Code

33c2fd4211cd0293ea760d55b811cac6c3f3a6cc
[gosa.git] / gosa-plugins / sudo / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Header entry was created by KBabel!
3 #
4 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:36+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-04-04 10:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
12 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:48 admin/sudo/class_divListSudo.inc:49
19 msgid "List of sudo roles"
20 msgstr "Liste der sudo-Rollen"
22 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:69 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:283
23 #: admin/sudo/generic.tpl:8
24 msgid "Name"
25 msgstr "Name"
27 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:69
28 msgid "Department"
29 msgstr "Abteilung"
31 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:70 admin/sudo/class_divListSudo.inc:93
32 msgid "Actions"
33 msgstr "Aktionen"
35 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:74
36 msgid "Regular expression for matching role names"
37 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich der Rollen-Namen"
39 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:76
40 msgid "Regular expression for matching role member names"
41 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich der Mitglieds-Namen"
43 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:95
44 msgid "Create"
45 msgstr "Anlegen"
47 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:99
48 msgid "Role"
49 msgstr "Rolle"
51 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:106
52 msgid "Remove"
53 msgstr "Entfernen"
55 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:139
56 msgid "Edit this entry"
57 msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
59 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:143
60 msgid "Delete this entry"
61 msgstr "Diesen Eintrag löschen"
63 #: admin/sudo/class_divListSudo.inc:169
64 msgid "Number of listed roles"
65 msgstr "Anzahl der angezeigten Rollen"
67 #: admin/sudo/remove.tpl:2
68 msgid "Warning"
69 msgstr "Warnung"
71 #: admin/sudo/remove.tpl:9
72 msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
73 msgstr ""
74 "Wenn Sie sicher sind, klicken Sie auf 'Entfernen' um fortzufahren oder "
75 "'Abbrechen' um die Aktion abzubrechen."
77 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:31 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:274
78 msgid "Sudo"
79 msgstr "Sudo"
81 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:32
82 msgid "Manage sudo roles"
83 msgstr "Sudo-Rollen verwalten"
85 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:211
86 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:275 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:280
87 msgid "Sudo role"
88 msgstr "Sudo-Rolle"
90 #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:243
91 msgid "Permission error"
92 msgstr "Berechtigungs-Fehler"
94 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:133
95 msgid "Unknown option"
96 msgstr "Unbekannte Option"
98 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:134
99 #, php-format
100 msgid "The sudo option '%s' is invalid!"
101 msgstr "Die sudo-Option '%s' ist ungültig!"
103 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:254 admin/sudo/class_sudoOptions.inc:256
104 msgid "string"
105 msgstr "Zeichenkette"
107 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:254 admin/sudo/class_sudoOptions.inc:255
108 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:256
109 msgid "bool"
110 msgstr "Bool'sch"
112 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:255
113 msgid "integer"
114 msgstr "Ganzzahl"
116 #: admin/sudo/class_sudoOptions.inc:256
117 msgid "list"
118 msgstr "Liste"
120 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:171
121 msgid "Error"
122 msgstr "Fehler"
124 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:284 admin/sudo/generic.tpl:16
125 msgid "Description"
126 msgstr "Beschreibung"
128 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:285
129 msgid "Users"
130 msgstr "Benutzer"
132 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:286
133 msgid "Host"
134 msgstr "System"
136 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:287
137 msgid "Command"
138 msgstr "Kommando"
140 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:288
141 msgid "Run as user"
142 msgstr "Als Benutzer ausführen"
144 #: admin/sudo/options.tpl:75
145 msgid "Available options"
146 msgstr "Verfügbare Optionen"
148 #: admin/sudo/generic.tpl:29 admin/sudo/generic.tpl:41
149 msgid "Add from list"
150 msgstr "Aus Liste hinzufügen"
152 #: admin/sudo/main.inc:42 admin/sudo/main.inc:46
153 msgid "Sudo role administration"
154 msgstr "Administration der sudo-Rollen"