Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / sudo / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Chinese Simplified
2 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
3 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
4 #
5 # Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
12 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: admin/sudo/trust_machines.tpl:6
20 msgid "Select systems to add"
21 msgstr "选择要添加的系统"
23 #: admin/sudo/trust_machines.tpl:26
24 msgid "Display systems of department"
25 msgstr "显示部门的系统"
27 #: admin/sudo/trust_machines.tpl:27
28 msgid "Choose the department the search will be based on"
29 msgstr "选择一个部门来做查询"
31 #: admin/sudo/trust_machines.tpl:30
32 msgid "Display systems matching"
33 msgstr "显示匹配的系统"
35 #: admin/sudo/trust_machines.tpl:31
36 msgid "Regular expression for matching addresses"
37 msgstr "匹配地址的正则表达式"
39 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:31
40 msgid "Sudo roles"
41 msgstr ""
43 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:32
44 #, fuzzy
45 msgid "Manage sudo roles"
46 msgstr "域用户"
48 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "Permission"
51 msgstr "允许"
53 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:260
54 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:679 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:684
55 #, fuzzy
56 msgid "Sudo role"
57 msgstr "! 未知 id"
59 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:293
60 #, fuzzy
61 msgid "Permission error"
62 msgstr "允许"
64 #: admin/sudo/main.inc:42 admin/sudo/main.inc:46
65 #, fuzzy
66 msgid "Sudo role administration"
67 msgstr "组管理"
69 #: admin/sudo/options.tpl:5
70 msgid "Option name"
71 msgstr ""
73 #: admin/sudo/options.tpl:7
74 msgid "Value"
75 msgstr ""
77 #: admin/sudo/options.tpl:8
78 msgid "Options"
79 msgstr "选项"
81 #: admin/sudo/options.tpl:81
82 #, fuzzy
83 msgid "Available options"
84 msgstr "可用的应用程序"
86 #: admin/sudo/remove.tpl:2
87 msgid "Warning"
88 msgstr "警告"
90 #: admin/sudo/remove.tpl:9
91 msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
92 msgstr ""
94 #: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/generic.tpl:30
95 #: admin/sudo/paste_generic.tpl:1
96 msgid "Generic"
97 msgstr "通用配置"
99 #: admin/sudo/generic.tpl:3 admin/sudo/paste_generic.tpl:1
100 msgid "global defaults"
101 msgstr ""
103 #: admin/sudo/generic.tpl:7 admin/sudo/generic.tpl:34
104 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:82 admin/sudo/paste_generic.tpl:5
105 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:565 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:570
106 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:575 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:584
107 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:687
108 msgid "Name"
109 msgstr "名称"
111 #: admin/sudo/generic.tpl:15 admin/sudo/generic.tpl:44
112 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:688
113 msgid "Description"
114 msgstr "描述"
116 #: admin/sudo/generic.tpl:55
117 msgid "System trust"
118 msgstr "信赖的系统"
120 #: admin/sudo/generic.tpl:56
121 msgid "Trust mode"
122 msgstr "信赖模式"
124 #: admin/sudo/generic.tpl:87
125 msgid "Users and groups"
126 msgstr ""
128 #: admin/sudo/generic.tpl:98 admin/sudo/generic.tpl:113
129 msgid "Add from list"
130 msgstr ""
132 #: admin/sudo/generic.tpl:102
133 #, fuzzy
134 msgid "Systems"
135 msgstr "系统"
137 #: admin/sudo/generic.tpl:120
138 msgid "Commands"
139 msgstr ""
141 #: admin/sudo/generic.tpl:132
142 msgid "Run as"
143 msgstr ""
145 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154
146 msgid "Unknown option"
147 msgstr ""
149 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:155
150 #, php-format
151 msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
152 msgstr ""
154 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:278 admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
155 #, fuzzy
156 msgid "string"
157 msgstr "警告"
159 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:278 admin/sudo/class_sudoOption.inc:279
160 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
161 msgid "bool"
162 msgstr ""
164 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:279
165 #, fuzzy
166 msgid "integer"
167 msgstr "打印机"
169 #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:280
170 msgid "list"
171 msgstr ""
173 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:50
174 msgid "Select the target objects"
175 msgstr ""
177 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:51
178 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:52
179 msgid "Available members"
180 msgstr ""
182 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:61
183 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:64
184 msgid "Object name"
185 msgstr "对象名称"
187 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:63
188 msgid "Select to see users"
189 msgstr ""
191 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:63
192 msgid "Show users"
193 msgstr ""
195 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:64
196 msgid "Select to see groups"
197 msgstr ""
199 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:64
200 msgid "Show groups"
201 msgstr ""
203 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:73
204 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:76
205 msgid "Regular expression for matching group names"
206 msgstr "用于匹配组名的正则表达式"
208 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:140
209 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:143
210 msgid "Base"
211 msgstr "位置"
213 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:142
214 msgid "Apply"
215 msgstr "应用"
217 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:142
218 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:145
219 msgid "Submit"
220 msgstr "提交"
222 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:180
223 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:402
224 msgid "User"
225 msgstr "用户"
227 #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:181
228 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:403
229 msgid "Group"
230 msgstr "组"
232 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:53
233 msgid "Select the target objects for your scheduled action."
234 msgstr ""
236 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:54
237 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:55
238 msgid "Available systems"
239 msgstr ""
241 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:67
242 msgid "Select to see terminals"
243 msgstr "选择查看终端"
245 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:67
246 msgid "Show terminals"
247 msgstr "显示终端"
249 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:68
250 msgid "Select to see servers"
251 msgstr "选择显示服务器"
253 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:68
254 msgid "Show servers"
255 msgstr "显示服务器"
257 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:69
258 msgid "Select to see workstations"
259 msgstr "选择查看工作站"
261 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:69
262 msgid "Show workstations"
263 msgstr "显示工作站"
265 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:186
266 msgid "Server"
267 msgstr "服务器"
269 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:188
270 msgid "Workstation"
271 msgstr "工作站"
273 #: admin/sudo/class_target_list_systems.inc:190
274 msgid "Terminal"
275 msgstr "终端"
277 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:55 admin/sudo/class_divListSudo.inc:56
278 #, fuzzy
279 msgid "List of sudo roles"
280 msgstr "用户列表"
282 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:76
283 #, fuzzy
284 msgid "Select all"
285 msgstr "选择"
287 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:82
288 msgid "Department"
289 msgstr "部门"
291 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:83 admin/sudo/class_divListSudo.inc:109
292 msgid "Actions"
293 msgstr "动作"
295 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:87
296 #, fuzzy
297 msgid "Regular expression for matching role names"
298 msgstr "用于匹配组名的正则表达式"
300 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:89
301 #, fuzzy
302 msgid "Regular expression for matching role member names"
303 msgstr "匹配对象名的正则表达式"
305 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:111
306 msgid "Create"
307 msgstr "创建"
309 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:115
310 msgid "Role"
311 msgstr "角色"
313 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:116
314 msgid "Default"
315 msgstr ""
317 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:123
318 msgid "Remove"
319 msgstr "删除"
321 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:175
322 msgid "Edit this entry"
323 msgstr "编辑这条记录"
325 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:182
326 msgid "Delete this entry"
327 msgstr "删除这个条目"
329 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:224
330 #, fuzzy
331 msgid "Number of listed roles"
332 msgstr "组名称"
334 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:313
335 msgid "Error"
336 msgstr "错误"
338 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:355
339 msgid "disabled"
340 msgstr "禁用"
342 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:356
343 msgid "full access"
344 msgstr "完全访问权限"
346 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:357
347 msgid "allow access to these hosts"
348 msgstr "允许访问这些主机"
350 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:551
351 #, fuzzy
352 msgid "LDAP error"
353 msgstr "LDAP 错误:"
355 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:678
356 #, fuzzy
357 msgid "Sudo"
358 msgstr "姓"
360 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:689
361 msgid "Users"
362 msgstr "用户"
364 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:690
365 #, fuzzy
366 msgid "Host"
367 msgstr "钩子"
369 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:691
370 #, fuzzy
371 msgid "Command"
372 msgstr "和"
374 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:692
375 #, fuzzy
376 msgid "Run as user"
377 msgstr "域用户"
379 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:693
380 #, fuzzy
381 msgid "Access control list"
382 msgstr "访问选项"