Code

e07cedac273f97128f057bb1ea59e384d415c5e1
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:506
19 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:384
20 msgid "Kolab"
21 msgstr ""
23 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Что-то будет"
27 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
29 msgid "Error"
30 msgstr ""
32 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
33 msgid "Mail address"
34 msgstr ""
36 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
37 msgid "Primary mail address"
38 msgstr ""
40 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:198
41 msgid "Always accept"
42 msgstr ""
44 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:199
45 msgid "Always reject"
46 msgstr ""
48 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:200
49 #, fuzzy
50 msgid "Reject if conflicts"
51 msgstr "В"
53 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:201
54 msgid "Manual if conflicts"
55 msgstr ""
57 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:202
58 #, fuzzy
59 msgid "Manual"
60 msgstr "Январь"
62 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:250
63 msgid "Anonymous"
64 msgstr ""
66 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:333
67 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:470
68 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
69 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:357
71 msgid "LDAP error"
72 msgstr ""
74 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:345
75 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:348
76 #, fuzzy
77 msgid "Free Busy future"
78 msgstr "Общая информация о пользователе"
80 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:353
81 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:356
82 #, fuzzy
83 msgid "Free Busy url"
84 msgstr "Общая информация о пользователе"
86 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:370
87 #, php-format
88 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
89 msgstr ""
91 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:378
92 #, php-format
93 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
94 msgstr ""
96 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:507
97 #, fuzzy
98 msgid "Kolab account settings"
99 msgstr "Моя учетная запись"
101 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:507
102 #, fuzzy
103 msgid "Connectivity addon"
104 msgstr "Подключение"
106 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:511
107 msgid "My account"
108 msgstr "Моя учетная запись"
110 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:516
111 msgid "Free busy future"
112 msgstr ""
114 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
115 #, fuzzy
116 msgid "Mail size restriction"
117 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
119 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:518
120 #, fuzzy
121 msgid "Free busy information"
122 msgstr "Общая информация о пользователе"
124 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
125 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
126 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
127 #, fuzzy
128 msgid "Delegations"
129 msgstr "Назначение"
131 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:520
132 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
133 msgid "Invitation policy"
134 msgstr ""
136 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
137 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
138 #, fuzzy
139 msgid "Kolab account"
140 msgstr "Моя учетная запись"
142 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
143 msgid ""
144 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
145 "you add a mail account."
146 msgstr ""
148 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:59
149 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:76
150 msgid "Add"
151 msgstr "Добавить"
153 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:60
154 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:79
155 msgid "Delete"
156 msgstr "Удалить"
158 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
159 #, fuzzy
160 msgid "Mail size"
161 msgstr "Размер квоты"
163 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
164 msgid "No mail size restriction for this account"
165 msgstr ""
167 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
168 #, fuzzy
169 msgid "Free Busy information"
170 msgstr "Общая информация о пользователе"
172 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
173 msgid "URL"
174 msgstr ""
176 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
177 msgid "Future"
178 msgstr ""
180 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
181 #, fuzzy
182 msgid "days"
183 msgstr "день"
185 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
186 msgid "Generic"
187 msgstr "Общее"
189 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
190 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
191 #, fuzzy
192 msgid "Postfix mydomain"
193 msgstr "в домене"
195 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
196 #, fuzzy
197 msgid "Postfix mydestination"
198 msgstr "Атрибуты UNIX"
200 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
201 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
202 msgid "Cyrus admins"
203 msgstr ""
205 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
206 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:385
207 msgid "Services"
208 msgstr "Сервисы"
210 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
211 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:406
212 #, fuzzy
213 msgid "POP3 service"
214 msgstr "Служба печати"
216 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
217 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:408
218 #, fuzzy
219 msgid "POP3/SSL service"
220 msgstr "Служба SSH"
222 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
223 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
224 #, fuzzy
225 msgid "IMAP service"
226 msgstr "LDAP-сервер"
228 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
229 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:407
230 #, fuzzy
231 msgid "IMAP/SSL service"
232 msgstr "Служба SSH"
234 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
235 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:409
236 #, fuzzy
237 msgid "Sieve service"
238 msgstr "Служба SSH"
240 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
241 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
242 msgstr ""
244 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
245 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
246 msgstr ""
248 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
249 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
250 msgstr ""
252 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
253 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:410
254 #, fuzzy
255 msgid "Quota settings"
256 msgstr "Настройки Samba"
258 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
259 #, fuzzy
260 msgid "Free/Busy settings"
261 msgstr "Настройки факса"
263 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
264 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
265 msgstr ""
267 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
268 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
269 msgid "SMTP privileged networks"
270 msgstr ""
272 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
273 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
274 msgstr ""
276 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
277 msgid "Enter multiple values, seperated with"
278 msgstr ""
280 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
281 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
282 msgstr ""
284 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
285 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
286 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
287 msgstr ""
289 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
290 msgid "Host used to relay mails"
291 msgstr ""
293 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
294 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
295 msgid "Accept Internet Mail"
296 msgstr ""
298 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
299 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
300 msgstr ""
302 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:245
303 msgid "Save"
304 msgstr "Сохранить"
306 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:247
307 msgid "Cancel"
308 msgstr "Отмена"
310 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
311 #, php-format
312 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
313 msgstr ""
315 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
316 #, php-format
317 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
318 msgstr ""
320 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
321 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
322 msgstr ""
324 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
325 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
326 msgstr ""
328 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
329 msgid "The given Quota settings value must be a number."
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
333 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
334 msgstr ""
336 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
337 msgid "Future days must be a value."
338 msgstr ""
340 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
341 msgid "No SMTP privileged networks set."
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:374
345 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:385
346 #, fuzzy
347 msgid "Kolab mail service"
348 msgstr "Добавить сервис DNS"
350 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
351 #, fuzzy
352 msgid "My destination"
353 msgstr "Назначение"
355 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
356 #, fuzzy
357 msgid "FTP FreeBusy service"
358 msgstr "Звук"
360 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
361 msgid "Enable virus scan"
362 msgstr ""
364 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
365 #, fuzzy
366 msgid "Relayhost"
367 msgstr "Набор правил"
369 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
370 #, fuzzy
371 msgid "HTTP FreeBusy service"
372 msgstr "Звук"
374 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
375 msgid "Allow unauthenticated free busy"
376 msgstr ""
378 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
379 msgid "kolabFreeBusyFuture"
380 msgstr ""
382 #, fuzzy
383 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
384 #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba"
386 #, fuzzy
387 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
388 #~ msgstr "Моя учетная запись"
390 #, fuzzy
391 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
392 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
394 #, fuzzy
395 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
396 #~ msgstr "Моя учетная запись"
398 #, fuzzy
399 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
400 #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
402 #, fuzzy
403 #~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
404 #~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
406 #, fuzzy
407 #~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
408 #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."