Code

- dh-make-gosa doesnt allow upercase in package name (Closes #703)
[gosa.git] / gosa-plugins / rolemanagement / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:43+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:26
23 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:335
24 #: admin/roleManagement/main.inc:53
25 #, fuzzy
26 msgid "Roles"
27 msgstr "Funktie"
29 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:27
30 #, fuzzy
31 msgid "Manage roles"
32 msgstr "Windows gebruikers"
34 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:137
35 #, fuzzy
36 msgid "Permission"
37 msgstr "Rechten"
39 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:153
40 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:70
41 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:127
42 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:207
43 msgid "Role"
44 msgstr "Funktie"
46 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:187
47 #, fuzzy
48 msgid "Permission error"
49 msgstr "Rechten"
51 #: admin/roleManagement/remove.tpl:2
52 msgid "Warning"
53 msgstr "Waarschuwing"
55 #: admin/roleManagement/remove.tpl:7
56 msgid ""
57 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
58 "GOsa to get your data back."
59 msgstr ""
60 "Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
61 "mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
63 #: admin/roleManagement/remove.tpl:10
64 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
65 msgstr ""
66 "Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
67 "om te annuleren."
69 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:201
70 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:210
71 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:338
72 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:11
73 msgid "Name"
74 msgstr "Naam"
76 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:231
77 msgid "Unknown"
78 msgstr "Onbekend"
80 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:249
81 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:283
82 #, fuzzy
83 msgid "LDAP error"
84 msgstr "LDAP fout:"
86 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:329
87 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:6
88 msgid "Generic"
89 msgstr "Algemeen"
91 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:330
92 #, fuzzy
93 msgid "Role generic"
94 msgstr "Hernoemen"
96 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:339
97 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:19
98 msgid "Description"
99 msgstr "Omschrijving"
101 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:340
102 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:114
103 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:29
104 msgid "Base"
105 msgstr "Basis"
107 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:341
108 #, fuzzy
109 msgid "Telefon number"
110 msgstr "Telefoonnummer"
112 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:342
113 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:56
114 #, fuzzy
115 msgid "Fax number"
116 msgstr "Serienummer"
118 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:343
119 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:68
120 msgid "Occupants"
121 msgstr ""
123 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:52
124 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:53
125 #, fuzzy
126 msgid "List of roles"
127 msgstr "Lijst met gebruikers"
129 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:64
130 #, fuzzy
131 msgid "Select all"
132 msgstr "Selecteer"
134 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:70
135 msgid "Department"
136 msgstr "Afdeling"
138 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:71
139 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:120
140 msgid "Actions"
141 msgstr "Acties"
143 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:80
144 #, fuzzy
145 msgid "Regular expression for matching role names"
146 msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
148 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:117
149 msgid "Submit department"
150 msgstr "Verwerk afdeling"
152 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:117
153 msgid "Submit"
154 msgstr "Verwerk"
156 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:125
157 msgid "Create"
158 msgstr "Aanmaken"
160 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:133
161 msgid "Remove"
162 msgstr "Verwijderen"
164 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:171
165 msgid "edit"
166 msgstr "Bewerk"
168 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:172
169 msgid "Edit this entry"
170 msgstr "Bewerk deze invoer"
172 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:176
173 msgid "delete"
174 msgstr "Verwijder"
176 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:177
177 msgid "Delete this entry"
178 msgstr "Verwijder deze invoer"
180 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:224
181 #, fuzzy
182 msgid "Number of listed roles"
183 msgstr "Naam van de groep"
185 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:225
186 #, fuzzy
187 msgid "Number of listed departments"
188 msgstr "Naam van de afdeling"
190 #: admin/roleManagement/main.inc:57
191 #, fuzzy
192 msgid "Role management"
193 msgstr "Blokkeerlijst beheer"
195 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:34
196 msgid "Choose subtree to place user in"
197 msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
199 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:40
200 msgid "Select a base"
201 msgstr "Selecteer een basis"
203 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:48
204 msgid "Phone number"
205 msgstr "Telefoonnummer"
207 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:6
208 msgid "Select objects to add"
209 msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
211 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:20
212 msgid "Filters"
213 msgstr "Filters"
215 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:27
216 msgid "Select to search within subtrees"
217 msgstr "Selecteer om binnen subonderdelen te zoeken"
219 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:27
220 #, fuzzy
221 msgid "Search in subtrees"
222 msgstr "Zoek binnen subtree"
224 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:30
225 msgid "Display objects of department"
226 msgstr "Toon objecten van afdeling"
228 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:31
229 msgid "Choose the department the search will be based on"
230 msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
232 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:34
233 msgid "Display objects matching"
234 msgstr "Toon overeenkomende objecten"
236 #: admin/roleManagement/occupantSelect.tpl:35
237 msgid "Regular expression for matching object names"
238 msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
240 #, fuzzy
241 #~ msgid "role"
242 #~ msgstr "Rechten"