Code

8621ad179e6229f67dcc582719d1900d290f3a6c
[gosa.git] / gosa-plugins / openxchange / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:24
18 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:723
19 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:832
20 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:968
21 msgid "Open-Xchange"
22 msgstr "Open-Xchange"
24 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
25 msgid "This does something"
26 msgstr "Ceci fait quelque chose"
28 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:723
29 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:727
30 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:820
31 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:832
32 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:836
33 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:958
34 msgid "Error"
35 msgstr "Erreur"
37 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:727
38 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:836
39 #, fuzzy
40 msgid "Open-Xchange database"
41 msgstr "Compte Open Xchange"
43 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:731
44 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:840
45 #, fuzzy
46 msgid "Configuration error"
47 msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit"
49 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:741
50 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:754
51 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:860
52 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:869
53 msgid "LDAP error"
54 msgstr ""
56 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:820
57 #, fuzzy
58 msgid "Open-Xchange account name"
59 msgstr "Compte Open Xchange"
61 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:958
62 #, fuzzy
63 msgid "Cannot save Open-Xchange account!"
64 msgstr "Compte Open Xchange"
66 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:969
67 #, fuzzy
68 msgid "Open-Xchange account settings"
69 msgstr "Paramètres du compte Open Xchange"
71 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:969
72 msgid "Connectivity addon"
73 msgstr "Connectivité"
75 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:973
76 msgid "My account"
77 msgstr "Mon Compte"
79 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:978
80 msgid "OXAppointmentDays"
81 msgstr "Rendez vous"
83 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:979
84 msgid "OXTaskDays"
85 msgstr "Tâches"
87 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:980
88 msgid "OXTimeZone"
89 msgstr "Fuseau Horaire de l'utilisateur"
91 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
92 msgid "Open-Xchange Account"
93 msgstr "Compte Open-Xchange"
95 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
96 msgid ""
97 "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
98 "reached"
99 msgstr ""
100 "désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données "
101 "spécifiée ne peut pas être contactée"
103 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:18
104 msgid "Open-Xchange account"
105 msgstr "Compte Open Xchange"
107 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:29
108 msgid "Remember"
109 msgstr "Se souvenir"
111 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:33
112 msgid "Appointment Days"
113 msgstr "Rendez vous"
115 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:39
116 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:49
117 msgid "days"
118 msgstr "jours"
120 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:42
121 msgid "Task Days"
122 msgstr "Tâches"
124 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:61
125 msgid "User Information"
126 msgstr "Information Utilisateur"
128 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:65
129 msgid "User Timezone"
130 msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
132 #, fuzzy
133 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
134 #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !"
136 #, fuzzy
137 #~ msgid "%s database configuration is missing!"
138 #~ msgstr "Configuration de la base de données des fax"
140 #~ msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
141 #~ msgstr ""
142 #~ "La suppression du compte/oxchange de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
143 #~ "échoué."
145 #~ msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
146 #~ msgstr ""
147 #~ "La sauvegarde du compte/oxchange de l'utilisateur avec le dn '%s' à "
148 #~ "échoué."
150 #~ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "La création du compte/oxchange de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "Open-Xchange account name is invalid!"
156 #~ msgstr "Compte Open Xchange"