Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
19 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
20 msgid "Kolab"
21 msgstr ""
23 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Что-то будет"
27 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
29 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
30 msgid "Error"
31 msgstr ""
33 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
34 msgid "Mail address"
35 msgstr ""
37 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
38 msgid "Primary mail address"
39 msgstr ""
41 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
42 msgid "Always accept"
43 msgstr ""
45 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
46 msgid "Always reject"
47 msgstr ""
49 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
50 #, fuzzy
51 msgid "Reject if conflicts"
52 msgstr "В"
54 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
55 msgid "Manual if conflicts"
56 msgstr ""
58 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
59 #, fuzzy
60 msgid "Manual"
61 msgstr "Январь"
63 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
64 msgid "Anonymous"
65 msgstr ""
67 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
68 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
69 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
71 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
72 msgid "LDAP error"
73 msgstr ""
75 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
76 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
77 #, fuzzy
78 msgid "Free Busy future"
79 msgstr "Общая информация о пользователе"
81 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
82 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
83 #, fuzzy
84 msgid "Free Busy url"
85 msgstr "Общая информация о пользователе"
87 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
88 #, php-format
89 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
90 msgstr ""
92 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
93 #, php-format
94 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
95 msgstr ""
97 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
98 #, fuzzy
99 msgid "Kolab account settings"
100 msgstr "Моя учетная запись"
102 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
103 #, fuzzy
104 msgid "Connectivity addon"
105 msgstr "Подключение"
107 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
108 msgid "My account"
109 msgstr "Моя учетная запись"
111 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
112 msgid "Free busy future"
113 msgstr ""
115 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
116 #, fuzzy
117 msgid "Mail size restriction"
118 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
120 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
121 #, fuzzy
122 msgid "Free busy information"
123 msgstr "Общая информация о пользователе"
125 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
126 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
127 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
128 #, fuzzy
129 msgid "Delegations"
130 msgstr "Назначение"
132 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
133 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
134 msgid "Invitation policy"
135 msgstr ""
137 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
138 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
139 #, fuzzy
140 msgid "Kolab account"
141 msgstr "Моя учетная запись"
143 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
144 msgid ""
145 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
146 "you add a mail account."
147 msgstr ""
149 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
150 #, fuzzy
151 msgid "Mail size"
152 msgstr "Размер квоты"
154 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
155 msgid "No mail size restriction for this account"
156 msgstr ""
158 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
159 #, fuzzy
160 msgid "Free Busy information"
161 msgstr "Общая информация о пользователе"
163 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
164 msgid "URL"
165 msgstr ""
167 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
168 msgid "Future"
169 msgstr ""
171 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
172 #, fuzzy
173 msgid "days"
174 msgstr "день"
176 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
177 #, php-format
178 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
179 msgstr ""
181 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
182 #, php-format
183 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
184 msgstr ""
186 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
187 msgid "Internal error"
188 msgstr ""
190 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
191 #, fuzzy
192 msgid "Kolab account does not exist!"
193 msgstr "Моя учетная запись"
195 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
196 msgid "hostname"
197 msgstr ""
199 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
200 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
201 msgid "Future days"
202 msgstr ""
204 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
205 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
206 msgid "Quota"
207 msgstr ""
209 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
210 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
211 msgstr ""
213 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
214 msgid "Privileged networks"
215 msgstr ""
217 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
218 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
219 #, fuzzy
220 msgid "Kolab mail service"
221 msgstr "Добавить сервис DNS"
223 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
224 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
225 msgid "Services"
226 msgstr "Сервисы"
228 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
229 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
230 #, fuzzy
231 msgid "Postfix mydomain"
232 msgstr "в домене"
234 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
235 #, fuzzy
236 msgid "My destination"
237 msgstr "Назначение"
239 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
240 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
241 msgid "Cyrus admins"
242 msgstr ""
244 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
245 #, fuzzy
246 msgid "FTP FreeBusy service"
247 msgstr "Звук"
249 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
250 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
251 msgid "SMTP privileged networks"
252 msgstr ""
254 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
255 msgid "Enable virus scan"
256 msgstr ""
258 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
259 #, fuzzy
260 msgid "Relayhost"
261 msgstr "Набор правил"
263 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
264 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
265 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
266 msgstr ""
268 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
269 #, fuzzy
270 msgid "HTTP FreeBusy service"
271 msgstr "Звук"
273 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
274 msgid "Allow unauthenticated free busy"
275 msgstr ""
277 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
278 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
279 msgid "Accept Internet Mail"
280 msgstr ""
282 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
283 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
284 #, fuzzy
285 msgid "IMAP service"
286 msgstr "LDAP-сервер"
288 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
289 msgid "kolabFreeBusyFuture"
290 msgstr ""
292 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
293 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
294 #, fuzzy
295 msgid "POP3 service"
296 msgstr "Служба печати"
298 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
299 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
300 #, fuzzy
301 msgid "IMAP/SSL service"
302 msgstr "Служба SSH"
304 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
305 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
306 #, fuzzy
307 msgid "POP3/SSL service"
308 msgstr "Служба SSH"
310 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
311 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
312 #, fuzzy
313 msgid "Sieve service"
314 msgstr "Служба SSH"
316 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
317 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
318 #, fuzzy
319 msgid "Quota settings"
320 msgstr "Настройки Samba"
322 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
323 msgid "Generic"
324 msgstr "Общее"
326 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
327 #, fuzzy
328 msgid "Postfix mydestination"
329 msgstr "Атрибуты UNIX"
331 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
332 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
333 msgstr ""
335 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
336 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
337 msgstr ""
339 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
340 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
341 msgstr ""
343 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
344 #, fuzzy
345 msgid "Free/Busy settings"
346 msgstr "Настройки факса"
348 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
349 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
350 msgstr ""
352 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
353 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
354 msgstr ""
356 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
357 msgid "Enter multiple values, seperated with"
358 msgstr ""
360 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
361 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
362 msgstr ""
364 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
365 msgid "Host used to relay mails"
366 msgstr ""
368 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
369 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
370 msgstr ""
372 #~ msgid "Add"
373 #~ msgstr "Добавить"
375 #~ msgid "Delete"
376 #~ msgstr "Удалить"
378 #~ msgid "Save"
379 #~ msgstr "Сохранить"
381 #~ msgid "Cancel"
382 #~ msgstr "Отмена"
384 #, fuzzy
385 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
386 #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba"
388 #, fuzzy
389 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
390 #~ msgstr "Моя учетная запись"
392 #, fuzzy
393 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
394 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
396 #, fuzzy
397 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
398 #~ msgstr "Моя учетная запись"
400 #, fuzzy
401 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
402 #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
404 #, fuzzy
405 #~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
406 #~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
408 #, fuzzy
409 #~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
410 #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."