Code

Language regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:51+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
19 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
20 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
21 msgid "Kolab"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
25 msgid "This does something"
26 msgstr "Questo fa qualcosa"
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
29 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
30 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
31 msgid "Error"
32 msgstr ""
34 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
35 msgid "Mail address"
36 msgstr "Indirizzo principale"
38 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
39 msgid "Primary mail address"
40 msgstr ""
42 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
43 msgid "Always accept"
44 msgstr ""
46 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
47 msgid "Always reject"
48 msgstr ""
50 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
51 msgid "Reject if conflicts"
52 msgstr ""
54 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
55 msgid "Manual if conflicts"
56 msgstr ""
58 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
59 msgid "Manual"
60 msgstr "Manuale"
62 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
63 msgid "Anonymous"
64 msgstr "Anonimo"
66 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
67 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
68 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
69 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
71 #, fuzzy
72 msgid "LDAP error"
73 msgstr "Errore LDAP"
75 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
76 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
77 #, fuzzy
78 msgid "Free Busy future"
79 msgstr "Server"
81 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
82 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
83 #, fuzzy
84 msgid "Free Busy url"
85 msgstr "Server"
87 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
88 #, php-format
89 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
90 msgstr ""
92 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
93 #, php-format
94 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
95 msgstr ""
97 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
98 #, fuzzy
99 msgid "Kolab account settings"
100 msgstr "Account Kolab"
102 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
103 #, fuzzy
104 msgid "Connectivity addon"
105 msgstr "Connettività"
107 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
108 msgid "My account"
109 msgstr "Identità"
111 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
112 msgid "Free busy future"
113 msgstr ""
115 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
116 #, fuzzy
117 msgid "Mail size restriction"
118 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
120 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
121 #, fuzzy
122 msgid "Free busy information"
123 msgstr "Informazioni generali"
125 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
126 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
127 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
128 msgid "Delegations"
129 msgstr ""
131 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
132 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
133 msgid "Invitation policy"
134 msgstr ""
136 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
137 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
138 msgid "Kolab account"
139 msgstr "Account Kolab"
141 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
142 msgid ""
143 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
144 "you add a mail account."
145 msgstr ""
147 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
148 msgid "Mail size"
149 msgstr ""
151 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
152 msgid "No mail size restriction for this account"
153 msgstr ""
155 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
156 msgid "Free Busy information"
157 msgstr ""
159 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
160 msgid "URL"
161 msgstr "URL"
163 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
164 msgid "Future"
165 msgstr "Futuro"
167 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
168 msgid "days"
169 msgstr "giorni"
171 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
172 msgid "Generic"
173 msgstr "Generale"
175 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
176 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
177 #, fuzzy
178 msgid "Postfix mydomain"
179 msgstr "nel dominio"
181 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
182 #, fuzzy
183 msgid "Postfix mydestination"
184 msgstr "Impostazioni Unix"
186 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
187 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
188 msgid "Cyrus admins"
189 msgstr ""
191 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
192 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
193 msgid "Services"
194 msgstr "Servizi"
196 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
197 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
198 msgid "POP3 service"
199 msgstr ""
201 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
202 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
203 msgid "POP3/SSL service"
204 msgstr ""
206 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
207 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
208 msgid "IMAP service"
209 msgstr ""
211 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
212 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
213 msgid "IMAP/SSL service"
214 msgstr ""
216 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
217 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
218 msgid "Sieve service"
219 msgstr ""
221 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
222 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
223 msgstr ""
225 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
226 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
227 msgstr ""
229 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
230 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
231 msgstr ""
233 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
234 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
235 msgid "Quota settings"
236 msgstr ""
238 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
239 msgid "Free/Busy settings"
240 msgstr ""
242 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
243 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
244 msgstr ""
246 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
247 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
248 msgid "SMTP privileged networks"
249 msgstr ""
251 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
252 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
253 msgstr ""
255 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
256 msgid "Enter multiple values, seperated with"
257 msgstr ""
259 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
260 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
261 msgstr ""
263 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
264 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
265 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
266 msgstr ""
268 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
269 msgid "Host used to relay mails"
270 msgstr ""
272 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
273 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
274 msgid "Accept Internet Mail"
275 msgstr ""
277 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
278 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
279 msgstr ""
281 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
282 #, php-format
283 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
284 msgstr ""
286 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
287 #, php-format
288 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
289 msgstr ""
291 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
292 #, fuzzy
293 msgid "Internal error"
294 msgstr "Terminal Server"
296 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
297 #, fuzzy
298 msgid "Kolab account does not exist!"
299 msgstr "Account Kolab"
301 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
302 msgid "hostname"
303 msgstr ""
305 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
306 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
307 #, fuzzy
308 msgid "Future days"
309 msgstr "Futuro"
311 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
312 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
313 msgid "Quota"
314 msgstr ""
316 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
317 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
318 msgstr ""
320 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
321 msgid "Privileged networks"
322 msgstr ""
324 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
325 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
326 #, fuzzy
327 msgid "Kolab mail service"
328 msgstr "Utenti di Dominio"
330 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
331 #, fuzzy
332 msgid "My destination"
333 msgstr "Destinazione"
335 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
336 #, fuzzy
337 msgid "FTP FreeBusy service"
338 msgstr "Server"
340 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
341 msgid "Enable virus scan"
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
345 #, fuzzy
346 msgid "Relayhost"
347 msgstr "Rimuovi"
349 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
350 #, fuzzy
351 msgid "HTTP FreeBusy service"
352 msgstr "Server"
354 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
355 msgid "Allow unauthenticated free busy"
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
359 msgid "kolabFreeBusyFuture"
360 msgstr ""
362 #~ msgid "Add"
363 #~ msgstr "Aggiungi"
365 #~ msgid "Delete"
366 #~ msgstr "Rimuovi"
368 #~ msgid "Save"
369 #~ msgstr "Salva"
371 #~ msgid "Cancel"
372 #~ msgstr "Annulla"
374 #, fuzzy
375 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
376 #~ msgstr "Elimina estensioni Samba"
378 #, fuzzy
379 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
380 #~ msgstr "Account Kolab"
382 #, fuzzy
383 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
384 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
386 #, fuzzy
387 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
388 #~ msgstr "Account Kolab"
390 #, fuzzy
391 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
392 #~ msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"