Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
18 msgid "FTP"
19 msgstr "FTP"
21 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
22 msgid "This does something"
23 msgstr "To robi coś"
25 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
26 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
27 msgid "LDAP error"
28 msgstr ""
30 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
31 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
32 msgid "Upload bandwidth"
33 msgstr "Przepustowość wysyłania"
35 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
36 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
37 msgid "Download bandwidth"
38 msgstr "Przepustowość ściągania"
40 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
41 #, fuzzy
42 msgid "Quota file"
43 msgstr " Quota pliki"
45 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
46 #, fuzzy
47 msgid "Quota size"
48 msgstr " Quota pliki"
50 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
51 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
52 msgid "Upload ratio"
53 msgstr "Przepustowość wysyłania"
55 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
56 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
57 msgid "Download ratio"
58 msgstr "Skala ściągania"
60 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
61 msgid "Ftp"
62 msgstr "FTP"
64 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
65 msgid "Pure ftp account"
66 msgstr "Konto Pure-ftp"
68 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
69 #, fuzzy
70 msgid "Connectivity addon"
71 msgstr "Konto połączeń"
73 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
74 msgid "My account"
75 msgstr "Moje konto "
77 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
78 msgid "Quota files"
79 msgstr " Quota pliki"
81 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
82 msgid "Quota MBytes"
83 msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
85 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
86 msgid "Upload bandwith"
87 msgstr "Przepustowość wysyłania"
89 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
90 msgid "Download bandwith"
91 msgstr "Przepustowość ściągania"
93 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
94 msgid "Status"
95 msgstr "Status"
97 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
98 msgid "FTP account"
99 msgstr "Konto FTP"
101 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
102 msgid "Bandwidth"
103 msgstr "Przepustowość"
105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
106 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
107 msgid "kb/s"
108 msgstr "kb/s"
110 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
111 msgid "Quota"
112 msgstr "Quota"
114 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
115 msgid "Files"
116 msgstr "Pliko"
118 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
119 msgid "Size"
120 msgstr "Rozmiar"
122 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
123 msgid "MB"
124 msgstr "MB"
126 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
127 msgid "Ratio"
128 msgstr "Proporcja"
130 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
131 msgid "Uploaded / downloaded files"
132 msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
134 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
135 msgid "Miscellaneous"
136 msgstr "Różne"
138 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
139 msgid "Check to disable FTP Access"
140 msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
142 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
143 msgid "Temporary disable FTP access"
144 msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
146 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
147 #~ msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
149 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
150 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa"
152 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
153 #~ msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
155 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
156 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
158 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
159 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
161 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
162 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa"
164 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
165 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa."
167 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
168 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa."