Code

208f0ecf63b088634f2a45a029aa9ac56552389e
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:01+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
18 #, php-format
19 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
20 msgstr ""
22 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
23 #, php-format
24 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
25 msgstr ""
27 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
28 msgid "Internal error"
29 msgstr ""
31 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
32 #, fuzzy
33 msgid "Kolab account does not exist!"
34 msgstr "Моя учетная запись"
36 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
37 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
38 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
39 msgid "Error"
40 msgstr ""
42 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
43 msgid "hostname"
44 msgstr ""
46 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
47 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
48 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
49 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
50 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
51 msgid "LDAP error"
52 msgstr ""
54 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
55 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
56 msgid "Future days"
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
60 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
61 msgid "Quota"
62 msgstr ""
64 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
65 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
66 msgstr ""
68 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
69 msgid "Privileged networks"
70 msgstr ""
72 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
73 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
74 #, fuzzy
75 msgid "Kolab mail service"
76 msgstr "Добавить сервис DNS"
78 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
79 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
80 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
81 msgid "Kolab"
82 msgstr ""
84 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
85 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
86 msgid "Services"
87 msgstr "Сервисы"
89 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
90 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
91 #, fuzzy
92 msgid "Postfix mydomain"
93 msgstr "в домене"
95 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
96 #, fuzzy
97 msgid "My destination"
98 msgstr "Назначение"
100 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
101 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
102 msgid "Cyrus admins"
103 msgstr ""
105 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
106 #, fuzzy
107 msgid "FTP FreeBusy service"
108 msgstr "Звук"
110 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
111 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
112 msgid "SMTP privileged networks"
113 msgstr ""
115 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
116 msgid "Enable virus scan"
117 msgstr ""
119 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
120 #, fuzzy
121 msgid "Relayhost"
122 msgstr "Набор правил"
124 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
125 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
126 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
127 msgstr ""
129 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
130 #, fuzzy
131 msgid "HTTP FreeBusy service"
132 msgstr "Звук"
134 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
135 msgid "Allow unauthenticated free busy"
136 msgstr ""
138 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
139 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
140 msgid "Accept Internet Mail"
141 msgstr ""
143 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
144 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
145 #, fuzzy
146 msgid "IMAP service"
147 msgstr "LDAP-сервер"
149 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
150 msgid "kolabFreeBusyFuture"
151 msgstr ""
153 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
154 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
155 #, fuzzy
156 msgid "POP3 service"
157 msgstr "Служба печати"
159 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
160 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
161 #, fuzzy
162 msgid "IMAP/SSL service"
163 msgstr "Служба SSH"
165 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
166 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
167 #, fuzzy
168 msgid "POP3/SSL service"
169 msgstr "Служба SSH"
171 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
172 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
173 #, fuzzy
174 msgid "Sieve service"
175 msgstr "Служба SSH"
177 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
178 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
179 #, fuzzy
180 msgid "Quota settings"
181 msgstr "Настройки Samba"
183 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
184 msgid "Generic"
185 msgstr "Общее"
187 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
188 #, fuzzy
189 msgid "Postfix mydestination"
190 msgstr "Атрибуты UNIX"
192 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
193 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
194 msgstr ""
196 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
197 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
198 msgstr ""
200 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
201 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
202 msgstr ""
204 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
205 #, fuzzy
206 msgid "Free/Busy settings"
207 msgstr "Настройки факса"
209 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
210 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
211 msgstr ""
213 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
214 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
215 msgstr ""
217 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
218 msgid "Enter multiple values, seperated with"
219 msgstr ""
221 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
222 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
223 msgstr ""
225 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
226 msgid "Host used to relay mails"
227 msgstr ""
229 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
230 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
231 msgstr ""
233 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
234 msgid "This does something"
235 msgstr "Что-то будет"
237 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
238 msgid "Mail address"
239 msgstr ""
241 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
242 msgid "Primary mail address"
243 msgstr ""
245 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
246 msgid "Always accept"
247 msgstr ""
249 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
250 msgid "Always reject"
251 msgstr ""
253 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
254 #, fuzzy
255 msgid "Reject if conflicts"
256 msgstr "В"
258 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
259 msgid "Manual if conflicts"
260 msgstr ""
262 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
263 #, fuzzy
264 msgid "Manual"
265 msgstr "Январь"
267 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
268 msgid "Anonymous"
269 msgstr ""
271 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
272 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
273 #, fuzzy
274 msgid "Free Busy future"
275 msgstr "Общая информация о пользователе"
277 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
278 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
279 #, fuzzy
280 msgid "Free Busy url"
281 msgstr "Общая информация о пользователе"
283 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
284 #, php-format
285 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
286 msgstr ""
288 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
289 #, php-format
290 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
291 msgstr ""
293 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
294 #, fuzzy
295 msgid "Kolab account settings"
296 msgstr "Моя учетная запись"
298 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
299 #, fuzzy
300 msgid "Connectivity addon"
301 msgstr "Подключение"
303 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
304 msgid "My account"
305 msgstr "Моя учетная запись"
307 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
308 msgid "Free busy future"
309 msgstr ""
311 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
312 #, fuzzy
313 msgid "Mail size restriction"
314 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
316 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
317 #, fuzzy
318 msgid "Free busy information"
319 msgstr "Общая информация о пользователе"
321 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
322 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
323 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
324 #, fuzzy
325 msgid "Delegations"
326 msgstr "Назначение"
328 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
329 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
330 msgid "Invitation policy"
331 msgstr ""
333 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
334 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
335 #, fuzzy
336 msgid "Kolab account"
337 msgstr "Моя учетная запись"
339 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
340 msgid ""
341 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
342 "you add a mail account."
343 msgstr ""
345 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
346 #, fuzzy
347 msgid "Mail size"
348 msgstr "Размер квоты"
350 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
351 msgid "No mail size restriction for this account"
352 msgstr ""
354 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
355 #, fuzzy
356 msgid "Free Busy information"
357 msgstr "Общая информация о пользователе"
359 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
360 msgid "URL"
361 msgstr ""
363 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
364 msgid "Future"
365 msgstr ""
367 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
368 #, fuzzy
369 msgid "days"
370 msgstr "день"
372 #~ msgid "Add"
373 #~ msgstr "Добавить"
375 #~ msgid "Delete"
376 #~ msgstr "Удалить"
378 #~ msgid "Save"
379 #~ msgstr "Сохранить"
381 #~ msgid "Cancel"
382 #~ msgstr "Отмена"
384 #, fuzzy
385 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
386 #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba"
388 #, fuzzy
389 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
390 #~ msgstr "Моя учетная запись"
392 #, fuzzy
393 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
394 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
396 #, fuzzy
397 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
398 #~ msgstr "Моя учетная запись"
400 #, fuzzy
401 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
402 #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
404 #, fuzzy
405 #~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
406 #~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
408 #, fuzzy
409 #~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
410 #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."