Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / netatalk / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
18 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
19 msgid "Netatalk"
20 msgstr ""
22 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
23 #, fuzzy
24 msgid "Manage netatalk account"
25 msgstr "Создать телефонный аккаунт"
27 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
28 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
29 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
30 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186
31 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:188
32 msgid "netatalk"
33 msgstr ""
35 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
36 msgid "POSIX"
37 msgstr ""
39 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186
40 msgid "netatalk or NFS share"
41 msgstr ""
43 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:221
44 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
45 #, fuzzy
46 msgid "Share"
47 msgstr "сброс"
49 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:287
50 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
51 msgid "LDAP error"
52 msgstr ""
54 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
55 msgid "My account"
56 msgstr "Моя учетная запись"
58 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375
59 #, fuzzy
60 msgid "User home path"
61 msgstr "Домашний телефон"
63 #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16
64 msgid "Path"
65 msgstr ""
67 #: personal/netatalk/main.inc:113
68 #, fuzzy
69 msgid "Netatalk settings"
70 msgstr "Сетевые настройки"
72 #, fuzzy
73 #~ msgid "This account has no netatalk extensions."
74 #~ msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
76 #, fuzzy
77 #~ msgid "Remove netatalk account"
78 #~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
80 #, fuzzy
81 #~ msgid ""
82 #~ "This account has netatalk features enabled. You can disable them by "
83 #~ "clicking below."
84 #~ msgstr ""
85 #~ "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
86 #~ "их, щелкнув ниже."
88 #, fuzzy
89 #~ msgid "Create netatalk account"
90 #~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
92 #, fuzzy
93 #~ msgid ""
94 #~ "This account has netatalk features disabled. You can enable them by "
95 #~ "clicking below."
96 #~ msgstr ""
97 #~ "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить "
98 #~ "их, щелкнув ниже."
100 #, fuzzy
101 #~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
102 #~ msgstr "Создать телефонный аккаунт"
104 #, fuzzy
105 #~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
106 #~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
108 #~ msgid "Cancel"
109 #~ msgstr "Отмена"
111 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
112 #~ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
114 #~ msgid "Edit"
115 #~ msgstr "Изменить"