Code

Regenerated locales
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:502
19 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:378
20 msgid "Kolab"
21 msgstr ""
23 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Что-то будет"
27 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
29 msgid "Error"
30 msgstr ""
32 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:165
33 msgid "Mail address"
34 msgstr ""
36 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:173
37 msgid "Primary mail address"
38 msgstr ""
40 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:198
41 msgid "Always accept"
42 msgstr ""
44 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:199
45 msgid "Always reject"
46 msgstr ""
48 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:200
49 #, fuzzy
50 msgid "Reject if conflicts"
51 msgstr "В"
53 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:201
54 msgid "Manual if conflicts"
55 msgstr ""
57 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:202
58 #, fuzzy
59 msgid "Manual"
60 msgstr "Январь"
62 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:250
63 msgid "Anonymous"
64 msgstr ""
66 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:332
67 #, fuzzy, php-format
68 msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
69 msgstr "Удалить учетную запись Samba"
71 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:343
72 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:346
73 #, fuzzy
74 msgid "Free Busy future"
75 msgstr "Общая информация о пользователе"
77 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
78 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
79 #, fuzzy
80 msgid "Free Busy url"
81 msgstr "Общая информация о пользователе"
83 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
84 #, php-format
85 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
86 msgstr ""
88 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
89 #, php-format
90 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
91 msgstr ""
93 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:467
94 #, fuzzy, php-format
95 msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
96 msgstr "Моя учетная запись"
98 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:503
99 #, fuzzy
100 msgid "Kolab account settings"
101 msgstr "Моя учетная запись"
103 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:503
104 #, fuzzy
105 msgid "Connectivity addon"
106 msgstr "Подключение"
108 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:507
109 msgid "My account"
110 msgstr "Моя учетная запись"
112 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
113 msgid "Free busy future"
114 msgstr ""
116 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
117 #, fuzzy
118 msgid "Mail size restriction"
119 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
121 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:514
122 #, fuzzy
123 msgid "Free busy information"
124 msgstr "Общая информация о пользователе"
126 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:515
127 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
128 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
129 #, fuzzy
130 msgid "Delegations"
131 msgstr "Назначение"
133 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:516
134 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
135 msgid "Invitation policy"
136 msgstr ""
138 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
139 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
140 #, fuzzy
141 msgid "Kolab account"
142 msgstr "Моя учетная запись"
144 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
145 msgid ""
146 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
147 "you add a mail account."
148 msgstr ""
150 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:59
151 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:76
152 msgid "Add"
153 msgstr "Добавить"
155 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:60
156 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:79
157 msgid "Delete"
158 msgstr "Удалить"
160 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
161 #, fuzzy
162 msgid "Mail size"
163 msgstr "Размер квоты"
165 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
166 msgid "No mail size restriction for this account"
167 msgstr ""
169 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
170 #, fuzzy
171 msgid "Free Busy information"
172 msgstr "Общая информация о пользователе"
174 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
175 msgid "URL"
176 msgstr ""
178 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
179 msgid "Future"
180 msgstr ""
182 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
183 #, fuzzy
184 msgid "days"
185 msgstr "день"
187 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
188 #, php-format
189 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
190 msgstr ""
192 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
193 #, php-format
194 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
195 msgstr ""
197 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:193
198 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:207
199 #, fuzzy, php-format
200 msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
201 msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
203 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:259
204 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
205 msgstr ""
207 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:261
208 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
209 msgstr ""
211 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
212 msgid "The given Quota settings value must be a number."
213 msgstr ""
215 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:267
216 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
217 msgstr ""
219 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
220 msgid "Future days must be a value."
221 msgstr ""
223 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
224 msgid "No SMTP privileged networks set."
225 msgstr ""
227 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
228 #, fuzzy, php-format
229 msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
230 msgstr "Моя учетная запись"
232 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:368
233 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
234 #, fuzzy
235 msgid "Kolab mail service"
236 msgstr "Добавить сервис DNS"
238 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
239 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
240 msgid "Services"
241 msgstr "Сервисы"
243 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:387
244 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
245 #, fuzzy
246 msgid "Postfix mydomain"
247 msgstr "в домене"
249 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
250 #, fuzzy
251 msgid "My destination"
252 msgstr "Назначение"
254 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
255 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
256 msgid "Cyrus admins"
257 msgstr ""
259 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
260 #, fuzzy
261 msgid "FTP FreeBusy service"
262 msgstr "Звук"
264 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
265 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
266 msgid "SMTP privileged networks"
267 msgstr ""
269 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
270 msgid "Enable virus scan"
271 msgstr ""
273 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
274 #, fuzzy
275 msgid "Relayhost"
276 msgstr "Набор правил"
278 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
279 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
280 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
281 msgstr ""
283 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
284 #, fuzzy
285 msgid "HTTP FreeBusy service"
286 msgstr "Звук"
288 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
289 msgid "Allow unauthenticated free busy"
290 msgstr ""
292 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
293 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
294 msgid "Accept Internet Mail"
295 msgstr ""
297 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
298 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
299 #, fuzzy
300 msgid "IMAP service"
301 msgstr "LDAP-сервер"
303 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
304 msgid "kolabFreeBusyFuture"
305 msgstr ""
307 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
308 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
309 #, fuzzy
310 msgid "POP3 service"
311 msgstr "Служба печати"
313 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
314 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
315 #, fuzzy
316 msgid "IMAP/SSL service"
317 msgstr "Служба SSH"
319 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
320 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
321 #, fuzzy
322 msgid "POP3/SSL service"
323 msgstr "Служба SSH"
325 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
326 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
327 #, fuzzy
328 msgid "Sieve service"
329 msgstr "Служба SSH"
331 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
332 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
333 #, fuzzy
334 msgid "Quota settings"
335 msgstr "Настройки Samba"
337 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
338 msgid "Generic"
339 msgstr "Общее"
341 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
342 #, fuzzy
343 msgid "Postfix mydestination"
344 msgstr "Атрибуты UNIX"
346 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
347 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
348 msgstr ""
350 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
351 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
352 msgstr ""
354 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
355 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
359 #, fuzzy
360 msgid "Free/Busy settings"
361 msgstr "Настройки факса"
363 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
364 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
365 msgstr ""
367 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
368 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
369 msgstr ""
371 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
372 msgid "Enter multiple values, seperated with"
373 msgstr ""
375 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
376 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
377 msgstr ""
379 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
380 msgid "Host used to relay mails"
381 msgstr ""
383 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
384 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
385 msgstr ""
387 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:245
388 msgid "Save"
389 msgstr "Сохранить"
391 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:247
392 msgid "Cancel"
393 msgstr "Отмена"
395 #, fuzzy
396 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
397 #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
399 #, fuzzy
400 #~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
401 #~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
403 #, fuzzy
404 #~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
405 #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."