Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
18 msgid "FTP"
19 msgstr "FTP"
21 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
22 msgid "This does something"
23 msgstr "Что-то будет"
25 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:138
26 #, fuzzy, php-format
27 msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
28 msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
30 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:188
31 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
32 msgid "Upload bandwidth"
33 msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
35 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
36 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
37 msgid "Download bandwidth"
38 msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
40 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
41 #, fuzzy
42 msgid "Quota file"
43 msgstr "Размер квоты"
45 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
46 #, fuzzy
47 msgid "Quota size"
48 msgstr "Размер квоты"
50 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
51 #, fuzzy
52 msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
53 msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
55 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
56 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:268
57 #, fuzzy
58 msgid "Upload ratio"
59 msgstr "Загрузка процессора"
61 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
62 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
63 #, fuzzy
64 msgid "Download ratio"
65 msgstr "Системная информация"
67 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:238
68 #, fuzzy, php-format
69 msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
70 msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
72 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
73 #, fuzzy
74 msgid "Ftp"
75 msgstr "Тип"
77 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:258
78 #, fuzzy
79 msgid "Pure ftp account"
80 msgstr "Создать настройки факса"
82 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:258
83 #, fuzzy
84 msgid "Connectivity addon"
85 msgstr "Подключение"
87 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
88 msgid "My account"
89 msgstr "Моя учетная запись"
91 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:267
92 #, fuzzy
93 msgid "Quota files"
94 msgstr "Размер квоты"
96 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:269
97 #, fuzzy
98 msgid "Quota MBytes"
99 msgstr "Размер квоты"
101 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
102 #, fuzzy
103 msgid "Upload bandwith"
104 msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
106 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
107 #, fuzzy
108 msgid "Download bandwith"
109 msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
111 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
112 msgid "Status"
113 msgstr "Состояние"
115 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
116 msgid "FTP account"
117 msgstr "Аккаунт FTP"
119 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
120 msgid "Bandwidth"
121 msgstr "Пропускная способность"
123 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
124 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
125 msgid "kb/s"
126 msgstr "Кб/с"
128 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
129 msgid "Quota"
130 msgstr "Квота"
132 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
133 msgid "Files"
134 msgstr "Файлы"
136 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
137 msgid "Size"
138 msgstr "Размер"
140 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
141 msgid "MB"
142 msgstr "Мб"
144 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
145 msgid "Ratio"
146 msgstr "Отношение"
148 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
149 msgid "Uploaded / downloaded files"
150 msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
152 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
153 msgid "Miscellaneous"
154 msgstr "Разное"
156 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
157 msgid "Check to disable FTP Access"
158 msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
160 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
161 msgid "Temporary disable FTP access"
162 msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
164 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
165 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
167 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
168 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
170 #, fuzzy
171 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
172 #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
174 #, fuzzy
175 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
176 #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
178 #, fuzzy
179 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
180 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."