Code

e691f2a0aea48bed63df6771d14f2a9a63a6b11e
[inkscape.git] / packaging / win32 / czech.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; czech.nsh\r
3 ; czech language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1250\r
5 ; Authors:\r
6 ; Michal Kraus Michal.Kraus@wige-mic.cz (original translation)\r
7 ; Josef Vybíral josef.vybiral@gmail.com (update for Inkscape 0.44)\r
8 ;\r
9 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq\r
10 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
11 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
12 ; 3rd December 2006 new languages eu km\r
13 ; 14th December 2006 new lng_DeletePrefs, lng_DeletePrefsDesc, lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE and lng_OK_CANCEL_DESC\r
14 \r
15 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"\r
16 \r
17 ; Product name\r
18 LangString lng_Caption   ${LANG_CZECH} "${PRODUCT_NAME} -- Open Source Editor \8akálovatelné Vektorové Grafiky(SVG)"\r
19 \r
20 ; Button text "Next >" for the license page\r
21 LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_CZECH} "Dal\9aí >"\r
22 \r
23 ; Bottom text for the license page\r
24 LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_CZECH} "$(^Name) je vydáván pod General Public License (GPL). Licenèní ujednání je zde pouze z informaèních dùvodù. $_CLICK"\r
25 \r
26 ;has been installed by different user\r
27 LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_CZECH} "Inkscape byl nainstalován u\9eivatelem $0.$\r$\nInstalace nemusí být dokonèena správnì pokud v ní budete pokraèovat!$\r$\nProsím pøihlaste se jako $0 a spus\9dte instalaci znovu."\r
28 \r
29 ; want to uninstall before install\r
30 LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_CZECH} "$R1 has already been installed. $\nDo you want to remove the previous version before installing $(^Name) ?"\r
31 \r
32 ; press OK to continue press Cancel to abort\r
33 LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_CZECH} "$\n$\nPress OK to continue or press CANCEL to abort."\r
34 \r
35 ;you have no admin rigths\r
36 LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_CZECH} "Nemáte administrátorská oprávnìní.$\r$\nInstalace Inkscape pro v\9aechny u\9eivatele nemusí být úspì\9anì dokonèena.$\r$\nZru\9ate oznaèení volby 'Pro v\9aechny u\9eivatele'."\r
37 \r
38 ;win9x is not supported\r
39 LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_CZECH} "Inkscape nebì\9eí na Windows 95/98/ME!$\r$\nPro podrobnìj\9aí informace se prosím obra\9dte na oficiální webové stránky."\r
40 \r
41 ; Full install type\r
42 LangString lng_Full $(LANG_CZECH) "Plná"\r
43 \r
44 ; Optimal install type\r
45 LangString lng_Optimal $(LANG_CZECH) "Optimální"\r
46 \r
47 ; Minimal install type\r
48 LangString lng_Minimal $(LANG_CZECH) "Minimální"\r
49 \r
50 ; Core install section\r
51 LangString lng_Core $(LANG_CZECH) "${PRODUCT_NAME} SVG editor (vy\9eadováno)"\r
52 \r
53 ; Core install section description\r
54 LangString lng_CoreDesc $(LANG_CZECH) "Soubory a knihovny ${PRODUCT_NAME}"\r
55 \r
56 ; GTK+ install section\r
57 LangString lng_GTKFiles $(LANG_CZECH) "GTK+ bìhové prostøedí (vy\9eadováno)"\r
58 \r
59 ; GTK+ install section description\r
60 LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_CZECH) "Multiplatformní sada u\9eivatelského rozhraní, pou\9eitého v ${PRODUCT_NAME}"\r
61 \r
62 ; shortcuts install section\r
63 LangString lng_Shortcuts $(LANG_CZECH) "Zástupci"\r
64 \r
65 ; shortcuts install section description\r
66 LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_CZECH) "Zástupci pro spu\9atìní ${PRODUCT_NAME}"\r
67 \r
68 ; All user install section\r
69 LangString lng_Alluser $(LANG_CZECH) "pro v\9aechny u\9eivatele"\r
70 \r
71 ; All user install section description\r
72 LangString lng_AlluserDesc $(LANG_CZECH) "Instalovat aplikaci pro kohokoliv, kdo pou\9eívá tento poèítaè.(v\9aichni u\9eivatelé)"\r
73 \r
74 ; Desktop section\r
75 LangString lng_Desktop $(LANG_CZECH) "Plocha"\r
76 \r
77 ; Desktop section description\r
78 LangString lng_DesktopDesc $(LANG_CZECH) "Vytvoøit zástupce ${PRODUCT_NAME} na plo\9ae"\r
79 \r
80 ; Start Menu  section\r
81 LangString lng_Startmenu $(LANG_CZECH) "Nabídka Start"\r
82 \r
83 ; Start Menu section description\r
84 LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_CZECH) "Vytvoøit pro ${PRODUCT_NAME} polo\9eku v nabídce Start"\r
85 \r
86 ; Quick launch section\r
87 LangString lng_Quicklaunch $(LANG_CZECH) "Panel rychlého spu\9atìní"\r
88 \r
89 ; Quick launch section description\r
90 LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_CZECH) "Vytvoøit pro ${PRODUCT_NAME} zástupce na panelu rychlého spu\9atìní"\r
91 \r
92 ; File type association for editing\r
93 LangString lng_SVGWriter ${LANG_CZECH} "Otvírat SVG soubory v ${PRODUCT_NAME}"\r
94 \r
95 ; File type association for editing description\r
96 LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_CZECH} "Vybrat ${PRODUCT_NAME} jako výchozí editor pro SVG soubory"\r
97 \r
98 ; Context Menu\r
99 LangString lng_ContextMenu ${LANG_CZECH} "Kontextová nabídka"\r
100 \r
101 ; Context Menu description\r
102 LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_CZECH} "Pøidat ${PRODUCT_NAME} do kontextové nabídky pro SVG soubory"\r
103 \r
104 ; remove personal preferences\r
105 LangString lng_DeletePrefs ${LANG_CZECH} "Delete personal preferences"\r
106 \r
107 ; remove personal preferences description\r
108 LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_CZECH} "Delete personal preferences leftover from previous installations"\r
109 \r
110 \r
111 \r
112 ; Additional files section\r
113 LangString lng_Addfiles $(LANG_CZECH) "Dal\9aí soubory"\r
114 \r
115 ; Additional files section description\r
116 LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_CZECH) "Dal\9aí soubory"\r
117 \r
118 ; Examples section\r
119 LangString lng_Examples $(LANG_CZECH) "Pøíklady"\r
120 \r
121 ; Examples section description\r
122 LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_CZECH) "Pøíklady pou\9eití ${PRODUCT_NAME}"\r
123 \r
124 ; Tutorials section\r
125 LangString lng_Tutorials $(LANG_CZECH) "Prùvodci"\r
126 \r
127 ; Tutorials section description\r
128 LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_CZECH) "Prùvodci funkcemi ${PRODUCT_NAME}"\r
129 \r
130 \r
131 ; Languages section\r
132 LangString lng_Languages $(LANG_CZECH) "Jazykové sady"\r
133 \r
134 ; Languages section dscription\r
135 LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_CZECH) "Nainstalovat dal\9aí jazykové sady ${PRODUCT_NAME}"\r
136 \r
137 LangString lng_am $(LANG_CZECH) "am  Amharic"
138 LangString lng_az $(LANG_CZECH) "az  Azerbajd\9eán\9atina"
139 LangString lng_be $(LANG_CZECH) "be  Bìloru\9atina"
140 LangString lng_bg $(LANG_CZECH) "bg  Bulgarian"\r
141 LangString lng_ca $(LANG_CZECH) "ca  Katalán\9atina"
142 LangString lng_cs $(LANG_CZECH) "cs  Èe\9atina"
143 LangString lng_da $(LANG_CZECH) "da  Dán\9atina"
144 LangString lng_de $(LANG_CZECH) "de  Nìmèina"
145 LangString lng_dz $(LANG_CZECH) "dz  Dzongkha"\r
146 LangString lng_el $(LANG_CZECH) "el  Øeètina"
147 LangString lng_en $(LANG_CZECH) "en  Anglièina"
148 LangString lng_en_CA $(LANG_CZECH) "en_CA Kanadská Angliètina"
149 LangString lng_en_GB $(LANG_CZECH) "en_GB Britská Angliètina"\r
150 LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_CZECH) "en_US@piglatin Pig Latin"
151 LangString lng_es $(LANG_CZECH) "es  \8apanìl\9atina"
152 LangString lng_es_MX $(LANG_CZECH) "es_MX  Mexická \8apanìl\9atina"
153 LangString lng_et $(LANG_CZECH) "et  Eston\9atina"\r
154 LangString lng_eu $(LANG_CZECH) "eu  Basque"
155 LangString lng_fi $(LANG_CZECH) "fi  Fin\9atina"
156 LangString lng_fr $(LANG_CZECH) "fr  Francouz\9atina"
157 LangString lng_ga $(LANG_CZECH) "ga  Ir\9atina"
158 LangString lng_gl $(LANG_CZECH) "gl  Gallegan"
159 LangString lng_hr $(LANG_CZECH) "hr  Chorvat\9atina"
160 LangString lng_hu $(LANG_CZECH) "hu  Maïar\9atina"
161 LangString lng_it $(LANG_CZECH) "it  Ital\9atina"
162 LangString lng_ja $(LANG_CZECH) "ja  Japon\9atina"
163 LangString lng_km $(LANG_CZECH) "km  Khmer"\r
164 LangString lng_ko $(LANG_CZECH) "ko  Korej\9atina"
165 LangString lng_lt $(LANG_CZECH) "lt  Litev\9atina"
166 LangString lng_mk $(LANG_CZECH) "mk  Makedon\9atina"
167 LangString lng_mn $(LANG_CZECH) "mn  Mongol\9atina"
168 LangString lng_ne $(LANG_CZECH) "ne  Nepál\9atina"
169 LangString lng_nb $(LANG_CZECH) "nb  Nor\9atina Bokmal"
170 LangString lng_nl $(LANG_CZECH) "nl  Holand\9atina"
171 LangString lng_nn $(LANG_CZECH) "nn  Nor\9atina Nynorsk"
172 LangString lng_pa $(LANG_CZECH) "pa  Panjabi"
173 LangString lng_pl $(LANG_CZECH) "po  Pol\9atina"
174 LangString lng_pt $(LANG_CZECH) "pt  Portugal\9atina"
175 LangString lng_pt_BR $(LANG_CZECH) "pt_BR Brazilská Portugal\9atina"
176 LangString lng_ru $(LANG_CZECH) "ru  Ru\9atina"
177 LangString lng_rw $(LANG_CZECH) "rw  Kinyarwanda"
178 LangString lng_sk $(LANG_CZECH) "sk  Sloven\9atina"
179 LangString lng_sl $(LANG_CZECH) "sl  Slovin\9atina"
180 LangString lng_sq $(LANG_CZECH) "sq  Albán\9atina"
181 LangString lng_sr $(LANG_CZECH) "sr  Srb\9atina"
182 LangString lng_sr@Latn $(LANG_CZECH) "sr@Latn  Srb\9atina v latince"
183 LangString lng_sv $(LANG_CZECH) "sv  \8avéd\9atina"
184 LangString lng_th $(LANG_CZECH) "th  Thai"\r
185 LangString lng_tr $(LANG_CZECH) "tr  Tureètina"
186 LangString lng_uk $(LANG_CZECH) "uk  Ukrajin\9atina"
187 LangString lng_vi $(LANG_CZECH) "vi  Vietnam\9atina"
188 LangString lng_zh_CN $(LANG_CZECH) "zh_CH  Zjednodu\9aená Èín\9atina"
189 LangString lng_zh_TW $(LANG_CZECH) "zh_TW  Tradièní Èín\9atina"\r
190 \r
191 \r
192 \r
193 \r
194 ; uninstallation options\r
195 LangString lng_UInstOpt   ${LANG_CZECH} "Volby pro odinstalování"\r
196 \r
197 ; uninstallation options subtitle\r
198 LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_CZECH} "Vyberte prosím dal\9aí nastavení"\r
199 \r
200 ; Ask to purge the personal preferences\r
201 LangString lng_PurgePrefs ${LANG_CZECH} "Ponechat osobní nastavení"\r