Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
19 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
20 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
21 msgid "Kolab"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
25 msgid "This does something"
26 msgstr "Questo fa qualcosa"
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
29 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
30 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
31 msgid "Error"
32 msgstr ""
34 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
35 msgid "Mail address"
36 msgstr ""
38 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
39 msgid "Primary mail address"
40 msgstr ""
42 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
43 msgid "Always accept"
44 msgstr ""
46 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
47 msgid "Always reject"
48 msgstr ""
50 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
51 msgid "Reject if conflicts"
52 msgstr ""
54 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
55 msgid "Manual if conflicts"
56 msgstr ""
58 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
59 msgid "Manual"
60 msgstr "Manuale"
62 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
63 msgid "Anonymous"
64 msgstr "Anonimo"
66 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
67 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
68 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
69 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
71 msgid "LDAP error"
72 msgstr ""
74 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
75 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
76 #, fuzzy
77 msgid "Free Busy future"
78 msgstr "Server"
80 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
81 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
82 #, fuzzy
83 msgid "Free Busy url"
84 msgstr "Server"
86 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
87 #, php-format
88 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
89 msgstr ""
91 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
92 #, php-format
93 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
94 msgstr ""
96 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
97 #, fuzzy
98 msgid "Kolab account settings"
99 msgstr "Account Kolab"
101 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
102 #, fuzzy
103 msgid "Connectivity addon"
104 msgstr "Connettività"
106 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
107 msgid "My account"
108 msgstr "Identità"
110 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
111 msgid "Free busy future"
112 msgstr ""
114 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
115 #, fuzzy
116 msgid "Mail size restriction"
117 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
119 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
120 #, fuzzy
121 msgid "Free busy information"
122 msgstr "Informazioni generali"
124 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
125 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
126 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
127 msgid "Delegations"
128 msgstr ""
130 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
131 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
132 msgid "Invitation policy"
133 msgstr ""
135 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
136 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
137 msgid "Kolab account"
138 msgstr "Account Kolab"
140 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
141 msgid ""
142 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
143 "you add a mail account."
144 msgstr ""
146 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
147 msgid "Mail size"
148 msgstr ""
150 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
151 msgid "No mail size restriction for this account"
152 msgstr ""
154 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
155 msgid "Free Busy information"
156 msgstr ""
158 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
159 msgid "URL"
160 msgstr "URL"
162 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
163 msgid "Future"
164 msgstr "Futuro"
166 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
167 msgid "days"
168 msgstr "giorni"
170 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
171 #, php-format
172 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
173 msgstr ""
175 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
176 #, php-format
177 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
178 msgstr ""
180 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
181 msgid "Internal error"
182 msgstr ""
184 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
185 #, fuzzy
186 msgid "Kolab account does not exist!"
187 msgstr "Account Kolab"
189 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
190 msgid "hostname"
191 msgstr ""
193 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
194 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
195 #, fuzzy
196 msgid "Future days"
197 msgstr "Futuro"
199 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
200 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
201 msgid "Quota"
202 msgstr ""
204 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
205 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
206 msgstr ""
208 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
209 msgid "Privileged networks"
210 msgstr ""
212 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
213 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
214 #, fuzzy
215 msgid "Kolab mail service"
216 msgstr "Utenti di Dominio"
218 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
219 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
220 msgid "Services"
221 msgstr "Servizi"
223 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
224 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
225 #, fuzzy
226 msgid "Postfix mydomain"
227 msgstr "nel dominio"
229 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
230 #, fuzzy
231 msgid "My destination"
232 msgstr "Destinazione"
234 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
235 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
236 msgid "Cyrus admins"
237 msgstr ""
239 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
240 #, fuzzy
241 msgid "FTP FreeBusy service"
242 msgstr "Server"
244 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
245 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
246 msgid "SMTP privileged networks"
247 msgstr ""
249 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
250 msgid "Enable virus scan"
251 msgstr ""
253 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
254 #, fuzzy
255 msgid "Relayhost"
256 msgstr "Rimuovi"
258 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
259 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
260 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
261 msgstr ""
263 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
264 #, fuzzy
265 msgid "HTTP FreeBusy service"
266 msgstr "Server"
268 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
269 msgid "Allow unauthenticated free busy"
270 msgstr ""
272 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
273 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
274 msgid "Accept Internet Mail"
275 msgstr ""
277 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
278 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
279 msgid "IMAP service"
280 msgstr ""
282 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
283 msgid "kolabFreeBusyFuture"
284 msgstr ""
286 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
287 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
288 msgid "POP3 service"
289 msgstr ""
291 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
292 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
293 msgid "IMAP/SSL service"
294 msgstr ""
296 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
297 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
298 msgid "POP3/SSL service"
299 msgstr ""
301 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
302 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
303 msgid "Sieve service"
304 msgstr ""
306 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
307 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
308 msgid "Quota settings"
309 msgstr ""
311 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
312 msgid "Generic"
313 msgstr "Generale"
315 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
316 #, fuzzy
317 msgid "Postfix mydestination"
318 msgstr "Impostazioni Unix"
320 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
321 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
322 msgstr ""
324 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
325 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
326 msgstr ""
328 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
329 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
333 msgid "Free/Busy settings"
334 msgstr ""
336 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
337 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
338 msgstr ""
340 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
341 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
345 msgid "Enter multiple values, seperated with"
346 msgstr ""
348 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
349 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
350 msgstr ""
352 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
353 msgid "Host used to relay mails"
354 msgstr ""
356 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
357 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
358 msgstr ""
360 #~ msgid "Add"
361 #~ msgstr "Aggiungi"
363 #~ msgid "Delete"
364 #~ msgstr "Rimuovi"
366 #~ msgid "Save"
367 #~ msgstr "Salva"
369 #~ msgid "Cancel"
370 #~ msgstr "Annulla"
372 #, fuzzy
373 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
374 #~ msgstr "Elimina estensioni Samba"
376 #, fuzzy
377 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
378 #~ msgstr "Account Kolab"
380 #, fuzzy
381 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
382 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
384 #, fuzzy
385 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
386 #~ msgstr "Account Kolab"
388 #, fuzzy
389 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
390 #~ msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"