Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
21 msgid "FTP"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
25 msgid "This does something"
26 msgstr ""
28 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:138
29 #, php-format
30 msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
31 msgstr ""
32 "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
34 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:188
35 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
36 msgid "Upload bandwidth"
37 msgstr ""
39 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
40 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
41 msgid "Download bandwidth"
42 msgstr ""
44 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
45 #, fuzzy
46 msgid "Quota file"
47 msgstr "Cuota de ficheros"
49 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
50 #, fuzzy
51 msgid "Quota size"
52 msgstr "Cuota de ficheros"
54 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
55 msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
56 msgstr "El valor especificado en 'Relación de subida'no es válido."
58 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
59 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:268
60 msgid "Upload ratio"
61 msgstr "Relación de subida"
63 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
64 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
65 msgid "Download ratio"
66 msgstr "Relación de descarga"
68 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:238
69 #, php-format
70 msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
71 msgstr ""
72 "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
74 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
75 msgid "Ftp"
76 msgstr "Ftp"
78 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:258
79 msgid "Pure ftp account"
80 msgstr "Cuenta Pure ftp"
82 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:258
83 msgid "Connectivity addon"
84 msgstr "Conectividad adicional"
86 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
87 msgid "My account"
88 msgstr "Mi cuenta"
90 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:267
91 msgid "Quota files"
92 msgstr "Cuota de ficheros"
94 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:269
95 msgid "Quota MBytes"
96 msgstr "Cuota en Mbytes"
98 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
99 msgid "Upload bandwith"
100 msgstr "Ancho de banda de subida"
102 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
103 msgid "Download bandwith"
104 msgstr "Ancho de banda de descarga"
106 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
107 msgid "Status"
108 msgstr "Estado"
110 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
111 msgid "FTP account"
112 msgstr ""
114 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
115 msgid "Bandwidth"
116 msgstr ""
118 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
119 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
120 msgid "kb/s"
121 msgstr ""
123 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
124 msgid "Quota"
125 msgstr ""
127 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
128 msgid "Files"
129 msgstr ""
131 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
132 msgid "Size"
133 msgstr ""
135 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
136 msgid "MB"
137 msgstr "Mb"
139 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
140 msgid "Ratio"
141 msgstr ""
143 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
144 msgid "Uploaded / downloaded files"
145 msgstr ""
147 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
148 msgid "Miscellaneous"
149 msgstr ""
151 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
152 msgid "Check to disable FTP Access"
153 msgstr ""
155 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
156 msgid "Temporary disable FTP access"
157 msgstr ""
159 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
160 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de subida' no es válido."
162 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
163 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido."
165 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
166 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Archivos' no es válido."
168 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
169 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Tamaño' no es válido."
171 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
172 #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de descarga' no es válido."