Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:52+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
23 #, fuzzy
24 msgid "Scalix"
25 msgstr "Speciaal"
27 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
28 msgid "This does something"
29 msgstr "Dit doet iets"
31 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:121
32 #, fuzzy
33 msgid "This account has no scalix extensions."
34 msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
36 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
37 #, fuzzy
38 msgid "Remove scalix account"
39 msgstr "Verwijder POSIX account"
41 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:131
42 #, fuzzy
43 msgid ""
44 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
45 "clicking below."
46 msgstr ""
47 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
48 "door de knop hieronder te gebruiken."
50 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
51 #, fuzzy
52 msgid "Create scalix account"
53 msgstr "POSIX account aanmaken"
55 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
56 #, fuzzy
57 msgid ""
58 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
59 "clicking below."
60 msgstr ""
61 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
62 "door de knop hieronder te gebruiken."
64 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:227
65 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:330
66 #, fuzzy
67 msgid "LDAP error"
68 msgstr "LDAP fout:"
70 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
71 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
72 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
73 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
74 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
75 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
76 msgid "Error"
77 msgstr "Fout"
79 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
80 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
81 #, fuzzy
82 msgid "Cannot add invalid mail address!"
83 msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
85 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
86 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
87 #, fuzzy
88 msgid "You have no permission to modify these addresses."
89 msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
91 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
92 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
93 #, fuzzy, php-format
94 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
95 msgstr ""
96 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
98 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:352
99 msgid "Mailnode"
100 msgstr ""
102 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:355
103 #, fuzzy
104 msgid "Scalix object"
105 msgstr "Mijn account"
107 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
108 #, fuzzy
109 msgid "Email address"
110 msgstr "E-mail adres"
112 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:371
113 #, fuzzy
114 msgid "Limit Mailbox"
115 msgstr "E-mail grootte"
117 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
118 #, fuzzy
119 msgid "Scalix account"
120 msgstr "Mijn account"
122 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
123 msgid "My account"
124 msgstr "Mijn account"
126 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
127 msgid "Scalix Mail node"
128 msgstr ""
130 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
131 #, fuzzy
132 msgid "Mailbox class"
133 msgstr "E-mail adres"
135 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
136 #, fuzzy
137 msgid "Server language"
138 msgstr "Servernaam"
140 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
141 msgid "Administrator"
142 msgstr "Beheerder"
144 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
145 #, fuzzy
146 msgid "Mailbox administrator"
147 msgstr "Map beheerders"
149 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
150 msgid "Hide user entry in Scalix"
151 msgstr ""
153 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
154 #, fuzzy
155 msgid "Mailbox size limitations"
156 msgstr "Mail distributielijst"
158 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
159 #, fuzzy
160 msgid "Limit outbound"
161 msgstr "Profiel quota"
163 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
164 msgid "Limit inbound"
165 msgstr ""
167 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
168 #, fuzzy
169 msgid "Notify user"
170 msgstr "Tel het aantal gebruikers"
172 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466 personal/scalix/generic.tpl:98
173 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
174 #, fuzzy
175 msgid "Scalix email addresses"
176 msgstr "E-mail adres"
178 #: personal/scalix/main.inc:112
179 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
180 msgstr ""
181 "Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
182 "veranderen"
184 #: personal/scalix/main.inc:125
185 #, fuzzy
186 msgid "Scalix settings"
187 msgstr "E-mail instellingen"
189 #: personal/scalix/generic.tpl:4
190 msgid "Generic"
191 msgstr "Algemeen"
193 #: personal/scalix/generic.tpl:7
194 msgid "Scalix mailnode"
195 msgstr ""
197 #: personal/scalix/generic.tpl:15
198 #, fuzzy
199 msgid "Salix mailbox class"
200 msgstr "E-mail grootte"
202 #: personal/scalix/generic.tpl:19
203 msgid ""
204 "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
205 msgstr ""
207 #: personal/scalix/generic.tpl:26
208 #, fuzzy
209 msgid "Scalix server language"
210 msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
212 #: personal/scalix/generic.tpl:30
213 msgid "Message catalog language for client."
214 msgstr ""
216 #: personal/scalix/generic.tpl:45
217 #, fuzzy
218 msgid "Select for admin capability."
219 msgstr "Selecteer sjabloon"
221 #: personal/scalix/generic.tpl:45
222 #, fuzzy
223 msgid "Scalix Administrator"
224 msgstr "Beheerder"
226 #: personal/scalix/generic.tpl:50
227 msgid "Select for mailbox admin capability."
228 msgstr ""
230 #: personal/scalix/generic.tpl:50
231 #, fuzzy
232 msgid "Scalix Mailbox Administrator"
233 msgstr "Beheerder"
235 #: personal/scalix/generic.tpl:55
236 #, fuzzy
237 msgid "Hide user entry from addressbook."
238 msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
240 #: personal/scalix/generic.tpl:55
241 msgid "Hide this user entry in Scalix"
242 msgstr ""
244 #: personal/scalix/generic.tpl:64
245 #, fuzzy
246 msgid "Limit mailbox size"
247 msgstr "E-mail grootte"
249 #: personal/scalix/generic.tpl:67
250 msgid "MB"
251 msgstr "MB"
253 #: personal/scalix/generic.tpl:75
254 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
255 msgstr ""
257 #: personal/scalix/generic.tpl:75
258 #, fuzzy
259 msgid "Limit Outbound Mail"
260 msgstr "Profiel quota"
262 #: personal/scalix/generic.tpl:80
263 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
264 msgstr ""
266 #: personal/scalix/generic.tpl:80
267 msgid "Limit Inbound Mail"
268 msgstr ""
270 #: personal/scalix/generic.tpl:85
271 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
272 msgstr ""
274 #: personal/scalix/generic.tpl:85
275 msgid "Notify User"
276 msgstr ""
278 #: personal/scalix/generic.tpl:101 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
279 #, fuzzy
280 msgid "List of scalix email addresses"
281 msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
283 #~ msgid "Add"
284 #~ msgstr "Toevoegen"
286 #~ msgid "Delete"
287 #~ msgstr "Verwijderen"
289 #~ msgid "Save"
290 #~ msgstr "Opslaan"
292 #~ msgid "Cancel"
293 #~ msgstr "Annuleren"
295 #~ msgid "Edit"
296 #~ msgstr "Bewerken"
298 #, fuzzy
299 #~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
300 #~ msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
302 #, fuzzy
303 #~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
304 #~ msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."