Code

Locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
18 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
19 msgid "Proxy"
20 msgstr "Proxy"
22 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
23 msgid "This does something"
24 msgstr "To robi coś"
26 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
27 msgid "KB"
28 msgstr "KB"
30 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
31 msgid "MB"
32 msgstr "MB"
34 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
35 msgid "GB"
36 msgstr "GB"
38 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
39 msgid "hour"
40 msgstr "godzina"
42 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
43 msgid "day"
44 msgstr "dzień"
46 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
47 msgid "week"
48 msgstr "tydzień"
50 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
51 msgid "month"
52 msgstr "miesiąc"
54 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
55 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
56 #, fuzzy
57 msgid "LDAP error"
58 msgstr "błąd LDAP:"
60 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
61 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
62 #, fuzzy
63 msgid "Quota Setting"
64 msgstr "Ustawienia pocztowe"
66 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
67 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
68 msgid "Proxy account"
69 msgstr "Konto Proxy"
71 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
72 #, fuzzy
73 msgid "Connectivity addon"
74 msgstr "Konto połączeń"
76 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
77 msgid "My account"
78 msgstr "Moje konto "
80 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:340
81 msgid "Filter unwanted content"
82 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
84 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:341
85 msgid "Limit proxy access"
86 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
88 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:342
89 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
90 msgid "Restrict proxy usage by quota"
91 msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
93 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
94 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
95 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
97 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
98 msgid "Limit proxy access to working time"
99 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
101 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
102 msgid "per"
103 msgstr "na"
105 #, fuzzy
106 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
107 #~ msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
109 #, fuzzy
110 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
111 #~ msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
113 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
114 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
116 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
117 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."