1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
3 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
4 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
5 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
6 # GOsa2 Translations
7 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
8 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
9 #
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:08+0200\n"
17 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
24 msgid "FTP"
25 msgstr "FTP"
27 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
28 msgid "This does something"
29 msgstr "Dies tut etwas"
31 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
32 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
33 msgid "LDAP error"
34 msgstr ""
36 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
37 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
38 msgid "Upload bandwidth"
39 msgstr "Upload-Bandbreite"
41 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
42 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
43 msgid "Download bandwidth"
44 msgstr "Download-Bandbreite"
46 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
47 #, fuzzy
48 msgid "Quota file"
49 msgstr "Kontingent-Dateien"
51 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
52 #, fuzzy
53 msgid "Quota size"
54 msgstr "Kontingent-Dateien"
56 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
57 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
58 msgid "Upload ratio"
59 msgstr "Upload-Verhältnis"
61 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
62 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
63 msgid "Download ratio"
64 msgstr "Download-Verhältnis"
66 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
67 msgid "Ftp"
68 msgstr "FTP"
70 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
71 msgid "Pure ftp account"
72 msgstr "PureFTP-Konto"
74 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
75 msgid "Connectivity addon"
76 msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
78 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
79 msgid "My account"
80 msgstr "Mein Konto"
82 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
83 msgid "Quota files"
84 msgstr "Kontingent-Dateien"
86 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
87 msgid "Quota MBytes"
88 msgstr "Kontingent-Größe"
90 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
91 msgid "Upload bandwith"
92 msgstr "Upload-Bandbreite"
94 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
95 msgid "Download bandwith"
96 msgstr "Download-Bandbreite"
98 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
99 msgid "Status"
100 msgstr "Status"
102 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
103 msgid "FTP account"
104 msgstr "FTP Konto"
106 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
107 msgid "Bandwidth"
108 msgstr "Bandbreite"
110 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
111 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
112 msgid "kb/s"
113 msgstr "kb/s"
115 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
116 msgid "Quota"
117 msgstr "Kontingent"
119 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
120 msgid "Files"
121 msgstr "Dateien"
123 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
124 msgid "Size"
125 msgstr "Größe"
127 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
128 msgid "MB"
129 msgstr "MB"
131 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
132 msgid "Ratio"
133 msgstr "Verhältnis"
135 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
136 msgid "Uploaded / downloaded files"
137 msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
139 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
140 msgid "Miscellaneous"
141 msgstr "Verschiedenes"
143 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
144 msgid "Check to disable FTP Access"
145 msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
147 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
148 msgid "Temporary disable FTP access"
149 msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
151 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
152 #~ msgstr "Entfernen von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
154 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
155 #~ msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Upload-Verhältnis' ist ungültig."
157 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
158 #~ msgstr "Speichern von Benutzer/pureftpd-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
160 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
161 #~ msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
163 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
164 #~ msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
166 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
167 #~ msgstr "Das Feld 'Kontingent-Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
169 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
170 #~ msgstr "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Kontingent-Größe' ist ungültig."
172 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
173 #~ msgstr ""
174 #~ "Der von Ihnen angegebene Wert für 'Download-Verhältnis' ist ungültig."