Code

Locale roundup
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:52+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
19 msgid "Generic"
20 msgstr "Generale"
22 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
23 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:438
24 #, fuzzy
25 msgid "Postfix mydomain"
26 msgstr "nel dominio"
28 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
29 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:440
30 msgid "Cyrus admins"
31 msgstr ""
33 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
34 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:327
35 #, fuzzy
36 msgid "Mail domains"
37 msgstr "nel dominio"
39 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
40 #, fuzzy
41 msgid "Postfix mydestination"
42 msgstr "Impostazioni Unix"
44 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:43
45 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:430
46 msgid "Services"
47 msgstr "Servizi"
49 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:52
50 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:442
51 msgid "POP3 service"
52 msgstr ""
54 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:62
55 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:443
56 msgid "POP3/SSL service"
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:72
60 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:445
61 msgid "IMAP service"
62 msgstr ""
64 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:82
65 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:446
66 msgid "IMAP/SSL service"
67 msgstr ""
69 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:92
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:448
71 msgid "Sieve service"
72 msgstr ""
74 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:102
75 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
76 msgstr ""
78 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:112
79 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
80 msgstr ""
82 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:122
83 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
84 msgstr ""
86 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:133
87 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:453
88 msgid "Quota settings"
89 msgstr ""
91 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:151
92 msgid "Free/Busy settings"
93 msgstr ""
95 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:157
96 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
97 msgstr ""
99 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:175
100 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:458
101 msgid "SMTP privileged networks"
102 msgstr ""
104 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:180
105 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
106 msgstr ""
108 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:185
109 msgid "Enter multiple values, seperated with"
110 msgstr ""
112 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:198
113 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
114 msgstr ""
116 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:206
117 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:459
118 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
119 msgstr ""
121 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:211
122 msgid "Host used to relay mails"
123 msgstr ""
125 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:227
126 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:461
127 msgid "Accept Internet Mail"
128 msgstr ""
130 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:235
131 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
132 msgstr ""
134 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:107
135 #, php-format
136 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
137 msgstr ""
139 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:112
140 #, php-format
141 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
142 msgstr ""
144 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:154
145 msgid "Remove"
146 msgstr "Rimuovi"
148 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:203
149 #, fuzzy
150 msgid "Internal error"
151 msgstr "Terminal Server"
153 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:203
154 #, fuzzy
155 msgid "Kolab account does not exist!"
156 msgstr "Account Kolab"
158 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:207
159 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
160 msgid "Error"
161 msgstr ""
163 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:207
164 msgid "hostname"
165 msgstr ""
167 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:217
168 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:233
169 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
170 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
171 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
172 #, fuzzy
173 msgid "LDAP error"
174 msgstr "Errore LDAP"
176 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:309
177 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:311
178 #, fuzzy
179 msgid "Future days"
180 msgstr "Futuro"
182 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:315
183 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:319
184 msgid "Quota"
185 msgstr ""
187 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:317
188 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
189 msgstr ""
191 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:323
192 msgid "Privileged networks"
193 msgstr ""
195 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:419
196 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:430
197 #, fuzzy
198 msgid "Kolab mail service"
199 msgstr "Utenti di Dominio"
201 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:429
202 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
203 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
204 msgid "Kolab"
205 msgstr ""
207 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:439
208 #, fuzzy
209 msgid "My destination"
210 msgstr "Destinazione"
212 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:449
213 #, fuzzy
214 msgid "FTP FreeBusy service"
215 msgstr "Server"
217 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:450
218 #, fuzzy
219 msgid "HTTP FreeBusy service"
220 msgstr "Server"
222 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:451
223 msgid "Enable virus scan"
224 msgstr ""
226 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:455
227 msgid "Allow unauthenticated free busy"
228 msgstr ""
230 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:456
231 msgid "kolabFreeBusyFuture"
232 msgstr ""
234 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:460
235 #, fuzzy
236 msgid "Relayhost"
237 msgstr "Rimuovi"
239 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
240 msgid "This does something"
241 msgstr "Questo fa qualcosa"
243 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
244 msgid "Mail address"
245 msgstr "Indirizzo principale"
247 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
248 msgid "Always accept"
249 msgstr ""
251 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
252 msgid "Always reject"
253 msgstr ""
255 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
256 msgid "Reject if conflicts"
257 msgstr ""
259 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
260 msgid "Manual if conflicts"
261 msgstr ""
263 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
264 msgid "Manual"
265 msgstr "Manuale"
267 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
268 msgid "Anonymous"
269 msgstr "Anonimo"
271 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
272 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
273 #, fuzzy
274 msgid "Free Busy future"
275 msgstr "Server"
277 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
278 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
279 #, fuzzy
280 msgid "Free Busy url"
281 msgstr "Server"
283 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
284 #, php-format
285 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
286 msgstr ""
288 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
289 #, php-format
290 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
291 msgstr ""
293 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
294 #, fuzzy
295 msgid "Kolab account settings"
296 msgstr "Account Kolab"
298 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
299 #, fuzzy
300 msgid "Connectivity addon"
301 msgstr "Connettività"
303 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
304 msgid "My account"
305 msgstr "Identità"
307 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
308 msgid "Free busy future"
309 msgstr ""
311 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
312 #, fuzzy
313 msgid "Mail size restriction"
314 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
316 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
317 #, fuzzy
318 msgid "Free busy information"
319 msgstr "Informazioni generali"
321 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
322 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
323 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
324 msgid "Delegations"
325 msgstr ""
327 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
328 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
329 msgid "Invitation policy"
330 msgstr ""
332 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
333 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
334 msgid "Kolab account"
335 msgstr "Account Kolab"
337 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
338 msgid ""
339 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
340 "you add a mail account."
341 msgstr ""
343 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
344 msgid "Mail size"
345 msgstr ""
347 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
348 msgid "No mail size restriction for this account"
349 msgstr ""
351 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
352 msgid "Free Busy information"
353 msgstr ""
355 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
356 msgid "URL"
357 msgstr "URL"
359 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
360 msgid "Future"
361 msgstr "Futuro"
363 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
364 msgid "days"
365 msgstr "giorni"
367 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:95
368 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:103
369 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:104
370 msgid "Unspecified"
371 msgstr ""
373 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:96
374 #, fuzzy
375 msgid "Mails"
376 msgstr "Posta"
378 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:97
379 msgid "Tasks"
380 msgstr ""
382 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:98
383 msgid "Journals"
384 msgstr ""
386 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:99
387 msgid "Calendar"
388 msgstr ""
390 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:100
391 #, fuzzy
392 msgid "Contacts"
393 msgstr "Contenuti"
395 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:101
396 msgid "Notes"
397 msgstr ""
399 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:105
400 msgid "Inbox"
401 msgstr ""
403 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:106
404 msgid "Drafts"
405 msgstr ""
407 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:107
408 msgid "Sent"
409 msgstr ""
411 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:108
412 msgid "SPAM"
413 msgstr ""
415 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:110
416 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:111
417 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:112
418 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:113
419 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:114
420 #, fuzzy
421 msgid "Default"
422 msgstr "Rimuovi"
424 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:129
425 msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
426 msgstr ""
428 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:227
429 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties..."
430 msgstr ""
432 #: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:230
433 #, fuzzy
434 msgid "Please remove the mail settings first!"
435 msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno configurata la posta"
437 #, fuzzy
438 #~ msgid "Junk mail"
439 #~ msgstr "maschio"
441 #~ msgid "Add"
442 #~ msgstr "Aggiungi"
444 #~ msgid "Save"
445 #~ msgstr "Salva"
447 #~ msgid "Cancel"
448 #~ msgstr "Annulla"
450 #, fuzzy
451 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
452 #~ msgstr "Elimina estensioni Samba"
454 #, fuzzy
455 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
456 #~ msgstr "Account Kolab"
458 #, fuzzy
459 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
460 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
462 #, fuzzy
463 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
464 #~ msgstr "Account Kolab"
466 #, fuzzy
467 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
468 #~ msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"