2266 #: plugins/check_nwstat.c:344
2267 #, c-format
2268 msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2269 msgstr ""
2271 #: plugins/check_nwstat.c:369
2272 #, c-format
2273 msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2274 msgstr ""
2276 #: plugins/check_nwstat.c:386 plugins/check_nwstat.c:414
2277 #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:474
2278 #: plugins/check_nwstat.c:654 plugins/check_nwstat.c:680
2279 #: plugins/check_nwstat.c:711 plugins/check_nwstat.c:757
2280 #: plugins/check_nwstat.c:781
2281 #, c-format
2282 msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2283 msgstr ""
2285 #: plugins/check_nwstat.c:395
2286 #, c-format
2287 msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2288 msgstr ""
2290 #: plugins/check_nwstat.c:396 plugins/check_nwstat.c:424
2291 #: plugins/check_nwstat.c:451 plugins/check_nwstat.c:663
2292 #: plugins/check_nwstat.c:689 plugins/check_nwstat.c:765
2293 msgid "Only "
2294 msgstr ""
2296 #: plugins/check_nwstat.c:423
2297 #, c-format
2298 msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2299 msgstr ""
2301 #: plugins/check_nwstat.c:450
2302 #, c-format
2303 msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2304 msgstr ""
2306 #: plugins/check_nwstat.c:498
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2310 msgstr ""
2312 #: plugins/check_nwstat.c:532
2313 #, c-format
2314 msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2315 msgstr ""
2317 #: plugins/check_nwstat.c:549
2318 #, c-format
2319 msgid "Logins are %s"
2320 msgstr ""
2322 #: plugins/check_nwstat.c:549
2323 msgid "enabled"
2324 msgstr ""
2326 #: plugins/check_nwstat.c:549
2327 msgid "disabled"
2328 msgstr ""
2330 #: plugins/check_nwstat.c:564
2331 #, fuzzy
2332 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2333 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2335 #: plugins/check_nwstat.c:569
2336 msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2337 msgstr ""
2339 #: plugins/check_nwstat.c:572
2340 msgid "OK - NRM Status is good!"
2341 msgstr ""
2343 #: plugins/check_nwstat.c:614
2344 #, c-format
2345 msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2346 msgstr ""
2348 #: plugins/check_nwstat.c:638
2349 #, c-format
2350 msgid "%lu entries in SAP table"
2351 msgstr ""
2353 #: plugins/check_nwstat.c:640
2354 #, c-format
2355 msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2356 msgstr ""
2358 #: plugins/check_nwstat.c:662
2359 #, c-format
2360 msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2361 msgstr ""
2363 #: plugins/check_nwstat.c:688
2364 #, c-format
2365 msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2366 msgstr ""
2368 #: plugins/check_nwstat.c:734
2369 #, c-format
2370 msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2371 msgstr ""
2373 #: plugins/check_nwstat.c:765
2374 #, c-format
2375 msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2376 msgstr ""
2378 #: plugins/check_nwstat.c:804
2379 #, c-format
2380 msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2381 msgstr ""
2383 #: plugins/check_nwstat.c:825
2384 #, c-format
2385 msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2386 msgstr ""
2388 #: plugins/check_nwstat.c:850
2389 #, c-format
2390 msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2391 msgstr ""
2393 #: plugins/check_nwstat.c:885
2394 #, c-format
2395 msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2396 msgstr ""
2398 #: plugins/check_nwstat.c:908
2399 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2400 msgstr ""
2402 #: plugins/check_nwstat.c:911
2403 msgid "OK - Time in sync with network!"
2404 msgstr ""
2406 #: plugins/check_nwstat.c:934
2407 #, c-format
2408 msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2409 msgstr ""
2411 #: plugins/check_nwstat.c:953
2412 #, c-format
2413 msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2414 msgstr ""
2416 #: plugins/check_nwstat.c:975
2417 #, c-format
2418 msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2419 msgstr ""
2421 #: plugins/check_nwstat.c:993
2422 #, c-format
2423 msgid "NDS Version %s"
2424 msgstr ""
2426 #: plugins/check_nwstat.c:1009
2427 #, c-format
2428 msgid "Up %s"
2429 msgstr ""
2431 #: plugins/check_nwstat.c:1023
2432 #, c-format
2433 msgid "Module %s version %s is loaded"
2434 msgstr ""
2436 #: plugins/check_nwstat.c:1026
2437 #, c-format
2438 msgid "Module %s is not loaded"
2439 msgstr ""
2441 #: plugins/check_nwstat.c:1037 plugins/check_nwstat.c:1063
2442 #: plugins/check_nwstat.c:1089 plugins/check_nwstat.c:1115
2443 #: plugins/check_nwstat.c:1141 plugins/check_nwstat.c:1167
2444 #: plugins/check_nwstat.c:1193 plugins/check_nwstat.c:1219
2445 #: plugins/check_nwstat.c:1245 plugins/check_nwstat.c:1271
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
2448 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
2450 #: plugins/check_nwstat.c:1046 plugins/check_nwstat.c:1072
2451 #: plugins/check_nwstat.c:1098 plugins/check_nwstat.c:1124
2452 #: plugins/check_nwstat.c:1150 plugins/check_nwstat.c:1176
2453 #: plugins/check_nwstat.c:1202 plugins/check_nwstat.c:1228
2454 #: plugins/check_nwstat.c:1254 plugins/check_nwstat.c:1280
2455 #, c-format
2456 msgid "%s is  %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
2457 msgstr ""
2459 #: plugins/check_nwstat.c:1293 plugins/check_overcr.c:289
2460 msgid "Nothing to check!\n"
2461 msgstr ""
2463 #: plugins/check_nwstat.c:1375 plugins/check_overcr.c:359
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Server port an integer\n"
2466 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2468 #: plugins/check_nwstat.c:1605
2469 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
2470 msgstr ""
2472 #: plugins/check_nwstat.c:1606
2473 msgid "Novell server to gather the requested system information."
2474 msgstr ""
2476 #: plugins/check_nwstat.c:1617 plugins/check_overcr.c:439
2477 msgid "Variable to check.  Valid variables include:"
2478 msgstr ""
2480 #: plugins/check_nwstat.c:1618
2481 msgid "LOAD1     = 1 minute average CPU load"
2482 msgstr ""
2484 #: plugins/check_nwstat.c:1619
2485 msgid "LOAD5     = 5 minute average CPU load"
2486 msgstr ""
2488 #: plugins/check_nwstat.c:1620
2489 msgid "LOAD15    = 15 minute average CPU load"
2490 msgstr ""
2492 #: plugins/check_nwstat.c:1621
2493 msgid "CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)"
2494 msgstr ""
2496 #: plugins/check_nwstat.c:1622
2497 msgid "ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)"
2498 msgstr ""
2500 #: plugins/check_nwstat.c:1623
2501 msgid "UPTIME    = server uptime"
2502 msgstr ""
2504 #: plugins/check_nwstat.c:1624
2505 msgid "LTCH      = percent long term cache hits"
2506 msgstr ""
2508 #: plugins/check_nwstat.c:1625
2509 msgid "CBUFF     = current number of cache buffers"
2510 msgstr ""
2512 #: plugins/check_nwstat.c:1626
2513 msgid "CDBUFF    = current number of dirty cache buffers"
2514 msgstr ""
2516 #: plugins/check_nwstat.c:1627
2517 msgid "DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total"
2518 msgstr ""
2520 #: plugins/check_nwstat.c:1628
2521 msgid "TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original"
2522 msgstr ""
2524 #: plugins/check_nwstat.c:1629
2525 msgid "OFILES    = number of open files"
2526 msgstr ""
2528 #: plugins/check_nwstat.c:1630
2529 msgid "    VMF<vol>  = MB of free space on Volume <vol>"
2530 msgstr ""
2532 #: plugins/check_nwstat.c:1631
2533 msgid "    VMU<vol>  = MB used space on Volume <vol>"
2534 msgstr ""
2536 #: plugins/check_nwstat.c:1632
2537 msgid "    VMP<vol>  = MB of purgeable space on Volume <vol>"
2538 msgstr ""
2540 #: plugins/check_nwstat.c:1633
2541 msgid "    VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>"
2542 msgstr ""
2544 #: plugins/check_nwstat.c:1634
2545 msgid "    VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>"
2546 msgstr ""
2548 #: plugins/check_nwstat.c:1635
2549 msgid "    VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>"
2550 msgstr ""
2552 #: plugins/check_nwstat.c:1636
2553 msgid "    VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>"
2554 msgstr ""
2556 #: plugins/check_nwstat.c:1637
2557 msgid "    VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
2558 msgstr ""
2560 #: plugins/check_nwstat.c:1638
2561 msgid "    VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
2562 msgstr ""
2564 #: plugins/check_nwstat.c:1639
2565 msgid "    LRUM      = LRU sitting time in minutes"
2566 msgstr ""
2568 #: plugins/check_nwstat.c:1640
2569 msgid "    LRUS      = LRU sitting time in seconds"
2570 msgstr ""
2572 #: plugins/check_nwstat.c:1641
2573 msgid "    DSDB      = check to see if DS Database is open"
2574 msgstr ""
2576 #: plugins/check_nwstat.c:1642
2577 msgid "    DSVER     = NDS version"
2578 msgstr ""
2580 #: plugins/check_nwstat.c:1643
2581 msgid "    UPRB      = used packet receive buffers"
2582 msgstr ""
2584 #: plugins/check_nwstat.c:1644
2585 msgid "    PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers"
2586 msgstr ""
2588 #: plugins/check_nwstat.c:1645
2589 msgid "    SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
2590 msgstr ""
2592 #: plugins/check_nwstat.c:1646
2593 msgid "    SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
2594 msgstr ""
2596 #: plugins/check_nwstat.c:1647
2597 msgid "    TSYNC     = timesync status"
2598 msgstr ""
2600 #: plugins/check_nwstat.c:1648
2601 msgid "    LOGINS    = check to see if logins are enabled"
2602 msgstr ""
2604 #: plugins/check_nwstat.c:1649
2605 msgid "    CONNS     = number of currently licensed connections"
2606 msgstr ""
2608 #: plugins/check_nwstat.c:1650
2609 msgid "    NRMH\t= NRM Summary Status"
2610 msgstr ""
2612 #: plugins/check_nwstat.c:1651
2613 msgid "    NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
2614 msgstr ""
2616 #: plugins/check_nwstat.c:1652
2617 msgid "    NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
2618 msgstr ""
2620 #: plugins/check_nwstat.c:1653
2621 msgid "    NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
2622 msgstr ""
2624 #: plugins/check_nwstat.c:1654
2625 msgid "    NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
2626 msgstr ""
2628 #: plugins/check_nwstat.c:1655
2629 msgid "    NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
2630 msgstr ""
2632 #: plugins/check_nwstat.c:1656
2633 msgid "    NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
2634 msgstr ""
2636 #: plugins/check_nwstat.c:1657
2637 msgid "    NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
2638 msgstr ""
2640 #: plugins/check_nwstat.c:1658
2641 msgid "    NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
2642 msgstr ""
2644 #: plugins/check_nwstat.c:1659
2645 msgid ""
2646 "    NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
2647 msgstr ""
2649 #: plugins/check_nwstat.c:1660
2650 msgid "    NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
2651 msgstr ""
2653 #: plugins/check_nwstat.c:1661
2654 msgid "                (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
2655 msgstr ""
2657 #: plugins/check_nwstat.c:1668
2658 msgid "Include server version string in results"
2659 msgstr ""
2661 #: plugins/check_nwstat.c:1674
2662 msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
2663 msgstr ""
2665 #: plugins/check_nwstat.c:1675
2666 msgid ""
2667 "  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
2668 msgstr ""
2670 #: plugins/check_nwstat.c:1676
2671 msgid "  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
2672 msgstr ""
2674 #: plugins/check_nwstat.c:1677
2675 msgid ""
2676 "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2677 msgstr ""
2679 #: plugins/check_nwstat.c:1678
2680 msgid ""
2681 "  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
2682 msgstr ""
2684 #: plugins/check_nwstat.c:1679
2685 msgid "  TCB, LRUS and LRUM.\n"
2686 msgstr ""
2688 #: plugins/check_overcr.c:127
2689 msgid "Unknown error fetching load data\n"
2690 msgstr ""
2692 #: plugins/check_overcr.c:131
2693 msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2694 msgstr ""
2696 #: plugins/check_overcr.c:137
2697 msgid "Invalid response from server after load 1\n"
2698 msgstr ""
2700 #: plugins/check_overcr.c:143
2701 msgid "Invalid response from server after load 5\n"
2702 msgstr ""
2704 #: plugins/check_overcr.c:168
2705 #, c-format
2706 msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
2707 msgstr ""
2709 #: plugins/check_overcr.c:178
2710 msgid "Unknown error fetching disk data\n"
2711 msgstr ""
2713 #: plugins/check_overcr.c:188 plugins/check_overcr.c:240
2714 #: plugins/check_overcr.c:244
2715 msgid "Invalid response from server\n"
2716 msgstr ""
2718 #: plugins/check_overcr.c:215
2719 msgid "Unknown error fetching network status\n"
2720 msgstr ""
2722 #: plugins/check_overcr.c:225
2723 #, c-format
2724 msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
2725 msgstr ""
2727 #: plugins/check_overcr.c:236
2728 msgid "Unknown error fetching process status\n"
2729 msgstr ""
2731 #: plugins/check_overcr.c:254
2732 #, c-format
2733 msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
2734 msgstr ""
2736 #: plugins/check_overcr.c:281
2737 #, c-format
2738 msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
2739 msgstr ""
2741 #: plugins/check_overcr.c:423
2742 msgid ""
2743 "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
2744 msgstr ""
2746 #: plugins/check_overcr.c:424
2747 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
2748 msgstr ""
2750 #: plugins/check_overcr.c:440
2751 msgid "LOAD1         = 1 minute average CPU load"
2752 msgstr ""
2754 #: plugins/check_overcr.c:441
2755 msgid "LOAD5         = 5 minute average CPU load"
2756 msgstr ""
2758 #: plugins/check_overcr.c:442
2759 msgid "LOAD15        = 15 minute average CPU load"
2760 msgstr ""
2762 #: plugins/check_overcr.c:443
2763 msgid "DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>"
2764 msgstr ""
2766 #: plugins/check_overcr.c:444
2767 msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
2768 msgstr ""
2770 #: plugins/check_overcr.c:445
2771 msgid "NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>"
2772 msgstr ""
2774 #: plugins/check_overcr.c:446
2775 msgid "UPTIME        = system uptime in seconds"
2776 msgstr ""
2778 #: plugins/check_overcr.c:454
2779 msgid ""
2780 "For the available options, the critical threshold value should always be"
2781 msgstr ""
2783 #: plugins/check_overcr.c:455
2784 msgid ""
2785 "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
2786 msgstr ""
2788 #: plugins/check_overcr.c:457
2789 msgid "This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
2790 msgstr ""
2792 #: plugins/check_overcr.c:458
2793 msgid "running on the remote server."
2794 msgstr ""
2796 #: plugins/check_overcr.c:460
2797 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
2798 msgstr ""
2800 #: plugins/check_pgsql.c:173
2801 #, c-format
2802 msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
2803 msgstr ""
2805 #: plugins/check_pgsql.c:188
2806 #, c-format
2807 msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
2808 msgstr ""
2810 #: plugins/check_pgsql.c:243 plugins/check_time.c:281 plugins/check_time.c:293
2811 #: plugins/check_users.c:168
2812 msgid "Critical threshold must be a positive integer"
2813 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
2815 #: plugins/check_pgsql.c:249 plugins/check_time.c:262 plugins/check_time.c:286
2816 #: plugins/check_users.c:174 plugins/check_users.c:184
2817 #: plugins/check_users.c:191
2818 msgid "Warning threshold must be a positive integer"
2819 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
2821 #: plugins/check_pgsql.c:267
2822 msgid "Database name is not valid"
2823 msgstr ""
2825 #: plugins/check_pgsql.c:273
2826 msgid "User name is not valid"
2827 msgstr ""
2829 #: plugins/check_pgsql.c:410
2830 #, c-format
2831 msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
2832 msgstr ""
2834 #: plugins/check_pgsql.c:423
2835 msgid "Database to check "
2836 msgstr ""
2838 #: plugins/check_pgsql.c:424
2839 #, c-format
2840 msgid "(default: %s)"
2841 msgstr ""
2843 #: plugins/check_pgsql.c:426
2844 msgid "Login name of user"
2845 msgstr ""
2847 #: plugins/check_pgsql.c:428
2848 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
2849 msgstr ""
2851 #: plugins/check_pgsql.c:437
2852 msgid "All parameters are optional."
2853 msgstr ""
2855 #: plugins/check_pgsql.c:438
2856 msgid ""
2857 "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
2858 msgstr ""
2860 #: plugins/check_pgsql.c:439
2861 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
2862 msgstr ""
2864 #: plugins/check_pgsql.c:440
2865 msgid ""
2866 "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
2867 msgstr ""
2869 #: plugins/check_pgsql.c:441
2870 msgid ""
2871 "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
2872 msgstr ""
2874 #: plugins/check_pgsql.c:442
2875 msgid "PostgreSQL DBMS."
2876 msgstr ""
2878 #: plugins/check_pgsql.c:443
2879 msgid ""
2880 "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
2881 msgstr ""
2883 #: plugins/check_pgsql.c:444
2884 msgid ""
2885 "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
2886 msgstr ""
2888 #: plugins/check_pgsql.c:445
2889 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
2890 msgstr ""
2892 #: plugins/check_pgsql.c:446
2893 msgid ""
2894 "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
2895 msgstr ""
2897 #: plugins/check_pgsql.c:447
2898 msgid ""
2899 "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
2900 msgstr ""
2902 #: plugins/check_pgsql.c:448
2903 msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
2904 msgstr ""
2906 #: plugins/check_ping.c:145
2907 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2908 msgstr ""
2910 #: plugins/check_ping.c:161
2911 #, c-format
2912 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
2913 msgstr ""
2915 #: plugins/check_ping.c:164
2916 #, c-format
2917 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2918 msgstr ""
2920 #: plugins/check_ping.c:252
2921 msgid "Could not realloc() addresses\n"
2922 msgstr ""
2924 #: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347
2925 #, c-format
2926 msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
2927 msgstr ""
2929 #: plugins/check_ping.c:301
2930 #, c-format
2931 msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2932 msgstr ""
2934 #: plugins/check_ping.c:312
2935 #, c-format
2936 msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2937 msgstr ""
2939 #: plugins/check_ping.c:323
2940 #, c-format
2941 msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
2942 msgstr ""
2944 #: plugins/check_ping.c:334
2945 #, c-format
2946 msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
2947 msgstr ""
2949 #: plugins/check_ping.c:367
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
2953 "\n"
2954 msgstr ""
2956 #: plugins/check_ping.c:380
2957 #, c-format
2958 msgid "<wrta> was not set\n"
2959 msgstr ""
2961 #: plugins/check_ping.c:384
2962 #, c-format
2963 msgid "<crta> was not set\n"
2964 msgstr ""
2966 #: plugins/check_ping.c:388
2967 #, c-format
2968 msgid "<wpl> was not set\n"
2969 msgstr ""
2971 #: plugins/check_ping.c:392
2972 #, c-format
2973 msgid "<cpl> was not set\n"
2974 msgstr ""
2976 #: plugins/check_ping.c:396
2977 #, c-format
2978 msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
2979 msgstr ""
2981 #: plugins/check_ping.c:400
2982 #, c-format
2983 msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
2984 msgstr ""
2986 #: plugins/check_ping.c:436
2987 #, c-format
2988 msgid "Cannot open stderr for %s\n"
2989 msgstr ""
2991 #: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487
2992 msgid "System call sent warnings to stderr "
2993 msgstr ""
2995 #: plugins/check_ping.c:514
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
2998 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3000 #: plugins/check_ping.c:516
3001 #, c-format
3002 msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
3003 msgstr ""
3005 #: plugins/check_ping.c:518
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
3008 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3010 #: plugins/check_ping.c:520
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
3013 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3015 #: plugins/check_ping.c:522
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
3018 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3020 #: plugins/check_ping.c:524
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
3023 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3025 #: plugins/check_ping.c:526
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
3028 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3030 #: plugins/check_ping.c:528
3031 #, c-format
3032 msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
3033 msgstr ""
3035 #: plugins/check_ping.c:530
3036 #, c-format
3037 msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
3038 msgstr ""
3040 #: plugins/check_ping.c:537
3041 msgid "Unable to realloc warn_text"
3042 msgstr ""
3044 #: plugins/check_ping.c:554
3045 #, c-format
3046 msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3047 msgstr ""
3049 #: plugins/check_ping.c:565
3050 msgid "host to ping"
3051 msgstr ""
3053 #: plugins/check_ping.c:571
3054 msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3055 msgstr ""
3057 #: plugins/check_ping.c:572
3058 #, c-format
3059 msgid "(Default: %d)\n"
3060 msgstr ""
3062 #: plugins/check_ping.c:574
3063 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3064 msgstr ""
3066 #: plugins/check_ping.c:578
3067 msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3068 msgstr ""
3070 #: plugins/check_ping.c:579
3071 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3072 msgstr ""
3074 #: plugins/check_ping.c:580
3075 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3076 msgstr ""
3078 #: plugins/check_ping.c:584
3079 #, fuzzy
3080 msgid ""
3081 "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3082 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3084 #: plugins/check_ping.c:585
3085 msgid ""
3086 "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3087 "output"
3088 msgstr ""
3090 #: plugins/check_ping.c:586
3091 msgid ""
3092 "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3093 msgstr ""
3095 #: plugins/check_ping.c:587
3096 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3097 msgstr ""
3099 #: plugins/check_procs.c:155
3100 #, c-format
3101 msgid "CMD: %s\n"
3102 msgstr ""
3104 #: plugins/check_procs.c:261
3105 #, c-format
3106 msgid "Not parseable: %s"
3107 msgstr ""
3109 #: plugins/check_procs.c:270
3110 #, c-format
3111 msgid "System call sent warnings to stderr\n"
3112 msgstr ""
3114 #: plugins/check_procs.c:277
3115 #, c-format
3116 msgid "System call returned nonzero status\n"
3117 msgstr ""
3119 #: plugins/check_procs.c:282
3120 #, c-format
3121 msgid "Unable to read output\n"
3122 msgstr ""
3124 #: plugins/check_procs.c:299
3125 #, c-format
3126 msgid "%d warn out of "
3127 msgstr ""
3129 #: plugins/check_procs.c:304
3130 #, c-format
3131 msgid "%d crit, %d warn out of "
3132 msgstr ""
3134 #: plugins/check_procs.c:310
3135 #, c-format
3136 msgid " with %s"
3137 msgstr ""
3139 #: plugins/check_procs.c:385
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Critical Process Count must be an integer!"
3142 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3144 #: plugins/check_procs.c:397
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Warning Process Count must be an integer!"
3147 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
3149 #: plugins/check_procs.c:405
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3152 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3154 #: plugins/check_procs.c:411 plugins/check_procs.c:513
3155 #, c-format
3156 msgid "%s%sSTATE = %s"
3157 msgstr ""
3159 #: plugins/check_procs.c:420
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "UID %s was not found"
3162 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3164 #: plugins/check_procs.c:426
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "User name %s was not found"
3167 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3169 #: plugins/check_procs.c:441
3170 #, c-format
3171 msgid "%s%scommand name '%s'"
3172 msgstr ""
3174 #: plugins/check_procs.c:460
3175 #, fuzzy
3176 msgid "RSS must be an integer!"
3177 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3179 #: plugins/check_procs.c:467
3180 #, fuzzy
3181 msgid "VSZ must be an integer!"
3182 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3184 #: plugins/check_procs.c:475
3185 msgid "PCPU must be a float!"
3186 msgstr ""
3188 #: plugins/check_procs.c:499
3189 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3190 msgstr ""
3192 #: plugins/check_procs.c:532
3193 #, c-format
3194 msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
3195 msgstr ""
3197 #: plugins/check_procs.c:536
3198 #, c-format
3199 msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
3200 msgstr ""
3202 #: plugins/check_procs.c:673
3203 msgid ""
3204 "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3205 "specified"
3206 msgstr ""
3208 #: plugins/check_procs.c:674
3209 msgid ""
3210 "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3211 "number"
3212 msgstr ""
3214 #: plugins/check_procs.c:675
3215 msgid ""
3216 "of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to check."
3217 msgstr ""
3219 #: plugins/check_procs.c:681
3220 msgid "Required Arguments:"
3221 msgstr ""
3223 #: plugins/check_procs.c:683
3224 msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3225 msgstr ""
3227 #: plugins/check_procs.c:685
3228 msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3229 msgstr ""
3231 #: plugins/check_procs.c:687
3232 msgid "Optional Arguments:"
3233 msgstr ""
3235 #: plugins/check_procs.c:689
3236 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3237 msgstr ""
3239 #: plugins/check_procs.c:690
3240 msgid "PROCS   - number of processes (default)"
3241 msgstr ""
3243 #: plugins/check_procs.c:691
3244 msgid "VSZ     - virtual memory size"
3245 msgstr ""
3247 #: plugins/check_procs.c:692
3248 msgid "RSS     - resident set memory size"
3249 msgstr ""
3251 #: plugins/check_procs.c:693
3252 msgid "CPU     - percentage cpu"
3253 msgstr ""
3255 #: plugins/check_procs.c:696
3256 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3257 msgstr ""
3259 #: plugins/check_procs.c:701
3260 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3261 msgstr ""
3263 #: plugins/check_procs.c:705
3264 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3265 msgstr ""
3267 #: plugins/check_procs.c:706
3268 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3269 msgstr ""
3271 #: plugins/check_procs.c:707
3272 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3273 msgstr ""
3275 #: plugins/check_procs.c:709
3276 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3277 msgstr ""
3279 #: plugins/check_procs.c:711
3280 msgid "Only scan for processes with vsz higher than indicated."
3281 msgstr ""
3283 #: plugins/check_procs.c:713
3284 msgid "Only scan for processes with rss higher than indicated."
3285 msgstr ""
3287 #: plugins/check_procs.c:715
3288 msgid "Only scan for processes with pcpu higher than indicated."
3289 msgstr ""
3291 #: plugins/check_procs.c:717
3292 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3293 msgstr ""
3295 #: plugins/check_procs.c:719
3296 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3297 msgstr ""
3299 #: plugins/check_procs.c:721
3300 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3301 msgstr ""
3303 #: plugins/check_procs.c:723
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "\n"
3307 "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
3308 "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
3309 "count is inside the specified range\n"
3310 "\n"
3311 msgstr ""
3313 #: plugins/check_procs.c:728
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
3317 "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
3318 "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
3319 "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
3320 "be the total number of running processes\n"
3321 "\n"
3322 msgstr ""
3324 #: plugins/check_procs.c:737
3325 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3326 msgstr ""
3328 #: plugins/check_procs.c:738
3329 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3330 msgstr ""
3332 #: plugins/check_procs.c:740
3333 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3334 msgstr ""
3336 #: plugins/check_procs.c:741
3337 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3338 msgstr ""
3340 #: plugins/check_procs.c:743
3341 msgid "Alert if vsz of any processes over 50K or 100K"
3342 msgstr ""
3344 #: plugins/check_procs.c:745
3345 #, c-format
3346 msgid "Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%"
3347 msgstr ""
3349 #: plugins/check_radius.c:138
3350 msgid "Config file error"
3351 msgstr ""
3353 #: plugins/check_radius.c:147
3354 msgid "Out of Memory?"
3355 msgstr ""
3357 #: plugins/check_radius.c:168
3358 msgid "Timeout"
3359 msgstr ""
3361 #: plugins/check_radius.c:170
3362 msgid "Auth Error"
3363 msgstr ""
3365 #: plugins/check_radius.c:172
3366 msgid "Auth Failed"
3367 msgstr ""
3369 #: plugins/check_radius.c:176
3370 msgid "Auth OK"
3371 msgstr ""
3373 #: plugins/check_radius.c:219 plugins/check_radius.c:279
3374 msgid "Number of retries must be a positive integer"
3375 msgstr ""
3377 #: plugins/check_radius.c:305
3378 msgid "Tests to see if a radius server is accepting connections."
3379 msgstr ""
3381 #: plugins/check_radius.c:316
3382 msgid "The user to authenticate"
3383 msgstr ""
3385 #: plugins/check_radius.c:318
3386 msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
3387 msgstr ""
3389 #: plugins/check_radius.c:320
3390 msgid "NAS identifier"
3391 msgstr ""
3393 #: plugins/check_radius.c:322
3394 msgid "Configuration file"
3395 msgstr ""
3397 #: plugins/check_radius.c:324
3398 msgid "Response string to expect from the server"
3399 msgstr ""
3401 #: plugins/check_radius.c:326
3402 msgid "Number of times to retry a failed connection"
3403 msgstr ""
3405 #: plugins/check_radius.c:330
3406 #, fuzzy
3407 msgid ""
3408 "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections."
3409 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3411 #: plugins/check_radius.c:331
3412 msgid ""
3413 "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
3414 msgstr ""
3416 #: plugins/check_radius.c:332
3417 msgid ""
3418 "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
3419 msgstr ""
3421 #: plugins/check_radius.c:333
3422 msgid ""
3423 "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
3424 msgstr ""
3426 #: plugins/check_radius.c:334
3427 msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
3428 msgstr ""
3430 #: plugins/check_radius.c:335
3431 msgid "password can be determined by careful watching of the command line in"
3432 msgstr ""
3434 #: plugins/check_radius.c:336
3435 msgid "a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will"
3436 msgstr ""
3438 #: plugins/check_radius.c:337
3439 msgid "run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that"
3440 msgstr ""
3442 #: plugins/check_radius.c:338
3443 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources,"
3444 msgstr ""
3446 #: plugins/check_radius.c:339
3447 msgid "otherwise compormise could occur."
3448 msgstr ""
3450 #: plugins/check_real.c:96
3451 #, c-format
3452 msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3453 msgstr ""
3455 #: plugins/check_real.c:118
3456 #, c-format
3457 msgid "No data received from %s\n"
3458 msgstr ""
3460 #: plugins/check_real.c:123 plugins/check_real.c:196
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Invalid REAL response received from host"
3463 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3465 #: plugins/check_real.c:125 plugins/check_real.c:198
3466 #, c-format
3467 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3468 msgstr ""
3470 #: plugins/check_real.c:252
3471 #, c-format
3472 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3473 msgstr ""
3475 #: plugins/check_real.c:341 plugins/check_smtp.c:618 plugins/check_ups.c:535
3476 msgid "Warning time must be a positive integer"
3477 msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
3479 #: plugins/check_real.c:350 plugins/check_smtp.c:609 plugins/check_ups.c:526
3480 msgid "Critical time must be a positive integer"
3481 msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
3483 #: plugins/check_real.c:386
3484 #, fuzzy
3485 msgid "You must provide a server to check"
3486 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
3488 #: plugins/check_real.c:418
3489 #, fuzzy
3490 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
3491 msgstr ""
3492 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3493 "\n"
3495 #: plugins/check_real.c:429
3496 msgid "Connect to this url"
3497 msgstr ""
3499 #: plugins/check_real.c:431
3500 #, c-format
3501 msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3502 msgstr ""
3504 #: plugins/check_real.c:440
3505 #, fuzzy
3506 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
3507 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3509 #: plugins/check_real.c:441 plugins/check_smtp.c:767
3510 msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
3511 msgstr ""
3513 #: plugins/check_real.c:442
3514 msgid ""
3515 "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,"
3516 msgstr ""
3518 #: plugins/check_real.c:443
3519 msgid ""
3520 "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
3521 msgstr ""
3523 #: plugins/check_real.c:444
3524 msgid "values."
3525 msgstr ""
3527 #: plugins/check_smtp.c:186 plugins/check_swap.c:268 plugins/check_swap.c:274
3528 #, c-format
3529 msgid "malloc() failed!\n"
3530 msgstr ""
3532 #: plugins/check_smtp.c:190
3533 #, c-format
3534 msgid "gethostname() failed!\n"
3535 msgstr ""
3537 #: plugins/check_smtp.c:225 plugins/check_smtp.c:249
3538 #, c-format
3539 msgid "recv() failed\n"
3540 msgstr ""
3542 #: plugins/check_smtp.c:236
3543 #, c-format
3544 msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3545 msgstr ""
3547 #: plugins/check_smtp.c:238
3548 #, c-format
3549 msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3550 msgstr ""
3552 #: plugins/check_smtp.c:260
3553 #, c-format
3554 msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
3555 msgstr ""
3557 #: plugins/check_smtp.c:272
3558 #, c-format
3559 msgid "Server does not support STARTTLS\n"
3560 msgstr ""
3562 #: plugins/check_smtp.c:278
3563 #, c-format
3564 msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: plugins/check_smtp.c:298
3568 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
3569 msgstr ""
3571 #: plugins/check_smtp.c:303
3572 #, c-format
3573 msgid "sent %s"
3574 msgstr ""
3576 #: plugins/check_smtp.c:305
3577 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
3578 msgstr ""
3580 #: plugins/check_smtp.c:318
3581 #, fuzzy
3582 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
3583 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
3585 #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:568
3586 #, c-format
3587 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3588 msgstr ""
3590 #: plugins/check_smtp.c:365
3591 #, c-format
3592 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3593 msgstr ""
3595 #: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:318
3596 #, c-format
3597 msgid "Execute Error: %s\n"
3598 msgstr ""
3600 #: plugins/check_smtp.c:383
3601 msgid "no authuser specified, "
3602 msgstr ""
3604 #: plugins/check_smtp.c:388
3605 msgid "no authpass specified, "
3606 msgstr ""
3608 #: plugins/check_smtp.c:395 plugins/check_smtp.c:417 plugins/check_smtp.c:438
3609 #, c-format
3610 msgid "sent %s\n"
3611 msgstr ""
3613 #: plugins/check_smtp.c:398
3614 #, fuzzy
3615 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
3616 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3618 #: plugins/check_smtp.c:404 plugins/check_smtp.c:426 plugins/check_smtp.c:447
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "received %s\n"
3621 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3623 #: plugins/check_smtp.c:408
3624 #, fuzzy
3625 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
3626 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3628 #: plugins/check_smtp.c:421
3629 msgid "recv() failed after sending authuser, "
3630 msgstr ""
3632 #: plugins/check_smtp.c:430
3633 #, fuzzy
3634 msgid "invalid response received after authuser, "
3635 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3637 #: plugins/check_smtp.c:442
3638 msgid "recv() failed after sending authpass, "
3639 msgstr ""
3641 #: plugins/check_smtp.c:451
3642 #, fuzzy
3643 msgid "invalid response received after authpass, "
3644 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3646 #: plugins/check_smtp.c:458
3647 msgid "only authtype LOGIN is supported, "
3648 msgstr ""
3650 #: plugins/check_smtp.c:482
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3653 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
3655 #: plugins/check_smtp.c:588 plugins/check_smtp.c:598
3656 #, c-format
3657 msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3658 msgstr ""
3660 #: plugins/check_smtp.c:645
3661 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
3662 msgstr ""
3664 #: plugins/check_smtp.c:724
3665 #, fuzzy
3666 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
3667 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3669 #: plugins/check_smtp.c:737
3670 #, c-format
3671 msgid "    String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
3672 msgstr ""
3674 #: plugins/check_smtp.c:739
3675 msgid "Suppress SMTP command"
3676 msgstr ""
3678 #: plugins/check_smtp.c:741
3679 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
3680 msgstr ""
3682 #: plugins/check_smtp.c:743
3683 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
3684 msgstr ""
3686 #: plugins/check_smtp.c:745
3687 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
3688 msgstr ""
3690 #: plugins/check_smtp.c:748 plugins/check_tcp.c:638
3691 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
3692 msgstr ""
3694 #: plugins/check_smtp.c:750
3695 msgid "Use STARTTLS for the connection."
3696 msgstr ""
3698 #: plugins/check_smtp.c:754
3699 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
3700 msgstr ""
3702 #: plugins/check_smtp.c:756
3703 msgid "SMTP AUTH username"
3704 msgstr ""
3706 #: plugins/check_smtp.c:758
3707 msgid "SMTP AUTH password"
3708 msgstr ""
3710 #: plugins/check_smtp.c:768
3711 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful"
3712 msgstr ""
3714 #: plugins/check_smtp.c:769
3715 msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
3716 msgstr ""
3718 #: plugins/check_smtp.c:770
3719 msgid "STATE_WARNING return values."
3720 msgstr ""
3722 #: plugins/check_snmp.c:296
3723 msgid "No valid data returned"
3724 msgstr ""
3726 #: plugins/check_snmp.c:364 plugins/negate.c:128
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s problem - No data received from host\n"
3730 "CMD: %s\n"
3731 msgstr ""
3733 #: plugins/check_snmp.c:502
3734 #, c-format
3735 msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
3736 msgstr ""
3738 #: plugins/check_snmp.c:513
3739 #, c-format
3740 msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
3741 msgstr ""
3743 #: plugins/check_snmp.c:525
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Retries interval must be a positive integer"
3746 msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
3748 #: plugins/check_snmp.c:589
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
3751 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
3753 #: plugins/check_snmp.c:601
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Could not reallocate labels\n"
3756 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3758 #: plugins/check_snmp.c:618
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
3761 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3763 #: plugins/check_snmp.c:630
3764 msgid "Could not realloc() units\n"
3765 msgstr ""
3767 #: plugins/check_snmp.c:715
3768 #, c-format
3769 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
3770 msgstr ""
3772 #: plugins/check_snmp.c:723
3773 #, c-format
3774 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
3775 msgstr ""
3777 #: plugins/check_snmp.c:732
3778 msgid "Invalid SNMP version"
3779 msgstr ""
3781 #: plugins/check_snmp.c:860
3782 msgid "Unbalanced quotes\n"
3783 msgstr ""
3785 #: plugins/check_snmp.c:909
3786 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
3787 msgstr ""
3789 #: plugins/check_snmp.c:921
3790 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
3791 msgstr ""
3793 #: plugins/check_snmp.c:923
3794 msgid "SNMP protocol version"
3795 msgstr ""
3797 #: plugins/check_snmp.c:925
3798 msgid "SNMPv3 securityLevel"
3799 msgstr ""
3801 #: plugins/check_snmp.c:927
3802 msgid "SNMPv3 auth proto"
3803 msgstr ""
3805 #: plugins/check_snmp.c:931
3806 msgid "Optional community string for SNMP communication"
3807 msgstr ""
3809 #: plugins/check_snmp.c:932
3810 #, c-format
3811 msgid "(default is \"%s\")"
3812 msgstr ""
3814 #: plugins/check_snmp.c:934
3815 msgid "SNMPv3 username"
3816 msgstr ""
3818 #: plugins/check_snmp.c:936
3819 msgid "SNMPv3 authentication password"
3820 msgstr ""
3822 #: plugins/check_snmp.c:938
3823 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
3824 msgstr ""
3826 #: plugins/check_snmp.c:942
3827 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
3828 msgstr ""
3830 #: plugins/check_snmp.c:944
3831 msgid ""
3832 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
3833 msgstr ""
3835 #: plugins/check_snmp.c:945
3836 msgid "for symbolic oids.)"
3837 msgstr ""
3839 #: plugins/check_snmp.c:947
3840 #, c-format
3841 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
3842 msgstr ""
3844 #: plugins/check_snmp.c:948
3845 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
3846 msgstr ""
3848 #: plugins/check_snmp.c:949
3849 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
3850 msgstr ""
3852 #: plugins/check_snmp.c:953
3853 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
3854 msgstr ""
3856 #: plugins/check_snmp.c:955
3857 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
3858 msgstr ""
3860 #: plugins/check_snmp.c:959
3861 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
3862 msgstr ""
3864 #: plugins/check_snmp.c:961
3865 msgid ""
3866 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
3867 msgstr ""
3869 #: plugins/check_snmp.c:963
3870 msgid ""
3871 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
3872 msgstr ""
3874 #: plugins/check_snmp.c:965
3875 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
3876 msgstr ""
3878 #: plugins/check_snmp.c:969
3879 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
3880 msgstr ""
3882 #: plugins/check_snmp.c:971
3883 msgid "Separates output on multiple OID requests"
3884 msgstr ""
3886 #: plugins/check_snmp.c:977
3887 msgid ""
3888 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
3889 msgstr ""
3891 #: plugins/check_snmp.c:978
3892 msgid ""
3893 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
3894 msgstr ""
3896 #: plugins/check_snmp.c:979
3897 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
3898 msgstr ""
3900 #: plugins/check_snmp.c:981
3901 msgid ""
3902 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
3903 "with"
3904 msgstr ""
3906 #: plugins/check_snmp.c:982
3907 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
3908 msgstr ""
3910 #: plugins/check_snmp.c:984
3911 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
3912 msgstr ""
3914 #: plugins/check_snmp.c:985
3915 msgid ""
3916 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
3917 msgstr ""
3919 #: plugins/check_snmp.c:986
3920 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
3921 msgstr ""
3923 #: plugins/check_snmp.c:987
3924 msgid " returned if the result is outside the specified range."
3925 msgstr ""
3927 #: plugins/check_snmp.c:989
3928 msgid ""
3929 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
3930 msgstr ""
3932 #: plugins/check_snmp.c:990
3933 msgid " result is within the (inclusive) range."
3934 msgstr ""
3936 #: plugins/check_snmp.c:992
3937 msgid ""
3938 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
3939 msgstr ""
3941 #: plugins/check_snmp.c:993
3942 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
3943 msgstr ""
3945 #: plugins/check_snmp.c:994
3946 msgid ""
3947 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
3948 "1:10,1:,:20'"
3949 msgstr ""
3951 #: plugins/check_snmp.c:995
3952 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
3953 msgstr ""
3955 #: plugins/check_snmp.c:996
3956 msgid ""
3957 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
3958 msgstr ""
3960 #: plugins/check_snmp.c:997
3961 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
3962 msgstr ""
3964 #: plugins/check_ssh.c:170
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Port number must be a positive integer"
3967 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
3969 #: plugins/check_ssh.c:235
3970 #, c-format
3971 msgid "Server answer: %s"
3972 msgstr ""
3974 #: plugins/check_ssh.c:253
3975 #, c-format
3976 msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
3977 msgstr ""
3979 #: plugins/check_ssh.c:259
3980 #, c-format
3981 msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
3982 msgstr ""
3984 #: plugins/check_ssh.c:279
3985 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
3986 msgstr ""
3988 #: plugins/check_ssh.c:294
3989 msgid ""
3990 "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
3991 msgstr ""
3993 #: plugins/check_swap.c:172
3994 #, c-format
3995 msgid "Command: %s\n"
3996 msgstr ""
3998 #: plugins/check_swap.c:174
3999 #, c-format
4000 msgid "Format: %s\n"
4001 msgstr ""
4003 #: plugins/check_swap.c:210
4004 #, c-format
4005 msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4006 msgstr ""
4008 #: plugins/check_swap.c:224
4009 #, c-format
4010 msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4011 msgstr ""
4013 #: plugins/check_swap.c:256
4014 msgid "Error getting swap devices\n"
4015 msgstr ""
4017 #: plugins/check_swap.c:259
4018 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4019 msgstr ""
4021 #: plugins/check_swap.c:280 plugins/check_swap.c:322
4022 msgid "swapctl failed: "
4023 msgstr ""
4025 #: plugins/check_swap.c:281 plugins/check_swap.c:323
4026 msgid "Error in swapctl call\n"
4027 msgstr ""
4029 #: plugins/check_swap.c:360
4030 #, c-format
4031 msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
4032 msgstr ""
4034 #: plugins/check_swap.c:438
4035 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
4036 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4038 #: plugins/check_swap.c:456
4039 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
4040 msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
4042 #: plugins/check_swap.c:510
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
4045 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4047 #: plugins/check_swap.c:514
4048 msgid "Warning free space should be more than critical free space"
4049 msgstr ""
4051 #: plugins/check_swap.c:528
4052 msgid "Check swap space on local machine."
4053 msgstr ""
4055 #: plugins/check_swap.c:537
4056 msgid ""
4057 "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4058 msgstr ""
4060 #: plugins/check_swap.c:539
4061 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4062 msgstr ""
4064 #: plugins/check_swap.c:541
4065 msgid ""
4066 "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4067 msgstr ""
4069 #: plugins/check_swap.c:543
4070 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4071 msgstr ""
4073 #: plugins/check_swap.c:545
4074 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4075 msgstr ""
4077 #: plugins/check_swap.c:547
4078 msgid "Verbose output. Up to 3 levels"
4079 msgstr ""
4081 #: plugins/check_swap.c:550
4082 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: plugins/check_tcp.c:199
4086 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4087 msgstr ""
4089 #: plugins/check_tcp.c:220
4090 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4091 msgstr ""
4093 #: plugins/check_tcp.c:239
4094 #, c-format
4095 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
4096 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
4098 #: plugins/check_tcp.c:428
4099 msgid "No arguments found"
4100 msgstr ""
4102 #: plugins/check_tcp.c:530
4103 msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4104 msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4106 #: plugins/check_tcp.c:548
4107 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4108 msgstr ""
4110 #: plugins/check_tcp.c:558
4111 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4112 msgstr ""
4114 #: plugins/check_tcp.c:564
4115 msgid "Delay must be a positive integer"
4116 msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4118 #: plugins/check_tcp.c:589
4119 #, fuzzy
4120 msgid "You must provide a server address"
4121 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4123 #: plugins/check_tcp.c:591
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Invalid hostname, address or socket"
4126 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4128 #: plugins/check_tcp.c:605
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid ""
4131 "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4132 "\n"
4133 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4135 #: plugins/check_tcp.c:617
4136 msgid ""
4137 "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or "
4138 "quit option"
4139 msgstr ""
4141 #: plugins/check_tcp.c:618
4142 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4143 msgstr ""
4145 #: plugins/check_tcp.c:620
4146 msgid "String to send to the server"
4147 msgstr ""
4149 #: plugins/check_tcp.c:622
4150 msgid "String to expect in server response"
4151 msgstr ""
4153 #: plugins/check_tcp.c:624
4154 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4155 msgstr ""
4157 #: plugins/check_tcp.c:626
4158 msgid "Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4159 msgstr ""
4161 #: plugins/check_tcp.c:628
4162 msgid ""
4163 "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4164 msgstr ""
4166 #: plugins/check_tcp.c:630
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Hide output from TCP socket"
4169 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
4171 #: plugins/check_tcp.c:632
4172 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4173 msgstr ""
4175 #: plugins/check_tcp.c:634
4176 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4177 msgstr ""
4179 #: plugins/check_tcp.c:640
4180 msgid "Use SSL for the connection."
4181 msgstr ""
4183 #: plugins/check_time.c:106
4184 #, c-format
4185 msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4186 msgstr ""
4188 #: plugins/check_time.c:119
4189 #, c-format
4190 msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4191 msgstr ""
4193 #: plugins/check_time.c:143
4194 #, c-format
4195 msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4196 msgstr ""
4198 #: plugins/check_time.c:156
4199 #, c-format
4200 msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4201 msgstr ""
4203 #: plugins/check_time.c:174
4204 #, c-format
4205 msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4206 msgstr ""
4208 #: plugins/check_time.c:258
4209 msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4210 msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
4212 #: plugins/check_time.c:277
4213 msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4214 msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
4216 #: plugins/check_time.c:343
4217 #, fuzzy
4218 msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4219 msgstr ""
4220 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4221 "\n"
4223 #: plugins/check_time.c:354
4224 msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4225 msgstr ""
4227 #: plugins/check_time.c:356
4228 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4229 msgstr ""
4231 #: plugins/check_time.c:358
4232 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4233 msgstr ""
4235 #: plugins/check_time.c:360
4236 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4237 msgstr ""
4239 #: plugins/check_time.c:362
4240 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4241 msgstr ""
4243 #: plugins/check_ups.c:147
4244 msgid "On Battery, Low Battery"
4245 msgstr ""
4247 #: plugins/check_ups.c:152
4248 msgid "Online"
4249 msgstr ""
4251 #: plugins/check_ups.c:155
4252 msgid "On Battery"
4253 msgstr ""
4255 #: plugins/check_ups.c:159
4256 msgid ", Low Battery"
4257 msgstr ""
4259 #: plugins/check_ups.c:163
4260 msgid ", Calibrating"
4261 msgstr ""
4263 #: plugins/check_ups.c:166
4264 msgid ", Replace Battery"
4265 msgstr ""
4267 #: plugins/check_ups.c:170
4268 msgid ", On Bypass"
4269 msgstr ""
4271 #: plugins/check_ups.c:173
4272 msgid ", Overload"
4273 msgstr ""
4275 #: plugins/check_ups.c:176
4276 msgid ", Trimming"
4277 msgstr ""
4279 #: plugins/check_ups.c:179
4280 msgid ", Boosting"
4281 msgstr ""
4283 #: plugins/check_ups.c:182
4284 msgid ", Charging"
4285 msgstr ""
4287 #: plugins/check_ups.c:185
4288 msgid ", Discharging"
4289 msgstr ""
4291 #: plugins/check_ups.c:188
4292 msgid ", Unknown"
4293 msgstr ""
4295 #: plugins/check_ups.c:327
4296 #, fuzzy
4297 msgid "UPS does not support any available options\n"
4298 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
4300 #: plugins/check_ups.c:351 plugins/check_ups.c:411
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Invalid response received from host"
4303 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4305 #: plugins/check_ups.c:419
4306 #, c-format
4307 msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n"
4308 msgstr ""
4310 #: plugins/check_ups.c:429
4311 #, fuzzy
4312 msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
4313 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
4315 #: plugins/check_ups.c:434
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "Unknown error: %s\n"
4318 msgstr "Papierfehler"
4320 #: plugins/check_ups.c:441
4321 msgid "Error: unable to parse variable"
4322 msgstr ""
4324 #: plugins/check_ups.c:548
4325 msgid "Unrecognized UPS variable"
4326 msgstr ""
4328 #: plugins/check_ups.c:586
4329 msgid "Error : no ups indicated"
4330 msgstr ""
4332 #: plugins/check_ups.c:606
4333 #, fuzzy
4334 msgid ""
4335 "This plugin tests the UPS service on the specified host.Network UPS Tools "
4336 msgstr ""
4337 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4338 "\n"
4340 #: plugins/check_ups.c:607
4341 msgid "from www.networkupstools.org must be running for thisplugin to work."
4342 msgstr ""
4344 #: plugins/check_ups.c:618
4345 msgid "Name of UPS"
4346 msgstr ""
4348 #: plugins/check_ups.c:620
4349 msgid "Output of temperatures in Celsius"
4350 msgstr ""
4352 #: plugins/check_ups.c:631
4353 msgid ""
4354 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
4355 msgstr ""
4357 #: plugins/check_ups.c:632
4358 msgid ""
4359 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
4360 msgstr ""
4362 #: plugins/check_ups.c:633
4363 msgid ""
4364 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
4365 msgstr ""
4367 #: plugins/check_ups.c:634
4368 msgid ""
4369 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
4370 "CRITICAL"
4371 msgstr ""
4373 #: plugins/check_ups.c:635
4374 msgid "state."
4375 msgstr ""
4377 #: plugins/check_ups.c:637
4378 msgid ""
4379 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
4380 "voltage,"
4381 msgstr ""
4383 #: plugins/check_ups.c:638
4384 msgid ""
4385 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
4386 "value of"
4387 msgstr ""
4389 #: plugins/check_ups.c:639
4390 msgid ""
4391 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
4392 "you"
4393 msgstr ""
4395 #: plugins/check_ups.c:640
4396 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
4397 msgstr ""
4399 #: plugins/check_ups.c:642
4400 msgid ""
4401 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
4402 msgstr ""
4404 #: plugins/check_ups.c:643
4405 msgid ""
4406 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
4407 msgstr ""
4409 #: plugins/check_ups.c:644
4410 msgid ""
4411 "package installed on your system, you can download it from http://www."
4412 "networkupstools.org"
4413 msgstr ""
4415 #: plugins/check_users.c:94
4416 #, c-format
4417 msgid "# users=%d"
4418 msgstr ""
4420 #: plugins/check_users.c:117
4421 msgid "Unable to read output"
4422 msgstr ""
4424 #: plugins/check_users.c:124
4425 #, c-format
4426 msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
4427 msgstr ""
4429 #: plugins/check_users.c:209
4430 #, fuzzy
4431 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
4432 msgstr ""
4433 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
4434 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
4435 "unterschritten wird.\n"
4436 "\n"
4438 #: plugins/check_users.c:210
4439 msgid ""
4440 "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
4441 msgstr ""
4443 #: plugins/check_users.c:219
4444 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
4445 msgstr ""
4447 #: plugins/check_users.c:221
4448 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
4449 msgstr ""
4451 #: plugins/check_ide_smart.c:231
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
4454 msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
4456 #: plugins/check_ide_smart.c:236
4457 #, c-format
4458 msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
4459 msgstr ""
4461 #: plugins/check_ide_smart.c:297
4462 #, c-format
4463 msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
4464 msgstr ""
4466 #: plugins/check_ide_smart.c:366
4467 #, c-format
4468 msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: plugins/check_ide_smart.c:374
4472 #, c-format
4473 msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: plugins/check_ide_smart.c:382
4477 #, c-format
4478 msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
4479 msgstr ""
4481 #: plugins/check_ide_smart.c:386
4482 #, c-format
4483 msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4484 msgstr ""
4486 #: plugins/check_ide_smart.c:419
4487 #, c-format
4488 msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4489 msgstr ""
4491 #: plugins/check_ide_smart.c:425
4492 #, c-format
4493 msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4494 msgstr ""
4496 #: plugins/check_ide_smart.c:431
4497 #, c-format
4498 msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
4499 msgstr ""
4501 #: plugins/check_ide_smart.c:469
4502 #, c-format
4503 msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
4504 msgstr ""
4506 #: plugins/check_ide_smart.c:488
4507 #, c-format
4508 msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
4509 msgstr ""
4511 #: plugins/check_ide_smart.c:505
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
4515 "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
4516 msgstr ""
4518 #: plugins/check_ide_smart.c:514
4519 msgid "Select device DEVICE"
4520 msgstr ""
4522 #: plugins/check_ide_smart.c:515
4523 msgid ""
4524 "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
4525 "accepted"
4526 msgstr ""
4528 #: plugins/check_ide_smart.c:517
4529 msgid "Perform immediately offline tests"
4530 msgstr ""
4532 #: plugins/check_ide_smart.c:519
4533 msgid "Returns the number of failed tests"
4534 msgstr ""
4536 #: plugins/check_ide_smart.c:521
4537 msgid "Turn on automatic offline tests"
4538 msgstr ""
4540 #: plugins/check_ide_smart.c:523
4541 msgid "Turn off automatic offline tests"
4542 msgstr ""
4544 #: plugins/check_ide_smart.c:525
4545 msgid "Output suitable for Nagios"
4546 msgstr ""
4548 #: plugins/negate.c:257
4549 msgid ""
4550 "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa)."
4551 msgstr ""
4553 #: plugins/negate.c:267
4554 msgid "[keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]"
4555 msgstr ""
4557 #: plugins/negate.c:271
4558 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
4559 msgstr ""
4561 #: plugins/negate.c:273
4562 msgid "Use single quotes if you need to retain spaces"
4563 msgstr ""
4565 #: plugins/negate.c:277
4566 msgid ""
4567 "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
4568 msgstr ""
4570 #: plugins/negate.c:278
4571 msgid ""
4572 "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
4573 "STATE_CRITICAL."
4574 msgstr ""
4576 #: plugins/negate.c:279
4577 msgid ""
4578 "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
4579 "STATE_OK."
4580 msgstr ""
4582 #: plugins/negate.c:280
4583 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
4584 msgstr ""
4586 #: plugins/netutils.c:49
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n"
4589 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4591 #: plugins/netutils.c:51
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n"
4594 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4596 #: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:270
4597 msgid "Send failed"
4598 msgstr ""
4600 #: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:285
4601 #, fuzzy
4602 msgid "No data was received from host!"
4603 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4605 #: plugins/netutils.c:193 plugins/netutils.c:229
4606 msgid "Socket creation failed"
4607 msgstr ""
4609 #: plugins/netutils.c:222
4610 msgid "Supplied path too long unix domain socket"
4611 msgstr ""
4613 #: plugins/netutils.c:294
4614 msgid "Receive failed"
4615 msgstr ""
4617 #: plugins/netutils.c:320
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Invalid hostname/address - %s"
4620 msgstr ""
4621 "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
4622 "\n"
4624 #: plugins/popen.c:148
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Could not malloc argv array in popen()"
4627 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4629 #: plugins/popen.c:158
4630 #, fuzzy
4631 msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
4632 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
4634 #: plugins/popen.c:207
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Cannot catch SIGCHLD"
4637 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
4639 #: plugins/popen.c:302 plugins/utils.c:146
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
4642 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4644 #: plugins/popen.c:305
4645 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
4646 msgstr ""
4648 #: plugins/popen.c:321
4649 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
4650 msgstr ""
4652 #: plugins/urlize.c:137
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
4656 "CMD: %s</A>\n"
4657 msgstr ""
4659 #: plugins/urlize.c:176
4660 msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
4661 msgstr ""
4663 #: plugins/urlize.c:177
4664 msgid ""
4665 "in HTML <A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in"
4666 msgstr ""
4668 #: plugins/urlize.c:178
4669 msgid ""
4670 "the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked "
4671 "plugin."
4672 msgstr ""
4674 #: plugins/urlize.c:188
4675 msgid ""
4676 "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
4677 msgstr ""
4679 #: plugins/urlize.c:189
4680 msgid "data to the plugin. For example, in:"
4681 msgstr ""
4683 #: plugins/urlize.c:190
4684 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
4685 msgstr ""
4687 #: plugins/urlize.c:191
4688 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
4689 msgstr ""
4691 #: plugins/urlize.c:192
4692 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
4693 msgstr ""
4695 #: plugins/urlize.c:193
4696 msgid "You probably want:"
4697 msgstr ""
4699 #: plugins/urlize.c:194
4700 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
4701 msgstr ""
4703 #: plugins/utils.c:441
4704 #, fuzzy
4705 msgid "failed realloc in strpcpy\n"
4706 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4708 #: plugins/utils.c:483
4709 #, fuzzy
4710 msgid "failed malloc in strscat\n"
4711 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4713 #: plugins-root/check_dhcp.c:298
4714 #, c-format
4715 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
4716 msgstr ""
4718 #: plugins-root/check_dhcp.c:320
4719 #, c-format
4720 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: plugins-root/check_dhcp.c:325
4724 #, c-format
4725 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: plugins-root/check_dhcp.c:330
4729 #, c-format
4730 msgid ""
4731 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: plugins-root/check_dhcp.c:335
4735 #, c-format
4736 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: plugins-root/check_dhcp.c:361
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
4743 "eg lnc0.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: plugins-root/check_dhcp.c:366 plugins-root/check_dhcp.c:378
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
4750 "%d.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: plugins-root/check_dhcp.c:384
4754 #, c-format
4755 msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: plugins-root/check_dhcp.c:389
4759 #, c-format
4760 msgid "Hardware address: "
4761 msgstr ""
4763 #: plugins-root/check_dhcp.c:464
4764 #, c-format
4765 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
4766 msgstr ""
4768 #: plugins-root/check_dhcp.c:517
4769 #, c-format
4770 msgid "Result=ERROR\n"
4771 msgstr ""
4773 #: plugins-root/check_dhcp.c:523
4774 #, c-format
4775 msgid "Result=OK\n"
4776 msgstr ""
4778 #: plugins-root/check_dhcp.c:538
4779 #, c-format
4780 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
4781 msgstr ""
4783 #: plugins-root/check_dhcp.c:539
4784 #, c-format
4785 msgid " via %s\n"
4786 msgstr ""
4788 #: plugins-root/check_dhcp.c:546
4789 #, c-format
4790 msgid ""
4791 "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n"
4792 msgstr ""
4794 #: plugins-root/check_dhcp.c:568
4795 #, c-format
4796 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
4797 msgstr ""
4799 #: plugins-root/check_dhcp.c:586
4800 #, c-format
4801 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
4802 msgstr ""
4804 #: plugins-root/check_dhcp.c:587
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
4807 msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
4809 #: plugins-root/check_dhcp.c:603
4810 #, c-format
4811 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
4812 msgstr ""
4814 #: plugins-root/check_dhcp.c:632
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "No (more) data received\n"
4817 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4819 #: plugins-root/check_dhcp.c:651
4820 #, c-format
4821 msgid "recvfrom() failed, "
4822 msgstr ""
4824 #: plugins-root/check_dhcp.c:658
4825 #, c-format
4826 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
4827 msgstr ""
4829 #: plugins-root/check_dhcp.c:659
4830 #, c-format
4831 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
4832 msgstr ""
4834 #: plugins-root/check_dhcp.c:688
4835 #, c-format
4836 msgid "Error: Could not create socket!\n"
4837 msgstr ""
4839 #: plugins-root/check_dhcp.c:698
4840 #, c-format
4841 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
4842 msgstr ""
4844 #: plugins-root/check_dhcp.c:704
4845 #, c-format
4846 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
4847 msgstr ""
4849 #: plugins-root/check_dhcp.c:712
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
4853 msgstr ""
4855 #: plugins-root/check_dhcp.c:722
4856 #, c-format
4857 msgid ""
4858 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
4859 msgstr ""
4861 #: plugins-root/check_dhcp.c:756
4862 #, c-format
4863 msgid "Requested server address: %s\n"
4864 msgstr ""
4866 #: plugins-root/check_dhcp.c:812
4867 #, c-format
4868 msgid "Lease Time: Infinite\n"
4869 msgstr ""
4871 #: plugins-root/check_dhcp.c:814
4872 #, c-format
4873 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
4874 msgstr ""
4876 #: plugins-root/check_dhcp.c:816
4877 #, c-format
4878 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
4879 msgstr ""
4881 #: plugins-root/check_dhcp.c:818
4882 #, c-format
4883 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
4884 msgstr ""
4886 #: plugins-root/check_dhcp.c:820
4887 #, c-format
4888 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
4889 msgstr ""
4891 #: plugins-root/check_dhcp.c:821
4892 #, c-format
4893 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
4894 msgstr ""
4896 #: plugins-root/check_dhcp.c:837
4897 #, c-format
4898 msgid "Added offer from server @ %s"
4899 msgstr ""
4901 #: plugins-root/check_dhcp.c:838
4902 #, c-format
4903 msgid " of IP address %s\n"
4904 msgstr ""
4906 #: plugins-root/check_dhcp.c:905
4907 #, c-format
4908 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
4909 msgstr ""
4911 #: plugins-root/check_dhcp.c:906
4912 #, c-format
4913 msgid " Requested=%s"
4914 msgstr ""
4916 #: plugins-root/check_dhcp.c:908
4917 #, c-format
4918 msgid " (duplicate)"
4919 msgstr ""
4921 #: plugins-root/check_dhcp.c:909
4922 #, c-format
4923 msgid "\n"
4924 msgstr ""
4926 #: plugins-root/check_dhcp.c:957
4927 #, c-format
4928 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: plugins-root/check_dhcp.c:961
4932 #, c-format
4933 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
4934 msgstr ""
4936 #: plugins-root/check_dhcp.c:964
4937 #, c-format
4938 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
4939 msgstr ""
4941 #: plugins-root/check_dhcp.c:967
4942 #, c-format
4943 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
4944 msgstr ""
4946 #: plugins-root/check_dhcp.c:967
4947 msgid "not "
4948 msgstr ""
4950 #: plugins-root/check_dhcp.c:969
4951 #, c-format
4952 msgid ", max lease time = "
4953 msgstr ""
4955 #: plugins-root/check_dhcp.c:971
4956 #, c-format
4957 msgid "Infinity"
4958 msgstr ""
4960 #: plugins-root/check_dhcp.c:1148
4961 #, c-format
4962 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: plugins-root/check_dhcp.c:1160
4966 #, c-format
4967 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: plugins-root/check_dhcp.c:1173
4971 #, c-format
4972 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
4973 msgstr ""
4975 #: plugins-root/check_dhcp.c:1185
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: plugins-root/check_dhcp.c:1209
4982 #, c-format
4983 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: plugins-root/check_dhcp.c:1257
4987 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
4988 msgstr ""
4990 #: plugins-root/check_dhcp.c:1268
4991 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
4992 msgstr ""
4994 #: plugins-root/check_dhcp.c:1270
4995 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
4996 msgstr ""
4998 #: plugins-root/check_dhcp.c:1272
4999 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
5000 msgstr ""
5002 #: plugins-root/check_dhcp.c:1274
5003 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5004 msgstr ""
5006 #: plugins-root/check_icmp.c:1227
5007 msgid "specify a target"
5008 msgstr ""
5010 #: plugins-root/check_icmp.c:1229
5011 #, fuzzy
5012 msgid "warning threshold (currently "
5013 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
5015 #: plugins-root/check_icmp.c:1232
5016 #, fuzzy
5017 msgid "critical threshold (currently "
5018 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5020 #: plugins-root/check_icmp.c:1235
5021 msgid "number of packets to send (currently "
5022 msgstr ""
5024 #: plugins-root/check_icmp.c:1238
5025 msgid "max packet interval (currently "
5026 msgstr ""
5028 #: plugins-root/check_icmp.c:1241
5029 msgid "max target interval (currently "
5030 msgstr ""
5032 #: plugins-root/check_icmp.c:1244
5033 msgid "number of alive hosts required for success"
5034 msgstr ""
5036 #: plugins-root/check_icmp.c:1247
5037 msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5038 msgstr ""
5040 #: plugins-root/check_icmp.c:1250
5041 msgid "timeout value (seconds, currently  "
5042 msgstr ""
5044 #: plugins-root/check_icmp.c:1253
5045 msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
5046 msgstr ""
5048 #: plugins-root/check_icmp.c:1255
5049 msgid "verbose"
5050 msgstr ""
5052 #: plugins-root/check_icmp.c:1258
5053 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5054 msgstr ""
5056 #: plugins-root/check_icmp.c:1259
5057 msgid ""
5058 "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
5059 msgstr ""
5061 #: plugins-root/check_icmp.c:1260
5062 msgid "packet loss.  The default values should work well for most users."
5063 msgstr ""
5065 #: plugins-root/check_icmp.c:1261
5066 msgid ""
5067 "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5068 msgstr ""
5070 #: plugins-root/check_icmp.c:1262
5071 msgid ""
5072 "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5073 msgstr ""
5075 #: plugins-root/check_icmp.c:1267
5076 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5077 msgstr ""
5079 #, fuzzy
5080 #~ msgid "Unknown argument - %s"
5081 #~ msgstr ""
5082 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5083 #~ "\n"
5085 #~ msgid "No data received %s\n"
5086 #~ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5088 #~ msgid ""
5089 #~ " -1, --proto1\n"
5090 #~ "    tell ssh to use Protocol 1\n"
5091 #~ " -2, --proto2\n"
5092 #~ "    tell ssh to use Protocol 2\n"
5093 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5094 #~ "    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
5095 #~ " -f\n"
5096 #~ "    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
5097 #~ msgstr ""
5098 #~ " -1, --proto1\n"
5099 #~ "    ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
5100 #~ " -2, --proto2\n"
5101 #~ "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
5102 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5103 #~ "    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
5104 #~ "unterdrücken)\n"
5105 #~ " -f\n"
5106 #~ "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
5108 #~ msgid ""
5109 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5110 #~ "    command to execute on the remote machine\n"
5111 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5112 #~ "    SSH user name on remote host [optional]\n"
5113 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5114 #~ "    identity of an authorized key [optional]\n"
5115 #~ " -O, --output=FILE\n"
5116 #~ "    external command file for nagios [optional]\n"
5117 #~ " -s, --services=LIST\n"
5118 #~ "    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
5119 #~ " -n, --name=NAME\n"
5120 #~ "    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
5121 #~ msgstr ""
5122 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5123 #~ "    Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
5124 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5125 #~ "    SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
5126 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5127 #~ "    zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
5128 #~ " -O, --output=FILE\n"
5129 #~ "    externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
5130 #~ " -s, --services=LIST\n"
5131 #~ "    Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
5132 #~ " -n, --name=NAME\n"
5133 #~ "    Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
5135 #, fuzzy
5136 #~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
5137 #~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5139 #, fuzzy
5140 #~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
5141 #~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5143 #~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
5144 #~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
5146 #~ msgid ""
5147 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
5148 #~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
5149 #~ msgstr ""
5150 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5151 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5153 #, fuzzy
5154 #~ msgid ""
5155 #~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
5156 #~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
5157 #~ msgstr ""
5158 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5159 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5161 #~ msgid ""
5162 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
5163 #~ "greater than zero"
5164 #~ msgstr ""
5165 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
5166 #~ "sollten größer als 0 sein"
5168 #, fuzzy
5169 #~ msgid "No response from host on port %d\n"
5170 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5172 #, fuzzy
5173 #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
5174 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5176 #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
5177 #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
5179 #~ msgid ""
5180 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5181 #~ "   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
5182 #~ "free\n"
5183 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5184 #~ "   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5185 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5186 #~ "   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
5187 #~ "free\n"
5188 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5189 #~ "   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5190 #~ " -C, --clear\n"
5191 #~ "    Clear thresholds\n"
5192 #~ msgstr ""
5193 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5194 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5195 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5196 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5197 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5198 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5199 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5200 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5201 #~ " -C, --clear\n"
5202 #~ "    Schwellwerte löschen\n"
5204 #~ msgid ""
5205 #~ "Examples:\n"
5206 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5207 #~ "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
5208 #~ msgstr ""
5209 #~ "Beispiel:\n"
5210 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5211 #~ "   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
5213 #~ msgid ""
5214 #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
5215 #~ "for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
5216 #~ "be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
5217 #~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
5218 #~ "\n"
5219 #~ msgstr ""
5220 #~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
5221 #~ "Hosts zu erfragen.  Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
5222 #~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
5223 #~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
5224 #~ "\n"
5226 #~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5227 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5229 #~ msgid "Client Certificate Required\n"
5230 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5232 #~ msgid "Failed"
5233 #~ msgstr "Fehlgeschlagen"
5235 #~ msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
5236 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5238 #~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
5239 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5241 #, fuzzy
5242 #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
5243 #~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5245 #, fuzzy
5246 #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
5247 #~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5249 #, fuzzy
5250 #~ msgid "%s has no address data\n"
5251 #~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
5253 #, fuzzy
5254 #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5255 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5257 #, fuzzy
5258 #~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
5259 #~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5261 #, fuzzy
5262 #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
5263 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5265 #, fuzzy
5266 #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
5267 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5269 #, fuzzy
5270 #~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
5271 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
5273 #, fuzzy
5274 #~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
5275 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5277 #~ msgid ""
5278 #~ "Hostname was not supplied\n"
5279 #~ "\n"
5280 #~ msgstr ""
5281 #~ "Kein Hostname angegeben\n"
5282 #~ "\n"
5284 #~ msgid ""
5285 #~ "%s: Unknown argument: %s\n"
5286 #~ "\n"
5287 #~ msgstr ""
5288 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5289 #~ "\n"
5291 #~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
5292 #~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
5294 #~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
5295 #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
5297 #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
5298 #~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
5300 #~ msgid "invalid hostname/address"
5301 #~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"