Code

Added locales
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:4 personal/scalix/generic.tpl:98
23 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
24 #, fuzzy
25 msgid "Scalix email addresses"
26 msgstr "E-mail adres"
28 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
29 #, fuzzy
30 msgid "List of scalix email addresses"
31 msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
33 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:12 personal/scalix/generic.tpl:111
34 msgid "Add"
35 msgstr "Toevoegen"
37 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:13 personal/scalix/generic.tpl:114
38 msgid "Delete"
39 msgstr "Verwijderen"
41 #: personal/scalix/generic.tpl:4
42 msgid "Generic"
43 msgstr "Algemeen"
45 #: personal/scalix/generic.tpl:7
46 msgid "Scalix mailnode"
47 msgstr ""
49 #: personal/scalix/generic.tpl:15
50 #, fuzzy
51 msgid "Salix mailbox class"
52 msgstr "E-mail grootte"
54 #: personal/scalix/generic.tpl:19
55 msgid ""
56 "Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
57 msgstr ""
59 #: personal/scalix/generic.tpl:26
60 #, fuzzy
61 msgid "Scalix server language"
62 msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
64 #: personal/scalix/generic.tpl:30
65 msgid "Message catalog language for client."
66 msgstr ""
68 #: personal/scalix/generic.tpl:45
69 #, fuzzy
70 msgid "Select for admin capability."
71 msgstr "Selecteer sjabloon"
73 #: personal/scalix/generic.tpl:45
74 #, fuzzy
75 msgid "Scalix Administrator"
76 msgstr "Beheerder"
78 #: personal/scalix/generic.tpl:50
79 msgid "Select for mailbox admin capability."
80 msgstr ""
82 #: personal/scalix/generic.tpl:50
83 #, fuzzy
84 msgid "Scalix Mailbox Administrator"
85 msgstr "Beheerder"
87 #: personal/scalix/generic.tpl:55
88 #, fuzzy
89 msgid "Hide user entry from addressbook."
90 msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
92 #: personal/scalix/generic.tpl:55
93 msgid "Hide this user entry in Scalix"
94 msgstr ""
96 #: personal/scalix/generic.tpl:64
97 #, fuzzy
98 msgid "Limit mailbox size"
99 msgstr "E-mail grootte"
101 #: personal/scalix/generic.tpl:67
102 msgid "MB"
103 msgstr "MB"
105 #: personal/scalix/generic.tpl:75
106 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
107 msgstr ""
109 #: personal/scalix/generic.tpl:75
110 #, fuzzy
111 msgid "Limit Outbound Mail"
112 msgstr "Profiel quota"
114 #: personal/scalix/generic.tpl:80
115 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
116 msgstr ""
118 #: personal/scalix/generic.tpl:80
119 msgid "Limit Inbound Mail"
120 msgstr ""
122 #: personal/scalix/generic.tpl:85
123 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
124 msgstr ""
126 #: personal/scalix/generic.tpl:85
127 msgid "Notify User"
128 msgstr ""
130 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
131 #, fuzzy
132 msgid "Scalix"
133 msgstr "Speciaal"
135 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
136 msgid "This does something"
137 msgstr "Dit doet iets"
139 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
140 #, fuzzy
141 msgid "This account has no scalix extensions."
142 msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
144 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
145 #, fuzzy
146 msgid "Remove scalix account"
147 msgstr "Verwijder POSIX account"
149 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
150 #, fuzzy
151 msgid ""
152 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
153 "clicking below."
154 msgstr ""
155 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
156 "door de knop hieronder te gebruiken."
158 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
159 #, fuzzy
160 msgid "Create scalix account"
161 msgstr "POSIX account aanmaken"
163 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
164 #, fuzzy
165 msgid ""
166 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
167 "clicking below."
168 msgstr ""
169 "Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
170 "door de knop hieronder te gebruiken."
172 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:247
173 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:254
174 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:261
175 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
176 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
177 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
178 msgid "Error"
179 msgstr "Fout"
181 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:247
182 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
183 #, fuzzy
184 msgid "Cannot add invalid mail address!"
185 msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
187 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:254
188 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
189 #, fuzzy
190 msgid "You have no permission to modify these addresses."
191 msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
193 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:261
194 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
195 #, fuzzy, php-format
196 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
197 msgstr ""
198 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
200 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:347
201 #, fuzzy
202 msgid "There is no scalix mailnode specified."
203 msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
205 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:350
206 msgid "scalixScalixObject must be set!"
207 msgstr ""
209 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:366
210 #, fuzzy
211 msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
212 msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
214 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:436
215 #, fuzzy
216 msgid "Scalix account"
217 msgstr "Mijn account"
219 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:440
220 msgid "My account"
221 msgstr "Mijn account"
223 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
224 msgid "Scalix Mail node"
225 msgstr ""
227 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:447
228 #, fuzzy
229 msgid "Mailbox class"
230 msgstr "E-mail adres"
232 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:448
233 #, fuzzy
234 msgid "Server language"
235 msgstr "Servernaam"
237 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:449
238 msgid "Administrator"
239 msgstr "Beheerder"
241 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
242 #, fuzzy
243 msgid "Mailbox administrator"
244 msgstr "Map beheerders"
246 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:451
247 msgid "Hide user entry in Scalix"
248 msgstr ""
250 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
251 #, fuzzy
252 msgid "Mailbox size limitations"
253 msgstr "Mail distributielijst"
255 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:453
256 #, fuzzy
257 msgid "Limit outbound"
258 msgstr "Profiel quota"
260 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:454
261 msgid "Limit inbound"
262 msgstr ""
264 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
265 #, fuzzy
266 msgid "Notify user"
267 msgstr "Tel het aantal gebruikers"
269 #: personal/scalix/main.inc:101
270 msgid "Save"
271 msgstr "Opslaan"
273 #: personal/scalix/main.inc:103
274 msgid "Cancel"
275 msgstr "Annuleren"
277 #: personal/scalix/main.inc:112
278 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
279 msgstr ""
280 "Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
281 "veranderen"
283 #: personal/scalix/main.inc:114
284 msgid "Edit"
285 msgstr "Bewerken"
287 #: personal/scalix/main.inc:125
288 #, fuzzy
289 msgid "Scalix settings"
290 msgstr "E-mail instellingen"