Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:52+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-06-08 15:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
18 msgid "Scalix"
19 msgstr ""
21 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
22 msgid "This does something"
23 msgstr "Ceci fait quelque chose"
25 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:121
26 msgid "This account has no scalix extensions."
27 msgstr "Ce compte n'a pas d'extension scalix."
29 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
30 msgid "Remove scalix account"
31 msgstr "Supprimer le compte scalix"
33 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:131
34 msgid ""
35 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
36 "clicking below."
37 msgstr ""
38 "Ce compte possède l'extension scalix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
39 "sur le bouton ci-dessous."
41 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
42 msgid "Create scalix account"
43 msgstr "Créer un compte scalix"
45 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
46 #, fuzzy
47 msgid ""
48 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
49 "clicking below."
50 msgstr ""
51 "Aucune extension scalix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
52 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
54 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:227
55 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:330
56 msgid "LDAP error"
57 msgstr "Erreur LDAP"
59 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
60 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
61 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
62 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
63 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
64 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
65 msgid "Error"
66 msgstr "Erreur"
68 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
69 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
70 msgid "Cannot add invalid mail address!"
71 msgstr "Impossible d'ajouter une adresse de messagerie non valide !"
73 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
74 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
75 msgid "You have no permission to modify these addresses."
76 msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour modifier ces adresses."
78 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
79 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
80 #, php-format
81 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
82 msgstr ""
83 "Impossible d'ajouter l'adresse de messagerie. L'adresse est déjà utilisée "
84 "par l'utilisateur '%s'."
86 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:352
87 msgid "Mailnode"
88 msgstr "Noeud de messagerie Scalix"
90 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:355
91 msgid "Scalix object"
92 msgstr "Objet Scalix"
94 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
95 msgid "Email address"
96 msgstr "Adresse de messagerie"
98 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:371
99 msgid "Limit Mailbox"
100 msgstr "Limiter la taille du compte de messagerie"
102 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
103 msgid "Scalix account"
104 msgstr "Compte scalix"
106 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
107 msgid "My account"
108 msgstr "Mon Compte"
110 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
111 msgid "Scalix Mail node"
112 msgstr "Noeud de mail Scalix"
114 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
115 msgid "Mailbox class"
116 msgstr "Classe du compte de messagerie"
118 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
119 msgid "Server language"
120 msgstr "Langue du serveur"
122 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
123 msgid "Administrator"
124 msgstr "Administrateur"
126 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
127 msgid "Mailbox administrator"
128 msgstr "Administrateur des comptes de messagerie"
130 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
131 msgid "Hide user entry in Scalix"
132 msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans Scalix"
134 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
135 msgid "Mailbox size limitations"
136 msgstr "Limitation de la taille du compte de messagerie"
138 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
139 msgid "Limit outbound"
140 msgstr "Limite en sortie"
142 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
143 msgid "Limit inbound"
144 msgstr "Limite en entrée"
146 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
147 msgid "Notify user"
148 msgstr "Avertir l'utilisateur"
150 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466 personal/scalix/generic.tpl:98
151 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
152 msgid "Scalix email addresses"
153 msgstr "Adresse de messagerie Scalix"
155 #: personal/scalix/main.inc:112
156 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
157 msgstr ""
158 "Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
159 "cette boite de dialogue"
161 #: personal/scalix/main.inc:125
162 msgid "Scalix settings"
163 msgstr "Paramètres de Scalix"
165 #: personal/scalix/generic.tpl:4
166 msgid "Generic"
167 msgstr "Informations"
169 #: personal/scalix/generic.tpl:7
170 msgid "Scalix mailnode"
171 msgstr "Noeud de mail Scalix"
173 #: personal/scalix/generic.tpl:15
174 msgid "Salix mailbox class"
175 msgstr "Type de compte de messagerie Scalix"
177 #: personal/scalix/generic.tpl:19
178 msgid ""
179 "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
180 msgstr ""
181 "Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de "
182 "calendrier de groupe de Scalix"
184 #: personal/scalix/generic.tpl:26
185 msgid "Scalix server language"
186 msgstr "Langue du serveur scalix"
188 #: personal/scalix/generic.tpl:30
189 msgid "Message catalog language for client."
190 msgstr "Langue pour le client."
192 #: personal/scalix/generic.tpl:45
193 msgid "Select for admin capability."
194 msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration."
196 #: personal/scalix/generic.tpl:45
197 msgid "Scalix Administrator"
198 msgstr "Administrateur Scalix"
200 #: personal/scalix/generic.tpl:50
201 msgid "Select for mailbox admin capability."
202 msgstr ""
203 "Sélectionnez pour ajouter les droits d'administration sur les comptes de "
204 "messagerie."
206 #: personal/scalix/generic.tpl:50
207 msgid "Scalix Mailbox Administrator"
208 msgstr "Administrateur des comptes Scalix"
210 #: personal/scalix/generic.tpl:55
211 msgid "Hide user entry from addressbook."
212 msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans le carnet d'adresse"
214 #: personal/scalix/generic.tpl:55
215 msgid "Hide this user entry in Scalix"
216 msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans Scalix"
218 #: personal/scalix/generic.tpl:64
219 msgid "Limit mailbox size"
220 msgstr "Limiter la taille des comptes de messagerie"
222 #: personal/scalix/generic.tpl:67
223 msgid "MB"
224 msgstr ""
226 #: personal/scalix/generic.tpl:75
227 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
228 msgstr ""
229 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
230 "l'utilisateur d'envoyer des messages."
232 #: personal/scalix/generic.tpl:75
233 msgid "Limit Outbound Mail"
234 msgstr "Limiter les messages en sortie"
236 #: personal/scalix/generic.tpl:80
237 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
238 msgstr ""
239 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
240 "l'utilisateur de recevoir des messages."
242 #: personal/scalix/generic.tpl:80
243 msgid "Limit Inbound Mail"
244 msgstr "Limiter les messages en entrée"
246 #: personal/scalix/generic.tpl:85
247 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
248 msgstr ""
249 "Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, avertir "
250 "l'utilisateur par email."
252 #: personal/scalix/generic.tpl:85
253 msgid "Notify User"
254 msgstr "Avertir l'utilisateur"
256 #: personal/scalix/generic.tpl:101 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
257 msgid "List of scalix email addresses"
258 msgstr "Liste des adresses de messagerie scalix"