Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / rsyslog / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2010.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:42+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-11-25 23:41+0100\n"
18 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
19 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
20 "Language: \n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:29
28 msgid "Logging"
29 msgstr "Journaux systèmes"
31 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:68
32 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:175
33 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:176
34 msgid "Logging service"
35 msgstr "Service de journaux systèmes"
37 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:82
38 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:189
39 msgid "User"
40 msgstr "Utilisateur"
42 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:85
43 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:188
44 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:11
45 msgid "Database"
46 msgstr "Base de données"
48 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:88
49 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:190
50 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:29
51 msgid "Password"
52 msgstr "Mot de passe"
54 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:150
55 msgid "LDAP error"
56 msgstr "Erreur LDAP"
58 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:176
59 msgid "Services"
60 msgstr ""
62 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:191
63 msgid "Allow view of entries on this server"
64 msgstr "Anzeige von Einträgen auf diesen Server erlauben"
66 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:2
67 msgid "Syslog logging"
68 msgstr "Journaux systèmes Syslog"
70 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:7
71 msgid "Server provides a Syslog MySQL database"
72 msgstr "Le serveur fournit une base de données MySQL pour Syslog"
74 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:9
75 msgid "rSyslog database settings"
76 msgstr "Préférences de la base de données rSyslog"
78 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:20
79 msgid "Database user"
80 msgstr "Utilisateur de la base de données"
82 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:5 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:4
83 msgid "System logs"
84 msgstr "Journaux systèmes"
86 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:6
87 msgid "View recorded systemlogs"
88 msgstr ""
90 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:117 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:123
91 msgid "-"
92 msgstr "-"
94 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:119 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:125
95 msgid "All"
96 msgstr "Tous"
98 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:151
99 #, php-format
100 msgid "%s entries match the filter"
101 msgstr "%s entrées correspondent au filtre"
103 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:229
104 #, php-format
105 msgid "The selected server '%s' does not exists!"
106 msgstr "Le serveur '%s' n'existe pas !"
108 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:382
109 msgid "Emergency"
110 msgstr "Urgence"
112 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:383
113 msgid "Alert"
114 msgstr "Alerte"
116 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:384
117 msgid "Critical"
118 msgstr "Critique"
120 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:385 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:75
121 msgid "Error"
122 msgstr "Erreur"
124 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:386
125 msgid "Warning"
126 msgstr "Avertissement"
128 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:387
129 msgid "Notice"
130 msgstr "Remarque"
132 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:388
133 msgid "Informational"
134 msgstr "Information"
136 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:389
137 msgid "Debug"
138 msgstr ""
140 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:395 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:430
141 #, php-format
142 msgid "Unknown (%s)"
143 msgstr "Inconnu (%s)"
145 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:401
146 msgid "Kernel"
147 msgstr ""
149 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:402
150 msgid "User level"
151 msgstr "Niveau utilisateur"
153 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:403
154 msgid "Mail system"
155 msgstr "Système de messagerie"
157 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:404
158 msgid "System daemon"
159 msgstr "Service système"
161 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:405 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:411
162 msgid "Security"
163 msgstr "Sécurité"
165 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:406
166 msgid "Internal"
167 msgstr "Interne"
169 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:407
170 msgid "Printing"
171 msgstr "Drucksystem"
173 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:408
174 msgid "News"
175 msgstr "Nouvelles"
177 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:409
178 msgid "UUCP"
179 msgstr ""
181 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:410
182 msgid "Cron"
183 msgstr ""
185 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:412
186 msgid "FTP"
187 msgstr ""
189 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:413
190 msgid "NTP"
191 msgstr ""
193 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:414
194 msgid "Log audit"
195 msgstr ""
197 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:415
198 msgid "Log alert"
199 msgstr ""
201 #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:416
202 msgid "Clock"
203 msgstr "Heure"
205 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:7
206 msgid "Filter"
207 msgstr "Filtre"
209 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:10
210 msgid "Server"
211 msgstr "Serveur"
213 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:17
214 msgid "Host"
215 msgstr "Hôte"
217 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:24 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:128
218 msgid "Severity"
219 msgstr "Sévérité"
221 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:31
222 msgid "From"
223 msgstr "Depuis"
225 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:47
226 msgid "till"
227 msgstr "jusqu'au"
229 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:63 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:67
230 msgid "Search"
231 msgstr "Chercher"
233 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:84
234 msgid "Entry list"
235 msgstr "Liste des entrées"
237 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:88
238 msgid "Date"
239 msgstr ""
241 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:98
242 msgid "Source"
243 msgstr ""
245 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:108
246 msgid "Header"
247 msgstr "Entête"
249 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:118
250 msgid "Facility"
251 msgstr "Facilité"
253 #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:138
254 msgid "Message"
255 msgstr ""