Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / openxchange / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:51+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
18 msgid "Open-Xchange Account"
19 msgstr "Konto Open-Xchange"
21 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
22 msgid ""
23 "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
24 "reached"
25 msgstr ""
26 "wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest "
27 "osiągalna"
29 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:18
30 msgid "Open-Xchange account"
31 msgstr "konto Open-Xchange"
33 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:29
34 msgid "Remember"
35 msgstr "Pamiętaj"
37 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:33
38 msgid "Appointment Days"
39 msgstr "Dni spotkania"
41 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:39
42 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:49
43 msgid "days"
44 msgstr "dni"
46 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:42
47 msgid "Task Days"
48 msgstr "Dni robocze"
50 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:61
51 msgid "User Information"
52 msgstr "Informacja o użytkowniku"
54 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:65
55 msgid "User Timezone"
56 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
58 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:24
59 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
60 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
61 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:432
62 msgid "Open-Xchange"
63 msgstr "Open-Xchange"
65 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
66 msgid "This does something"
67 msgstr "To robi coś"
69 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
70 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
71 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
72 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
73 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
74 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
75 msgid "Error"
76 msgstr "Błąd"
78 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
79 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
80 #, fuzzy
81 msgid "Open-Xchange database"
82 msgstr "konto Open-Xchange"
84 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:195
85 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:304
86 #, fuzzy
87 msgid "Configuration error"
88 msgstr "Plik konfiguracyjny"
90 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:205
91 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:218
92 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:324
93 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:333
94 #, fuzzy
95 msgid "LDAP error"
96 msgstr "błąd LDAP:"
98 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
99 #, fuzzy
100 msgid "Open-Xchange account name"
101 msgstr "konto Open-Xchange"
103 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
104 #, fuzzy
105 msgid "Cannot save Open-Xchange account!"
106 msgstr "konto Open-Xchange"
108 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
109 #, fuzzy
110 msgid "Open-Xchange account settings"
111 msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
113 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
114 #, fuzzy
115 msgid "Connectivity addon"
116 msgstr "Konto połączeń"
118 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:437
119 msgid "My account"
120 msgstr "Moje konto "
122 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:442
123 #, fuzzy
124 msgid "OXAppointmentDays"
125 msgstr "Dni spotkania"
127 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:443
128 #, fuzzy
129 msgid "OXTaskDays"
130 msgstr "Dni robocze"
132 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:444
133 #, fuzzy
134 msgid "OXTimeZone"
135 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
137 #, fuzzy
138 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
139 #~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
141 #, fuzzy
142 #~ msgid "%s database configuration is missing!"
143 #~ msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
145 #~ msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
146 #~ msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
148 #~ msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
149 #~ msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
151 #~ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
152 #~ msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "Open-Xchange account name is invalid!"
156 #~ msgstr "konto Open-Xchange"