Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / netatalk / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
18 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:372
19 msgid "Netatalk"
20 msgstr ""
22 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
23 #, fuzzy
24 msgid "Manage netatalk account"
25 msgstr "Создать телефонный аккаунт"
27 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
28 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
29 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:185
30 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190
31 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
32 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:193
33 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
34 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:196
35 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
36 msgid "netatalk"
37 msgstr ""
39 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
40 msgid "POSIX"
41 msgstr ""
43 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
44 msgid "netatalk or NFS share"
45 msgstr ""
47 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:228
48 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:382 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
49 #, fuzzy
50 msgid "Share"
51 msgstr "сброс"
53 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:292
54 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:357
55 #, fuzzy
56 msgid "LDAP error"
57 msgstr "Ошибка LDAP:"
59 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376
60 msgid "My account"
61 msgstr "Моя учетная запись"
63 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:381
64 #, fuzzy
65 msgid "User home path"
66 msgstr "Домашний телефон"
68 #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16
69 msgid "Path"
70 msgstr ""
72 #: personal/netatalk/main.inc:118
73 #, fuzzy
74 msgid "Netatalk settings"
75 msgstr "Сетевые настройки"
77 #, fuzzy
78 #~ msgid "This account has no netatalk extensions."
79 #~ msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
81 #, fuzzy
82 #~ msgid "Remove netatalk account"
83 #~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
85 #, fuzzy
86 #~ msgid ""
87 #~ "This account has netatalk features enabled. You can disable them by "
88 #~ "clicking below."
89 #~ msgstr ""
90 #~ "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
91 #~ "их, щелкнув ниже."
93 #, fuzzy
94 #~ msgid "Create netatalk account"
95 #~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
97 #, fuzzy
98 #~ msgid ""
99 #~ "This account has netatalk features disabled. You can enable them by "
100 #~ "clicking below."
101 #~ msgstr ""
102 #~ "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить "
103 #~ "их, щелкнув ниже."
105 #, fuzzy
106 #~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
107 #~ msgstr "Создать телефонный аккаунт"
109 #, fuzzy
110 #~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
111 #~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
113 #~ msgid "Cancel"
114 #~ msgstr "Отмена"
116 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
117 #~ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
119 #~ msgid "Edit"
120 #~ msgstr "Изменить"