1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:25+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
18 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
19 msgid "Proxy account"
20 msgstr "Compte Proxy"
22 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
23 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
24 msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
26 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
27 msgid "Limit proxy access to working time"
28 msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
30 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
31 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:334
32 msgid "Restrict proxy usage by quota"
33 msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
35 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
36 msgid "per"
37 msgstr "par"
39 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
40 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:322
41 msgid "Proxy"
42 msgstr "Proxy"
44 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
45 msgid "This does something"
46 msgstr "Ceci fait quelque chose"
48 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
49 msgid "KB"
50 msgstr "KB"
52 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
53 msgid "MB"
54 msgstr "MB"
56 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
57 msgid "GB"
58 msgstr "GB"
60 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
61 msgid "hour"
62 msgstr "heure"
64 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
65 msgid "day"
66 msgstr "jour"
68 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
69 msgid "week"
70 msgstr "semaine"
72 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
73 msgid "month"
74 msgstr "mois"
76 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:175
77 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:301
78 msgid "LDAP error"
79 msgstr ""
81 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196
82 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:198
83 msgid "Quota Setting"
84 msgstr ""
86 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
87 msgid "Connectivity addon"
88 msgstr "Connectivité"
90 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:327
91 msgid "My account"
92 msgstr "Mon Compte"
94 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:332
95 msgid "Filter unwanted content"
96 msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
98 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:333
99 msgid "Limit proxy access"
100 msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
102 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
103 #~ msgstr ""
104 #~ "La suppression du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
106 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
107 #~ msgstr ""
108 #~ "La sauvegarde du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
110 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
111 #~ msgstr "La valeur pour le quota est vide."
113 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
114 #~ msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."