Code

021fa58358b90346e7c48d34f9fb4e42d806d81b
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
19 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
20 msgid "Proxy account"
21 msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
23 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
24 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
25 msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)"
27 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
28 msgid "Limit proxy access to working time"
29 msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
31 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
32 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:334
33 msgid "Restrict proxy usage by quota"
34 msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet"
36 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
37 msgid "per"
38 msgstr "per"
40 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
41 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:322
42 msgid "Proxy"
43 msgstr "Proxy"
45 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
46 msgid "This does something"
47 msgstr "Questo fa qualcosa"
49 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
50 msgid "KB"
51 msgstr "KB"
53 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
54 msgid "MB"
55 msgstr "Mb"
57 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
58 msgid "GB"
59 msgstr ""
61 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
62 msgid "hour"
63 msgstr "ora"
65 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
66 msgid "day"
67 msgstr "giorno"
69 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
70 msgid "week"
71 msgstr "settimana"
73 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
74 msgid "month"
75 msgstr "mese"
77 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:175
78 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:301
79 msgid "LDAP error"
80 msgstr ""
82 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196
83 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:198
84 msgid "Quota Setting"
85 msgstr ""
87 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
88 #, fuzzy
89 msgid "Connectivity addon"
90 msgstr "Connettività"
92 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:327
93 msgid "My account"
94 msgstr "Identità"
96 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:332
97 msgid "Filter unwanted content"
98 msgstr ""
100 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:333
101 #, fuzzy
102 msgid "Limit proxy access"
103 msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
105 #, fuzzy
106 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
107 #~ msgstr "Elimina estensioni Unix"
109 #, fuzzy
110 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
111 #~ msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
113 #, fuzzy
114 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
115 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"