Code

Locales flush
[gosa.git] / gosa-plugins / rolemanagement / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:25
18 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:406
19 #, fuzzy
20 msgid "Roles"
21 msgstr "Роль"
23 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:26
24 #, fuzzy
25 msgid "Role management"
26 msgstr "Управление подразделениями"
28 #: admin/roleManagement/remove.tpl:2
29 msgid "Warning"
30 msgstr "Предупреждение"
32 #: admin/roleManagement/remove.tpl:6
33 msgid ""
34 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
35 "GOsa to get your data back."
36 msgstr ""
37 "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
38 "сможет восстановить эти данные."
40 #: admin/roleManagement/remove.tpl:10
41 #, fuzzy
42 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
43 msgstr ""
44 "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
45 "нажмите <i>Отмена</i>."
47 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:225
48 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:234
49 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:409
50 #: admin/roleManagement/role-list.xml:41
51 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:11
52 msgid "Name"
53 msgstr "Фамилия"
55 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:255
56 #, fuzzy
57 msgid "Unknown"
58 msgstr "состояние неизвестно"
60 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:273
61 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:315
62 #, fuzzy
63 msgid "LDAP error"
64 msgstr "Ошибка LDAP:"
66 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:400
67 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:6
68 msgid "Generic"
69 msgstr "Общее"
71 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:401
72 #, fuzzy
73 msgid "Role generic"
74 msgstr "Имя сервера"
76 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:410
77 #: admin/roleManagement/role-list.xml:49
78 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:19
79 msgid "Description"
80 msgstr "Описание"
82 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:411
83 #: admin/roleManagement/role-list.tpl:13
84 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:29
85 msgid "Base"
86 msgstr "Ветка"
88 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:412
89 #, fuzzy
90 msgid "Telefon number"
91 msgstr "Телефонные номера"
93 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:413
94 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:56
95 #, fuzzy
96 msgid "Fax number"
97 msgstr "Терминал"
99 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:414
100 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:68
101 msgid "Occupants"
102 msgstr ""
104 #: admin/roleManagement/role-list.xml:11
105 #, fuzzy
106 msgid "List of roles"
107 msgstr "Список пользователей"
109 #: admin/roleManagement/role-list.xml:15 admin/roleManagement/role-list.xml:74
110 msgid "Role"
111 msgstr "Роль"
113 #: admin/roleManagement/role-list.xml:57
114 msgid "Actions"
115 msgstr "Действия"
117 #: admin/roleManagement/role-list.xml:68
118 msgid "Create"
119 msgstr "Создать"
121 #: admin/roleManagement/role-list.xml:86
122 msgid "Edit"
123 msgstr "Изменить"
125 #: admin/roleManagement/role-list.xml:93
126 msgid "Remove"
127 msgstr "Удалить"
129 #: admin/roleManagement/role-list.xml:125
130 #, fuzzy
131 msgid "Edit role"
132 msgstr "Пользователи домена"
134 #: admin/roleManagement/role-list.xml:138
135 #, fuzzy
136 msgid "Remove role"
137 msgstr "Включаемые объекты"
139 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:4
140 #, fuzzy
141 msgid "Role name"
142 msgstr "Имя сервера"
144 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:7
145 #, fuzzy
146 msgid "Please enter the new object role name"
147 msgstr "Введите адрес сервера"
149 #: admin/roleManagement/role-filter.tpl:3
150 #, fuzzy
151 msgid "Filter"
152 msgstr "Фильтры"
154 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:34
155 msgid "Choose subtree to place user in"
156 msgstr "Выберите ветку для пользователя"
158 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:40
159 #, fuzzy
160 msgid "Select a base"
161 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
163 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:48
164 #, fuzzy
165 msgid "Phone number"
166 msgstr "Телефонные номера"
168 #~ msgid "Select objects to add"
169 #~ msgstr "Выбрать объекты для добавления"
171 #~ msgid "Filters"
172 #~ msgstr "Фильтры"
174 #, fuzzy
175 #~ msgid "Select to search within subtrees"
176 #~ msgstr "Искать в поддеревьях"
178 #, fuzzy
179 #~ msgid "Search in subtrees"
180 #~ msgstr "Искать в поддеревьях"
182 #~ msgid "Display objects of department"
183 #~ msgstr "Показать объекты подразделения"
185 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
186 #~ msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
188 #~ msgid "Display objects matching"
189 #~ msgstr "Показать совпадения объектов"
191 #~ msgid "Regular expression for matching object names"
192 #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
194 #, fuzzy
195 #~ msgid "Manage roles"
196 #~ msgstr "Пользователи домена"
198 #, fuzzy
199 #~ msgid "Permission"
200 #~ msgstr "Права для членов группы"
202 #, fuzzy
203 #~ msgid "Permission error"
204 #~ msgstr "Права для членов группы"
206 #~ msgid "Group name"
207 #~ msgstr "Группа"
209 #, fuzzy
210 #~ msgid "Select all"
211 #~ msgstr "Удалить"
213 #~ msgid "Department"
214 #~ msgstr "Подразделение"
216 #, fuzzy
217 #~ msgid "Regular expression for matching role names"
218 #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
220 #, fuzzy
221 #~ msgid "Submit department"
222 #~ msgstr "Показать подразделения"
224 #, fuzzy
225 #~ msgid "edit"
226 #~ msgstr "Изменить"
228 #, fuzzy
229 #~ msgid "Edit this entry"
230 #~ msgstr "Редактиовать объект"
232 #, fuzzy
233 #~ msgid "delete"
234 #~ msgstr "Удалить"
236 #, fuzzy
237 #~ msgid "Delete this entry"
238 #~ msgstr "Удалить"
240 #, fuzzy
241 #~ msgid "Number of listed roles"
242 #~ msgstr "Название группы"
244 #, fuzzy
245 #~ msgid "Number of listed departments"
246 #~ msgstr "Подразделение"
248 #, fuzzy
249 #~ msgid "role"
250 #~ msgstr "Доступ"