Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
18 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:319
19 msgid "Proxy account"
20 msgstr "Konto Proxy"
22 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
23 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
24 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
26 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
27 msgid "Limit proxy access to working time"
28 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
30 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
31 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
32 msgid "Restrict proxy usage by quota"
33 msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
35 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
36 msgid "per"
37 msgstr "na"
39 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
40 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:318
41 msgid "Proxy"
42 msgstr "Proxy"
44 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
45 msgid "This does something"
46 msgstr "To robi coś"
48 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
49 msgid "KB"
50 msgstr "KB"
52 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
53 msgid "MB"
54 msgstr "MB"
56 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
57 msgid "GB"
58 msgstr "GB"
60 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
61 msgid "hour"
62 msgstr "godzina"
64 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
65 msgid "day"
66 msgstr "dzień"
68 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
69 msgid "week"
70 msgstr "tydzień"
72 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
73 msgid "month"
74 msgstr "miesiąc"
76 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:174
77 #, fuzzy, php-format
78 msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
79 msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
81 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:194
82 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196
83 msgid "Quota Setting"
84 msgstr ""
86 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:298
87 #, fuzzy, php-format
88 msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
89 msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
91 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:319
92 #, fuzzy
93 msgid "Connectivity addon"
94 msgstr "Konto połączeń"
96 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
97 msgid "My account"
98 msgstr "Moje konto "
100 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:328
101 msgid "Filter unwanted content"
102 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
104 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:329
105 msgid "Limit proxy access"
106 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
108 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
109 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
111 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
112 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."