Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:25+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
23 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460 personal/scalix/generic.tpl:98
24 #, fuzzy
25 msgid "Scalix email addresses"
26 msgstr "E-mail adres"
28 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
29 #, fuzzy
30 msgid "List of scalix email addresses"
31 msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
33 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:12 personal/scalix/generic.tpl:111
34 msgid "Add"
35 msgstr "Toevoegen"
37 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:13 personal/scalix/generic.tpl:114
38 msgid "Delete"
39 msgstr "Verwijderen"
41 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
42 #, fuzzy
43 msgid "Scalix"
44 msgstr "Speciaal"
46 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
47 msgid "This does something"
48 msgstr "Dit doet iets"
50 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
51 #, fuzzy
52 msgid "This account has no scalix extensions."
53 msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
55 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
56 #, fuzzy
57 msgid "Remove scalix account"
58 msgstr "Verwijder POSIX account"
60 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
61 #, fuzzy
62 msgid ""
63 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
64 "clicking below."
65 msgstr ""
66 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
67 "door de knop hieronder te gebruiken."
69 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
70 #, fuzzy
71 msgid "Create scalix account"
72 msgstr "POSIX account aanmaken"
74 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
75 #, fuzzy
76 msgid ""
77 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
78 "clicking below."
79 msgstr ""
80 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
81 "door de knop hieronder te gebruiken."
83 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:226
84 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:329
85 msgid "LDAP error"
86 msgstr ""
88 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
89 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
90 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
91 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
92 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
93 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
94 msgid "Error"
95 msgstr "Fout"
97 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
98 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
99 #, fuzzy
100 msgid "Cannot add invalid mail address!"
101 msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
103 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
104 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
105 #, fuzzy
106 msgid "You have no permission to modify these addresses."
107 msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
109 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
110 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
111 #, fuzzy, php-format
112 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
113 msgstr ""
114 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
116 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:351
117 msgid "Mailnode"
118 msgstr ""
120 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
121 #, fuzzy
122 msgid "Scalix object"
123 msgstr "Mijn account"
125 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:363
126 #, fuzzy
127 msgid "Email address"
128 msgstr "E-mail adres"
130 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:370
131 #, fuzzy
132 msgid "Limit Mailbox"
133 msgstr "E-mail grootte"
135 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:440
136 #, fuzzy
137 msgid "Scalix account"
138 msgstr "Mijn account"
140 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:444
141 msgid "My account"
142 msgstr "Mijn account"
144 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
145 msgid "Scalix Mail node"
146 msgstr ""
148 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:451
149 #, fuzzy
150 msgid "Mailbox class"
151 msgstr "E-mail adres"
153 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
154 #, fuzzy
155 msgid "Server language"
156 msgstr "Servernaam"
158 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:453
159 msgid "Administrator"
160 msgstr "Beheerder"
162 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:454
163 #, fuzzy
164 msgid "Mailbox administrator"
165 msgstr "Map beheerders"
167 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
168 msgid "Hide user entry in Scalix"
169 msgstr ""
171 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
172 #, fuzzy
173 msgid "Mailbox size limitations"
174 msgstr "Mail distributielijst"
176 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
177 #, fuzzy
178 msgid "Limit outbound"
179 msgstr "Profiel quota"
181 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
182 msgid "Limit inbound"
183 msgstr ""
185 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
186 #, fuzzy
187 msgid "Notify user"
188 msgstr "Tel het aantal gebruikers"
190 #: personal/scalix/main.inc:101
191 msgid "Save"
192 msgstr "Opslaan"
194 #: personal/scalix/main.inc:103
195 msgid "Cancel"
196 msgstr "Annuleren"
198 #: personal/scalix/main.inc:112
199 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
200 msgstr ""
201 "Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
202 "veranderen"
204 #: personal/scalix/main.inc:114
205 msgid "Edit"
206 msgstr "Bewerken"
208 #: personal/scalix/main.inc:125
209 #, fuzzy
210 msgid "Scalix settings"
211 msgstr "E-mail instellingen"
213 #: personal/scalix/generic.tpl:4
214 msgid "Generic"
215 msgstr "Algemeen"
217 #: personal/scalix/generic.tpl:7
218 msgid "Scalix mailnode"
219 msgstr ""
221 #: personal/scalix/generic.tpl:15
222 #, fuzzy
223 msgid "Salix mailbox class"
224 msgstr "E-mail grootte"
226 #: personal/scalix/generic.tpl:19
227 msgid ""
228 "Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
229 msgstr ""
231 #: personal/scalix/generic.tpl:26
232 #, fuzzy
233 msgid "Scalix server language"
234 msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
236 #: personal/scalix/generic.tpl:30
237 msgid "Message catalog language for client."
238 msgstr ""
240 #: personal/scalix/generic.tpl:45
241 #, fuzzy
242 msgid "Select for admin capability."
243 msgstr "Selecteer sjabloon"
245 #: personal/scalix/generic.tpl:45
246 #, fuzzy
247 msgid "Scalix Administrator"
248 msgstr "Beheerder"
250 #: personal/scalix/generic.tpl:50
251 msgid "Select for mailbox admin capability."
252 msgstr ""
254 #: personal/scalix/generic.tpl:50
255 #, fuzzy
256 msgid "Scalix Mailbox Administrator"
257 msgstr "Beheerder"
259 #: personal/scalix/generic.tpl:55
260 #, fuzzy
261 msgid "Hide user entry from addressbook."
262 msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
264 #: personal/scalix/generic.tpl:55
265 msgid "Hide this user entry in Scalix"
266 msgstr ""
268 #: personal/scalix/generic.tpl:64
269 #, fuzzy
270 msgid "Limit mailbox size"
271 msgstr "E-mail grootte"
273 #: personal/scalix/generic.tpl:67
274 msgid "MB"
275 msgstr "MB"
277 #: personal/scalix/generic.tpl:75
278 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
279 msgstr ""
281 #: personal/scalix/generic.tpl:75
282 #, fuzzy
283 msgid "Limit Outbound Mail"
284 msgstr "Profiel quota"
286 #: personal/scalix/generic.tpl:80
287 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
288 msgstr ""
290 #: personal/scalix/generic.tpl:80
291 msgid "Limit Inbound Mail"
292 msgstr ""
294 #: personal/scalix/generic.tpl:85
295 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
296 msgstr ""
298 #: personal/scalix/generic.tpl:85
299 msgid "Notify User"
300 msgstr ""
302 #, fuzzy
303 #~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
304 #~ msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
306 #, fuzzy
307 #~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
308 #~ msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."