Code

8f77de448b30d6ba430e8e75da68f9fb2ba5491b
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
20 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
21 msgid "Proxy"
22 msgstr "Proxy"
24 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
25 #, fuzzy
26 msgid "Manage Proxy user settings"
27 msgstr "Impostazioni generali delle code"
29 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
30 msgid "KB"
31 msgstr "KB"
33 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
34 msgid "MB"
35 msgstr "Mb"
37 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
38 msgid "GB"
39 msgstr ""
41 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
42 msgid "hour"
43 msgstr "ora"
45 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
46 msgid "day"
47 msgstr "giorno"
49 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
50 msgid "week"
51 msgstr "settimana"
53 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
54 msgid "month"
55 msgstr "mese"
57 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
58 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
59 #, fuzzy
60 msgid "LDAP error"
61 msgstr "Errore LDAP"
63 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
64 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
65 #, fuzzy
66 msgid "Quota Setting"
67 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
69 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
70 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
71 msgid "Proxy account"
72 msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
74 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
75 #, fuzzy
76 msgid "Connectivity add-on"
77 msgstr "Connettività"
79 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
80 msgid "My account"
81 msgstr "Identità"
83 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:344
84 msgid "Quota"
85 msgstr ""
87 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:345
88 msgid "Filter unwanted content"
89 msgstr ""
91 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:346
92 #, fuzzy
93 msgid "Limit proxy access"
94 msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
96 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:347
97 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:97
98 msgid "Restrict proxy usage by quota"
99 msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet"
101 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:39
102 #, fuzzy
103 msgid "Proxy configuration"
104 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
106 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:45
107 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
108 msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)"
110 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:56
111 msgid "Limit proxy access to working time"
112 msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
114 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
115 #, fuzzy
116 msgid "Worktime restrictions"
117 msgstr "La password spira il"
119 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:99
120 #, fuzzy
121 msgid "Quota configuration"
122 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
124 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:112
125 msgid "per"
126 msgstr "per"
128 #~ msgid "This does something"
129 #~ msgstr "Questo fa qualcosa"
131 #, fuzzy
132 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
133 #~ msgstr "Elimina estensioni Unix"
135 #, fuzzy
136 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
137 #~ msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
139 #, fuzzy
140 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
141 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"