Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Polish\n"
14 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
16 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
18 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
19 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
20 msgid "Proxy"
21 msgstr "Proxy"
23 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
24 #, fuzzy
25 msgid "Manage Proxy user settings"
26 msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
28 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
29 msgid "KB"
30 msgstr "KB"
32 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
33 msgid "MB"
34 msgstr "MB"
36 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
37 msgid "GB"
38 msgstr "GB"
40 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
41 msgid "hour"
42 msgstr "godzina"
44 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
45 msgid "day"
46 msgstr "dzień"
48 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
49 msgid "week"
50 msgstr "tydzień"
52 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
53 msgid "month"
54 msgstr "miesiąc"
56 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
57 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
58 #, fuzzy
59 msgid "LDAP error"
60 msgstr "błąd LDAP:"
62 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
63 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
64 #, fuzzy
65 msgid "Quota Setting"
66 msgstr "Ustawienia pocztowe"
68 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
69 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
70 msgid "Proxy account"
71 msgstr "Konto Proxy"
73 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
74 #, fuzzy
75 msgid "Connectivity add-on"
76 msgstr "Konto połączeń"
78 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
79 msgid "My account"
80 msgstr "Moje konto "
82 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:344
83 msgid "Quota"
84 msgstr ""
86 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:345
87 msgid "Filter unwanted content"
88 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
90 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:346
91 msgid "Limit proxy access"
92 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
94 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:347
95 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:97
96 msgid "Restrict proxy usage by quota"
97 msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
99 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:39
100 #, fuzzy
101 msgid "Proxy configuration"
102 msgstr "Konfiguracja PHP"
104 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:45
105 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
106 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
108 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:56
109 msgid "Limit proxy access to working time"
110 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
112 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
113 #, fuzzy
114 msgid "Worktime restrictions"
115 msgstr "Hasło wygasa"
117 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:99
118 #, fuzzy
119 msgid "Quota configuration"
120 msgstr "Konfiguracja pobierania"
122 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:112
123 msgid "per"
124 msgstr "na"
126 #~ msgid "This does something"
127 #~ msgstr "To robi coś"
129 #, fuzzy
130 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
131 #~ msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
133 #, fuzzy
134 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
135 #~ msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
137 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
138 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
140 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
141 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."