Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-04 09:28+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:4 personal/scalix/generic.tpl:98
25 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
26 msgid "Scalix email addresses"
27 msgstr "Scalix Email-Adressen"
29 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
30 msgid "List of scalix email addresses"
31 msgstr "Liste alternativer Scalix Email-Adressen"
33 #: personal/scalix/generic.tpl:4
34 msgid "Generic"
35 msgstr "Allgemein"
37 #: personal/scalix/generic.tpl:7
38 msgid "Scalix mailnode"
39 msgstr "Scalix-Mailknoten"
41 #: personal/scalix/generic.tpl:15
42 msgid "Salix mailbox class"
43 msgstr "Scalix Mailbox-Klasse"
45 #: personal/scalix/generic.tpl:19
46 msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
47 msgstr ""
48 "Eingeschränkte Benutzer können die Scalix Gruppenkalender-Funktion nicht "
49 "verwenden"
51 #: personal/scalix/generic.tpl:26
52 msgid "Scalix server language"
53 msgstr "Scalix Serversprache"
55 #: personal/scalix/generic.tpl:30
56 msgid "Message catalog language for client."
57 msgstr "Sprache des Nachrichtenkatalogs für Clients."
59 #: personal/scalix/generic.tpl:45
60 msgid "Select for admin capability."
61 msgstr "Auswählen für Admin-Fähigkeit."
63 #: personal/scalix/generic.tpl:45
64 msgid "Scalix Administrator"
65 msgstr "Scalix Administrator"
67 #: personal/scalix/generic.tpl:50
68 msgid "Select for mailbox admin capability."
69 msgstr "Auswählen für Mailbox-Adminstrator Fähigkeit."
71 #: personal/scalix/generic.tpl:50
72 msgid "Scalix Mailbox Administrator"
73 msgstr "Scalix Mailbox-Administrator"
75 #: personal/scalix/generic.tpl:55
76 msgid "Hide user entry from addressbook."
77 msgstr "Verstecke Benutzereintrag im Adressbuch."
79 #: personal/scalix/generic.tpl:55
80 msgid "Hide this user entry in Scalix"
81 msgstr "Verstecke diesen Benutzereintrag in Scalix"
83 #: personal/scalix/generic.tpl:64
84 msgid "Limit mailbox size"
85 msgstr "Maximale Größe der Mailbox"
87 #: personal/scalix/generic.tpl:67
88 msgid "MB"
89 msgstr "MB"
91 #: personal/scalix/generic.tpl:75
92 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
93 msgstr ""
94 "Verbiete dem Benutzer das Senden von Mails, wenn er das Kontingent der "
95 "Mailbox überschreitet."
97 #: personal/scalix/generic.tpl:75
98 msgid "Limit Outbound Mail"
99 msgstr "Limitiere ausgehende Mail"
101 #: personal/scalix/generic.tpl:80
102 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
103 msgstr ""
104 "Verbiete dem Benutzer das Empfangen von Mails, wenn er das Kontingent der "
105 "Mailbox überschreitet."
107 #: personal/scalix/generic.tpl:80
108 msgid "Limit Inbound Mail"
109 msgstr "Limitiere eingehende Mail"
111 #: personal/scalix/generic.tpl:85
112 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
113 msgstr ""
114 "Benachrichtige den Benutzer, wenn er das Kontingent der Mailbox "
115 "überschreitet."
117 #: personal/scalix/generic.tpl:85
118 msgid "Notify User"
119 msgstr "Benutzer benachrichtigen"
121 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
122 msgid "Scalix"
123 msgstr "Scalix"
125 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
126 msgid "This does something"
127 msgstr "Dies tut etwas"
129 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
130 msgid "This account has no scalix extensions."
131 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Scalix-Erweiterungen."
133 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
134 msgid "Remove scalix account"
135 msgstr "Scalix-Konto entfernen"
137 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
138 msgid ""
139 "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
140 "clicking below."
141 msgstr ""
142 "Dieses Konto besitzt aktivierte Scalix-Erweiterungen. Sie können diese durch "
143 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
145 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
146 msgid "Create scalix account"
147 msgstr "Scalix-Konto erstellen"
149 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
150 msgid ""
151 "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
152 "clicking below."
153 msgstr ""
154 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten Scalix-Erweiterungen. Sie können "
155 "diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
157 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:226
158 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:329
159 msgid "LDAP error"
160 msgstr "LDAP-Fehler"
162 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
163 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
164 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
165 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
166 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
167 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:494
168 msgid "Error"
169 msgstr "Fehler"
171 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
172 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:485
173 msgid "Cannot add invalid mail address!"
174 msgstr "Kann eine ungültige Mail-Adresse nicht hinzuzufügen!"
176 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
177 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
178 msgid "You have no permission to modify these addresses."
179 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Adressen zu bearbeiten."
181 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
182 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:494
183 #, php-format
184 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
185 msgstr ""
186 "Kann Mail-Adresse nicht hinzufügen: sie wird bereits von Benutzer '%s' "
187 "verwendet."
189 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:351
190 msgid "Mailnode"
191 msgstr "Mailknoten"
193 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
194 msgid "Scalix object"
195 msgstr "Scalix-Objekt"
197 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:363
198 msgid "Email address"
199 msgstr "Email-Adresse"
201 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:370
202 msgid "Limit Mailbox"
203 msgstr "Limitiere Mailbox"
205 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:445
206 msgid "Scalix account"
207 msgstr "Scalix-Konto"
209 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:449
210 msgid "My account"
211 msgstr "Mein Konto"
213 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
214 msgid "Scalix Mail node"
215 msgstr "Scalix Mailknoten"
217 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
218 msgid "Mailbox class"
219 msgstr "Mailbox-Klasse"
221 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
222 msgid "Server language"
223 msgstr "Serversprache"
225 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
226 msgid "Administrator"
227 msgstr "Administrator"
229 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
230 msgid "Mailbox administrator"
231 msgstr "Mailbox-Administrator"
233 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
234 msgid "Hide user entry in Scalix"
235 msgstr "Verstecke Benutzereintrag in Scalix"
237 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
238 msgid "Mailbox size limitations"
239 msgstr "Mailbox Größenbeschränkungen"
241 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
242 msgid "Limit outbound"
243 msgstr "Limitiere ausgehend"
245 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
246 msgid "Limit inbound"
247 msgstr "Limitiere eingehend"
249 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
250 msgid "Notify user"
251 msgstr "Benachrichtige Benutzer"
253 #: personal/scalix/main.inc:112
254 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
255 msgstr ""
256 "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
257 "Dialog zu ändern"
259 #: personal/scalix/main.inc:125
260 msgid "Scalix settings"
261 msgstr "Scalix-Einstellungen"