Code

Quick regen of locales
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:24+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
18 msgid "FTP"
19 msgstr "FTP"
21 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
22 msgid "This does something"
23 msgstr "Что-то будет"
25 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
26 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:240
27 msgid "LDAP error"
28 msgstr ""
30 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:190
31 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
32 msgid "Upload bandwidth"
33 msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
35 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:193
36 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
37 msgid "Download bandwidth"
38 msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
40 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:197
41 #, fuzzy
42 msgid "Quota file"
43 msgstr "Размер квоты"
45 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:200
46 #, fuzzy
47 msgid "Quota size"
48 msgstr "Размер квоты"
50 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:203
51 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
52 #, fuzzy
53 msgid "Upload ratio"
54 msgstr "Загрузка процессора"
56 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:206
57 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
58 #, fuzzy
59 msgid "Download ratio"
60 msgstr "Системная информация"
62 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:260
63 #, fuzzy
64 msgid "Ftp"
65 msgstr "Тип"
67 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
68 #, fuzzy
69 msgid "Pure ftp account"
70 msgstr "Создать настройки факса"
72 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
73 #, fuzzy
74 msgid "Connectivity addon"
75 msgstr "Подключение"
77 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:265
78 msgid "My account"
79 msgstr "Моя учетная запись"
81 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
82 #, fuzzy
83 msgid "Quota files"
84 msgstr "Размер квоты"
86 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
87 #, fuzzy
88 msgid "Quota MBytes"
89 msgstr "Размер квоты"
91 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
92 #, fuzzy
93 msgid "Upload bandwith"
94 msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
96 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
97 #, fuzzy
98 msgid "Download bandwith"
99 msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
101 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
102 msgid "Status"
103 msgstr "Состояние"
105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
106 msgid "FTP account"
107 msgstr "Аккаунт FTP"
109 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
110 msgid "Bandwidth"
111 msgstr "Пропускная способность"
113 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
114 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
115 msgid "kb/s"
116 msgstr "Кб/с"
118 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
119 msgid "Quota"
120 msgstr "Квота"
122 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
123 msgid "Files"
124 msgstr "Файлы"
126 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
127 msgid "Size"
128 msgstr "Размер"
130 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
131 msgid "MB"
132 msgstr "Мб"
134 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
135 msgid "Ratio"
136 msgstr "Отношение"
138 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
139 msgid "Uploaded / downloaded files"
140 msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
142 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
143 msgid "Miscellaneous"
144 msgstr "Разное"
146 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
147 msgid "Check to disable FTP Access"
148 msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
150 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
151 msgid "Temporary disable FTP access"
152 msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
156 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
158 #, fuzzy
159 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
160 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
162 #, fuzzy
163 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
164 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
166 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
167 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
169 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
170 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
172 #, fuzzy
173 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
174 #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
176 #, fuzzy
177 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
178 #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
180 #, fuzzy
181 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
182 #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."