Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:51+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
21 msgid "FTP account"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
25 msgid "Bandwidth"
26 msgstr ""
28 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
29 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
30 msgid "Upload bandwidth"
31 msgstr ""
33 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
34 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
35 msgid "kb/s"
36 msgstr ""
38 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
39 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
40 msgid "Download bandwidth"
41 msgstr ""
43 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
44 msgid "Quota"
45 msgstr ""
47 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
48 msgid "Files"
49 msgstr ""
51 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
52 msgid "Size"
53 msgstr ""
55 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
56 msgid "MB"
57 msgstr "Mb"
59 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
60 msgid "Ratio"
61 msgstr ""
63 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
64 msgid "Uploaded / downloaded files"
65 msgstr ""
67 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
68 msgid "Miscellaneous"
69 msgstr ""
71 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
72 msgid "Check to disable FTP Access"
73 msgstr ""
75 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
76 msgid "Temporary disable FTP access"
77 msgstr ""
79 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
80 msgid "FTP"
81 msgstr ""
83 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
84 msgid "This does something"
85 msgstr ""
87 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
88 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
89 #, fuzzy
90 msgid "LDAP error"
91 msgstr "Servicio LDAP"
93 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
94 #, fuzzy
95 msgid "Quota file"
96 msgstr "Cuota de ficheros"
98 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
99 #, fuzzy
100 msgid "Quota size"
101 msgstr "Cuota de ficheros"
103 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
104 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
105 msgid "Upload ratio"
106 msgstr "Relación de subida"
108 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
109 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
110 msgid "Download ratio"
111 msgstr "Relación de descarga"
113 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
114 msgid "Ftp"
115 msgstr "Ftp"
117 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
118 msgid "Pure ftp account"
119 msgstr "Cuenta Pure ftp"
121 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
122 msgid "Connectivity addon"
123 msgstr "Conectividad adicional"
125 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
126 msgid "My account"
127 msgstr "Mi cuenta"
129 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
130 msgid "Quota files"
131 msgstr "Cuota de ficheros"
133 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
134 msgid "Quota MBytes"
135 msgstr "Cuota en Mbytes"
137 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
138 msgid "Upload bandwith"
139 msgstr "Ancho de banda de subida"
141 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
142 msgid "Download bandwith"
143 msgstr "Ancho de banda de descarga"
145 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
146 msgid "Status"
147 msgstr "Estado"
149 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
150 #~ msgstr ""
151 #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
153 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
154 #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de subida'no es válido."
156 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
157 #~ msgstr ""
158 #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
160 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
161 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de subida' no es válido."
163 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
164 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido."
166 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
167 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Archivos' no es válido."
169 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
170 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Tamaño' no es válido."
172 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
173 #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de descarga' no es válido."