Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / netatalk / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
19 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
20 msgid "Netatalk"
21 msgstr ""
23 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
24 #, fuzzy
25 msgid "Manage netatalk account"
26 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
28 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
29 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179
30 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
31 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186
32 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:188
33 msgid "netatalk"
34 msgstr ""
36 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184
37 msgid "POSIX"
38 msgstr ""
40 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186
41 msgid "netatalk or NFS share"
42 msgstr ""
44 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:221
45 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4
46 #, fuzzy
47 msgid "Share"
48 msgstr "reset"
50 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:287
51 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
52 msgid "LDAP error"
53 msgstr ""
55 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370
56 msgid "My account"
57 msgstr "Identità"
59 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375
60 #, fuzzy
61 msgid "User home path"
62 msgstr "Telefono privato"
64 #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16
65 msgid "Path"
66 msgstr ""
68 #: personal/netatalk/main.inc:113
69 #, fuzzy
70 msgid "Netatalk settings"
71 msgstr "Mostra workstation"
73 #, fuzzy
74 #~ msgid "This account has no netatalk extensions."
75 #~ msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
77 #, fuzzy
78 #~ msgid "Remove netatalk account"
79 #~ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
81 #, fuzzy
82 #~ msgid ""
83 #~ "This account has netatalk features enabled. You can disable them by "
84 #~ "clicking below."
85 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
87 #, fuzzy
88 #~ msgid "Create netatalk account"
89 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
91 #, fuzzy
92 #~ msgid ""
93 #~ "This account has netatalk features disabled. You can enable them by "
94 #~ "clicking below."
95 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
97 #, fuzzy
98 #~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
99 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
101 #, fuzzy
102 #~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
103 #~ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
105 #~ msgid "Cancel"
106 #~ msgstr "Annulla"
108 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
109 #~ msgstr ""
110 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
111 #~ "questo dialogo"
113 #~ msgid "Edit"
114 #~ msgstr "Modifica"