Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / openxchange / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:51+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
21 msgid "Open-Xchange Account"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
25 msgid ""
26 "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
27 "reached"
28 msgstr ""
30 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:18
31 msgid "Open-Xchange account"
32 msgstr ""
34 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:29
35 msgid "Remember"
36 msgstr ""
38 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:33
39 msgid "Appointment Days"
40 msgstr ""
42 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:39
43 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:49
44 msgid "days"
45 msgstr ""
47 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:42
48 msgid "Task Days"
49 msgstr ""
51 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:61
52 msgid "User Information"
53 msgstr ""
55 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:65
56 msgid "User Timezone"
57 msgstr ""
59 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:24
60 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
61 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
62 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:432
63 msgid "Open-Xchange"
64 msgstr ""
66 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
67 msgid "This does something"
68 msgstr ""
70 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:187
71 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
72 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
73 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:296
74 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
75 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
76 msgid "Error"
77 msgstr ""
79 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:191
80 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:300
81 #, fuzzy
82 msgid "Open-Xchange database"
83 msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange"
85 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:195
86 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:304
87 #, fuzzy
88 msgid "Configuration error"
89 msgstr "Se puede escribir en la configuración"
91 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:205
92 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:218
93 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:324
94 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:333
95 #, fuzzy
96 msgid "LDAP error"
97 msgstr "Servicio LDAP"
99 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:284
100 #, fuzzy
101 msgid "Open-Xchange account name"
102 msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange"
104 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:422
105 msgid "Cannot save Open-Xchange account!"
106 msgstr ""
108 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
109 #, fuzzy
110 msgid "Open-Xchange account settings"
111 msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange"
113 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:433
114 msgid "Connectivity addon"
115 msgstr "Conectividad adicional"
117 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:437
118 msgid "My account"
119 msgstr "Mi cuenta"
121 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:442
122 msgid "OXAppointmentDays"
123 msgstr "Días de recordatorio OX"
125 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:443
126 msgid "OXTaskDays"
127 msgstr "Días para tareas OX"
129 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:444
130 msgid "OXTimeZone"
131 msgstr "Zona de uso horario del usuario OX"
133 #, fuzzy
134 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
135 #~ msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql!."
137 #, fuzzy
138 #~ msgid "%s database configuration is missing!"
139 #~ msgstr "Configuración de la base de datos de FAX"
141 #~ msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
142 #~ msgstr ""
143 #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de libreta de direcciones de "
144 #~ "usuario/open-xchange con dn '%s'."
146 #~ msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
147 #~ msgstr ""
148 #~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'."
150 #~ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "Ha fallado la creación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'."
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "Open-Xchange account name is invalid!"
156 #~ msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange"